Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,898 --> 00:00:36,601
♪ Reme, reme, reme seu barco ♪
2
00:00:36,635 --> 00:00:39,304
♪ Suavemente descendo o fluxo ♪
3
00:00:39,337 --> 00:00:42,507
♪ Alegremente, alegremente,
alegremente, alegremente ♪
4
00:00:42,541 --> 00:00:45,910
♪ A vida é apenas um sonho ♪
5
00:00:49,447 --> 00:00:50,248
Fogo!
6
00:01:07,798 --> 00:01:09,099
Derrube-a.
7
00:01:21,246 --> 00:01:23,881
Incremento
e inicializar.
8
00:01:23,914 --> 00:01:26,016
Fase um começando.
9
00:01:33,692 --> 00:01:34,725
- Olá?
10
00:01:35,560 --> 00:01:37,262
Mova o lápis.
11
00:01:41,633 --> 00:01:43,401
- O que?
12
00:01:43,435 --> 00:01:44,969
Mova o lápis.
13
00:01:45,002 --> 00:01:50,208
Conclua esta tarefa
dentro do tempo previsto.
14
00:01:53,478 --> 00:01:57,282
- Espere.
15
00:01:57,315 --> 00:01:58,717
Onde estou?
16
00:01:58,749 --> 00:02:00,652
Comece.
17
00:02:00,685 --> 00:02:02,220
- Começar?
18
00:02:02,254 --> 00:02:03,120
Começar o quê?
19
00:03:04,081 --> 00:03:04,882
Lá.
20
00:03:06,351 --> 00:03:07,818
Eu o movi.
21
00:03:07,851 --> 00:03:10,355
Tarefa concluída.
22
00:03:11,556 --> 00:03:12,257
- Agora me diga...
23
00:03:31,309 --> 00:03:34,078
Incremento
e inicializar.
24
00:03:48,892 --> 00:03:50,528
- Não não não não!
25
00:03:53,531 --> 00:03:55,200
O que é isto?
26
00:03:55,233 --> 00:03:57,000
Mova o lápis.
27
00:03:57,034 --> 00:03:59,036
- O que? O lápis?
28
00:03:59,069 --> 00:04:02,340
Complete isso
tarefa dentro do tempo previsto.
29
00:04:02,374 --> 00:04:03,208
- Espere.
30
00:04:04,509 --> 00:04:05,610
O que estou fazendo aqui?
31
00:04:07,010 --> 00:04:08,946
O que você quer de mim?
32
00:04:08,979 --> 00:04:12,015
Complete isso
tarefa dentro do tempo previsto.
33
00:04:21,091 --> 00:04:22,627
- Estou acorrentado a uma cadeira.
34
00:04:26,264 --> 00:04:27,097
Ei!
35
00:04:29,634 --> 00:04:30,668
Deixa-me sair daqui!
36
00:04:33,036 --> 00:04:35,440
Deixa-me sair daqui!
37
00:04:35,473 --> 00:04:36,641
Por favor!
38
00:04:38,510 --> 00:04:40,512
Se o tarefa
não foi concluída
39
00:04:40,545 --> 00:04:42,414
dentro de parâmetros
40
00:04:42,447 --> 00:04:43,914
aceitáveis, sua
filha vai morrer.
41
00:04:46,016 --> 00:04:51,222
- Minha filha.
42
00:04:53,625 --> 00:04:54,659
Véspera!
43
00:04:54,692 --> 00:04:55,527
- Shh.
44
00:04:57,595 --> 00:04:58,596
- Parar!
45
00:04:58,630 --> 00:04:59,864
Pare! Espere!
46
00:04:59,898 --> 00:05:01,533
Por que você tem minha filha?
47
00:05:01,566 --> 00:05:02,400
Véspera!
48
00:05:03,368 --> 00:05:04,636
Véspera!
49
00:05:04,669 --> 00:05:06,103
O que você quer de mim?
50
00:05:06,137 --> 00:05:08,573
O que você quer de mim!
51
00:05:14,245 --> 00:05:15,078
OK.
52
00:05:15,880 --> 00:05:16,714
OK.
53
00:05:31,830 --> 00:05:32,664
Porra!
54
00:05:34,199 --> 00:05:35,032
Porra.
55
00:06:28,653 --> 00:06:29,554
Vamos!
56
00:06:34,826 --> 00:06:35,660
Ah.
57
00:07:06,524 --> 00:07:07,358
Eu fiz isso.
58
00:07:08,326 --> 00:07:09,727
Tarefa concluída.
59
00:07:11,729 --> 00:07:12,463
- Não! Espere!
60
00:07:21,906 --> 00:07:24,809
♪ Reme, reme, reme seu barco ♪
61
00:07:24,842 --> 00:07:28,078
♪ Suavemente descendo o fluxo ♪
62
00:07:28,111 --> 00:07:31,215
♪ Alegremente, alegremente,
alegremente, alegremente ♪
63
00:07:31,249 --> 00:07:35,954
♪ A vida é apenas um sonho ♪
64
00:07:35,987 --> 00:07:39,122
♪ Reme, reme, reme seu barco ♪
65
00:07:39,157 --> 00:07:42,427
♪ Suavemente descendo o fluxo ♪
66
00:07:42,460 --> 00:07:45,830
♪ Alegremente, alegremente,
alegremente, alegremente ♪
67
00:07:45,863 --> 00:07:49,233
♪ A vida é apenas um sonho ♪
68
00:07:50,001 --> 00:07:51,402
- Véspera?
69
00:07:51,436 --> 00:07:52,971
♪ Reme, reme, reme seu barco ♪
70
00:07:53,004 --> 00:07:54,472
- Você está bem?
71
00:07:55,340 --> 00:07:56,908
- Hum.
72
00:07:56,941 --> 00:07:59,210
♪ Suavemente descendo o fluxo ♪
73
00:07:59,243 --> 00:08:01,145
- O que você está fazendo?
74
00:08:02,013 --> 00:08:02,847
- Shh.
75
00:08:04,916 --> 00:08:06,584
A areia está cantando.
76
00:08:07,919 --> 00:08:11,121
♪ Reme, reme, reme seu barco ♪
77
00:08:11,155 --> 00:08:15,093
♪ Suavemente descendo o fluxo ♪
78
00:08:15,126 --> 00:08:17,128
Vamos, mamãe.
79
00:08:17,161 --> 00:08:20,865
♪ Reme, reme, reme seu barco ♪
80
00:08:20,898 --> 00:08:24,235
♪ Suavemente descendo o fluxo ♪
81
00:08:24,268 --> 00:08:27,839
♪ Alegremente, alegremente,
alegremente, alegremente ♪
82
00:08:27,872 --> 00:08:31,776
♪ A vida é apenas um sonho ♪
83
00:08:59,871 --> 00:09:00,905
- Ah.
84
00:09:03,975 --> 00:09:05,209
Ah...
85
00:09:11,049 --> 00:09:11,849
Ei.
86
00:09:18,756 --> 00:09:19,657
Ei!
87
00:09:34,539 --> 00:09:35,373
Ah!
88
00:12:21,105 --> 00:12:22,607
O que você fez comigo?
89
00:12:23,308 --> 00:12:24,976
Ei!
90
00:12:25,009 --> 00:12:26,144
Estou falando com você!
91
00:12:28,012 --> 00:12:29,614
Apenas me diga o que você quer.
92
00:12:32,150 --> 00:12:32,984
Por favor.
93
00:12:38,422 --> 00:12:40,124
Eu só quero sair daqui.
94
00:12:43,094 --> 00:12:44,162
Por favor, deixe-me sair.
95
00:12:46,764 --> 00:12:47,598
Por favor.
96
00:12:52,237 --> 00:12:53,070
Deixe-me sair.
97
00:12:58,343 --> 00:13:00,645
Incremento
e inicializar.
98
00:13:01,412 --> 00:13:02,347
- Se você me disser para-
99
00:13:02,381 --> 00:13:03,848
- Mova o lápis.
100
00:13:03,881 --> 00:13:05,082
- Vá se foder.
101
00:13:10,121 --> 00:13:10,922
Olá?
102
00:13:12,023 --> 00:13:12,790
Mova o lápis.
103
00:13:12,823 --> 00:13:13,824
- Não!
104
00:13:13,858 --> 00:13:15,193
Se o tarefa
não foi concluída
105
00:13:15,227 --> 00:13:17,296
dentro de parâmetros aceitáveis,
106
00:13:17,329 --> 00:13:18,629
Eva vai morrer.
107
00:13:19,697 --> 00:13:22,066
- Você a deixa fora disso.
108
00:13:22,099 --> 00:13:23,467
Ela é apenas uma criança.
109
00:13:24,468 --> 00:13:25,670
Se o tarefa
não foi concluída
110
00:13:25,703 --> 00:13:27,972
dentro de parâmetros aceitáveis,
111
00:13:28,005 --> 00:13:28,839
Eva vai morrer.
112
00:13:32,411 --> 00:13:33,778
- Eu quero falar com ela.
113
00:13:33,811 --> 00:13:35,213
Isso não é possível.
114
00:13:35,247 --> 00:13:36,981
- Então torne isso possível.
115
00:13:37,014 --> 00:13:38,883
Se eu não falar com meu
filha neste exato segundo,
116
00:13:38,916 --> 00:13:42,220
você não vai conseguir
outra coisa minha..
117
00:13:46,391 --> 00:13:47,725
Aguarde.
118
00:13:51,929 --> 00:13:53,198
Mamãe?
119
00:13:53,231 --> 00:13:54,232
Isso é você?
120
00:13:57,402 --> 00:13:59,003
- Ai meu Deus, Eva.
121
00:13:59,904 --> 00:14:00,738
Véspera.
122
00:14:02,441 --> 00:14:04,376
Mamãe!
123
00:14:04,409 --> 00:14:06,577
- Eve, querida, eles te machucaram?
124
00:14:06,610 --> 00:14:07,578
Você está bem?
125
00:14:09,281 --> 00:14:11,482
Mamãe? Eu estou assustado.
126
00:14:11,515 --> 00:14:12,917
Eu quero ir para casa.
127
00:14:13,985 --> 00:14:17,722
Eva permanecerá
ileso, desde que você cumpra.
128
00:14:18,622 --> 00:14:20,091
Mova o lápis.
129
00:14:21,193 --> 00:14:22,160
- Multar.
130
00:14:22,194 --> 00:14:23,195
vou mexer a porra...
131
00:14:24,162 --> 00:14:25,197
Lápis.
132
00:14:27,932 --> 00:14:29,234
O que?
133
00:15:11,976 --> 00:15:12,676
Vamos! Vamos.
134
00:15:12,710 --> 00:15:15,079
Venha, venha, venha.
135
00:15:17,182 --> 00:15:18,616
Vamos! Vamos.
136
00:16:10,335 --> 00:16:12,036
O que eu deveria fazer?
137
00:16:15,373 --> 00:16:16,807
O que você quer de mim?
138
00:16:21,912 --> 00:16:22,746
Não posso.
139
00:16:29,521 --> 00:16:30,355
Jogada!
140
00:16:32,857 --> 00:16:33,691
Jogada!
141
00:16:35,826 --> 00:16:37,329
Mova-se, maldito seja!
142
00:16:39,197 --> 00:16:40,030
Jogada!
143
00:16:44,768 --> 00:16:47,305
Tarefa concluída.
144
00:16:49,374 --> 00:16:50,308
- Espere.
145
00:16:50,342 --> 00:16:51,143
Espere, espere, espere!
146
00:17:22,140 --> 00:17:25,443
Você está vai
me ajudar, mamãe?
147
00:17:49,767 --> 00:17:51,603
- Evie, querida?
148
00:17:51,636 --> 00:17:52,470
- Hum?
149
00:17:54,004 --> 00:17:56,141
- O que está acontecendo aqui?
150
00:17:56,874 --> 00:17:58,476
- Estamos construindo um castelo.
151
00:18:01,413 --> 00:18:02,247
- Certo.
152
00:18:03,948 --> 00:18:08,953
Certo.
153
00:18:12,190 --> 00:18:14,058
Eileen.
154
00:18:14,091 --> 00:18:14,693
Eileen!
155
00:18:36,481 --> 00:18:37,716
- O que?
156
00:18:37,748 --> 00:18:38,782
- Eileen.
157
00:18:42,454 --> 00:18:43,488
Onde estamos?
158
00:18:44,822 --> 00:18:45,990
Oh meu Deus.
159
00:18:46,023 --> 00:18:47,091
- Não, vá embora.
- Você está bem?
160
00:18:47,124 --> 00:18:48,260
- Saia de perto de mim.
- Ei, apenas relaxe.
161
00:18:48,293 --> 00:18:49,661
- Saia de perto de mim!
- Calma, sou eu.
162
00:18:49,694 --> 00:18:51,962
- Fique longe de-
- Ai! Jesus Cristo!
163
00:18:52,697 --> 00:18:55,400
Eileen, sou eu, é Roger.
164
00:18:55,433 --> 00:18:56,468
Porra.
165
00:19:01,640 --> 00:19:02,474
- Rogério?
166
00:19:05,343 --> 00:19:06,177
Rogério?
167
00:19:10,814 --> 00:19:12,751
Você é meu marido.
168
00:19:12,783 --> 00:19:14,152
- Você não se lembra?
169
00:19:14,818 --> 00:19:16,221
Você perdeu a cabeça?
170
00:19:39,144 --> 00:19:39,977
- Rogério.
171
00:19:40,679 --> 00:19:41,513
- Sim.
172
00:19:43,581 --> 00:19:44,848
- Sim.
173
00:19:44,882 --> 00:19:46,451
Eu não...
174
00:19:46,484 --> 00:19:47,585
Rogério, eu não...
175
00:19:47,619 --> 00:19:48,520
Está tudo bem.
176
00:19:48,553 --> 00:19:49,321
- Eu não sei o que está acontecendo.
177
00:19:49,354 --> 00:19:50,255
- Está bem.
178
00:19:50,288 --> 00:19:51,556
- Sim, eu não sei o
que está acontecendo.
179
00:19:51,589 --> 00:19:54,124
- Está tudo bem, é tudo
bem, apenas respire.
180
00:19:54,159 --> 00:19:54,992
- Sim.
181
00:20:01,599 --> 00:20:02,600
Espere.
182
00:20:02,634 --> 00:20:03,867
O que?
183
00:20:04,536 --> 00:20:06,538
O que você está fazendo aqui?
184
00:20:08,005 --> 00:20:09,607
Como você está aqui?
185
00:20:13,977 --> 00:20:15,413
- Não sei.
186
00:20:16,581 --> 00:20:17,716
Eu não consigo me lembrar.
187
00:20:17,749 --> 00:20:19,116
Por que não consigo me lembrar?
188
00:20:20,785 --> 00:20:21,686
O que aconteceu com você?
189
00:20:21,720 --> 00:20:23,388
Por que você está nesta cadeira?
190
00:20:23,421 --> 00:20:26,691
- Eu continuo acordando
aqui, e esta voz,
191
00:20:26,725 --> 00:20:28,226
me diz para fazer coisas.
192
00:20:29,627 --> 00:20:30,795
- Uma voz?
193
00:20:30,829 --> 00:20:33,498
- Sim, Roger, uma voz.
194
00:20:33,531 --> 00:20:34,865
Ela, isso.
195
00:20:34,898 --> 00:20:37,535
Ele disse que se eu não
faça o que ela diz então...
196
00:20:38,636 --> 00:20:41,139
- Então o que? Eileen?
197
00:20:42,640 --> 00:20:43,608
- Ela a tem.
198
00:20:43,641 --> 00:20:44,542
- Ela?
199
00:20:44,576 --> 00:20:45,976
Você não está ouvindo, A voz.
200
00:20:46,009 --> 00:20:47,445
- Estou tentando.
Estou tentando ouvir.
201
00:20:47,479 --> 00:20:48,613
- Ela disse que se nós
não faça o que ela diz,
202
00:20:48,646 --> 00:20:49,581
ela vai matá-la.
203
00:20:49,614 --> 00:20:50,948
- Matar quem?
- Véspera!
204
00:20:59,591 --> 00:21:01,925
- Ok, espere um segundo.
205
00:21:01,959 --> 00:21:03,628
Vamos voltar ao início.
206
00:21:03,661 --> 00:21:04,962
Esta voz.
207
00:21:04,995 --> 00:21:06,431
O que ela disse exatamente?
208
00:21:07,866 --> 00:21:11,136
- Ela disse "Mova o
lápis ou Eva morrerá."
209
00:21:12,237 --> 00:21:15,038
- "Mova o lápis ou Eva vai..."
210
00:21:15,072 --> 00:21:17,475
Que porra Eva tem a
ver com um maldito lápis?
211
00:21:17,509 --> 00:21:18,743
- Não importa. Nós
precisa fazer alguma coisa.
212
00:21:18,777 --> 00:21:20,712
- Eu sei, eu sou apenas
tendo um tempo difícil
213
00:21:20,745 --> 00:21:22,347
enrolando minha cabeça...
214
00:21:22,380 --> 00:21:24,081
Como você mesmo
sabem que eles têm Eva?
215
00:21:24,114 --> 00:21:25,417
- Porque eu falei
para ela, Rogério.
216
00:21:25,450 --> 00:21:27,719
Falei com Eva.
Eles têm nosso bebê.
217
00:21:27,752 --> 00:21:28,620
- Ok, ok, ok.
218
00:21:28,653 --> 00:21:29,621
Está bem.
219
00:21:30,988 --> 00:21:33,391
Tem que haver um
racional explicação para isso.
220
00:21:33,425 --> 00:21:35,627
Incremento
e inicializar.
221
00:21:44,436 --> 00:21:45,670
- Quem é?
222
00:21:45,703 --> 00:21:47,405
Pegue o lápis.
223
00:21:51,776 --> 00:21:52,811
- Não estamos fazendo nada
224
00:21:52,844 --> 00:21:54,379
até você nos dizer o
que está acontecendo.
225
00:21:54,412 --> 00:21:56,681
Complete isso
tarefa dentro do tempo previsto.
226
00:21:58,583 --> 00:21:59,384
- Ei!
227
00:22:00,485 --> 00:22:01,486
Estou falando com você!
228
00:22:02,454 --> 00:22:04,789
eu quero falar
com a minha filha.
229
00:22:08,760 --> 00:22:10,662
O que diabos é isso?
230
00:22:10,695 --> 00:22:11,696
- Outro teste.
231
00:22:12,864 --> 00:22:14,632
- Bem, quais são devemos fazer?
232
00:22:15,934 --> 00:22:17,735
E o que acontece
quando isso acabar?
233
00:22:19,170 --> 00:22:20,905
Eileen, você tem que dizer
mim o que está acontecendo.
234
00:22:20,939 --> 00:22:22,507
- Não há tempo.
235
00:22:22,540 --> 00:22:23,241
- Ok, olhe.
236
00:22:23,274 --> 00:22:24,476
Se eles vão machucar Eve, então
237
00:22:24,509 --> 00:22:25,944
precisamos descobrir
isso juntos, ok?
238
00:22:25,976 --> 00:22:28,111
Agora me diga, o
que porra é isso?
239
00:22:28,146 --> 00:22:29,012
- Eu te disse.
240
00:22:29,046 --> 00:22:30,548
Quando acaba, eles matam Eve.
241
00:22:30,582 --> 00:22:31,349
- Isso não faz sentido!
242
00:22:31,382 --> 00:22:32,517
Por que eles iriam querer machucar Eve?
243
00:22:32,550 --> 00:22:33,585
- Não importa!
244
00:22:33,618 --> 00:22:34,985
Ou me ajude a descobrir
isso, ou cale a boca.
245
00:22:35,018 --> 00:22:36,019
- Está bem, está bem.
246
00:22:36,053 --> 00:22:37,622
Ela disse "Quebre o lápis."
247
00:22:37,655 --> 00:22:38,756
O que isso significa?
248
00:22:38,790 --> 00:22:40,991
- Não sei! Eu acho
nós quebramos o lápis!
249
00:22:43,862 --> 00:22:45,530
Apenas
o assunto principal
250
00:22:45,563 --> 00:22:46,731
pode completar a tarefa.
251
00:22:46,764 --> 00:22:47,832
- Você quer dizer Eileen?
252
00:22:47,866 --> 00:22:48,666
Apenas
o assunto principal
253
00:22:48,700 --> 00:22:49,934
pode completar a tarefa.
254
00:22:49,968 --> 00:22:51,135
- Sim, eu ouvi você
pela primeira vez,
255
00:22:51,169 --> 00:22:53,003
mas ela está ferrada para
uma porra de uma cadeira.
256
00:22:53,036 --> 00:22:55,340
Redefinir todos
os materiais de teste.
257
00:22:55,373 --> 00:22:58,243
Apenas o assunto principal
pode completar a tarefa.
258
00:22:58,276 --> 00:23:02,347
Se a tarefa não for concluída
dentro de parâmetros aceitáveis,
259
00:23:02,380 --> 00:23:03,414
Eva vai morrer.
260
00:23:03,448 --> 00:23:04,482
- eu não tomo
qualquer maldita ordem
261
00:23:04,516 --> 00:23:05,750
de um maldito
secretária eletrônica.
262
00:23:05,783 --> 00:23:08,520
- Roger, apenas coloque de volta!
263
00:23:08,553 --> 00:23:11,723
Redefinir todos
os materiais de teste.
264
00:23:14,726 --> 00:23:15,927
- O que você está fazendo?
265
00:23:15,960 --> 00:23:16,861
- Estou tentando conseguir
você fora desta cadeira.
266
00:23:16,895 --> 00:23:18,329
- Não, está aparafusado ao chão.
267
00:23:18,363 --> 00:23:20,097
- Ok, você disse que eles
fez você fazer coisas antes.
268
00:23:20,131 --> 00:23:21,599
O que você fez da última vez?
269
00:23:21,633 --> 00:23:22,734
Como você saiu da última vez?
- Não sei, não sei.
270
00:23:22,767 --> 00:23:24,034
Eu só sabia, acabei de encontrar uma maneira.
271
00:23:24,067 --> 00:23:25,236
- Como o quê?
272
00:23:25,270 --> 00:23:26,036
- Não sei, pare
de gritar comigo!
273
00:23:26,069 --> 00:23:27,005
- Então faça algo!
274
00:23:27,037 --> 00:23:28,273
- Estou tentando, deixe-me pensar!
275
00:23:28,306 --> 00:23:29,507
- Estou deixando você pensar!
276
00:23:29,541 --> 00:23:31,509
- Certo, você quer que eu
movê-lo com a minha mente?
277
00:23:31,543 --> 00:23:33,678
- Porra, aqui vai você
com o maldito sarcasmo.
278
00:23:33,711 --> 00:23:35,313
Eu só quero que você seja prático.
279
00:23:36,514 --> 00:23:38,683
não sei, talvez eu
pode trazer-lhe o lápis.
280
00:23:38,716 --> 00:23:39,717
Estamos ficando sem tempo!
281
00:23:39,751 --> 00:23:41,051
- Roger, cala a boca!
282
00:23:45,356 --> 00:23:46,758
Tarefa concluída.
283
00:23:50,895 --> 00:23:51,796
- O que ela fez?
284
00:24:02,874 --> 00:24:04,409
O que você fez?
285
00:24:08,212 --> 00:24:09,847
Ai meu Deus, Eileen.
286
00:24:16,888 --> 00:24:17,889
- Rogério?
287
00:24:22,327 --> 00:24:25,129
♪ Reme, reme, reme seu barco ♪
288
00:24:25,163 --> 00:24:27,665
♪ Suavemente descendo o fluxo ♪
289
00:24:27,699 --> 00:24:30,468
♪ Alegremente, alegremente,
alegremente, alegremente ♪
290
00:24:30,501 --> 00:24:33,871
♪ A vida é apenas um sonho ♪
291
00:24:33,905 --> 00:24:36,374
♪ Reme, reme, reme seu barco ♪
292
00:24:36,407 --> 00:24:39,243
♪ Suavemente descendo o fluxo ♪
293
00:24:39,277 --> 00:24:41,946
♪ Alegremente, alegremente,
alegremente, alegremente ♪
294
00:24:41,980 --> 00:24:45,216
♪ A vida é apenas um sonho ♪
295
00:24:45,249 --> 00:24:47,852
♪ Reme, reme, reme seu barco ♪
296
00:24:47,885 --> 00:24:50,588
♪ Suavemente descendo o fluxo ♪
297
00:24:50,622 --> 00:24:53,391
♪ Alegremente, alegremente,
alegremente, alegremente ♪
298
00:24:53,424 --> 00:24:56,928
♪ A vida é apenas um sonho ♪
299
00:24:56,961 --> 00:24:59,931
♪ Reme, reme, reme seu barco ♪
300
00:24:59,964 --> 00:25:02,600
♪ Suavemente descendo o fluxo ♪
301
00:25:02,634 --> 00:25:06,070
♪ Alegremente, alegremente,
alegremente, alegremente ♪
302
00:25:06,104 --> 00:25:09,474
♪ A vida é apenas um sonho ♪
303
00:25:22,387 --> 00:25:23,221
- Rogério?
304
00:25:24,989 --> 00:25:26,224
- Ah, bom.
305
00:25:26,257 --> 00:25:27,291
Você está vivo.
306
00:25:29,193 --> 00:25:30,428
- O que você está fazendo?
307
00:25:31,295 --> 00:25:32,630
- Procurando uma saída daqui.
308
00:25:32,664 --> 00:25:34,332
Uma porta de algum tipo.
309
00:25:34,365 --> 00:25:35,900
- Você está perdendo seu tempo.
310
00:25:37,935 --> 00:25:39,370
- Como isso entrou aqui?
311
00:25:40,872 --> 00:25:41,706
Estamos aqui.
312
00:25:43,174 --> 00:25:45,109
Deve haver uma porta.
313
00:25:45,144 --> 00:25:47,178
- Mesmo se você
encontrar uma saída, eu...
314
00:25:48,379 --> 00:25:49,714
- Nós vamos encontrá-la.
315
00:25:51,716 --> 00:25:52,850
Oh sim.
316
00:25:52,884 --> 00:25:54,153
Nós a encontraremos.
317
00:25:54,185 --> 00:25:55,219
- Não sei.
318
00:25:56,587 --> 00:25:59,390
- Então você acha que nós
deve apenas jogar junto?
319
00:25:59,424 --> 00:26:01,659
- Eu acho que devemos
fazer o que nos é dito.
320
00:26:01,693 --> 00:26:03,094
- E você acha eles só vão
321
00:26:03,128 --> 00:26:04,262
devolva ela para nós
depois do que aconteceu?
322
00:26:04,295 --> 00:26:05,430
- O que acabou de acontecer?
323
00:26:05,463 --> 00:26:06,864
- A coisa com o lápis.
324
00:26:08,933 --> 00:26:10,268
- Rogério...
325
00:26:10,301 --> 00:26:11,302
- Eu vi você fazer isso.
326
00:26:11,335 --> 00:26:12,236
Eu não fiz nada.
327
00:26:12,270 --> 00:26:13,604
- Eu estava bem ali.
328
00:26:13,638 --> 00:26:14,539
- É um truque.
329
00:26:14,572 --> 00:26:16,574
Essa coisa toda é uma piada de mau gosto.
330
00:26:17,742 --> 00:26:18,576
- Não.
331
00:26:19,310 --> 00:26:21,879
Chama-se psicocinese.
332
00:26:21,913 --> 00:26:22,680
- Jesus.
333
00:26:22,714 --> 00:26:24,015
- Estou falando sério,
é uma coisa real.
334
00:26:24,048 --> 00:26:25,249
Como Uri Geller, o homem da colher.
335
00:26:25,283 --> 00:26:26,451
Isso foi besteira.
336
00:26:26,484 --> 00:26:27,752
- Sim, isso é o que eles
querem que você pense.
337
00:26:27,785 --> 00:26:28,986
O governo, MK-Ultra,
eles são sempre-
338
00:26:29,020 --> 00:26:30,254
- Você mesmo Escute a si mesmo?
339
00:26:30,288 --> 00:26:31,522
- Fazer este tipo de
merda e escondê-lo.
340
00:26:31,556 --> 00:26:33,458
- Ok, você acha que
um organização secreta
341
00:26:33,491 --> 00:26:36,027
apagou minha
memória, raptou nossa
342
00:26:36,060 --> 00:26:37,962
filha, e está
experimentando em nós?
343
00:26:37,995 --> 00:26:39,797
- Não em nós, em você.
344
00:26:44,102 --> 00:26:45,837
Você já experimentou
o tempo perdido?
345
00:26:45,870 --> 00:26:46,671
- Oh meu Deus.
346
00:26:46,704 --> 00:26:47,739
- Estou falando sério.
347
00:26:47,772 --> 00:26:48,973
E se você realmente
tem esses poderes?
348
00:26:49,006 --> 00:26:50,575
Isso explicaria muitas coisas.
349
00:26:50,608 --> 00:26:52,177
Quero dizer, você se
lembra o espelho que caiu?
350
00:26:52,211 --> 00:26:53,244
- Não.
351
00:26:54,412 --> 00:26:56,414
- Tivemos uma grande briga
por aí quando Eva nasceu.
352
00:26:56,447 --> 00:26:57,715
- Não me lembro.
353
00:26:57,749 --> 00:26:59,117
- Você gritou comigo
sobre uma coisa ou outra,
354
00:26:59,151 --> 00:27:00,952
e antiguidade da
minha mãe espelho
355
00:27:00,985 --> 00:27:02,120
caiu da parede ao mesmo tempo,
356
00:27:02,154 --> 00:27:03,755
e despedaçado ao meu redor.
357
00:27:14,732 --> 00:27:16,033
- Brigamos muito.
358
00:27:20,872 --> 00:27:21,706
Não foi?
359
00:27:25,543 --> 00:27:26,878
- Tivemos nossos momentos.
360
00:27:33,117 --> 00:27:34,652
- Eca.
361
00:27:34,685 --> 00:27:35,887
- Ei, ei, uau, vá com calma.
362
00:27:35,920 --> 00:27:36,788
- Estou bem.
363
00:27:36,821 --> 00:27:38,489
- Deixe-me ajudar.
- Eu disse que estou bem.
364
00:27:39,590 --> 00:27:40,958
Eu acabei de...
365
00:27:40,992 --> 00:27:42,527
Eu só preciso de uma bebida.
366
00:27:42,560 --> 00:27:43,195
- Sim.
367
00:27:43,228 --> 00:27:44,163
Você e eu ambos.
368
00:27:44,196 --> 00:27:46,564
- Não, eu só...
369
00:27:46,597 --> 00:27:47,431
Eu acabei de...
370
00:28:02,380 --> 00:28:04,015
- Você tem que admitir...
371
00:28:05,416 --> 00:28:07,785
Algo bem foda estranho
acontecendo aqui.
372
00:28:09,221 --> 00:28:10,054
- Sim.
373
00:28:12,857 --> 00:28:13,691
Este...
374
00:28:29,274 --> 00:28:31,108
- Qual é o último
coisa que você lembra?
375
00:28:41,018 --> 00:28:42,187
O que?
- Nada.
376
00:28:42,221 --> 00:28:43,054
- O que é isso?
377
00:28:45,190 --> 00:28:47,024
Você lembra alguma coisa, não é?
378
00:28:50,061 --> 00:28:51,062
- Pode ser.
379
00:28:51,095 --> 00:28:52,096
Não, eu não sei.
380
00:28:53,431 --> 00:28:54,799
- Você precisa comer alguma coisa.
381
00:28:54,832 --> 00:28:55,533
- Eu não estou com fome.
382
00:28:55,566 --> 00:28:56,868
- Recupere suas forças.
383
00:28:56,901 --> 00:28:58,170
Vamos, você faria
só trabalha comigo?
384
00:28:58,203 --> 00:28:59,137
Se não por mim, então por Eva?
385
00:28:59,171 --> 00:29:00,371
- Agora não, Roger, por favor.
386
00:29:00,404 --> 00:29:01,806
- Se não agora, então quando?
387
00:29:02,940 --> 00:29:03,708
Depois de matá-la?
388
00:29:03,741 --> 00:29:05,743
Depois de matarem nossa filha?
389
00:29:05,776 --> 00:29:06,978
- Pare!
390
00:29:10,047 --> 00:29:12,383
Não, eu quero dormir.
391
00:29:15,052 --> 00:29:16,587
Eu preciso dormir.
392
00:29:31,469 --> 00:29:32,503
Mamãe?
393
00:29:32,536 --> 00:29:34,405
Por que você parece tão cansado?
394
00:29:37,108 --> 00:29:39,144
- Eu não sei, querida.
395
00:29:40,212 --> 00:29:41,712
- Você continua indo embora.
396
00:29:43,047 --> 00:29:44,415
- Eu sei.
397
00:29:44,448 --> 00:29:45,883
Eu quero ficar.
398
00:29:47,252 --> 00:29:49,520
- Você tem que jogar comigo.
399
00:29:51,390 --> 00:29:53,024
- Eu sei.
400
00:29:53,057 --> 00:29:56,694
Eu quero, as coisas apenas
continue atrapalhando.
401
00:29:56,727 --> 00:29:57,561
- Sente-se.
402
00:30:00,198 --> 00:30:01,432
- Ok.
403
00:30:08,240 --> 00:30:10,142
O que vamos construir?
404
00:30:10,175 --> 00:30:11,209
- Um castelo de areia.
405
00:30:14,179 --> 00:30:16,214
Tem que fazer assim.
406
00:30:18,383 --> 00:30:21,652
Você acha papai
quer jogar também?
407
00:30:23,020 --> 00:30:23,854
- Papai?
408
00:30:44,343 --> 00:30:45,177
Véspera?
409
00:30:48,180 --> 00:30:48,980
Véspera!
410
00:30:51,283 --> 00:30:52,083
Véspera!
411
00:30:53,352 --> 00:30:54,719
Véspera!
412
00:30:54,752 --> 00:30:55,720
Véspera!
413
00:30:55,753 --> 00:30:57,021
Não!
414
00:30:57,054 --> 00:30:58,190
Véspera! Véspera!
415
00:30:58,223 --> 00:30:59,257
- Ei, ei, ei, está tudo bem.
- Véspera!
416
00:30:59,291 --> 00:31:00,124
- Está tudo bem, é
tudo bem, tudo bem.
417
00:31:00,158 --> 00:31:01,759
Ei, ei, ei, ei.
418
00:31:01,792 --> 00:31:04,162
Está bem. É apenas um sonho.
419
00:31:08,200 --> 00:31:09,434
OK.
420
00:31:09,468 --> 00:31:10,735
Apenas um sonho.
421
00:31:15,474 --> 00:31:17,575
- Quanto tempo eu fiquei fora?
422
00:31:17,608 --> 00:31:19,076
- É difícil dizer.
423
00:31:20,978 --> 00:31:22,280
-Ah, porra!
424
00:31:22,314 --> 00:31:23,581
O que é?
425
00:31:23,614 --> 00:31:24,749
- Nada. Minha cabeça está me matando.
426
00:31:24,782 --> 00:31:25,883
- Deixe-me ver.
427
00:31:25,916 --> 00:31:28,119
- Não, não.
428
00:31:28,153 --> 00:31:29,053
- Só quero ajudar.
429
00:31:32,823 --> 00:31:33,657
Venha aqui.
430
00:31:34,326 --> 00:31:35,260
Deixe-me ver.
431
00:31:37,028 --> 00:31:38,263
Oh.
432
00:31:38,296 --> 00:31:41,899
Sim, definitivamente
há algo sob a pele lá.
433
00:31:41,932 --> 00:31:42,967
Parece quente.
434
00:31:43,000 --> 00:31:45,404
Incremento
e inicializar.
435
00:31:45,437 --> 00:31:47,205
Fase dois começando.
436
00:31:48,240 --> 00:31:50,541
Coloque a bola no balde.
437
00:31:50,574 --> 00:31:53,278
- Quantos mais destes
Malditos testes existem?
438
00:31:53,311 --> 00:31:56,981
Complete isso teste
dentro do prazo estipulado.
439
00:31:57,014 --> 00:31:59,050
Responda à pergunta!
440
00:31:59,083 --> 00:32:00,684
Se o tarefa
não foi concluída
441
00:32:00,718 --> 00:32:02,287
dentro de parâmetros aceitáveis-
442
00:32:02,320 --> 00:32:03,388
- Diga-me!
- Eileen.
443
00:32:03,422 --> 00:32:04,389
Seu filha vai morrer.
444
00:32:04,423 --> 00:32:05,790
- Apenas faça o que ela diz.
445
00:32:11,363 --> 00:32:12,563
Vá em frente. Faça isso.
446
00:32:13,365 --> 00:32:14,533
- Fazer o que?
447
00:32:14,565 --> 00:32:16,201
- Coloque a bola no balde.
448
00:32:18,303 --> 00:32:19,371
- Isso é uma loucura.
449
00:32:19,404 --> 00:32:20,938
- Apenas tente.
450
00:32:40,492 --> 00:32:41,992
- Porra, isso é estúpido!
451
00:32:42,026 --> 00:32:43,060
- O que aconteceu?
452
00:32:43,094 --> 00:32:44,296
- Nada. Nada merda aconteceu.
453
00:32:44,329 --> 00:32:45,230
- Ok, você só precisa se concentrar.
454
00:32:45,263 --> 00:32:46,264
Tente mais.
455
00:32:46,298 --> 00:32:47,731
- Ah, então você é uma autoridade
sobre como isso funciona agora?
456
00:32:47,765 --> 00:32:48,999
- Ok, não é o momento.
457
00:32:49,033 --> 00:32:50,801
Ok, você pode fazer isso.
Você moveu o lápis.
458
00:32:50,835 --> 00:32:52,103
Você sabe que pode fazer isso.
459
00:32:52,137 --> 00:32:54,239
- Mesmo se eu fizesse, o que
Eu não estou dizendo que eu fiz,
460
00:32:54,272 --> 00:32:56,141
como devo controlá-lo?
461
00:32:57,142 --> 00:32:57,942
- Não sei.
462
00:32:57,975 --> 00:32:59,076
- Não merda.
463
00:32:59,110 --> 00:33:00,212
- Porra, tudo bem.
464
00:33:07,319 --> 00:33:07,952
OK.
465
00:33:07,985 --> 00:33:09,120
O que você está fazendo?
466
00:33:09,154 --> 00:33:10,522
- Estou tentando conseguir
você fora desta cadeira.
467
00:33:10,555 --> 00:33:11,722
- Já tentamos isso.
468
00:33:11,755 --> 00:33:13,458
- Talvez nós possamos
solte esses parafusos.
469
00:33:13,492 --> 00:33:14,326
Como?
470
00:33:17,262 --> 00:33:18,929
- Com seu poder.
471
00:33:18,963 --> 00:33:19,663
Vamos.
472
00:33:19,697 --> 00:33:21,098
Eileen, aquele lápis quebrou.
473
00:33:21,133 --> 00:33:22,534
Essa bandeja de comida
voou da minha mão.
474
00:33:22,567 --> 00:33:23,568
Agora, você tem uma habilidade,
475
00:33:23,602 --> 00:33:25,303
e você precisa usá-lo, Eileen.
476
00:33:26,471 --> 00:33:27,272
temos um pouco mais mais de
477
00:33:27,305 --> 00:33:28,440
um minuto restante
fazer um milagre.
478
00:33:28,473 --> 00:33:30,242
Então ou você quer
salve Eva, ou não.
479
00:33:33,578 --> 00:33:34,412
Eileen.
480
00:33:37,549 --> 00:33:38,383
- Ok.
481
00:33:39,484 --> 00:33:40,318
- Ok.
482
00:33:44,222 --> 00:33:45,157
- Vou tentar.
483
00:33:45,190 --> 00:33:46,491
Se você puder
desaparafusar a cadeira,
484
00:33:46,525 --> 00:33:48,859
então eu posso mover
você mais perto da mesa.
485
00:33:48,893 --> 00:33:49,693
- A mesa. A mesa.
486
00:33:49,727 --> 00:33:50,661
É parafusado?
487
00:33:50,694 --> 00:33:51,496
- Sim. Sim.
488
00:33:51,530 --> 00:33:52,830
Assim como a cadeira.
489
00:33:52,863 --> 00:33:53,697
- Maior ou menor?
490
00:33:53,731 --> 00:33:56,100
- Menor, muito menor.
491
00:33:56,134 --> 00:33:56,967
- Ok.
492
00:34:13,083 --> 00:34:14,718
Eu senti algo.
493
00:34:15,719 --> 00:34:17,955
- Puta merda. Mexeu-se.
494
00:34:17,988 --> 00:34:19,491
- Sim, eu não posso descrevê-lo.
495
00:34:19,524 --> 00:34:21,259
Está frio, duro.
496
00:34:21,293 --> 00:34:23,727
Eu posso sentir isso em meus
dedos, mas apenas na minha mente.
497
00:34:23,761 --> 00:34:25,463
- Tente novamente.
498
00:34:34,306 --> 00:34:35,440
Você está fazendo isso.
499
00:34:38,776 --> 00:34:40,811
Você está fazendo isso.
500
00:34:40,844 --> 00:34:42,247
Eileen, você está fazendo isso.
501
00:35:11,543 --> 00:35:12,444
Isso é uma perna.
502
00:35:22,320 --> 00:35:23,154
Isso é dois.
503
00:35:31,529 --> 00:35:32,763
Apenas mais um.
504
00:35:34,499 --> 00:35:35,333
Entendi!
505
00:35:45,710 --> 00:35:48,078
Venha, venha, venha.
506
00:35:52,717 --> 00:35:53,551
Último parafuso.
507
00:36:01,559 --> 00:36:02,394
- Empurre!
508
00:36:03,662 --> 00:36:04,562
- Puta merda.
509
00:36:06,264 --> 00:36:07,599
- Vamos, empurre!
510
00:36:10,302 --> 00:36:11,670
- Estou tentando!
511
00:36:45,403 --> 00:36:46,571
Tarefa concluída.
512
00:37:16,434 --> 00:37:17,901
- Você está bem?
513
00:37:20,572 --> 00:37:21,406
- Sim.
514
00:37:25,876 --> 00:37:27,679
Olha, Eileen.
515
00:37:27,712 --> 00:37:28,713
- Está bem.
516
00:37:28,747 --> 00:37:29,581
- Não.
517
00:37:30,648 --> 00:37:31,483
Não é.
518
00:37:34,352 --> 00:37:35,186
Eu sinto Muito.
519
00:37:36,788 --> 00:37:37,921
Realmente estou.
520
00:37:39,022 --> 00:37:40,158
Eu estava fora de linha.
521
00:37:41,892 --> 00:37:43,561
Estamos aqui juntos e...
522
00:37:45,530 --> 00:37:48,031
eu era realmente só
pensando em mim.
523
00:37:51,636 --> 00:37:52,637
Então o que você diz?
524
00:37:54,572 --> 00:37:55,407
Me perdoe?
525
00:38:02,480 --> 00:38:03,748
Bom.
526
00:38:03,782 --> 00:38:04,616
Bom.
527
00:38:09,387 --> 00:38:12,257
Então, quando foi a última vez
que você comeu alguma coisa?
528
00:38:12,290 --> 00:38:17,128
Sorte sua, porque Chef
Roger está ao seu serviço, hm?
529
00:38:17,162 --> 00:38:19,631
- Oh Deus, não o cara francês.
530
00:38:19,664 --> 00:38:20,632
Mhm.
531
00:38:24,769 --> 00:38:27,505
- Você costumava
fazer Eve ri com isso.
532
00:38:27,539 --> 00:38:29,574
- Ah bom.
533
00:38:29,607 --> 00:38:30,974
Você está lembrando.
534
00:38:34,312 --> 00:38:35,146
O que mais?
535
00:38:39,884 --> 00:38:41,186
- A praia.
536
00:38:41,920 --> 00:38:43,120
A praia?
537
00:38:44,121 --> 00:38:45,623
Nós pegamos
Eva para a praia.
538
00:38:49,661 --> 00:38:51,496
Isso mesmo.
539
00:38:51,529 --> 00:38:52,697
Era o aniversário dela.
540
00:38:54,199 --> 00:38:55,700
- Eve adorava a praia.
541
00:39:12,015 --> 00:39:13,016
É isso.
542
00:39:14,819 --> 00:39:16,521
Você, Eva, a praia.
543
00:39:19,122 --> 00:39:20,692
O resto tudo se foi novamente.
544
00:39:25,263 --> 00:39:28,700
- Talvez aquela coisa em
seu cabeça está bloqueando.
545
00:39:32,470 --> 00:39:34,639
Então o que você acho
que tudo isso significa?
546
00:39:36,741 --> 00:39:37,775
- Não sei.
547
00:39:38,977 --> 00:39:40,010
- Nós iremos...
548
00:39:41,746 --> 00:39:43,046
De qualquer jeito...
549
00:39:46,083 --> 00:39:48,186
É bom segurar
para o que você tem.
550
00:39:48,853 --> 00:39:50,755
Eva, as coisas boas.
551
00:39:51,489 --> 00:39:53,391
Se ainda estiver lá e
continuamos tentando
552
00:39:53,424 --> 00:39:56,194
então talvez possamos
ter isso de novo um dia.
553
00:39:57,027 --> 00:39:59,230
Você, eu, Eva.
554
00:39:59,264 --> 00:40:00,665
A praia pode vir também.
555
00:40:26,291 --> 00:40:27,692
- Você está certo, você sabe.
556
00:40:28,693 --> 00:40:30,828
- Eu não ouvi você
dizer isso há muito tempo.
557
00:40:32,062 --> 00:40:34,732
- Você provavelmente não
estava certo há muito tempo.
558
00:40:42,941 --> 00:40:44,943
Vire a página.
559
00:40:44,976 --> 00:40:46,511
Encha o balde.
560
00:40:47,211 --> 00:40:48,713
Gire a garrafa.
561
00:40:49,781 --> 00:40:50,815
Construir um castelo.
562
00:42:15,299 --> 00:42:16,734
Tarefa concluída.
563
00:42:51,869 --> 00:42:56,507
- Acho que você precisa colocar
na primavera sear primeiro.
564
00:43:04,248 --> 00:43:05,817
Essa não é a mola sear.
565
00:43:11,089 --> 00:43:11,989
Também não é isso.
566
00:43:12,023 --> 00:43:13,725
- Apenas me diga qual é.
567
00:43:19,831 --> 00:43:20,665
- Obrigada.
568
00:43:21,933 --> 00:43:22,767
Próximo?
569
00:43:25,870 --> 00:43:26,771
- Segurança de aperto.
570
00:43:32,009 --> 00:43:33,010
Você sabe, isso
pode ir mais rápido
571
00:43:33,044 --> 00:43:34,645
se tu organizasses
as peças primeiro.
572
00:43:34,679 --> 00:43:36,247
- Não, seria mais rápido
se você acabou de me dizer
573
00:43:36,280 --> 00:43:38,750
que peça vai para
onde ao invés de tentar...
574
00:43:39,784 --> 00:43:41,186
- Tentando?
575
00:43:41,220 --> 00:43:42,653
Nada.
576
00:43:42,687 --> 00:43:44,756
Apenas deixe-me fazer isso
sozinho, Eu não preciso de sua ajuda.
577
00:43:44,789 --> 00:43:46,724
Tudo bem, tanto faz.
578
00:43:46,758 --> 00:43:48,059
- Típica.
579
00:43:48,092 --> 00:43:49,894
- Porque isso?
580
00:43:49,927 --> 00:43:50,962
- Porque você não está ajudando.
581
00:43:50,995 --> 00:43:53,297
- Não, não, não, quero dizer, por que uma arma?
582
00:43:53,331 --> 00:43:54,532
Não faz sentido.
583
00:43:54,565 --> 00:43:55,733
Alguma das
isso faz algum sentido?
584
00:43:55,767 --> 00:43:58,536
- Sim, areia,
bolas, baldes, pás.
585
00:43:58,569 --> 00:44:00,872
Essa é Eva e o praia,
eu entendo, isso é-
586
00:44:00,905 --> 00:44:02,273
- Pare com isso.
587
00:44:02,306 --> 00:44:03,407
- Estes são gatilhos emocionais, talvez
esses sentimentos de alguma forma
588
00:44:03,441 --> 00:44:05,576
amplifique seu
habilidades, mas isso?
589
00:44:05,610 --> 00:44:07,011
Por que eles querem
você aprender isso?
590
00:44:07,044 --> 00:44:08,147
Como usar uma arma?
591
00:44:08,180 --> 00:44:09,380
Quero dizer, nós sabemos
porque eles estão testando você,
592
00:44:09,413 --> 00:44:10,648
nós simplesmente não sabemos
o que eles querem de você.
593
00:44:10,681 --> 00:44:11,983
- Não importa o que eles querem.
594
00:44:15,019 --> 00:44:16,420
Agora deixe-me focar.
595
00:44:25,363 --> 00:44:26,564
- Não é onde...
596
00:44:26,597 --> 00:44:27,999
- Deus, você é tão um
maníaco por controle.
597
00:44:31,602 --> 00:44:33,004
- Só estou tentando ajudar.
598
00:44:33,037 --> 00:44:34,939
- Ajuda-me o quê? Enlouquecer?
599
00:44:34,972 --> 00:44:36,774
Ajudá-lo a controlar isso.
600
00:44:45,284 --> 00:44:46,251
- Engraçado.
601
00:44:46,285 --> 00:44:47,985
Você, um especialista em controle.
602
00:44:48,920 --> 00:44:51,422
- Engraçado, você está me chamando de aberração.
603
00:44:54,293 --> 00:44:55,493
- O que você disse?
604
00:44:58,095 --> 00:44:58,996
- Esqueça.
605
00:44:59,030 --> 00:44:59,997
- Não, me chame de aberração novamente.
606
00:45:00,031 --> 00:45:01,866
- Eu disse largá-lo.
607
00:45:02,834 --> 00:45:03,868
- Você disse largá-lo.
608
00:45:03,901 --> 00:45:06,003
Então eu acho que o
assunto é caiu agora, não é?
609
00:45:08,372 --> 00:45:09,874
Não sei o que é pior.
610
00:45:09,907 --> 00:45:11,976
Estar preso nesta sala, ou
estar preso nele com você.
611
00:45:12,009 --> 00:45:13,178
- Oh, Deus, aqui vamos nós.
612
00:45:13,212 --> 00:45:14,111
Eu preciso de uma porra
613
00:45:14,146 --> 00:45:15,413
- Você precisa de quê? Precisa de uma bebida?
614
00:45:15,446 --> 00:45:16,647
Boa ideia.
615
00:45:16,681 --> 00:45:18,416
Talvez você pudesse passar
para fora e eu me concentraria.
616
00:45:18,449 --> 00:45:20,017
- Bem, talvez se você olhasse
para si mesmo de vez em quando,
617
00:45:20,051 --> 00:45:22,720
você entenderia porque eu
comecei bebendo em primeiro lugar.
618
00:45:22,753 --> 00:45:23,855
- Certo, sempre
culpando outra pessoa.
619
00:45:23,888 --> 00:45:26,023
Claro que é minha culpa
você é um alcoólatra.
620
00:45:26,057 --> 00:45:28,626
- Como você de repente
lembra de toda essa merda?
621
00:45:28,659 --> 00:45:30,094
eu pensei que eles
apagou sua memória?
622
00:45:30,127 --> 00:45:31,562
Ou isso é uma
bobagem completa, assim
623
00:45:31,596 --> 00:45:32,864
como todo o resto
que sai da sua boca.
624
00:45:32,897 --> 00:45:35,133
- A única besteira aqui
está toda a sua atitude.
625
00:45:35,167 --> 00:45:36,134
- Isso não é sobre mim.
626
00:45:36,168 --> 00:45:37,368
- É sempre sobre você.
627
00:45:37,401 --> 00:45:39,704
- Ah, foda-se, Eileen!
628
00:45:39,737 --> 00:45:41,873
eu não pedi qualquer
uma dessas merdas!
629
00:45:45,076 --> 00:45:45,843
Está bem, está bem.
630
00:45:46,577 --> 00:45:49,181
Estamos fazendo isso de novo. Eu sinto Muito.
631
00:45:49,214 --> 00:45:50,514
- Isso soa familiar.
632
00:45:54,219 --> 00:45:57,088
- Eileen, eu disse que sinto muito.
633
00:45:57,121 --> 00:45:58,956
- Hm, as palavras mágicas.
634
00:45:58,990 --> 00:46:00,024
"Desculpe, Eileen.
635
00:46:00,057 --> 00:46:01,459
É apenas uma bebida.
636
00:46:05,197 --> 00:46:06,331
Desculpe, Eileen.
637
00:46:06,365 --> 00:46:08,166
Desculpe desculpe desculpe."
638
00:46:12,371 --> 00:46:13,738
- Ok.
639
00:46:13,771 --> 00:46:14,605
Acalmar.
640
00:46:17,441 --> 00:46:18,542
- Estou muito calmo.
641
00:46:19,577 --> 00:46:21,946
Carregar
a arma, Eileen.
642
00:46:21,979 --> 00:46:23,481
- Ei, espere um segundo.
643
00:46:44,336 --> 00:46:46,470
Muito bom, Eileen.
644
00:46:46,504 --> 00:46:48,572
Tarefa concluída, teste concluído.
645
00:46:51,108 --> 00:46:52,277
Ei.
646
00:46:52,311 --> 00:46:53,477
Ei, olhe para mim.
647
00:46:53,511 --> 00:46:55,380
Nós não estamos aqui para
matar uns aos outros, ok?
648
00:46:55,414 --> 00:46:57,215
Estamos aqui para salvar nossa filha.
649
00:46:58,716 --> 00:46:59,517
Ei, ei, ei, ei, ei.
650
00:46:59,550 --> 00:47:00,685
Estamos aqui para salvar Eva!
651
00:47:01,686 --> 00:47:02,853
Querida, acorde.
652
00:47:16,734 --> 00:47:18,136
Tarefa concluída.
653
00:47:45,297 --> 00:47:48,599
- Nós nunca vamos terminar isso.
654
00:47:48,632 --> 00:47:51,236
- Mas já é tão bom.
655
00:47:51,269 --> 00:47:53,238
Você fez tudo isso sozinho?
656
00:47:54,005 --> 00:47:57,608
- Papai disse que iria
ajudar, mas ele não o fez.
657
00:48:02,147 --> 00:48:02,980
- Oh.
658
00:48:04,849 --> 00:48:05,683
Opa.
659
00:48:11,356 --> 00:48:13,624
Papai é tão desajeitado às vezes.
660
00:49:22,294 --> 00:49:23,127
Ei.
661
00:49:26,298 --> 00:49:27,332
Ei.
662
00:49:35,873 --> 00:49:36,707
- Oi.
663
00:49:38,943 --> 00:49:39,777
- Oi?
664
00:49:42,913 --> 00:49:43,747
Você está bem?
665
00:49:46,117 --> 00:49:47,051
- Estou com frio.
666
00:49:48,052 --> 00:49:49,221
Eu sou tão frio.
667
00:49:58,863 --> 00:50:00,664
- Vamos colocar um pouco de comida em você.
668
00:50:07,305 --> 00:50:09,907
- Você acha que eles
nunca vai nos deixar ir?
669
00:50:13,077 --> 00:50:14,712
- Sim claro.
670
00:50:16,381 --> 00:50:17,915
Basta continuar lutando.
671
00:50:19,251 --> 00:50:20,318
Foco no futuro.
672
00:50:22,720 --> 00:50:23,787
- O futuro?
673
00:50:25,122 --> 00:50:27,658
O que vamos fazer
quando tivermos Eva de volta.
674
00:50:30,328 --> 00:50:34,665
- Eu só quero segurar
ela, e nunca a solte.
675
00:50:36,301 --> 00:50:38,669
- Talvez pudéssemos
começar um ato mágico um dia.
676
00:50:39,904 --> 00:50:43,308
Eu vou usar uma cartola, você
pode levitar coisas dos bastidores.
677
00:50:43,341 --> 00:50:44,742
Rogério o Grande.
678
00:50:46,478 --> 00:50:47,912
- Inferno.
679
00:50:47,945 --> 00:50:49,347
Você poderia dobrar colheres.
680
00:51:03,228 --> 00:51:04,094
Como nos conhecemos?
681
00:51:07,299 --> 00:51:08,300
- Você não se lembra?
682
00:51:11,969 --> 00:51:14,738
Eu não consigo descobrir o
que você sabe e o que não sabe.
683
00:51:18,510 --> 00:51:22,214
- É como se ela ou...
684
00:51:23,582 --> 00:51:25,350
A voz ou o que quer que seja.
685
00:51:27,485 --> 00:51:31,289
Eles só querem me mostrar certas
coisas em determinados momentos.
686
00:51:33,458 --> 00:51:35,160
Apenas pedaços.
687
00:51:37,529 --> 00:51:39,497
E então eles desaparecem, como...
688
00:51:43,335 --> 00:51:45,437
Como escrever em vidro embaçado.
689
00:51:48,139 --> 00:51:51,875
Se eu tentar forçar
isso, não recebo nada.
690
00:51:55,614 --> 00:51:57,482
eu nem sei o que eu
fazia para trabalhar.
691
00:51:59,750 --> 00:52:02,254
- Você era um professor.
Bem, estudando para ser.
692
00:52:03,488 --> 00:52:04,489
- Oh.
693
00:52:05,923 --> 00:52:08,260
O que eu estava estudando?
694
00:52:08,293 --> 00:52:09,461
- Oh...
695
00:52:10,562 --> 00:52:12,731
Física de matéria condensada.
696
00:52:12,763 --> 00:52:15,300
Não me pergunte o
que é é, não faço ideia.
697
00:52:15,333 --> 00:52:18,035
Acabei de ver os livros didáticos
todos sobre a mesa da cozinha.
698
00:52:21,439 --> 00:52:22,906
Você foi tão inteligente.
699
00:52:25,009 --> 00:52:28,779
Eu nunca vou saber o que
você queria com alguém como eu.
700
00:52:31,915 --> 00:52:33,351
- Nos conhecemos na escola?
701
00:52:35,453 --> 00:52:37,355
- Eu estava em uma banda de rock.
702
00:52:37,389 --> 00:52:38,456
- Você jogou?
703
00:52:38,490 --> 00:52:39,890
- Eu cantei.
704
00:52:39,923 --> 00:52:41,559
Você realmente não se lembra?
705
00:52:43,628 --> 00:52:45,263
- Apenas me conte a história.
706
00:52:46,564 --> 00:52:47,798
Como se chamava a banda?
707
00:52:53,571 --> 00:52:55,573
- Oceano da Morte.
708
00:52:58,809 --> 00:52:59,977
- Isso é meio chato.
709
00:53:00,010 --> 00:53:02,846
- Sim. Você disse isso
naquela época também.
710
00:53:02,880 --> 00:53:05,150
Mas você também disse que
você amava o oceano, então.
711
00:53:08,386 --> 00:53:12,257
E então Eva veio
junto e eu parei.
712
00:53:13,258 --> 00:53:15,092
Não é muito dinheiro
em baladas angustiantes.
713
00:53:17,928 --> 00:53:19,930
- Eu queria poder
lembre-se de nada disso.
714
00:53:20,898 --> 00:53:22,600
- Talvez seja melhor não.
715
00:53:25,670 --> 00:53:27,272
eu fiz muito erros, Eileen.
716
00:53:27,305 --> 00:53:28,506
- Vamos.
717
00:53:28,540 --> 00:53:31,108
- Eu te decepcionei muitas vezes.
718
00:53:31,842 --> 00:53:33,378
- Parar.
719
00:53:33,411 --> 00:53:35,413
Eu devo ter cometido erros também.
720
00:53:35,447 --> 00:53:36,880
- Ah sim, você estava
uma dor na bunda.
721
00:53:36,914 --> 00:53:39,384
Um real, às vezes, a
maior parte do tempo.
722
00:53:39,417 --> 00:53:40,485
Mas não o tempo todo.
723
00:53:54,299 --> 00:53:57,034
Mas eu sempre culpei
você pelos meus problemas.
724
00:53:58,570 --> 00:54:00,238
As coisas pareciam boas, mas...
725
00:54:15,919 --> 00:54:16,954
Está quente.
726
00:54:17,756 --> 00:54:18,590
Você fez isso?
727
00:54:20,492 --> 00:54:21,326
- EU...
728
00:54:22,126 --> 00:54:23,595
Eu precisava de algo quente.
729
00:54:24,796 --> 00:54:25,630
Huh.
730
00:54:26,897 --> 00:54:28,566
Nem percebi que fiz isso.
731
00:54:31,169 --> 00:54:33,605
Física da matéria condensada, certo?
732
00:54:36,241 --> 00:54:37,074
- Hum.
733
00:54:53,291 --> 00:54:54,124
- Rogério.
734
00:54:59,597 --> 00:55:02,233
Eu sinto Muito.
735
00:55:02,267 --> 00:55:05,737
- Para que?
736
00:55:05,770 --> 00:55:07,238
- Não sei.
737
00:55:09,607 --> 00:55:10,442
Eu apenas sou.
738
00:55:12,277 --> 00:55:16,113
Eu gostaria de poder lembrar o porquê.
739
00:57:22,974 --> 00:57:25,376
Incremento
e inicializar.
740
00:57:33,351 --> 00:57:34,185
- Eileen!
741
00:57:35,520 --> 00:57:36,754
Eileen! Levante-se!
742
00:57:37,989 --> 00:57:39,791
Eileen! Acordar!
743
00:57:39,824 --> 00:57:41,192
Salve Roger.
744
00:57:43,294 --> 00:57:44,796
- Eileen! Acordar!
745
00:57:48,199 --> 00:57:50,735
Tire-me daqui!
746
00:57:53,004 --> 00:57:54,906
- Ok, apenas...
747
00:57:54,939 --> 00:57:56,140
Apenas tente manter a calma.
748
00:57:56,174 --> 00:57:57,075
- Okay, certo.
749
00:57:57,107 --> 00:57:58,776
Legal como a porra de um pepino.
750
00:57:58,810 --> 00:57:59,911
- Eu posso descobrir isso.
751
00:57:59,944 --> 00:58:01,613
- Tente parar a areia.
752
00:58:01,646 --> 00:58:02,480
- OK eu vou tentar.
753
00:58:07,117 --> 00:58:08,786
- O que está acontecendo?
754
00:58:08,820 --> 00:58:09,854
Eileen!
755
00:58:12,156 --> 00:58:14,759
Eileen!
756
00:58:14,792 --> 00:58:15,994
- Não posso!
757
00:58:16,027 --> 00:58:17,395
- não tenho muito da
porra do tempo restante.
758
00:58:17,428 --> 00:58:18,563
Eu vou morrer porra aqui!
759
00:58:18,596 --> 00:58:21,132
- Não, você não é,
eu pode descobrir isso.
760
00:58:21,165 --> 00:58:22,200
Me dê um segundo.
761
00:58:25,970 --> 00:58:27,205
- O que você está fazendo!
762
00:58:29,941 --> 00:58:30,842
O que você está fazendo?
763
00:58:30,875 --> 00:58:32,644
- Tentando dar uma olhada melhor!
764
00:58:33,911 --> 00:58:34,912
- Eileen!
765
00:58:34,946 --> 00:58:35,880
- Está selado.
766
00:58:35,913 --> 00:58:37,248
Está selado ao redor.
767
00:58:37,281 --> 00:58:38,983
- Você pode quebrá-lo?
768
00:58:39,017 --> 00:58:40,385
- Vamos tentar.
769
00:58:40,418 --> 00:58:41,986
- Essa é uma boa ideia.
Podemos tentar juntos.
770
00:58:42,020 --> 00:58:42,920
- Ok.
771
00:58:42,954 --> 00:58:43,921
- Ok.
772
00:58:51,295 --> 00:58:52,463
Puta merda!
773
00:58:52,497 --> 00:58:55,800
Ok, precisamos
tente outra coisa.
774
00:58:55,833 --> 00:58:56,968
- A cadeira.
775
00:58:57,001 --> 00:58:58,970
A cadeira, vou tentar
quebrá-lo com a cadeira.
776
00:59:08,312 --> 00:59:09,747
Vou contar até três.
777
00:59:09,781 --> 00:59:12,016
- Apenas quebre isso!
778
00:59:13,985 --> 00:59:15,154
O que você está fazendo?
779
00:59:15,186 --> 00:59:16,554
Você está brincando comigo?
780
00:59:16,587 --> 00:59:17,588
Pegar!
781
00:59:17,622 --> 00:59:19,957
Pegue a porra cadeira! Pegar!
782
00:59:19,991 --> 00:59:21,659
Por que você está parando?
783
00:59:21,693 --> 00:59:23,294
Não pare porra!
784
00:59:24,163 --> 00:59:25,997
Eileen, me salve!
785
00:59:26,030 --> 00:59:28,232
Eileen! Eliane, me ajude!
786
00:59:31,703 --> 00:59:34,205
Eileen! Eileen, você
está brincando comigo?
787
00:59:34,238 --> 00:59:37,742
Eileen, você não pode
deixe-me morrer aqui!
788
00:59:37,775 --> 00:59:40,179
Você tem que continuar
tentando, Eliane, eu te amo!
789
00:59:40,211 --> 00:59:41,245
Eileen!
790
00:59:44,682 --> 00:59:46,117
- Eu sinto Muito.
791
00:59:46,151 --> 00:59:49,921
Me
desculpe, me desculpe.
792
00:59:59,897 --> 01:00:00,732
Eu sinto Muito.
793
01:00:06,237 --> 01:00:07,271
Eu sinto Muito!
794
01:00:28,926 --> 01:00:30,828
Por que você está fazendo isso!
795
01:00:32,296 --> 01:00:34,166
A tarefa
não foi concluído
796
01:00:34,199 --> 01:00:36,135
dentro dos parâmetros especificados.
797
01:00:36,168 --> 01:00:37,034
- Foda-se!
798
01:00:43,040 --> 01:00:44,509
Espere. Não.
799
01:00:44,542 --> 01:00:46,145
A tarefa
não foi concluído
800
01:00:46,178 --> 01:00:48,180
dentro dos parâmetros especificados.
801
01:00:48,213 --> 01:00:51,048
- Então é isso? Eu falhei?
802
01:00:54,153 --> 01:00:55,853
Não. E Eva?
803
01:00:55,887 --> 01:00:57,922
A tarefa
não foi concluído
804
01:00:57,955 --> 01:00:59,657
dentro dos parâmetros especificados.
805
01:00:59,690 --> 01:01:01,025
- Não não.
806
01:01:01,058 --> 01:01:03,761
Espere, por favor, por favor, por favor.
807
01:01:03,795 --> 01:01:04,762
Por favor, eu vou...
808
01:01:05,496 --> 01:01:07,465
Eu vou, não, espere, eu vou...
809
01:01:10,135 --> 01:01:11,869
Por favor, não ela, eu vou...
810
01:01:14,305 --> 01:01:15,907
Não não.
811
01:01:15,940 --> 01:01:17,575
Dê-me outro teste.
812
01:01:17,608 --> 01:01:20,077
Por favor me dê outro
teste, vou me esforçar mais.
813
01:01:20,111 --> 01:01:22,446
Eu prometo que vou me esforçar mais.
814
01:01:22,480 --> 01:01:24,549
Farei o que você quiser.
815
01:01:25,583 --> 01:01:27,118
A tarefa
não foi concluído
816
01:01:27,152 --> 01:01:29,120
dentro dos parâmetros especificados.
817
01:01:29,154 --> 01:01:31,088
- Foda-se seus parâmetros!
818
01:01:37,094 --> 01:01:39,864
Fase dois concluída.
819
01:02:03,354 --> 01:02:05,556
Venha conosco.
820
01:02:05,590 --> 01:02:07,592
- Onde está minha filha?
821
01:02:08,893 --> 01:02:11,095
Não faça isso difícil.
822
01:05:09,940 --> 01:05:14,011
Não deixe ela
dentro da distância crítica.
823
01:05:14,912 --> 01:05:15,546
Incêndio!
824
01:06:57,415 --> 01:06:58,416
- Espere.
825
01:06:58,450 --> 01:06:59,817
Não, não, por favor.
826
01:06:59,850 --> 01:07:01,186
Eu tenho uma filha.
827
01:07:02,487 --> 01:07:03,654
Espere!
828
01:10:09,341 --> 01:10:11,041
- Eles são todos como eu.
829
01:10:11,075 --> 01:10:12,943
Eles são todos como eu.
830
01:10:19,684 --> 01:10:21,553
Eles são todos como eu.
831
01:10:24,356 --> 01:10:26,023
Eles são todos como eu.
832
01:10:32,530 --> 01:10:34,898
Eles são todos como eu.
833
01:10:34,932 --> 01:10:36,534
- Quem é como você?
834
01:10:42,707 --> 01:10:44,542
- Eles são todos como eu.
835
01:10:45,677 --> 01:10:47,545
Eles são todos como eu.
836
01:10:52,650 --> 01:10:54,285
Eles são todos como eu.
837
01:10:56,654 --> 01:10:58,490
Eles são todos como eu.
838
01:11:44,769 --> 01:11:45,969
Eles são todos como eu.
839
01:11:47,238 --> 01:11:48,071
Ver?
840
01:11:49,507 --> 01:11:53,944
Eles são todos como eu.
841
01:11:53,977 --> 01:11:56,648
Eles são todos como eu.
842
01:12:00,017 --> 01:12:01,686
Eles estão...
843
01:12:01,719 --> 01:12:03,354
Eles são todos como eu.
844
01:12:44,796 --> 01:12:45,630
Fogo!
845
01:12:51,469 --> 01:12:52,303
Recarregar!
846
01:12:54,706 --> 01:12:55,740
- Parar.
847
01:13:07,785 --> 01:13:09,287
- Que porra é essa?
848
01:13:10,555 --> 01:13:12,055
- Que porra é essa?
849
01:13:20,865 --> 01:13:26,069
♪ Reme, reme, reme seu barco ♪
850
01:13:26,838 --> 01:13:29,674
♪ Suavemente descendo o fluxo ♪
851
01:13:51,729 --> 01:13:56,734
♪ Suavemente descendo o fluxo ♪
852
01:13:57,535 --> 01:14:01,839
♪♪ Alegremente, alegremente,
alegremente, alegremente ♪
853
01:14:02,907 --> 01:14:06,277
♪ A vida é apenas um sonho ♪
854
01:14:27,498 --> 01:14:30,868
♪ A vida é apenas um sonho ♪
855
01:15:47,178 --> 01:15:50,548
♪ A vida é apenas um sonho ♪
856
01:16:19,977 --> 01:16:21,212
- Véspera?
857
01:16:22,181 --> 01:16:23,214
Véspera!
858
01:16:25,049 --> 01:16:25,883
Véspera!
859
01:16:35,326 --> 01:16:36,527
Devolva-a para mim.
860
01:16:40,898 --> 01:16:42,400
Devolva minha filha!
861
01:16:44,302 --> 01:16:46,171
Fase três completos.
862
01:16:46,205 --> 01:16:48,272
O ciclo de testes foi concluído.
863
01:16:57,149 --> 01:16:57,982
- Você quer dizer...
864
01:16:59,917 --> 01:17:00,952
Eu fiz isso?
865
01:17:02,653 --> 01:17:05,022
Você
completou o ciclo de teste.
866
01:17:07,058 --> 01:17:07,892
- Eu a salvei.
867
01:17:09,594 --> 01:17:10,461
Eu fiz isso.
868
01:17:12,197 --> 01:17:12,964
Agora, onde ela está?
869
01:17:12,997 --> 01:17:13,931
Deixe-me vê-la.
870
01:17:15,200 --> 01:17:17,668
Isso não é possível.
871
01:17:17,702 --> 01:17:18,402
- Por que não?
872
01:17:18,436 --> 01:17:20,304
Você disse que eu completei o teste.
873
01:17:21,140 --> 01:17:23,341
Eve se foi.
874
01:17:23,374 --> 01:17:25,877
Foi? o que
você quer dizer foi?
875
01:17:25,910 --> 01:17:28,813
Desativando
controle seletivo de memória.
876
01:18:17,495 --> 01:18:18,963
- Você gosta, mamãe?
877
01:18:21,799 --> 01:18:22,633
- Eu amo isso.
878
01:18:26,871 --> 01:18:28,806
- Você acha que
Papai quer brincar?
879
01:18:36,447 --> 01:18:38,049
- Ok, tag, você é isso!
880
01:18:38,082 --> 01:18:41,118
- Oh!
881
01:18:41,153 --> 01:18:42,154
Agora eu vou te pegar!
882
01:18:42,187 --> 01:18:42,987
- Sim?
883
01:18:43,020 --> 01:18:44,021
Monstro das cócegas!
884
01:18:45,423 --> 01:18:47,959
- Eu vou pegar você!
- Sim?
885
01:18:47,992 --> 01:18:48,960
Sim?
886
01:18:48,993 --> 01:18:50,828
Você acha que eles
são todas as gaivotas ali?
887
01:18:51,662 --> 01:18:52,964
- Sim, a maioria deles são.
888
01:18:52,997 --> 01:18:55,066
- Oh, olhe para este voando.
889
01:18:55,099 --> 01:18:56,000
- Oh. Legal.
890
01:19:32,237 --> 01:19:33,404
- Ei.
891
01:19:33,437 --> 01:19:34,639
Precisamos limpar.
892
01:19:35,640 --> 01:19:36,974
- Só mais 20 minutos.
893
01:19:37,642 --> 01:19:38,843
- Nós vamos chegar atrasados.
894
01:19:38,876 --> 01:19:39,644
eu não quero ter para lidar com
895
01:19:39,677 --> 01:19:40,678
sua mãe e seu relógio de bolso.
896
01:19:40,711 --> 01:19:41,913
- Eu não terminei com isso.
897
01:19:41,946 --> 01:19:44,316
- Está quente.
Temos mais no carro.
898
01:19:44,349 --> 01:19:45,449
- Eu disse para deixá-lo.
899
01:19:51,822 --> 01:19:53,124
Venha Eileen.
900
01:20:02,134 --> 01:20:03,168
- Você prometeu.
901
01:20:03,201 --> 01:20:04,369
- Eu sinto Muito.
902
01:20:04,403 --> 01:20:06,204
- Você está arrependido?
Você está sempre arrependido.
903
01:20:06,238 --> 01:20:07,438
- Não podemos?
904
01:20:07,471 --> 01:20:08,873
Não aqui, não na frente
do garoto, eu apenas-
905
01:20:08,906 --> 01:20:11,442
- O que? De repente
você está pai do ano?
906
01:20:12,210 --> 01:20:14,212
- Jesus Cristo.
907
01:20:14,246 --> 01:20:15,112
- Quando, Rogério?
908
01:20:16,181 --> 01:20:17,149
Quando vai parar?
909
01:20:17,182 --> 01:20:18,549
Quando você vai crescer pra caralho?
910
01:20:18,582 --> 01:20:21,018
- Quando eu acordar feliz!
911
01:20:21,052 --> 01:20:21,986
Que tal isso?
912
01:20:22,019 --> 01:20:24,522
Quando eu não estou
fodendo mais deprimido.
913
01:20:24,555 --> 01:20:25,923
Que tal isso?
914
01:20:25,957 --> 01:20:28,559
Talvez se você
apenas me mostrou uma
915
01:20:28,592 --> 01:20:29,827
onça da atenção que
você costumava ter.
916
01:20:29,860 --> 01:20:32,897
Apenas uma porra de iota
do que você mostra a ela.
917
01:20:32,930 --> 01:20:34,232
Então eu não iria acordar
até na minha própria
918
01:20:34,266 --> 01:20:35,866
casa sentindo como
um maldito prisioneiro.
919
01:20:35,900 --> 01:20:37,269
- Você está com
ciúmes sua própria filha.
920
01:20:37,302 --> 01:20:39,503
- Cale a boca, eu não disse isso.
921
01:20:40,671 --> 01:20:42,974
- Isso é. Aquilo é
exatamente o que você-
922
01:20:43,007 --> 01:20:43,841
- Cale-se!
923
01:20:46,110 --> 01:20:47,611
- Você é patético.
924
01:21:32,324 --> 01:21:33,557
Não.
925
01:21:41,032 --> 01:21:43,201
É um sonho, ela é ainda lá fora.
926
01:21:43,235 --> 01:21:44,403
Incorreto.
927
01:21:44,436 --> 01:21:47,272
Eva não sobreviveu ao
incitando a ocorrência.
928
01:21:47,305 --> 01:21:48,773
- Alguém ajude!
929
01:21:51,443 --> 01:21:53,345
Mas eu falei com ela.
930
01:21:53,378 --> 01:21:54,513
Falei com ela na sala de testes.
931
01:21:54,545 --> 01:21:56,947
Nos meus sonhos, eu falava com ela.
932
01:21:56,981 --> 01:21:59,317
Reconstruída
simulações neurais.
933
01:22:00,985 --> 01:22:03,455
Gatilhos emocionais usado para
recriar o incitando a ocorrência.
934
01:22:03,488 --> 01:22:04,289
- Por que?
935
01:22:05,524 --> 01:22:07,325
Por que você me mostraria isso?
936
01:22:07,359 --> 01:22:09,560
Por que você faria isso?
937
01:22:09,593 --> 01:22:11,662
Memória a
remoção do bloco deve ocorrer
938
01:22:11,695 --> 01:22:14,232
antes de recondicionar
Em armazenamento.
939
01:22:17,034 --> 01:22:19,570
Por favor, prossiga
para recondicionamento.
940
01:22:29,381 --> 01:22:30,614
- Depois...
941
01:22:33,584 --> 01:22:35,320
Eu ainda vou
lembra o que eu fiz?
942
01:22:36,620 --> 01:22:39,391
Você não vai.
943
01:22:39,424 --> 01:22:41,259
Por favor, prossiga
para recondicionamento.
944
01:22:46,398 --> 01:22:48,099
Você está indo embora, mamãe?
945
01:22:55,507 --> 01:22:56,707
- Eu sinto Muito.
946
01:22:58,310 --> 01:23:01,213
- Você não vai brincar comigo?
947
01:23:09,019 --> 01:23:09,820
- Não posso.
948
01:23:11,822 --> 01:23:13,191
Eu não posso deixá-la.
949
01:23:15,427 --> 01:23:17,128
Eva já se foi.
950
01:23:18,363 --> 01:23:19,397
- Eu sei.
951
01:23:20,465 --> 01:23:21,966
Mas tem que haver um jeito.
952
01:23:23,468 --> 01:23:25,270
Não há.
953
01:23:25,303 --> 01:23:26,103
- Por favor.
954
01:23:27,172 --> 01:23:29,174
Continuar
para recondicionamento.
955
01:23:29,207 --> 01:23:32,076
Sua memória disso e sua
956
01:23:32,109 --> 01:23:33,245
culpa subsequente será apagado.
957
01:23:34,146 --> 01:23:36,348
- Mas isso significa
Eva será apagada.
958
01:23:37,781 --> 01:23:40,885
Naquela sala de testes, na
minha sonhos, ela ainda está lá.
959
01:23:40,918 --> 01:23:42,220
Ela está esperando por mim.
960
01:23:44,256 --> 01:23:47,124
Esta instalação
só tem duas funções.
961
01:23:47,159 --> 01:23:50,228
Experimentação e
recondicionamento.
962
01:23:50,262 --> 01:23:51,163
Por favor, prossiga para-
963
01:23:51,196 --> 01:23:52,096
- Deixe-me ir novamente.
964
01:23:53,198 --> 01:23:55,065
Você deseja
testar novamente?
965
01:23:55,099 --> 01:23:55,933
- Sim.
966
01:23:56,601 --> 01:23:58,236
Sim, reteste.
967
01:23:59,870 --> 01:24:01,640
Se eu não posso salvá-la,
968
01:24:01,672 --> 01:24:04,176
então pelo menos me
deixe acredite que eu posso.
969
01:24:04,209 --> 01:24:05,042
Mais uma vez.
970
01:24:06,444 --> 01:24:07,678
Por favor.
971
01:24:09,381 --> 01:24:10,415
Por favor!
972
01:24:12,517 --> 01:24:13,817
Permissão garantida.
973
01:24:13,851 --> 01:24:16,120
Prepare-se para a reinicialização do experimento.
974
01:24:20,691 --> 01:24:21,725
- Ok.
975
01:24:26,464 --> 01:24:27,698
Estou pronto.
976
01:24:40,478 --> 01:24:43,548
♪ Reme, reme, reme seu barco ♪
977
01:24:43,582 --> 01:24:46,784
♪ Suavemente descendo o fluxo ♪
978
01:24:46,817 --> 01:24:49,487
♪ Alegremente, alegremente,
alegremente, alegremente ♪
979
01:24:49,521 --> 01:24:52,557
♪ A vida é apenas um sonho ♪
980
01:24:52,591 --> 01:24:55,627
♪ Reme, reme, reme seu barco ♪
981
01:24:55,660 --> 01:24:59,096
♪ Suavemente descendo o fluxo ♪
982
01:24:59,129 --> 01:25:02,634
♪ Alegremente, alegremente,
alegremente, alegremente ♪
983
01:25:02,667 --> 01:25:06,036
♪ A vida é apenas um sonho ♪
984
01:25:11,976 --> 01:25:14,546
Incremento
e inicializar.
985
01:25:14,579 --> 01:25:16,448
Fase um começando.
986
01:25:17,982 --> 01:25:18,816
- Olá?
987
01:25:19,850 --> 01:25:21,819
Mova o lápis.
64539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.