Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,279 --> 00:01:55,980
Well, Brandon,
spring is in the air
and it is driving me crazy.
2
00:01:56,049 --> 00:01:57,149
(SNIFFING)
3
00:01:57,217 --> 00:01:58,316
You smell that?
4
00:01:58,385 --> 00:01:59,484
What?
5
00:01:59,553 --> 00:02:02,086
That sweet,
overripe flower scent?
6
00:02:03,790 --> 00:02:05,123
Nature's doing its thing.
7
00:02:05,192 --> 00:02:07,559
And it's turning me
into a total dog.
8
00:02:07,628 --> 00:02:09,093
Down, boy.
9
00:02:09,163 --> 00:02:12,030
Oh, oh, put me on a leash.
10
00:02:12,099 --> 00:02:13,098
BRANDON: Who is that?
11
00:02:13,167 --> 00:02:14,933
That is Darla Diller.
12
00:02:15,001 --> 00:02:16,734
Haven't you seen her before?
13
00:02:16,803 --> 00:02:18,403
I think I'd recall.
14
00:02:18,471 --> 00:02:20,272
She's only the hottest babe
at West Beverly.
15
00:02:20,340 --> 00:02:23,074
She gives me
this look every time
I drive by her in my Vette.
16
00:02:23,143 --> 00:02:24,409
Darla, hi.
17
00:02:24,478 --> 00:02:25,477
Hi.
18
00:02:28,248 --> 00:02:32,017
She doesn't know it yet,
but I'm gonna
ask her to the Spring Dance.
19
00:02:32,085 --> 00:02:33,151
Good luck, buddy.
20
00:02:33,219 --> 00:02:35,354
It's in the bag.
21
00:02:35,422 --> 00:02:37,188
Besides, I hear
she's got this thing for me.
22
00:02:37,258 --> 00:02:39,458
Brandon, I already made
a room reservation.
23
00:02:39,526 --> 00:02:41,293
What are you talking about?
24
00:02:41,362 --> 00:02:43,262
The hotel.
25
00:02:43,330 --> 00:02:45,196
The hotel where they're
holding the dance, Brandon.
26
00:02:45,266 --> 00:02:46,498
Yeah?
27
00:02:46,567 --> 00:02:49,368
Well, the dance is only
an excuse to grab a room.
28
00:02:49,436 --> 00:02:51,870
No kidding?
No kidding!
29
00:02:51,939 --> 00:02:53,538
Yo! Listen up, West Beverly!
30
00:02:53,607 --> 00:02:55,573
I am pleased to announce the names of
31
00:02:55,642 --> 00:02:58,443
the four luscious young ladies
you have chosen
32
00:02:58,511 --> 00:03:01,046
to be this year's
Spring Princesses.
33
00:03:01,114 --> 00:03:02,246
Drum roll, please.
34
00:03:02,315 --> 00:03:03,948
(DRUM ROLL)
35
00:03:05,852 --> 00:03:08,453
Maria Semple.
36
00:03:08,521 --> 00:03:09,787
Amy Ganz.
37
00:03:09,856 --> 00:03:11,690
Kerry Kidnann.
He's such a geek.
38
00:03:11,759 --> 00:03:13,959
And my own personal fave,
39
00:03:14,028 --> 00:03:15,293
Kelly Taylor.
40
00:03:15,362 --> 00:03:17,062
Congratulations, Kel.
41
00:03:17,131 --> 00:03:18,530
(GIRLS SQUEALING)
42
00:03:22,536 --> 00:03:25,704
You know,
I've, uh, never known
a Spring Princess before.
43
00:03:25,773 --> 00:03:28,406
Well, welcome to
the inner circle of life.
44
00:03:28,475 --> 00:03:31,810
So, do you, uh,
think she's gonna win?
45
00:03:33,413 --> 00:03:34,479
Win?
46
00:03:34,548 --> 00:03:38,550
You know, Spring Queen?
47
00:03:38,618 --> 00:03:41,386
Actually, I haven't given it
a lot of thought, Andrea.
48
00:03:46,627 --> 00:03:47,859
Are you, uh,
49
00:03:49,062 --> 00:03:51,463
going to the school dance?
50
00:03:51,531 --> 00:03:52,898
No. Are you?
51
00:03:53,533 --> 00:03:55,867
Uh, no.
52
00:03:55,936 --> 00:03:57,435
Personally, I hate to dance.
53
00:03:59,473 --> 00:04:01,239
You do?
Yeah.
54
00:04:01,308 --> 00:04:03,675
I always step
on people's toes,
I have no sense of rhythm.
55
00:04:03,744 --> 00:04:05,309
It's awful.
56
00:04:05,379 --> 00:04:09,514
So, you probably
wouldn't want to go
even if someone asked you.
57
00:04:10,651 --> 00:04:12,751
I don't know. Would you?
Well...
58
00:04:12,820 --> 00:04:15,187
I have fundamental
ideological problems
59
00:04:15,255 --> 00:04:17,089
with teenage social rituals
60
00:04:17,157 --> 00:04:19,958
that basically do nothing
but exacerbate fears
of total insecurity
61
00:04:20,026 --> 00:04:21,526
and inferiority
over one's own appearance
62
00:04:21,595 --> 00:04:23,395
while frenetically exploiting,
63
00:04:23,464 --> 00:04:26,798
and I must hasten
to add, distorting,
the feminine ideal.
64
00:04:26,866 --> 00:04:29,401
I mean, in an act
which reaches its apogee
65
00:04:29,470 --> 00:04:31,803
with the election
of the Spring Queen.
66
00:04:35,075 --> 00:04:36,641
Was that a yes or a no?
67
00:04:38,579 --> 00:04:40,011
What was the question?
68
00:04:41,148 --> 00:04:42,180
(BELL RINGING)
69
00:04:42,882 --> 00:04:45,217
Darla, hi.
70
00:04:45,285 --> 00:04:46,318
Hi.
71
00:04:46,386 --> 00:04:48,453
Um, you remember me?
72
00:04:48,522 --> 00:04:49,787
Uh, I'm not sure.
73
00:04:49,856 --> 00:04:52,357
Steve Sanders.
We say hi a lot.
74
00:04:52,426 --> 00:04:54,226
Oh, hi.
75
00:04:58,198 --> 00:05:01,700
Darla,
you know, I don't think
I've had a chance to mention
76
00:05:01,768 --> 00:05:04,436
that I really think
you're pretty gorgeous.
77
00:05:04,504 --> 00:05:06,571
Mmm-hmm.
78
00:05:06,639 --> 00:05:08,373
And I was wondering
if you'd like to go
to the Spring Dance with me.
79
00:05:08,442 --> 00:05:10,942
We can go some place
terminally hip for dinner,
80
00:05:11,011 --> 00:05:14,846
check out the dance,
see what the night
has to offer.
81
00:05:15,615 --> 00:05:17,582
In your car?
82
00:05:17,651 --> 00:05:18,884
Definitely.
83
00:05:18,952 --> 00:05:22,387
Sorry. I don't do Vettes.
84
00:05:22,456 --> 00:05:26,525
Well, that's all right,
I'll... I'll rent a Jag!
A Porsche! A minivan.
85
00:05:28,395 --> 00:05:29,661
Andrea, hi.
86
00:05:29,730 --> 00:05:30,862
Hi, Brenda.
87
00:05:30,930 --> 00:05:31,963
So, did he ask you?
88
00:05:32,031 --> 00:05:33,030
No.
89
00:05:33,099 --> 00:05:34,566
At least, I don't think so.
90
00:05:34,635 --> 00:05:35,900
Well, did you ask him?
91
00:05:35,969 --> 00:05:37,335
No.
92
00:05:37,404 --> 00:05:38,936
Why not?
93
00:05:39,005 --> 00:05:41,906
Andrea, there's nothing wrong
with a girl asking a guy out.
94
00:05:41,975 --> 00:05:44,909
I know. I guess school dances
really aren't my scene.
95
00:05:44,978 --> 00:05:46,711
I mean, Brandon might
come over that night,
96
00:05:46,780 --> 00:05:50,048
you know,
we might just hang out,
watch a movie together.
97
00:05:50,117 --> 00:05:51,716
But thanks for your help.
98
00:05:51,785 --> 00:05:53,718
I guess the truth is,
if he really
wanted to ask me,
99
00:05:53,787 --> 00:05:55,587
he would have asked me.
100
00:05:55,656 --> 00:05:56,755
Andrea...
101
00:05:56,823 --> 00:05:59,390
Look, I got to run.
I'm gonna miss my bus.
102
00:05:59,459 --> 00:06:01,025
Have fun at the dance, huh?
103
00:06:01,595 --> 00:06:02,761
Thanks.
104
00:06:06,633 --> 00:06:08,566
Well, Your Highness.
Hi.
105
00:06:08,635 --> 00:06:10,035
This guy
giving you a hard time?
106
00:06:10,103 --> 00:06:12,737
No. Kelly was just nominated
Spring Princess.
107
00:06:12,805 --> 00:06:14,739
She had to be nominated?
108
00:06:14,808 --> 00:06:17,376
Nat, do you mind
if I talk to Brandon
in private for a minute?
109
00:06:17,444 --> 00:06:19,978
In this place
there's no such
thing as "private."
110
00:06:23,383 --> 00:06:25,183
What's up?
111
00:06:25,251 --> 00:06:26,918
Brandon, do you have a date
for the dance?
112
00:06:26,987 --> 00:06:28,086
Nope.
113
00:06:28,154 --> 00:06:29,320
Neither do I.
114
00:06:30,623 --> 00:06:32,924
You're kidding.
You don't have a date?
115
00:06:32,992 --> 00:06:34,760
You don't have to
broadcast it.
116
00:06:34,828 --> 00:06:36,694
I don't get it.
Dating's your life, isn't it?
117
00:06:36,763 --> 00:06:38,362
I know, it is.
118
00:06:38,431 --> 00:06:41,098
But out of all the cute guys
at Beverly or West Beverly,
119
00:06:41,167 --> 00:06:44,101
I've either dated them
and never want to
see them again,
120
00:06:44,170 --> 00:06:45,269
or they're taken.
121
00:06:45,338 --> 00:06:47,405
All of the cute guys,
except you.
122
00:06:47,474 --> 00:06:49,441
Well,
thanks for the compliment.
123
00:06:50,244 --> 00:06:51,409
So?
124
00:06:54,013 --> 00:06:55,213
So?
125
00:06:55,282 --> 00:06:57,882
So, come on, it'll be great.
126
00:06:57,951 --> 00:06:59,317
Oh, I--I don't know, Kelly.
127
00:06:59,386 --> 00:07:01,553
I mean, I wasn't
even planning on going.
128
00:07:01,621 --> 00:07:02,987
Rented suits and dancing.
129
00:07:03,056 --> 00:07:04,388
I know. I know.
130
00:07:04,457 --> 00:07:06,858
Brandon, I promise you,
we'll have fun.
131
00:07:06,927 --> 00:07:10,127
I will show you
a really good time.
132
00:07:10,196 --> 00:07:11,830
Kelly, what are you
doing here?
133
00:07:12,599 --> 00:07:14,032
None of your business.
134
00:07:14,101 --> 00:07:15,634
Well, you're just the person
I was looking for.
135
00:07:15,702 --> 00:07:17,202
Oh, is that so?
136
00:07:17,271 --> 00:07:20,271
Well, I heard
you're kind of dateless
for the Spring fling.
137
00:07:20,340 --> 00:07:21,672
Then I guess you heard wrong.
138
00:07:22,842 --> 00:07:24,109
Who are you doing with?
139
00:07:25,512 --> 00:07:26,845
Brandon.
140
00:07:28,682 --> 00:07:29,814
Brandon who?
141
00:07:30,917 --> 00:07:32,417
Brandon Walsh.
142
00:07:35,689 --> 00:07:37,521
I thought you said
you weren't going.
143
00:07:37,591 --> 00:07:38,890
I asked him.
144
00:07:38,958 --> 00:07:40,157
I didn't think
you'd mind, man,
145
00:07:40,226 --> 00:07:42,194
since you were
going with Darla.
146
00:07:42,262 --> 00:07:43,595
Well, I'm not.
147
00:07:43,664 --> 00:07:45,096
Steve, Donna doesn't
have a date.
148
00:07:45,165 --> 00:07:47,031
Oh, great,
that makes two of us then.
149
00:07:47,100 --> 00:07:48,433
Well, come on, man,
why don't you ask her.
150
00:07:48,502 --> 00:07:49,867
We'll all go together.
As friends.
151
00:07:49,936 --> 00:07:51,336
It'll be cool.
152
00:07:51,404 --> 00:07:53,538
Is that how you guys
are going? As friends?
153
00:07:53,607 --> 00:07:55,307
Well, we're not going
as enemies.
154
00:07:55,375 --> 00:07:56,575
Come on, man,
why don't you ask her?
155
00:07:56,643 --> 00:07:58,009
What can it hurt, huh?
156
00:07:59,312 --> 00:08:01,045
Well, okay. I'll ask her.
157
00:08:01,114 --> 00:08:03,248
But as long as she
doesn't expect anything.
158
00:08:03,316 --> 00:08:04,950
You should be so lucky.
159
00:08:05,018 --> 00:08:06,684
Come on, man,
fries are on me.
160
00:08:07,988 --> 00:08:10,488
Brandon, call me.
We have tons of
details to discuss.
161
00:08:10,557 --> 00:08:11,622
Okay.
162
00:08:11,691 --> 00:08:12,723
Bye.
163
00:08:14,227 --> 00:08:16,394
So what happened
with Darla, man?
164
00:08:16,463 --> 00:08:18,563
She cut me,
she cut me deep.
165
00:08:26,739 --> 00:08:28,440
Hey, Donna!
166
00:08:28,508 --> 00:08:30,408
Hey, Steve.
167
00:08:30,477 --> 00:08:32,643
Uh, look, I was wondering
if you'd like to go
168
00:08:32,712 --> 00:08:34,478
to the Spring Dance,
Saturday night?
169
00:08:34,547 --> 00:08:36,114
You know,
it'd be totally platonic,
170
00:08:36,183 --> 00:08:37,749
and you wouldn't have to pay
for anything.
171
00:08:38,384 --> 00:08:40,318
(STUTTERING)
172
00:08:41,487 --> 00:08:42,653
Well...
173
00:08:42,723 --> 00:08:44,122
Yes or no?
174
00:08:44,191 --> 00:08:46,657
Oh, I... I guess. I...
175
00:08:46,726 --> 00:08:50,428
I--I... I mean, yes.
I guess.
176
00:08:51,198 --> 00:08:52,396
I mean, uh...
177
00:08:52,465 --> 00:08:53,564
Great.
178
00:08:54,334 --> 00:08:56,267
Okay, bye.
179
00:09:00,240 --> 00:09:02,173
(BELL RINGING)
180
00:09:02,242 --> 00:09:04,809
Brandon, I was thinking,
we could go somewhere great
for dinner
181
00:09:04,877 --> 00:09:06,311
like Spago or Le Dome.
182
00:09:06,379 --> 00:09:08,779
But don't worry,
since I asked you,
it's totally on me.
183
00:09:08,848 --> 00:09:11,582
The only thing
you'll have to worry about
is your tux rental,
184
00:09:11,651 --> 00:09:12,883
something simple and black.
185
00:09:12,953 --> 00:09:15,320
No pastels,
no velvet lapels or anything.
186
00:09:15,388 --> 00:09:19,024
And my corsage,
preferably an orchid wrist,
and a limo.
187
00:09:19,092 --> 00:09:21,125
Wait a minute.
Who said anything
about a limo?
188
00:09:21,194 --> 00:09:23,261
Brandon,
I'm a Spring Princess.
189
00:09:23,330 --> 00:09:25,296
I can't exactly
show up in a Melvin,
190
00:09:25,365 --> 00:09:27,999
or whatever
you're calling your car
these days.
191
00:09:28,068 --> 00:09:31,369
I hate to break it
to you Kelly,
but I can't afford a limo.
192
00:09:33,240 --> 00:09:34,939
Brandon, it's okay,
193
00:09:35,008 --> 00:09:36,674
I think Dylan was gonna
pay for that anyway.
194
00:09:36,743 --> 00:09:38,109
Hey, guys.
195
00:09:38,178 --> 00:09:39,944
Kelly, congratulations
on Spring Princess,
196
00:09:40,013 --> 00:09:41,179
I think that's so exciting.
197
00:09:41,248 --> 00:09:43,214
Thanks.
198
00:09:43,282 --> 00:09:45,817
Uh, Brandon,
what time do you want
to come over Saturday night?
199
00:09:45,886 --> 00:09:51,522
Oh, uh, listen,
Andrea, I kind of decided
to go to the dance after all.
200
00:09:51,591 --> 00:09:54,191
You did? With who?
201
00:09:54,260 --> 00:09:55,827
Don't we
make a great couple?
202
00:09:56,462 --> 00:09:57,528
(GIGGLING)
203
00:09:59,966 --> 00:10:02,600
BRANDON:
Hey, we can rent a movie
another night, huh?
204
00:10:03,536 --> 00:10:05,103
Right, Brandon.
205
00:10:07,373 --> 00:10:11,810
Excuse me. I, um...
I have to get to class.
206
00:10:45,412 --> 00:10:46,845
I don't understand this.
207
00:10:46,913 --> 00:10:48,680
I thought you said
you didn't want
to go to the dance.
208
00:10:48,749 --> 00:10:50,348
Well, I thought you said
you didn't want to go either.
209
00:10:50,417 --> 00:10:52,049
I'm doing this as a favor.
210
00:10:53,052 --> 00:10:54,819
How charitable of you.
211
00:10:54,887 --> 00:10:57,689
Andrea, she asked me to go,
what was I supposed to say?
212
00:10:57,757 --> 00:10:59,757
Right.
I mean, what could you say
213
00:10:59,826 --> 00:11:02,560
to one of
the most gorgeous girls
in the entire school?
214
00:11:04,130 --> 00:11:05,797
Why are you so mad at me?
215
00:11:07,067 --> 00:11:09,667
Please,
don't flatter yourself.
216
00:11:09,736 --> 00:11:13,237
Look, you told me that
you could have the kickboxing
story in by lunch.
217
00:11:13,306 --> 00:11:16,340
Can I still count on that
or should I slot
something else in?
218
00:11:17,844 --> 00:11:20,078
Sure, you'll have it.
219
00:11:24,684 --> 00:11:26,417
(MUSIC PLAYING)
220
00:11:26,486 --> 00:11:29,420
So, guys, what do you think?
221
00:11:29,489 --> 00:11:31,856
Me thinks thou art styling!
222
00:11:31,925 --> 00:11:34,692
Not bad, not bad.
223
00:11:34,761 --> 00:11:36,728
Sure costs enough
to rent these babies.
224
00:11:36,796 --> 00:11:38,529
Come on,
that's just
the tip of the iceberg.
225
00:11:38,598 --> 00:11:41,198
You gotta figure dinner,
corsage,
226
00:11:41,267 --> 00:11:44,002
limo, hotel room,
we're looking at...
227
00:11:45,605 --> 00:11:46,904
500 bucks.
228
00:11:46,973 --> 00:11:48,906
Oh, jeez, for that much money,
you could be
229
00:11:48,975 --> 00:11:51,976
spending an evening
with the finest
call girl in LA.
230
00:11:52,045 --> 00:11:54,111
No kidding.
Gentlemen, gentlemen.
231
00:11:54,180 --> 00:11:55,813
The issue here is honor.
232
00:11:55,882 --> 00:11:57,281
You can't cancel.
233
00:11:57,350 --> 00:11:58,850
That's easy for you to say,
234
00:11:58,918 --> 00:12:01,619
you're gonna spend most of it
in a hotel room with Brenda.
235
00:12:03,322 --> 00:12:04,956
Is that true?
236
00:12:05,025 --> 00:12:07,725
I told you, man,
I don't talk about that stuff.
237
00:12:07,794 --> 00:12:10,461
Good. Let's keep it that way.
238
00:12:10,530 --> 00:12:12,964
Bran, aren't you planning
on renting a room with Kelly?
239
00:12:13,033 --> 00:12:16,134
Steve, we're just going
as friends, you know that.
240
00:12:16,203 --> 00:12:18,103
Yeah, we'll see about that.
241
00:12:18,171 --> 00:12:20,204
She's got a thing
for you, Brandon.
242
00:12:20,273 --> 00:12:22,006
She's used to
getting what she wants.
243
00:12:23,042 --> 00:12:25,643
Smells like mothballs.
244
00:12:25,711 --> 00:12:28,813
Slap on some cheap cologne,
she won't notice a thing.
245
00:12:32,819 --> 00:12:34,519
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
246
00:12:36,556 --> 00:12:39,224
I have to find
something fabulously hip.
247
00:12:39,292 --> 00:12:41,458
I need something
fabulously sexy.
248
00:12:41,527 --> 00:12:43,394
Something incredible.
249
00:12:43,463 --> 00:12:45,029
Something affordable.
250
00:12:45,531 --> 00:12:46,964
No.
251
00:12:47,033 --> 00:12:48,132
No.
252
00:12:48,735 --> 00:12:50,301
Gross.
253
00:12:50,370 --> 00:12:51,736
Grosser.
254
00:12:51,805 --> 00:12:53,170
Grossest.
255
00:12:55,575 --> 00:12:56,674
This is it!
256
00:12:56,743 --> 00:12:58,242
Oh, my God!
257
00:12:58,311 --> 00:13:00,744
I found it!
Let me see.
258
00:13:02,915 --> 00:13:05,015
Oh, what are we gonna do?
259
00:13:05,918 --> 00:13:07,751
Actually, it--it's tacky.
260
00:13:08,754 --> 00:13:10,354
No wonder, look at the price!
261
00:13:10,423 --> 00:13:12,690
It's a cheap knockoff
of the real thing.
262
00:13:12,758 --> 00:13:14,592
You think?
Absolutely.
263
00:13:14,661 --> 00:13:16,894
You can have it if you want.
264
00:13:17,998 --> 00:13:19,830
No, you can have it.
265
00:13:19,900 --> 00:13:21,132
I wouldn't wear it.
266
00:13:26,339 --> 00:13:27,838
What do you guys think?
267
00:13:27,908 --> 00:13:29,139
Donna!
268
00:13:29,208 --> 00:13:30,474
It's outrageous!
269
00:13:36,115 --> 00:13:37,381
(DOORBELL RINGING)
270
00:13:41,187 --> 00:13:43,354
Hey, great dress.
Thanks.
271
00:13:43,422 --> 00:13:45,122
Hey, Bran.
Hey, Steve.
272
00:13:45,191 --> 00:13:46,457
Your limo has arrived, sir.
273
00:13:46,525 --> 00:13:47,858
BRANDON: Thank you, sire!
274
00:13:47,927 --> 00:13:50,527
Hey, guys, I--I kind of
need some help here,
please, anyone.
275
00:13:50,597 --> 00:13:51,696
Great.
276
00:13:51,764 --> 00:13:53,164
I think I need
some help, too.
277
00:13:53,233 --> 00:13:55,132
Steve, what's the matter
with you, man?
Put that away.
278
00:13:55,201 --> 00:13:56,734
Relax. I'm not driving.
279
00:13:56,803 --> 00:13:59,003
Yeah, he'll probably
just puke all over everybody
in the limo.
280
00:13:59,071 --> 00:14:00,771
No, no, just on you.
281
00:14:00,840 --> 00:14:02,874
Oh, hey, wait,
before I forget.
282
00:14:08,815 --> 00:14:11,549
Oh, wow.
Thank you. It's beautiful.
283
00:14:14,420 --> 00:14:16,054
Well, here's yours.
284
00:14:16,122 --> 00:14:17,721
Oh, it's very, uh...
285
00:14:17,790 --> 00:14:18,856
Hip?
286
00:14:18,925 --> 00:14:20,958
Vegetable corsages
are totally hot.
287
00:14:21,027 --> 00:14:22,860
And that is just the way
I want you to look tonight
288
00:14:22,928 --> 00:14:24,595
in case I win.
289
00:14:24,664 --> 00:14:26,397
Brenda!
290
00:14:26,466 --> 00:14:27,564
Typical.
291
00:14:27,633 --> 00:14:29,066
It's not gonna
look good if I'm late.
292
00:14:29,135 --> 00:14:32,971
Wow, just look at all of you.
Everyone looks just...
293
00:14:35,374 --> 00:14:36,540
What?
294
00:14:38,077 --> 00:14:40,177
Kelly, you're wearing...
295
00:14:40,246 --> 00:14:41,746
What? What is it?
296
00:14:41,815 --> 00:14:42,947
CINDY: Well,
it's such a beautiful dress!
297
00:14:43,016 --> 00:14:44,115
I think it's...
It's so beautiful...
298
00:14:44,184 --> 00:14:45,382
Oh, my God!
299
00:14:48,254 --> 00:14:49,887
Brenda, how could you!
300
00:14:52,291 --> 00:14:53,824
You said you hated it!
301
00:14:53,893 --> 00:14:55,660
You called it
cheap and tacky!
302
00:14:55,728 --> 00:14:57,327
You said you
weren't gonna buy it!
303
00:14:57,396 --> 00:14:58,663
Well, I changed my mind!
304
00:14:58,731 --> 00:14:59,897
Well, you'll just
have to go change.
305
00:14:59,966 --> 00:15:01,666
No, you're gonna
have to go change!
306
00:15:01,734 --> 00:15:03,434
Brenda,
I am a Spring Princess.
307
00:15:03,502 --> 00:15:06,504
Kelly, I don't give a damn.
308
00:15:06,573 --> 00:15:08,206
Do you know
how important this is to me?
309
00:15:08,274 --> 00:15:10,374
Well, maybe you've made it
too important.
310
00:15:10,443 --> 00:15:12,009
Maybe you are just jealous.
311
00:15:13,579 --> 00:15:15,479
You do know what this is
gonna look like, don't you?
312
00:15:15,548 --> 00:15:17,748
What?
Like we planned this.
313
00:15:17,817 --> 00:15:19,850
Like we planned to go
as the Bobbsey twins.
314
00:15:22,788 --> 00:15:23,955
Hey, girls.
315
00:15:24,023 --> 00:15:25,990
Hi, Dad.
316
00:15:26,059 --> 00:15:27,891
What's all the fuss about?
317
00:15:27,961 --> 00:15:31,028
Hey, come on,
you both look gorgeous.
318
00:15:31,097 --> 00:15:33,331
Now come on, let's have
a little smile, huh?
319
00:15:33,400 --> 00:15:35,566
Come on, all right.
320
00:15:35,634 --> 00:15:36,901
Wait till you
see this picture.
321
00:15:36,970 --> 00:15:38,769
You look just like
the Bobbsey twins.
322
00:15:40,440 --> 00:15:41,805
Excuse me.
323
00:15:47,180 --> 00:15:49,780
Um, I'll-- I'll just put it
on my wrist, okay?
324
00:15:51,584 --> 00:15:52,850
Hey, is everything okay?
325
00:15:52,919 --> 00:15:54,118
Just groovy.
326
00:15:54,187 --> 00:15:55,520
Okay, you beautiful people.
327
00:15:55,588 --> 00:15:58,189
Let's get a picture,
everybody together now.
328
00:15:58,258 --> 00:16:00,024
You look incredible.
329
00:16:00,093 --> 00:16:01,259
Thank you.
330
00:16:01,327 --> 00:16:02,860
And I can't tell you
what else I'm thinking,
331
00:16:02,929 --> 00:16:04,628
'cause your parents
are in the room.
332
00:16:05,798 --> 00:16:07,598
Watch the dress.
333
00:16:07,667 --> 00:16:09,133
Okay, everybody get closer.
334
00:16:09,201 --> 00:16:10,968
JIM: A little closer.
Can you get closer?
335
00:16:11,037 --> 00:16:13,704
I think she's hiding
an army of midgets
under here.
336
00:16:13,773 --> 00:16:16,374
Okay, one, two.
337
00:16:19,912 --> 00:16:21,779
(MENACING MUSIC PLAYING ON TV)
338
00:16:48,074 --> 00:16:49,407
(SCREAMING ON TV)
339
00:16:50,343 --> 00:16:52,043
Tell me about it.
340
00:16:54,747 --> 00:16:56,347
(MUSIC PLAYING)
341
00:16:56,416 --> 00:16:58,382
Come on,
we're gonna be late!
342
00:17:00,820 --> 00:17:02,453
(STEVE RETCHING)
343
00:17:05,391 --> 00:17:06,957
Gets them every time.
344
00:17:07,660 --> 00:17:09,460
You are such a jerk.
345
00:17:09,529 --> 00:17:11,629
Hey, hey, hey, come on, guys,
it's supposed to
be fun, remember?
346
00:17:11,697 --> 00:17:12,930
That's right, damn it!
347
00:17:12,999 --> 00:17:15,133
We're supposed
to be having fun!
348
00:17:15,201 --> 00:17:17,435
Brenda, I have a great idea.
349
00:17:17,504 --> 00:17:19,337
Why don't you and I
stand on different sides
of the room,
350
00:17:19,405 --> 00:17:20,971
that way nobody
has to see us.
351
00:17:21,040 --> 00:17:22,173
Kelly, at this point,
I'm sorry that we
can't stay
352
00:17:22,242 --> 00:17:24,342
on opposite sides
of the state.
353
00:17:24,410 --> 00:17:26,143
DONNA: Guys! Help.
Brenda!
354
00:17:28,148 --> 00:17:30,782
Guys! Help, please.
355
00:17:30,850 --> 00:17:32,049
Could someone help me?
Oh, God.
356
00:17:33,352 --> 00:17:35,119
Thanks a lot.
357
00:17:35,188 --> 00:17:37,154
That dress is a dance don't.
358
00:17:40,393 --> 00:17:43,161
Hey, hey,
wait a second, relax.
359
00:17:43,229 --> 00:17:45,496
It's like she thinks
it's her night or something.
360
00:17:45,564 --> 00:17:48,265
Well, it's not.
Bren, this is your night.
361
00:17:48,334 --> 00:17:52,203
Actually, it's our night.
362
00:17:53,773 --> 00:17:55,372
Room 271.
363
00:17:58,410 --> 00:18:01,278
Won't anybody notice
that we're gone?
364
00:18:01,347 --> 00:18:06,517
We'll make our appearance,
and then we'll make
our disappearance.
365
00:18:06,585 --> 00:18:09,954
And you won't have to worry
about your clothes
for a while.
366
00:18:10,023 --> 00:18:11,789
(CROWD CLAPPING AND CHEERING)
367
00:18:18,264 --> 00:18:20,130
(PLAYING ROCK SONG)
368
00:18:31,544 --> 00:18:33,210
Brandon, let's dance.
369
00:18:33,279 --> 00:18:34,945
I told you, Kelly.
I--I don't dance.
370
00:18:35,014 --> 00:18:36,781
Oh, come on.
I've gotta be seen
on the dance floor.
371
00:18:36,849 --> 00:18:38,783
Well, then, why don't you
dance with Steve
and I'll watch?
372
00:18:38,851 --> 00:18:40,083
No, forget that.
373
00:18:40,152 --> 00:18:42,386
Well, excuse us,
we're gonna go dance now.
374
00:18:43,923 --> 00:18:45,956
Brandon, please?
All right, all right.
375
00:18:46,025 --> 00:18:47,191
Okay, Donna, hold this.
376
00:18:47,259 --> 00:18:48,392
Sure.
377
00:18:50,029 --> 00:18:52,062
Steve, do you, uh,
want to...
378
00:18:52,965 --> 00:18:54,565
We, uh... Oh, sorry.
379
00:18:54,634 --> 00:18:56,200
Spit it out, Donna.
380
00:18:56,268 --> 00:18:58,502
Would, uh...
Would you like to dance?
381
00:18:59,639 --> 00:19:00,771
Maybe later.
382
00:19:01,474 --> 00:19:02,639
Okay.
383
00:19:05,812 --> 00:19:08,980
♪ Gimme your help to carry through
384
00:19:09,048 --> 00:19:11,882
♪ Come around
385
00:19:11,950 --> 00:19:13,351
♪ Come around ♪
386
00:19:13,419 --> 00:19:16,586
There she is. Wow.
387
00:19:16,655 --> 00:19:19,556
I don't think
I've ever seen her
looking so beautiful.
388
00:19:19,625 --> 00:19:21,525
SCOTT: Yeah.
389
00:19:21,593 --> 00:19:25,362
You know, 20 bucks says
that she dances with me
390
00:19:25,431 --> 00:19:27,097
before the night is over.
391
00:19:27,166 --> 00:19:28,432
You're crazy.
392
00:19:29,335 --> 00:19:30,801
DAVID: Put up or shut up.
393
00:19:32,305 --> 00:19:34,938
All right, you're on.
394
00:19:40,346 --> 00:19:43,914
(SLOW BALLAD PLAYING)
395
00:19:45,985 --> 00:19:49,520
What do you say?
Fifteen more minutes
and we make our exit?
396
00:19:50,790 --> 00:19:52,523
Dylan, I'm a little nervous.
397
00:19:52,592 --> 00:19:56,360
Bren, don't be,
everything's gonna be great.
398
00:19:56,429 --> 00:20:00,197
Yeah, well, that's what
you keep on saying.
399
00:20:00,266 --> 00:20:03,400
Look,
it's just that we've been
building it up for so long.
400
00:20:03,469 --> 00:20:06,303
And it's not that
I'm not ready,
believe me, I am.
401
00:20:06,372 --> 00:20:08,238
What are you trying to say?
402
00:20:10,409 --> 00:20:12,777
Somehow you'll be
disappointed.
403
00:20:12,845 --> 00:20:15,613
Bren, we're not gonna be
judging each other up there,
404
00:20:15,682 --> 00:20:18,616
we're gonna be
enjoying each other.
405
00:20:18,685 --> 00:20:21,452
Well, I bet you
used that line before.
406
00:20:23,422 --> 00:20:25,389
Bren, you're not just
another notch on my belt.
407
00:20:25,458 --> 00:20:26,657
If that's what
this was about,
408
00:20:26,726 --> 00:20:28,926
I would've had you
up there months ago.
409
00:20:28,995 --> 00:20:30,294
Oh, really?
410
00:20:30,362 --> 00:20:31,629
Yes, really.
411
00:20:33,600 --> 00:20:35,365
So, what is this all about?
412
00:20:36,435 --> 00:20:39,870
Don't you know? I love you.
413
00:20:47,013 --> 00:20:51,348
♪ Something happened when the dream came
414
00:20:54,153 --> 00:20:57,621
♪ I never had this dream How about you? ♪
415
00:21:00,827 --> 00:21:02,827
I think you're
a really great dancer.
416
00:21:03,896 --> 00:21:06,497
If you can call this dancing.
417
00:21:06,566 --> 00:21:09,500
I also think you look
really cute tonight.
418
00:21:09,569 --> 00:21:12,135
And you definitely
look more than cute.
419
00:21:12,204 --> 00:21:13,571
Thanks.
420
00:21:14,841 --> 00:21:16,474
Brandon, I, uh...
421
00:21:16,542 --> 00:21:18,141
I have a confession to make.
422
00:21:19,245 --> 00:21:21,311
What?
423
00:21:21,381 --> 00:21:24,615
I've thought you were cute
since the first day
you moved here.
424
00:21:26,352 --> 00:21:28,252
I'd say that's mutual.
425
00:21:30,556 --> 00:21:32,823
So, what's been stopping us?
426
00:21:35,027 --> 00:21:36,226
(CHUCKLES)
427
00:21:38,931 --> 00:21:41,866
Well, not that I haven't
given it a thought or two,
428
00:21:42,735 --> 00:21:44,968
but number one,
429
00:21:45,037 --> 00:21:48,138
you are one of my
best friends' ex-girlfriend.
430
00:21:48,207 --> 00:21:50,641
Emphasis on the "ex."
431
00:21:50,710 --> 00:21:51,842
And?
432
00:21:54,514 --> 00:21:57,381
And you're
Brenda's best friend.
433
00:21:58,584 --> 00:22:00,684
Well,
Dylan is your best friend
434
00:22:00,753 --> 00:22:03,086
and that hasn't
stopped him, has it?
435
00:22:03,155 --> 00:22:04,321
True.
436
00:22:06,025 --> 00:22:07,691
And number three?
437
00:22:09,862 --> 00:22:11,796
You know,
I thought there
was a third reason,
438
00:22:11,864 --> 00:22:15,599
but I just can't
remember it right now.
439
00:22:15,668 --> 00:22:19,002
Well, sounds like two
not very good reasons to me.
440
00:22:29,348 --> 00:22:33,617
♪ Something happened when the dream came
441
00:22:36,388 --> 00:22:38,856
♪ I never had this dream How about you? ♪
442
00:22:38,925 --> 00:22:40,925
Looks like they're
really getting along.
443
00:22:41,727 --> 00:22:43,127
No kidding.
444
00:22:47,232 --> 00:22:48,465
Kelly, I don't know.
445
00:22:49,168 --> 00:22:50,433
What?
446
00:22:51,771 --> 00:22:54,371
Something just
doesn't feel right.
447
00:22:54,439 --> 00:22:56,006
Well, it feels right to me.
448
00:22:58,243 --> 00:23:00,677
I don't want you
to take this the wrong way,
449
00:23:00,746 --> 00:23:03,013
I mean, I think
you're very beautiful, but...
450
00:23:03,082 --> 00:23:05,716
Brandon, don't you think
we'd make a great couple?
451
00:23:06,652 --> 00:23:09,420
I guess I don't.
452
00:23:09,488 --> 00:23:12,889
It's like,
I know you too well
or something.
453
00:23:16,228 --> 00:23:18,695
Well, what if we were
complete strangers?
454
00:23:18,764 --> 00:23:21,265
I'd probably be
in love with you.
455
00:23:23,969 --> 00:23:26,302
Can't you fake amnesia
or something?
456
00:23:29,474 --> 00:23:34,010
I don't know, it just...
it feels like
you're another sister.
457
00:23:36,449 --> 00:23:40,518
That is probably
the ugliest thing
any guy has ever said to me.
458
00:23:40,586 --> 00:23:42,219
Thank you.
I'm sorry.
459
00:23:42,288 --> 00:23:44,221
Having fun?
460
00:23:44,290 --> 00:23:46,123
Steve,
why don't you get lost?
461
00:23:46,192 --> 00:23:47,724
Brandon, let me
give you some advice.
462
00:23:47,793 --> 00:23:48,925
Seeing that the two of you
are getting along so well.
463
00:23:48,994 --> 00:23:50,194
Steve...
464
00:23:50,263 --> 00:23:53,297
No, she doesn't
care about you.
465
00:23:53,366 --> 00:23:54,731
She may pretend to,
466
00:23:54,800 --> 00:23:57,401
but the only person
that Kelly really
cares about is herself.
467
00:23:57,470 --> 00:24:00,604
Hey, why don't you go
and sober up, all right?
468
00:24:00,673 --> 00:24:02,939
I don't blame you
for going for it, though.
469
00:24:03,008 --> 00:24:04,107
It's fun while it lasts.
470
00:24:04,177 --> 00:24:05,376
All right, that's enough.
Come on.
471
00:24:05,444 --> 00:24:07,143
Hey, hey.
This is not a rented tux.
472
00:24:07,212 --> 00:24:08,378
Steve, what's the matter
with you, man?
473
00:24:08,447 --> 00:24:10,814
You've been acting
like a jerk all night long.
474
00:24:10,883 --> 00:24:13,316
You said this was
gonna be fun, Brandon.
475
00:24:13,385 --> 00:24:16,654
"Ask Donna.
We're all going as friends."
476
00:24:16,722 --> 00:24:18,689
I don't see
any friends around here.
477
00:24:21,226 --> 00:24:22,392
Steve!
478
00:24:22,461 --> 00:24:24,194
Brandon, just let him go.
479
00:24:27,332 --> 00:24:29,165
I--I gotta talk to him.
480
00:24:35,441 --> 00:24:36,573
Steve, wait up!
481
00:24:36,642 --> 00:24:38,208
Brandon, get lost.
482
00:24:38,277 --> 00:24:40,244
Steve, you got it all wrong.
I'm not going after Kelly.
483
00:24:40,312 --> 00:24:41,445
Brandon, the hell
with you guys!
484
00:24:41,514 --> 00:24:43,247
You're both history
as far as I'm concerned.
485
00:24:43,315 --> 00:24:45,115
You know that's
not true, man.
You know I'm your friend.
486
00:24:45,184 --> 00:24:45,916
You're just drunk.
You're not
seeing things right.
487
00:24:45,984 --> 00:24:47,084
I am not drunk!
488
00:24:47,153 --> 00:24:48,952
I see things fine, all right?
489
00:24:49,021 --> 00:24:50,053
Do you know what today is?
490
00:24:50,122 --> 00:24:51,455
No, what's today?
491
00:24:52,591 --> 00:24:54,158
Today's my birthday.
492
00:24:54,926 --> 00:24:56,527
(CROWD CHEERING)
493
00:24:56,595 --> 00:24:58,529
It's your birthday?
Why didn't you say something?
494
00:24:58,598 --> 00:24:59,663
What am I supposed to do?
495
00:24:59,732 --> 00:25:01,865
Go around and announce it
to everybody?
496
00:25:01,933 --> 00:25:04,134
Well, now I understand
why you're so bummed, man.
497
00:25:04,203 --> 00:25:05,935
We'll go out and celebrate
after the dance.
498
00:25:06,004 --> 00:25:07,937
No, forget it.
I don't feel like
celebrating anything.
499
00:25:08,006 --> 00:25:10,641
Steve,
there's nothing going on
between me and Kelly!
500
00:25:10,710 --> 00:25:12,943
I know that, Brandon.
501
00:25:13,012 --> 00:25:14,878
Then why are you acting
like such a jerk, man?
502
00:25:14,947 --> 00:25:16,513
It's your birthday, cheer up.
503
00:25:20,052 --> 00:25:22,486
Six months ago,
I'm out to dinner
with my mother
504
00:25:22,555 --> 00:25:24,988
and she has a little bit
too much to drink.
505
00:25:25,057 --> 00:25:27,223
She starts
talking about the past,
506
00:25:27,292 --> 00:25:29,426
things that
happened 20 years ago.
507
00:25:30,062 --> 00:25:31,161
Forget it.
508
00:25:31,230 --> 00:25:32,963
No, come on,
Steve, what is it?
509
00:25:35,200 --> 00:25:38,636
She and my dad
had been trying
to have kids for a long time,
510
00:25:38,704 --> 00:25:41,371
but they just
couldn't make it happen.
511
00:25:41,440 --> 00:25:43,173
So my mom goes to some doctor
512
00:25:43,242 --> 00:25:45,576
who tells her that
she could never have kids.
513
00:25:46,546 --> 00:25:48,546
Yeah?
514
00:25:48,614 --> 00:25:51,214
Well, they decided
to adopt a child.
515
00:25:52,251 --> 00:25:53,683
They adopted me.
516
00:25:55,454 --> 00:25:57,086
Oh, man.
517
00:25:57,155 --> 00:26:00,724
Only my mom waits
close to 17 years
before she tells me about it.
518
00:26:00,793 --> 00:26:03,426
What did she think,
I'd be better off
if I didn't know?
519
00:26:03,495 --> 00:26:05,695
Well, what did you say to her
when she told you?
520
00:26:06,798 --> 00:26:08,498
What could I say?
521
00:26:09,501 --> 00:26:12,236
She's... She's Mom.
522
00:26:13,973 --> 00:26:17,674
She's the only mother
I've ever known.
523
00:26:17,743 --> 00:26:20,777
And I know that even though
she might not be perfect,
524
00:26:22,181 --> 00:26:23,680
she loves me.
525
00:26:26,651 --> 00:26:29,419
I just can't believe
she's lied to me
my entire life.
526
00:26:29,488 --> 00:26:32,122
Yeah, but, Steve,
it worked out.
527
00:26:32,191 --> 00:26:33,723
Look at you,
you're a great guy.
528
00:26:33,793 --> 00:26:35,158
You got a great life.
529
00:26:36,962 --> 00:26:39,563
I try not to think about it.
530
00:26:39,631 --> 00:26:43,567
Who my biological parents are,
stuff like that.
531
00:26:43,635 --> 00:26:46,369
Who cares?
It doesn't matter anymore.
532
00:26:49,141 --> 00:26:50,908
It's just now that
my birthday's come around,
533
00:26:50,976 --> 00:26:53,210
I'm having a little trouble
dealing with it.
534
00:26:53,278 --> 00:26:56,447
But you got a lot of friends
who really care
about you, man.
535
00:26:56,515 --> 00:26:59,483
Please, the only friend
I ever told about this
was Kelly.
536
00:26:59,552 --> 00:27:01,017
And she's so into
her own trip tonight,
537
00:27:01,086 --> 00:27:02,686
she probably
forgot all about me.
538
00:27:05,858 --> 00:27:07,825
What is the sense
of confiding in somebody
539
00:27:07,893 --> 00:27:09,860
if someday they're just
gonna blow you off?
540
00:27:12,631 --> 00:27:14,297
DAVID: The votes are in,
541
00:27:14,366 --> 00:27:16,967
and you the people of West Beverly High have chosen.
542
00:27:17,036 --> 00:27:20,070
It is my great honor to announce this year's
543
00:27:20,139 --> 00:27:22,672
West Beverly High Spring Queen.
544
00:27:23,875 --> 00:27:27,077
And the winner is. Drum roll, please.
545
00:27:27,146 --> 00:27:28,812
(DRUM ROLL)
546
00:27:34,153 --> 00:27:35,852
Kelly Taylor!
547
00:27:35,921 --> 00:27:37,721
(CROWD CHEERING)
548
00:27:45,597 --> 00:27:46,596
I knew you'd nail it.
549
00:27:46,665 --> 00:27:47,797
Thanks.
550
00:27:51,070 --> 00:27:53,870
And in the great West Beverly tradition,
551
00:27:53,939 --> 00:27:58,008
the Spring Queen will now choose her king.
552
00:27:58,077 --> 00:28:00,009
(CROWD CHATTERING EXCITEDLY)
553
00:28:05,184 --> 00:28:06,382
Brad Phillips.
554
00:28:17,796 --> 00:28:20,230
And now it's time to get down and get noticed,
555
00:28:20,299 --> 00:28:24,201
because we're about to choose the couple with the slickest moves.
556
00:28:24,269 --> 00:28:26,803
The winning couple will receive a free large pizza
557
00:28:26,872 --> 00:28:29,873
with two toppings and two beverages of choice
558
00:28:29,941 --> 00:28:31,909
from Le Pizza in Beverly Hills,
559
00:28:31,977 --> 00:28:34,745
and the honor of the last dance of the night
560
00:28:34,814 --> 00:28:37,380
with the Spring Queen and King.
561
00:28:37,449 --> 00:28:38,848
I hope it's somebody cute.
562
00:28:41,486 --> 00:28:42,685
Wish me luck, Kel.
563
00:28:42,754 --> 00:28:43,987
Break a leg.
564
00:28:44,056 --> 00:28:46,490
BRENDA: Dylan,
wait until we're in the room.
565
00:28:50,062 --> 00:28:52,528
Dylan, this is so beautiful.
566
00:28:52,597 --> 00:28:54,364
Yeah,
I thought you'd like it.
567
00:28:54,433 --> 00:28:56,967
Do you know why I'm so lucky?
568
00:28:58,838 --> 00:29:00,570
Why?
569
00:29:00,639 --> 00:29:02,773
How many girls
get to have sex
for the first time
570
00:29:02,842 --> 00:29:04,141
with someone they love?
571
00:29:04,676 --> 00:29:05,876
I don't know.
572
00:29:05,945 --> 00:29:08,545
I've never really
taken an opinion poll.
573
00:29:13,819 --> 00:29:16,887
Dylan! Dylan, stop!
Put me down!
574
00:29:18,824 --> 00:29:20,958
I'm sorry,
I just can't control myself.
575
00:29:21,026 --> 00:29:22,492
Well, don't fight it.
576
00:29:24,062 --> 00:29:25,428
We are in the room.
577
00:29:25,497 --> 00:29:26,829
We certainly are.
578
00:29:46,084 --> 00:29:47,317
(CHAINSAW WHIRRING ON TV)
579
00:29:47,385 --> 00:29:49,419
(WOMAN SCREAMS)
580
00:29:49,488 --> 00:29:52,756
BOY ON TV: Betty, for God's sakes, put down that chainsaw!
581
00:29:52,824 --> 00:29:55,759
BETTY: You said you liked me.
582
00:29:55,827 --> 00:29:59,029
BOY: I do. I do. I really do.
583
00:29:59,097 --> 00:30:00,864
GIRL: I do, too. We all do.
584
00:30:00,932 --> 00:30:04,434
BETTY: You said he liked me.
585
00:30:04,502 --> 00:30:06,169
BOY: Betty, no!
586
00:30:06,237 --> 00:30:07,737
(SCREAMING)
587
00:30:12,177 --> 00:30:15,478
Andrea, for God's sakes, put down that chainsaw!
588
00:30:15,547 --> 00:30:19,649
You said you liked me.
589
00:30:19,718 --> 00:30:21,785
I do. I do. I really do.
590
00:30:21,854 --> 00:30:23,820
KELLY: I like you, too. I do, too.
591
00:30:23,889 --> 00:30:25,522
Me, too, really. I love you.
592
00:30:25,591 --> 00:30:26,756
You're a goddess.
593
00:30:26,825 --> 00:30:30,393
You said you liked me.
594
00:30:32,063 --> 00:30:33,430
(SCREAMING)
595
00:30:36,301 --> 00:30:38,301
(LAUGHING MANIACALLY)
596
00:30:50,415 --> 00:30:53,549
Mom, can I borrow
your evening gown?
597
00:30:57,523 --> 00:31:01,124
(UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING)
598
00:31:01,192 --> 00:31:04,494
♪ I'm doing whatever I can ♪
599
00:31:06,664 --> 00:31:08,131
Congratulations.
600
00:31:08,200 --> 00:31:09,433
Bran, where have you been?
601
00:31:09,501 --> 00:31:10,867
And where's Brenda?
602
00:31:10,936 --> 00:31:13,536
I'm not exactly getting
a lot of support here
from my friends.
603
00:31:13,605 --> 00:31:16,273
Well, you're not
the only one that's
feeling that way, Kelly.
604
00:31:16,342 --> 00:31:17,707
I've just been out there
with Steve.
605
00:31:17,776 --> 00:31:19,542
I really think you should
abdicate your throne
606
00:31:19,611 --> 00:31:20,944
and go talk to him
for a minute.
607
00:31:21,013 --> 00:31:22,879
Brandon, I don't want to,
he's been drinking.
608
00:31:22,948 --> 00:31:24,414
It's one of the reasons
why we broke up.
609
00:31:24,482 --> 00:31:26,649
Kelly, he needs you.
610
00:31:28,720 --> 00:31:30,520
Why can't he go
talk to Donna?
611
00:31:34,293 --> 00:31:36,359
Because it's
his birthday today.
612
00:31:38,464 --> 00:31:41,097
He's really not
taking it very well.
613
00:31:41,166 --> 00:31:45,135
I totally forgot.
Did he tell you?
614
00:31:45,837 --> 00:31:47,003
Yeah.
615
00:31:52,878 --> 00:31:54,143
Don't let anybody sit here.
616
00:31:54,212 --> 00:31:56,112
Okay.
617
00:31:56,181 --> 00:31:58,881
♪ I'm doing the best that I can
618
00:31:58,950 --> 00:32:01,384
♪ Doing the best that I can
619
00:32:01,453 --> 00:32:04,487
♪ I know she won't take it
620
00:32:04,556 --> 00:32:08,491
♪ I know I'm standin' safely
621
00:32:08,560 --> 00:32:12,829
♪ I know that she won't take me down
622
00:32:12,898 --> 00:32:16,933
♪ My baby, she's so crazy ♪
623
00:32:17,002 --> 00:32:18,367
KELLY: Hi, Steve.
624
00:32:19,705 --> 00:32:23,272
Kelly,
what are you doing here?
625
00:32:23,341 --> 00:32:24,774
Shouldn't you
be on your throne
626
00:32:24,843 --> 00:32:26,576
lording it
over the whole school?
627
00:32:29,214 --> 00:32:32,616
Look, I'm sorry, I forgot.
628
00:32:34,686 --> 00:32:36,019
Brandon tell you
I was out here?
629
00:32:36,855 --> 00:32:38,121
Yeah.
630
00:32:39,858 --> 00:32:43,659
Well, look,
I don't need your sympathy.
631
00:32:43,728 --> 00:32:46,963
I just don't understand
why we can't be friends.
632
00:32:47,032 --> 00:32:49,365
I confided in you, Kelly.
633
00:32:49,434 --> 00:32:52,502
I told you things
I haven't told anybody.
634
00:32:52,571 --> 00:32:54,971
I know.
Like I said, I'm sorry.
635
00:32:55,040 --> 00:32:58,174
Yeah, well,
sorry doesn't make it okay.
636
00:32:58,243 --> 00:33:00,644
This whole week,
all you could
think about was yourself,
637
00:33:00,712 --> 00:33:04,214
this stupid dance,
a ridiculous contest.
638
00:33:04,282 --> 00:33:07,183
You know, it's a good thing
they're not judging
loyalty or character,
639
00:33:07,252 --> 00:33:09,352
because let me
tell you something,
640
00:33:09,421 --> 00:33:12,155
you'd have lost
by a landslide.
641
00:33:12,223 --> 00:33:15,224
I don't have to
stand here and take this.
642
00:33:15,294 --> 00:33:17,894
And who are you
to lecture me on character?
643
00:33:17,962 --> 00:33:19,929
You are generally
one of the most thoughtless
644
00:33:19,998 --> 00:33:22,198
and spoiled people
I have ever known.
645
00:33:22,267 --> 00:33:25,268
Well, surprise,
we have a lot in common.
646
00:33:25,337 --> 00:33:28,371
You're the only one I know
who's as defective as I am.
647
00:33:28,440 --> 00:33:30,707
I am not defective, Steve.
648
00:33:30,776 --> 00:33:32,108
Oh, yeah?
649
00:33:32,177 --> 00:33:34,377
Your mom spends
half her life in detox,
650
00:33:34,445 --> 00:33:36,079
the other half
of her life unconscious.
651
00:33:36,148 --> 00:33:37,681
Shut up!
652
00:33:37,749 --> 00:33:39,850
And I've never
even met the man
who you claim is your father.
653
00:33:39,918 --> 00:33:41,751
Although I suppose
it doesn't matter too much
654
00:33:41,820 --> 00:33:44,854
as long as the checks
keep coming in on time.
655
00:33:44,923 --> 00:33:46,756
Why are you trying
to ruin my night?
656
00:33:49,127 --> 00:33:51,261
I'm not trying to
ruin your night.
657
00:33:57,936 --> 00:34:01,904
I just get so angry
when all you had to do
was say one word.
658
00:34:01,974 --> 00:34:04,974
Just one word to let me know
you cared about me!
659
00:34:06,444 --> 00:34:08,744
I do care about you, Steve.
660
00:34:08,814 --> 00:34:11,781
I said I'm sorry,
I don't know what else
I can do.
661
00:34:14,019 --> 00:34:15,552
I don't know.
662
00:34:17,989 --> 00:34:19,556
I'm sorry, too.
663
00:34:22,528 --> 00:34:24,861
I don't know
why I said these things.
664
00:34:26,131 --> 00:34:29,032
'Cause deep inside
you're just a jerk,
that's why.
665
00:34:32,337 --> 00:34:33,903
(CROWD CHEERING)
666
00:34:37,675 --> 00:34:39,509
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
667
00:35:52,417 --> 00:35:54,184
Brandon.
668
00:35:54,252 --> 00:35:56,419
Andrea, hi!
669
00:35:56,488 --> 00:35:59,889
Look, I feel like
a fool for coming, but...
670
00:35:59,958 --> 00:36:03,093
But I don't care,
all I know is
I don't want to turn into
671
00:36:03,161 --> 00:36:06,229
some deranged ax murderer
or... Or worse yet,
672
00:36:06,298 --> 00:36:08,864
wake up one morning
10 years from now
673
00:36:08,933 --> 00:36:13,369
and suddenly realize
that I totally missed out
on high school.
674
00:36:15,840 --> 00:36:17,107
Come on.
675
00:36:19,978 --> 00:36:23,112
Anybody tell you
you look absolutely gorgeous
this evening?
676
00:36:26,418 --> 00:36:28,218
Nobody that matters.
677
00:36:45,470 --> 00:36:47,470
(CROWD CHEERING)
678
00:36:49,040 --> 00:36:52,575
Okay, so we're, uh, down to four couples.
679
00:36:52,644 --> 00:36:55,178
So your applause at the end of this next song
680
00:36:55,246 --> 00:36:58,013
will determine tonight's winning couple.
681
00:36:58,082 --> 00:36:59,915
(CROWD CHEERING)
682
00:37:04,722 --> 00:37:07,290
Brenda, you're glowing.
683
00:37:07,359 --> 00:37:09,359
Yeah, well,
you have a goofy grin
all over your face
684
00:37:09,427 --> 00:37:12,228
and you'd better wipe it off,
otherwise people will talk.
685
00:37:12,297 --> 00:37:13,729
So let them.
686
00:37:18,003 --> 00:37:20,103
Bren,
you don't have to do that.
687
00:37:20,171 --> 00:37:22,605
What will the maid think?
688
00:37:22,673 --> 00:37:24,374
They will think
that two people
689
00:37:24,442 --> 00:37:27,477
had a very, very
good time here tonight.
690
00:37:45,197 --> 00:37:49,299
♪ Take the car, take the bus, take my misery
691
00:37:49,367 --> 00:37:52,802
♪ I'm doing whatever I can
692
00:37:52,870 --> 00:37:57,407
♪ Take the moon, take a mountain, take my pity
693
00:37:57,475 --> 00:38:01,711
♪ I'm doing the best that I can
694
00:38:09,988 --> 00:38:12,956
♪ I'm here
695
00:38:13,024 --> 00:38:17,026
♪ I wonder if all this was planned ♪
696
00:38:19,364 --> 00:38:20,897
Kelly, you won! You won!
697
00:38:20,966 --> 00:38:22,031
Brenda, get down!
698
00:38:22,100 --> 00:38:23,599
Before everybody sees,
get down!
699
00:38:23,668 --> 00:38:26,169
Kelly, who cares?
Congratulations!
700
00:38:28,640 --> 00:38:31,440
I'm so sorry.
I've been so selfish.
701
00:38:31,509 --> 00:38:33,243
It's okay. I forgive you.
702
00:38:35,713 --> 00:38:37,046
Where have you been
all night?
703
00:38:38,683 --> 00:38:42,318
A-And... And why are you
so disgustingly happy?
704
00:38:47,859 --> 00:38:49,325
You didn't?
705
00:38:52,197 --> 00:38:53,496
You did.
706
00:38:56,568 --> 00:38:58,601
Oh, my God!
707
00:38:58,670 --> 00:39:00,536
I don't believe you. Really?
708
00:39:00,605 --> 00:39:02,639
Yes!
709
00:39:02,707 --> 00:39:05,074
♪ Doing the best that I can
710
00:39:05,143 --> 00:39:08,210
♪ Can you get me a drink in the freezer?
711
00:39:08,279 --> 00:39:10,613
♪ I'm doing the best that I can
712
00:39:10,682 --> 00:39:13,016
♪ Doing the best that I can
713
00:39:13,084 --> 00:39:15,451
♪ I'm here
714
00:39:15,520 --> 00:39:18,621
♪ Was it all just a part of the plan?
715
00:39:18,690 --> 00:39:20,523
♪ Doing the best that I can
716
00:39:20,592 --> 00:39:23,993
♪ Take the moon, take a mountain, take my rhythm
717
00:39:24,062 --> 00:39:26,662
♪ I'm doing the best that I can ♪
718
00:39:26,731 --> 00:39:28,431
(ALL CHEERING)
719
00:39:41,246 --> 00:39:43,879
Okay, we're finally down to two couples.
720
00:39:43,948 --> 00:39:46,716
And once again, your applause decides the winner.
721
00:39:46,784 --> 00:39:49,318
So, couple number one.
722
00:39:49,387 --> 00:39:51,120
(ALL CHEERING)
723
00:39:52,457 --> 00:39:54,023
Yeah, baby! Hot!
724
00:39:54,092 --> 00:39:55,425
(KELLY WHOOPING)
725
00:39:57,195 --> 00:39:59,863
And couple number two.
726
00:39:59,931 --> 00:40:01,764
(ALL CHEERING LOUDLY)
727
00:40:18,082 --> 00:40:20,816
All right, this is the last dance of the evening,
728
00:40:20,885 --> 00:40:22,585
so everybody out on the floor.
729
00:40:29,594 --> 00:40:33,930
♪ Something happened when the dream came
730
00:40:36,801 --> 00:40:40,703
♪ I never had this dream How about you?
731
00:40:43,507 --> 00:40:47,776
♪ But if you could box your baby's smile
732
00:40:47,846 --> 00:40:52,548
♪ I think you'd turn your world around
733
00:40:54,552 --> 00:40:58,420
♪ Listen now to what our friends say
734
00:41:01,760 --> 00:41:05,894
♪ Listen now and you will understand ♪
735
00:41:08,433 --> 00:41:09,699
Andrea.
736
00:41:09,767 --> 00:41:11,534
Yeah?
737
00:41:11,603 --> 00:41:12,935
Would you like to dance?
738
00:41:14,472 --> 00:41:15,938
I'd love to.
739
00:41:19,344 --> 00:41:22,511
♪ You say that we're so hopeless
740
00:41:22,580 --> 00:41:25,914
♪ We're as hopeful as can be
741
00:41:25,983 --> 00:41:28,517
♪ We're just dreaming
742
00:41:29,787 --> 00:41:33,589
♪ Our love's a boat with a patched-up hole
743
00:41:33,658 --> 00:41:36,392
♪ Slowly sinking every day ♪
744
00:41:36,461 --> 00:41:38,027
Don't hold me so close.
745
00:41:38,095 --> 00:41:39,629
Oh, sorry.
746
00:41:41,365 --> 00:41:43,165
You know what?
747
00:41:43,234 --> 00:41:44,434
What?
748
00:41:45,537 --> 00:41:47,537
You smell as good
as I thought you would.
749
00:41:48,840 --> 00:41:51,474
What did I do
to deserve this?
750
00:41:51,543 --> 00:41:55,745
Brandon,
do you think I'm a geek
751
00:41:55,813 --> 00:41:57,713
for coming to
this dance by myself?
752
00:41:58,516 --> 00:42:00,082
No, not at all.
753
00:42:01,352 --> 00:42:03,753
We never get to slow dance
in the newsroom.
754
00:42:11,695 --> 00:42:15,531
♪ Something happened when the dream came ♪
755
00:42:18,470 --> 00:42:20,869
Would you excuse
me for a minute,
I'll be right back.
756
00:42:20,938 --> 00:42:22,105
Sure.
757
00:42:26,878 --> 00:42:28,611
May I?
758
00:42:28,680 --> 00:42:30,713
Oh, yeah, sure.
759
00:42:30,782 --> 00:42:32,081
Thank you.
760
00:42:34,886 --> 00:42:37,320
You know, Kel,
we really weren't
finished out there.
761
00:42:38,890 --> 00:42:39,955
I know, Steve, I...
762
00:42:40,024 --> 00:42:42,925
Quiet,
let me talk for a second.
763
00:42:44,295 --> 00:42:45,661
I'm sorry.
764
00:42:48,099 --> 00:42:49,431
I am, too.
765
00:42:49,501 --> 00:42:51,266
I've been a jerk all night.
766
00:42:52,169 --> 00:42:53,602
Me, too.
767
00:42:53,671 --> 00:42:58,107
I know,
but despite all the things
we've gone through,
768
00:42:59,677 --> 00:43:01,610
all the fights,
all the stupid things
769
00:43:01,679 --> 00:43:04,346
we've ever said
to each other,
770
00:43:04,415 --> 00:43:06,382
I still love you, Kelly.
771
00:43:06,451 --> 00:43:07,983
And I don't care what you say
772
00:43:08,052 --> 00:43:10,686
because I know
deep down inside
you love me, too.
773
00:43:12,590 --> 00:43:16,526
Maybe,
but not the way you mean.
774
00:43:16,594 --> 00:43:19,228
There's lots of different ways
of loving someone.
775
00:43:20,599 --> 00:43:24,000
Then I guess in my own way,
I love you, too, Steve.
776
00:43:25,036 --> 00:43:26,502
Happy birthday.
777
00:43:30,541 --> 00:43:33,943
Could I get
another one right here,
you know the spot.
778
00:43:34,011 --> 00:43:35,310
Come on.
779
00:43:38,716 --> 00:43:41,951
Steve, have you asked Donna
to dance one time tonight?
780
00:43:42,821 --> 00:43:43,886
No.
781
00:43:49,361 --> 00:43:50,827
What are you doing?
782
00:43:52,464 --> 00:43:56,432
Steve wants to apologize
for being such a lousy date.
783
00:43:56,500 --> 00:43:57,366
I'm sorry.
784
00:43:57,435 --> 00:43:58,801
That's okay.
785
00:43:58,869 --> 00:44:01,770
Uh, I'm sorry for wearing
such a stupid dress.
786
00:44:01,839 --> 00:44:03,706
Well, actually,
you look beautiful in it.
787
00:44:04,742 --> 00:44:06,409
Hey, is this
a private party?
788
00:44:07,178 --> 00:44:08,811
Oh, you look gorgeous!
789
00:44:09,480 --> 00:44:10,646
Thanks.
790
00:44:10,715 --> 00:44:12,481
You should be
wearing this, not me.
791
00:44:13,918 --> 00:44:15,284
(STEVE WHOOPS)
792
00:44:15,353 --> 00:44:16,585
Thank you.
793
00:44:16,654 --> 00:44:18,587
Hey, what's going on
in here?
794
00:44:18,656 --> 00:44:21,590
Nothing as wild as
what was going on upstairs.
795
00:44:21,659 --> 00:44:24,192
What was going on
upstairs anyway?
796
00:44:24,261 --> 00:44:25,661
What are you
guys talking about?
797
00:44:25,730 --> 00:44:27,930
We were down here
dancing the whole time.
798
00:44:27,999 --> 00:44:29,632
Of course.
799
00:44:29,701 --> 00:44:31,033
Is it just me
or was tonight
800
00:44:31,102 --> 00:44:33,169
one of the strangest
nights of all time?
801
00:44:33,238 --> 00:44:35,170
Definitely one of
the strangest nights.
802
00:44:35,239 --> 00:44:36,305
Definitely.
803
00:44:36,374 --> 00:44:37,606
Definitely.
804
00:44:37,675 --> 00:44:38,874
Definitely.
805
00:44:38,943 --> 00:44:41,043
Definitely.
806
00:44:41,112 --> 00:44:45,281
What can I say?
Spring is in the air.
807
00:44:47,718 --> 00:44:49,519
(ALL LAUGHING)
808
00:44:49,587 --> 00:44:54,490
♪ If you smile, you could turn the world around
809
00:44:56,761 --> 00:45:03,632
♪ If you smile, you could turn the world around
810
00:45:03,701 --> 00:45:09,272
♪ If you smile, you could turn the world around
811
00:45:10,942 --> 00:45:14,844
♪ Smile ♪
66757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.