Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,031 --> 00:00:34,024
Starring James
Arness as Matt Dillon.
2
00:01:17,411 --> 00:01:19,710
Evening, stranger.
3
00:01:19,813 --> 00:01:21,509
Evening.
4
00:01:21,615 --> 00:01:23,106
Climb down and squat.
5
00:01:23,216 --> 00:01:25,412
Coffee's just
about ready to pour.
6
00:01:27,721 --> 00:01:30,748
I'm Jeb Crater. That's
my partner, Sholo.
7
00:01:30,857 --> 00:01:33,224
Stretch Morgan.
8
00:01:34,227 --> 00:01:36,628
Much obliged.
9
00:01:36,730 --> 00:01:40,462
I, uh... I smelled your coffee
about a... about a mile back.
10
00:01:40,567 --> 00:01:43,731
Well, way I figure it, a
man can't go far wrong
11
00:01:43,837 --> 00:01:45,396
by following his nose.
12
00:01:45,505 --> 00:01:48,703
Now, me, I can
always smell gold.
13
00:01:48,809 --> 00:01:52,405
I been sniffing around
after it most of my born life.
14
00:01:53,680 --> 00:01:55,979
Ain't that coffee just
about ready to pour?
15
00:01:56,083 --> 00:01:58,177
I reckon.
16
00:01:58,285 --> 00:02:00,845
So you got yourself
a nose for gold, huh?
17
00:02:00,954 --> 00:02:03,583
Like a hound dog hunting possum.
18
00:02:03,690 --> 00:02:05,056
Well, you know,
19
00:02:05,158 --> 00:02:06,888
hunting don't
always mean finding.
20
00:02:06,994 --> 00:02:08,758
Son, you're looking at a man
21
00:02:08,862 --> 00:02:11,229
who's just done a right
smart job of finding.
22
00:02:11,331 --> 00:02:13,891
Yeah? Made yourself a
pretty big strike, did you?
23
00:02:14,001 --> 00:02:16,561
Strike? We got us
a sack of nuggets
24
00:02:16,670 --> 00:02:18,901
you couldn't hardly
lift with both hands.
25
00:02:19,006 --> 00:02:22,408
Sholo and me struck
a pocket so rich,
26
00:02:22,509 --> 00:02:25,741
it like to bug the eyes
right out of our heads.
27
00:02:25,846 --> 00:02:27,280
You don't say.
28
00:02:27,381 --> 00:02:32,217
You just follow us into Dodge
City and watch us spend it.
29
00:02:32,319 --> 00:02:34,220
Pretty good idea.
30
00:02:34,321 --> 00:02:36,813
I was, uh... was headed
for Dodge myself anyway,
31
00:02:36,923 --> 00:02:38,585
more or less.
32
00:02:38,692 --> 00:02:41,025
Well, you ain't a-goin' with us.
33
00:02:41,128 --> 00:02:42,562
Sholo!
34
00:02:42,663 --> 00:02:44,825
Well, you hadn't ought
to told him about it.
35
00:02:44,931 --> 00:02:47,332
Stranger just coming
in here from nowheres.
36
00:02:47,434 --> 00:02:50,336
How do you know what kind
of notions he's gonna get?
37
00:02:50,437 --> 00:02:53,339
You gone plumb out
of your mind, Sholo?
38
00:02:53,440 --> 00:02:55,932
What do you mean
talking to me like that?
39
00:02:56,043 --> 00:02:57,067
I'm sorry, Mr. Jeb.
40
00:02:57,177 --> 00:02:59,408
I didn't mean no offense.
41
00:02:59,513 --> 00:03:02,278
It's just that part of
that there gold's mine.
42
00:03:02,382 --> 00:03:03,475
Course it is.
43
00:03:03,583 --> 00:03:05,017
And you're gonna get it, too.
44
00:03:05,118 --> 00:03:06,950
If he don't get it first.
45
00:03:07,054 --> 00:03:08,886
This man's our guest.
What do you mean...
46
00:03:08,989 --> 00:03:11,151
Now, wait. He's right.
47
00:03:11,258 --> 00:03:13,887
You shouldn't ought to
have told me about the gold.
48
00:03:17,564 --> 00:03:19,123
See? Never can tell
49
00:03:19,232 --> 00:03:21,167
what's gonna happen, can you?
50
00:03:22,202 --> 00:03:25,263
Uh-uh. Don't go for it.
51
00:03:25,372 --> 00:03:28,171
Now, what you ought to have
done was hired yourself a bodyguard.
52
00:03:28,275 --> 00:03:31,905
Well, that's one of the
things he's supposed to be.
53
00:03:32,913 --> 00:03:34,745
Yeah?
54
00:03:34,848 --> 00:03:38,285
He handled that rifle just
like it was a plow handle.
55
00:03:38,385 --> 00:03:40,286
You got the cards, mister.
56
00:03:40,387 --> 00:03:42,117
What you aiming to do?
57
00:03:44,424 --> 00:03:46,950
Finish my coffee.
58
00:03:47,961 --> 00:03:49,953
Put that gun away.
59
00:03:56,369 --> 00:03:59,601
You want a job?
60
00:03:59,706 --> 00:04:01,265
Bodyguard?
61
00:04:01,374 --> 00:04:03,809
I got me a lot of
friends in Dodge City,
62
00:04:03,910 --> 00:04:06,675
but they ain't all my friends.
63
00:04:09,583 --> 00:04:11,745
All right, I'll do it.
64
00:04:11,852 --> 00:04:13,946
But just for grub
and drinks, mind you.
65
00:04:14,054 --> 00:04:15,955
That word "job,"
I don't like that.
66
00:04:16,056 --> 00:04:19,959
Makes me just about as
skittish as a filly in fly time.
67
00:04:20,060 --> 00:04:21,551
All right then.
68
00:04:21,661 --> 00:04:23,391
It's grub and drinks.
69
00:04:23,497 --> 00:04:27,559
And a... and a new hat,
maybe, and a pair of boots.
70
00:04:27,667 --> 00:04:29,966
You just string
along with me, son,
71
00:04:30,070 --> 00:04:32,972
and you'll be living
high on the hog.
72
00:04:33,073 --> 00:04:35,941
That's just the
way I like to live.
73
00:05:08,842 --> 00:05:10,834
♪♪
74
00:05:19,986 --> 00:05:22,182
Hey, that's old Jeb.
75
00:05:22,289 --> 00:05:23,450
By golly it is.
76
00:05:23,557 --> 00:05:26,527
He ain't been in town
in six months or more.
77
00:05:26,626 --> 00:05:29,289
Hey, Jeb!
78
00:05:29,396 --> 00:05:32,093
- Howdy, Feeter, Milty.
- Hi.
79
00:05:32,199 --> 00:05:34,566
You're looking as mean
as ever, both of you.
80
00:05:34,668 --> 00:05:36,899
Well, at least we
don't look scroungy.
81
00:05:37,003 --> 00:05:38,403
That's right.
82
00:05:38,505 --> 00:05:41,065
When's the last time
you had a bath, Jeb?
83
00:05:42,342 --> 00:05:44,436
I don't rightly recollect.
84
00:05:44,544 --> 00:05:46,843
But I'm gonna have
me one in about an hour.
85
00:05:46,947 --> 00:05:49,883
That is, if somebody didn't
burn down that old shack of mine.
86
00:05:49,983 --> 00:05:52,009
It was still standing
a week ago, Jeb.
87
00:05:52,118 --> 00:05:55,384
Yeah, still lopsided,
same as it always was.
88
00:05:55,488 --> 00:05:57,047
Lopsided don't mean nothing.
89
00:05:57,157 --> 00:05:59,388
I stand a mite that way myself.
90
00:05:59,492 --> 00:06:03,429
Maybe it's because of
what I'm packin' here.
91
00:06:05,131 --> 00:06:07,896
Oh, we've heard
that story before, Jeb.
92
00:06:08,001 --> 00:06:10,561
Well, you just wait till you see
some of the nuggets I got here.
93
00:06:10,670 --> 00:06:11,968
That loud-talking mouth of yours
94
00:06:12,072 --> 00:06:13,973
will water all over
your shirtfront.
95
00:06:14,074 --> 00:06:17,306
I ain't exaggeratin', Feeter.
We really did it this time.
96
00:06:17,410 --> 00:06:18,844
Well, howdy, Jeb.
97
00:06:18,945 --> 00:06:20,914
Howdy, Festus, Marshal.
98
00:06:21,014 --> 00:06:22,812
Well, Jeb, did
you make a strike?
99
00:06:22,916 --> 00:06:24,942
I sure did, Marshal.
100
00:06:25,051 --> 00:06:26,417
In spite of...
101
00:06:26,519 --> 00:06:29,978
what these hee-hawing
jackasses might think.
102
00:06:30,090 --> 00:06:31,991
I knowed you'd strike her, Jeb,
103
00:06:32,092 --> 00:06:34,994
if you just kept
a-diggin' long enough.
104
00:06:35,095 --> 00:06:36,859
We done her, all right.
105
00:06:36,963 --> 00:06:41,992
I reckon right now Sholo and
me is the richest people in Kansas.
106
00:06:42,102 --> 00:06:44,080
Well, now, Jeb, you'd better
get it on down to the bank.
107
00:06:44,104 --> 00:06:45,800
I think Jason's planning
to close up early
108
00:06:45,906 --> 00:06:47,465
and go quail hunting.
109
00:06:47,574 --> 00:06:49,805
I ain't puttin' this in no bank.
110
00:06:49,910 --> 00:06:51,276
Why ain't you?
111
00:06:51,378 --> 00:06:53,313
'Cause I don't trust
'em, that's why not.
112
00:06:53,413 --> 00:06:54,506
Now, Jeb, listen here.
113
00:06:54,614 --> 00:06:55,980
You know Jason's an honest man.
114
00:06:56,082 --> 00:06:58,442
Not only that, but that gold
will be a lot safer in the bank
115
00:06:58,485 --> 00:07:00,852
than it is out here
packing around with you.
116
00:07:00,954 --> 00:07:03,856
Well, don't you trouble
yourself, Marshal.
117
00:07:03,957 --> 00:07:06,392
I got me a bodyguard.
118
00:07:06,493 --> 00:07:08,553
You got you a what?
119
00:07:08,662 --> 00:07:10,096
A bodyguard.
120
00:07:10,196 --> 00:07:12,495
Stretch, come on up here.
121
00:07:12,599 --> 00:07:14,625
This here is Stretch Morgan.
122
00:07:14,734 --> 00:07:17,966
Stretch, I want you to
meet Festus Haggen,
123
00:07:18,071 --> 00:07:20,040
the biggest liar west
of the Mississippi.
124
00:07:20,140 --> 00:07:21,870
And this here is Marshal Dillon,
125
00:07:21,975 --> 00:07:23,409
the only law in 100 miles.
126
00:07:23,510 --> 00:07:24,569
Howdy.
127
00:07:24,678 --> 00:07:25,577
How do?
128
00:07:25,679 --> 00:07:28,513
You're old Jeb's bodyguard, huh?
129
00:07:28,615 --> 00:07:30,174
Well, not exactly.
130
00:07:30,283 --> 00:07:31,911
More like a friend's
the way I'd put it.
131
00:07:32,018 --> 00:07:33,316
Don't worry.
132
00:07:33,420 --> 00:07:35,889
I'd take a hand, though, if
somebody tried to hustle him.
133
00:07:35,989 --> 00:07:37,833
Well, there probably
won't be any need for that,
134
00:07:37,857 --> 00:07:40,725
but I still say your gold's
safer in the bank, Jeb.
135
00:07:40,827 --> 00:07:42,989
Stretch here is better
than a bank, Marshal.
136
00:07:43,096 --> 00:07:45,691
You ought to see him
draw that gun of his.
137
00:07:45,799 --> 00:07:48,325
Well, let's just hope he
doesn't have any need to.
138
00:07:48,435 --> 00:07:49,869
Don't you worry, Marshal.
139
00:07:49,970 --> 00:07:51,529
Ain't nothing gonna
happen to me.
140
00:07:51,638 --> 00:07:52,799
How could it?
141
00:07:52,906 --> 00:07:55,603
With all my friends
around me here.
142
00:07:55,709 --> 00:07:57,268
Listen, folks!
143
00:07:57,377 --> 00:08:00,347
Y'all come back here tonight
to the Long Branch Saloon,
144
00:08:00,447 --> 00:08:03,542
every one of you, 'cause I'm
throwing the doggonedest shindig
145
00:08:03,650 --> 00:08:06,882
you ever seen, and you all
got a invite, you hear me now?
146
00:08:09,189 --> 00:08:10,748
See you there, Jeb.
147
00:08:10,857 --> 00:08:12,758
We're gonna have us a shindig
148
00:08:12,859 --> 00:08:14,418
that folks will talk about
149
00:08:14,527 --> 00:08:17,964
till the prairie dogs finally
bury this miserable old town.
150
00:08:18,064 --> 00:08:20,431
Yes, sir!
151
00:08:20,533 --> 00:08:22,627
I'm gonna pretty myself up now.
152
00:08:22,736 --> 00:08:24,568
I'll see you all
back here, later.
153
00:08:28,141 --> 00:08:32,374
You reckon old Jeb really
has got all that gold, Matthew?
154
00:08:32,479 --> 00:08:33,845
Well, he may have it, Festus,
155
00:08:33,947 --> 00:08:35,472
but I doubt he's
gonna have it long,
156
00:08:35,582 --> 00:08:39,041
if he keeps shouting
around town about it like that.
157
00:08:39,152 --> 00:08:42,145
Sholo, come on!
158
00:08:52,866 --> 00:08:55,301
All right, boys... let her rip.
159
00:08:57,704 --> 00:08:59,935
Ah... Yippee!
160
00:09:00,040 --> 00:09:02,805
Yowee! Ha!
161
00:09:02,909 --> 00:09:04,343
I ain't never been this clean
162
00:09:04,444 --> 00:09:06,879
since the time I almost
married the Widow McClintock.
163
00:09:06,980 --> 00:09:09,381
Hey, give me my towel, boys.
164
00:09:09,482 --> 00:09:12,179
Aw, I ain't one to agree
with them that says
165
00:09:12,285 --> 00:09:16,245
bathing saps a man's natural
vitality and ruins his health,
166
00:09:16,356 --> 00:09:19,520
not if you don't
overdo it, that is.
167
00:09:19,626 --> 00:09:20,889
Well, once every six months
168
00:09:20,994 --> 00:09:22,690
ain't exactly
overdoing it, you know.
169
00:09:22,796 --> 00:09:24,526
That's precisely the right time.
170
00:09:24,631 --> 00:09:25,997
By then a man's dirty enough
171
00:09:26,099 --> 00:09:27,658
so's he can really
appreciate it.
172
00:09:27,767 --> 00:09:30,134
Hey, give me that
horse blanket of mine
173
00:09:30,236 --> 00:09:32,728
'fore I catch my death
of galloping consumption.
174
00:09:32,839 --> 00:09:35,331
Ooh, yeah.
175
00:09:35,442 --> 00:09:38,537
Goldurn, if I don't
feel 100% better.
176
00:09:38,645 --> 00:09:40,705
You gonna get
yourself a bath here?
177
00:09:40,814 --> 00:09:41,814
Hmph!
178
00:09:41,848 --> 00:09:44,113
Baths is for
foreigners and sinners,
179
00:09:44,217 --> 00:09:46,118
not meaning you,
of course, Mr. Jeb.
180
00:09:46,219 --> 00:09:47,778
Well, why not? I'm a sinner,
181
00:09:47,887 --> 00:09:51,881
and I'm gonna be a bigger
one, now that I can afford it.
182
00:09:55,295 --> 00:09:56,854
Sholo, go in the shack
183
00:09:56,963 --> 00:09:59,194
and drag out them
go-to-meeting duds of mine.
184
00:09:59,299 --> 00:10:01,666
- Yes, sir.
- And brush 'em up.
185
00:10:01,768 --> 00:10:04,761
I'm going whole hog on this.
186
00:10:07,273 --> 00:10:09,265
Hey.
187
00:10:14,581 --> 00:10:16,573
Give me a hand here.
188
00:10:21,020 --> 00:10:23,251
There's three more in there.
189
00:10:23,356 --> 00:10:25,348
Grab 'em and come on.
190
00:10:41,641 --> 00:10:42,836
Here, throw 'em in there.
191
00:10:42,942 --> 00:10:44,103
Hurry.
192
00:10:47,347 --> 00:10:50,613
You told me you and him had
been partners... for 20 years.
193
00:10:50,717 --> 00:10:52,228
What's the matter?
Don't you trust him?
194
00:10:52,252 --> 00:10:53,345
Trust him?
195
00:10:53,453 --> 00:10:54,533
I'd trust him with my life.
196
00:10:54,587 --> 00:10:56,613
I done it, in fact,
a time or two.
197
00:10:56,723 --> 00:10:58,954
Yeah, but you don't trust
him with the gold, is that it?
198
00:10:59,058 --> 00:11:00,617
No, that ain't it.
199
00:11:00,727 --> 00:11:01,888
But, listen, son,
200
00:11:01,995 --> 00:11:03,725
there'll be a lot of
liquor flowing tonight,
201
00:11:03,830 --> 00:11:05,458
and Sholo just can't handle it.
202
00:11:05,565 --> 00:11:06,794
What you mean?
203
00:11:06,900 --> 00:11:09,392
Well, he goes
clean off his head.
204
00:11:09,502 --> 00:11:12,062
You never know whether
he's gonna get mean or mouthy
205
00:11:12,172 --> 00:11:14,073
or sad or just go to sleep.
206
00:11:14,174 --> 00:11:15,734
And you're afraid he
might tell somebody
207
00:11:15,775 --> 00:11:17,073
where the gold's hid, huh?
208
00:11:17,177 --> 00:11:19,078
He could shout it
from the rooftops
209
00:11:19,179 --> 00:11:20,807
and never even recollect it.
210
00:11:20,914 --> 00:11:24,146
So it's best not to
set temptation to him.
211
00:11:24,250 --> 00:11:26,151
That's a good idea
for anybody, Jeb.
212
00:11:26,252 --> 00:11:27,686
Sholo!
213
00:11:27,787 --> 00:11:30,450
What in tarnation
you doing in there?
214
00:11:30,557 --> 00:11:34,255
Why, I was just a-brushin' up
your clothes, like you told me.
215
00:11:34,360 --> 00:11:36,454
They ain't in too
good a shape, though.
216
00:11:36,563 --> 00:11:39,055
There's a whole lot of
bugs come a-flyin' out of 'em.
217
00:11:39,165 --> 00:11:41,930
Moths ain't bugs...
They's insects.
218
00:11:42,035 --> 00:11:44,095
And Dodge City
ain't "St. Louie."
219
00:11:44,204 --> 00:11:45,714
That old suit of
mine will do just fine.
220
00:11:45,738 --> 00:11:47,049
Now come on over
here and whittle off
221
00:11:47,073 --> 00:11:49,065
some of these whiskers for me.
222
00:11:50,677 --> 00:11:53,237
Give me that looking glass
so's I can keep a check on you.
223
00:11:53,346 --> 00:11:55,076
All right, now start trimming.
224
00:11:55,181 --> 00:11:58,413
Well, I don't exactly know how.
225
00:11:58,518 --> 00:12:00,077
Well, it's just like
shearing a sheep,
226
00:12:00,186 --> 00:12:02,155
only you don't cut him so close.
227
00:12:02,255 --> 00:12:03,416
I ain't no sheep man.
228
00:12:03,523 --> 00:12:05,583
I never was, and
don't you say it.
229
00:12:05,692 --> 00:12:07,456
You're right, Sholo.
'Fore I took you on,
230
00:12:07,560 --> 00:12:08,858
you'd always
been a cattle thief.
231
00:12:08,962 --> 00:12:10,863
Come on now, start cuttin'.
232
00:12:10,964 --> 00:12:12,193
Just get the long ones there.
233
00:12:12,298 --> 00:12:14,790
Just even it up, just a mite.
234
00:12:14,901 --> 00:12:17,962
I got to look good
for Miss Kitty.
235
00:12:18,071 --> 00:12:20,905
I ain't seen her
in eight months.
236
00:12:21,007 --> 00:12:23,909
I might even marry the gal.
237
00:12:24,010 --> 00:12:26,241
Brethren and sistren,
238
00:12:26,346 --> 00:12:29,339
I'm gonna shine tonight.
239
00:12:33,786 --> 00:12:35,448
Yahoo!
240
00:12:35,555 --> 00:12:40,584
Friends, Romans and
scroungers in general, drink hearty.
241
00:12:40,693 --> 00:12:43,686
Starting right now,
everything is on old Jeb.
242
00:12:43,796 --> 00:12:46,630
So, let the
festivities commence.
243
00:12:50,670 --> 00:12:53,469
Miss Kitty, every
time I hit town,
244
00:12:53,573 --> 00:12:55,974
you just seem to get
prettier and prettier.
245
00:12:56,075 --> 00:12:57,634
Thank you, Jeb.
246
00:12:57,744 --> 00:13:00,646
All the time I was out in
them hills slaving away,
247
00:13:00,747 --> 00:13:02,978
shoveling gravel, toting water,
248
00:13:03,082 --> 00:13:06,109
starving, sweating
in that blazing sun,
249
00:13:06,219 --> 00:13:10,179
the only thing I ever thought
about was you, Miss Kitty.
250
00:13:10,290 --> 00:13:12,282
Well, now, that's
mighty sweet of you, Jeb.
251
00:13:12,392 --> 00:13:14,987
But, you know, what I'm really
interested in finding out about
252
00:13:15,094 --> 00:13:18,861
is, um, this party I hear you're
going to have in here tonight.
253
00:13:18,965 --> 00:13:21,696
I bet you're wondering
if I can pay for it.
254
00:13:21,801 --> 00:13:24,566
Well, it's liable to
be a goodly sum.
255
00:13:24,671 --> 00:13:26,833
You rest your soul, Miss Kitty.
256
00:13:26,939 --> 00:13:28,840
There's the wherewithal.
257
00:13:33,346 --> 00:13:35,178
Mmm! -Oh!
258
00:13:37,116 --> 00:13:39,347
Sam, let's weigh this up.
259
00:13:39,452 --> 00:13:42,684
Is-is that real gold?
260
00:13:42,789 --> 00:13:45,384
Well, of course
it's real gold, son.
261
00:13:45,491 --> 00:13:47,585
Ain't you never
seen gold before?
262
00:13:47,694 --> 00:13:50,095
Oh, no, I...
263
00:13:52,999 --> 00:13:54,934
I ought to introduce you two.
264
00:13:55,034 --> 00:13:57,560
Jeb, this is Clayton
Thaddeus Greenwood.
265
00:13:57,670 --> 00:13:59,832
And Thad, this is Jeb Crater.
266
00:13:59,939 --> 00:14:01,931
- Hi.
- Pleased to meet you, son.
267
00:14:02,041 --> 00:14:03,942
You're invited to the party.
268
00:14:04,043 --> 00:14:05,773
Oh, thank you kindly, but I...
269
00:14:05,878 --> 00:14:08,677
Well, I don't know how much
is in that poke, but I figure
270
00:14:08,781 --> 00:14:09,976
there's enough there to pay
271
00:14:10,083 --> 00:14:12,075
for all the whiskey they
can drink, and you, too.
272
00:14:15,822 --> 00:14:18,291
Now, just a minute, Jeb.
273
00:14:18,391 --> 00:14:20,292
It's not the whiskey
I'm worried about.
274
00:14:20,393 --> 00:14:23,386
After midnight, they start
breaking up all the furniture.
275
00:14:23,496 --> 00:14:25,988
Well, if that ain't enough,
276
00:14:26,099 --> 00:14:29,900
I got a lot more hid
away in a real safe place.
277
00:14:30,002 --> 00:14:32,938
Don't you worry your
pretty head, Miss Kitty.
278
00:14:33,039 --> 00:14:37,067
I make it out $420.
279
00:14:39,011 --> 00:14:41,037
Well, you're right, Jeb.
280
00:14:41,147 --> 00:14:42,706
That ought to take
care of everything,
281
00:14:42,815 --> 00:14:44,044
including the furniture.
282
00:14:44,150 --> 00:14:45,618
Yippee! Set 'em up.
283
00:14:47,387 --> 00:14:49,379
Serve 'em, Sam.
284
00:14:49,489 --> 00:14:51,458
Rudy?
285
00:15:02,635 --> 00:15:04,263
All right, fellas,
just step right up
286
00:15:04,370 --> 00:15:05,565
and help yourselves here.
287
00:15:05,671 --> 00:15:07,663
Hey, Cousin Morgan?
288
00:15:08,674 --> 00:15:10,666
Hey, Cousin Morgan?
289
00:15:13,012 --> 00:15:14,446
Don't you know me?
290
00:15:14,547 --> 00:15:18,075
Well, I'm afraid you got the
advantage of me, stranger.
291
00:15:18,184 --> 00:15:19,482
Aren't you Stretch Morgan,
292
00:15:19,585 --> 00:15:22,646
of the Caddo County
Morgans, up in Oklahoma?
293
00:15:22,755 --> 00:15:24,781
Yeah, that's right, but, uh,
294
00:15:24,891 --> 00:15:26,826
I can't quite put
a handle on you.
295
00:15:26,926 --> 00:15:28,861
Well, I'm Thaddeus Greenwood.
296
00:15:28,961 --> 00:15:32,090
Why, you're Sheriff
Greenwood's kid.
297
00:15:32,198 --> 00:15:35,168
You-you that young fella used
to follow me around everywhere?
298
00:15:35,268 --> 00:15:36,429
That's right.
299
00:15:36,536 --> 00:15:37,868
Well, I'll be doggoned.
300
00:15:37,970 --> 00:15:40,201
You know, I wouldn't
knowed you in a million years.
301
00:15:40,306 --> 00:15:42,226
Why, you were... you were
a head shorter than me.
302
00:15:42,308 --> 00:15:44,777
Well, I kind of shot up
all of a sudden... right.
303
00:15:44,877 --> 00:15:46,368
Yeah, I'll say you did.
304
00:15:46,479 --> 00:15:48,038
All right, now, hold
it down a minute.
305
00:15:48,147 --> 00:15:50,116
Old Jeb... Old Jeb
wants everybody to dance
306
00:15:50,216 --> 00:15:51,946
and have some fun,
and this is his party.
307
00:15:52,051 --> 00:15:53,952
Let's do it. Get away
from the bar there.
308
00:15:55,254 --> 00:15:57,120
That's it. Need
another girl here.
309
00:15:57,223 --> 00:15:59,158
Okay, honey, all
right, now, we're all set.
310
00:15:59,258 --> 00:16:01,250
All right, let's go.
311
00:16:05,097 --> 00:16:07,692
♪ Well, y'all join hands
and circle to the south ♪
312
00:16:07,800 --> 00:16:10,133
♪ And you let a little
sunshine in your mouth ♪
313
00:16:10,236 --> 00:16:12,432
♪ Halfway around
you backtrack back ♪
314
00:16:12,538 --> 00:16:15,599
♪ Single file, Indian style,
with the lady in the lead ♪
315
00:16:15,708 --> 00:16:17,404
♪ Now you're home
and everybody's waiting ♪
316
00:16:17,510 --> 00:16:18,842
♪ And they whirl ♪
317
00:16:18,945 --> 00:16:20,705
♪ Round and round
with a pretty little girl ♪
318
00:16:20,780 --> 00:16:22,681
♪ Allemande left
with the old left hand ♪
319
00:16:22,782 --> 00:16:24,648
♪ Right your honey
on the right, left grand ♪
320
00:16:24,750 --> 00:16:26,810
♪ Big foot up and
the little foot down ♪
321
00:16:26,919 --> 00:16:28,547
♪ Make that big
foot jar the ground ♪
322
00:16:28,654 --> 00:16:30,399
♪ Meet your honey and
you pat her on the head ♪
323
00:16:30,423 --> 00:16:32,324
♪ She don't like
biscuits, just cornbread ♪
324
00:16:32,425 --> 00:16:33,984
♪ Now you're home ♪
325
00:16:34,093 --> 00:16:36,255
♪ Everybody's waiting,
whirling round and round ♪
326
00:16:36,362 --> 00:16:38,263
♪ With a pretty little girl ♪
327
00:16:38,364 --> 00:16:41,493
♪ First in turn, then
you bow to the right ♪
328
00:16:41,601 --> 00:16:43,570
♪ Circle of four in the
middle of the floor ♪
329
00:16:43,669 --> 00:16:44,947
♪ Round and round
and round you go... ♪
330
00:16:44,971 --> 00:16:47,566
Why do I get the feeling
that you two know each other?
331
00:16:47,673 --> 00:16:50,336
Probably because
we grew up together.
332
00:16:50,443 --> 00:16:53,242
Of course I used to be
quite a bit younger than he is.
333
00:16:53,346 --> 00:16:55,224
But he used to take me
fishing and hunting, and...
334
00:16:55,248 --> 00:16:57,012
just sure is good
to see you, Stretch.
335
00:16:57,116 --> 00:16:59,779
Aren't you going to
introduce me to this lady?
336
00:16:59,886 --> 00:17:02,117
Oh, sure.
337
00:17:02,221 --> 00:17:04,850
Uh... Miss Kitty,
338
00:17:04,957 --> 00:17:08,223
this is Stretch Morgan,
cousin of mine from Oklahoma.
339
00:17:08,327 --> 00:17:11,058
How do you do, Stretch?
I'm real happy to meet you.
340
00:17:11,163 --> 00:17:12,961
Great pleasure.
341
00:17:13,065 --> 00:17:16,900
And Stretch, this here
is Miss Kitty Russell.
342
00:17:17,003 --> 00:17:18,801
She owns this place.
343
00:17:18,905 --> 00:17:21,807
That's, uh... that's wonderful.
344
00:17:21,908 --> 00:17:24,571
Oh, come on, let's go
talk someplace, over here.
345
00:17:24,677 --> 00:17:26,270
Can't we talk later?
346
00:17:26,379 --> 00:17:27,472
Oh, come on!
347
00:17:27,580 --> 00:17:29,071
We got five years
to catch up with.
348
00:17:29,181 --> 00:17:30,615
I'll be back.
349
00:17:32,051 --> 00:17:34,782
Promenade her!
350
00:17:34,887 --> 00:17:37,015
♪ You know where
and I don't care ♪
351
00:17:37,123 --> 00:17:40,184
♪ You get that gal
to an easy chair. ♪
352
00:17:51,737 --> 00:17:52,898
I just don't understand
353
00:17:53,005 --> 00:17:55,304
how an old goat like
you has so much luck.
354
00:17:55,408 --> 00:17:56,899
Luck is what a man makes it,
355
00:17:57,009 --> 00:17:59,604
and I've been working
for years to make mine.
356
00:17:59,712 --> 00:18:02,045
Hey, Doc, come on over here.
357
00:18:02,148 --> 00:18:05,277
Doc, if you ain't the best
doggone caller I ever heard.
358
00:18:05,384 --> 00:18:07,362
Well, I tell you, there's
nothing like a square dance
359
00:18:07,386 --> 00:18:08,979
to kind of stir
things up, is there?
360
00:18:09,088 --> 00:18:11,614
That's right.
Another one, Sholo?
361
00:18:11,724 --> 00:18:13,522
No!
362
00:18:14,827 --> 00:18:16,295
Going home.
363
00:18:19,265 --> 00:18:21,029
What in thunder's
the matter with him?
364
00:18:21,133 --> 00:18:23,159
The older he gets,
the grumpier he gets.
365
00:18:23,269 --> 00:18:25,067
He's just like a ol' hound dog.
366
00:18:25,171 --> 00:18:28,437
All he wants to do is lay by
the fire and sleep or growl.
367
00:18:29,976 --> 00:18:32,377
Jeb, here's to your
very good luck.
368
00:18:32,478 --> 00:18:35,642
That's just what I
told him it was... luck!
369
00:18:35,748 --> 00:18:38,513
- Right.
- All right, then, it's luck.
370
00:18:38,618 --> 00:18:41,611
So... here's to luck, boys,
371
00:18:41,721 --> 00:18:46,716
the goldurndest, luckiest
night old Jeb ever had.
372
00:19:03,676 --> 00:19:04,676
I'm out.
373
00:19:04,710 --> 00:19:07,111
I ain't even got a pair.
374
00:19:07,213 --> 00:19:09,648
Boys, I've had me a night.
375
00:19:09,749 --> 00:19:11,274
I'm going home.
376
00:19:11,384 --> 00:19:13,012
I'll be right with you, Jeb.
377
00:19:13,119 --> 00:19:15,645
No, forget it, son.
You stay in the game.
378
00:19:15,755 --> 00:19:17,417
I don't need a nurse.
379
00:19:17,523 --> 00:19:19,082
Well, I'll tell you one thing.
380
00:19:19,191 --> 00:19:21,251
This game's only going
to have two more hands,
381
00:19:21,360 --> 00:19:23,022
'cause I'm closing up.
382
00:19:23,129 --> 00:19:25,621
Sun's going to be all the
way up in another hour.
383
00:19:25,731 --> 00:19:27,529
By golly, if you ain't right.
384
00:19:27,633 --> 00:19:31,195
Miss Kitty, I want to thank
you for all your kindness.
385
00:19:31,303 --> 00:19:33,636
I'm coming back
tomorrow and marry you.
386
00:19:33,739 --> 00:19:35,674
It's already tomorrow.
387
00:19:35,775 --> 00:19:37,835
Well, then, make
it the next day.
388
00:19:37,943 --> 00:19:40,208
All right, I'll be right
here waiting for you.
389
00:19:40,312 --> 00:19:42,338
You sure you can
get home all right?
390
00:19:42,448 --> 00:19:45,350
You'll never see
the day I can't.
391
00:19:45,451 --> 00:19:47,750
- Night, Miss Kitty.
- Good morning, Jeb.
392
00:19:47,853 --> 00:19:53,417
Been the luckiest, happiest
day of my whole goldurned life.
393
00:19:53,526 --> 00:19:56,121
Oh, by the way, Jeb,
394
00:19:56,228 --> 00:19:58,390
you've, uh, got
some credit left.
395
00:19:58,497 --> 00:20:00,398
Not much, but some.
396
00:20:00,499 --> 00:20:02,730
Fine.
397
00:20:02,835 --> 00:20:04,997
Buy yourself a wedding gown.
398
00:20:11,243 --> 00:20:13,735
♪ Get along home,
Old Joe Clark ♪
399
00:20:13,846 --> 00:20:15,781
Ah.
400
00:20:15,881 --> 00:20:17,816
♪ Get along home, I say ♪
401
00:20:17,917 --> 00:20:21,081
♪ Get along home,
Old Joe Clark ♪
402
00:20:21,187 --> 00:20:23,713
♪ I'll see you another day ♪
403
00:20:25,858 --> 00:20:28,828
♪ Get along home,
Old Joe Clark ♪
404
00:20:28,928 --> 00:20:31,727
♪ Get along home, I say ♪
405
00:20:31,831 --> 00:20:34,960
♪ Get along home,
Old Joe Clark ♪
406
00:20:35,067 --> 00:20:37,127
♪ I'll see you another day... ♪
407
00:21:02,995 --> 00:21:05,396
Marshal! Marshal!
408
00:21:05,498 --> 00:21:07,626
Open... open, Marshall!
409
00:21:09,401 --> 00:21:11,495
- What is it?
- You-you come... Mr. Jeb...!
410
00:21:11,604 --> 00:21:14,005
- Hurry!
- What's the matter with him?
411
00:21:15,674 --> 00:21:17,108
I think...
412
00:21:17,209 --> 00:21:19,178
I-I think he's dead.
413
00:21:19,278 --> 00:21:21,213
Be right with you.
414
00:21:47,206 --> 00:21:49,539
Poor old Jeb.
415
00:21:49,642 --> 00:21:52,669
Looks like his biggest night on
earth might have been his last.
416
00:21:52,778 --> 00:21:54,770
How bad do you think he is?
417
00:21:54,880 --> 00:21:56,212
You know, it's hard to tell.
418
00:21:56,315 --> 00:21:58,113
I don't really know,
but it's amazing.
419
00:21:58,217 --> 00:22:00,118
A blow on the head like that
420
00:22:00,219 --> 00:22:01,983
would have killed an
ordinary man his age,
421
00:22:02,087 --> 00:22:04,647
but old Jeb...
he's pretty tough.
422
00:22:04,757 --> 00:22:08,125
Easy, Jeb. Easy.
423
00:22:08,227 --> 00:22:11,595
Jeb? Jeb, can you
hear me? It's Matt Dillon.
424
00:22:11,697 --> 00:22:15,259
Marshal.
425
00:22:15,367 --> 00:22:18,166
Jeb, what happened
here? Who did this to you?
426
00:22:19,772 --> 00:22:22,970
Couldn't see. Couldn't see!
427
00:22:23,075 --> 00:22:25,408
From... behind. I...
428
00:22:30,950 --> 00:22:33,715
Well, afraid he's not
going to be much help
429
00:22:33,819 --> 00:22:35,378
to you for a while, Matt.
430
00:22:35,487 --> 00:22:38,116
No... no, I'm afraid not.
431
00:22:53,472 --> 00:22:55,839
Matt, I'd like to get
him out in the buggy
432
00:22:55,941 --> 00:22:58,069
as soon as we can
and get him into Dodge.
433
00:22:58,177 --> 00:22:59,941
Want to bed him
down in my back room
434
00:23:00,045 --> 00:23:01,911
so I can kind of
keep an eye on him.
435
00:23:02,014 --> 00:23:04,040
All right, fine.
436
00:23:04,149 --> 00:23:06,744
You think whoever
did this got the gold?
437
00:23:06,852 --> 00:23:09,287
I don't know, Doc.
438
00:23:09,388 --> 00:23:11,550
You talked to Sholo about this?
439
00:23:11,657 --> 00:23:13,216
Oh, yeah, from all
the sense he made,
440
00:23:13,325 --> 00:23:15,885
you'd think he'd been
hit on the head, too.
441
00:23:30,276 --> 00:23:32,302
Sholo, he going to be all right.
442
00:23:32,411 --> 00:23:34,744
He... he ain't a-gonna die?
443
00:23:34,847 --> 00:23:37,373
No. Doc said he'd be
laid up for a few days,
444
00:23:37,483 --> 00:23:39,418
but he'll come
out of it all right.
445
00:23:39,518 --> 00:23:43,080
I'm mighty glad
for that, Marshal.
446
00:23:43,188 --> 00:23:45,123
Sholo, how'd this happen?
447
00:23:45,224 --> 00:23:48,717
20 years me and
him been together.
448
00:23:48,827 --> 00:23:50,887
More than 20 maybe.
449
00:23:50,996 --> 00:23:53,727
Yes, I can imagine it's
been quite a shock for you.
450
00:23:53,832 --> 00:23:56,392
I always knowed when
he wanted something done,
451
00:23:56,502 --> 00:23:58,698
without him even telling me.
452
00:23:58,804 --> 00:24:03,333
He said I know it
by a kind of... of...
453
00:24:03,442 --> 00:24:07,402
well, like a dog
knows something.
454
00:24:07,513 --> 00:24:10,312
You know, when me and
him was working the claim,
455
00:24:10,416 --> 00:24:14,615
he didn't talk to me,
sometime, for maybe a week.
456
00:24:14,720 --> 00:24:18,487
Then when I'd say
something, he didn't even listen.
457
00:24:18,590 --> 00:24:20,582
Course there wasn't
no reason for him to.
458
00:24:20,693 --> 00:24:24,926
I... I never said nothing
important in my whole life.
459
00:24:25,030 --> 00:24:28,762
And when I did talk, it
always come out wrong.
460
00:24:28,867 --> 00:24:31,029
People'd start a-laughin' at me.
461
00:24:33,072 --> 00:24:35,064
But not him.
462
00:24:36,075 --> 00:24:38,374
He never laughed at me, Marshal.
463
00:24:40,012 --> 00:24:43,380
He's the greatest
man in the world.
464
00:24:43,482 --> 00:24:46,213
Yes, he's a fine fellow, Sholo.
465
00:24:46,318 --> 00:24:48,810
Tell me, now. I want
to know what happened.
466
00:24:51,857 --> 00:24:54,725
I don't know. I was asleep.
467
00:24:54,827 --> 00:24:56,523
Asleep?
468
00:24:56,628 --> 00:25:00,087
Yeah. It was the
liquor, Marshal.
469
00:25:02,201 --> 00:25:04,500
I come out here
early last night,
470
00:25:04,603 --> 00:25:08,040
and crawled in that there wagon.
471
00:25:08,140 --> 00:25:11,372
That's the last
thing I remember.
472
00:25:11,477 --> 00:25:14,208
You didn't hear Jeb come in?
473
00:25:14,313 --> 00:25:18,273
I didn't hear nothin'
till about dawn.
474
00:25:18,384 --> 00:25:22,185
Then something
woke me up, and...
475
00:25:22,287 --> 00:25:25,348
I don't rightly remember
what it was, and...
476
00:25:25,457 --> 00:25:28,586
then I went in there to
see if Mr. Jeb got back
477
00:25:28,694 --> 00:25:31,892
from town all right, and...
478
00:25:31,997 --> 00:25:35,058
I seen him a-lyin'
there on the floor.
479
00:25:35,167 --> 00:25:37,568
I thought he was dead.
480
00:25:37,669 --> 00:25:40,730
I knowed I had
to get help quick.
481
00:25:40,839 --> 00:25:43,035
Well, do you know if
his gold was taken?
482
00:25:43,142 --> 00:25:45,077
Huh?
483
00:25:45,177 --> 00:25:47,373
Well, the gold he had left,
he said he had it hidden
484
00:25:47,479 --> 00:25:48,790
in a safe place...
Where was that?
485
00:25:48,814 --> 00:25:50,442
I don't know.
486
00:25:50,549 --> 00:25:52,211
You don't know?
487
00:25:52,317 --> 00:25:55,253
I'm a-tellin' you the truth,
Marshal... I don't know.
488
00:25:55,354 --> 00:25:57,414
Him and Stretch
hid it somewheres,
489
00:25:57,523 --> 00:26:00,425
and he didn't tell me where...
490
00:26:03,829 --> 00:26:05,764
It was Stretch!
491
00:26:05,864 --> 00:26:08,390
Stretch did what?
492
00:26:08,500 --> 00:26:10,366
That woke me up!
493
00:26:10,469 --> 00:26:12,597
I heard a horse...
494
00:26:12,704 --> 00:26:14,468
and I woke up...
495
00:26:14,573 --> 00:26:17,168
and I seen him
a-riding into town there.
496
00:26:17,276 --> 00:26:18,676
You sure of that?
497
00:26:18,777 --> 00:26:20,712
I swear it.
498
00:26:20,813 --> 00:26:24,682
Oh, I knowed all along
he wasn't no good.
499
00:26:26,118 --> 00:26:28,986
You find Stretch Morgan,
you'll find the one that done it,
500
00:26:29,088 --> 00:26:31,455
I'm telling you.
501
00:26:31,557 --> 00:26:34,083
All right, you help Doc here.
502
00:26:42,634 --> 00:26:44,626
♪♪
503
00:26:57,349 --> 00:26:58,908
Who's there?
504
00:27:02,221 --> 00:27:04,486
I just wanted to be
sure you were alone
505
00:27:04,590 --> 00:27:06,286
when you opened up this morning.
506
00:27:06,391 --> 00:27:08,451
How'd you get in here?
507
00:27:08,560 --> 00:27:11,189
I busted the catch
on your back door.
508
00:27:11,296 --> 00:27:14,494
I'm sorry about that, Thad...
I just didn't have no choice.
509
00:27:14,600 --> 00:27:17,229
I thought you were staying
out at the old man's place.
510
00:27:17,336 --> 00:27:19,100
He's dead.
511
00:27:30,315 --> 00:27:31,977
What do you mean?
512
00:27:32,084 --> 00:27:34,076
It wasn't me.
513
00:27:34,186 --> 00:27:36,849
And don't you go
getting the wrong idea.
514
00:27:36,955 --> 00:27:38,617
I found him that way.
515
00:27:38,724 --> 00:27:42,456
I rode out after the
poker game this morning.
516
00:27:42,561 --> 00:27:46,020
He was... he was lying on
the floor of the shack there
517
00:27:46,131 --> 00:27:48,157
with his head all bashed in.
518
00:27:50,202 --> 00:27:52,603
You told the marshal, I reckon.
519
00:27:52,704 --> 00:27:54,605
He knows, all right.
520
00:27:54,706 --> 00:27:57,369
I saw him riding out
there, hell for leather.
521
00:27:57,476 --> 00:27:58,876
Doc Adams, too.
522
00:27:58,977 --> 00:28:00,707
You mean you didn't tell him?
523
00:28:00,812 --> 00:28:04,715
Thad, who do you figure
they gonna think did it?
524
00:28:04,816 --> 00:28:06,842
You didn't do it,
did you, Stretch?
525
00:28:06,952 --> 00:28:09,751
See? When you got to ask that,
526
00:28:09,855 --> 00:28:11,687
what's everybody else gonna say?
527
00:28:11,790 --> 00:28:13,486
Well, I wasn't really asking.
528
00:28:13,592 --> 00:28:15,424
I know you're not a killer.
529
00:28:15,527 --> 00:28:17,018
Thanks.
530
00:28:21,967 --> 00:28:23,162
You know, I'm, uh, I'm sorry
531
00:28:23,268 --> 00:28:25,068
to be shoving my
problems off on you this way.
532
00:28:25,137 --> 00:28:27,106
I just didn't have
anybody else to turn to.
533
00:28:27,206 --> 00:28:29,141
That's all right.
534
00:28:29,241 --> 00:28:30,869
That's what friends are for.
535
00:28:30,976 --> 00:28:32,467
Then we're still friends?
536
00:28:32,578 --> 00:28:34,376
Sure.
537
00:28:34,479 --> 00:28:37,005
I mean, I'd be a fine one to go
turn my back on my own cousin,
538
00:28:37,115 --> 00:28:38,447
just 'cause he's in trouble.
539
00:28:38,550 --> 00:28:40,712
I appreciate that.
540
00:28:40,819 --> 00:28:42,185
Look, I'd, uh, I'd kind of like
541
00:28:42,287 --> 00:28:44,085
to stay here for
a couple of days,
542
00:28:44,189 --> 00:28:47,125
that is, until I can find
a way to get out of town.
543
00:28:47,226 --> 00:28:50,321
Well, the marshal will be
over here sooner or later.
544
00:28:50,429 --> 00:28:52,489
He's bound to find out
that we know each other.
545
00:28:54,066 --> 00:28:55,466
But I'll think of
something, though.
546
00:28:55,500 --> 00:28:57,162
You know, I bet
the guy who done it
547
00:28:57,269 --> 00:28:59,170
killed him for that gold.
548
00:28:59,271 --> 00:29:00,933
Oh, there's no doubt about that.
549
00:29:01,039 --> 00:29:03,133
When I got there, the
place was pretty torn up.
550
00:29:03,242 --> 00:29:05,074
You know, I was thinking.
551
00:29:05,177 --> 00:29:07,203
It might have been
that partner of his.
552
00:29:07,312 --> 00:29:09,304
He was in a real
mean mood last night.
553
00:29:11,383 --> 00:29:14,114
But then... he would have
known where the gold was.
554
00:29:14,219 --> 00:29:16,085
Yeah.
555
00:29:16,188 --> 00:29:17,087
Yeah, sure he did.
556
00:29:17,189 --> 00:29:19,283
He's the only one
who did know...
557
00:29:19,391 --> 00:29:21,223
Except for old Jeb, of course.
558
00:29:28,567 --> 00:29:29,728
Hello, Kitty.
559
00:29:29,835 --> 00:29:31,827
You're late.
560
00:29:31,937 --> 00:29:32,996
Late for what?
561
00:29:33,105 --> 00:29:34,733
The hoedown. The resurrection.
562
00:29:34,840 --> 00:29:36,308
Lazarus has risen.
563
00:29:36,408 --> 00:29:37,967
And he's holding forth in there
564
00:29:38,076 --> 00:29:40,076
like the high king of Baghdad.
565
00:29:40,112 --> 00:29:41,410
Listen to that.
566
00:29:41,513 --> 00:29:43,353
I could get more work
done in a boiler factory.
567
00:29:44,383 --> 00:29:45,851
Jeb's feeling better, huh?
568
00:29:45,951 --> 00:29:46,951
Better?
569
00:29:47,052 --> 00:29:48,350
He claims that blow on his head
570
00:29:48,453 --> 00:29:50,354
cured his rheumatism
and improved his eyesight.
571
00:29:50,455 --> 00:29:52,822
I'm seriously
thinking about using it
572
00:29:52,924 --> 00:29:55,155
on a couple of other
patients I know of.
573
00:29:55,260 --> 00:29:56,353
Can I go in and see him?
574
00:29:56,461 --> 00:29:57,360
I don't know why not.
575
00:29:57,462 --> 00:29:58,691
Half the town's in there.
576
00:29:58,797 --> 00:30:00,231
I'm thinking about
selling tickets.
577
00:30:01,333 --> 00:30:03,734
And that, so help me,
578
00:30:03,835 --> 00:30:05,770
is all I can recollect, Marshal.
579
00:30:05,871 --> 00:30:07,567
I-I-I walked in
580
00:30:07,673 --> 00:30:10,302
and there was the
room, all tore up,
581
00:30:10,409 --> 00:30:13,436
and the stones in front
of the fireplace pried out.
582
00:30:13,545 --> 00:30:15,173
That's where I had my gold hid.
583
00:30:15,280 --> 00:30:18,580
And then, suddenly, I
was hit from behind, whack!
584
00:30:18,684 --> 00:30:20,915
And it was goodbye, Nellie.
585
00:30:21,019 --> 00:30:23,579
You never saw who hit you.
586
00:30:23,689 --> 00:30:25,521
Not a peep.
587
00:30:25,624 --> 00:30:26,624
I didn't see nothing,
588
00:30:26,658 --> 00:30:28,650
smell nothing, hear nothing.
589
00:30:30,495 --> 00:30:31,963
Miss Kitty!
590
00:30:34,333 --> 00:30:35,494
How are you, Jeb?
591
00:30:35,600 --> 00:30:38,297
Teetotally recovered,
now that you're here.
592
00:30:38,403 --> 00:30:40,338
You come to marry
me on my deathbed?
593
00:30:41,606 --> 00:30:43,768
You don't look any
deader than I do.
594
00:30:43,875 --> 00:30:46,640
Well, if you do say yes,
595
00:30:46,745 --> 00:30:48,543
I know it won't be
because of my money,
596
00:30:48,647 --> 00:30:50,240
'cause I ain't got none.
597
00:30:51,350 --> 00:30:53,581
I'm sure sorry about that, Jeb.
598
00:30:53,685 --> 00:30:54,862
Jeb, I'll look in on you later.
599
00:30:54,886 --> 00:30:55,785
You take care now.
600
00:30:55,887 --> 00:30:57,412
Well, let Doc take care.
601
00:30:57,522 --> 00:30:58,751
That's his job.
602
00:30:59,925 --> 00:31:01,894
Kitty, could I see
you for just a minute?
603
00:31:01,993 --> 00:31:03,484
- Oh.
- Festus,
604
00:31:03,595 --> 00:31:05,461
could I have just
another little spot?
605
00:31:05,564 --> 00:31:06,964
Well, of course you can.
606
00:31:07,065 --> 00:31:08,966
Talking makes a man feel dry.
607
00:31:09,067 --> 00:31:10,399
Like I told you, Jeb,
608
00:31:10,502 --> 00:31:12,403
it won't hurt you none
if you don't swallow it.
609
00:31:14,339 --> 00:31:16,399
Kitty, what time
did Stretch Morgan
610
00:31:16,508 --> 00:31:18,340
leave the Long
Branch last night?
611
00:31:18,443 --> 00:31:21,311
Oh, it was when the poker
game broke up, I guess.
612
00:31:21,413 --> 00:31:23,143
It was after Jeb left.
613
00:31:23,248 --> 00:31:24,546
You don't think that he had...
614
00:31:24,649 --> 00:31:26,083
No, no, I just
wanted to talk to him
615
00:31:26,184 --> 00:31:27,395
and I haven't been
able to find him.
616
00:31:27,419 --> 00:31:28,785
Well, maybe he left town.
617
00:31:28,887 --> 00:31:30,116
No, I don't think so.
618
00:31:30,222 --> 00:31:31,632
His horse is still over
at the livery stable.
619
00:31:31,656 --> 00:31:33,318
How do you know that?
620
00:31:33,425 --> 00:31:35,087
Well, because I checked.
621
00:31:35,193 --> 00:31:36,821
Oh.
622
00:31:36,928 --> 00:31:38,362
Well, have you, um...
623
00:31:38,463 --> 00:31:40,295
have you talked to Thad?
624
00:31:40,399 --> 00:31:42,009
No, I haven't been
able to find him, either.
625
00:31:42,033 --> 00:31:43,524
What's going on around here?
626
00:31:45,103 --> 00:31:49,302
Well, um, Thad and
Stretch Morgan are cousins,
627
00:31:49,408 --> 00:31:51,639
and apparently, they
were boyhood pals.
628
00:31:51,743 --> 00:31:53,905
Now, there's the possibility
629
00:31:54,012 --> 00:31:56,004
that Thad's trying to avoid you.
630
00:31:56,114 --> 00:31:58,106
Have a beer, Miss Kitty?
631
00:31:59,317 --> 00:32:01,650
Um, yeah, I... I think I will.
632
00:32:03,855 --> 00:32:05,187
Thank you.
633
00:32:05,290 --> 00:32:06,290
Festus.
634
00:32:10,328 --> 00:32:11,694
I want you to do
something for me.
635
00:32:11,797 --> 00:32:13,957
I think maybe you can do
it a little better than I can.
636
00:32:14,633 --> 00:32:16,534
You know, Miss Kitty,
637
00:32:16,635 --> 00:32:18,035
now that these old eyeballs
638
00:32:18,136 --> 00:32:20,114
have kind of perked up
and taken a new lease on life,
639
00:32:20,138 --> 00:32:22,437
you look even better
than you did before.
640
00:32:22,541 --> 00:32:24,533
Well, thank you.
641
00:32:24,643 --> 00:32:25,872
I think you're beautiful, too.
642
00:32:27,612 --> 00:32:30,104
Beautiful! That mangy old hound?
643
00:32:31,716 --> 00:32:33,810
Shut your hee-hawing, Feeter.
644
00:32:33,919 --> 00:32:35,649
Nobody contradicts a lady
645
00:32:35,754 --> 00:32:37,882
while old Jeb got
a leg to stand on.
646
00:32:37,989 --> 00:32:39,651
They're just jealous.
647
00:32:39,758 --> 00:32:41,556
Durned if I know why.
648
00:32:41,660 --> 00:32:45,028
A man that's teetotally broke,
649
00:32:45,130 --> 00:32:46,894
busted and disgusted...
650
00:32:46,998 --> 00:32:49,365
chicken yesterday,
feathers today...
651
00:32:49,468 --> 00:32:51,164
You know, I got
to thinking, uh...
652
00:32:51,269 --> 00:32:53,795
I don't think you're
totally wiped out.
653
00:32:53,905 --> 00:32:55,897
I brought you something.
654
00:32:59,044 --> 00:33:00,205
Well, what's this?
655
00:33:00,312 --> 00:33:02,577
It's the gold you
paid me last night.
656
00:33:02,681 --> 00:33:04,206
The party was on me.
657
00:33:04,316 --> 00:33:06,649
Well, no, I can't
take this, Miss Kitty.
658
00:33:06,751 --> 00:33:08,743
Now, we're not gonna
talk any more about it.
659
00:33:08,854 --> 00:33:10,254
No, I-I don't...
660
00:33:10,355 --> 00:33:12,085
Forget it.
661
00:33:12,190 --> 00:33:14,557
Besides, it... it might
help you get started again.
662
00:33:14,659 --> 00:33:16,560
And you don't have
to worry about me.
663
00:33:16,661 --> 00:33:17,754
I'll get it back.
664
00:33:17,863 --> 00:33:18,762
All right!
665
00:33:18,864 --> 00:33:20,492
Come on, boys!
666
00:33:20,599 --> 00:33:22,329
Let's all chip in and
help old Jeb, here,
667
00:33:22,434 --> 00:33:23,945
- bury his problems.
- Yeah. -That's right.
668
00:33:23,969 --> 00:33:26,097
- You, Feeter?
- Yeah, me.
669
00:33:26,204 --> 00:33:28,469
Now, it don't matter
how I talk to you.
670
00:33:28,573 --> 00:33:30,474
Deep down, I got a
real fondness for you,
671
00:33:30,575 --> 00:33:33,340
you scroungy old goat, you.
672
00:33:33,445 --> 00:33:34,777
A lot of folks do.
673
00:33:34,880 --> 00:33:36,520
We could take up a
collection around town.
674
00:33:36,581 --> 00:33:38,550
I bet we could raise
a real stake for him.
675
00:33:38,650 --> 00:33:39,811
- Yeah.
- Why, that's right.
676
00:33:39,918 --> 00:33:42,285
Now, you gave us the best
party this town has ever seen,
677
00:33:42,387 --> 00:33:44,356
and it's about time we
all came through for you.
678
00:33:44,456 --> 00:33:46,425
- Why, sure.
- All right, it's all settled.
679
00:33:46,525 --> 00:33:47,788
Now, we'll split up
680
00:33:47,893 --> 00:33:49,987
- Get out!
- And get all the businessmen...
681
00:33:50,095 --> 00:33:52,087
All of you!
682
00:33:56,134 --> 00:33:58,069
It's been pretty near 40 years
683
00:33:58,169 --> 00:34:01,571
since anybody's seen me cry.
684
00:34:01,673 --> 00:34:04,233
And I ain't gonna
break that record.
685
00:34:06,578 --> 00:34:08,570
Now, git.
686
00:34:20,225 --> 00:34:22,626
It's Festus. It's Festus.
687
00:34:29,434 --> 00:34:30,800
Howdy, Thad.
688
00:34:30,902 --> 00:34:32,894
Morning, Festus.
689
00:34:33,004 --> 00:34:34,597
How are you this morning?
690
00:34:34,706 --> 00:34:36,436
Oh, fair to middling, I reckon.
691
00:34:36,541 --> 00:34:37,600
How's yourself?
692
00:34:37,709 --> 00:34:39,234
Oh, I'm-I'm just fine.
693
00:34:39,344 --> 00:34:41,506
Real fine.
694
00:34:41,613 --> 00:34:44,606
Say, uh, Thad, you
ain't by any chance
695
00:34:44,716 --> 00:34:46,947
saw Stretch Morgan
this morning, have you?
696
00:34:47,052 --> 00:34:48,918
Stretch?
697
00:34:49,020 --> 00:34:51,580
Yeah, I heared the
two of you's old friends.
698
00:34:52,624 --> 00:34:54,490
How come you're looking for him?
699
00:34:54,593 --> 00:34:57,529
Matthew wants
to talk to him, is all.
700
00:34:57,629 --> 00:34:59,029
Oh.
701
00:34:59,130 --> 00:35:01,622
Well, he was working
for old Jeb Crater.
702
00:35:01,733 --> 00:35:04,532
But I don't suppose you
could have talked to him.
703
00:35:04,636 --> 00:35:06,036
Yeah, I did.
704
00:35:06,137 --> 00:35:08,936
Fact is, I seen him just
a couple minutes ago.
705
00:35:09,040 --> 00:35:11,635
But he ain't saw
Stretch since last night.
706
00:35:11,743 --> 00:35:13,541
A couple of minutes ago?
707
00:35:13,645 --> 00:35:15,341
You mean he's alive?
708
00:35:15,447 --> 00:35:16,881
He ain't dead?
709
00:35:16,982 --> 00:35:19,213
Dead? Well, golly Bill, no.
710
00:35:19,317 --> 00:35:22,151
He got thumped on the
head and robbed this morning,
711
00:35:22,253 --> 00:35:24,688
but he's a long ways
from being dead.
712
00:35:24,789 --> 00:35:28,157
It's just that Stretch
ain't been saw since then.
713
00:35:28,259 --> 00:35:29,955
Stretch wouldn't
do anything like that.
714
00:35:30,061 --> 00:35:31,825
I know he wouldn't.
715
00:35:31,930 --> 00:35:33,592
Yeah, well.
716
00:35:33,698 --> 00:35:35,530
If you should happen to see him,
717
00:35:35,634 --> 00:35:38,798
why, you tell him that Matthew's
looking for him, will you?
718
00:35:40,171 --> 00:35:42,163
See you directly.
719
00:35:47,112 --> 00:35:48,808
Hey, did you hear?
720
00:35:48,913 --> 00:35:50,905
Yeah, I heard.
721
00:35:52,684 --> 00:35:55,449
Old Jeb's alive and doing fine.
722
00:35:55,553 --> 00:35:57,317
You ain't wanted for murder.
723
00:35:57,422 --> 00:35:59,015
The marshal just
wants to talk to you.
724
00:35:59,124 --> 00:36:00,524
Sure he does.
725
00:36:00,625 --> 00:36:03,288
Thinks I knocked that old man
in the head and took his gold.
726
00:36:03,395 --> 00:36:05,193
Still number one
on his list, Thad.
727
00:36:05,296 --> 00:36:08,630
Yeah, but if you went in on
your own and explained it to him...
728
00:36:08,733 --> 00:36:10,429
I got to see him.
729
00:36:10,535 --> 00:36:13,369
Good. I know he'll believe you.
730
00:36:13,471 --> 00:36:14,871
Not the marshal.
731
00:36:14,973 --> 00:36:17,408
I got to talk to
that crazy old liar.
732
00:36:17,509 --> 00:36:18,829
There's something
the matter here.
733
00:36:18,910 --> 00:36:22,210
I don't know what it
is, but I aim to find out.
734
00:36:22,313 --> 00:36:24,976
I'll see you later,
Thad, if I'm lucky.
735
00:36:34,959 --> 00:36:37,895
Confound it, Doc, I
don't need no bandage.
736
00:36:37,996 --> 00:36:40,022
Oh, hush up. I know
you don't need a bandage.
737
00:36:40,131 --> 00:36:42,828
Just... Just got to keep
your brains from falling out.
738
00:36:42,934 --> 00:36:44,578
Yeah, well, don't you
worry about my brains.
739
00:36:44,602 --> 00:36:47,436
- I got brains to spare.
- Yeah.
740
00:36:47,539 --> 00:36:49,906
Well, it wouldn't hurt if
you'd use 'em once in a while.
741
00:36:50,008 --> 00:36:52,208
No, you don't. You just stay
right where you are, there.
742
00:36:52,277 --> 00:36:53,438
You're not going anywhere.
743
00:36:53,545 --> 00:36:55,514
For all I know you may
have a fractured skull.
744
00:36:55,613 --> 00:36:57,844
The man ain't been
born can break my skull.
745
00:36:57,949 --> 00:37:00,646
I've had too much practice
banging it against stone walls.
746
00:37:00,752 --> 00:37:03,654
Well, I always wondered
what in thunder addled you, Jeb.
747
00:37:03,755 --> 00:37:06,156
You stay where you are, I'll
drop in on you this evening.
748
00:37:06,257 --> 00:37:09,557
Meantime, Sholo, you
just keep an eye on him.
749
00:37:09,661 --> 00:37:11,254
Yes, sir.
750
00:37:11,362 --> 00:37:13,541
And if he gives you any
trouble, just hit him over the head.
751
00:37:13,565 --> 00:37:15,329
He says it don't
hurt him at all.
752
00:37:15,433 --> 00:37:17,925
Oh, no, I ain't gonna do
nothin' like that, Mr. Doc.
753
00:37:18,036 --> 00:37:19,561
No, sir.
754
00:37:19,671 --> 00:37:21,663
Well, suit yourself.
You got my permission.
755
00:37:24,242 --> 00:37:25,801
Bring that over here, Sholo.
756
00:37:25,910 --> 00:37:28,243
I just want to feel
the heft of it again.
757
00:37:30,081 --> 00:37:33,984
Mr. Feeter says there's
pretty near $700 here.
758
00:37:34,085 --> 00:37:36,714
Who'd have figured it?
759
00:37:36,821 --> 00:37:40,917
Sholo, the Almighty
moves in mysterious ways
760
00:37:41,025 --> 00:37:43,517
to perform his pranks
on us struggling mortals.
761
00:37:43,628 --> 00:37:45,654
- I reckon.
- Say, Sholo,
762
00:37:45,764 --> 00:37:48,199
you take that over to the
bank. I ain't taking any chances.
763
00:37:48,299 --> 00:37:51,201
- All right, sir.
- And get my suit out of the clothes press
764
00:37:51,302 --> 00:37:52,502
and take it down to Lin Fong's
765
00:37:52,570 --> 00:37:53,930
and have it brushed
up and pressed.
766
00:37:53,972 --> 00:37:56,066
And have him boil
my shirt and iron it.
767
00:37:56,174 --> 00:37:58,734
Tell him chop, chop, I
want 'em back in an hour.
768
00:37:58,843 --> 00:38:00,675
What are you figurin' on doin'?
769
00:38:00,779 --> 00:38:03,271
I'm figurin' on dragging
these old bones of mine
770
00:38:03,381 --> 00:38:05,350
out of this bed and
standing up by my feet,
771
00:38:05,450 --> 00:38:06,611
if you want to know.
772
00:38:06,718 --> 00:38:09,882
- But the doc says you...
- Oh, Doc in a pig's eye!
773
00:38:09,988 --> 00:38:14,050
Jeb Crater wasn't born to
waste his life laying on his back.
774
00:38:14,159 --> 00:38:17,789
I'm gonna go out there
and greet all my well-wishers
775
00:38:17,896 --> 00:38:21,060
and thank 'em for their
magnanimous gesture,
776
00:38:21,166 --> 00:38:22,725
bless their little hearts.
777
00:38:22,834 --> 00:38:24,393
Now, you get going.
778
00:38:24,502 --> 00:38:25,936
Go on, move.
779
00:38:30,975 --> 00:38:34,605
Jeb, you may be a
blackhearted old sinner,
780
00:38:34,712 --> 00:38:37,614
but darned if you ain't
got the luck of a saint.
781
00:39:11,382 --> 00:39:13,374
♪♪
782
00:39:19,524 --> 00:39:22,016
What in tarnation
you doing here?
783
00:39:22,126 --> 00:39:24,595
Standing here, looking at you.
784
00:39:24,696 --> 00:39:27,723
I figured you'd rode on out.
785
00:39:27,832 --> 00:39:30,358
Ain't nobody seen you around.
786
00:39:30,468 --> 00:39:32,699
Yeah, I reckon that's
what a lot of people figure,
787
00:39:32,804 --> 00:39:35,035
on account of, if
they had seen me,
788
00:39:35,139 --> 00:39:37,040
I'd be in jail right now
789
00:39:37,141 --> 00:39:39,872
for robbing you and
knocking you in the head.
790
00:39:39,978 --> 00:39:42,538
Son...
791
00:39:42,647 --> 00:39:44,377
I didn't accuse
you of doin' that.
792
00:39:44,482 --> 00:39:45,711
Well, somebody must have,
793
00:39:45,817 --> 00:39:47,649
on account of the
marshal's looking for me.
794
00:39:47,752 --> 00:39:49,516
Well, then...
795
00:39:49,621 --> 00:39:53,524
I'll just tell him I-I
know it wasn't you,
796
00:39:53,625 --> 00:39:55,856
and then that'll
put a stop to it
797
00:39:55,960 --> 00:39:58,020
and-and then...
798
00:39:58,129 --> 00:40:01,998
you can ride on out in peace.
799
00:40:02,100 --> 00:40:03,830
How can you tell him you know?
800
00:40:03,935 --> 00:40:06,336
The way I hear it, you
didn't see who hit you.
801
00:40:06,437 --> 00:40:08,929
True, true.
802
00:40:09,040 --> 00:40:10,941
But I know you, son.
803
00:40:11,042 --> 00:40:13,409
It don't take me
long to size up a man.
804
00:40:13,511 --> 00:40:16,675
And I know you're just as
honest as the day is long.
805
00:40:16,781 --> 00:40:19,842
Well, that's-that's real
nice of you to say so.
806
00:40:19,951 --> 00:40:22,182
Well, it's only fittin'.
807
00:40:22,287 --> 00:40:24,756
Seeing as how it's the truth.
808
00:40:24,856 --> 00:40:27,223
You mean you're sure I
didn't pry up those stones
809
00:40:27,325 --> 00:40:30,557
by your fireplace and steal
the gold that was underneath?
810
00:40:31,596 --> 00:40:34,122
Did the marshal say that?
811
00:40:34,232 --> 00:40:35,996
The marshal said you said it.
812
00:40:38,436 --> 00:40:40,337
I got to sit down.
813
00:40:40,438 --> 00:40:45,638
Appears like I ain't rightly
got all my strength back yet.
814
00:40:45,743 --> 00:40:47,644
Well, now, listen here, Jeb.
815
00:40:47,745 --> 00:40:49,805
You and I both know
there wasn't no gold
816
00:40:49,914 --> 00:40:51,610
underneath those stones, right?
817
00:40:51,716 --> 00:40:54,083
My poor head.
818
00:40:54,185 --> 00:40:56,711
It's spinning like a windmill.
819
00:40:56,821 --> 00:40:59,620
Well, it sure started
spinning awful fast.
820
00:40:59,724 --> 00:41:04,958
Seems I-I can't rightly
recollect things so well
821
00:41:05,063 --> 00:41:08,898
since I got hit on the
head and pretty near killed.
822
00:41:09,000 --> 00:41:11,299
Well, maybe you can't but I can.
823
00:41:11,402 --> 00:41:16,739
Doc figures I-I got a
real bad skull fracture.
824
00:41:16,841 --> 00:41:19,401
Jeb, listen, you and I both
know where the gold was hid
825
00:41:19,510 --> 00:41:21,376
because we put
it there ourselves.
826
00:41:21,479 --> 00:41:22,572
It was by the pump.
827
00:41:22,680 --> 00:41:25,582
I ain't even supposed
to try to think.
828
00:41:25,683 --> 00:41:29,211
Not for a week or maybe...
829
00:41:30,655 --> 00:41:33,215
Did you say "was" by the pump?
830
00:41:33,324 --> 00:41:34,690
That's right.
831
00:41:34,792 --> 00:41:36,770
When I came in there and
saw you lying on the floor,
832
00:41:36,794 --> 00:41:37,693
I thought you was dead.
833
00:41:37,795 --> 00:41:39,787
That's enough, son.
834
00:41:41,566 --> 00:41:43,797
Don't you say another word.
835
00:41:45,837 --> 00:41:47,931
I-I am an old sinner, boy,
836
00:41:48,039 --> 00:41:50,065
and I'm full of forgiveness.
837
00:41:50,174 --> 00:41:53,736
I-I know just what
temptation can do to a man.
838
00:41:53,845 --> 00:41:56,246
Now, I ain't one
to stand idly by
839
00:41:56,347 --> 00:42:00,250
and see a young fella's life
ruined by-by one mistake.
840
00:42:00,351 --> 00:42:02,252
So... say no more.
841
00:42:02,353 --> 00:42:05,585
You just... get your horse and
any other of your belongings
842
00:42:05,690 --> 00:42:07,249
and you just ride
on out of here.
843
00:42:07,358 --> 00:42:09,259
Ride as far and
as fast as you can.
844
00:42:09,360 --> 00:42:11,727
You must have really
got hit on the head.
845
00:42:11,829 --> 00:42:14,060
Ride, son. Now.
846
00:42:14,165 --> 00:42:16,396
All right. All right.
847
00:42:16,501 --> 00:42:17,992
It's your funeral.
848
00:42:18,102 --> 00:42:21,095
It's the least I can do.
849
00:42:27,078 --> 00:42:30,879
And all the best of the
luck in the world to you.
850
00:42:59,043 --> 00:43:01,035
Stretch.
851
00:43:03,214 --> 00:43:06,116
Easy.
852
00:43:06,217 --> 00:43:08,709
Marshal, listen, I know
it looks bad for me,
853
00:43:08,820 --> 00:43:10,846
but you got the wrong man.
854
00:43:10,955 --> 00:43:12,514
I didn't do nothing to old Jeb.
855
00:43:12,623 --> 00:43:14,819
I found him that way. I...
856
00:43:14,926 --> 00:43:17,225
Save it. You'll have
plenty of chance to explain.
857
00:43:17,328 --> 00:43:19,490
Get your loot out of there.
858
00:43:30,875 --> 00:43:32,104
Howdy, Marshal.
859
00:43:32,210 --> 00:43:33,906
I found him down
at the Long Branch
860
00:43:34,011 --> 00:43:36,242
with old Milty and Feeter.
861
00:43:36,347 --> 00:43:39,112
What in the dickens
you doing here?
862
00:43:39,217 --> 00:43:40,446
He told me to.
863
00:43:40,551 --> 00:43:43,544
Sit down, Jeb. Sit down.
864
00:43:48,192 --> 00:43:50,161
What you been a-tellin' him?
865
00:43:50,261 --> 00:43:53,527
I ain't been a-tellin'
him nothin', Mr. Jeb.
866
00:43:53,631 --> 00:43:55,327
He didn't ask me nothin'.
867
00:43:55,433 --> 00:43:57,664
He just told me to set
right here in this chair
868
00:43:57,768 --> 00:44:01,136
until Mr. Festus brung you back
or he'd hang me up by my ears.
869
00:44:01,239 --> 00:44:03,231
So I been a-settin'.
870
00:44:03,341 --> 00:44:05,572
Mmm.
871
00:44:05,676 --> 00:44:07,668
Go on and sit down, Stretch.
872
00:44:11,983 --> 00:44:14,885
Well...
873
00:44:14,986 --> 00:44:18,479
it looks to me as though I got
three criminals on my hands,
874
00:44:18,589 --> 00:44:21,081
but, as yet, I don't
have any crime.
875
00:44:21,192 --> 00:44:25,391
Marshal, I hope I ain't
understanding you correctly.
876
00:44:25,496 --> 00:44:28,056
You understand
me all right, Jeb.
877
00:44:28,166 --> 00:44:29,930
Festus.
878
00:44:30,034 --> 00:44:32,594
We got your gold
back for you, all right,
879
00:44:32,703 --> 00:44:34,399
and looks like your
friend Stretch here
880
00:44:34,505 --> 00:44:36,440
is the one that
stole it from you.
881
00:44:36,541 --> 00:44:39,306
Oh, I... oh, I can't
believe that, Marshal.
882
00:44:39,410 --> 00:44:41,174
Must be some mistake.
883
00:44:41,279 --> 00:44:43,908
I'd trust this young fellow
with everything I own.
884
00:44:44,015 --> 00:44:47,975
Maybe he was just holding it
for me till I got back on my feet.
885
00:44:48,085 --> 00:44:49,986
I ain't pressin' no charges.
886
00:44:50,087 --> 00:44:53,319
I'll just take my
property and call it quits.
887
00:44:53,424 --> 00:44:55,393
You don't mind that he
hit you over the head?
888
00:44:55,493 --> 00:44:58,053
Well, bygones is bygones.
889
00:44:58,162 --> 00:44:59,186
No hard feelings.
890
00:44:59,297 --> 00:45:01,596
Maybe I-I-I just
slipped and fell.
891
00:45:01,699 --> 00:45:04,066
Hey, you see, Marshal?
I told you I didn't hit him.
892
00:45:04,168 --> 00:45:07,002
- I found him that way.
- Sure, that's it.
893
00:45:07,104 --> 00:45:09,266
Jeb...
894
00:45:09,373 --> 00:45:10,602
Yes?
895
00:45:10,708 --> 00:45:12,472
It ain't no use.
896
00:45:12,577 --> 00:45:16,014
Matthew's done looked
inside of them pokes.
897
00:45:44,108 --> 00:45:47,010
That's-that's nothing
but iron pyrite.
898
00:45:47,111 --> 00:45:49,307
Fool's gold.
899
00:45:49,413 --> 00:45:51,245
Son...
900
00:45:51,349 --> 00:45:54,513
you never spoke truer words.
901
00:45:54,619 --> 00:45:57,487
And you're lookin' at the fool.
902
00:46:01,959 --> 00:46:06,055
Jeb, the $420 you gave
Kitty to pay for the party,
903
00:46:06,163 --> 00:46:08,325
that was your entire
strike, wasn't it?
904
00:46:08,432 --> 00:46:11,869
Marshal, I just couldn't face
coming back to town again.
905
00:46:11,969 --> 00:46:14,200
After eight months
of hard work with...
906
00:46:14,305 --> 00:46:17,400
hardly nothing to show for it.
907
00:46:17,508 --> 00:46:21,502
I wanted folks to think
I struck it big for once.
908
00:46:21,612 --> 00:46:23,877
You danged sure
done that, all right.
909
00:46:23,981 --> 00:46:25,882
Who was it hit
you over the head?
910
00:46:25,983 --> 00:46:27,884
That goldurned fool there.
911
00:46:27,985 --> 00:46:30,250
And pretty near
killed me doing it.
912
00:46:32,590 --> 00:46:34,991
Mr. Jeb,
913
00:46:35,092 --> 00:46:39,655
when I seen you lying
there, I-I could've bawled.
914
00:46:39,764 --> 00:46:44,828
I just wanted to break my
right arm off and throw it away.
915
00:46:45,836 --> 00:46:48,271
Well... weren't your fault.
916
00:46:48,372 --> 00:46:50,466
You only done
what I told you to.
917
00:46:50,574 --> 00:46:54,272
See, Marshal, I figured if
we... if we made up a robbery,
918
00:46:54,378 --> 00:46:58,281
you know, folks would
still think we struck it rich,
919
00:46:58,382 --> 00:47:00,283
even if we lost it all.
920
00:47:00,384 --> 00:47:04,014
I didn't know that Stretch was
gonna make off with that pyrite.
921
00:47:04,121 --> 00:47:06,361
I didn't know the town was
gonna take up that collection.
922
00:47:06,390 --> 00:47:09,451
It's just that...
nothing went right.
923
00:47:09,560 --> 00:47:14,396
Well, Marshal, I-I reckon
you'd better just throw me in jail.
924
00:47:16,033 --> 00:47:18,264
Yeah, that's exactly
what I ought to do,
925
00:47:18,369 --> 00:47:23,364
except I can't seem to think up
any charges that make any sense.
926
00:47:23,474 --> 00:47:25,670
I-I'll give all that money back.
927
00:47:25,776 --> 00:47:27,074
Yeah, and that's another thing.
928
00:47:27,178 --> 00:47:29,909
Now, the people around this town
have been real good to you, Jeb.
929
00:47:30,014 --> 00:47:31,694
They've treated you
mighty fair and square,
930
00:47:31,749 --> 00:47:33,527
and when they find out
what's really happened,
931
00:47:33,551 --> 00:47:35,452
they're gonna be mad.
932
00:47:35,553 --> 00:47:38,546
Probably have my hands full
keeping 'em from lynching you.
933
00:47:38,656 --> 00:47:41,888
I think we'd better just
leave that sleeping dog lie.
934
00:47:41,992 --> 00:47:44,621
- Well, what about me?
- Well, that's another thing.
935
00:47:44,729 --> 00:47:46,440
I don't know what to
charge you with either.
936
00:47:46,464 --> 00:47:48,626
You haven't stolen anything
that was worth anything.
937
00:47:48,733 --> 00:47:51,635
Besides, we wouldn't want a
nice young fella like old Thad
938
00:47:51,736 --> 00:47:53,762
to know that his
own blood cousin
939
00:47:53,871 --> 00:47:56,966
was a sticky-fingered thief.
940
00:47:57,074 --> 00:47:59,134
Well, Marshal,
941
00:47:59,243 --> 00:48:01,974
what are you gonna do?
942
00:48:04,915 --> 00:48:07,976
All right, I'll tell
you what I'll do, Jeb.
943
00:48:08,085 --> 00:48:10,316
If you promise to get
out of town right now,
944
00:48:10,421 --> 00:48:13,255
without letting anybody
else know about this,
945
00:48:13,357 --> 00:48:15,087
I'll let you go.
946
00:48:15,192 --> 00:48:16,558
All of you.
947
00:48:16,660 --> 00:48:19,755
Thank you, Marshal.
948
00:48:19,864 --> 00:48:21,423
Jeb, you got yourself
a good grubstake.
949
00:48:21,532 --> 00:48:23,899
Now, why don't you go on
out and find some real gold?
950
00:48:25,703 --> 00:48:29,140
By golly, I'll do it.
951
00:48:29,240 --> 00:48:32,142
You know that ridge just
over the second valley?
952
00:48:32,243 --> 00:48:34,007
I got me a hunch about that.
953
00:48:34,111 --> 00:48:36,137
Jeb, uh, you want to
take on your old bodyguard
954
00:48:36,247 --> 00:48:37,146
as a new partner?
955
00:48:37,248 --> 00:48:38,682
Why not?
956
00:48:38,783 --> 00:48:41,343
If you don't already know how
to swing a pick, you can learn.
957
00:48:41,452 --> 00:48:43,148
I don't trust him, Mr. Jeb.
958
00:48:43,254 --> 00:48:45,348
Now, Sholo,
959
00:48:45,456 --> 00:48:48,221
at my age, I don't
even trust me.
960
00:48:48,325 --> 00:48:51,625
He's got a strong back and a
weak mind and evil instincts.
961
00:48:51,729 --> 00:48:54,494
A man like that
can't be all bad.
962
00:48:56,200 --> 00:48:58,567
Come on, before the
marshal changes his mind.
963
00:48:58,669 --> 00:49:00,763
I'll bring you a nugget
as big as your fist,
964
00:49:00,871 --> 00:49:02,863
you and Festus both.
965
00:49:07,077 --> 00:49:09,137
Matthew, you
reckon you done right,
966
00:49:09,246 --> 00:49:11,875
lettin' the three
of 'em go like that?
967
00:49:11,982 --> 00:49:13,883
I don't know, Festus.
968
00:49:13,984 --> 00:49:15,543
I'll tell you one thing.
969
00:49:15,653 --> 00:49:17,554
I wouldn't go into any
courtroom in the world
970
00:49:17,655 --> 00:49:19,886
and try and straighten
out that story.
971
00:49:19,990 --> 00:49:20,990
Here...
972
00:49:21,091 --> 00:49:23,083
have yourself a fortune.
71252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.