All language subtitles for Beverly Hills, 90210 (1990) - S01E21 - Spring Dance (480p DVD x265 Panda)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,279 --> 00:01:55,980 Well, Brandon, spring is in the air and it is driving me crazy. 2 00:01:56,049 --> 00:01:57,149 (SNIFFING) 3 00:01:57,217 --> 00:01:58,316 You smell that? 4 00:01:58,385 --> 00:01:59,484 What? 5 00:01:59,553 --> 00:02:02,086 That sweet, overripe flower scent? 6 00:02:03,790 --> 00:02:05,123 Nature's doing its thing. 7 00:02:05,192 --> 00:02:07,559 And it's turning me into a total dog. 8 00:02:07,628 --> 00:02:09,093 Down, boy. 9 00:02:09,163 --> 00:02:12,030 Oh, oh, put me on a leash. 10 00:02:12,099 --> 00:02:13,098 BRANDON: Who is that? 11 00:02:13,167 --> 00:02:14,933 That is Darla Diller. 12 00:02:15,001 --> 00:02:16,734 Haven't you seen her before? 13 00:02:16,803 --> 00:02:18,403 I think I'd recall. 14 00:02:18,471 --> 00:02:20,272 She's only the hottest babe at West Beverly. 15 00:02:20,340 --> 00:02:23,074 She gives me this look every time I drive by her in my Vette. 16 00:02:23,143 --> 00:02:24,409 Darla, hi. 17 00:02:24,478 --> 00:02:25,477 Hi. 18 00:02:28,248 --> 00:02:32,017 She doesn't know it yet, but I'm gonna ask her to the Spring Dance. 19 00:02:32,085 --> 00:02:33,151 Good luck, buddy. 20 00:02:33,219 --> 00:02:35,354 It's in the bag. 21 00:02:35,422 --> 00:02:37,188 Besides, I hear she's got this thing for me. 22 00:02:37,258 --> 00:02:39,458 Brandon, I already made a room reservation. 23 00:02:39,526 --> 00:02:41,293 What are you talking about? 24 00:02:41,362 --> 00:02:43,262 The hotel. 25 00:02:43,330 --> 00:02:45,196 The hotel where they're holding the dance, Brandon. 26 00:02:45,266 --> 00:02:46,498 Yeah? 27 00:02:46,567 --> 00:02:49,368 Well, the dance is only an excuse to grab a room. 28 00:02:49,436 --> 00:02:51,870 No kidding? No kidding! 29 00:02:51,939 --> 00:02:53,538 Yo! Listen up, West Beverly! 30 00:02:53,607 --> 00:02:55,573 I am pleased to announce the names of 31 00:02:55,642 --> 00:02:58,443 the four luscious young ladies you have chosen 32 00:02:58,511 --> 00:03:01,046 to be this year's Spring Princesses. 33 00:03:01,114 --> 00:03:02,246 Drum roll, please. 34 00:03:02,315 --> 00:03:03,948 (DRUM ROLL) 35 00:03:05,852 --> 00:03:08,453 Maria Semple. 36 00:03:08,521 --> 00:03:09,787 Amy Ganz. 37 00:03:09,856 --> 00:03:11,690 Kerry Kidnann. He's such a geek. 38 00:03:11,759 --> 00:03:13,959 And my own personal fave, 39 00:03:14,028 --> 00:03:15,293 Kelly Taylor. 40 00:03:15,362 --> 00:03:17,062 Congratulations, Kel. 41 00:03:17,131 --> 00:03:18,530 (GIRLS SQUEALING) 42 00:03:22,536 --> 00:03:25,704 You know, I've, uh, never known a Spring Princess before. 43 00:03:25,773 --> 00:03:28,406 Well, welcome to the inner circle of life. 44 00:03:28,475 --> 00:03:31,810 So, do you, uh, think she's gonna win? 45 00:03:33,413 --> 00:03:34,479 Win? 46 00:03:34,548 --> 00:03:38,550 You know, Spring Queen? 47 00:03:38,618 --> 00:03:41,386 Actually, I haven't given it a lot of thought, Andrea. 48 00:03:46,627 --> 00:03:47,859 Are you, uh, 49 00:03:49,062 --> 00:03:51,463 going to the school dance? 50 00:03:51,531 --> 00:03:52,898 No. Are you? 51 00:03:53,533 --> 00:03:55,867 Uh, no. 52 00:03:55,936 --> 00:03:57,435 Personally, I hate to dance. 53 00:03:59,473 --> 00:04:01,239 You do? Yeah. 54 00:04:01,308 --> 00:04:03,675 I always step on people's toes, I have no sense of rhythm. 55 00:04:03,744 --> 00:04:05,309 It's awful. 56 00:04:05,379 --> 00:04:09,514 So, you probably wouldn't want to go even if someone asked you. 57 00:04:10,651 --> 00:04:12,751 I don't know. Would you? Well... 58 00:04:12,820 --> 00:04:15,187 I have fundamental ideological problems 59 00:04:15,255 --> 00:04:17,089 with teenage social rituals 60 00:04:17,157 --> 00:04:19,958 that basically do nothing but exacerbate fears of total insecurity 61 00:04:20,026 --> 00:04:21,526 and inferiority over one's own appearance 62 00:04:21,595 --> 00:04:23,395 while frenetically exploiting, 63 00:04:23,464 --> 00:04:26,798 and I must hasten to add, distorting, the feminine ideal. 64 00:04:26,866 --> 00:04:29,401 I mean, in an act which reaches its apogee 65 00:04:29,470 --> 00:04:31,803 with the election of the Spring Queen. 66 00:04:35,075 --> 00:04:36,641 Was that a yes or a no? 67 00:04:38,579 --> 00:04:40,011 What was the question? 68 00:04:41,148 --> 00:04:42,180 (BELL RINGING) 69 00:04:42,882 --> 00:04:45,217 Darla, hi. 70 00:04:45,285 --> 00:04:46,318 Hi. 71 00:04:46,386 --> 00:04:48,453 Um, you remember me? 72 00:04:48,522 --> 00:04:49,787 Uh, I'm not sure. 73 00:04:49,856 --> 00:04:52,357 Steve Sanders. We say hi a lot. 74 00:04:52,426 --> 00:04:54,226 Oh, hi. 75 00:04:58,198 --> 00:05:01,700 Darla, you know, I don't think I've had a chance to mention 76 00:05:01,768 --> 00:05:04,436 that I really think you're pretty gorgeous. 77 00:05:04,504 --> 00:05:06,571 Mmm-hmm. 78 00:05:06,639 --> 00:05:08,373 And I was wondering if you'd like to go to the Spring Dance with me. 79 00:05:08,442 --> 00:05:10,942 We can go some place terminally hip for dinner, 80 00:05:11,011 --> 00:05:14,846 check out the dance, see what the night has to offer. 81 00:05:15,615 --> 00:05:17,582 In your car? 82 00:05:17,651 --> 00:05:18,884 Definitely. 83 00:05:18,952 --> 00:05:22,387 Sorry. I don't do Vettes. 84 00:05:22,456 --> 00:05:26,525 Well, that's all right, I'll... I'll rent a Jag! A Porsche! A minivan. 85 00:05:28,395 --> 00:05:29,661 Andrea, hi. 86 00:05:29,730 --> 00:05:30,862 Hi, Brenda. 87 00:05:30,930 --> 00:05:31,963 So, did he ask you? 88 00:05:32,031 --> 00:05:33,030 No. 89 00:05:33,099 --> 00:05:34,566 At least, I don't think so. 90 00:05:34,635 --> 00:05:35,900 Well, did you ask him? 91 00:05:35,969 --> 00:05:37,335 No. 92 00:05:37,404 --> 00:05:38,936 Why not? 93 00:05:39,005 --> 00:05:41,906 Andrea, there's nothing wrong with a girl asking a guy out. 94 00:05:41,975 --> 00:05:44,909 I know. I guess school dances really aren't my scene. 95 00:05:44,978 --> 00:05:46,711 I mean, Brandon might come over that night, 96 00:05:46,780 --> 00:05:50,048 you know, we might just hang out, watch a movie together. 97 00:05:50,117 --> 00:05:51,716 But thanks for your help. 98 00:05:51,785 --> 00:05:53,718 I guess the truth is, if he really wanted to ask me, 99 00:05:53,787 --> 00:05:55,587 he would have asked me. 100 00:05:55,656 --> 00:05:56,755 Andrea... 101 00:05:56,823 --> 00:05:59,390 Look, I got to run. I'm gonna miss my bus. 102 00:05:59,459 --> 00:06:01,025 Have fun at the dance, huh? 103 00:06:01,595 --> 00:06:02,761 Thanks. 104 00:06:06,633 --> 00:06:08,566 Well, Your Highness. Hi. 105 00:06:08,635 --> 00:06:10,035 This guy giving you a hard time? 106 00:06:10,103 --> 00:06:12,737 No. Kelly was just nominated Spring Princess. 107 00:06:12,805 --> 00:06:14,739 She had to be nominated? 108 00:06:14,808 --> 00:06:17,376 Nat, do you mind if I talk to Brandon in private for a minute? 109 00:06:17,444 --> 00:06:19,978 In this place there's no such thing as "private." 110 00:06:23,383 --> 00:06:25,183 What's up? 111 00:06:25,251 --> 00:06:26,918 Brandon, do you have a date for the dance? 112 00:06:26,987 --> 00:06:28,086 Nope. 113 00:06:28,154 --> 00:06:29,320 Neither do I. 114 00:06:30,623 --> 00:06:32,924 You're kidding. You don't have a date? 115 00:06:32,992 --> 00:06:34,760 You don't have to broadcast it. 116 00:06:34,828 --> 00:06:36,694 I don't get it. Dating's your life, isn't it? 117 00:06:36,763 --> 00:06:38,362 I know, it is. 118 00:06:38,431 --> 00:06:41,098 But out of all the cute guys at Beverly or West Beverly, 119 00:06:41,167 --> 00:06:44,101 I've either dated them and never want to see them again, 120 00:06:44,170 --> 00:06:45,269 or they're taken. 121 00:06:45,338 --> 00:06:47,405 All of the cute guys, except you. 122 00:06:47,474 --> 00:06:49,441 Well, thanks for the compliment. 123 00:06:50,244 --> 00:06:51,409 So? 124 00:06:54,013 --> 00:06:55,213 So? 125 00:06:55,282 --> 00:06:57,882 So, come on, it'll be great. 126 00:06:57,951 --> 00:06:59,317 Oh, I--I don't know, Kelly. 127 00:06:59,386 --> 00:07:01,553 I mean, I wasn't even planning on going. 128 00:07:01,621 --> 00:07:02,987 Rented suits and dancing. 129 00:07:03,056 --> 00:07:04,388 I know. I know. 130 00:07:04,457 --> 00:07:06,858 Brandon, I promise you, we'll have fun. 131 00:07:06,927 --> 00:07:10,127 I will show you a really good time. 132 00:07:10,196 --> 00:07:11,830 Kelly, what are you doing here? 133 00:07:12,599 --> 00:07:14,032 None of your business. 134 00:07:14,101 --> 00:07:15,634 Well, you're just the person I was looking for. 135 00:07:15,702 --> 00:07:17,202 Oh, is that so? 136 00:07:17,271 --> 00:07:20,271 Well, I heard you're kind of dateless for the Spring fling. 137 00:07:20,340 --> 00:07:21,672 Then I guess you heard wrong. 138 00:07:22,842 --> 00:07:24,109 Who are you doing with? 139 00:07:25,512 --> 00:07:26,845 Brandon. 140 00:07:28,682 --> 00:07:29,814 Brandon who? 141 00:07:30,917 --> 00:07:32,417 Brandon Walsh. 142 00:07:35,689 --> 00:07:37,521 I thought you said you weren't going. 143 00:07:37,591 --> 00:07:38,890 I asked him. 144 00:07:38,958 --> 00:07:40,157 I didn't think you'd mind, man, 145 00:07:40,226 --> 00:07:42,194 since you were going with Darla. 146 00:07:42,262 --> 00:07:43,595 Well, I'm not. 147 00:07:43,664 --> 00:07:45,096 Steve, Donna doesn't have a date. 148 00:07:45,165 --> 00:07:47,031 Oh, great, that makes two of us then. 149 00:07:47,100 --> 00:07:48,433 Well, come on, man, why don't you ask her. 150 00:07:48,502 --> 00:07:49,867 We'll all go together. As friends. 151 00:07:49,936 --> 00:07:51,336 It'll be cool. 152 00:07:51,404 --> 00:07:53,538 Is that how you guys are going? As friends? 153 00:07:53,607 --> 00:07:55,307 Well, we're not going as enemies. 154 00:07:55,375 --> 00:07:56,575 Come on, man, why don't you ask her? 155 00:07:56,643 --> 00:07:58,009 What can it hurt, huh? 156 00:07:59,312 --> 00:08:01,045 Well, okay. I'll ask her. 157 00:08:01,114 --> 00:08:03,248 But as long as she doesn't expect anything. 158 00:08:03,316 --> 00:08:04,950 You should be so lucky. 159 00:08:05,018 --> 00:08:06,684 Come on, man, fries are on me. 160 00:08:07,988 --> 00:08:10,488 Brandon, call me. We have tons of details to discuss. 161 00:08:10,557 --> 00:08:11,622 Okay. 162 00:08:11,691 --> 00:08:12,723 Bye. 163 00:08:14,227 --> 00:08:16,394 So what happened with Darla, man? 164 00:08:16,463 --> 00:08:18,563 She cut me, she cut me deep. 165 00:08:26,739 --> 00:08:28,440 Hey, Donna! 166 00:08:28,508 --> 00:08:30,408 Hey, Steve. 167 00:08:30,477 --> 00:08:32,643 Uh, look, I was wondering if you'd like to go 168 00:08:32,712 --> 00:08:34,478 to the Spring Dance, Saturday night? 169 00:08:34,547 --> 00:08:36,114 You know, it'd be totally platonic, 170 00:08:36,183 --> 00:08:37,749 and you wouldn't have to pay for anything. 171 00:08:38,384 --> 00:08:40,318 (STUTTERING) 172 00:08:41,487 --> 00:08:42,653 Well... 173 00:08:42,723 --> 00:08:44,122 Yes or no? 174 00:08:44,191 --> 00:08:46,657 Oh, I... I guess. I... 175 00:08:46,726 --> 00:08:50,428 I--I... I mean, yes. I guess. 176 00:08:51,198 --> 00:08:52,396 I mean, uh... 177 00:08:52,465 --> 00:08:53,564 Great. 178 00:08:54,334 --> 00:08:56,267 Okay, bye. 179 00:09:00,240 --> 00:09:02,173 (BELL RINGING) 180 00:09:02,242 --> 00:09:04,809 Brandon, I was thinking, we could go somewhere great for dinner 181 00:09:04,877 --> 00:09:06,311 like Spago or Le Dome. 182 00:09:06,379 --> 00:09:08,779 But don't worry, since I asked you, it's totally on me. 183 00:09:08,848 --> 00:09:11,582 The only thing you'll have to worry about is your tux rental, 184 00:09:11,651 --> 00:09:12,883 something simple and black. 185 00:09:12,953 --> 00:09:15,320 No pastels, no velvet lapels or anything. 186 00:09:15,388 --> 00:09:19,024 And my corsage, preferably an orchid wrist, and a limo. 187 00:09:19,092 --> 00:09:21,125 Wait a minute. Who said anything about a limo? 188 00:09:21,194 --> 00:09:23,261 Brandon, I'm a Spring Princess. 189 00:09:23,330 --> 00:09:25,296 I can't exactly show up in a Melvin, 190 00:09:25,365 --> 00:09:27,999 or whatever you're calling your car these days. 191 00:09:28,068 --> 00:09:31,369 I hate to break it to you Kelly, but I can't afford a limo. 192 00:09:33,240 --> 00:09:34,939 Brandon, it's okay, 193 00:09:35,008 --> 00:09:36,674 I think Dylan was gonna pay for that anyway. 194 00:09:36,743 --> 00:09:38,109 Hey, guys. 195 00:09:38,178 --> 00:09:39,944 Kelly, congratulations on Spring Princess, 196 00:09:40,013 --> 00:09:41,179 I think that's so exciting. 197 00:09:41,248 --> 00:09:43,214 Thanks. 198 00:09:43,282 --> 00:09:45,817 Uh, Brandon, what time do you want to come over Saturday night? 199 00:09:45,886 --> 00:09:51,522 Oh, uh, listen, Andrea, I kind of decided to go to the dance after all. 200 00:09:51,591 --> 00:09:54,191 You did? With who? 201 00:09:54,260 --> 00:09:55,827 Don't we make a great couple? 202 00:09:56,462 --> 00:09:57,528 (GIGGLING) 203 00:09:59,966 --> 00:10:02,600 BRANDON: Hey, we can rent a movie another night, huh? 204 00:10:03,536 --> 00:10:05,103 Right, Brandon. 205 00:10:07,373 --> 00:10:11,810 Excuse me. I, um... I have to get to class. 206 00:10:45,412 --> 00:10:46,845 I don't understand this. 207 00:10:46,913 --> 00:10:48,680 I thought you said you didn't want to go to the dance. 208 00:10:48,749 --> 00:10:50,348 Well, I thought you said you didn't want to go either. 209 00:10:50,417 --> 00:10:52,049 I'm doing this as a favor. 210 00:10:53,052 --> 00:10:54,819 How charitable of you. 211 00:10:54,887 --> 00:10:57,689 Andrea, she asked me to go, what was I supposed to say? 212 00:10:57,757 --> 00:10:59,757 Right. I mean, what could you say 213 00:10:59,826 --> 00:11:02,560 to one of the most gorgeous girls in the entire school? 214 00:11:04,130 --> 00:11:05,797 Why are you so mad at me? 215 00:11:07,067 --> 00:11:09,667 Please, don't flatter yourself. 216 00:11:09,736 --> 00:11:13,237 Look, you told me that you could have the kickboxing story in by lunch. 217 00:11:13,306 --> 00:11:16,340 Can I still count on that or should I slot something else in? 218 00:11:17,844 --> 00:11:20,078 Sure, you'll have it. 219 00:11:24,684 --> 00:11:26,417 (MUSIC PLAYING) 220 00:11:26,486 --> 00:11:29,420 So, guys, what do you think? 221 00:11:29,489 --> 00:11:31,856 Me thinks thou art styling! 222 00:11:31,925 --> 00:11:34,692 Not bad, not bad. 223 00:11:34,761 --> 00:11:36,728 Sure costs enough to rent these babies. 224 00:11:36,796 --> 00:11:38,529 Come on, that's just the tip of the iceberg. 225 00:11:38,598 --> 00:11:41,198 You gotta figure dinner, corsage, 226 00:11:41,267 --> 00:11:44,002 limo, hotel room, we're looking at... 227 00:11:45,605 --> 00:11:46,904 500 bucks. 228 00:11:46,973 --> 00:11:48,906 Oh, jeez, for that much money, you could be 229 00:11:48,975 --> 00:11:51,976 spending an evening with the finest call girl in LA. 230 00:11:52,045 --> 00:11:54,111 No kidding. Gentlemen, gentlemen. 231 00:11:54,180 --> 00:11:55,813 The issue here is honor. 232 00:11:55,882 --> 00:11:57,281 You can't cancel. 233 00:11:57,350 --> 00:11:58,850 That's easy for you to say, 234 00:11:58,918 --> 00:12:01,619 you're gonna spend most of it in a hotel room with Brenda. 235 00:12:03,322 --> 00:12:04,956 Is that true? 236 00:12:05,025 --> 00:12:07,725 I told you, man, I don't talk about that stuff. 237 00:12:07,794 --> 00:12:10,461 Good. Let's keep it that way. 238 00:12:10,530 --> 00:12:12,964 Bran, aren't you planning on renting a room with Kelly? 239 00:12:13,033 --> 00:12:16,134 Steve, we're just going as friends, you know that. 240 00:12:16,203 --> 00:12:18,103 Yeah, we'll see about that. 241 00:12:18,171 --> 00:12:20,204 She's got a thing for you, Brandon. 242 00:12:20,273 --> 00:12:22,006 She's used to getting what she wants. 243 00:12:23,042 --> 00:12:25,643 Smells like mothballs. 244 00:12:25,711 --> 00:12:28,813 Slap on some cheap cologne, she won't notice a thing. 245 00:12:32,819 --> 00:12:34,519 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 246 00:12:36,556 --> 00:12:39,224 I have to find something fabulously hip. 247 00:12:39,292 --> 00:12:41,458 I need something fabulously sexy. 248 00:12:41,527 --> 00:12:43,394 Something incredible. 249 00:12:43,463 --> 00:12:45,029 Something affordable. 250 00:12:45,531 --> 00:12:46,964 No. 251 00:12:47,033 --> 00:12:48,132 No. 252 00:12:48,735 --> 00:12:50,301 Gross. 253 00:12:50,370 --> 00:12:51,736 Grosser. 254 00:12:51,805 --> 00:12:53,170 Grossest. 255 00:12:55,575 --> 00:12:56,674 This is it! 256 00:12:56,743 --> 00:12:58,242 Oh, my God! 257 00:12:58,311 --> 00:13:00,744 I found it! Let me see. 258 00:13:02,915 --> 00:13:05,015 Oh, what are we gonna do? 259 00:13:05,918 --> 00:13:07,751 Actually, it--it's tacky. 260 00:13:08,754 --> 00:13:10,354 No wonder, look at the price! 261 00:13:10,423 --> 00:13:12,690 It's a cheap knockoff of the real thing. 262 00:13:12,758 --> 00:13:14,592 You think? Absolutely. 263 00:13:14,661 --> 00:13:16,894 You can have it if you want. 264 00:13:17,998 --> 00:13:19,830 No, you can have it. 265 00:13:19,900 --> 00:13:21,132 I wouldn't wear it. 266 00:13:26,339 --> 00:13:27,838 What do you guys think? 267 00:13:27,908 --> 00:13:29,139 Donna! 268 00:13:29,208 --> 00:13:30,474 It's outrageous! 269 00:13:36,115 --> 00:13:37,381 (DOORBELL RINGING) 270 00:13:41,187 --> 00:13:43,354 Hey, great dress. Thanks. 271 00:13:43,422 --> 00:13:45,122 Hey, Bran. Hey, Steve. 272 00:13:45,191 --> 00:13:46,457 Your limo has arrived, sir. 273 00:13:46,525 --> 00:13:47,858 BRANDON: Thank you, sire! 274 00:13:47,927 --> 00:13:50,527 Hey, guys, I--I kind of need some help here, please, anyone. 275 00:13:50,597 --> 00:13:51,696 Great. 276 00:13:51,764 --> 00:13:53,164 I think I need some help, too. 277 00:13:53,233 --> 00:13:55,132 Steve, what's the matter with you, man? Put that away. 278 00:13:55,201 --> 00:13:56,734 Relax. I'm not driving. 279 00:13:56,803 --> 00:13:59,003 Yeah, he'll probably just puke all over everybody in the limo. 280 00:13:59,071 --> 00:14:00,771 No, no, just on you. 281 00:14:00,840 --> 00:14:02,874 Oh, hey, wait, before I forget. 282 00:14:08,815 --> 00:14:11,549 Oh, wow. Thank you. It's beautiful. 283 00:14:14,420 --> 00:14:16,054 Well, here's yours. 284 00:14:16,122 --> 00:14:17,721 Oh, it's very, uh... 285 00:14:17,790 --> 00:14:18,856 Hip? 286 00:14:18,925 --> 00:14:20,958 Vegetable corsages are totally hot. 287 00:14:21,027 --> 00:14:22,860 And that is just the way I want you to look tonight 288 00:14:22,928 --> 00:14:24,595 in case I win. 289 00:14:24,664 --> 00:14:26,397 Brenda! 290 00:14:26,466 --> 00:14:27,564 Typical. 291 00:14:27,633 --> 00:14:29,066 It's not gonna look good if I'm late. 292 00:14:29,135 --> 00:14:32,971 Wow, just look at all of you. Everyone looks just... 293 00:14:35,374 --> 00:14:36,540 What? 294 00:14:38,077 --> 00:14:40,177 Kelly, you're wearing... 295 00:14:40,246 --> 00:14:41,746 What? What is it? 296 00:14:41,815 --> 00:14:42,947 CINDY: Well, it's such a beautiful dress! 297 00:14:43,016 --> 00:14:44,115 I think it's... It's so beautiful... 298 00:14:44,184 --> 00:14:45,382 Oh, my God! 299 00:14:48,254 --> 00:14:49,887 Brenda, how could you! 300 00:14:52,291 --> 00:14:53,824 You said you hated it! 301 00:14:53,893 --> 00:14:55,660 You called it cheap and tacky! 302 00:14:55,728 --> 00:14:57,327 You said you weren't gonna buy it! 303 00:14:57,396 --> 00:14:58,663 Well, I changed my mind! 304 00:14:58,731 --> 00:14:59,897 Well, you'll just have to go change. 305 00:14:59,966 --> 00:15:01,666 No, you're gonna have to go change! 306 00:15:01,734 --> 00:15:03,434 Brenda, I am a Spring Princess. 307 00:15:03,502 --> 00:15:06,504 Kelly, I don't give a damn. 308 00:15:06,573 --> 00:15:08,206 Do you know how important this is to me? 309 00:15:08,274 --> 00:15:10,374 Well, maybe you've made it too important. 310 00:15:10,443 --> 00:15:12,009 Maybe you are just jealous. 311 00:15:13,579 --> 00:15:15,479 You do know what this is gonna look like, don't you? 312 00:15:15,548 --> 00:15:17,748 What? Like we planned this. 313 00:15:17,817 --> 00:15:19,850 Like we planned to go as the Bobbsey twins. 314 00:15:22,788 --> 00:15:23,955 Hey, girls. 315 00:15:24,023 --> 00:15:25,990 Hi, Dad. 316 00:15:26,059 --> 00:15:27,891 What's all the fuss about? 317 00:15:27,961 --> 00:15:31,028 Hey, come on, you both look gorgeous. 318 00:15:31,097 --> 00:15:33,331 Now come on, let's have a little smile, huh? 319 00:15:33,400 --> 00:15:35,566 Come on, all right. 320 00:15:35,634 --> 00:15:36,901 Wait till you see this picture. 321 00:15:36,970 --> 00:15:38,769 You look just like the Bobbsey twins. 322 00:15:40,440 --> 00:15:41,805 Excuse me. 323 00:15:47,180 --> 00:15:49,780 Um, I'll-- I'll just put it on my wrist, okay? 324 00:15:51,584 --> 00:15:52,850 Hey, is everything okay? 325 00:15:52,919 --> 00:15:54,118 Just groovy. 326 00:15:54,187 --> 00:15:55,520 Okay, you beautiful people. 327 00:15:55,588 --> 00:15:58,189 Let's get a picture, everybody together now. 328 00:15:58,258 --> 00:16:00,024 You look incredible. 329 00:16:00,093 --> 00:16:01,259 Thank you. 330 00:16:01,327 --> 00:16:02,860 And I can't tell you what else I'm thinking, 331 00:16:02,929 --> 00:16:04,628 'cause your parents are in the room. 332 00:16:05,798 --> 00:16:07,598 Watch the dress. 333 00:16:07,667 --> 00:16:09,133 Okay, everybody get closer. 334 00:16:09,201 --> 00:16:10,968 JIM: A little closer. Can you get closer? 335 00:16:11,037 --> 00:16:13,704 I think she's hiding an army of midgets under here. 336 00:16:13,773 --> 00:16:16,374 Okay, one, two. 337 00:16:19,912 --> 00:16:21,779 (MENACING MUSIC PLAYING ON TV) 338 00:16:48,074 --> 00:16:49,407 (SCREAMING ON TV) 339 00:16:50,343 --> 00:16:52,043 Tell me about it. 340 00:16:54,747 --> 00:16:56,347 (MUSIC PLAYING) 341 00:16:56,416 --> 00:16:58,382 Come on, we're gonna be late! 342 00:17:00,820 --> 00:17:02,453 (STEVE RETCHING) 343 00:17:05,391 --> 00:17:06,957 Gets them every time. 344 00:17:07,660 --> 00:17:09,460 You are such a jerk. 345 00:17:09,529 --> 00:17:11,629 Hey, hey, hey, come on, guys, it's supposed to be fun, remember? 346 00:17:11,697 --> 00:17:12,930 That's right, damn it! 347 00:17:12,999 --> 00:17:15,133 We're supposed to be having fun! 348 00:17:15,201 --> 00:17:17,435 Brenda, I have a great idea. 349 00:17:17,504 --> 00:17:19,337 Why don't you and I stand on different sides of the room, 350 00:17:19,405 --> 00:17:20,971 that way nobody has to see us. 351 00:17:21,040 --> 00:17:22,173 Kelly, at this point, I'm sorry that we can't stay 352 00:17:22,242 --> 00:17:24,342 on opposite sides of the state. 353 00:17:24,410 --> 00:17:26,143 DONNA: Guys! Help. Brenda! 354 00:17:28,148 --> 00:17:30,782 Guys! Help, please. 355 00:17:30,850 --> 00:17:32,049 Could someone help me? Oh, God. 356 00:17:33,352 --> 00:17:35,119 Thanks a lot. 357 00:17:35,188 --> 00:17:37,154 That dress is a dance don't. 358 00:17:40,393 --> 00:17:43,161 Hey, hey, wait a second, relax. 359 00:17:43,229 --> 00:17:45,496 It's like she thinks it's her night or something. 360 00:17:45,564 --> 00:17:48,265 Well, it's not. Bren, this is your night. 361 00:17:48,334 --> 00:17:52,203 Actually, it's our night. 362 00:17:53,773 --> 00:17:55,372 Room 271. 363 00:17:58,410 --> 00:18:01,278 Won't anybody notice that we're gone? 364 00:18:01,347 --> 00:18:06,517 We'll make our appearance, and then we'll make our disappearance. 365 00:18:06,585 --> 00:18:09,954 And you won't have to worry about your clothes for a while. 366 00:18:10,023 --> 00:18:11,789 (CROWD CLAPPING AND CHEERING) 367 00:18:18,264 --> 00:18:20,130 (PLAYING ROCK SONG) 368 00:18:31,544 --> 00:18:33,210 Brandon, let's dance. 369 00:18:33,279 --> 00:18:34,945 I told you, Kelly. I--I don't dance. 370 00:18:35,014 --> 00:18:36,781 Oh, come on. I've gotta be seen on the dance floor. 371 00:18:36,849 --> 00:18:38,783 Well, then, why don't you dance with Steve and I'll watch? 372 00:18:38,851 --> 00:18:40,083 No, forget that. 373 00:18:40,152 --> 00:18:42,386 Well, excuse us, we're gonna go dance now. 374 00:18:43,923 --> 00:18:45,956 Brandon, please? All right, all right. 375 00:18:46,025 --> 00:18:47,191 Okay, Donna, hold this. 376 00:18:47,259 --> 00:18:48,392 Sure. 377 00:18:50,029 --> 00:18:52,062 Steve, do you, uh, want to... 378 00:18:52,965 --> 00:18:54,565 We, uh... Oh, sorry. 379 00:18:54,634 --> 00:18:56,200 Spit it out, Donna. 380 00:18:56,268 --> 00:18:58,502 Would, uh... Would you like to dance? 381 00:18:59,639 --> 00:19:00,771 Maybe later. 382 00:19:01,474 --> 00:19:02,639 Okay. 383 00:19:05,812 --> 00:19:08,980 ♪ Gimme your help to carry through 384 00:19:09,048 --> 00:19:11,882 ♪ Come around 385 00:19:11,950 --> 00:19:13,351 ♪ Come around ♪ 386 00:19:13,419 --> 00:19:16,586 There she is. Wow. 387 00:19:16,655 --> 00:19:19,556 I don't think I've ever seen her looking so beautiful. 388 00:19:19,625 --> 00:19:21,525 SCOTT: Yeah. 389 00:19:21,593 --> 00:19:25,362 You know, 20 bucks says that she dances with me 390 00:19:25,431 --> 00:19:27,097 before the night is over. 391 00:19:27,166 --> 00:19:28,432 You're crazy. 392 00:19:29,335 --> 00:19:30,801 DAVID: Put up or shut up. 393 00:19:32,305 --> 00:19:34,938 All right, you're on. 394 00:19:40,346 --> 00:19:43,914 (SLOW BALLAD PLAYING) 395 00:19:45,985 --> 00:19:49,520 What do you say? Fifteen more minutes and we make our exit? 396 00:19:50,790 --> 00:19:52,523 Dylan, I'm a little nervous. 397 00:19:52,592 --> 00:19:56,360 Bren, don't be, everything's gonna be great. 398 00:19:56,429 --> 00:20:00,197 Yeah, well, that's what you keep on saying. 399 00:20:00,266 --> 00:20:03,400 Look, it's just that we've been building it up for so long. 400 00:20:03,469 --> 00:20:06,303 And it's not that I'm not ready, believe me, I am. 401 00:20:06,372 --> 00:20:08,238 What are you trying to say? 402 00:20:10,409 --> 00:20:12,777 Somehow you'll be disappointed. 403 00:20:12,845 --> 00:20:15,613 Bren, we're not gonna be judging each other up there, 404 00:20:15,682 --> 00:20:18,616 we're gonna be enjoying each other. 405 00:20:18,685 --> 00:20:21,452 Well, I bet you used that line before. 406 00:20:23,422 --> 00:20:25,389 Bren, you're not just another notch on my belt. 407 00:20:25,458 --> 00:20:26,657 If that's what this was about, 408 00:20:26,726 --> 00:20:28,926 I would've had you up there months ago. 409 00:20:28,995 --> 00:20:30,294 Oh, really? 410 00:20:30,362 --> 00:20:31,629 Yes, really. 411 00:20:33,600 --> 00:20:35,365 So, what is this all about? 412 00:20:36,435 --> 00:20:39,870 Don't you know? I love you. 413 00:20:47,013 --> 00:20:51,348 ♪ Something happened when the dream came 414 00:20:54,153 --> 00:20:57,621 ♪ I never had this dream How about you? ♪ 415 00:21:00,827 --> 00:21:02,827 I think you're a really great dancer. 416 00:21:03,896 --> 00:21:06,497 If you can call this dancing. 417 00:21:06,566 --> 00:21:09,500 I also think you look really cute tonight. 418 00:21:09,569 --> 00:21:12,135 And you definitely look more than cute. 419 00:21:12,204 --> 00:21:13,571 Thanks. 420 00:21:14,841 --> 00:21:16,474 Brandon, I, uh... 421 00:21:16,542 --> 00:21:18,141 I have a confession to make. 422 00:21:19,245 --> 00:21:21,311 What? 423 00:21:21,381 --> 00:21:24,615 I've thought you were cute since the first day you moved here. 424 00:21:26,352 --> 00:21:28,252 I'd say that's mutual. 425 00:21:30,556 --> 00:21:32,823 So, what's been stopping us? 426 00:21:35,027 --> 00:21:36,226 (CHUCKLES) 427 00:21:38,931 --> 00:21:41,866 Well, not that I haven't given it a thought or two, 428 00:21:42,735 --> 00:21:44,968 but number one, 429 00:21:45,037 --> 00:21:48,138 you are one of my best friends' ex-girlfriend. 430 00:21:48,207 --> 00:21:50,641 Emphasis on the "ex." 431 00:21:50,710 --> 00:21:51,842 And? 432 00:21:54,514 --> 00:21:57,381 And you're Brenda's best friend. 433 00:21:58,584 --> 00:22:00,684 Well, Dylan is your best friend 434 00:22:00,753 --> 00:22:03,086 and that hasn't stopped him, has it? 435 00:22:03,155 --> 00:22:04,321 True. 436 00:22:06,025 --> 00:22:07,691 And number three? 437 00:22:09,862 --> 00:22:11,796 You know, I thought there was a third reason, 438 00:22:11,864 --> 00:22:15,599 but I just can't remember it right now. 439 00:22:15,668 --> 00:22:19,002 Well, sounds like two not very good reasons to me. 440 00:22:29,348 --> 00:22:33,617 ♪ Something happened when the dream came 441 00:22:36,388 --> 00:22:38,856 ♪ I never had this dream How about you? ♪ 442 00:22:38,925 --> 00:22:40,925 Looks like they're really getting along. 443 00:22:41,727 --> 00:22:43,127 No kidding. 444 00:22:47,232 --> 00:22:48,465 Kelly, I don't know. 445 00:22:49,168 --> 00:22:50,433 What? 446 00:22:51,771 --> 00:22:54,371 Something just doesn't feel right. 447 00:22:54,439 --> 00:22:56,006 Well, it feels right to me. 448 00:22:58,243 --> 00:23:00,677 I don't want you to take this the wrong way, 449 00:23:00,746 --> 00:23:03,013 I mean, I think you're very beautiful, but... 450 00:23:03,082 --> 00:23:05,716 Brandon, don't you think we'd make a great couple? 451 00:23:06,652 --> 00:23:09,420 I guess I don't. 452 00:23:09,488 --> 00:23:12,889 It's like, I know you too well or something. 453 00:23:16,228 --> 00:23:18,695 Well, what if we were complete strangers? 454 00:23:18,764 --> 00:23:21,265 I'd probably be in love with you. 455 00:23:23,969 --> 00:23:26,302 Can't you fake amnesia or something? 456 00:23:29,474 --> 00:23:34,010 I don't know, it just... it feels like you're another sister. 457 00:23:36,449 --> 00:23:40,518 That is probably the ugliest thing any guy has ever said to me. 458 00:23:40,586 --> 00:23:42,219 Thank you. I'm sorry. 459 00:23:42,288 --> 00:23:44,221 Having fun? 460 00:23:44,290 --> 00:23:46,123 Steve, why don't you get lost? 461 00:23:46,192 --> 00:23:47,724 Brandon, let me give you some advice. 462 00:23:47,793 --> 00:23:48,925 Seeing that the two of you are getting along so well. 463 00:23:48,994 --> 00:23:50,194 Steve... 464 00:23:50,263 --> 00:23:53,297 No, she doesn't care about you. 465 00:23:53,366 --> 00:23:54,731 She may pretend to, 466 00:23:54,800 --> 00:23:57,401 but the only person that Kelly really cares about is herself. 467 00:23:57,470 --> 00:24:00,604 Hey, why don't you go and sober up, all right? 468 00:24:00,673 --> 00:24:02,939 I don't blame you for going for it, though. 469 00:24:03,008 --> 00:24:04,107 It's fun while it lasts. 470 00:24:04,177 --> 00:24:05,376 All right, that's enough. Come on. 471 00:24:05,444 --> 00:24:07,143 Hey, hey. This is not a rented tux. 472 00:24:07,212 --> 00:24:08,378 Steve, what's the matter with you, man? 473 00:24:08,447 --> 00:24:10,814 You've been acting like a jerk all night long. 474 00:24:10,883 --> 00:24:13,316 You said this was gonna be fun, Brandon. 475 00:24:13,385 --> 00:24:16,654 "Ask Donna. We're all going as friends." 476 00:24:16,722 --> 00:24:18,689 I don't see any friends around here. 477 00:24:21,226 --> 00:24:22,392 Steve! 478 00:24:22,461 --> 00:24:24,194 Brandon, just let him go. 479 00:24:27,332 --> 00:24:29,165 I--I gotta talk to him. 480 00:24:35,441 --> 00:24:36,573 Steve, wait up! 481 00:24:36,642 --> 00:24:38,208 Brandon, get lost. 482 00:24:38,277 --> 00:24:40,244 Steve, you got it all wrong. I'm not going after Kelly. 483 00:24:40,312 --> 00:24:41,445 Brandon, the hell with you guys! 484 00:24:41,514 --> 00:24:43,247 You're both history as far as I'm concerned. 485 00:24:43,315 --> 00:24:45,115 You know that's not true, man. You know I'm your friend. 486 00:24:45,184 --> 00:24:45,916 You're just drunk. You're not seeing things right. 487 00:24:45,984 --> 00:24:47,084 I am not drunk! 488 00:24:47,153 --> 00:24:48,952 I see things fine, all right? 489 00:24:49,021 --> 00:24:50,053 Do you know what today is? 490 00:24:50,122 --> 00:24:51,455 No, what's today? 491 00:24:52,591 --> 00:24:54,158 Today's my birthday. 492 00:24:54,926 --> 00:24:56,527 (CROWD CHEERING) 493 00:24:56,595 --> 00:24:58,529 It's your birthday? Why didn't you say something? 494 00:24:58,598 --> 00:24:59,663 What am I supposed to do? 495 00:24:59,732 --> 00:25:01,865 Go around and announce it to everybody? 496 00:25:01,933 --> 00:25:04,134 Well, now I understand why you're so bummed, man. 497 00:25:04,203 --> 00:25:05,935 We'll go out and celebrate after the dance. 498 00:25:06,004 --> 00:25:07,937 No, forget it. I don't feel like celebrating anything. 499 00:25:08,006 --> 00:25:10,641 Steve, there's nothing going on between me and Kelly! 500 00:25:10,710 --> 00:25:12,943 I know that, Brandon. 501 00:25:13,012 --> 00:25:14,878 Then why are you acting like such a jerk, man? 502 00:25:14,947 --> 00:25:16,513 It's your birthday, cheer up. 503 00:25:20,052 --> 00:25:22,486 Six months ago, I'm out to dinner with my mother 504 00:25:22,555 --> 00:25:24,988 and she has a little bit too much to drink. 505 00:25:25,057 --> 00:25:27,223 She starts talking about the past, 506 00:25:27,292 --> 00:25:29,426 things that happened 20 years ago. 507 00:25:30,062 --> 00:25:31,161 Forget it. 508 00:25:31,230 --> 00:25:32,963 No, come on, Steve, what is it? 509 00:25:35,200 --> 00:25:38,636 She and my dad had been trying to have kids for a long time, 510 00:25:38,704 --> 00:25:41,371 but they just couldn't make it happen. 511 00:25:41,440 --> 00:25:43,173 So my mom goes to some doctor 512 00:25:43,242 --> 00:25:45,576 who tells her that she could never have kids. 513 00:25:46,546 --> 00:25:48,546 Yeah? 514 00:25:48,614 --> 00:25:51,214 Well, they decided to adopt a child. 515 00:25:52,251 --> 00:25:53,683 They adopted me. 516 00:25:55,454 --> 00:25:57,086 Oh, man. 517 00:25:57,155 --> 00:26:00,724 Only my mom waits close to 17 years before she tells me about it. 518 00:26:00,793 --> 00:26:03,426 What did she think, I'd be better off if I didn't know? 519 00:26:03,495 --> 00:26:05,695 Well, what did you say to her when she told you? 520 00:26:06,798 --> 00:26:08,498 What could I say? 521 00:26:09,501 --> 00:26:12,236 She's... She's Mom. 522 00:26:13,973 --> 00:26:17,674 She's the only mother I've ever known. 523 00:26:17,743 --> 00:26:20,777 And I know that even though she might not be perfect, 524 00:26:22,181 --> 00:26:23,680 she loves me. 525 00:26:26,651 --> 00:26:29,419 I just can't believe she's lied to me my entire life. 526 00:26:29,488 --> 00:26:32,122 Yeah, but, Steve, it worked out. 527 00:26:32,191 --> 00:26:33,723 Look at you, you're a great guy. 528 00:26:33,793 --> 00:26:35,158 You got a great life. 529 00:26:36,962 --> 00:26:39,563 I try not to think about it. 530 00:26:39,631 --> 00:26:43,567 Who my biological parents are, stuff like that. 531 00:26:43,635 --> 00:26:46,369 Who cares? It doesn't matter anymore. 532 00:26:49,141 --> 00:26:50,908 It's just now that my birthday's come around, 533 00:26:50,976 --> 00:26:53,210 I'm having a little trouble dealing with it. 534 00:26:53,278 --> 00:26:56,447 But you got a lot of friends who really care about you, man. 535 00:26:56,515 --> 00:26:59,483 Please, the only friend I ever told about this was Kelly. 536 00:26:59,552 --> 00:27:01,017 And she's so into her own trip tonight, 537 00:27:01,086 --> 00:27:02,686 she probably forgot all about me. 538 00:27:05,858 --> 00:27:07,825 What is the sense of confiding in somebody 539 00:27:07,893 --> 00:27:09,860 if someday they're just gonna blow you off? 540 00:27:12,631 --> 00:27:14,297 DAVID: The votes are in, 541 00:27:14,366 --> 00:27:16,967 and you the people of West Beverly High have chosen. 542 00:27:17,036 --> 00:27:20,070 It is my great honor to announce this year's 543 00:27:20,139 --> 00:27:22,672 West Beverly High Spring Queen. 544 00:27:23,875 --> 00:27:27,077 And the winner is. Drum roll, please. 545 00:27:27,146 --> 00:27:28,812 (DRUM ROLL) 546 00:27:34,153 --> 00:27:35,852 Kelly Taylor! 547 00:27:35,921 --> 00:27:37,721 (CROWD CHEERING) 548 00:27:45,597 --> 00:27:46,596 I knew you'd nail it. 549 00:27:46,665 --> 00:27:47,797 Thanks. 550 00:27:51,070 --> 00:27:53,870 And in the great West Beverly tradition, 551 00:27:53,939 --> 00:27:58,008 the Spring Queen will now choose her king. 552 00:27:58,077 --> 00:28:00,009 (CROWD CHATTERING EXCITEDLY) 553 00:28:05,184 --> 00:28:06,382 Brad Phillips. 554 00:28:17,796 --> 00:28:20,230 And now it's time to get down and get noticed, 555 00:28:20,299 --> 00:28:24,201 because we're about to choose the couple with the slickest moves. 556 00:28:24,269 --> 00:28:26,803 The winning couple will receive a free large pizza 557 00:28:26,872 --> 00:28:29,873 with two toppings and two beverages of choice 558 00:28:29,941 --> 00:28:31,909 from Le Pizza in Beverly Hills, 559 00:28:31,977 --> 00:28:34,745 and the honor of the last dance of the night 560 00:28:34,814 --> 00:28:37,380 with the Spring Queen and King. 561 00:28:37,449 --> 00:28:38,848 I hope it's somebody cute. 562 00:28:41,486 --> 00:28:42,685 Wish me luck, Kel. 563 00:28:42,754 --> 00:28:43,987 Break a leg. 564 00:28:44,056 --> 00:28:46,490 BRENDA: Dylan, wait until we're in the room. 565 00:28:50,062 --> 00:28:52,528 Dylan, this is so beautiful. 566 00:28:52,597 --> 00:28:54,364 Yeah, I thought you'd like it. 567 00:28:54,433 --> 00:28:56,967 Do you know why I'm so lucky? 568 00:28:58,838 --> 00:29:00,570 Why? 569 00:29:00,639 --> 00:29:02,773 How many girls get to have sex for the first time 570 00:29:02,842 --> 00:29:04,141 with someone they love? 571 00:29:04,676 --> 00:29:05,876 I don't know. 572 00:29:05,945 --> 00:29:08,545 I've never really taken an opinion poll. 573 00:29:13,819 --> 00:29:16,887 Dylan! Dylan, stop! Put me down! 574 00:29:18,824 --> 00:29:20,958 I'm sorry, I just can't control myself. 575 00:29:21,026 --> 00:29:22,492 Well, don't fight it. 576 00:29:24,062 --> 00:29:25,428 We are in the room. 577 00:29:25,497 --> 00:29:26,829 We certainly are. 578 00:29:46,084 --> 00:29:47,317 (CHAINSAW WHIRRING ON TV) 579 00:29:47,385 --> 00:29:49,419 (WOMAN SCREAMS) 580 00:29:49,488 --> 00:29:52,756 BOY ON TV: Betty, for God's sakes, put down that chainsaw! 581 00:29:52,824 --> 00:29:55,759 BETTY: You said you liked me. 582 00:29:55,827 --> 00:29:59,029 BOY: I do. I do. I really do. 583 00:29:59,097 --> 00:30:00,864 GIRL: I do, too. We all do. 584 00:30:00,932 --> 00:30:04,434 BETTY: You said he liked me. 585 00:30:04,502 --> 00:30:06,169 BOY: Betty, no! 586 00:30:06,237 --> 00:30:07,737 (SCREAMING) 587 00:30:12,177 --> 00:30:15,478 Andrea, for God's sakes, put down that chainsaw! 588 00:30:15,547 --> 00:30:19,649 You said you liked me. 589 00:30:19,718 --> 00:30:21,785 I do. I do. I really do. 590 00:30:21,854 --> 00:30:23,820 KELLY: I like you, too. I do, too. 591 00:30:23,889 --> 00:30:25,522 Me, too, really. I love you. 592 00:30:25,591 --> 00:30:26,756 You're a goddess. 593 00:30:26,825 --> 00:30:30,393 You said you liked me. 594 00:30:32,063 --> 00:30:33,430 (SCREAMING) 595 00:30:36,301 --> 00:30:38,301 (LAUGHING MANIACALLY) 596 00:30:50,415 --> 00:30:53,549 Mom, can I borrow your evening gown? 597 00:30:57,523 --> 00:31:01,124 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) 598 00:31:01,192 --> 00:31:04,494 ♪ I'm doing whatever I can ♪ 599 00:31:06,664 --> 00:31:08,131 Congratulations. 600 00:31:08,200 --> 00:31:09,433 Bran, where have you been? 601 00:31:09,501 --> 00:31:10,867 And where's Brenda? 602 00:31:10,936 --> 00:31:13,536 I'm not exactly getting a lot of support here from my friends. 603 00:31:13,605 --> 00:31:16,273 Well, you're not the only one that's feeling that way, Kelly. 604 00:31:16,342 --> 00:31:17,707 I've just been out there with Steve. 605 00:31:17,776 --> 00:31:19,542 I really think you should abdicate your throne 606 00:31:19,611 --> 00:31:20,944 and go talk to him for a minute. 607 00:31:21,013 --> 00:31:22,879 Brandon, I don't want to, he's been drinking. 608 00:31:22,948 --> 00:31:24,414 It's one of the reasons why we broke up. 609 00:31:24,482 --> 00:31:26,649 Kelly, he needs you. 610 00:31:28,720 --> 00:31:30,520 Why can't he go talk to Donna? 611 00:31:34,293 --> 00:31:36,359 Because it's his birthday today. 612 00:31:38,464 --> 00:31:41,097 He's really not taking it very well. 613 00:31:41,166 --> 00:31:45,135 I totally forgot. Did he tell you? 614 00:31:45,837 --> 00:31:47,003 Yeah. 615 00:31:52,878 --> 00:31:54,143 Don't let anybody sit here. 616 00:31:54,212 --> 00:31:56,112 Okay. 617 00:31:56,181 --> 00:31:58,881 ♪ I'm doing the best that I can 618 00:31:58,950 --> 00:32:01,384 ♪ Doing the best that I can 619 00:32:01,453 --> 00:32:04,487 ♪ I know she won't take it 620 00:32:04,556 --> 00:32:08,491 ♪ I know I'm standin' safely 621 00:32:08,560 --> 00:32:12,829 ♪ I know that she won't take me down 622 00:32:12,898 --> 00:32:16,933 ♪ My baby, she's so crazy ♪ 623 00:32:17,002 --> 00:32:18,367 KELLY: Hi, Steve. 624 00:32:19,705 --> 00:32:23,272 Kelly, what are you doing here? 625 00:32:23,341 --> 00:32:24,774 Shouldn't you be on your throne 626 00:32:24,843 --> 00:32:26,576 lording it over the whole school? 627 00:32:29,214 --> 00:32:32,616 Look, I'm sorry, I forgot. 628 00:32:34,686 --> 00:32:36,019 Brandon tell you I was out here? 629 00:32:36,855 --> 00:32:38,121 Yeah. 630 00:32:39,858 --> 00:32:43,659 Well, look, I don't need your sympathy. 631 00:32:43,728 --> 00:32:46,963 I just don't understand why we can't be friends. 632 00:32:47,032 --> 00:32:49,365 I confided in you, Kelly. 633 00:32:49,434 --> 00:32:52,502 I told you things I haven't told anybody. 634 00:32:52,571 --> 00:32:54,971 I know. Like I said, I'm sorry. 635 00:32:55,040 --> 00:32:58,174 Yeah, well, sorry doesn't make it okay. 636 00:32:58,243 --> 00:33:00,644 This whole week, all you could think about was yourself, 637 00:33:00,712 --> 00:33:04,214 this stupid dance, a ridiculous contest. 638 00:33:04,282 --> 00:33:07,183 You know, it's a good thing they're not judging loyalty or character, 639 00:33:07,252 --> 00:33:09,352 because let me tell you something, 640 00:33:09,421 --> 00:33:12,155 you'd have lost by a landslide. 641 00:33:12,223 --> 00:33:15,224 I don't have to stand here and take this. 642 00:33:15,294 --> 00:33:17,894 And who are you to lecture me on character? 643 00:33:17,962 --> 00:33:19,929 You are generally one of the most thoughtless 644 00:33:19,998 --> 00:33:22,198 and spoiled people I have ever known. 645 00:33:22,267 --> 00:33:25,268 Well, surprise, we have a lot in common. 646 00:33:25,337 --> 00:33:28,371 You're the only one I know who's as defective as I am. 647 00:33:28,440 --> 00:33:30,707 I am not defective, Steve. 648 00:33:30,776 --> 00:33:32,108 Oh, yeah? 649 00:33:32,177 --> 00:33:34,377 Your mom spends half her life in detox, 650 00:33:34,445 --> 00:33:36,079 the other half of her life unconscious. 651 00:33:36,148 --> 00:33:37,681 Shut up! 652 00:33:37,749 --> 00:33:39,850 And I've never even met the man who you claim is your father. 653 00:33:39,918 --> 00:33:41,751 Although I suppose it doesn't matter too much 654 00:33:41,820 --> 00:33:44,854 as long as the checks keep coming in on time. 655 00:33:44,923 --> 00:33:46,756 Why are you trying to ruin my night? 656 00:33:49,127 --> 00:33:51,261 I'm not trying to ruin your night. 657 00:33:57,936 --> 00:34:01,904 I just get so angry when all you had to do was say one word. 658 00:34:01,974 --> 00:34:04,974 Just one word to let me know you cared about me! 659 00:34:06,444 --> 00:34:08,744 I do care about you, Steve. 660 00:34:08,814 --> 00:34:11,781 I said I'm sorry, I don't know what else I can do. 661 00:34:14,019 --> 00:34:15,552 I don't know. 662 00:34:17,989 --> 00:34:19,556 I'm sorry, too. 663 00:34:22,528 --> 00:34:24,861 I don't know why I said these things. 664 00:34:26,131 --> 00:34:29,032 'Cause deep inside you're just a jerk, that's why. 665 00:34:32,337 --> 00:34:33,903 (CROWD CHEERING) 666 00:34:37,675 --> 00:34:39,509 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 667 00:35:52,417 --> 00:35:54,184 Brandon. 668 00:35:54,252 --> 00:35:56,419 Andrea, hi! 669 00:35:56,488 --> 00:35:59,889 Look, I feel like a fool for coming, but... 670 00:35:59,958 --> 00:36:03,093 But I don't care, all I know is I don't want to turn into 671 00:36:03,161 --> 00:36:06,229 some deranged ax murderer or... Or worse yet, 672 00:36:06,298 --> 00:36:08,864 wake up one morning 10 years from now 673 00:36:08,933 --> 00:36:13,369 and suddenly realize that I totally missed out on high school. 674 00:36:15,840 --> 00:36:17,107 Come on. 675 00:36:19,978 --> 00:36:23,112 Anybody tell you you look absolutely gorgeous this evening? 676 00:36:26,418 --> 00:36:28,218 Nobody that matters. 677 00:36:45,470 --> 00:36:47,470 (CROWD CHEERING) 678 00:36:49,040 --> 00:36:52,575 Okay, so we're, uh, down to four couples. 679 00:36:52,644 --> 00:36:55,178 So your applause at the end of this next song 680 00:36:55,246 --> 00:36:58,013 will determine tonight's winning couple. 681 00:36:58,082 --> 00:36:59,915 (CROWD CHEERING) 682 00:37:04,722 --> 00:37:07,290 Brenda, you're glowing. 683 00:37:07,359 --> 00:37:09,359 Yeah, well, you have a goofy grin all over your face 684 00:37:09,427 --> 00:37:12,228 and you'd better wipe it off, otherwise people will talk. 685 00:37:12,297 --> 00:37:13,729 So let them. 686 00:37:18,003 --> 00:37:20,103 Bren, you don't have to do that. 687 00:37:20,171 --> 00:37:22,605 What will the maid think? 688 00:37:22,673 --> 00:37:24,374 They will think that two people 689 00:37:24,442 --> 00:37:27,477 had a very, very good time here tonight. 690 00:37:45,197 --> 00:37:49,299 ♪ Take the car, take the bus, take my misery 691 00:37:49,367 --> 00:37:52,802 ♪ I'm doing whatever I can 692 00:37:52,870 --> 00:37:57,407 ♪ Take the moon, take a mountain, take my pity 693 00:37:57,475 --> 00:38:01,711 ♪ I'm doing the best that I can 694 00:38:09,988 --> 00:38:12,956 ♪ I'm here 695 00:38:13,024 --> 00:38:17,026 ♪ I wonder if all this was planned ♪ 696 00:38:19,364 --> 00:38:20,897 Kelly, you won! You won! 697 00:38:20,966 --> 00:38:22,031 Brenda, get down! 698 00:38:22,100 --> 00:38:23,599 Before everybody sees, get down! 699 00:38:23,668 --> 00:38:26,169 Kelly, who cares? Congratulations! 700 00:38:28,640 --> 00:38:31,440 I'm so sorry. I've been so selfish. 701 00:38:31,509 --> 00:38:33,243 It's okay. I forgive you. 702 00:38:35,713 --> 00:38:37,046 Where have you been all night? 703 00:38:38,683 --> 00:38:42,318 A-And... And why are you so disgustingly happy? 704 00:38:47,859 --> 00:38:49,325 You didn't? 705 00:38:52,197 --> 00:38:53,496 You did. 706 00:38:56,568 --> 00:38:58,601 Oh, my God! 707 00:38:58,670 --> 00:39:00,536 I don't believe you. Really? 708 00:39:00,605 --> 00:39:02,639 Yes! 709 00:39:02,707 --> 00:39:05,074 ♪ Doing the best that I can 710 00:39:05,143 --> 00:39:08,210 ♪ Can you get me a drink in the freezer? 711 00:39:08,279 --> 00:39:10,613 ♪ I'm doing the best that I can 712 00:39:10,682 --> 00:39:13,016 ♪ Doing the best that I can 713 00:39:13,084 --> 00:39:15,451 ♪ I'm here 714 00:39:15,520 --> 00:39:18,621 ♪ Was it all just a part of the plan? 715 00:39:18,690 --> 00:39:20,523 ♪ Doing the best that I can 716 00:39:20,592 --> 00:39:23,993 ♪ Take the moon, take a mountain, take my rhythm 717 00:39:24,062 --> 00:39:26,662 ♪ I'm doing the best that I can ♪ 718 00:39:26,731 --> 00:39:28,431 (ALL CHEERING) 719 00:39:41,246 --> 00:39:43,879 Okay, we're finally down to two couples. 720 00:39:43,948 --> 00:39:46,716 And once again, your applause decides the winner. 721 00:39:46,784 --> 00:39:49,318 So, couple number one. 722 00:39:49,387 --> 00:39:51,120 (ALL CHEERING) 723 00:39:52,457 --> 00:39:54,023 Yeah, baby! Hot! 724 00:39:54,092 --> 00:39:55,425 (KELLY WHOOPING) 725 00:39:57,195 --> 00:39:59,863 And couple number two. 726 00:39:59,931 --> 00:40:01,764 (ALL CHEERING LOUDLY) 727 00:40:18,082 --> 00:40:20,816 All right, this is the last dance of the evening, 728 00:40:20,885 --> 00:40:22,585 so everybody out on the floor. 729 00:40:29,594 --> 00:40:33,930 ♪ Something happened when the dream came 730 00:40:36,801 --> 00:40:40,703 ♪ I never had this dream How about you? 731 00:40:43,507 --> 00:40:47,776 ♪ But if you could box your baby's smile 732 00:40:47,846 --> 00:40:52,548 ♪ I think you'd turn your world around 733 00:40:54,552 --> 00:40:58,420 ♪ Listen now to what our friends say 734 00:41:01,760 --> 00:41:05,894 ♪ Listen now and you will understand ♪ 735 00:41:08,433 --> 00:41:09,699 Andrea. 736 00:41:09,767 --> 00:41:11,534 Yeah? 737 00:41:11,603 --> 00:41:12,935 Would you like to dance? 738 00:41:14,472 --> 00:41:15,938 I'd love to. 739 00:41:19,344 --> 00:41:22,511 ♪ You say that we're so hopeless 740 00:41:22,580 --> 00:41:25,914 ♪ We're as hopeful as can be 741 00:41:25,983 --> 00:41:28,517 ♪ We're just dreaming 742 00:41:29,787 --> 00:41:33,589 ♪ Our love's a boat with a patched-up hole 743 00:41:33,658 --> 00:41:36,392 ♪ Slowly sinking every day ♪ 744 00:41:36,461 --> 00:41:38,027 Don't hold me so close. 745 00:41:38,095 --> 00:41:39,629 Oh, sorry. 746 00:41:41,365 --> 00:41:43,165 You know what? 747 00:41:43,234 --> 00:41:44,434 What? 748 00:41:45,537 --> 00:41:47,537 You smell as good as I thought you would. 749 00:41:48,840 --> 00:41:51,474 What did I do to deserve this? 750 00:41:51,543 --> 00:41:55,745 Brandon, do you think I'm a geek 751 00:41:55,813 --> 00:41:57,713 for coming to this dance by myself? 752 00:41:58,516 --> 00:42:00,082 No, not at all. 753 00:42:01,352 --> 00:42:03,753 We never get to slow dance in the newsroom. 754 00:42:11,695 --> 00:42:15,531 ♪ Something happened when the dream came ♪ 755 00:42:18,470 --> 00:42:20,869 Would you excuse me for a minute, I'll be right back. 756 00:42:20,938 --> 00:42:22,105 Sure. 757 00:42:26,878 --> 00:42:28,611 May I? 758 00:42:28,680 --> 00:42:30,713 Oh, yeah, sure. 759 00:42:30,782 --> 00:42:32,081 Thank you. 760 00:42:34,886 --> 00:42:37,320 You know, Kel, we really weren't finished out there. 761 00:42:38,890 --> 00:42:39,955 I know, Steve, I... 762 00:42:40,024 --> 00:42:42,925 Quiet, let me talk for a second. 763 00:42:44,295 --> 00:42:45,661 I'm sorry. 764 00:42:48,099 --> 00:42:49,431 I am, too. 765 00:42:49,501 --> 00:42:51,266 I've been a jerk all night. 766 00:42:52,169 --> 00:42:53,602 Me, too. 767 00:42:53,671 --> 00:42:58,107 I know, but despite all the things we've gone through, 768 00:42:59,677 --> 00:43:01,610 all the fights, all the stupid things 769 00:43:01,679 --> 00:43:04,346 we've ever said to each other, 770 00:43:04,415 --> 00:43:06,382 I still love you, Kelly. 771 00:43:06,451 --> 00:43:07,983 And I don't care what you say 772 00:43:08,052 --> 00:43:10,686 because I know deep down inside you love me, too. 773 00:43:12,590 --> 00:43:16,526 Maybe, but not the way you mean. 774 00:43:16,594 --> 00:43:19,228 There's lots of different ways of loving someone. 775 00:43:20,599 --> 00:43:24,000 Then I guess in my own way, I love you, too, Steve. 776 00:43:25,036 --> 00:43:26,502 Happy birthday. 777 00:43:30,541 --> 00:43:33,943 Could I get another one right here, you know the spot. 778 00:43:34,011 --> 00:43:35,310 Come on. 779 00:43:38,716 --> 00:43:41,951 Steve, have you asked Donna to dance one time tonight? 780 00:43:42,821 --> 00:43:43,886 No. 781 00:43:49,361 --> 00:43:50,827 What are you doing? 782 00:43:52,464 --> 00:43:56,432 Steve wants to apologize for being such a lousy date. 783 00:43:56,500 --> 00:43:57,366 I'm sorry. 784 00:43:57,435 --> 00:43:58,801 That's okay. 785 00:43:58,869 --> 00:44:01,770 Uh, I'm sorry for wearing such a stupid dress. 786 00:44:01,839 --> 00:44:03,706 Well, actually, you look beautiful in it. 787 00:44:04,742 --> 00:44:06,409 Hey, is this a private party? 788 00:44:07,178 --> 00:44:08,811 Oh, you look gorgeous! 789 00:44:09,480 --> 00:44:10,646 Thanks. 790 00:44:10,715 --> 00:44:12,481 You should be wearing this, not me. 791 00:44:13,918 --> 00:44:15,284 (STEVE WHOOPS) 792 00:44:15,353 --> 00:44:16,585 Thank you. 793 00:44:16,654 --> 00:44:18,587 Hey, what's going on in here? 794 00:44:18,656 --> 00:44:21,590 Nothing as wild as what was going on upstairs. 795 00:44:21,659 --> 00:44:24,192 What was going on upstairs anyway? 796 00:44:24,261 --> 00:44:25,661 What are you guys talking about? 797 00:44:25,730 --> 00:44:27,930 We were down here dancing the whole time. 798 00:44:27,999 --> 00:44:29,632 Of course. 799 00:44:29,701 --> 00:44:31,033 Is it just me or was tonight 800 00:44:31,102 --> 00:44:33,169 one of the strangest nights of all time? 801 00:44:33,238 --> 00:44:35,170 Definitely one of the strangest nights. 802 00:44:35,239 --> 00:44:36,305 Definitely. 803 00:44:36,374 --> 00:44:37,606 Definitely. 804 00:44:37,675 --> 00:44:38,874 Definitely. 805 00:44:38,943 --> 00:44:41,043 Definitely. 806 00:44:41,112 --> 00:44:45,281 What can I say? Spring is in the air. 807 00:44:47,718 --> 00:44:49,519 (ALL LAUGHING) 808 00:44:49,587 --> 00:44:54,490 ♪ If you smile, you could turn the world around 809 00:44:56,761 --> 00:45:03,632 ♪ If you smile, you could turn the world around 810 00:45:03,701 --> 00:45:09,272 ♪ If you smile, you could turn the world around 811 00:45:10,942 --> 00:45:14,844 ♪ Smile ♪ 66757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.