Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,400 --> 00:00:12,600
What is it?
2
00:00:12,600 --> 00:00:13,800
Are you with Dokgo?
3
00:00:13,800 --> 00:00:15,930
What audacity for a little punk...
4
00:02:24,500 --> 00:02:28,960
[ Dokgo Rewind ]
5
00:02:34,900 --> 00:02:36,900
[ 2 years later ]
6
00:02:38,300 --> 00:02:44,300
♫ You were there in those times ♫
7
00:02:44,300 --> 00:02:47,700
♫ We'll go through it together ♫
8
00:02:47,700 --> 00:02:52,400
♫ I can have a new dream of my life ♫
9
00:02:52,440 --> 00:02:56,100
♫ For the first time, first time, yeah ♫
10
00:02:56,100 --> 00:02:59,800
♫ I can't do this alone, come on ♫
11
00:02:59,800 --> 00:03:07,700
♫ Sometimes I get nervous about the future that is yet to come ♫
12
00:03:08,840 --> 00:03:11,400
[ Kang Hyuk ]
13
00:03:11,400 --> 00:03:12,400
You're here.
14
00:03:12,490 --> 00:03:15,670
[ Choi Jae Wook ]
15
00:03:17,180 --> 00:03:20,110
[ Gu Bon Hwan ]
16
00:03:22,110 --> 00:03:23,740
What are you doing?
17
00:03:24,600 --> 00:03:26,700
What else? Same old, same old.
18
00:03:29,640 --> 00:03:30,940
I'm hungry.
19
00:03:30,940 --> 00:03:33,650
You got a parasite? You just went to the store.
20
00:03:33,650 --> 00:03:35,990
Hey, that's in the past.
21
00:03:36,000 --> 00:03:37,400
- Do you have money? - No, I don't.
22
00:03:37,460 --> 00:03:40,030
Especially money to buy you food.
23
00:03:40,030 --> 00:03:41,440
How about you, Hyuk?
24
00:03:41,440 --> 00:03:42,640
You think I do?
25
00:03:42,640 --> 00:03:44,020
Right.
26
00:03:46,800 --> 00:03:49,800
The kids in school must be having warm meals right about now.
27
00:03:49,800 --> 00:03:53,000
Slurping and chomping, huh?
28
00:03:53,000 --> 00:03:56,200
Do you have to talk about eating again?
29
00:03:56,200 --> 00:03:58,460
Why don't you just go back to school?
30
00:03:58,460 --> 00:04:00,040
Is it possible?
31
00:04:00,040 --> 00:04:02,130
I don't know either!
32
00:04:02,130 --> 00:04:03,130
Who knows?
33
00:04:03,130 --> 00:04:06,250
Maybe they may let you back in if you beg.
34
00:04:07,330 --> 00:04:10,430
Why? Does that sound cool?
35
00:04:13,140 --> 00:04:14,290
Yeah.
36
00:04:14,300 --> 00:04:15,400
Beg...
37
00:04:16,740 --> 00:04:18,160
What?
38
00:04:18,160 --> 00:04:20,560
I'm not doing anything.
39
00:04:20,560 --> 00:04:22,210
You want to know?
40
00:04:22,210 --> 00:04:24,320
The three of us are here.
41
00:04:24,320 --> 00:04:25,840
100,000 won?
42
00:04:25,840 --> 00:04:26,850
100,000 won.
43
00:04:26,850 --> 00:04:28,190
Okay, deal!
44
00:04:28,190 --> 00:04:29,330
Alright.
45
00:04:29,330 --> 00:04:30,920
See you there in an hour.
46
00:04:32,010 --> 00:04:35,140
- Who is it? - Let's go and make some money.
47
00:04:42,340 --> 00:04:44,360
[ Gi Cheon High School ]
48
00:04:44,360 --> 00:04:47,280
You all know that we'll be facing Dongjin, right?
49
00:04:47,280 --> 00:04:48,500
Yes!
50
00:04:48,500 --> 00:04:51,780
We have Gang Hoon on our side, but we're short on numbers
51
00:04:51,780 --> 00:04:53,860
so make sure to show up after school.
52
00:04:53,860 --> 00:04:57,110
[ Kim Jong Il ] Call all the suspended bastards and tell them to show up, too.
53
00:04:57,110 --> 00:05:00,190
[ Kim Jong Il ]
54
00:05:00,190 --> 00:05:02,920
- Got it? - Yes.
55
00:05:02,920 --> 00:05:05,130
- Dang Young! - The strongest!
56
00:05:05,130 --> 00:05:06,520
- Dang Young! - The strongest!
57
00:05:09,770 --> 00:05:12,430
[ Pyo Tae Jin ]
58
00:05:12,430 --> 00:05:14,260
- Dang Young! - The strongest!
59
00:05:17,060 --> 00:05:18,680
- Dang Young! - The strongest!
60
00:05:18,680 --> 00:05:20,130
- Dang Young! - The strongest!
61
00:05:22,510 --> 00:05:25,860
Hey, who is she looking for? She's always here when we train.
62
00:05:25,860 --> 00:05:27,830
Is it you, Tae Jin?
63
00:05:28,900 --> 00:05:32,100
- Dang Young! - The strongest!
64
00:05:35,110 --> 00:05:37,920
- Dang Young! - The strongest!
65
00:05:43,090 --> 00:05:45,740
- 10th grade, class 3. - Yes.
66
00:05:45,740 --> 00:05:48,060
How many members do you have?
67
00:05:48,060 --> 00:05:50,160
A total of 25.
68
00:05:50,160 --> 00:05:51,600
Then why is there only 200,000 won?
69
00:05:51,600 --> 00:05:53,160
How about the other four?
70
00:05:53,160 --> 00:05:55,980
They said they really don't have any money.
71
00:05:55,980 --> 00:05:57,290
I'm sorry.
72
00:06:00,390 --> 00:06:02,450
- They don't have money, huh? - I'm sorry.
73
00:06:02,450 --> 00:06:04,300
- They don't have money, huh? - I'm sorry.
74
00:06:04,300 --> 00:06:06,440
Because they don't have money, huh?
75
00:06:06,440 --> 00:06:08,930
So you took pity on them, huh?
76
00:06:08,930 --> 00:06:10,330
No, I didn't.
77
00:06:12,980 --> 00:06:15,420
Lee Gi Su and Jun Bu Suh, come forward.
78
00:06:20,850 --> 00:06:23,640
I said pay up out of your own pockets first
79
00:06:23,640 --> 00:06:25,970
and get the money later, right?
80
00:06:25,970 --> 00:06:27,830
Yes, you said so.
81
00:06:29,580 --> 00:06:31,670
Why don't you answer me?
82
00:06:34,720 --> 00:06:37,570
School's going so smoothly, huh?
83
00:06:37,600 --> 00:06:38,500
What?
84
00:06:40,240 --> 00:06:41,930
You feel crappy, huh?
85
00:06:43,270 --> 00:06:44,500
No, I don't.
86
00:06:47,690 --> 00:06:50,160
You 10th grader leaders have to do well
87
00:06:50,160 --> 00:06:52,910
so others can follow properly.
88
00:06:54,740 --> 00:06:57,100
You guys really have it easy.
89
00:06:57,100 --> 00:07:00,900
When I was a 10th grader, I couldn't even look at my sunbaes' eyes.
90
00:07:02,590 --> 00:07:04,130
Move...
91
00:07:05,490 --> 00:07:09,030
What the heck? You're in the way. Get lost!
92
00:07:10,100 --> 00:07:12,300
- Oppa! - Hi, Soo Jung.
93
00:07:12,300 --> 00:07:14,080
What's going on with what I said?
94
00:07:14,080 --> 00:07:15,660
That's...
95
00:07:15,660 --> 00:07:17,610
What's going on?
96
00:07:17,610 --> 00:07:20,850
She's in the hospital right now, so when she's released...
97
00:07:20,850 --> 00:07:23,040
I told you to beat up the guy at least.
98
00:07:23,040 --> 00:07:24,930
Don't you understand?
99
00:07:24,930 --> 00:07:26,930
Okay. Tomorrow, I'll...
100
00:07:26,930 --> 00:07:28,390
What do you mean tomorrow?
101
00:07:28,390 --> 00:07:32,100
Do it today not tomorrow! Right now!
102
00:07:32,100 --> 00:07:34,280
I'll do it right away.
103
00:07:34,280 --> 00:07:36,740
Seriously. S***.
104
00:07:38,200 --> 00:07:39,800
Move!
105
00:07:47,180 --> 00:07:48,580
Hey, guys.
106
00:07:48,580 --> 00:07:49,990
Yes.
107
00:07:49,990 --> 00:07:52,640
Bring Kim Kyu Soon right now!
108
00:08:06,150 --> 00:08:08,940
[ Kim Kyu Soon ]
109
00:08:20,900 --> 00:08:23,000
C'mon. Let me just go.
110
00:08:27,070 --> 00:08:30,010
Can't you just let me go?
111
00:08:32,400 --> 00:08:33,400
Resisting?
112
00:08:34,500 --> 00:08:35,500
Resisting?
113
00:08:35,500 --> 00:08:36,800
Bastard!
114
00:08:36,800 --> 00:08:39,900
- Hyun Sun is in the... - What?
115
00:08:39,900 --> 00:08:42,400
- You want to die, huh? - Yes, we got him.
116
00:08:42,410 --> 00:08:44,690
We'll come to school right away.
117
00:08:45,810 --> 00:08:47,350
Hey.
118
00:08:47,350 --> 00:08:48,920
What are you doing?
119
00:08:48,920 --> 00:08:52,090
He'll get beat up anyway...
120
00:08:52,090 --> 00:08:54,850
Why don't we have some fun, too?
121
00:08:54,850 --> 00:08:57,800
He says to bring him right away, a**hole.
122
00:08:58,870 --> 00:09:02,350
Since when did you start doing everything Joo Sung says?
123
00:09:02,350 --> 00:09:04,060
I wish we could do this every day.
124
00:09:04,060 --> 00:09:06,180
Pork belly just melts in your mouth.
125
00:09:06,180 --> 00:09:07,410
What did you do exactly?
126
00:09:07,410 --> 00:09:10,040
We only won because I caught up with you after your mess.
127
00:09:10,040 --> 00:09:13,640
Hey, I was making dramatic moves...
128
00:09:14,860 --> 00:09:16,350
What is this?
129
00:09:16,350 --> 00:09:17,620
Taking money from him, huh?
130
00:09:17,620 --> 00:09:19,500
Hey, just get lost.
131
00:09:19,500 --> 00:09:20,820
Don't butt in.
132
00:09:21,680 --> 00:09:23,180
Get lost!
133
00:09:23,180 --> 00:09:24,910
Is this your turf?
134
00:09:24,910 --> 00:09:27,160
Who are you to tell me to get lost?
135
00:09:29,610 --> 00:09:31,190
That's right, you bastard!
136
00:09:31,200 --> 00:09:34,300
This is my aunt's land and our hang out.
137
00:09:34,330 --> 00:09:36,510
These punks just don't get it.
138
00:09:36,510 --> 00:09:38,200
We're from Dang Young High.
139
00:09:38,200 --> 00:09:39,770
Dang Young High.
140
00:09:39,770 --> 00:09:42,190
Don't you know about Gichun and Dang Young's alliance?
141
00:09:44,760 --> 00:09:46,130
I don't know.
142
00:09:46,130 --> 00:09:47,670
Wait a minute.
143
00:09:47,670 --> 00:09:49,970
Thank you for trying to help me but
144
00:09:50,000 --> 00:09:53,500
I'm okay so pretend you didn't see anything, okay?
145
00:09:53,500 --> 00:09:54,300
What?
146
00:09:55,040 --> 00:09:56,690
Thank you.
147
00:09:56,700 --> 00:09:59,700
I really thank you, but I'm really okay.
148
00:09:59,790 --> 00:10:03,050
Wow, Kyu Soon knows how to survive in the real world.
149
00:10:03,050 --> 00:10:04,220
Huh?
150
00:10:05,310 --> 00:10:06,920
Just let them go.
151
00:10:06,920 --> 00:10:08,320
Really?
152
00:10:08,320 --> 00:10:10,220
Their uniforms are the same.
153
00:10:10,220 --> 00:10:13,090
If we rescue him, he'll get it worse tomorrow at school.
154
00:10:14,480 --> 00:10:16,100
Okay.
155
00:10:16,100 --> 00:10:17,660
Leave.
156
00:10:17,700 --> 00:10:19,800
I don't like the way you talk.
157
00:10:19,800 --> 00:10:24,200
As if you could rescue him if you really wanted to.
158
00:10:24,200 --> 00:10:25,400
Huh?
159
00:10:27,350 --> 00:10:29,860
If I want...
160
00:10:29,860 --> 00:10:32,390
I could kill you.
161
00:10:35,100 --> 00:10:37,310
He can even make me laugh.
162
00:10:39,730 --> 00:10:42,300
Don't kill a chicken with a knife used to kill a horse.
163
00:10:42,300 --> 00:10:44,420
Man, you’re driving me crazy.
164
00:10:44,420 --> 00:10:46,170
And it's a cow, you idiot.
165
00:10:46,200 --> 00:10:47,700
Either one works...
166
00:10:48,940 --> 00:10:52,920
♫ Here comes the most of f****** night ♫
167
00:10:52,920 --> 00:10:57,630
♫ I won't abandon you, who is shining for the last time ♫
168
00:10:58,460 --> 00:11:02,660
♫ Here comes the most of f****** night ♫
169
00:11:02,660 --> 00:11:05,270
♫ all of your world that is dark ♫
170
00:11:05,270 --> 00:11:07,180
Hey, parasite. Need help?
171
00:11:07,180 --> 00:11:12,150
If you want to help, just buy me some fried chicken later.
172
00:11:13,770 --> 00:11:15,480
Hey, get up.
173
00:11:16,700 --> 00:11:18,900
There you go!
174
00:11:18,900 --> 00:11:20,800
Hey! That's so cowardly...
175
00:11:22,300 --> 00:11:24,000
What do you mean cowardly?
176
00:11:24,030 --> 00:11:25,840
As long as I win.
177
00:11:25,840 --> 00:11:27,260
- Right? - No!
178
00:11:29,900 --> 00:11:31,640
S***!
179
00:11:32,700 --> 00:11:34,000
Why?
180
00:11:34,000 --> 00:11:35,240
What?
181
00:11:35,240 --> 00:11:37,070
As long as I win, right?
182
00:11:37,070 --> 00:11:38,780
That's right.
183
00:11:38,780 --> 00:11:40,440
As long as I win...
184
00:11:40,440 --> 00:11:42,010
You know something?
185
00:11:43,600 --> 00:11:45,560
I think I'm a bit more cowardly than you.
186
00:11:53,410 --> 00:11:54,710
Should we continue?
187
00:12:02,440 --> 00:12:04,270
Get lost!
188
00:12:06,220 --> 00:12:07,690
Are you okay?
189
00:12:09,810 --> 00:12:11,650
We killed them.
190
00:12:14,700 --> 00:12:16,800
- You leave, too. - Yeah.
191
00:12:17,900 --> 00:12:18,700
Um...
192
00:12:20,340 --> 00:12:23,160
- Can you help me? - What?
193
00:12:23,160 --> 00:12:25,910
I don't think I can go to school for some time.
194
00:12:25,910 --> 00:12:27,980
If I go, they'll step all over me.
195
00:12:27,980 --> 00:12:29,740
Are you dumb?
196
00:12:30,900 --> 00:12:34,260
You think we're any better than those guys?
197
00:12:34,260 --> 00:12:36,810
- No, it's not that. - Go.
198
00:12:37,800 --> 00:12:40,000
- Hey, Hyuk. - My sister!
199
00:12:41,370 --> 00:12:44,300
I want to protect my sister. That's why.
200
00:12:51,280 --> 00:12:52,600
So...
201
00:12:52,600 --> 00:12:54,710
did you guys eat?
202
00:12:56,750 --> 00:13:00,510
You ate pork belly 30 minutes ago. How can you eat more?
203
00:13:00,510 --> 00:13:04,100
I digested everything during the fight.
204
00:13:04,100 --> 00:13:07,270
I'd rather raise a cow than this bastard.
205
00:13:10,260 --> 00:13:11,600
Oh, my...
206
00:13:12,590 --> 00:13:14,230
Drink my water.
207
00:13:22,220 --> 00:13:24,630
You're a good bastard.
208
00:13:26,040 --> 00:13:29,250
Wait a minute. Let me see.
209
00:13:29,250 --> 00:13:31,850
What, what, what? What is it?
210
00:13:31,900 --> 00:13:34,000
Whoa! Hey, look.
211
00:13:34,000 --> 00:13:36,100
She's pretty. Look.
212
00:13:36,130 --> 00:13:39,670
Is this your sister?
213
00:13:39,670 --> 00:13:42,110
Yeah. Right. Why?
214
00:13:45,560 --> 00:13:47,740
You're sharing your food?
215
00:13:49,300 --> 00:13:50,820
Brother-in-law!
216
00:13:51,850 --> 00:13:53,370
You want to protect your sister?
217
00:13:53,370 --> 00:13:55,050
Don't worry, brother-in-law.
218
00:13:55,050 --> 00:13:58,420
Why? Because I can protect her, okay?
219
00:13:58,420 --> 00:13:59,780
Brother-in-law.
220
00:14:03,260 --> 00:14:06,030
Tell us the rest of the story while we're at it.
221
00:14:06,030 --> 00:14:07,860
What happened to your sister?
222
00:14:09,720 --> 00:14:11,190
So...
223
00:14:12,300 --> 00:14:14,960
my sister Hyun Sun started attending our school.
224
00:14:16,280 --> 00:14:19,860
But Shin Soo Jung...
225
00:14:19,860 --> 00:14:23,380
was in my sister's class.
226
00:14:23,380 --> 00:14:27,190
Shin Soo Jung is the girlfriend of the 11th grader leader, Joo Sung.
227
00:14:43,450 --> 00:14:46,190
[ Kim Hyun Sun ]
228
00:14:54,100 --> 00:14:56,330
I get the picture.
229
00:14:56,330 --> 00:14:59,410
Joo Sung was interested in your sister
230
00:14:59,410 --> 00:15:02,060
and Shin Soo Jung got crazy jealous.
231
00:15:02,060 --> 00:15:03,860
So she scared her, right?
232
00:15:05,600 --> 00:15:07,900
Not just scaring her, but...
233
00:15:11,020 --> 00:15:12,450
Hey,
234
00:15:12,450 --> 00:15:14,490
Did you flirt with Joo Sung?
235
00:15:14,490 --> 00:15:16,540
How dare you get greedy?
236
00:15:16,540 --> 00:15:17,860
Hey.
237
00:15:17,860 --> 00:15:19,200
Move over.
238
00:15:20,970 --> 00:15:22,330
Hey.
239
00:15:22,330 --> 00:15:24,560
Are you that pretty, b****?
240
00:15:27,770 --> 00:15:31,290
You think you're pretty, too, right?
241
00:15:34,190 --> 00:15:36,440
If I ever see your face again...
242
00:15:36,440 --> 00:15:38,080
you're dead.
243
00:15:38,100 --> 00:15:40,500
Got it? Dang it!
244
00:15:42,420 --> 00:15:43,550
Stay still.
245
00:15:43,550 --> 00:15:44,920
Make her drink it.
246
00:15:47,890 --> 00:15:49,280
Open...
247
00:15:50,000 --> 00:15:51,400
Drink it.
248
00:15:52,700 --> 00:15:54,000
Hyun Sun.
249
00:15:57,550 --> 00:15:59,910
Tell your mom and pop...
250
00:15:59,910 --> 00:16:02,450
that you mistook it as a beverage.
251
00:16:02,450 --> 00:16:03,850
Got it?
252
00:16:05,450 --> 00:16:06,830
Make her drink it.
253
00:16:10,920 --> 00:16:13,210
Bunch of SOBs!
254
00:16:13,210 --> 00:16:15,820
But why is Joo Sung bugging you?
255
00:16:15,820 --> 00:16:18,670
Shin Soo Jung's cousin Shin Do Yoon
256
00:16:18,670 --> 00:16:20,720
also attends our school.
257
00:16:20,720 --> 00:16:22,550
He's a senior.
258
00:16:22,550 --> 00:16:24,080
He's one of the leaders in the group.
259
00:16:31,310 --> 00:16:32,630
Hey,
260
00:16:32,630 --> 00:16:35,300
you cheated on Soo Jung, huh?
261
00:16:35,300 --> 00:16:36,620
No, it's...
262
00:16:36,620 --> 00:16:38,700
- You're crazy, right? - No.
263
00:16:38,700 --> 00:16:41,320
Her brother also attends our school, huh?
264
00:16:41,320 --> 00:16:42,480
Yes.
265
00:16:42,480 --> 00:16:44,030
Squash him.
266
00:16:44,030 --> 00:16:46,610
- Excuse me? - Beat him half to death.
267
00:16:46,610 --> 00:16:47,940
Don't you understand?
268
00:16:47,940 --> 00:16:49,650
- Huh? - Yes, I got it.
269
00:16:51,200 --> 00:16:52,600
The answer is simple.
270
00:16:52,680 --> 00:16:55,410
Wipe out the punks at Dang Young High, right?
271
00:16:55,410 --> 00:16:58,870
Aigoo, it's not as simple as you think.
272
00:16:58,870 --> 00:17:01,250
Because I got punched a few times earlier?
273
00:17:01,250 --> 00:17:04,000
That was because he was playing dirty!
274
00:17:04,000 --> 00:17:05,480
If we really fight, I'd win!
275
00:17:05,500 --> 00:17:09,400
Dang Young High is one thing, but Gi Cheon and Dang Young are allies.
276
00:17:09,400 --> 00:17:11,900
Allies... so what? What does that mean?
277
00:17:11,900 --> 00:17:13,300
Am I the only one who doesn't know?
278
00:17:14,860 --> 00:17:18,530
Anyways, Gi Cheon High has Jo Gang Hoon.
279
00:17:18,530 --> 00:17:21,160
He's the top in this area.
280
00:17:38,590 --> 00:17:42,090
Let's keep it simple. You and I, one to one.
281
00:17:42,090 --> 00:17:45,130
[ Jo Gang Hoon ]
282
00:17:45,130 --> 00:17:46,290
What do you think?
283
00:17:47,100 --> 00:17:48,400
Are you sure?
284
00:17:49,400 --> 00:17:51,400
- Hey, Yang Tae! - Yeah.
285
00:17:52,900 --> 00:17:54,050
Hey!
286
00:18:06,500 --> 00:18:08,810
You're not all that as I thought. You okay?
287
00:18:08,810 --> 00:18:10,210
Huh?
288
00:19:09,440 --> 00:19:11,720
He has never lost a fight.
289
00:19:14,730 --> 00:19:16,280
Where's your house?
290
00:19:18,250 --> 00:19:21,100
I have to take a shuttle across the street.
291
00:19:22,420 --> 00:19:23,920
Go straight home.
292
00:19:23,920 --> 00:19:27,350
Don't roam around and get caught by those punks.
293
00:19:29,600 --> 00:19:31,040
But...
294
00:19:31,040 --> 00:19:34,210
the thing you said before...
295
00:19:34,210 --> 00:19:37,120
The fact that you'd help me...
296
00:19:40,690 --> 00:19:43,550
Come to the same spot tomorrow night.
297
00:19:46,000 --> 00:19:47,220
Thank you.
298
00:19:47,220 --> 00:19:48,630
Thank you so much.
299
00:19:48,630 --> 00:19:50,420
I'll leave now.
300
00:19:52,140 --> 00:19:53,170
Bye.
301
00:19:54,490 --> 00:19:56,640
Let's go, too.
302
00:19:59,160 --> 00:20:00,640
At night?
303
00:20:00,640 --> 00:20:02,320
I'll be late tomorrow.
304
00:20:02,320 --> 00:20:03,680
I have plans with my family.
305
00:20:03,680 --> 00:20:06,600
Hey, you can cancel with your family.
306
00:20:06,600 --> 00:20:08,420
I want to but...
307
00:20:08,420 --> 00:20:11,390
- my hyung will nag. - You have a hyung?
308
00:20:12,880 --> 00:20:15,410
I'm leaving. See you tomorrow.
309
00:20:15,410 --> 00:20:17,150
Bye.
310
00:20:19,370 --> 00:20:21,740
Someone actually nags Hyuk?
311
00:20:21,740 --> 00:20:25,310
Hey, if it's Hyuk's hyung, he must be an awesome fighter, huh?
312
00:20:34,890 --> 00:20:36,620
You're home.
313
00:20:41,400 --> 00:20:45,540
You were at school all day, and you still want to study?
314
00:20:45,540 --> 00:20:47,790
It's something I like to do.
315
00:20:47,790 --> 00:20:49,710
You have to prepare, too.
316
00:20:49,710 --> 00:20:51,370
You were a great student in school.
317
00:20:51,370 --> 00:20:53,120
You're nagging as soon as you see me?
318
00:20:54,840 --> 00:20:57,720
Is school okay for you?
319
00:20:57,720 --> 00:20:59,670
You know how it is.
320
00:20:59,670 --> 00:21:01,220
Of course,
321
00:21:01,220 --> 00:21:03,550
you are the top student in school.
322
00:21:03,550 --> 00:21:05,260
It has to be great.
323
00:21:05,300 --> 00:21:07,800
Hurry and come back, too. Or take the GED...
324
00:21:07,840 --> 00:21:09,630
Hey. Forget it.
325
00:21:09,630 --> 00:21:12,550
Is there anyone bothering you?
326
00:21:13,520 --> 00:21:14,760
Huh?
327
00:21:14,760 --> 00:21:17,080
If there is, just tell me.
328
00:21:19,190 --> 00:21:20,790
I don't have anyone like that.
329
00:21:20,790 --> 00:21:22,350
That's good then.
330
00:21:23,910 --> 00:21:26,840
You know we are taking a family portrait tomorrow night, right?
331
00:21:26,840 --> 00:21:30,750
- Don't go anywhere tomorrow... - I know, I remember.
332
00:21:30,750 --> 00:21:32,840
Okay, go to sleep.
333
00:21:51,400 --> 00:21:54,550
Dang, this hurts a lot.
334
00:21:54,550 --> 00:21:56,490
What should we do?
335
00:21:56,490 --> 00:21:58,810
What do you mean?
336
00:21:58,810 --> 00:22:03,120
Joo Sung, that psycho, will take all our money as soon as he sees us.
337
00:22:04,400 --> 00:22:07,700
Why is that bastard making us clean up his mess?
338
00:22:07,730 --> 00:22:10,390
He should clean up his own mess.
339
00:22:10,390 --> 00:22:12,830
Let's stop doing this.
340
00:22:12,830 --> 00:22:14,400
You crazy bastard.
341
00:22:14,400 --> 00:22:16,100
How can we do that?
342
00:22:17,380 --> 00:22:20,520
Just shut up and follow my lead, you bastard.
343
00:22:30,610 --> 00:22:32,910
Yesterday, you...
344
00:22:32,910 --> 00:22:35,230
said with your own mouth,
345
00:22:35,230 --> 00:22:38,830
that you got him, didn't you?
346
00:22:40,590 --> 00:22:41,730
Yes.
347
00:22:41,730 --> 00:22:44,710
Then where is Kim Kyu Soon?
348
00:22:44,710 --> 00:22:47,240
And what happened to your faces?
349
00:22:47,240 --> 00:22:48,950
I'm sorry.
350
00:22:48,950 --> 00:22:50,340
I'm sorry.
351
00:22:50,340 --> 00:22:53,500
Did you get beat up by Kim Kyu Soon?
352
00:22:55,760 --> 00:22:58,260
- It's not that. - If not, then what?
353
00:22:58,260 --> 00:23:00,850
We were planning to return right away,
354
00:23:00,850 --> 00:23:03,020
but some punks suddenly appeared,
355
00:23:03,020 --> 00:23:05,740
beat us up and took Kim Kyu Soon.
356
00:23:05,740 --> 00:23:07,890
Some punks?
357
00:23:07,890 --> 00:23:11,040
We wanted to fight them, but it was difficult.
358
00:23:11,040 --> 00:23:12,960
They seemed older than us and
359
00:23:12,960 --> 00:23:15,560
those thugs weren't even attending schools.
360
00:23:15,560 --> 00:23:17,850
Why would those thugs help Kim Kyu Soon?
361
00:23:17,850 --> 00:23:20,230
I'm not sure.
362
00:23:20,230 --> 00:23:22,590
Seemed like they were getting paid to protect him.
363
00:23:22,590 --> 00:23:25,000
- Hey, is that true? - Huh?
364
00:23:26,640 --> 00:23:27,830
Yes.
365
00:23:27,830 --> 00:23:29,220
How many were there?
366
00:23:30,230 --> 00:23:32,130
Let's see...
367
00:23:33,090 --> 00:23:34,070
two...
368
00:23:36,200 --> 00:23:38,650
Seemed like more than 10.
369
00:23:43,000 --> 00:23:45,300
Dang... It's so complicated.
370
00:23:46,600 --> 00:23:48,600
Okay, you can leave.
371
00:23:56,350 --> 00:23:58,780
Why did you lie like that?
372
00:23:58,780 --> 00:24:01,090
We'd get our a** kicked if he finds out.
373
00:24:01,090 --> 00:24:03,730
That won't happen, you stupid.
374
00:24:03,730 --> 00:24:06,690
Didn't you see him get scared when I said more than 10?
375
00:24:08,860 --> 00:24:12,420
Greet me properly, you bastard!
376
00:24:17,300 --> 00:24:20,240
Same position. Same position!
377
00:24:22,420 --> 00:24:24,390
Are you playing with me?
378
00:24:24,390 --> 00:24:27,090
Why is it taking you so long to get an idiot?
379
00:24:27,090 --> 00:24:28,410
It's because...
380
00:24:28,410 --> 00:24:31,730
the neighborhood thugs are interfering and I can't handle it on my own.
381
00:24:31,730 --> 00:24:34,120
So frustrating...
382
00:24:34,120 --> 00:24:35,940
So...
383
00:24:35,940 --> 00:24:38,570
I just need to get rid of the thugs, right?
384
00:24:38,570 --> 00:24:40,160
Yes, but...
385
00:24:41,320 --> 00:24:42,890
What?
386
00:24:42,890 --> 00:24:45,590
I thought you didn't have any power to gather everyone.
387
00:24:47,740 --> 00:24:50,640
So, so what?
388
00:24:50,640 --> 00:24:52,580
Do you think I'm stupid?
389
00:24:52,580 --> 00:24:54,170
No.
390
00:24:54,170 --> 00:24:57,430
We're not the only group, you know.
391
00:25:10,820 --> 00:25:12,390
What's up?
392
00:25:12,390 --> 00:25:15,260
You can gather guys without Gang Hoon's approval, right?
393
00:25:15,260 --> 00:25:17,500
Yeah, except for the seniors.
394
00:25:17,500 --> 00:25:18,830
But why?
395
00:25:18,830 --> 00:25:20,930
I need to ask you a favor.
396
00:25:20,930 --> 00:25:23,780
I'll make it worth it.
397
00:25:23,780 --> 00:25:26,010
Our guys are expensive.
398
00:25:26,010 --> 00:25:28,170
I'll treat you later.
399
00:25:29,500 --> 00:25:30,950
So tell me.
400
00:25:36,810 --> 00:25:39,230
- Did you call us, Sunbaenim? - Hi.
401
00:25:39,230 --> 00:25:42,380
Gather all the 10th and 11th graders by tomorrow.
402
00:25:42,380 --> 00:25:43,910
We have a job to do.
403
00:25:43,910 --> 00:25:45,340
Yes.
404
00:25:45,340 --> 00:25:46,940
But...
405
00:25:46,940 --> 00:25:48,390
Sunbae?
406
00:25:48,390 --> 00:25:49,440
What?
407
00:25:50,610 --> 00:25:53,170
Should I call Jin Hwan hyung, too?
408
00:25:53,170 --> 00:25:54,670
No, not him.
409
00:25:54,670 --> 00:25:56,530
Not big enough for him to be involved.
410
00:25:56,530 --> 00:26:00,610
Besides, that bastard won't listen to me.
411
00:26:00,610 --> 00:26:02,110
Got it.
412
00:26:03,160 --> 00:26:04,530
Okay, ready.
413
00:26:04,530 --> 00:26:07,210
One, two, three.
414
00:26:08,210 --> 00:26:10,590
Yes, good job. Give me a minute.
415
00:26:14,400 --> 00:26:15,600
Hyuk!
416
00:26:15,610 --> 00:26:19,510
Should we go out to eat since we're all together?
417
00:26:19,510 --> 00:26:21,370
I have plans already.
418
00:26:21,400 --> 00:26:23,800
Hyuk, don't be like that.
419
00:26:23,830 --> 00:26:26,270
I'll be home before midnight.
420
00:26:28,310 --> 00:26:30,590
When will he come to his senses?
421
00:26:34,200 --> 00:26:36,070
You want to get it from me!
422
00:26:37,100 --> 00:26:38,300
Cut, cut, cut. Brother-in-law.
423
00:26:38,300 --> 00:26:40,900
Brother-in-law, what's with "You want to get it from me?"
424
00:26:40,900 --> 00:26:42,600
You want to get it from me?
425
00:26:42,660 --> 00:26:44,220
Listen to this.
426
00:26:44,220 --> 00:26:45,790
When you fight,
427
00:26:45,790 --> 00:26:49,240
whoever dominates first has a 90% chance of winning.
428
00:26:49,240 --> 00:26:50,980
So how do you do that?
429
00:26:50,980 --> 00:26:52,880
You want to die?
430
00:26:52,880 --> 00:26:55,670
I'll rip your mouth apart!
431
00:26:55,670 --> 00:26:57,360
If you say something like this,
432
00:26:57,360 --> 00:26:59,970
it's better than "You want to get it from me?"
433
00:26:59,970 --> 00:27:02,350
Here, let's try again. I'm coming in, okay?
434
00:27:04,720 --> 00:27:06,170
You want to die?
435
00:27:09,000 --> 00:27:10,650
It's better than I thought.
436
00:27:10,650 --> 00:27:12,090
You have talent.
437
00:27:13,190 --> 00:27:15,300
But, brother-in-law.
438
00:27:15,300 --> 00:27:17,110
When can we meet...
439
00:27:17,110 --> 00:27:19,070
Hyun Sun?
440
00:27:20,540 --> 00:27:23,440
I'm going to the hospital tomorrow. Want to come with me?
441
00:27:23,440 --> 00:27:28,870
It's been a while since she met friends, so she'll be happy.
442
00:27:28,870 --> 00:27:30,690
Great!
443
00:27:30,690 --> 00:27:33,560
Okay, let's start from one, two again.
444
00:27:33,560 --> 00:27:34,970
One, two!
445
00:27:34,970 --> 00:27:36,660
One, two!
446
00:27:42,100 --> 00:27:44,260
Take it easy, man.
447
00:27:44,260 --> 00:27:46,080
Then let's fight.
448
00:27:46,100 --> 00:27:50,200
Dang. Why do you come all the way here to steal money?
449
00:27:50,220 --> 00:27:52,540
I really don't understand.
450
00:27:52,540 --> 00:27:55,010
It's quiet and nice here.
451
00:27:58,040 --> 00:27:59,560
Hey, you!
452
00:27:59,560 --> 00:28:01,070
Get lost!
453
00:28:01,100 --> 00:28:03,100
- Those bastards. - What is that?
454
00:28:04,300 --> 00:28:07,900
Hey, don't butt in and just leave, okay?
455
00:28:08,850 --> 00:28:10,140
Hey!
456
00:28:10,140 --> 00:28:12,770
If you're able, please help me, huh?
457
00:28:12,770 --> 00:28:16,050
I'm in the wrestling team, so I'm not supposed to fistfight.
458
00:28:16,050 --> 00:28:17,820
Why don't you shut up!
459
00:28:17,820 --> 00:28:20,460
I said to stop. You'll get hurt!
460
00:28:20,460 --> 00:28:23,780
Hey, wrestler. Will you buy us food if we help you?
461
00:28:23,780 --> 00:28:25,280
I'll buy you meat, too.
462
00:28:25,280 --> 00:28:27,020
Yes! Hey, meat, meat!
463
00:28:27,970 --> 00:28:29,460
Aigoo, bastard...
464
00:28:32,420 --> 00:28:34,180
Let's help him.
465
00:28:34,180 --> 00:28:37,290
Hey, you stay there.
466
00:28:37,290 --> 00:28:40,700
Brother-in-law, watch carefully, okay?
467
00:28:45,880 --> 00:28:47,650
Come here.
468
00:28:48,420 --> 00:28:49,480
Stay there.
469
00:29:06,660 --> 00:29:09,100
I didn't do anything, okay?
470
00:29:11,070 --> 00:29:13,460
Why would they bother a wrestler?
471
00:29:13,460 --> 00:29:16,510
They're from my school. They know I'm on the team.
472
00:29:16,510 --> 00:29:20,740
But today, I don't have any money left after buying this for my sunbae.
473
00:29:21,840 --> 00:29:24,040
Why coffee out of the blue?
474
00:29:24,040 --> 00:29:26,680
- Are you sure about that? - Huh?
475
00:29:26,680 --> 00:29:28,400
What about?
476
00:29:28,400 --> 00:29:29,760
No, nothing.
477
00:29:29,760 --> 00:29:31,610
Seems like you're the leader.
478
00:29:31,610 --> 00:29:33,420
You didn't even fight.
479
00:29:33,420 --> 00:29:35,160
I'm a friend.
480
00:29:38,710 --> 00:29:41,780
Yeah, right. Wrestler, you have to buy us meat.
481
00:29:41,780 --> 00:29:44,250
I really don't have any money today,
482
00:29:44,250 --> 00:29:46,770
I'll buy after my training is over.
483
00:29:48,300 --> 00:29:50,100
- Just come here, right? - When?
484
00:29:50,100 --> 00:29:52,500
Hey, tell us exactly the date and time.
485
00:29:52,540 --> 00:29:55,110
Man, that's enough, Parasite.
486
00:29:58,380 --> 00:30:00,000
Anyway, thanks!
487
00:30:01,700 --> 00:30:03,300
I'm Pyo Tae Jin.
488
00:30:03,300 --> 00:30:04,700
I'm Kang Hyuk.
489
00:30:08,270 --> 00:30:10,030
I'm Gu Bon Hwan.
490
00:30:12,300 --> 00:30:13,600
I'm Jae Wook.
491
00:30:14,400 --> 00:30:15,700
I'm Kim...
492
00:30:34,940 --> 00:30:37,030
She came again.
493
00:30:43,790 --> 00:30:45,000
Excuse me.
494
00:30:49,390 --> 00:30:50,770
I'm sorry. I'm sorry.
495
00:30:54,180 --> 00:30:56,310
I'm not a weird guy, okay?
496
00:30:59,460 --> 00:31:01,900
Wait. This!
497
00:31:02,900 --> 00:31:04,180
Hey!
498
00:31:06,900 --> 00:31:08,200
What the heck?
499
00:31:10,400 --> 00:31:11,500
[ Pyo Tae Jin ]
500
00:31:19,710 --> 00:31:22,280
- I'm back. - Yeah?
501
00:31:23,130 --> 00:31:27,950
I just heard a woman screaming. Didn't you?
502
00:31:27,950 --> 00:31:29,540
I'm not sure.
503
00:31:29,540 --> 00:31:31,180
I didn't hear anything.
504
00:31:31,180 --> 00:31:32,650
Was I wrong?
505
00:31:32,650 --> 00:31:34,510
Did you buy what I asked for?
506
00:31:34,510 --> 00:31:35,510
Yes.
507
00:31:40,030 --> 00:31:42,940
Hey, you really! If you weren't the ace...
508
00:31:42,940 --> 00:31:44,320
Why are you hitting me?
509
00:31:44,320 --> 00:31:46,370
You be quiet!
510
00:31:46,370 --> 00:31:48,000
Maxim!
511
00:31:49,730 --> 00:31:51,640
This is Maxim!
512
00:31:52,620 --> 00:31:55,980
What? Are you a pervert or something?
513
00:31:57,970 --> 00:31:59,840
Page 72.
514
00:32:02,010 --> 00:32:05,150
Man, why isn't that Parasite here yet?
515
00:32:05,150 --> 00:32:07,080
He acted as if he'd be the first one here.
516
00:32:07,080 --> 00:32:08,460
He'll be here.
517
00:32:17,990 --> 00:32:20,570
What the heck is wrong with him?
518
00:32:21,860 --> 00:32:23,030
Sorry.
519
00:32:23,030 --> 00:32:24,810
I'm a little late.
520
00:32:24,810 --> 00:32:27,020
I had a lot to prepare.
521
00:32:28,250 --> 00:32:29,410
Let's go up.
522
00:32:29,410 --> 00:32:31,100
Kyu Soon must be waiting.
523
00:32:44,600 --> 00:32:46,180
What about Dad?
524
00:32:49,470 --> 00:32:52,550
You know that he's really busy.
525
00:32:52,550 --> 00:32:55,020
He's really worried about us
526
00:32:55,020 --> 00:32:57,200
over in the US.
527
00:32:57,200 --> 00:32:58,840
Because of us...
528
00:32:59,910 --> 00:33:02,720
He worries about you a lot, too.
529
00:33:02,720 --> 00:33:04,490
Hyun Sun.
530
00:33:06,300 --> 00:33:08,420
Even though it's tough,
531
00:33:08,420 --> 00:33:10,980
let's get through this, okay?
532
00:33:11,000 --> 00:33:12,800
Oppa is right here.
533
00:33:16,080 --> 00:33:17,750
Who is it?
534
00:33:20,210 --> 00:33:21,300
Hi, Kyu Soon.
535
00:33:22,320 --> 00:33:24,630
- Who are... - It's okay, Hyun Sun.
536
00:33:24,630 --> 00:33:26,100
These are my friends.
537
00:33:26,100 --> 00:33:27,340
It's okay. You're okay.
538
00:33:27,340 --> 00:33:32,130
Ever since that incident, she gets anxious around strangers.
539
00:33:32,130 --> 00:33:34,420
Please understand.
540
00:33:34,420 --> 00:33:36,310
Hyun Sun.
541
00:33:36,310 --> 00:33:38,670
This is Bon Hwan oppa.
542
00:33:38,670 --> 00:33:39,930
He's really fun.
543
00:33:39,930 --> 00:33:41,930
Hello, Hyun Sun. I'm your new Oppa.
544
00:33:41,930 --> 00:33:44,130
And this is Jae Wook Oppa.
545
00:33:44,130 --> 00:33:45,910
Hi, Hyun Sun.
546
00:33:45,910 --> 00:33:47,310
Isn't he cool?
547
00:33:47,310 --> 00:33:50,130
This is Hyuk...
548
00:33:50,200 --> 00:33:51,700
A gift.
549
00:33:56,700 --> 00:33:58,000
So cool.
550
00:33:59,200 --> 00:34:01,300
They're all nice oppas.
551
00:34:14,200 --> 00:34:16,400
Jong Il, is something wrong?
552
00:34:18,600 --> 00:34:20,100
I really don't like this.
553
00:34:21,000 --> 00:34:21,900
What?
554
00:34:23,000 --> 00:34:25,100
Just all of this.
555
00:34:26,300 --> 00:34:29,100
This is nothing but what thugs do.
556
00:34:35,290 --> 00:34:38,060
What can we do when sunbaes order us?
557
00:34:38,060 --> 00:34:41,650
I'll do everything, so you just stay here.
558
00:34:42,870 --> 00:34:44,650
I don't know.
559
00:34:44,650 --> 00:34:46,500
I just don't like this.
560
00:34:48,130 --> 00:34:50,160
Hey, Kim Jong Il.
561
00:34:50,160 --> 00:34:52,920
What will do you about it?
562
00:34:52,920 --> 00:34:54,310
Huh?
563
00:34:54,310 --> 00:34:56,870
If you don't like it, go above sunbae
564
00:34:56,870 --> 00:34:58,750
and say, "I don't want to do this."
565
00:34:58,750 --> 00:35:00,720
Do that then.
566
00:35:00,720 --> 00:35:03,730
You act like you're the leader here.
567
00:35:03,730 --> 00:35:07,300
- We were just talking... - Don't touch me, you bastard.
568
00:35:07,300 --> 00:35:10,150
Because you always protect him,
569
00:35:10,150 --> 00:35:12,960
he doesn't know his place and is getting out of line.
570
00:35:15,380 --> 00:35:18,090
Wake up, you bastard.
571
00:35:18,090 --> 00:35:20,800
You're the lowest in rank here.
572
00:35:20,800 --> 00:35:22,400
Well...
573
00:35:22,400 --> 00:35:25,280
you have to abide by order of ranks.
574
00:35:25,280 --> 00:35:27,190
Jong Il,
575
00:35:27,190 --> 00:35:28,890
you don't like it?
576
00:35:28,890 --> 00:35:31,520
- I'm asking if you don't like this. - No, stop.
577
00:35:34,590 --> 00:35:36,830
I'm watching you.
578
00:35:44,750 --> 00:35:45,940
Wow...
579
00:35:46,000 --> 00:35:47,000
A gift.
580
00:35:47,870 --> 00:35:50,440
You're so cool.
581
00:35:50,440 --> 00:35:52,180
I'm baffled.
582
00:35:52,180 --> 00:35:54,380
Hyun Sun only greeted Hyuk.
583
00:35:54,380 --> 00:35:56,530
My pride hurts.
584
00:35:56,530 --> 00:35:59,740
She didn't even look at me. Let's stop it here.
585
00:35:59,740 --> 00:36:02,890
What do you mean stop?
586
00:36:03,600 --> 00:36:05,200
Aren't they the ones?
587
00:36:06,000 --> 00:36:07,100
She's so pretty.
588
00:36:08,170 --> 00:36:09,570
They are.
589
00:36:11,110 --> 00:36:12,740
Who the heck are they?
590
00:36:12,740 --> 00:36:15,020
There are only three?
591
00:36:15,020 --> 00:36:17,140
They said there are more than 10.
592
00:36:17,140 --> 00:36:20,230
They probably don't roam around with them.
593
00:36:22,170 --> 00:36:24,350
You're Kim Kyu Soon, right?
594
00:36:24,350 --> 00:36:26,890
We have some business with that punk.
595
00:36:26,890 --> 00:36:28,730
You won't hand him over, will you?
596
00:36:28,730 --> 00:36:30,240
You got that right.
597
00:36:30,240 --> 00:36:31,780
It's not too late.
598
00:36:31,780 --> 00:36:34,230
If you hand him over, nothing will happen.
599
00:36:37,200 --> 00:36:38,900
You're so kind.
600
00:36:38,960 --> 00:36:41,440
- Hey, you want a suggestion? - What?
601
00:36:41,440 --> 00:36:45,200
If you disappear right now, nothing will happen.
602
00:36:50,130 --> 00:36:52,290
- Let's start. - Yeah, let's start. Come here.
603
00:37:05,870 --> 00:37:07,440
Are you a middle schooler?
604
00:37:19,950 --> 00:37:21,540
Yeah, you are!
605
00:37:46,500 --> 00:37:47,840
Come here.
606
00:37:47,840 --> 00:37:49,680
It's not over yet.
607
00:37:53,270 --> 00:37:54,800
No more.
608
00:37:54,800 --> 00:37:56,240
I'll take it from here.
609
00:37:56,240 --> 00:37:57,510
I'm still okay.
610
00:37:57,510 --> 00:37:59,470
I'll take care of it so don't do anything.
611
00:37:59,470 --> 00:38:01,220
It's not okay with me.
612
00:38:02,480 --> 00:38:04,180
We're switching players.
613
00:38:04,180 --> 00:38:05,330
No complaints, huh?
614
00:38:05,330 --> 00:38:06,790
As you wish.
615
00:38:06,790 --> 00:38:09,200
What will you do?
616
00:38:14,040 --> 00:38:16,080
That's okay. Don't worry.
617
00:38:16,100 --> 00:38:19,000
Hyuk will end it right away.
618
00:38:21,620 --> 00:38:25,110
Did you hear about the fight to decide the ranks tomorrow?
619
00:38:25,110 --> 00:38:27,030
I'm listening right now.
620
00:38:27,030 --> 00:38:28,790
What will you do?
621
00:38:28,790 --> 00:38:30,620
Hey.
622
00:38:30,620 --> 00:38:33,700
We agreed to stay low in high school.
623
00:38:33,700 --> 00:38:37,770
If we're on the bottom, they'll step all over us for three years.
624
00:38:37,770 --> 00:38:41,080
I'm really not interested, so you fight if you want to.
625
00:38:42,300 --> 00:38:44,700
I'll say this one last time.
626
00:38:46,700 --> 00:38:48,200
Just hand him over.
627
00:38:48,240 --> 00:38:50,650
Then we'll leave right away.
628
00:38:53,150 --> 00:38:55,300
Do you sell out your friend?
629
00:38:56,520 --> 00:38:57,850
That's right.
630
00:38:57,850 --> 00:39:01,470
I would've said the same thing in your shoes.
631
00:39:43,230 --> 00:39:44,400
What is that?
632
00:39:46,610 --> 00:39:47,450
What's that?
633
00:39:48,230 --> 00:39:48,960
What?
634
00:39:51,560 --> 00:39:53,880
Hey, where are you going?
635
00:39:53,880 --> 00:39:55,930
You're all scared.
636
00:39:55,930 --> 00:39:57,520
Don't ever come back!
637
00:39:57,520 --> 00:39:58,660
Hey, say bye.
638
00:39:59,930 --> 00:40:02,090
Hey, it's the police. Let's run.
639
00:40:02,090 --> 00:40:03,740
Why are we running?
640
00:40:03,740 --> 00:40:06,030
Even if we didn't do anything, they'll hassle us. Hurry.
641
00:40:06,030 --> 00:40:09,330
Hey, run, run, run!
642
00:40:17,020 --> 00:40:18,410
Run! Run!
643
00:40:51,300 --> 00:40:53,050
Hey, they're not chasing us, right?
644
00:40:53,100 --> 00:40:55,700
- They're not chasing us, right? - Yeah, we lost them.
645
00:41:00,300 --> 00:41:04,500
Anyway, what was the deal with that short dude?
646
00:41:04,560 --> 00:41:07,280
He's the first one to fight Hyuk like that, right?
647
00:41:07,280 --> 00:41:08,860
- I'm sorry. - Huh?
648
00:41:08,860 --> 00:41:10,140
What for?
649
00:41:10,140 --> 00:41:12,290
This is all because of me.
650
00:41:12,290 --> 00:41:14,410
But there was nothing I could do.
651
00:41:14,410 --> 00:41:16,990
I was wondering what you were saying.
652
00:41:16,990 --> 00:41:19,530
Hey, don't worry about things like that, okay?
653
00:41:19,530 --> 00:41:21,050
It's a sign.
654
00:41:21,100 --> 00:41:22,800
- A sign. - Huh?
655
00:41:22,800 --> 00:41:26,700
The ones bothering you and your sister should be sorry. Not you.
656
00:41:26,740 --> 00:41:28,510
Don't worry about it.
657
00:41:29,730 --> 00:41:31,240
Thank you.
658
00:41:31,240 --> 00:41:32,990
I really thank you.
659
00:41:32,990 --> 00:41:36,920
And despite that, if you want to treat us
660
00:41:36,920 --> 00:41:38,720
you can buy us some meat.
661
00:41:38,720 --> 00:41:41,180
Please, stop talking about eating, okay?
662
00:41:41,180 --> 00:41:43,700
Okay! Let's go and eat.
663
00:41:43,700 --> 00:41:45,500
You don't have to spend money on us.
664
00:41:45,500 --> 00:41:46,990
No.
665
00:41:46,990 --> 00:41:50,890
I'm not being mugged. I'm treating my friends.
666
00:41:50,890 --> 00:41:52,520
Okay!
667
00:41:52,520 --> 00:41:54,340
See? See?
668
00:41:54,340 --> 00:41:57,510
What do you like? I like those...
669
00:41:57,510 --> 00:41:59,840
great deep fried veggies...
670
00:41:59,900 --> 00:42:02,000
bam, bam, chomp it down...
671
00:42:04,500 --> 00:42:07,700
[ Gi Cheon High School ]
672
00:42:08,230 --> 00:42:10,620
Kim Jong Il, step forward.
673
00:42:12,000 --> 00:42:14,300
- Say what you want to say. - I'm sorry.
674
00:42:16,220 --> 00:42:17,710
Hey, hey.
675
00:42:17,710 --> 00:42:19,330
What are you doing?
676
00:42:20,400 --> 00:42:22,300
Jong Il must be hurting.
677
00:42:23,700 --> 00:42:26,690
If you wanted to hide your skills, you should've done a better job.
678
00:42:26,690 --> 00:42:29,760
Why did you show off and get beat up? Huh?
679
00:42:29,800 --> 00:42:32,000
I want to knife you all over.
680
00:42:33,100 --> 00:42:36,000
Aigoo, see how he stares.
681
00:42:36,030 --> 00:42:38,340
I want to dig out your eyeballs.
682
00:42:38,340 --> 00:42:39,770
Hey.
683
00:42:39,770 --> 00:42:41,930
Are you butting in?
684
00:42:41,930 --> 00:42:43,620
You crazy?
685
00:42:43,620 --> 00:42:45,730
You think you're a sunbae to me, huh?
686
00:42:45,730 --> 00:42:47,340
I'm a senior.
687
00:42:47,340 --> 00:42:49,310
Pay the proper respect.
688
00:42:49,310 --> 00:42:53,130
Man, this bastard is annoying me.
689
00:43:08,010 --> 00:43:10,540
I heard something from Dae Gi.
690
00:43:16,300 --> 00:43:17,600
Kim Jong Il.
691
00:43:18,700 --> 00:43:19,900
Yes.
692
00:43:19,900 --> 00:43:21,200
Why did you do that?
693
00:43:23,120 --> 00:43:24,370
I'm sorry.
694
00:43:24,370 --> 00:43:25,970
I wanted to stay low.
695
00:43:25,970 --> 00:43:28,940
Then, you should've never joined.
696
00:43:28,940 --> 00:43:31,640
Was anyone forced to join our group?
697
00:43:31,640 --> 00:43:32,780
No, there aren't!
698
00:43:32,780 --> 00:43:34,250
I'll say this again.
699
00:43:34,250 --> 00:43:37,380
You have the freedom to join us or not.
700
00:43:38,620 --> 00:43:40,020
Kim Jong Il.
701
00:43:40,020 --> 00:43:41,140
Yes.
702
00:43:41,140 --> 00:43:42,590
You want to leave the group?
703
00:43:44,000 --> 00:43:45,100
Yes.
704
00:43:45,140 --> 00:43:47,850
There is nothing I can do if that's what you want.
705
00:43:47,850 --> 00:43:50,030
Just promise me one thing.
706
00:43:50,030 --> 00:43:52,340
The moment you leave,
707
00:43:52,340 --> 00:43:54,060
don't ever fight.
708
00:43:54,060 --> 00:43:55,180
What?
709
00:43:55,180 --> 00:43:57,630
If you don't keep that promise,
710
00:43:57,630 --> 00:43:59,990
you'll pay the consequences.
711
00:43:59,990 --> 00:44:01,690
That will...
712
00:44:01,690 --> 00:44:03,450
never happen.
713
00:44:10,200 --> 00:44:11,680
I trust you.
714
00:44:11,680 --> 00:44:14,500
From now on, 11th grade Kim Jong Il
715
00:44:14,500 --> 00:44:17,610
- is out of the group. - Yes!
716
00:44:17,610 --> 00:44:19,050
You may leave.
717
00:44:19,050 --> 00:44:21,120
We have something to talk about.
718
00:44:22,920 --> 00:44:24,360
Thank you.
719
00:44:25,800 --> 00:44:27,100
Thank you, Sunbaenim.
720
00:44:35,200 --> 00:44:37,700
Who went to the same junior high with Jong Il?
721
00:44:41,050 --> 00:44:43,420
- You're the only one? - Yes.
722
00:44:43,420 --> 00:44:45,680
- You knew, right? - Yes.
723
00:44:49,130 --> 00:44:53,000
You will go down to the lowest in 11th grade ranking.
724
00:44:53,000 --> 00:44:56,700
Aigoo. Let's go.
725
00:44:56,700 --> 00:44:59,780
You'll get some beating today.
726
00:44:59,780 --> 00:45:02,640
Take it easy, man.
727
00:45:05,030 --> 00:45:06,540
Kim Dae Gi.
728
00:45:06,540 --> 00:45:07,850
Yes.
729
00:45:07,850 --> 00:45:10,990
From now on, you're the second in 11th grade ranking.
730
00:45:12,150 --> 00:45:13,350
Thank you!
731
00:45:13,350 --> 00:45:15,330
You're in the same class with Jong Il, right?
732
00:45:15,330 --> 00:45:16,660
Yes.
733
00:45:16,660 --> 00:45:19,950
What do you think you need to do from now on?
734
00:45:21,480 --> 00:45:22,550
Well...
735
00:45:23,910 --> 00:45:26,080
I have to do something to Jong Il.
736
00:45:26,080 --> 00:45:27,160
Why Jong Il?
737
00:45:27,920 --> 00:45:29,870
Gang Hoon allowed him to leave the group.
738
00:45:29,870 --> 00:45:31,160
Who do you think you are?
739
00:45:32,270 --> 00:45:34,240
- Then... - Is there anyone to bully in your class?
740
00:45:35,100 --> 00:45:37,700
Yes, there is. He's deaf.
741
00:45:37,720 --> 00:45:40,270
- He's someone we can bully. - Good.
742
00:45:40,270 --> 00:45:41,590
Yes.
743
00:45:42,740 --> 00:45:44,480
Everyone, leave!
744
00:45:48,400 --> 00:45:51,200
This is enough for inside matters.
745
00:45:51,200 --> 00:45:53,700
Should we start taking care of outside matters now?
746
00:45:54,640 --> 00:45:55,860
Who?
747
00:45:55,860 --> 00:45:57,180
Sung Kyu?
748
00:45:57,180 --> 00:45:59,250
I approved it.
749
00:45:59,250 --> 00:46:00,770
I know.
750
00:46:00,770 --> 00:46:02,620
I know, but...
751
00:46:02,620 --> 00:46:06,020
Since I thought about it, I should stomp on him.
752
00:46:06,020 --> 00:46:09,960
I let him hang around me for a few months and now
753
00:46:09,960 --> 00:46:12,640
he acts like he's my equal.
754
00:46:13,640 --> 00:46:16,810
Looks like she called. Isn't she pretty?
755
00:46:24,980 --> 00:46:28,220
[ Kim Sung Kyu ]
756
00:46:30,690 --> 00:46:32,250
Hello.
757
00:46:32,250 --> 00:46:33,820
Yeah, why?
758
00:46:38,790 --> 00:46:40,630
What do you mean?
759
00:46:40,630 --> 00:46:42,790
When did we ask for help?
760
00:46:43,810 --> 00:46:45,700
I don't know anything about that.
761
00:46:45,700 --> 00:46:48,150
Allies can help each other.
762
00:46:48,150 --> 00:46:51,260
But the reason why I'm really pissed
763
00:46:51,260 --> 00:46:54,190
is the fact that you didn't discuss it with me at all.
764
00:46:54,190 --> 00:46:58,290
Hey, Gang Hoon, seems like there is a misunderstanding.
765
00:46:58,290 --> 00:47:01,610
This is really my first time hearing this.
766
00:47:01,610 --> 00:47:03,460
Don't you trust me?
767
00:47:04,730 --> 00:47:07,710
It's not important whether you knew or not.
768
00:47:07,710 --> 00:47:09,360
Okay. I got it.
769
00:47:09,360 --> 00:47:11,810
Whatever happened, this time around
770
00:47:11,810 --> 00:47:14,110
we're sorry.
771
00:47:14,110 --> 00:47:17,330
We'll assess the situation and take care of our guys, okay?
772
00:47:17,330 --> 00:47:19,380
Our guys got hurt pretty bad
773
00:47:20,400 --> 00:47:21,380
Huh?
774
00:47:21,380 --> 00:47:24,830
Shouldn't you take the injured guys out to eat?
775
00:47:26,200 --> 00:47:27,900
I was wondering what you were talking about.
776
00:47:27,900 --> 00:47:31,360
Fine. Money is not an issue for us.
777
00:47:33,000 --> 00:47:34,500
I'll take care...
778
00:47:48,950 --> 00:47:51,160
Where is Shin Do Yoon?
779
00:47:51,160 --> 00:47:58,060
♫ You were there in those times ♫
780
00:48:01,670 --> 00:48:05,040
♫ We'll go through it together ♫
781
00:48:05,040 --> 00:48:09,610
♫ I can have a new dream of my life ♫
782
00:48:09,610 --> 00:48:13,180
♫ For the first time, first time, yeah ♫
783
00:48:13,180 --> 00:48:17,070
♫ I can't do this alone, come on ♫
51277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.