Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,626 --> 00:01:35,226
(ROCK MUSIC PLAYING)
2
00:02:12,799 --> 00:02:14,933
How many of those things
do you go through a week?
3
00:02:15,002 --> 00:02:17,736
Depends whose face
I see on the ball.
4
00:02:18,906 --> 00:02:20,906
Wood, huh?
Yeah.
5
00:02:20,974 --> 00:02:22,707
Bjorn Borg used
a racquet like this.
6
00:02:22,776 --> 00:02:24,576
Yeah, I'm impressed.
7
00:02:24,645 --> 00:02:28,246
Then again,
you're an impressive guy.
Lettered in three sports,
8
00:02:28,314 --> 00:02:30,882
straight-A student,
debating team,
9
00:02:30,951 --> 00:02:33,351
environmental
awareness program,
10
00:02:33,420 --> 00:02:35,854
you interned
at the Governor's office
last summer.
11
00:02:35,923 --> 00:02:39,090
Yeah. Listen, Walsh,
I told you, no interviews.
12
00:02:39,159 --> 00:02:40,725
You know,
Borg didn't become a star
13
00:02:40,794 --> 00:02:42,727
until he started
talking to the press.
14
00:02:44,765 --> 00:02:47,098
You got to learn
how to take the heat.
15
00:02:48,501 --> 00:02:50,936
Okay. You got it.
16
00:02:52,873 --> 00:02:54,773
You're kidding.
No.
17
00:02:54,841 --> 00:02:57,208
Just make sure to
spell my name right.
18
00:02:57,277 --> 00:02:59,844
No problem. Thanks.
19
00:03:01,582 --> 00:03:03,414
So whose face is it?
20
00:03:03,483 --> 00:03:04,583
What?
21
00:03:04,651 --> 00:03:06,017
On the ball.
22
00:03:06,086 --> 00:03:07,919
Who are you
trying to clobber?
23
00:03:13,927 --> 00:03:15,360
(STUDENTS CHATTERING)
24
00:03:15,429 --> 00:03:17,362
It's 1:00.
I've got to call home.
25
00:03:17,431 --> 00:03:19,130
Would you just relax?
26
00:03:19,199 --> 00:03:20,766
Yeah.
I heard you get 200 points
27
00:03:20,834 --> 00:03:22,367
just for writing
your name on the SAT.
28
00:03:22,436 --> 00:03:23,935
That's only
if you spell it right.
29
00:03:24,004 --> 00:03:25,404
Oh, that's funny. Really.
30
00:03:25,472 --> 00:03:27,506
BRENDA:
You know, there's nothing
funny about SATs.
31
00:03:27,574 --> 00:03:29,741
Our whole college careers
hang in the balance.
32
00:03:29,810 --> 00:03:31,043
Aren't you guys even worried?
33
00:03:31,111 --> 00:03:32,177
Yes, I'm worried.
34
00:03:32,246 --> 00:03:33,478
Fred Segal's having a sale.
35
00:03:33,547 --> 00:03:34,913
I just know
by the time we get there,
36
00:03:34,982 --> 00:03:37,816
everything in a size two
will be gone.
37
00:03:37,884 --> 00:03:41,386
Of all the seniors graduating
from West Beverly this year,
38
00:03:41,455 --> 00:03:44,489
which one would
you most like to see
in the Senior Spotlight?
39
00:03:45,059 --> 00:03:46,325
Roger Azarian.
40
00:03:46,393 --> 00:03:48,160
Done.
41
00:03:48,228 --> 00:03:51,729
No way. You got an interview
with Roger Azarian?
42
00:03:51,798 --> 00:03:53,098
Way to go, Ace.
43
00:03:53,167 --> 00:03:54,399
I thought you'd be pleased.
44
00:03:54,468 --> 00:03:56,368
Well, keep it tight.
No fluff.
45
00:03:56,437 --> 00:04:00,272
I want to know
what makes a guy
like that tick.
46
00:04:00,341 --> 00:04:03,408
Steve, just the man
I was looking for.
Hey, Brandon. What's up?
47
00:04:03,477 --> 00:04:04,776
You got the scoop
on everybody.
48
00:04:04,845 --> 00:04:06,911
You know anything
about Roger Azarian?
49
00:04:06,981 --> 00:04:09,281
What's to know?
He'll probably get
a Rhodes Scholarship,
50
00:04:09,350 --> 00:04:11,616
marry Miss America,
and run for President.
51
00:04:11,685 --> 00:04:13,218
Sounds like
a perfect specimen.
52
00:04:13,287 --> 00:04:14,987
Being a perfect specimen
is easy
53
00:04:15,055 --> 00:04:17,189
when you're
George Azarian's son.
54
00:04:17,257 --> 00:04:19,791
How'd he make
all his money, anyway?
55
00:04:19,860 --> 00:04:21,393
Self-made,
he started at the bottom.
56
00:04:21,462 --> 00:04:22,861
Now he owns half
of Orange County.
57
00:04:22,929 --> 00:04:25,430
He's got houses
in New York,
Hawaii, France.
58
00:04:25,499 --> 00:04:27,399
A couple of
hotels on Park Place
and Boardwalk?
59
00:04:27,468 --> 00:04:29,368
Yeah, but this
isn't Monopoly money.
60
00:04:29,436 --> 00:04:30,768
You know, my mom
used to date this guy
61
00:04:30,837 --> 00:04:32,137
when he owned
the Apollo Studios.
62
00:04:32,206 --> 00:04:34,973
Now,
if she'd had married him,
I'd had a shot at Stanford.
63
00:04:35,042 --> 00:04:36,975
Yeah?
Yeah.
64
00:04:37,043 --> 00:04:38,943
Word has it that
he built a library up there
65
00:04:39,012 --> 00:04:41,980
just so old Rog
will get in.
66
00:04:42,048 --> 00:04:44,816
Wonder what it'd take
to get my dad
to do that for me?
67
00:04:44,885 --> 00:04:46,885
About 10 million bucks.
68
00:04:48,988 --> 00:04:51,622
$14.38.
69
00:04:52,892 --> 00:04:56,094
$42.20.
70
00:04:56,163 --> 00:04:58,029
Where is it?
CINDY: What?
71
00:04:58,498 --> 00:04:59,698
Mom!
72
00:04:59,766 --> 00:05:00,899
Oh. Oh, oh, oh!
73
00:05:00,967 --> 00:05:02,067
Um...
74
00:05:02,135 --> 00:05:03,501
Ah!
75
00:05:03,570 --> 00:05:05,837
I believe this is
what you're looking for.
76
00:05:06,907 --> 00:05:07,939
I can't.
77
00:05:08,008 --> 00:05:09,608
Brenda,
would you just open it?
78
00:05:09,676 --> 00:05:11,442
I have to be alone.
79
00:05:13,747 --> 00:05:16,181
Taxes?
Ugh! How'd you guess?
80
00:05:16,249 --> 00:05:17,715
Why don't you just
hire an accountant?
81
00:05:17,784 --> 00:05:20,352
(CHUCKLES) I married one.
82
00:05:20,420 --> 00:05:21,786
You know
T.S. Eliot was right.
83
00:05:21,855 --> 00:05:23,555
April is the cruelest month.
84
00:05:23,624 --> 00:05:24,956
(YELLING)
85
00:05:25,959 --> 00:05:28,259
I don't believe this. 1190.
86
00:05:28,328 --> 00:05:30,261
Oh, how nice!
Let me see that.
87
00:05:30,330 --> 00:05:32,363
BRENDA:
630 math and 560 verbal.
88
00:05:32,432 --> 00:05:34,266
Girl, you're in UCLA so easy.
89
00:05:34,334 --> 00:05:36,201
Or U of Minnesota.
90
00:05:36,269 --> 00:05:37,703
I have to see Brandon's.
91
00:05:37,771 --> 00:05:39,638
Oh, no way.
92
00:05:39,707 --> 00:05:41,973
Mom, I know
he did better than me.
93
00:05:42,042 --> 00:05:43,375
Could--Could we
get out of here?
94
00:05:43,444 --> 00:05:45,143
I really have to go.
95
00:05:45,212 --> 00:05:47,379
Honey, I think maybe
the girls want to get home,
see their own scores.
96
00:05:47,448 --> 00:05:49,781
Oh, sure.
Right, okay, go on, leave.
97
00:05:49,850 --> 00:05:51,049
Just call me.
98
00:05:51,117 --> 00:05:53,051
Don't worry.
You'll be the first to know.
99
00:05:53,119 --> 00:05:54,986
Pacoima Junior College
here I come.
100
00:06:36,463 --> 00:06:37,729
Looking for something?
101
00:06:37,797 --> 00:06:39,264
Uh... Sorry.
I was just, uh...
102
00:06:39,333 --> 00:06:41,165
No, no, it's okay.
It's okay.
103
00:06:45,339 --> 00:06:46,871
It's a Walther PPK.
104
00:06:46,940 --> 00:06:48,673
It used to belong
to Dashiell Hammett.
105
00:06:49,543 --> 00:06:51,209
Wow.
106
00:06:51,277 --> 00:06:53,411
My parents wouldn't
even allow toy guns
in the house.
107
00:06:53,480 --> 00:06:55,046
Well, that's no toy.
108
00:06:55,114 --> 00:06:57,081
My father taught me
how to shoot it
when I was six years old.
109
00:06:57,150 --> 00:06:59,751
We used to go
out in the backyard
for target practice.
110
00:06:59,820 --> 00:07:01,486
Six?
Isn't that a little young?
111
00:07:01,555 --> 00:07:03,154
Survival of the fittest,
Walsh.
112
00:07:03,223 --> 00:07:05,089
It's kill or be killed.
113
00:07:05,158 --> 00:07:07,291
You talking about the jungle
or Beverly Hills?
114
00:07:07,361 --> 00:07:09,327
(LAUGHS) Same difference.
115
00:07:09,396 --> 00:07:13,030
$10,647 on
non-deductible interest.
116
00:07:13,099 --> 00:07:14,265
Hmm.
117
00:07:14,334 --> 00:07:17,635
To say nothing
of all these
entertainment expenses.
118
00:07:17,704 --> 00:07:19,838
Okay, so we'll cut back.
119
00:07:19,906 --> 00:07:22,474
What are you so
worried about?
We're doing fine.
120
00:07:22,542 --> 00:07:24,376
I just hate
this time of year.
121
00:07:24,444 --> 00:07:26,244
You want me to help?
122
00:07:26,312 --> 00:07:28,680
Okay, I'll help. I promise.
123
00:07:28,749 --> 00:07:29,947
You say that every year.
124
00:07:30,016 --> 00:07:31,315
And then you go off
and you solve
125
00:07:31,385 --> 00:07:33,117
the tax problems
of corporate America,
126
00:07:33,186 --> 00:07:36,153
and I'm the one
who has to handle
the shoeboxes from hell.
127
00:07:36,222 --> 00:07:37,288
Is Brandon home yet?
128
00:07:37,357 --> 00:07:38,423
No, he's not, honey.
129
00:07:38,492 --> 00:07:39,957
Where is he?
130
00:07:40,026 --> 00:07:41,659
What's with her?
131
00:07:43,162 --> 00:07:45,196
Their SAT scores
came today.
132
00:07:45,265 --> 00:07:48,166
She's just dying to beat
Brandon's score.
133
00:07:49,269 --> 00:07:50,501
I wonder who did better.
134
00:07:50,570 --> 00:07:52,037
Oh, Jim.
135
00:07:52,105 --> 00:07:53,405
Five bucks says...
136
00:07:53,473 --> 00:07:55,239
No way. I will not
bet on my children.
137
00:07:57,510 --> 00:07:59,043
Hey,
thanks for the tour, man.
138
00:07:59,112 --> 00:08:02,179
Hope I wasn't rude to ask,
but I've never seen a place
like this before.
139
00:08:02,249 --> 00:08:03,981
Big enough for two people,
you think?
140
00:08:04,050 --> 00:08:06,718
Who, your mom and dad?
141
00:08:06,786 --> 00:08:08,986
So, what do you want to know
for this piece
you're writing?
142
00:08:09,055 --> 00:08:11,222
Oh. Well, um,
I thought we'd start with...
143
00:08:11,291 --> 00:08:12,857
No tape.
144
00:08:12,925 --> 00:08:14,492
Excuse me?
145
00:08:14,561 --> 00:08:17,495
It's just, the recorder
makes me feel
uncomfortable so...
146
00:08:17,564 --> 00:08:20,698
Well, it's just for
accuracy.
147
00:08:20,767 --> 00:08:24,736
But if you're
not cool with it,
I'll just work from my notes.
148
00:08:34,081 --> 00:08:35,180
Roger.
149
00:08:35,682 --> 00:08:36,814
Dad.
150
00:08:39,152 --> 00:08:41,353
Dad, this is Brandon Walsh,
from the school paper.
151
00:08:41,421 --> 00:08:43,254
I'm going to be featured
in the Senior Spotlight.
152
00:08:43,323 --> 00:08:44,789
It's a pleasure
to meet you, sir.
153
00:08:44,857 --> 00:08:46,057
Brandon, huh?
154
00:08:46,126 --> 00:08:48,859
Always good to see
the Azarian name in print.
155
00:08:48,929 --> 00:08:50,795
(LAUGHING)
156
00:08:50,863 --> 00:08:54,198
Roger,
I had lunch today at the club
with Pete Garrison.
157
00:08:54,267 --> 00:08:56,934
He's an old
fraternity brother.
Stanford Admissions.
158
00:08:57,003 --> 00:08:58,370
Dad, I told you not to.
159
00:08:58,438 --> 00:09:00,138
Don't worry,
it's under control.
160
00:09:00,206 --> 00:09:03,074
Oh, I mentioned
your screenplay to Sol,
and he said he'd be glad
161
00:09:03,143 --> 00:09:05,309
to have somebody
at the agency give it a read.
162
00:09:05,378 --> 00:09:07,578
If I can't call in some favors
for my own son,
163
00:09:07,647 --> 00:09:09,080
who can I do it for, right?
164
00:09:09,149 --> 00:09:11,783
Dad,
can we talk about this later?
165
00:09:11,851 --> 00:09:14,218
Don't worry,
it's entirely off the record.
166
00:09:14,287 --> 00:09:15,620
Right, Brandon?
167
00:09:15,689 --> 00:09:17,055
Yes, sir.
168
00:09:17,123 --> 00:09:19,123
Have a good interview.
169
00:09:21,161 --> 00:09:23,962
You actually
wrote a screenplay?
170
00:09:24,030 --> 00:09:27,631
Every busboy in Hollywood
has a screenplay
under his arm.
171
00:09:27,700 --> 00:09:29,000
Can I read it?
172
00:09:29,069 --> 00:09:30,435
No one's read it.
173
00:09:30,503 --> 00:09:33,071
What about your father?
He said he was
gonna get you an agent.
174
00:09:33,139 --> 00:09:34,939
He doesn't have to read it
to get me an agent.
175
00:09:35,008 --> 00:09:36,874
He just has to pull strings.
176
00:09:36,943 --> 00:09:39,177
But you don't want him to.
177
00:09:39,245 --> 00:09:41,612
Hey, this is supposed to be
a story about me, right?
178
00:09:41,681 --> 00:09:42,947
Not my dad.
179
00:09:43,483 --> 00:09:44,782
Sorry.
180
00:09:46,719 --> 00:09:48,652
So, you really
want to see it?
181
00:09:49,922 --> 00:09:52,156
Sure. I mean,
I'm no critic or anything.
182
00:09:52,225 --> 00:09:54,425
No, just tell me
what you think.
183
00:10:03,904 --> 00:10:05,603
Great. You're home.
184
00:10:06,506 --> 00:10:08,273
So I'm home.
185
00:10:08,341 --> 00:10:10,708
Well, your sister's
been rather anxious
for you to open this.
186
00:10:10,777 --> 00:10:12,010
Ah!
187
00:10:12,078 --> 00:10:15,880
SAT scores. I almost forgot.
188
00:10:27,560 --> 00:10:29,160
You're not gonna tell us?
189
00:10:29,228 --> 00:10:31,562
He has to tell us,
doesn't he?
190
00:10:31,631 --> 00:10:33,998
Well, it's between Brandon
and the college
of his choice.
191
00:10:34,067 --> 00:10:35,133
No way.
192
00:10:35,201 --> 00:10:36,768
Hey, hey, hey!
Okay. Okay. Okay, okay.
193
00:10:38,938 --> 00:10:41,305
1190. Beat that.
194
00:10:42,809 --> 00:10:44,808
You're kidding, right?
195
00:10:44,877 --> 00:10:46,210
(BOTH LAUGHING)
196
00:10:47,480 --> 00:10:49,480
What's so funny?
197
00:10:49,549 --> 00:10:52,583
I got 630 math,
560 verbal.
198
00:10:54,087 --> 00:10:56,654
560 math, 630 verbal.
199
00:10:57,757 --> 00:10:59,090
Twins. True to form.
200
00:10:59,159 --> 00:11:00,425
It's gross.
201
00:11:00,494 --> 00:11:02,093
CINDY: It's wonderful.
202
00:11:02,162 --> 00:11:03,928
I didn't know
Roger Azarian
wrote a screenplay.
203
00:11:03,997 --> 00:11:05,296
Brenda, put that down.
204
00:11:05,365 --> 00:11:07,264
Is that any relation
to George Azarian?
205
00:11:07,333 --> 00:11:09,567
Yeah, I'm doing
a profile on his son.
206
00:11:09,635 --> 00:11:11,402
You got to hand it
to a guy like that.
207
00:11:11,471 --> 00:11:13,872
First generation.
Son of an immigrant.
208
00:11:13,940 --> 00:11:15,940
Now he's one of
the richest guys
in the country.
209
00:11:16,009 --> 00:11:18,442
Hey, Brenda, come on,
he gave this to me.
210
00:11:18,511 --> 00:11:20,544
I don't think
he wants anyone else
to read it.
211
00:11:20,613 --> 00:11:22,279
Brandon,
don't be ridiculous.
212
00:11:22,348 --> 00:11:24,582
Screenplays are
meant to be read.
213
00:11:24,650 --> 00:11:26,584
Out loud, preferably.
214
00:11:30,123 --> 00:11:31,789
Okay, let's see.
215
00:11:33,193 --> 00:11:36,260
I will be Janine,
and you can be Robert.
216
00:11:37,864 --> 00:11:41,799
"Fade in on exterior
Beverly Hills Mansion. Day.
217
00:11:41,868 --> 00:11:44,368
"A major Tudor,
north of Sunset.
218
00:11:44,437 --> 00:11:46,770
"Sprawling grounds, pool.
219
00:11:46,840 --> 00:11:50,842
"Robert hops out
of his Porsche."
Doesn't Roger have a Porsche?
220
00:11:52,879 --> 00:11:55,479
"Janine, a gorgeous
Twin Peaksy blonde,
221
00:11:55,548 --> 00:11:58,582
"kisses him with all
the pent-up passion
of her 16 years."
222
00:11:58,651 --> 00:12:00,451
Give me a break.
223
00:12:00,519 --> 00:12:04,055
"Cut to the swimming pool.
Day.
224
00:12:04,123 --> 00:12:07,424
BRANDON: "Robert and Janine are drying off after a swim,
225
00:12:07,493 --> 00:12:09,227
"her bikini revealing just enough
226
00:12:09,295 --> 00:12:11,195
"to command Robert's full attention."
227
00:12:14,834 --> 00:12:17,268
BRENDA: "Let's go back to the house. I'm freezing."
228
00:12:17,337 --> 00:12:19,503
BRANDON: "Not the house. He's still there."
229
00:12:19,572 --> 00:12:22,340
BRENDA: "Come on. He's not so bad."
230
00:12:22,408 --> 00:12:24,608
You wouldn't say that
if he was your father.
231
00:12:24,677 --> 00:12:26,410
Well, what can you do?
232
00:12:26,479 --> 00:12:28,512
You can't pick
your relatives.
233
00:12:28,581 --> 00:12:30,314
I could kill him.
234
00:12:32,485 --> 00:12:34,352
Come on,
you don't mean that.
235
00:12:34,420 --> 00:12:35,819
Yes, I do.
236
00:12:36,923 --> 00:12:38,923
It scares me
when you talk like that.
237
00:12:38,992 --> 00:12:40,958
Yeah.
But does it turn you on?
238
00:12:43,129 --> 00:12:44,896
Come on. In here.
239
00:12:46,199 --> 00:12:49,333
No phone. No father.
240
00:12:49,402 --> 00:12:51,402
No interruptions.
241
00:12:51,470 --> 00:12:53,104
(TELEPHONE RINGING)
242
00:12:54,774 --> 00:12:56,174
Hello?
243
00:12:56,243 --> 00:12:57,575
KELLY: You're not gonna believe this.
244
00:12:58,278 --> 00:12:59,277
What? Tell me.
245
00:12:59,346 --> 00:13:02,546
540 verbal, 510 math. 1050.
246
00:13:02,615 --> 00:13:04,249
Kelly, that is fantastic.
247
00:13:04,317 --> 00:13:06,317
Yeah. I guess
I made some
pretty good guesses.
248
00:13:06,386 --> 00:13:07,952
Have you talked to Donna?
249
00:13:08,021 --> 00:13:10,321
Yeah, she said her scores haven't come in yet.
250
00:13:10,390 --> 00:13:11,422
Well, that's strange.
251
00:13:11,491 --> 00:13:13,391
Yeah,
she sounded kind of weird.
252
00:13:13,459 --> 00:13:14,525
Bran, wait for me.
253
00:13:14,594 --> 00:13:16,261
KELLY: What?
254
00:13:16,329 --> 00:13:19,497
Not you. Brandon's
reading this screenplay
that Roger Azarian wrote.
255
00:13:19,565 --> 00:13:21,766
Oh, God, don't tell her.
256
00:13:21,834 --> 00:13:25,736
Roger wrote a screenplay?
Really?
257
00:13:25,805 --> 00:13:27,105
BRENDA: You know him?
258
00:13:27,173 --> 00:13:31,075
Babe, not only do I know him,
but I know him.
259
00:13:31,144 --> 00:13:32,977
You didn't.
Yeah.
260
00:13:33,046 --> 00:13:35,880
Then the jerk dumped me
because his father said
I wasn't good enough for him.
261
00:13:35,949 --> 00:13:38,416
Brenda, hang up.
This is getting really weird.
262
00:13:38,484 --> 00:13:40,551
Look, I got to go. Bye.
263
00:13:40,620 --> 00:13:42,720
Listen to this.
264
00:13:42,789 --> 00:13:44,923
"Robert takes the Walther
in his palm.
265
00:13:44,991 --> 00:13:49,360
"Fingering the gun
almost seductively,
he locks Janine in his gaze.
266
00:13:49,429 --> 00:13:53,298
"This is how I'm gonna do it.
This is how I'm gonna
kill my father."
267
00:14:09,849 --> 00:14:12,449
Brandon,
you landed an interview
with a guy
268
00:14:12,518 --> 00:14:15,153
who's destined to be
one of the hottest athletes
of the '90s,
269
00:14:15,221 --> 00:14:17,121
not to mention
one of the richest.
270
00:14:17,190 --> 00:14:19,090
Any sportswriter would kill
to do this story.
271
00:14:19,159 --> 00:14:21,459
I'm not gonna bury it
just because
you don't like him.
272
00:14:21,528 --> 00:14:23,494
But I do like him.
273
00:14:23,563 --> 00:14:26,063
He just may not
be the golden boy
that everybody thinks he is.
274
00:14:26,132 --> 00:14:29,234
Maybe that's your story.
Write it.
275
00:14:29,302 --> 00:14:31,603
When I read it, I'll decide.
276
00:14:31,671 --> 00:14:33,170
(ALL CHATTERING)
277
00:14:36,843 --> 00:14:41,212
Andrea, at Rap Line,
when kids call in
with problems,
278
00:14:41,914 --> 00:14:42,913
what do you do?
279
00:14:42,982 --> 00:14:44,616
I mean, what do you say?
280
00:14:44,684 --> 00:14:46,217
Well, if the problem
is writer's block,
281
00:14:46,286 --> 00:14:49,254
I say, "Take two aspirin
and call me in the morning."
282
00:14:49,322 --> 00:14:51,589
Thanks, you're a lot of help.
283
00:14:54,261 --> 00:14:56,160
What we do is listen.
284
00:14:57,997 --> 00:14:59,597
That's it?
285
00:14:59,665 --> 00:15:02,367
And try to get across
that he or she
286
00:15:02,435 --> 00:15:04,936
isn't the only one
who's ever felt that way.
287
00:15:05,872 --> 00:15:07,171
Thanks.
288
00:15:14,214 --> 00:15:15,613
Anyone I know?
289
00:15:17,384 --> 00:15:19,583
I'm not revealing
any sources here.
290
00:15:22,289 --> 00:15:23,888
Roger Azarian?
291
00:15:25,558 --> 00:15:26,925
Forget it, Andrea.
292
00:15:26,993 --> 00:15:29,460
Wait a minute.
What kind of trouble is he in?
Drugs?
293
00:15:34,134 --> 00:15:37,268
What would you say,
professionally speaking,
294
00:15:38,738 --> 00:15:40,972
if I told you a kid
wrote a screenplay
295
00:15:41,041 --> 00:15:44,042
that was very
autobiographical,
296
00:15:44,110 --> 00:15:47,979
and on page 37 he says
he wants to kill his father?
297
00:15:48,048 --> 00:15:50,181
I'd say maybe
he should wait
until the end of Act 2.
298
00:15:50,250 --> 00:15:52,116
I'm serious, Andrea.
299
00:15:53,086 --> 00:15:54,218
I think he means it.
300
00:15:54,287 --> 00:15:55,753
Come on, Brandon.
301
00:15:55,822 --> 00:15:57,855
We all have the urge
to kill our parents
once in a while.
302
00:15:57,924 --> 00:15:59,824
Doesn't mean we do it.
303
00:16:02,295 --> 00:16:03,561
Yeah.
304
00:16:04,797 --> 00:16:06,064
Right.
305
00:16:08,435 --> 00:16:09,533
Oh, listen to this one.
306
00:16:09,602 --> 00:16:11,369
Washington and Lee University.
307
00:16:11,438 --> 00:16:14,439
The male/female
ratio is 20 to 1.
308
00:16:14,507 --> 00:16:17,375
Sounds like a perfect place
to major in pre-wed.
309
00:16:17,444 --> 00:16:18,542
What about you, Don?
310
00:16:19,045 --> 00:16:20,345
What?
311
00:16:20,413 --> 00:16:21,645
College.
312
00:16:21,714 --> 00:16:23,247
I don't know.
313
00:16:23,316 --> 00:16:24,815
I mean, we have a long time
314
00:16:24,884 --> 00:16:26,750
before we have
to start worrying
about college.
315
00:16:26,819 --> 00:16:28,519
So why start now?
316
00:16:32,459 --> 00:16:34,325
Did she get her scores yet?
317
00:16:34,394 --> 00:16:37,061
If she did,
she's not talking.
318
00:16:37,130 --> 00:16:42,566
Remember, people,
I want quality, not quantity.
319
00:16:42,635 --> 00:16:46,103
Don't let her fool you.
Fill those pages.
320
00:16:46,171 --> 00:16:47,505
Problem, Kelly?
321
00:16:48,174 --> 00:16:49,506
No.
322
00:16:50,777 --> 00:16:53,144
Okay. Get started.
323
00:17:36,088 --> 00:17:37,521
(GROANING)
324
00:17:37,590 --> 00:17:39,356
Oh, Mrs. Theodore?
MRS. THEODORE:
What is it, Donna?
325
00:17:39,425 --> 00:17:41,659
I don't know. My--My contact.
Something's wrong.
326
00:17:41,727 --> 00:17:43,160
I got to go to the nurse.
327
00:17:43,229 --> 00:17:44,795
Sure, go. Be careful.
328
00:17:54,174 --> 00:17:56,140
ROGER: So, what do you think?
329
00:17:56,209 --> 00:17:58,442
Should I chuck college
and try my fame and fortune
at being a screenwriter?
330
00:17:58,511 --> 00:18:00,377
Hey, man. Sit down.
331
00:18:00,446 --> 00:18:02,746
So did you get to any
of the, uh, hot sex scenes?
332
00:18:02,815 --> 00:18:05,749
A couple.
I'm only a third of
the way through it.
333
00:18:05,818 --> 00:18:07,284
You've got
a pretty wild imagination.
334
00:18:07,353 --> 00:18:10,187
Well, truth is stranger
than fiction, Brandon.
335
00:18:11,323 --> 00:18:12,623
You mean this is true?
336
00:18:13,860 --> 00:18:15,259
What do you mean?
337
00:18:17,030 --> 00:18:19,964
Nothing.
Nothing, it's just,
it's, uh...
338
00:18:20,033 --> 00:18:21,532
It's very riveting.
339
00:18:22,869 --> 00:18:24,401
Well, thanks. Thank you.
340
00:18:24,470 --> 00:18:26,370
I'll take that
as a compliment.
341
00:18:26,439 --> 00:18:29,140
Listen,
I've got season tickets
to the Dodgers.
342
00:18:30,809 --> 00:18:32,776
Box seats?
Is this an invitation?
343
00:18:32,845 --> 00:18:35,846
Well, I'm not gonna be around.
So I thought
maybe you'd like 'em.
344
00:18:37,216 --> 00:18:41,051
Why me?
You trying to buy me off?
345
00:18:41,120 --> 00:18:42,453
Listen,
if you don't want 'em,
346
00:18:42,522 --> 00:18:43,821
there's plenty of
people who would.
347
00:18:43,890 --> 00:18:46,323
No. No, hey.
I didn't mean it that way.
348
00:18:46,392 --> 00:18:48,659
These are great. Thanks.
349
00:18:48,728 --> 00:18:51,729
Maybe if you can, uh,
change your plans,
we could go together.
350
00:18:53,066 --> 00:18:54,999
So, do you want them or not?
351
00:18:56,802 --> 00:18:58,669
Sure, thanks.
352
00:19:06,478 --> 00:19:07,678
Yo, Dylan. Dylan.
353
00:19:07,747 --> 00:19:08,946
Hey, what's up?
354
00:19:09,015 --> 00:19:10,014
Uh...
355
00:19:10,083 --> 00:19:11,582
You and your old man.
356
00:19:11,650 --> 00:19:13,250
My favorite subject.
357
00:19:13,319 --> 00:19:14,618
(CHUCKLES)
358
00:19:14,687 --> 00:19:16,721
You two don't always...
359
00:19:16,789 --> 00:19:18,956
Fully appreciate
each other.
360
00:19:19,025 --> 00:19:20,591
Yeah.
361
00:19:20,659 --> 00:19:22,693
And, with all his money,
362
00:19:22,762 --> 00:19:25,462
and how complicated
that's made things
for you...
363
00:19:25,531 --> 00:19:28,199
Brandon,
what do you want to ask me?
364
00:19:30,336 --> 00:19:33,503
When things got really bad
between the two of you,
365
00:19:33,572 --> 00:19:37,007
did you ever
want to hurt him?
366
00:19:38,144 --> 00:19:39,276
Why?
367
00:19:39,345 --> 00:19:41,779
Because, assuming you did,
368
00:19:41,847 --> 00:19:44,548
I need to know what kept you
from going over the edge.
369
00:19:45,285 --> 00:19:46,483
Really want to know?
370
00:19:46,552 --> 00:19:48,219
Yeah.
371
00:19:48,288 --> 00:19:52,957
You and your sister,
you keep me from
going over the edge.
372
00:19:57,730 --> 00:19:59,630
God, I hate essay questions.
373
00:19:59,698 --> 00:20:02,967
Oh, I like them,
'cause there's really
no right answer, you know.
374
00:20:04,470 --> 00:20:06,503
I don't believe this.
What?
375
00:20:06,572 --> 00:20:08,539
Look at Donna.
376
00:20:08,607 --> 00:20:10,341
I mean, first
she's ditching class
377
00:20:10,410 --> 00:20:12,076
and now she's lighting up
in the parking lot.
378
00:20:12,144 --> 00:20:13,710
What's gotten into her?
379
00:20:13,779 --> 00:20:15,312
I don't think
it's what's gotten into her.
380
00:20:15,381 --> 00:20:17,647
I think it's what
she's getting into.
381
00:20:17,716 --> 00:20:18,748
Trouble.
382
00:20:18,817 --> 00:20:19,984
BRENDA: Really.
383
00:20:25,491 --> 00:20:26,624
What about friends?
384
00:20:26,692 --> 00:20:28,926
Friends?
385
00:20:28,994 --> 00:20:32,563
My father says
those are the only ones
you can't trust.
386
00:20:32,632 --> 00:20:33,764
Do you always listen to him?
387
00:20:33,833 --> 00:20:34,765
No.
388
00:20:36,602 --> 00:20:38,235
You sound angry.
389
00:20:38,304 --> 00:20:40,003
I won't take orders
from him.
390
00:20:40,072 --> 00:20:42,873
Although he thinks
I'd be better off if I did.
391
00:20:42,942 --> 00:20:44,341
What's the point?
392
00:20:45,945 --> 00:20:49,012
It's like I don't exist
except as a reflection of him.
393
00:20:49,081 --> 00:20:51,148
He treats me like
one of his assets.
394
00:20:52,985 --> 00:20:54,384
How do you feel about that?
395
00:20:54,454 --> 00:20:56,887
How would you
feel about that?
396
00:20:56,956 --> 00:20:58,388
I wish he were dead.
All right?
397
00:20:58,458 --> 00:21:00,991
Is that what
you want to hear?
I wish he were dead!
398
00:21:49,508 --> 00:21:50,507
(DOOR CLOSING)
399
00:22:18,804 --> 00:22:20,404
(CLOCK TICKING)
400
00:22:33,419 --> 00:22:34,785
Is that you, Son?
401
00:23:01,748 --> 00:23:03,814
Oh, I thought it was you.
What is it, Son?
402
00:23:10,823 --> 00:23:13,257
What are you doing?
403
00:23:13,325 --> 00:23:15,659
I know exactly
what I'm doing.
404
00:23:16,596 --> 00:23:18,295
(GUN FIRING)
405
00:23:26,672 --> 00:23:28,005
CINDY: Brandon?
406
00:23:29,074 --> 00:23:30,408
Brandon.
407
00:23:32,978 --> 00:23:35,212
It's awfully late,
isn't it?
408
00:23:35,281 --> 00:23:39,349
(STAMMERING) Yeah,
I guess I just, uh,
lost track of the time.
409
00:23:39,419 --> 00:23:42,686
You've had your nose
in that thing all night.
Must be some story.
410
00:23:42,755 --> 00:23:43,954
Yeah.
411
00:23:45,825 --> 00:23:47,257
Some story.
412
00:23:56,034 --> 00:23:57,367
BRENDA: Brandon!
413
00:23:59,638 --> 00:24:02,405
Oh, brother, dear,
414
00:24:02,474 --> 00:24:05,442
why didn't you tell me
you used up
all the toothpaste again?
415
00:24:05,510 --> 00:24:07,410
Oh, I'm sorry. I forgot.
416
00:24:07,479 --> 00:24:08,946
Well, next time,
try to remember, okay?
417
00:24:09,014 --> 00:24:10,914
I'm not a very good
mind reader.
418
00:24:10,983 --> 00:24:12,549
Neither am I.
419
00:24:12,618 --> 00:24:14,417
What is that
supposed to mean?
420
00:24:14,486 --> 00:24:16,220
No. I wasn't knocking you.
421
00:24:16,288 --> 00:24:19,223
I was just
thinking about this script
that Roger wrote.
422
00:24:19,291 --> 00:24:21,892
Tell me it got
even more weird
by the end.
423
00:24:21,961 --> 00:24:23,761
Yeah, it did.
424
00:24:23,829 --> 00:24:26,096
It's really hard for me
to relate to it.
425
00:24:26,165 --> 00:24:28,031
What? The script,
or Roger?
426
00:24:29,268 --> 00:24:31,334
He's just very guarded.
427
00:24:31,403 --> 00:24:33,536
It must be contagious.
428
00:24:33,605 --> 00:24:35,605
What do you mean?
429
00:24:35,674 --> 00:24:37,474
Well, it's the same deal
with Donna. She just
won't open up to me.
430
00:24:37,542 --> 00:24:40,811
And I'm supposed to be
one of her best friends.
431
00:24:40,880 --> 00:24:42,813
Maybe we should
set them up together.
432
00:24:45,151 --> 00:24:46,716
(STUDENTS CHATTERING)
433
00:24:49,789 --> 00:24:50,954
STEVE: Hey, Rog.
434
00:24:51,023 --> 00:24:53,157
How's it feel to be heading
for the Best of the West?
435
00:24:53,225 --> 00:24:55,058
Chill, Steve.
Let me get in first.
436
00:24:55,127 --> 00:24:57,427
Come on.
What school would turn down
a guy with your track record,
437
00:24:57,496 --> 00:24:58,662
and your father?
438
00:24:58,730 --> 00:25:00,831
What's that supposed to mean?
439
00:25:00,900 --> 00:25:04,802
Nothing. Nothing, sorry.
440
00:25:08,473 --> 00:25:10,941
I figured out
the two priorities
when we apply for colleges.
441
00:25:11,010 --> 00:25:13,076
It's either sun or snow.
What?
442
00:25:13,145 --> 00:25:14,678
University of Hawaii
for the beach,
443
00:25:14,746 --> 00:25:16,546
or U of Colorado
for the skiing.
444
00:25:18,250 --> 00:25:21,485
Girls. I got your scores.
Very well done.
445
00:25:21,554 --> 00:25:22,586
Congratulations.
446
00:25:22,655 --> 00:25:24,287
Thanks.
447
00:25:24,356 --> 00:25:26,790
By the way,
have either of you
seen Donna?
448
00:25:26,859 --> 00:25:28,792
BRENDA: No.
449
00:25:28,861 --> 00:25:31,294
Well, if you do,
tell her she missed
a meeting with me today.
450
00:25:31,363 --> 00:25:32,362
Okay.
451
00:25:32,431 --> 00:25:33,531
Thanks.
452
00:25:35,701 --> 00:25:37,467
Donna wasn't even
at school today.
453
00:25:37,537 --> 00:25:39,102
Really?
454
00:25:39,171 --> 00:25:41,872
Maybe she had a bad hair day.
455
00:25:41,941 --> 00:25:44,041
Something's
going on with her.
456
00:25:44,109 --> 00:25:45,876
I just wish
she'd tell us.
457
00:25:49,682 --> 00:25:51,114
Hey, Roger.
458
00:25:52,418 --> 00:25:53,884
Got a minute?
Sure.
459
00:25:53,953 --> 00:25:55,318
I'm writing
the story tonight.
460
00:25:55,387 --> 00:25:57,387
I want to go over
a couple of last minute
questions.
461
00:25:57,456 --> 00:25:58,756
Hop in.
462
00:26:07,165 --> 00:26:08,865
That's your sister
over there, isn't it?
463
00:26:08,934 --> 00:26:10,400
Yeah.
464
00:26:10,469 --> 00:26:12,970
BRANDON:
If our friends in Minneapolis
could see us now.
465
00:26:21,213 --> 00:26:24,180
Yo, Dylan, how about
we see what these clunkers
are made of?
466
00:26:24,249 --> 00:26:26,416
No, thanks.
I already know
what mine can do.
467
00:26:26,485 --> 00:26:27,751
Suit yourself.
468
00:26:27,820 --> 00:26:29,653
(TIRES SCREECHING)
469
00:26:33,793 --> 00:26:36,593
What is he
trying to prove?
470
00:26:36,662 --> 00:26:39,029
Brandon says
he's got big problems.
471
00:26:39,097 --> 00:26:41,498
What that guy's got
is a death wish.
472
00:26:41,567 --> 00:26:43,600
(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO)
473
00:26:56,415 --> 00:26:57,581
Donna.
474
00:26:57,650 --> 00:26:59,516
Oh, hi.
475
00:26:59,585 --> 00:27:01,951
Oh, hi? Is that all
that you can say?
476
00:27:02,020 --> 00:27:03,253
Didn't you
get our messages?
477
00:27:03,322 --> 00:27:05,021
Kelly and I have been
calling you all day.
478
00:27:05,090 --> 00:27:06,956
So you tracked
me down here, huh?
479
00:27:08,294 --> 00:27:11,662
No, actually,
Dylan's upstairs
picking up a sports coat.
480
00:27:12,998 --> 00:27:14,598
What's wrong with you?
481
00:27:14,667 --> 00:27:15,932
Nothing.
482
00:27:18,170 --> 00:27:19,769
Donna, come on.
483
00:27:19,838 --> 00:27:21,738
You've been avoiding us,
you been cutting classes,
484
00:27:21,807 --> 00:27:23,139
you've been
hanging out with people
485
00:27:23,209 --> 00:27:25,209
you wouldn't even have
dealt with before.
486
00:27:25,277 --> 00:27:27,477
Yeah, well,
maybe you should
get used to it.
487
00:27:31,016 --> 00:27:33,717
Why? What's going on?
488
00:27:36,655 --> 00:27:39,089
While you guys
are pledging sororities,
489
00:27:39,157 --> 00:27:41,558
I'll be lucky
if I can even get a job.
490
00:27:45,864 --> 00:27:49,566
I'm an idiot, Brenda,
a total idiot.
491
00:27:51,871 --> 00:27:54,437
What are you talking about?
492
00:27:54,506 --> 00:27:57,574
What, do you want me
to spell it out for you?
493
00:27:59,044 --> 00:28:02,846
300 math and 320 verbal.
494
00:28:03,883 --> 00:28:05,249
Oh, my God.
495
00:28:06,151 --> 00:28:07,718
Are you happy now?
496
00:28:08,887 --> 00:28:10,987
Donna, it's only a test.
497
00:28:11,056 --> 00:28:14,558
Right. Well,
it's just like my mom says,
498
00:28:15,594 --> 00:28:18,462
I better find
a rich guy to marry me,
499
00:28:18,530 --> 00:28:21,265
'cause I'm too stupid
to take care of myself.
500
00:28:34,280 --> 00:28:39,283
I love this car.
You could've killed me,
but, uh, I love this car.
501
00:28:39,351 --> 00:28:42,286
Well, I'll leave it to you
in my will.
502
00:28:42,354 --> 00:28:44,321
Hey, I finished your script.
503
00:28:44,390 --> 00:28:46,323
Oh, yeah? What'd you think?
504
00:28:46,392 --> 00:28:47,724
Oscar written all over it?
505
00:28:47,793 --> 00:28:49,058
It's pretty good.
506
00:28:49,127 --> 00:28:50,594
Thanks.
507
00:28:50,663 --> 00:28:52,061
There's a lot of
real stuff in there.
508
00:28:55,901 --> 00:28:57,233
The character is you, right?
509
00:29:01,139 --> 00:29:02,406
Get real, Walsh.
510
00:29:04,943 --> 00:29:06,776
We'll move 10,000 shares
on the Bourse,
511
00:29:06,845 --> 00:29:08,645
save the rest
for the New York Open.
512
00:29:10,115 --> 00:29:13,216
(SCOFFS) I don't care
what they think in Tokyo.
513
00:29:13,285 --> 00:29:15,852
I'm not interested
in trading yen.
514
00:29:15,921 --> 00:29:18,488
If they want to
swap Deutschmarks,
that's a different story.
515
00:29:18,557 --> 00:29:20,390
Mail here?
516
00:29:20,459 --> 00:29:22,992
Fine.
I'll wait for confirmation.
517
00:29:24,162 --> 00:29:25,094
Walsh, right?
518
00:29:25,163 --> 00:29:26,195
Yes, sir.
519
00:29:27,766 --> 00:29:30,601
Stanford.
It appears a little thin.
520
00:29:34,339 --> 00:29:37,207
What's the matter, Dad?
Afraid we didn't get in?
521
00:29:37,275 --> 00:29:38,741
Why don't you open it?
522
00:29:38,810 --> 00:29:41,411
It means a hell of a lot
more to you
than it does to me.
523
00:29:41,479 --> 00:29:43,880
Um, I left my books
out in the car. I'm just...
524
00:29:43,949 --> 00:29:45,415
Yeah, give us a few minutes,
will you?
525
00:29:45,484 --> 00:29:46,516
Stay here.
526
00:29:46,585 --> 00:29:48,018
No, Roger,
you don't need me here.
527
00:29:48,087 --> 00:29:49,853
I'm just gonna
wait in the hall.
528
00:29:53,792 --> 00:29:54,991
Damn!
529
00:30:00,098 --> 00:30:02,966
MR. AZARIAN:
You didn't want me
to make another gift.
530
00:30:03,034 --> 00:30:05,535
You wanted to do it
on your own merit.
531
00:30:06,304 --> 00:30:07,471
Who did it hurt?
532
00:30:07,540 --> 00:30:08,772
You tell me.
533
00:30:08,841 --> 00:30:11,641
We tried it your way,
and you didn't cut it.
534
00:30:11,710 --> 00:30:13,377
Now I'm taking over.
535
00:30:13,445 --> 00:30:15,746
I have worked too long
and too hard at this
536
00:30:15,814 --> 00:30:18,748
to let you throw
my love for you
back in my face.
537
00:30:18,817 --> 00:30:21,084
Love? This isn't about love.
538
00:30:31,797 --> 00:30:32,963
Listen, can you go home?
539
00:30:33,032 --> 00:30:34,831
I don't think
this is gonna blow over
for a while.
540
00:30:34,900 --> 00:30:37,033
Sure. I'll just grab my books
out of your car and walk.
541
00:30:37,102 --> 00:30:38,735
It's not far?
542
00:30:38,804 --> 00:30:40,036
I'm sorry about Stanford.
543
00:30:40,105 --> 00:30:42,772
Oh, that's okay. I'm sorry
you had to see that.
544
00:30:42,841 --> 00:30:46,142
You gonna be all right?
Yeah, yeah.
Just go home. I'm fine.
545
00:30:53,351 --> 00:30:54,651
(DOOR CLOSING)
546
00:31:19,578 --> 00:31:21,411
Rap Line. This is Andrea.
Can I help you?
547
00:31:21,480 --> 00:31:24,113
BRANDON: Andrea?
548
00:31:24,182 --> 00:31:26,816
Brandon, you know
you're not supposed to
call me here.
549
00:31:26,885 --> 00:31:29,619
This isn't personal.
I don't know what to do.
550
00:31:29,688 --> 00:31:31,321
Why? What's wrong?
551
00:31:32,857 --> 00:31:35,091
Roger Azarian has a gun.
552
00:31:35,160 --> 00:31:37,427
You told me he has
a whole collection of them.
553
00:31:37,496 --> 00:31:38,961
Not in his house, Andrea.
554
00:31:39,030 --> 00:31:41,631
He's driving around
with a Walther in his car.
555
00:31:41,700 --> 00:31:43,866
Plus, he just found out
he didn't get into Stanford,
556
00:31:43,935 --> 00:31:45,835
his Dad's freaking out, and he's upset and...
557
00:31:45,904 --> 00:31:47,370
Calm down, okay?
558
00:31:47,439 --> 00:31:49,339
Nobody believes me.
559
00:31:49,408 --> 00:31:51,474
Not Brenda, not the police.
560
00:31:51,543 --> 00:31:54,277
But I really think
he's gonna do it.
561
00:31:54,346 --> 00:31:56,079
He's gonna kill his father.
562
00:31:56,148 --> 00:31:58,315
You called the police?
563
00:31:58,383 --> 00:31:59,782
What did they say?
564
00:31:59,851 --> 00:32:01,184
There's nothing they can do.
565
00:32:02,921 --> 00:32:05,655
Brandon,
this is out of my league.
566
00:32:05,723 --> 00:32:08,024
I mean, what makes you so sure you're right?
567
00:32:08,093 --> 00:32:09,426
I'm not.
568
00:32:10,628 --> 00:32:13,663
But what if I am?
569
00:32:13,731 --> 00:32:16,399
I don't know.
Andrea says you
can't help somebody
570
00:32:16,468 --> 00:32:18,135
who doesn't
want to be helped.
571
00:32:19,471 --> 00:32:22,139
I respect what
you're trying to do, Brandon,
572
00:32:22,207 --> 00:32:24,541
but you don't even know
if this kid needs help.
573
00:32:24,610 --> 00:32:26,409
You don't know him, Dad.
574
00:32:26,478 --> 00:32:27,910
He's one of those kids
you look at,
575
00:32:27,979 --> 00:32:29,312
it seems like
he's got it all.
576
00:32:29,381 --> 00:32:31,148
I mean,
I wanted everything he had.
577
00:32:31,216 --> 00:32:35,385
The house, the car,
the freshman fan club.
578
00:32:35,453 --> 00:32:37,254
But he's all
messed up inside.
579
00:32:37,322 --> 00:32:39,889
I don't know what to do.
580
00:32:39,958 --> 00:32:42,425
I guess
the best thing you can do
is talk to him,
581
00:32:42,494 --> 00:32:44,861
tell him what
you're thinking.
Maybe he'll open up.
582
00:32:44,930 --> 00:32:46,629
Maybe he needs a friend.
583
00:33:05,483 --> 00:33:07,050
(DOORBELL RINGING)
584
00:34:04,175 --> 00:34:05,408
Hello?
585
00:34:06,745 --> 00:34:08,311
Anybody home?
586
00:34:20,158 --> 00:34:23,326
Hello? Roger?
587
00:34:50,421 --> 00:34:51,821
(CLOCK TICKING)
588
00:35:07,338 --> 00:35:09,205
(GUN FIRING)
589
00:35:59,157 --> 00:36:00,356
Steve, have you seen Azarian?
590
00:36:00,425 --> 00:36:01,857
Excuse me. What?
591
00:36:01,926 --> 00:36:03,726
Roger Azarian.
You seen him today?
592
00:36:03,795 --> 00:36:05,995
Did you check
the tennis courts?
593
00:36:07,865 --> 00:36:09,165
What's with him?
594
00:36:09,234 --> 00:36:10,533
I don't know.
595
00:36:10,602 --> 00:36:12,268
But Donna's not a loser.
596
00:36:12,337 --> 00:36:13,636
You've got to help her.
597
00:36:13,705 --> 00:36:15,338
Brenda,
I appreciate your concern,
598
00:36:15,407 --> 00:36:17,073
but it's really not
appropriate for me
599
00:36:17,142 --> 00:36:19,276
to be discussing
Donna's situation
with you.
600
00:36:19,344 --> 00:36:21,411
Yeah, but it's not fair
that you just write her off.
601
00:36:21,479 --> 00:36:23,213
Who said anything
about writing her off?
602
00:36:23,282 --> 00:36:24,948
In fact,
I'm meeting with her
this afternoon
603
00:36:25,017 --> 00:36:27,082
to explore options
for her future.
604
00:36:27,152 --> 00:36:29,586
Look, I know
not everybody is
college material.
605
00:36:29,654 --> 00:36:30,686
Brenda.
606
00:36:30,755 --> 00:36:31,988
But I'm sure her grades
607
00:36:32,056 --> 00:36:34,724
and test scores don't show
how smart she really is.
608
00:36:34,793 --> 00:36:37,660
I agree. That's why
I'm meeting with her today.
609
00:36:39,297 --> 00:36:40,397
Oh.
610
00:36:40,465 --> 00:36:42,832
Come on, honey,
give me a little credit.
611
00:36:48,373 --> 00:36:50,273
Coach Markham!
Oh, hiya, Walsh.
612
00:36:50,342 --> 00:36:51,874
You can quote me on this.
613
00:36:51,944 --> 00:36:53,977
We're going to beat
Beverly Hills High School
this weekend.
614
00:36:54,046 --> 00:36:55,412
Well, that's great.
615
00:36:55,480 --> 00:36:56,779
Uh, listen,
is Azarian playing?
616
00:36:56,848 --> 00:36:58,381
Not if he misses
another practice.
617
00:36:58,450 --> 00:36:59,849
He didn't show up today?
618
00:36:59,918 --> 00:37:01,284
Nope. Not like him, either.
619
00:37:03,188 --> 00:37:05,921
I've called his house all day.
No answer. He's not home.
620
00:37:05,991 --> 00:37:08,257
He didn't show up for school.
His father's
not in his office.
621
00:37:08,326 --> 00:37:09,892
Brandon, this isn't
a Hardy Boys mystery.
622
00:37:09,961 --> 00:37:11,160
What do you think he did?
623
00:37:11,229 --> 00:37:13,796
Chop his father up
and bury him in the backyard?
624
00:37:13,865 --> 00:37:17,333
He's playing
some bizarre game
of cat and mouse.
625
00:37:17,402 --> 00:37:19,168
I keep thinking
if I look at this
closely enough,
626
00:37:19,237 --> 00:37:20,436
I'll find the answer.
627
00:37:20,505 --> 00:37:22,372
You don't even
know where he is.
628
00:37:23,074 --> 00:37:24,540
Oh, my God.
629
00:37:26,811 --> 00:37:30,079
"No phones. No father.
630
00:37:31,849 --> 00:37:33,549
"No interruptions."
631
00:37:35,487 --> 00:37:37,586
Cover for me in chemistry.
632
00:37:40,325 --> 00:37:41,857
Sorry.
633
00:37:41,926 --> 00:37:44,994
Dylan, I need your car, man.
It's critical.
634
00:37:45,063 --> 00:37:47,363
No sweat.
Thanks, buddy.
635
00:37:47,432 --> 00:37:49,198
Be careful.
636
00:37:49,267 --> 00:37:50,799
Now according
to your records,
637
00:37:50,868 --> 00:37:52,801
it wasn't until
junior high school
638
00:37:52,870 --> 00:37:55,471
that your grades fell off
so dramatically.
639
00:37:55,540 --> 00:37:57,240
Do you have any idea why?
640
00:37:58,576 --> 00:38:00,410
I started noticing guys more.
641
00:38:01,179 --> 00:38:03,712
Seriously, Donna.
642
00:38:03,781 --> 00:38:06,349
I don't know.
I just can't take tests.
643
00:38:08,086 --> 00:38:10,887
But in class you understand?
644
00:38:10,956 --> 00:38:15,859
Sure, but when I sit down
and I have to do
it all so fast,
645
00:38:15,927 --> 00:38:19,629
um, my brain just overloads.
646
00:38:20,765 --> 00:38:22,398
And I go blank.
647
00:38:24,369 --> 00:38:26,669
Look, uh, this is--
this is a waste of time.
648
00:38:26,738 --> 00:38:29,839
I obviously just
don't have what it takes.
649
00:38:29,908 --> 00:38:33,109
What you may have
is a learning disability.
650
00:38:36,948 --> 00:38:39,516
Great. Just what I need.
651
00:38:39,584 --> 00:38:42,318
No, lots of people
have learning disabilities.
652
00:38:42,387 --> 00:38:43,920
It's nothing to
be ashamed of.
653
00:38:43,989 --> 00:38:47,289
You're just trying to come up
with another word for stupid.
654
00:38:47,358 --> 00:38:48,858
Well, it won't work.
655
00:38:53,998 --> 00:38:56,166
I just have to accept it.
656
00:38:57,802 --> 00:38:59,702
I am stupid.
657
00:38:59,771 --> 00:39:02,004
Donna, listen to me.
658
00:39:02,074 --> 00:39:04,740
It's very possible
that you don't
do well on tests
659
00:39:04,809 --> 00:39:08,444
because you have trouble
processing information
visually.
660
00:39:08,513 --> 00:39:10,546
Or you might be
one of those people
661
00:39:10,615 --> 00:39:12,615
who don't do well
with time limits.
662
00:39:15,020 --> 00:39:17,887
Yes, to both.
663
00:39:17,956 --> 00:39:21,725
Well, what we may have to do
is read the questions to you,
664
00:39:21,793 --> 00:39:23,593
and make sure
you understand them.
665
00:39:23,661 --> 00:39:25,628
And give you more time
on your exams.
666
00:39:27,331 --> 00:39:28,731
You could do that?
667
00:39:28,800 --> 00:39:30,199
There's a lot we can do.
668
00:39:30,268 --> 00:39:32,335
If you'll let us try.
669
00:39:35,506 --> 00:39:36,706
Okay.
670
00:39:38,844 --> 00:39:40,343
Roger!
671
00:39:52,824 --> 00:39:54,323
(KNOCKING ON DOOR)
672
00:39:54,392 --> 00:39:56,793
Roger, it's Brandon.
Open the door!
673
00:40:01,399 --> 00:40:02,832
(ICE CLINKING)
674
00:40:10,142 --> 00:40:11,741
Join the party.
675
00:40:17,382 --> 00:40:18,782
Want a beer?
676
00:40:18,850 --> 00:40:20,183
No, thanks.
677
00:40:22,921 --> 00:40:24,921
What are you doing
with that thing?
678
00:40:25,857 --> 00:40:27,556
Target practice.
679
00:40:30,228 --> 00:40:32,695
Hey, come on, man.
Knock it off!
680
00:40:34,165 --> 00:40:36,199
You think if I try real hard,
I can get 'em all?
681
00:40:37,835 --> 00:40:40,503
Come on,
put the gun away, Roger.
682
00:40:40,571 --> 00:40:43,006
I can't. I need it.
683
00:40:43,674 --> 00:40:46,309
No, you don't.
684
00:40:46,378 --> 00:40:48,444
Look, I know you're angry
at your father,
685
00:40:48,513 --> 00:40:51,214
but killing him
is not the answer.
686
00:40:51,283 --> 00:40:53,582
I'm not gonna
kill my father.
687
00:40:56,288 --> 00:40:58,488
What about the script?
688
00:40:58,557 --> 00:41:00,690
It's only a movie, Brandon.
689
00:41:00,758 --> 00:41:03,393
What good would it be, anyway?
I'd still be a failure.
690
00:41:03,461 --> 00:41:07,329
Take a look around you.
My whole life has been,
"Can you top this?"
691
00:41:07,398 --> 00:41:09,699
Well,
I wanted to show my father
that I could do it,
692
00:41:09,767 --> 00:41:11,934
that I could be
just as good as him.
693
00:41:15,072 --> 00:41:16,238
But I can't.
694
00:41:20,244 --> 00:41:21,777
And I never could.
695
00:41:31,289 --> 00:41:33,456
You ever looked down
the barrel of a gun?
696
00:41:37,562 --> 00:41:39,996
Hey, hey, come on, Roger.
697
00:41:40,064 --> 00:41:41,497
Go home, man.
698
00:41:41,565 --> 00:41:42,965
You don't want to see this.
699
00:41:45,804 --> 00:41:48,470
You're right, I don't.
700
00:41:53,077 --> 00:41:54,977
Let me help you, man.
701
00:41:55,947 --> 00:41:57,413
Let me be your friend.
702
00:41:57,481 --> 00:42:00,582
Friends?
I don't have friends.
703
00:42:00,651 --> 00:42:02,685
I'm your friend, Roger.
704
00:42:05,356 --> 00:42:06,956
Don't do this.
705
00:42:08,860 --> 00:42:10,592
Give me the gun.
706
00:42:13,764 --> 00:42:15,331
Come on.
707
00:42:19,137 --> 00:42:20,436
Come on.
708
00:42:22,106 --> 00:42:23,372
Come on.
709
00:42:29,180 --> 00:42:30,646
(SOBBING)
710
00:42:43,628 --> 00:42:45,661
(STUDENTS CHATTERING)
711
00:42:45,730 --> 00:42:47,463
Oh, there's some
fancy name for it,
712
00:42:47,532 --> 00:42:49,264
but the bottom line is,
I'm not a dummy.
713
00:42:49,333 --> 00:42:51,233
Well, we knew that.
Yeah.
714
00:42:51,302 --> 00:42:53,503
Anyone who can figure out
"60% off" in their head,
715
00:42:53,571 --> 00:42:54,737
down to the penny,
is no dummy.
716
00:42:54,806 --> 00:42:56,438
Yeah, well, get this.
717
00:42:56,508 --> 00:42:59,341
They're gonna let me take
a special oral SAT,
with no time limit.
718
00:42:59,410 --> 00:43:00,910
That's great.
Yep.
719
00:43:00,979 --> 00:43:02,979
So, uh, where do you
think I should apply
at college?
720
00:43:03,047 --> 00:43:06,549
I was thinking
about back east,
or I could stay here.
721
00:43:07,318 --> 00:43:08,450
BRANDON: Gentlemen.
722
00:43:08,520 --> 00:43:10,052
Hey, I've been
looking for you.
723
00:43:10,121 --> 00:43:12,421
Next time you take my car,
put gas in it.
724
00:43:12,490 --> 00:43:14,323
You loaned him your car?
What, are you crazy?
725
00:43:14,392 --> 00:43:17,960
Sorry. Look,
let me make it up to you,
all right?
726
00:43:18,029 --> 00:43:21,397
Dodgers...
Box seats! This is today.
727
00:43:21,465 --> 00:43:23,365
Where'd you get these?
728
00:43:24,468 --> 00:43:26,035
From a friend.
729
00:43:30,174 --> 00:43:31,974
(WOMAN CHATTERING ON P.A. SYSTEM)
730
00:43:47,025 --> 00:43:48,357
Brandon.
731
00:43:49,894 --> 00:43:51,326
You can go on in.
732
00:43:51,396 --> 00:43:52,961
He'll be--
He'll be glad to see you.
733
00:43:54,499 --> 00:43:56,164
Brandon, thank you.
734
00:43:56,734 --> 00:43:58,066
It's okay.
735
00:43:59,336 --> 00:44:00,503
Brandon...
736
00:44:02,907 --> 00:44:04,940
We're both getting help.
737
00:44:13,517 --> 00:44:14,750
(KNOCKING ON DOOR)
738
00:44:18,923 --> 00:44:20,857
Hey.
739
00:44:20,925 --> 00:44:22,591
Thanks for coming. Sit down.
740
00:44:28,466 --> 00:44:30,032
How you feeling?
741
00:44:30,101 --> 00:44:31,633
Got a pretty mean hangover.
742
00:44:35,974 --> 00:44:39,742
So, tell me,
was life any easier
in Minnesota?
743
00:44:39,810 --> 00:44:42,345
Maybe a little.
744
00:44:42,413 --> 00:44:46,215
We used to go to the lakes
on weekends, fish,
go camping.
745
00:44:47,718 --> 00:44:49,151
It was cool.
746
00:44:56,060 --> 00:44:58,560
I want you to know
I'm not going to write
about any of this.
747
00:44:58,629 --> 00:45:00,263
No. I want you to.
748
00:45:04,168 --> 00:45:06,235
I can't hold it
inside any longer.
749
00:45:07,538 --> 00:45:09,471
Maybe it'll help someone,
you know?
750
00:45:10,942 --> 00:45:12,608
You sure?
Yeah.
751
00:45:13,945 --> 00:45:15,744
That's your story.
752
00:45:20,985 --> 00:45:24,020
So, how come
you're not at the stadium?
753
00:45:24,088 --> 00:45:26,355
I thought maybe
we could watch
the game together.
754
00:45:26,424 --> 00:45:28,357
They don't have a TV in here.
755
00:45:28,426 --> 00:45:29,691
Roger,
756
00:45:31,429 --> 00:45:35,298
that's what friends are for.
757
00:45:35,366 --> 00:45:37,967
COMMENTATOR: The Dodgers are trying to fight their way off of the canvas
758
00:45:38,036 --> 00:45:39,601
here in the bottom of the ninth inning.
759
00:45:39,670 --> 00:45:41,770
(COMMENTARY CONTINUES)
760
00:45:48,679 --> 00:45:52,214
Ladies and gentlemen, we have a brand new ballgame.
62719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.