Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
12
00:00:27,027 --> 00:00:28,393
Oh, come on, Jack.
3
00:00:28,529 --> 00:00:31,931
You'd better leave some room.
We're riding into Dodge tonight.
4
00:01:13,774 --> 00:01:15,766
Come on, Tom.
5
00:01:25,619 --> 00:01:27,611
Whoa, boy.
6
00:01:29,623 --> 00:01:31,751
Whoa, whoa, whoa.
7
00:01:31,892 --> 00:01:34,088
Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
8
00:01:38,532 --> 00:01:39,898
Saloon trash.
9
00:01:46,440 --> 00:01:47,840
I didn't catch that, mister.
10
00:01:48,942 --> 00:01:50,843
Pa, the man's been drinking.
11
00:02:09,496 --> 00:02:10,759
Hey, Pa.
12
00:02:12,799 --> 00:02:14,859
Ain't that the Wesley
girl from back home?
13
00:02:16,837 --> 00:02:19,170
Iris?
14
00:02:23,410 --> 00:02:27,404
Jeff, Jeff Lyle, the
farm west of Tulsa,
15
00:02:27,547 --> 00:02:29,948
down the road from that
old place your ma had.
16
00:02:30,083 --> 00:02:32,075
Well, you sure
growed some, Jeffery.
17
00:02:32,219 --> 00:02:33,881
Reckon you did too.
18
00:02:34,021 --> 00:02:35,580
You remember my pa?
19
00:02:35,722 --> 00:02:37,850
Mr. Lyle.
20
00:02:38,659 --> 00:02:42,289
I heard about your ma
passing away. I'm sorry.
21
00:02:43,230 --> 00:02:45,222
Thank you, Jeffery.
22
00:02:46,233 --> 00:02:48,566
Where'd you disappear
to last night, honey?
23
00:02:48,702 --> 00:02:50,637
Can't you see I'm
talking to this here fella?
24
00:02:50,771 --> 00:02:51,932
Except you're talking to me.
25
00:02:52,072 --> 00:02:54,541
Mister, whiskey don't
excuse bad manners.
26
00:02:54,675 --> 00:02:57,110
You gonna teach me
manners, farm boy?
27
00:02:57,244 --> 00:02:59,042
You're hurting my ribs.
28
00:02:59,179 --> 00:03:01,239
Sounds almost like
you don't take to it.
29
00:03:01,381 --> 00:03:03,259
You'll be waking up with
more than a whiskey head,
30
00:03:03,283 --> 00:03:05,275
if you don't let that girl go.
31
00:03:12,526 --> 00:03:14,324
OK, farm boy,
you did the calling.
32
00:03:15,996 --> 00:03:18,124
I'll make allowance for you
having too much to drink.
33
00:03:18,265 --> 00:03:20,791
Farm boy, I'm gonna
teach you a lesson.
34
00:03:20,934 --> 00:03:23,836
A man doesn't open his mouth
unless he's got a hand to back it up.
35
00:03:25,038 --> 00:03:29,442
Now, I hear they got a good
doc in Dodge, so you're ahead.
36
00:03:41,421 --> 00:03:44,823
Pull it all the way
out. Point it down.
37
00:03:49,696 --> 00:03:51,096
Now throw it across the road.
38
00:04:10,584 --> 00:04:12,610
You go against a
man, you kill him.
39
00:04:12,753 --> 00:04:15,120
His whiskey been
doing the talking, Pa.
40
00:04:22,929 --> 00:04:24,192
Nice meeting you again, Iris.
41
00:04:24,331 --> 00:04:26,823
Pleasure seeing you
and your pa again, Jeffery.
42
00:04:40,947 --> 00:04:43,815
That's what I get for talking
and not watching his hand.
43
00:04:43,950 --> 00:04:47,148
What are you trying to say, he
had the edge of drawing first?
44
00:04:47,287 --> 00:04:50,519
Exactly the way it happened.
My gun didn't clear leather.
45
00:04:50,657 --> 00:04:51,989
Oh, sure it didn't.
46
00:04:52,793 --> 00:04:55,126
Do I hear you calling me a liar?
47
00:04:56,163 --> 00:04:59,930
Now, look, Jack, I don't call
no man a liar, you know that.
48
00:05:02,469 --> 00:05:04,563
It's one I owe you, farm boy.
49
00:06:12,572 --> 00:06:14,598
Miss Kitty.
50
00:06:14,741 --> 00:06:18,109
Looks promising to be the best
uprage we ever had, Miss Kitty.
51
00:06:18,245 --> 00:06:19,804
And you've been
through a few of 'em.
52
00:06:19,946 --> 00:06:23,280
I'll say I have. That I have.
53
00:06:38,031 --> 00:06:41,331
All right, gentlemen, just step
right in this door here, right in there.
54
00:06:41,468 --> 00:06:44,597
Say, Newly, keep an eye on things
while I got get some breakfast, will you?
55
00:06:44,738 --> 00:06:46,549
- Yes, sir.
- Soon as they sober up, let 'em out.
56
00:06:46,573 --> 00:06:48,633
We're gonna need all the
space we got there tonight.
57
00:06:48,775 --> 00:06:50,767
OK, Marshal, you bet.
58
00:07:05,091 --> 00:07:06,684
Grant?
59
00:07:08,628 --> 00:07:11,496
By golly, I thought
that was you.
60
00:07:14,734 --> 00:07:16,703
Been a long time since
I've seen you, Sheriff.
61
00:07:16,836 --> 00:07:20,000
Been a long time since
anybody called me sheriff, Matt.
62
00:07:20,707 --> 00:07:23,700
Don't believe you know my
boy, Jeff. Matt Dillon, Jeff.
63
00:07:24,444 --> 00:07:25,673
Jeff, how do you do?
64
00:07:25,812 --> 00:07:28,213
Heard a lot about you from the
marshal down there in Abilene.
65
00:07:28,348 --> 00:07:30,510
Tells me you turned
down a deputy job there.
66
00:07:32,485 --> 00:07:33,885
Just got time to
move on, Marshal.
67
00:07:35,221 --> 00:07:36,814
How about you two
join me for breakfast?
68
00:07:36,957 --> 00:07:39,825
Sounds fine. We was
thinking on the same thing.
69
00:07:39,960 --> 00:07:41,292
Good.
70
00:07:44,297 --> 00:07:47,927
By the sound of it, you boys have
been seeing a lot of the country, then.
71
00:07:48,068 --> 00:07:51,436
Well, I'd guess you'd
call it restless fever, Matt.
72
00:07:51,571 --> 00:07:55,406
For a while we decided
to settle down in Abilene,
73
00:07:55,542 --> 00:07:57,534
Jeff working for the marshal.
74
00:07:58,278 --> 00:08:01,840
Then we got the fever again, decided
to check in on the excitement here.
75
00:08:01,982 --> 00:08:03,610
Well, I'm glad you did.
76
00:08:03,750 --> 00:08:05,616
You know, Jeff, with
this celebration going on
77
00:08:05,752 --> 00:08:08,551
and Festus out of town for a day
or two, I could use a night deputy.
78
00:08:08,688 --> 00:08:10,486
Would you like to pick
up some extra money?
79
00:08:10,623 --> 00:08:12,922
I don't think so. We
won't be here that long.
80
00:08:13,059 --> 00:08:15,153
Well, we'll be
here a week or so.
81
00:08:15,295 --> 00:08:17,560
Deputy pay'd give you
some pocket money.
82
00:08:18,832 --> 00:08:19,993
- All right.
- Good.
83
00:08:20,133 --> 00:08:22,364
Then why don't you stop
by when you get settled?
84
00:08:22,502 --> 00:08:24,095
- All right.
- Excuse me.
85
00:08:24,237 --> 00:08:26,866
- Brought in one for you.
- Doc. Oh, thank you.
86
00:08:27,007 --> 00:08:28,839
Doc, this is Grant Lyle
and his son Jeff here.
87
00:08:28,975 --> 00:08:30,500
- Doctor Adams.
- How do, sir?
88
00:08:30,643 --> 00:08:32,635
- Sit down, Doc.
- Thanks.
89
00:08:38,385 --> 00:08:41,321
Well, looks like the
rumors are all true.
90
00:08:42,155 --> 00:08:44,181
This fella Hoxy is
being paroled next week.
91
00:08:44,324 --> 00:08:47,158
He has to report to me
on his way through Dodge.
92
00:08:48,762 --> 00:08:51,561
Hey, Grant, seems to me you
ought to remember this fella Hoxy.
93
00:08:51,698 --> 00:08:53,064
Wasn't it down in your territory
94
00:08:53,199 --> 00:08:56,363
he was causing all that
ruckus a few years back?
95
00:08:56,503 --> 00:08:58,495
I never met him.
96
00:09:00,173 --> 00:09:02,404
Jeff, I guess you and me
better go get us a hotel room
97
00:09:02,542 --> 00:09:05,410
- while there's one to be got.
- That's a good idea, you know.
98
00:09:05,545 --> 00:09:07,265
They're gonna be
selling space in the stable
99
00:09:07,347 --> 00:09:09,043
the way things are
going around here.
100
00:09:09,182 --> 00:09:11,447
- Dr. Adams.
- Oh, Mr. Lyle.
101
00:09:11,584 --> 00:09:13,678
Be my pleasure to buy
you a drink later, Matt.
102
00:09:13,820 --> 00:09:15,618
- Take you up on it.
- Nice meeting you.
103
00:09:15,755 --> 00:09:17,087
Jeff.
104
00:09:21,327 --> 00:09:24,024
Telegram wasn't about
Hoxy and you know it.
105
00:09:24,164 --> 00:09:27,396
I also know you found out about
Hoxy's parole three days ago.
106
00:09:27,534 --> 00:09:31,369
That's right, Doc. I just wanted to
get Grant's reaction to the name Hoxy.
107
00:09:31,504 --> 00:09:34,474
See, I've always believed that it
was Hoxy that crippled Grant's hands.
108
00:09:34,607 --> 00:09:36,542
Well, I thought he
never did know who did it.
109
00:09:36,676 --> 00:09:40,374
Well, Grant killed two of Hoxy's brothers
when they busted up that rustling ring.
110
00:09:40,513 --> 00:09:43,972
And between that time and the time
that Hoxy was captured a few days later,
111
00:09:44,117 --> 00:09:45,380
Grant's hands were crippled.
112
00:09:45,518 --> 00:09:46,850
Oh.
113
00:09:48,388 --> 00:09:51,324
You figure, then, he's
here to even things up, huh?
114
00:09:51,458 --> 00:09:53,518
I'll tell you one thing,
115
00:09:53,660 --> 00:09:56,323
he's brought his boy
along to be a real fast gun.
116
00:09:57,497 --> 00:10:00,228
Well, from what I hear
of Hoxy, he better be fast.
117
00:10:00,366 --> 00:10:02,528
What are you gonna do about it?
118
00:10:02,669 --> 00:10:06,071
Well, at least with the boy as a
deputy, I can keep an eye on him.
119
00:10:11,211 --> 00:10:12,304
No!
120
00:10:12,445 --> 00:10:14,505
All he said was you'd had
enough to drink, cowboy.
121
00:10:14,647 --> 00:10:16,343
The way he said it.
122
00:10:16,483 --> 00:10:19,483
Well, if he didn't say it right, then
how about some coffee to square it up?
123
00:10:19,552 --> 00:10:22,920
- Chunky yahoo!
- Wait there. Hold on. Hold on here.
124
00:10:25,325 --> 00:10:27,021
She's got better
advice than I got.
125
00:10:29,129 --> 00:10:31,890
You don't get ahold of yourself,
you'll be sobering up in a jail bunk.
126
00:10:46,880 --> 00:10:49,213
Night warm enough for
a cold beer on the house?
127
00:10:50,316 --> 00:10:52,080
Maybe later, Miss
Russell, thank you.
128
00:10:52,218 --> 00:10:54,517
- You're Jeff Lyle, aren't you?
- Yes, ma'am.
129
00:10:54,654 --> 00:10:56,213
Me and my pa
came in this morning.
130
00:10:56,356 --> 00:10:58,757
Matt was telling me about it.
131
00:10:58,892 --> 00:11:00,758
You planning on making
Dodge your home?
132
00:11:04,063 --> 00:11:06,123
We're not making
any plans right now.
133
00:11:07,600 --> 00:11:09,034
Well, good night.
134
00:11:09,769 --> 00:11:11,101
Night.
135
00:11:20,113 --> 00:11:21,581
You get your hands off of me!
136
00:11:21,714 --> 00:11:23,234
- Come on, honey, relax.
- Let go!
137
00:11:23,349 --> 00:11:26,148
- Don't fight with me. Enjoy yourself.
- Let go!
138
00:11:26,286 --> 00:11:29,381
Hey, mister. You hear
the lady telling you to get?
139
00:11:30,089 --> 00:11:32,183
Just the little gal looked
lonesome, Marshal.
140
00:11:32,325 --> 00:11:34,453
Like maybe she wouldn't
mind a fella talking a spell.
141
00:11:34,594 --> 00:11:36,586
Get out of here.
142
00:11:39,299 --> 00:11:41,700
I was just looking at the town,
minding my own business.
143
00:11:41,834 --> 00:11:43,132
How come every time I see you,
144
00:11:43,269 --> 00:11:46,171
some fella's leaning over you
like he figures you're real friendly?
145
00:11:47,040 --> 00:11:49,441
Well, it ain't my fault that I'm
looking round for someplace
146
00:11:49,576 --> 00:11:50,908
with maybe kitchen work.
147
00:11:51,044 --> 00:11:53,309
- It's yours, Jeffery Lyle.
- What do you mean?
148
00:11:53,446 --> 00:11:56,211
You go sticking your nose
in none of your business.
149
00:11:56,349 --> 00:11:58,250
Lose me my job,
that's what I'm saying.
150
00:11:58,384 --> 00:12:00,544
You mean you were fired for
what happened this morning?
151
00:12:00,587 --> 00:12:04,183
Oh, that Jack Grover got in a
mean fit and said it was all my doing,
152
00:12:04,324 --> 00:12:07,783
and maybe him and his friends wouldn't
come drinking there if I was around.
153
00:12:07,927 --> 00:12:09,623
A whole dollar a day
I've been making there
154
00:12:09,762 --> 00:12:12,322
until you come along
and spoil it for me.
155
00:12:12,465 --> 00:12:16,402
You aren't losing much not working
out at that roadside saloon any more.
156
00:12:16,536 --> 00:12:17,629
Maybe you'd say different
157
00:12:17,770 --> 00:12:20,831
if you didn't even have
enough money for proper eating.
158
00:12:22,242 --> 00:12:25,610
Look, I'm gonna have some
supper. Would you like to eat with me?
159
00:12:28,281 --> 00:12:31,479
I don't need nothing from somebody
who thinks I'm forward with fellas.
160
00:12:34,120 --> 00:12:37,249
I kind of remember now you
had more pigtails than sense.
161
00:12:38,291 --> 00:12:40,851
I got a good mind to
arrest you for vagrancy.
162
00:12:40,994 --> 00:12:42,986
Arrest me? I
ain't doin' nothin'.
163
00:12:44,330 --> 00:12:46,322
What's vagrancy?
164
00:12:46,933 --> 00:12:49,061
Walking around hungry.
165
00:12:50,036 --> 00:12:51,368
Come on.
166
00:13:12,992 --> 00:13:15,018
Well, lookee there.
167
00:13:19,299 --> 00:13:21,495
Come on, forget it, Jack.
Let's get some partying done.
168
00:13:21,634 --> 00:13:24,604
I'll get some partying done when
I've settled with that farm boy.
169
00:13:38,584 --> 00:13:40,544
I guess Ma was having a
hard time making ends meet
170
00:13:40,653 --> 00:13:42,315
and I just never knew it.
171
00:13:42,455 --> 00:13:44,253
They even had to
sell all that old furniture
172
00:13:44,390 --> 00:13:46,154
to square things after she died.
173
00:13:46,292 --> 00:13:48,887
Didn't you have
anybody to live with?
174
00:13:49,028 --> 00:13:51,896
Yeah. Went to stay
with my Aunt Patience.
175
00:13:52,031 --> 00:13:53,659
The mouths she had to feed,
176
00:13:53,800 --> 00:13:56,292
it just didn't make me feel
like I was really wanted.
177
00:13:56,436 --> 00:13:59,167
So I figured I was old
enough to earn my own way.
178
00:14:00,506 --> 00:14:04,068
Never knew it was so hard,
though, for a girl to find a town job.
179
00:14:04,210 --> 00:14:06,770
Why don't you try working for
Miss Russell at the Long Branch?
180
00:14:07,647 --> 00:14:11,641
Oh, Jeffery. I ain't near
fancy-looking enough for that place.
181
00:14:12,719 --> 00:14:14,745
I guess you
wouldn't win no prize.
182
00:14:17,056 --> 00:14:21,118
But, then, I don't see
you breaking any mirrors.
183
00:14:23,329 --> 00:14:25,730
Thanking you proper for
the compliment, Jeffery.
184
00:14:28,201 --> 00:14:30,170
Look, I'll talk to Miss
Russell tomorrow.
185
00:14:30,303 --> 00:14:33,762
But tonight I'm taking you down
to Ma Smalley's, get you a room.
186
00:14:34,907 --> 00:14:36,808
I always remembered
that about you, Jeffery.
187
00:14:36,943 --> 00:14:39,242
- What's that?
- Kindness about you.
188
00:14:40,413 --> 00:14:42,439
Gentle, I guess, is the word.
189
00:14:44,584 --> 00:14:48,282
Come on. I'm... supposed to be
earning deputy pay on the street.
190
00:14:55,495 --> 00:14:56,495
That's him.
191
00:14:59,132 --> 00:15:01,328
Don't you recollect how
fast he drawed, boy?
192
00:15:01,467 --> 00:15:03,299
He was lucky, that's all.
193
00:15:13,079 --> 00:15:15,139
Farm boy.
194
00:15:16,315 --> 00:15:17,681
Draw.
195
00:15:46,112 --> 00:15:47,478
What's happened here?
196
00:15:47,613 --> 00:15:50,606
Well, I tried to
stop him, Marshal.
197
00:15:50,750 --> 00:15:53,549
He kept talking all day about
getting even with the kid.
198
00:15:54,554 --> 00:15:55,817
The deputy over there.
199
00:15:55,955 --> 00:15:59,687
- Your friend drew first.
- Well, I ain't denying it.
200
00:15:59,826 --> 00:16:02,227
I just wish he'd
listened to me, that's all.
201
00:16:03,362 --> 00:16:05,194
He's dead, Matt.
202
00:16:05,331 --> 00:16:07,391
Something personal
between you two?
203
00:16:10,369 --> 00:16:12,270
He never saw him before
this morning, Marshal.
204
00:16:13,372 --> 00:16:16,069
- Anybody else see this?
- I did, Marshal.
205
00:16:16,209 --> 00:16:18,701
This one here
started the trouble.
206
00:16:18,845 --> 00:16:22,839
All right. Some of you boys get
over to Percy Crump's with him.
207
00:16:32,024 --> 00:16:34,016
Let's go, son.
208
00:16:47,240 --> 00:16:49,800
Son, he ain't worth thinking on.
209
00:16:49,942 --> 00:16:52,104
I've known his kind
more than half my life
210
00:16:52,245 --> 00:16:56,012
and somebody'd have been
burying him sooner or later.
211
00:16:56,782 --> 00:16:59,946
It wasn't somebody,
Pa. It was me.
212
00:17:02,655 --> 00:17:04,920
Drink your drink.
You'll feel better.
213
00:17:18,371 --> 00:17:24,572
You know... I keep thinking,
maybe I didn't have to kill him.
214
00:17:26,612 --> 00:17:29,946
Maybe I could have just put a
bullet in his shoulder, his gun hand.
215
00:17:30,082 --> 00:17:33,177
You had no choice. None at all.
216
00:17:33,319 --> 00:17:37,222
I could see the gun coming
out of his holster like...
217
00:17:37,356 --> 00:17:39,348
like something
was holding it back.
218
00:17:40,793 --> 00:17:44,321
Wasn't 30 feet from me. I...
I'm cutting twigs at that distance.
219
00:17:44,463 --> 00:17:46,659
A man drawing
a gun ain't a twig.
220
00:17:46,799 --> 00:17:50,463
I should have been able to put
that bullet any place I wanted.
221
00:17:52,838 --> 00:17:55,808
- But I put it in his heart.
- A man draws on you and you kill him.
222
00:17:55,942 --> 00:17:58,207
You don't stand there
and think about it.
223
00:18:00,046 --> 00:18:04,882
Pa, Pa, you weren't
listening to me.
224
00:18:05,017 --> 00:18:07,009
A man's dead who might
have been alive right now
225
00:18:07,153 --> 00:18:09,486
if I just hadn't pulled the
trigger without thinking.
226
00:18:09,622 --> 00:18:13,491
It is instinct, what I've been
teaching you all these years.
227
00:18:13,626 --> 00:18:16,146
You look square between a
man's eyes or at a button on his shirt
228
00:18:16,228 --> 00:18:18,754
and you put your bullet
where you're looking.
229
00:18:22,268 --> 00:18:23,827
Where you going?
230
00:18:23,970 --> 00:18:26,439
I don't know. For a walk.
231
00:19:17,657 --> 00:19:19,649
I'll leave if you want.
232
00:19:21,427 --> 00:19:23,362
Some people want to
pay their respects alone.
233
00:19:23,496 --> 00:19:27,399
Oh, no, no,
that's... It's all right.
234
00:19:30,503 --> 00:19:33,337
He's a young 'un.
Friend or relative?
235
00:19:34,407 --> 00:19:36,399
No, he, uh...
236
00:19:38,978 --> 00:19:41,209
He, um...
237
00:19:44,884 --> 00:19:46,216
I killed him.
238
00:19:46,919 --> 00:19:50,185
Oh. Yes, the young
deputy. I heard.
239
00:19:50,322 --> 00:19:53,053
Then it won't bother you
none if I go ahead, then.
240
00:19:54,493 --> 00:19:56,257
Coffee in the back
if you want some.
241
00:19:57,863 --> 00:20:01,356
- What?
- Coffee. I just made a fresh pot.
242
00:20:06,105 --> 00:20:07,596
I'll tell you one thing,
243
00:20:07,740 --> 00:20:10,437
the day of a ten-dollar
county funeral is up for sure.
244
00:20:11,477 --> 00:20:14,936
The way the price of nails has
gone up, you wouldn't believe.
245
00:20:27,793 --> 00:20:30,854
I tell you, it's not
something he won't get over.
246
00:20:31,764 --> 00:20:35,360
It just struck me as kind of odd,
with all the deputying he's done.
247
00:20:35,501 --> 00:20:39,370
First time he's ever killed.
Remember your first time?
248
00:20:40,473 --> 00:20:42,806
Newly tells me he's one of
the fastest guns he's ever seen.
249
00:20:45,644 --> 00:20:50,514
- He's had a good teacher.
- Yeah. Question is, why?
250
00:20:58,657 --> 00:21:00,956
Grant, I want you
to level with me.
251
00:21:01,093 --> 00:21:04,154
It was Hoxy who crippled
your hands, wasn't it?
252
00:21:04,296 --> 00:21:09,166
And you've been waiting all these
years, just bringing your boy along.
253
00:21:11,570 --> 00:21:13,061
Don't do this to him, Grant.
254
00:21:14,273 --> 00:21:15,639
Leave it alone, Matt.
255
00:21:15,775 --> 00:21:18,472
Did it ever occur to you that
Jeff could be arrested for murder
256
00:21:18,611 --> 00:21:20,603
if he guns down Hoxy?
257
00:21:21,614 --> 00:21:24,482
Jeff's never drawn his
gun except in self-defense,
258
00:21:24,617 --> 00:21:25,880
or in defense of the law.
259
00:21:26,752 --> 00:21:29,620
- He never will.
- I see.
260
00:21:29,755 --> 00:21:31,223
So you're just gonna hound him,
261
00:21:31,357 --> 00:21:33,435
starting here in Dodge,
until he comes after you, huh?
262
00:21:33,459 --> 00:21:35,951
No need to hound him.
263
00:21:36,095 --> 00:21:39,361
All Hoxy needs to know is that
there's a man waiting for him.
264
00:21:40,466 --> 00:21:43,527
There's no jury who'll convict a
man facing Hoxy in a showdown.
265
00:21:43,669 --> 00:21:46,104
All right. But let me
tell you something.
266
00:21:47,373 --> 00:21:49,035
You'd better do
some long, tall thinking
267
00:21:49,175 --> 00:21:51,610
about the effect that this
is gonna have on Jeff's life.
268
00:21:52,611 --> 00:21:56,013
- I know my boy, Matt.
- Do you?
269
00:22:02,955 --> 00:22:04,389
Jeffery?
270
00:22:10,529 --> 00:22:12,964
Nothing you could
have helped, Jeffery.
271
00:22:17,636 --> 00:22:22,301
It's something you don't
think about... the way it is after.
272
00:22:25,110 --> 00:22:27,306
Him just lying there.
273
00:22:29,748 --> 00:22:31,740
So lonely and...
274
00:22:33,919 --> 00:22:36,115
and looking so different.
275
00:22:40,492 --> 00:22:43,257
What are you doing out
this time of night, huh?
276
00:22:43,395 --> 00:22:45,193
Thought maybe you'd
like someone to talk to?
277
00:22:45,331 --> 00:22:47,323
Well, I don't.
278
00:22:47,733 --> 00:22:49,065
Uh...
279
00:22:51,370 --> 00:22:53,896
You fixed up at Ma Smalley's?
280
00:22:54,039 --> 00:22:56,031
It wasn't any trouble.
281
00:22:57,843 --> 00:22:59,835
Come on, I'll walk you back.
282
00:23:05,618 --> 00:23:10,079
Did the asking to Miss Kitty.
She said I could work for her.
283
00:23:10,222 --> 00:23:12,214
That's good.
284
00:23:12,658 --> 00:23:17,153
Got kind of scared being without
no money. So I did the asking myself.
285
00:23:19,198 --> 00:23:21,667
You don't have to be
scared. I got some money.
286
00:23:22,368 --> 00:23:25,065
Oh, I don't wanna be
no trouble to you, Jeffery.
287
00:23:25,204 --> 00:23:27,196
You're nothing like that.
288
00:23:30,776 --> 00:23:34,338
Sure is different being
in town, not on a farm.
289
00:23:37,283 --> 00:23:40,276
Kind of makes me feel
like I don't belong no place.
290
00:23:40,419 --> 00:23:42,411
Well, get used to it.
291
00:23:44,356 --> 00:23:46,416
I miss the little
things we used to do.
292
00:23:47,293 --> 00:23:50,286
Remember the picnics we
used to have most every Sunday?
293
00:23:50,996 --> 00:23:53,727
Yeah, I remember.
294
00:23:54,633 --> 00:23:57,330
We weren't eight years old
when we used to sneak away,
295
00:23:57,469 --> 00:23:59,335
you from your pa
and me from my ma.
296
00:24:01,240 --> 00:24:03,600
You used to say you had a
secret cave you wanted to show me.
297
00:24:06,245 --> 00:24:09,477
Yeah. A long time ago.
298
00:24:10,349 --> 00:24:12,250
All you wanted
to do was kiss me.
299
00:24:16,689 --> 00:24:18,021
Uh...
300
00:24:19,692 --> 00:24:21,217
I better be getting some sleep.
301
00:24:23,362 --> 00:24:25,354
Tomorrow's Sunday.
302
00:24:25,898 --> 00:24:28,697
Oh, I didn't mean about
the kissing, Jeffery.
303
00:24:28,834 --> 00:24:31,963
I just meant, well, I don't
know nobody around here,
304
00:24:32,104 --> 00:24:34,699
and maybe we
could have a picnic.
305
00:24:34,840 --> 00:24:35,840
Sure'd be nice.
306
00:24:37,476 --> 00:24:40,571
You're sure kind of getting to
be a forward girl. You know that?
307
00:24:42,715 --> 00:24:44,707
I'm just lonesome, Jeffery.
308
00:24:50,556 --> 00:24:52,024
Hey...
309
00:24:55,728 --> 00:24:57,026
A picnic wouldn't hurt me none.
310
00:25:00,132 --> 00:25:02,601
I bet Ma Smalley'd let me
make up a picnic basket.
311
00:25:08,040 --> 00:25:10,566
That's the one you'll
be missing tomorrow.
312
00:25:34,099 --> 00:25:35,590
Cold.
313
00:25:35,734 --> 00:25:37,430
What did you expect?
314
00:25:37,569 --> 00:25:39,629
Notice I had more sense
than to go in wading.
315
00:25:39,772 --> 00:25:41,638
Hey, you remember me
and you used to go wading
316
00:25:41,774 --> 00:25:44,266
down at the old Brine Mill run?
317
00:25:44,410 --> 00:25:46,504
You even had skinnier
legs in those days.
318
00:25:46,645 --> 00:25:49,945
- Why, I didn't know you noticed.
- You looked more like a sick cow.
319
00:25:50,816 --> 00:25:52,011
Oh, yeah?
320
00:25:52,551 --> 00:25:55,350
- Hey!
- Teach you manners round a lady.
321
00:25:57,156 --> 00:25:59,716
I'm gonna have you
looking like a muskrat, missy.
322
00:26:01,827 --> 00:26:04,262
No! Jeffery, my dress!
323
00:26:06,565 --> 00:26:07,828
- Jeffery!
- Come back!
324
00:26:07,966 --> 00:26:10,435
Hey, hey, come back here.
325
00:26:17,309 --> 00:26:18,868
My dress is all dirty.
326
00:26:19,011 --> 00:26:22,004
Well, you should have
thought about that beforehand.
327
00:26:34,226 --> 00:26:36,320
We'd better be getting back.
328
00:27:15,634 --> 00:27:17,626
Come in.
329
00:27:18,770 --> 00:27:20,295
You busy, Miss Kitty?
330
00:27:20,439 --> 00:27:22,431
No, come on in.
331
00:27:24,943 --> 00:27:28,675
- What can I do for you?
- Miss Kitty, I need some advice.
332
00:27:28,814 --> 00:27:31,374
Well, I'll be happy to
help if I can. Sit down.
333
00:27:36,688 --> 00:27:38,680
It's about Jeffery.
334
00:27:39,591 --> 00:27:43,824
Well, in less than a week's time, that's
turned into quite a whirlwind courtship.
335
00:27:43,962 --> 00:27:46,363
Yeah, I guess we've been
together most every day now.
336
00:27:47,866 --> 00:27:50,802
Miss Kitty, last night Jeffery
told me something and...
337
00:27:50,936 --> 00:27:53,804
well, if I was to tell you,
it's gotta be between us.
338
00:27:53,939 --> 00:27:54,939
All right.
339
00:27:55,807 --> 00:27:58,675
Saturday's stage, a man
named Hoxy's coming in.
340
00:27:58,810 --> 00:28:00,711
Him and Jeffery's gonna
wind up in a gunfight.
341
00:28:00,846 --> 00:28:04,442
Well, this is something you ought
to be talking to Matt Dillon about.
342
00:28:04,583 --> 00:28:06,575
Jeffery says he
knows it already.
343
00:28:08,520 --> 00:28:11,957
Matt isn't gonna allow any gunfights
in Dodge City if he can help it.
344
00:28:12,090 --> 00:28:14,525
Miss Kitty, Jeffery's pa
got his mind made up.
345
00:28:14,660 --> 00:28:16,458
Jeffery's gonna kill Mr. Hoxy.
346
00:28:16,595 --> 00:28:18,496
If it's not here, it's
gonna be someplace else.
347
00:28:19,431 --> 00:28:20,831
I see.
348
00:28:20,966 --> 00:28:23,162
Jeffery's nothing but
a farm boy, Miss Kitty.
349
00:28:23,302 --> 00:28:26,033
It just ain't natural for
him to be handling a gun.
350
00:28:28,407 --> 00:28:30,603
I mean, when we were kids,
351
00:28:30,742 --> 00:28:32,973
I used to sit and listen to
him talking about farming
352
00:28:33,111 --> 00:28:36,548
and all the different ways
he'd try to raise crops.
353
00:28:37,249 --> 00:28:40,151
What I'm trying to say, Miss
Kitty, is it's not Jeffery but his pa
354
00:28:40,285 --> 00:28:41,617
waiting for this Mr. Hoxy.
355
00:28:41,753 --> 00:28:44,313
He's gonna get even for something
that happened a long time ago.
356
00:28:44,456 --> 00:28:46,652
With Jeffery holding the gun.
357
00:28:46,792 --> 00:28:49,990
Oh, Miss Kitty, it's tearing
me up inside thinking on it.
358
00:28:51,697 --> 00:28:54,132
It's that serious, hmm?
359
00:28:54,266 --> 00:28:56,258
It is with me, ma'am.
360
00:28:57,202 --> 00:29:00,138
I reckon it'd be with Jeffery too
if his mind wasn't on Mr. Hoxy.
361
00:29:01,306 --> 00:29:07,109
Well, you might try a... old
tried and true female trick.
362
00:29:07,246 --> 00:29:10,648
Get Jeffery's mind on
you instead of on Hoxy.
363
00:29:10,782 --> 00:29:12,546
Oh, Miss Kitty,
how would I do that?
364
00:29:12,684 --> 00:29:18,385
You just say, "Jeffery, I think it'd
be a good idea if we got married."
365
00:29:22,861 --> 00:29:26,127
Jeffery, I think it'd be a good
idea if you and I got married.
366
00:29:26,999 --> 00:29:28,695
What?
367
00:29:28,834 --> 00:29:32,896
- I'm proposing to you, Jeffery Lyle.
- Well, that's what it sounded like.
368
00:29:33,605 --> 00:29:37,167
Well, I'm partial to you. Figured
you might be the same to me.
369
00:29:38,043 --> 00:29:40,035
Well, I ain't
disputing that I...
370
00:29:41,446 --> 00:29:45,406
Look, Iris, a girl just doesn't come
out and say something like that.
371
00:29:46,118 --> 00:29:48,986
- I mean, a fella...
- "Partial" ain't the word, Jeffery.
372
00:29:50,255 --> 00:29:52,656
I reckon "love" is.
373
00:29:52,791 --> 00:29:54,783
Now, look here...
374
00:30:00,065 --> 00:30:02,159
Iris, you're a very
unsettling woman.
375
00:30:02,934 --> 00:30:05,904
Right away, Jeffery,
before Mr. Hoxy gets here.
376
00:30:08,507 --> 00:30:12,877
Jeffery, you know why you and
your pa never talk about this Mr. Hoxy?
377
00:30:13,011 --> 00:30:17,005
'Cause you couldn't talk for long
before you'd be asking questions.
378
00:30:17,149 --> 00:30:19,448
Like if your pa had the
right to be doing this to you.
379
00:30:19,584 --> 00:30:23,316
Like if something happened ten
years ago is proper to be living for.
380
00:30:24,890 --> 00:30:27,325
Iris, it's not something I
can just forget about. It's...
381
00:30:27,459 --> 00:30:30,224
Jeffery, it is something
you can forget about.
382
00:30:30,362 --> 00:30:32,354
I wish you'd understand that.
383
00:30:34,232 --> 00:30:37,100
Well, I... I guess
we can talk to him.
384
00:30:37,235 --> 00:30:40,797
No, Jeffery, we don't talk,
and we don't ask. We tell.
385
00:30:41,840 --> 00:30:44,366
Iris, it's just not that easy.
386
00:30:44,509 --> 00:30:48,776
Jeffery Lyle, if there's
one thing I told myself,
387
00:30:48,914 --> 00:30:51,110
it'd be a man someday
I'd be marrying.
388
00:30:51,950 --> 00:30:55,318
Well, I guess I just got mixed
up on how much man you be.
389
00:30:55,954 --> 00:30:57,422
Hey, Iris, wait.
390
00:30:58,590 --> 00:31:03,051
You owe me. You owe me life. You
owe me the way you feel and think.
391
00:31:03,195 --> 00:31:06,427
You owe me more than
you can repay in a lifetime.
392
00:31:06,565 --> 00:31:09,433
And it ain't by telling me I
got a bed to go to on a farm.
393
00:31:09,568 --> 00:31:11,059
It's more then a bed, Mr. Lyle.
394
00:31:11,203 --> 00:31:14,435
And you. What right
have you got to interfere?
395
00:31:14,573 --> 00:31:16,599
Pa.
396
00:31:17,909 --> 00:31:23,576
Pa, we're being married tomorrow,
and... we'd like it if you'd be there.
397
00:31:24,282 --> 00:31:26,217
Well, I won't be there.
398
00:31:26,351 --> 00:31:29,617
I don't need you, either of you.
399
00:31:38,897 --> 00:31:41,662
I'm sorry you're not gonna
be at the wedding, Pa.
400
00:31:41,800 --> 00:31:44,599
But no matter, we're marrying.
401
00:31:47,873 --> 00:31:50,274
Well, that says it all.
402
00:32:49,734 --> 00:32:52,499
Keep her making them
biscuits and gravy, now.
403
00:32:52,637 --> 00:32:54,765
Don't let her get
the upper hand, Jeff.
404
00:32:58,844 --> 00:33:00,836
Oh, for heaven's sake.
405
00:33:08,753 --> 00:33:11,348
Well, congratulations, Festus.
406
00:33:11,490 --> 00:33:13,391
Sure do smell summersome.
407
00:33:13,525 --> 00:33:15,725
Don't you know what it means,
you catching that bouquet?
408
00:33:15,760 --> 00:33:16,921
Well, of course I do.
409
00:33:17,062 --> 00:33:19,964
- It means you wasn't fast enough.
- No.
410
00:33:20,098 --> 00:33:22,465
It means you're the
next one to get married.
411
00:33:22,601 --> 00:33:25,230
Oh, how could it mean that?
412
00:33:25,370 --> 00:33:27,236
Because it's the
custom, that's why.
413
00:33:28,273 --> 00:33:31,801
Miss Kitty, you trying to
tell me that I ain't got no way
414
00:33:31,943 --> 00:33:36,039
- of getting out of getting married up?
- Course not, and I'll explain it to you.
415
00:33:36,181 --> 00:33:38,241
You see, by custom, one
of the unmarried ladies,
416
00:33:38,383 --> 00:33:40,181
like Kitty or these
other young ladies here,
417
00:33:40,318 --> 00:33:42,514
were supposed to have a
chance to catch that bouquet,
418
00:33:42,654 --> 00:33:44,953
and then they'd have a
chance to catch a husband.
419
00:33:45,090 --> 00:33:47,218
But then you went and
spoiled it all by catching it.
420
00:33:47,359 --> 00:33:51,797
Oh. Then I wasn't supposed
to catch these here at all, huh?
421
00:33:51,930 --> 00:33:55,128
Well, isn't that just
marvelous, isn't that wonderful,
422
00:33:55,267 --> 00:33:57,702
how that brain of his can
put together certain facts
423
00:33:57,836 --> 00:33:59,316
and come up with
an answer like that?
424
00:33:59,437 --> 00:34:02,771
It just proves conclusively
what I've said all along,
425
00:34:02,908 --> 00:34:07,209
that there is a certain thinking process
going on inside of that brain of his,
426
00:34:07,345 --> 00:34:09,075
no matter what
anybody else is saying.
427
00:34:09,214 --> 00:34:12,241
- And I hope you'll be very happy.
- Oh, hush your mouth.
428
00:34:12,384 --> 00:34:16,287
I can tell what side of the
bed you got out of this mornin'.
429
00:34:17,589 --> 00:34:19,922
I'm sorry, Miss Kitty.
430
00:34:21,293 --> 00:34:23,319
It's all right, Festus.
431
00:34:23,461 --> 00:34:25,225
You know, when you
get right down to it,
432
00:34:25,363 --> 00:34:27,798
you've probably done
me a great big favor.
433
00:34:45,317 --> 00:34:47,809
Can you make a
fanning gun out of this?
434
00:34:48,720 --> 00:34:51,600
We don't have too much of a call for
them around here, but I suppose I...
435
00:34:51,656 --> 00:34:53,896
I want the trigger to lock
back, a heavier spring put in,
436
00:34:54,025 --> 00:34:55,323
and I want it by morning.
437
00:34:57,929 --> 00:34:59,921
All right, sir, I'll
have it for you.
438
00:35:29,361 --> 00:35:32,297
He wants the trigger to lock
back, a heavier spring put in,
439
00:35:32,430 --> 00:35:34,422
and he wants it by morning.
440
00:35:59,324 --> 00:36:01,384
Save your breath.
441
00:36:01,526 --> 00:36:03,893
I was hoping you'd
be at the wedding.
442
00:36:04,029 --> 00:36:06,260
Had something else to do.
443
00:36:06,398 --> 00:36:09,630
Like this? What you've
been doing for two days now?
444
00:36:09,768 --> 00:36:11,532
Pa, you can spend
two years with that gun
445
00:36:11,670 --> 00:36:14,196
and it'd only be luck
you hit anything with it.
446
00:36:14,973 --> 00:36:17,033
A man does what he can.
447
00:36:17,175 --> 00:36:20,236
How many times you told me
it's the first bullet that counts,
448
00:36:20,378 --> 00:36:22,244
that by the second
or third you're buried?
449
00:36:23,114 --> 00:36:25,310
I don't need no
lecture from you.
450
00:36:28,119 --> 00:36:30,588
Iris is hoping to see
you come home with me.
451
00:36:32,023 --> 00:36:35,983
I ain't swapping ten years of
my life for a porch rocking chair.
452
00:36:36,127 --> 00:36:38,619
They ain't even
gonna let you do it.
453
00:36:38,763 --> 00:36:40,925
Dodge'll be full of deputies
when that stage comes in.
454
00:36:41,900 --> 00:36:45,393
There won't be no deputies
at the Stone Creek way station.
455
00:37:39,057 --> 00:37:41,151
Hello, Doc.
456
00:37:42,560 --> 00:37:47,055
Well, Grant's still at it out
there. Practicing every day.
457
00:37:47,999 --> 00:37:50,992
I thought that'd all be over
when those two got married.
458
00:37:51,136 --> 00:37:52,900
Yeah, so did I.
459
00:37:53,037 --> 00:37:57,304
Wouldn't it be simple enough just to
lock Grant up until after Hoxy's gone?
460
00:37:57,442 --> 00:38:00,378
Well, that wouldn't solve
anything, just put it off.
461
00:38:01,412 --> 00:38:04,405
Well, Hoxy'll be here in the
morning. What are you gonna do?
462
00:38:05,750 --> 00:38:07,241
I don't know.
463
00:38:16,561 --> 00:38:19,895
Something I never figured,
him going out to meet the stage.
464
00:38:21,432 --> 00:38:25,164
Jeffery, you know what I think?
And I hope you're taking this right.
465
00:38:26,070 --> 00:38:28,539
There ain't nothing
real about your pa.
466
00:38:28,673 --> 00:38:31,575
Something happened ten years
ago. We was nothing more than babies.
467
00:38:31,709 --> 00:38:33,803
Now we gotta pay for
it. It just don't seem real.
468
00:38:33,945 --> 00:38:36,847
Iris, he's gonna
get himself killed.
469
00:38:36,981 --> 00:38:39,712
I never counted on him
having a fanning gun made.
470
00:38:39,851 --> 00:38:42,685
Jeffery, I just don't think
we should be thinking on it.
471
00:38:42,821 --> 00:38:46,349
There's nothing stopping your
pa from what he wants to be doing.
472
00:38:47,425 --> 00:38:48,757
No.
473
00:38:49,260 --> 00:38:50,592
Jeffery?
474
00:38:51,930 --> 00:38:53,523
It may just be a simple choice.
475
00:38:54,599 --> 00:38:57,262
Hoxy being buried or my pa.
476
00:38:57,402 --> 00:39:01,965
But if it gotta be my pa, Iris,
we wouldn't be forgetting it.
477
00:39:02,106 --> 00:39:04,132
If it gotta be you?
478
00:39:09,113 --> 00:39:10,581
Jeffery.
479
00:39:16,321 --> 00:39:18,449
You come back to me.
480
00:39:46,885 --> 00:39:48,217
Morning.
481
00:39:53,791 --> 00:39:58,525
You... You meeting
somebody on the stage?
482
00:40:00,365 --> 00:40:03,267
Well, you're welcome to come
in out of the sun, you want.
483
00:40:06,437 --> 00:40:08,429
Fine out here.
484
00:40:57,555 --> 00:41:00,753
Get him over here.
485
00:41:00,892 --> 00:41:04,124
Get him over here.
486
00:41:09,300 --> 00:41:11,531
Get him over here.
487
00:41:11,669 --> 00:41:15,902
Right over here, Lyle,
get them fingers spread.
488
00:41:17,241 --> 00:41:19,767
One hand for each
of my brothers.
489
00:41:19,911 --> 00:41:23,075
I want you to remember
those boys, Lyle.
490
00:41:24,115 --> 00:41:27,313
Would seem right
you never forget them.
491
00:41:41,199 --> 00:41:42,531
Pa.
492
00:41:45,370 --> 00:41:46,702
Pa?
493
00:42:27,945 --> 00:42:30,380
I saw the stage
dust from the ridge.
494
00:42:31,015 --> 00:42:33,177
Be here in a few minutes.
495
00:42:35,386 --> 00:42:37,548
Why'd you come here?
496
00:42:38,823 --> 00:42:40,985
I couldn't leave you to die, Pa.
497
00:42:43,294 --> 00:42:47,095
No matter what kind of
gun hand Hoxy still has,
498
00:42:47,231 --> 00:42:49,223
I got a chance to
take him with me.
499
00:42:51,102 --> 00:42:54,038
You're not facing
Hoxy, Pa. I am.
500
00:42:57,675 --> 00:42:59,667
You got a wife to think on now.
501
00:43:03,247 --> 00:43:05,773
Ain't thinkin' on nothin'
till we're finished here.
502
00:43:08,486 --> 00:43:10,682
I got a fierce
pride in you, Jeff.
503
00:43:13,958 --> 00:43:16,189
I always did have.
504
00:44:09,247 --> 00:44:10,247
Whoa.
505
00:44:24,595 --> 00:44:27,087
Jeff. I didn't expect
to see you here.
506
00:44:29,667 --> 00:44:32,193
Come down to Hoxy or my father.
507
00:45:01,232 --> 00:45:02,564
Hoxy?
508
00:45:04,168 --> 00:45:05,500
Hoxy!
509
00:45:11,375 --> 00:45:12,843
Yes?
510
00:45:27,158 --> 00:45:29,491
Pa, it's over.
511
00:45:30,294 --> 00:45:32,263
Don't you understand?
512
00:45:32,396 --> 00:45:34,422
It's him.
513
00:45:35,299 --> 00:45:36,528
You wearing a gun, Hoxy?
514
00:45:38,269 --> 00:45:40,465
- What?
- Are you wearing a gun?
515
00:45:42,840 --> 00:45:44,604
He doesn't even know
you. Can't you see that?
516
00:45:44,742 --> 00:45:47,337
He knows! He's pretending.
517
00:45:47,845 --> 00:45:49,837
Lousy scum.
518
00:45:50,715 --> 00:45:55,119
Ten years I waited
on you. Ten years.
519
00:46:00,224 --> 00:46:03,956
It's plain we've met before.
Must have been a long time back.
520
00:46:04,095 --> 00:46:06,087
You don't remember me?
521
00:46:07,365 --> 00:46:09,334
You don't remember these?
522
00:46:13,471 --> 00:46:15,463
I've been sick a long time.
523
00:46:16,707 --> 00:46:18,175
I just can't seem to recall.
524
00:46:18,809 --> 00:46:20,471
You've gotta remember.
525
00:46:20,611 --> 00:46:22,409
You've gotta remember!
526
00:46:24,115 --> 00:46:27,085
Whatever it was, I'm sorry.
527
00:46:40,798 --> 00:46:42,130
Hoxy!
528
00:47:01,118 --> 00:47:03,314
He's got to remember.
529
00:47:10,861 --> 00:47:13,057
He's got to remember.
530
00:47:52,770 --> 00:47:54,705
Well, Mrs. Lyle, you're
just pretty as a picture
531
00:47:54,839 --> 00:47:56,239
with that new
bonnet you've got on.
532
00:47:56,374 --> 00:47:58,138
I'm afraid it's a terrible
waste of money.
533
00:47:58,275 --> 00:48:01,211
Maybe she ought to
return it to Mr. Jonas, Pa.
534
00:48:01,345 --> 00:48:04,543
You're just gonna have to
fight me to get it, Jeffery Lyle.
535
00:48:05,616 --> 00:48:08,279
Well, folks, how are
things down on the farm?
536
00:48:08,419 --> 00:48:11,787
You wouldn't believe the changes
taking place out there, Matt.
537
00:48:11,922 --> 00:48:13,802
Well, I haven't seen
much of you in town lately.
538
00:48:13,924 --> 00:48:15,415
I guess you've
been too busy, huh?
539
00:48:15,559 --> 00:48:18,757
No time for visiting, what with
the new fields we're putting in.
540
00:48:18,896 --> 00:48:21,525
Oh, I think there's time for
visiting if you'd come for supper.
541
00:48:21,665 --> 00:48:23,861
Sounds mighty good.
You just say the word.
542
00:48:24,001 --> 00:48:25,001
How about Sunday week?
543
00:48:25,136 --> 00:48:27,696
Well, now, that's a deal. What I
need's some good home cooking.
544
00:48:27,838 --> 00:48:29,807
Well, just come hungry
is all I can tell you.
545
00:48:29,940 --> 00:48:31,932
Well, we sure will.
546
00:48:33,577 --> 00:48:35,569
- So long.
- See you.
547
00:48:42,820 --> 00:48:44,618
They're a nice
addition to this town.
548
00:48:44,755 --> 00:48:46,451
They sure are, Doc.
549
00:48:46,590 --> 00:48:48,957
- What we need...
- Matthew, Doc.
550
00:48:49,093 --> 00:48:51,426
Now, if you can figure out
some way to get rid of this,
551
00:48:51,562 --> 00:48:54,498
it'll be a great improvement
to the whole community.
552
00:48:55,666 --> 00:48:59,125
I'd no more than gotten my
howdy said and he lights in on me.
553
00:48:59,270 --> 00:49:00,270
Say, Festus...
554
00:49:00,404 --> 00:49:04,899
I'll swear, Matthew, the older that old
grump-head gets, the angrier he gets.
555
00:49:05,042 --> 00:49:09,070
And not only that, but he's
getting so shaky and rickety
556
00:49:09,213 --> 00:49:13,150
that he's about to rickety away.
He ought to be put out to pasture.
557
00:49:13,284 --> 00:49:15,378
Festus, how would
you like a beer?
558
00:49:15,519 --> 00:49:17,988
- Oh, yeah, well, of course.
- Right. Let's go.
559
00:49:18,122 --> 00:49:22,685
You know, back home when a
horse gets all rickety like old Doc,
560
00:49:22,827 --> 00:49:26,195
well, I'd take him
down to my cousin...44870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.