All language subtitles for Beverly Hills, 90210 (1990) - S01E15 - A Fling in Palm Springs (a.k.a. Palm Springs Weekend) (480p DVD x265 Panda)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,970 --> 00:01:46,638 Dylan, we've gotta stop. 2 00:01:54,214 --> 00:01:56,814 Yeah, we gotta stop. I'm dying here. 3 00:01:58,118 --> 00:01:59,650 Dylan. Brenda, we've been going out 4 00:01:59,719 --> 00:02:02,520 for two months now. I have been absolutely faithful to you, 5 00:02:02,589 --> 00:02:06,191 and all I get is a bunch of promises, and a lot of "I'm sorry." 6 00:02:06,260 --> 00:02:07,558 I'm sorry. 7 00:02:07,627 --> 00:02:09,328 Don't be sorry. 8 00:02:09,396 --> 00:02:10,662 Be friendly. 9 00:02:12,098 --> 00:02:13,765 I can't tonight. 10 00:02:14,468 --> 00:02:17,034 How about next weekend? 11 00:02:17,103 --> 00:02:19,904 I'm going to Palm Springs with Kelly and Donna next weekend. 12 00:02:19,973 --> 00:02:21,840 Presidents' Day weekend? 13 00:02:21,908 --> 00:02:23,575 You're gonna spend three days in Palm Springs with Kelly and Donna? 14 00:02:23,644 --> 00:02:26,177 What's wrong with that? 15 00:02:26,247 --> 00:02:28,380 How about I get us a room? 16 00:02:28,449 --> 00:02:29,681 Where? 17 00:02:29,750 --> 00:02:31,449 In Palm Springs. 18 00:02:31,518 --> 00:02:33,518 Kelly and Donna can drop you off at the hotel, 19 00:02:33,587 --> 00:02:36,087 and you can tell your parents you're staying with them, 20 00:02:36,156 --> 00:02:39,324 and then we'll have three whole days to spend together. 21 00:02:40,160 --> 00:02:42,060 I don't know. 22 00:02:42,128 --> 00:02:43,961 Yes, you do. 23 00:02:55,643 --> 00:02:57,376 Honey, I'm a little concerned about 24 00:02:57,444 --> 00:02:59,144 there not being any parents out there. 25 00:02:59,213 --> 00:03:00,745 Mother, that's the point. 26 00:03:00,814 --> 00:03:03,114 All the schools are out for Presidents' Day. 27 00:03:03,184 --> 00:03:06,084 Kelly says, "Anybody who's anybody goes to Palm Springs." 28 00:03:06,153 --> 00:03:09,821 It's a ritual. It's like the geese flying south 29 00:03:09,890 --> 00:03:12,323 or north, or wherever they go. 30 00:03:12,392 --> 00:03:15,994 Well, just make sure we have a number where we can reach you. 31 00:03:16,063 --> 00:03:19,097 Maybe you should get me one of those radar collars like for dogs. 32 00:03:19,166 --> 00:03:21,299 No, Bren, what you need is one of those collars 33 00:03:21,368 --> 00:03:23,902 that electrocutes you every time you get out of line. 34 00:03:23,971 --> 00:03:25,003 (GRUNTING) 35 00:03:27,407 --> 00:03:30,775 Oh, what I need is a new car. 36 00:03:30,844 --> 00:03:32,043 Brandon. 37 00:03:32,112 --> 00:03:33,645 Dad, I know what you're gonna say, 38 00:03:33,714 --> 00:03:35,781 and I don't want you to say anything 39 00:03:35,849 --> 00:03:37,916 until you take a look at this brochure. 40 00:03:37,984 --> 00:03:40,018 See, any good mechanic can restore an old engine, 41 00:03:40,086 --> 00:03:42,086 but this guy completely restores 42 00:03:42,155 --> 00:03:44,122 the original interiors, the original grillwork. 43 00:03:44,190 --> 00:03:46,658 It costs $25,000! 44 00:03:46,726 --> 00:03:49,361 BRANDON: Well, yeah, but it's a classic. 45 00:03:49,429 --> 00:03:51,963 And it's definitely gonna be worth more than that in five years. 46 00:03:52,032 --> 00:03:54,132 That's why Dylan's father bought him a Porsche. 47 00:03:54,201 --> 00:03:57,869 Dylan's father is facing a grand jury indictment. 48 00:03:57,938 --> 00:04:00,038 I better finish packing. 49 00:04:01,675 --> 00:04:03,008 Come on, Dad. 50 00:04:03,076 --> 00:04:04,375 You know how hard I work. 51 00:04:04,444 --> 00:04:06,178 And last night Nat tells me that I can't 52 00:04:06,246 --> 00:04:07,979 go to Palm Springs this weekend 53 00:04:08,048 --> 00:04:10,215 with all of my friends because his sister's sick, 54 00:04:10,284 --> 00:04:12,116 and now I have to work all weekend, 55 00:04:12,186 --> 00:04:14,686 but you don't hear me complaining, do you? 56 00:04:14,754 --> 00:04:15,887 Yes. 57 00:04:33,540 --> 00:04:35,573 Magic Mountain's gonna be so cool this weekend. 58 00:04:35,642 --> 00:04:37,075 It's gonna be jammed! 59 00:04:37,144 --> 00:04:38,810 My mom says we could stay all day. 60 00:04:38,879 --> 00:04:42,414 I heard girls just roam in packs searching for guys. 61 00:04:42,483 --> 00:04:44,316 They've got this one roller coaster. 62 00:04:44,384 --> 00:04:47,518 It's so intense, they give you a barf bag when you get on. 63 00:04:47,587 --> 00:04:49,687 I can't wait. 64 00:04:49,756 --> 00:04:51,223 Hey, what's up, big guy? 65 00:04:51,291 --> 00:04:53,892 David, I'm not in the mood for you today. 66 00:04:53,961 --> 00:04:56,361 In fact, I'm never in the mood for you. 67 00:04:56,429 --> 00:04:58,230 What did I do? I'm just trying to be friendly. 68 00:04:58,298 --> 00:04:59,497 Yeah, I know the feeling. 69 00:04:59,566 --> 00:05:01,099 I invited my friends to Palm Springs 70 00:05:01,168 --> 00:05:02,667 for the biggest weekend of the year. 71 00:05:02,736 --> 00:05:04,602 This morning my mom conveniently tells me 72 00:05:04,671 --> 00:05:07,072 that I can't go because she's having the house fumigated. 73 00:05:07,140 --> 00:05:08,406 Oh, what a drag. 74 00:05:08,475 --> 00:05:09,908 Everybody's gonna kill me. 75 00:05:09,977 --> 00:05:11,442 I've been talking up this place for weeks. 76 00:05:11,511 --> 00:05:13,245 We're supposed to leave after school today. 77 00:05:13,313 --> 00:05:14,712 You know, my grandparents have 78 00:05:14,781 --> 00:05:16,047 this incredible house in Palm Springs. 79 00:05:16,116 --> 00:05:17,148 Great. 80 00:05:17,217 --> 00:05:18,283 When my dad and mom separated, 81 00:05:18,352 --> 00:05:19,584 uh, my grandparents said that, you know, 82 00:05:19,652 --> 00:05:21,286 I could use the house whenever I wanted to, 83 00:05:21,355 --> 00:05:23,388 like some sort of consolation prize or something. 84 00:05:23,456 --> 00:05:25,090 Lucky you, David. 85 00:05:25,158 --> 00:05:27,592 Uh, they're away right now, in fact. 86 00:05:28,662 --> 00:05:32,063 They're away? Far away? 87 00:05:32,131 --> 00:05:35,033 On a world cruise for the next two months. 88 00:05:38,305 --> 00:05:39,437 (CLEARS THROAT) 89 00:05:40,340 --> 00:05:42,373 David, I'm sorry I snapped at you. 90 00:05:42,442 --> 00:05:44,742 I know you were just trying to be friendly. 91 00:05:44,811 --> 00:05:46,778 Have I ever told you how glad I am 92 00:05:46,847 --> 00:05:48,779 you and I have become good friends? 93 00:05:49,483 --> 00:05:51,149 You and--and me? 94 00:05:51,218 --> 00:05:52,850 Yeah, you and me. 95 00:05:54,854 --> 00:05:56,387 You know, we're gonna do Palm Springs 96 00:05:56,456 --> 00:05:57,956 like it has never been done before. 97 00:05:58,025 --> 00:05:59,490 No bikini left unturned. 98 00:05:59,560 --> 00:06:01,359 Steve, didn't you get my message? 99 00:06:01,428 --> 00:06:03,327 I can't go. 100 00:06:03,396 --> 00:06:04,796 You're kidding me, right? 101 00:06:04,865 --> 00:06:06,264 I can't. I gotta work. 102 00:06:06,332 --> 00:06:07,666 I left a message with your mom. 103 00:06:07,734 --> 00:06:10,134 No, no, no, Brandon, Brandon, call in sick! 104 00:06:10,203 --> 00:06:12,203 Steve, some people don't get everything 105 00:06:12,272 --> 00:06:14,272 handed to them on a silver platter. 106 00:06:14,340 --> 00:06:16,841 Brandon, I went to a lot of trouble here. 107 00:06:16,910 --> 00:06:18,843 Brandon... Come on, you can't leave me alone 108 00:06:18,912 --> 00:06:20,845 with David Silver the whole weekend. 109 00:06:20,914 --> 00:06:21,980 Since when was he going? 110 00:06:22,049 --> 00:06:23,548 Since today, okay? 111 00:06:23,617 --> 00:06:25,183 But don't worry, I'm gonna lock him in the closet. Come on. 112 00:06:25,251 --> 00:06:26,384 Steve, you don't have to go. 113 00:06:26,453 --> 00:06:27,752 We can go next weekend. 114 00:06:27,821 --> 00:06:29,454 That's like saying let's do Christmas in July. 115 00:06:29,522 --> 00:06:31,990 Come on, Brandon, nobody misses Palm Springs weekend. 116 00:06:32,059 --> 00:06:34,092 Well, I'm gonna have to. 117 00:06:35,028 --> 00:06:36,394 (EXCLAIMS) 118 00:06:37,965 --> 00:06:39,897 (CHATTERING) 119 00:06:39,966 --> 00:06:43,001 Well, maybe I can manage by myself. 120 00:06:43,069 --> 00:06:45,670 Donna, we're not going to Europe. 121 00:06:45,739 --> 00:06:47,238 You don't need three bags. 122 00:06:47,307 --> 00:06:49,574 Kelly, I have to dress according to the guys we meet. 123 00:06:49,643 --> 00:06:52,443 I mean, high school guys, college guys, 124 00:06:52,512 --> 00:06:55,480 grad-school guys, drop-out guys. 125 00:06:55,548 --> 00:06:58,984 You cannot dress the same for all guys. No. 126 00:06:59,052 --> 00:07:00,418 I guess you have a point. 127 00:07:00,487 --> 00:07:01,787 Bring everything. 128 00:07:04,591 --> 00:07:06,558 We'll go to Magic Mountain next weekend. 129 00:07:06,627 --> 00:07:08,092 The pass is only good this weekend. 130 00:07:08,162 --> 00:07:10,162 Well, maybe you can get your little brother to go. 131 00:07:10,230 --> 00:07:11,763 Look, I'm not gonna walk away from 132 00:07:11,831 --> 00:07:13,365 the chance to be with Kelly and Steve 133 00:07:13,433 --> 00:07:14,932 for the three-day weekend of the year. 134 00:07:15,001 --> 00:07:17,169 Every babe from West Beverly, Beverly Hills High, 135 00:07:17,237 --> 00:07:19,571 Brentwood and Santa Monica's gonna be there. 136 00:07:19,640 --> 00:07:21,173 You know how it is. 137 00:07:21,241 --> 00:07:22,740 No, I don't know how it is. 138 00:07:22,809 --> 00:07:24,942 I've never been there before. 139 00:07:25,011 --> 00:07:26,478 Look, I gotta go, all right? 140 00:07:26,547 --> 00:07:28,246 I'll see you Tuesday. 141 00:07:28,315 --> 00:07:29,714 STEVE: Will you guys come on? 142 00:07:29,782 --> 00:07:31,048 There's gonna be a lot of traffic on the road. 143 00:07:31,118 --> 00:07:32,450 Hey, gang. 144 00:07:32,519 --> 00:07:34,352 Are we gonna have a blast or what? Huh? 145 00:07:34,420 --> 00:07:35,586 (LAUGHS) 146 00:07:37,357 --> 00:07:39,757 There's been a slight change of plans. 147 00:07:51,337 --> 00:07:53,671 (ROCK 'N' ROLL MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 148 00:07:53,740 --> 00:07:57,042 ♪ Ready or not Here I come 149 00:07:57,110 --> 00:07:59,144 Everything all right today, Willie? Good. 150 00:08:06,920 --> 00:08:09,053 ♪ Apples, peaches, pumpkin pie 151 00:08:09,122 --> 00:08:10,988 So, are you ready to order yet? 152 00:08:11,057 --> 00:08:13,291 Got any macaroni cheese? 153 00:08:13,360 --> 00:08:14,859 Is it on the menu? 154 00:08:14,928 --> 00:08:16,394 It's not that hard to make. 155 00:08:16,462 --> 00:08:20,198 Curtis, I'm busy, okay? 156 00:08:20,266 --> 00:08:23,301 ♪ Ready or not Here I come 157 00:08:23,370 --> 00:08:24,836 You here by yourself again? 158 00:08:24,905 --> 00:08:27,138 You're not a very good waiter, are you? 159 00:08:27,206 --> 00:08:29,774 Hey, I happen to be an excellent waiter. 160 00:08:29,842 --> 00:08:31,209 Move your hands. 161 00:08:32,345 --> 00:08:34,612 ♪ Whoa, I'm one step ahead 162 00:08:34,680 --> 00:08:37,314 CURTIS: Only girls wear bracelets. 163 00:08:37,383 --> 00:08:39,851 This is a Guatemalan friendship bracelet, 164 00:08:39,920 --> 00:08:43,354 and it happens to be very cool, okay? 165 00:08:43,423 --> 00:08:44,589 How come every time you come in here, 166 00:08:44,658 --> 00:08:46,123 it takes you an hour to order, huh? 167 00:08:46,192 --> 00:08:49,360 Okay, don't have a cow. 168 00:08:49,429 --> 00:08:51,696 I'll take a gorilla-cheese sandwich 169 00:08:51,765 --> 00:08:54,265 with pickles and French fries. 170 00:08:54,333 --> 00:08:56,801 Crispy, not all greasy. 171 00:08:56,870 --> 00:09:00,137 ♪ You can't escape this love of mine ♪ 172 00:09:00,206 --> 00:09:01,305 (SIGHS) 173 00:09:01,374 --> 00:09:03,808 I could be in Palm Springs by now. 174 00:09:03,877 --> 00:09:05,709 (LA BAMBA PLAYING) 175 00:09:59,498 --> 00:10:02,033 I never thought it would be like this. 176 00:10:02,102 --> 00:10:03,367 Did you see that one? 177 00:10:03,937 --> 00:10:05,003 STEVE: Who? 178 00:10:05,071 --> 00:10:06,771 That one. That one right there. 179 00:10:06,840 --> 00:10:09,274 David, David, sit down! 180 00:10:09,342 --> 00:10:13,611 If we're gonna hang out, you've got to at least attempt to be cool. 181 00:10:13,680 --> 00:10:15,380 Oh, okay, so you think I should like hold off 182 00:10:15,449 --> 00:10:17,982 and give them, like, a Johnny Depp-type attitude thing? 183 00:10:20,420 --> 00:10:21,586 Okay. 184 00:10:22,855 --> 00:10:24,355 I'll be right back. 185 00:10:26,326 --> 00:10:28,359 Okay, we'll be right back. 186 00:10:39,005 --> 00:10:41,906 I should have known never to go anywhere with you. 187 00:10:41,975 --> 00:10:43,774 Don't worry. We'll have fun. 188 00:10:43,843 --> 00:10:47,845 With David Silver? I don't think so. 189 00:10:52,218 --> 00:10:53,651 (COINS CLANKING) 190 00:11:05,899 --> 00:11:09,266 Don't get the peanut butter-cheese crackers. They're stale. 191 00:11:10,437 --> 00:11:12,169 Oh, thanks. 192 00:11:13,540 --> 00:11:15,239 You live around here? 193 00:11:15,908 --> 00:11:17,709 No, I'm from L.A. 194 00:11:17,777 --> 00:11:19,510 L.A. sucks. 195 00:11:20,814 --> 00:11:22,579 Well, actually I live in Beverly Hills. 196 00:11:22,648 --> 00:11:24,415 Oh, really? 197 00:11:24,483 --> 00:11:25,983 You're in for the big weekend? 198 00:11:26,052 --> 00:11:27,518 Yeah. 199 00:11:29,055 --> 00:11:30,789 My name is Tuesday. 200 00:11:30,857 --> 00:11:32,991 Tuesday? 201 00:11:33,059 --> 00:11:35,193 My favorite day of the week. 202 00:11:36,329 --> 00:11:38,429 You're cute. 203 00:11:38,498 --> 00:11:40,598 You really from Beverly Hills? 204 00:11:41,935 --> 00:11:43,267 Yeah. 205 00:11:46,906 --> 00:11:49,340 I acted like I couldn't care less, just like Johnny Depp, 206 00:11:49,408 --> 00:11:51,609 a-and she practically came on to me. 207 00:11:51,678 --> 00:11:53,277 So I invited her to the house tomorrow. 208 00:11:53,346 --> 00:11:55,346 She promised to bring some friends just for you. 209 00:11:55,414 --> 00:11:57,548 Yeah, what are their names, Monday and Wednesday? 210 00:11:57,617 --> 00:11:59,016 Actually, I didn't ask. 211 00:11:59,085 --> 00:12:00,518 I probably should have, but... David. 212 00:12:00,587 --> 00:12:02,186 What? Shut up. 213 00:12:07,727 --> 00:12:08,726 Girls! 214 00:12:10,730 --> 00:12:13,530 KELLY: Mademoiselle, your sweetheart awaits. 215 00:12:13,599 --> 00:12:14,999 What's wrong? 216 00:12:15,068 --> 00:12:16,800 It's weird. I mean, 217 00:12:16,870 --> 00:12:18,569 I want to be with Dylan and everything, 218 00:12:18,637 --> 00:12:20,238 but part of me just wants to get it over with, 219 00:12:20,306 --> 00:12:22,974 like I'm the last person who hasn't done it yet. 220 00:12:23,042 --> 00:12:24,742 Brenda, you are. 221 00:12:24,810 --> 00:12:26,577 You are not. 222 00:12:26,645 --> 00:12:29,514 Look, Brenda, you're really gonna like it. 223 00:12:29,582 --> 00:12:31,582 Probably. Maybe. 224 00:12:31,651 --> 00:12:33,518 All right, listen, who would you rather be with, 225 00:12:33,586 --> 00:12:36,220 Dylan McKay or David Silver? 226 00:12:36,289 --> 00:12:37,455 (CAR HORN HONKING) 227 00:12:39,559 --> 00:12:40,825 STEVE: Come on, it's getting late. 228 00:12:40,894 --> 00:12:41,893 Look, Bren, Dylan's a wonderful guy. 229 00:12:41,961 --> 00:12:43,127 You're gonna have a great time. 230 00:12:43,195 --> 00:12:44,529 And you brought protection, right? 231 00:12:44,598 --> 00:12:45,996 So, there is nothing to be worried about, right? 232 00:12:46,065 --> 00:12:47,699 Right, I mean, I care about him. 233 00:12:47,767 --> 00:12:50,435 He cares about me. It's gonna be great, right? 234 00:12:50,503 --> 00:12:51,970 Absolutely. 235 00:12:53,306 --> 00:12:54,738 (LAUGHING) 236 00:13:02,782 --> 00:13:04,582 (ALL CHATTERING) 237 00:13:13,193 --> 00:13:14,359 CLERK: Thank you very much. 238 00:13:14,427 --> 00:13:15,526 Enjoy your stay. 239 00:13:16,263 --> 00:13:17,528 Hi. 240 00:13:17,597 --> 00:13:18,796 Good evening. 241 00:13:18,865 --> 00:13:20,498 I'm here to meet my... 242 00:13:21,868 --> 00:13:24,636 Dylan McKay. He checked in earlier. 243 00:13:28,875 --> 00:13:31,609 Are you sure it was the Desert Palm Mirage? 244 00:13:31,678 --> 00:13:33,211 Yes, I'm sure. 245 00:13:34,380 --> 00:13:35,813 I think. 246 00:13:35,882 --> 00:13:36,981 You think? 247 00:13:37,950 --> 00:13:40,951 Or was it the Palm Desert Mirage? 248 00:13:41,020 --> 00:13:43,388 Or the Palm Springs Desert Mirage? 249 00:13:43,456 --> 00:13:45,556 Did you write the name down? 250 00:13:45,625 --> 00:13:46,957 Oh, I forgot about that. 251 00:13:47,026 --> 00:13:49,426 It's just that I've been so excited since I got here. 252 00:13:52,966 --> 00:13:56,267 I've lost my wallet. Oh, my God. 253 00:13:59,806 --> 00:14:01,139 DAVID: My grandparents collect 254 00:14:01,208 --> 00:14:02,774 anything they can get their hands on. 255 00:14:02,842 --> 00:14:05,710 When I was younger I used to travel with them, 256 00:14:05,779 --> 00:14:07,444 but, uh, my dad's mad at them about something, 257 00:14:07,513 --> 00:14:09,213 so I don't see them much anymore. 258 00:14:09,282 --> 00:14:10,715 DONNA: What's he mad about? 259 00:14:10,784 --> 00:14:12,950 Well, my grandparents like my mom, 260 00:14:13,019 --> 00:14:16,387 and think it's, you know, bad he wants to divorce her. 261 00:14:16,455 --> 00:14:19,891 Well, come on, I've saved the coolest part for last. 262 00:14:19,959 --> 00:14:21,358 Can't wait. 263 00:14:28,068 --> 00:14:29,533 (KELLY GIGGLING) 264 00:14:30,503 --> 00:14:32,336 KELLY: This is cool! 265 00:14:35,909 --> 00:14:37,508 Nice pool! Look. 266 00:14:39,045 --> 00:14:41,045 STEVE: Dude, we are definitely styling 267 00:14:41,114 --> 00:14:43,114 out here in this little desert oasis. 268 00:14:43,183 --> 00:14:45,616 David, I always knew you had potential. 269 00:14:45,685 --> 00:14:46,984 Thanks, Steve. 270 00:14:47,053 --> 00:14:50,088 But you guys ain't seen nothing yet. 271 00:14:50,156 --> 00:14:53,524 Look, if anyone gets in the mood, 272 00:14:53,593 --> 00:14:57,161 you climb up this little terrace here to this hidden nook, 273 00:14:57,230 --> 00:15:00,164 and nobody will bother you. 274 00:15:00,233 --> 00:15:03,267 Ready? Ready for this? 275 00:15:07,173 --> 00:15:08,673 David! 276 00:15:08,741 --> 00:15:09,974 Grandma! 277 00:15:13,046 --> 00:15:15,212 What the hell are you doing here? 278 00:15:28,628 --> 00:15:31,095 It was an amazing trip. 279 00:15:31,163 --> 00:15:33,831 It was indescribable. 280 00:15:33,900 --> 00:15:37,034 We would dance every night under the stars. 281 00:15:37,103 --> 00:15:39,737 ADELE: Oh, would somebody pull the, uh, ice cream? 282 00:15:39,806 --> 00:15:41,238 Oh, I got it. 283 00:15:41,307 --> 00:15:42,707 Triple chocolate chip. 284 00:15:42,776 --> 00:15:45,309 I mean, if we're gonna do it, we should do it right, right? 285 00:15:46,245 --> 00:15:48,145 Well, it's still early. 286 00:15:48,214 --> 00:15:51,883 Well, I've never seen so many old fogies on one boat in my whole life. 287 00:15:51,951 --> 00:15:54,518 I mean, it's like a floating rest home is what it was. 288 00:15:54,587 --> 00:15:56,354 Henry, that's not so. 289 00:15:56,422 --> 00:15:58,422 But one day, we... 290 00:15:58,491 --> 00:16:00,424 We woke up and we both said, 291 00:16:00,493 --> 00:16:02,360 "Let's go home!" "Let's go home!" 292 00:16:02,428 --> 00:16:04,896 ADELE: I mean, we missed our little house in the desert. 293 00:16:04,964 --> 00:16:06,697 We sure did. 294 00:16:06,766 --> 00:16:07,865 (HENRY CHUCKLING) 295 00:16:07,934 --> 00:16:09,200 HENRY: And lucky for us. 296 00:16:09,268 --> 00:16:13,204 We would have missed you if we didn't cut our trip short. 297 00:16:13,272 --> 00:16:15,840 Well, you guys must be really tired, huh? 298 00:16:15,908 --> 00:16:18,508 We're exhausted. But, hey, who cares? 299 00:16:18,577 --> 00:16:21,345 I am so excited to see you. 300 00:16:21,413 --> 00:16:23,881 And to finally meet some of your friends. 301 00:16:23,949 --> 00:16:26,016 Hey, why don't we all stay up really late, 302 00:16:26,086 --> 00:16:29,020 chow down on the snacks and get to know each other? 303 00:16:30,489 --> 00:16:32,423 (ADELE CHUCKLING) 304 00:16:39,065 --> 00:16:40,932 I don't believe this! 305 00:16:42,635 --> 00:16:44,334 Miss, are you okay? 306 00:16:44,403 --> 00:16:45,903 No! 307 00:16:45,972 --> 00:16:48,572 I was supposed to meet my boyfriend here, 308 00:16:48,641 --> 00:16:50,842 or it was somewhere that sounded like here, 309 00:16:50,910 --> 00:16:52,176 but I lost the right address. 310 00:16:52,245 --> 00:16:54,545 Well, I lost my wallet. I lost my friends. 311 00:16:54,613 --> 00:16:57,748 And every single name of every stupid hotel in this stupid town 312 00:16:57,817 --> 00:17:01,051 sounds exactly alike! They either start with Palms, Desert or Mirage! 313 00:17:01,120 --> 00:17:03,854 I mean, how's anybody supposed to find anybody? 314 00:17:03,923 --> 00:17:04,956 Maybe you should call home? 315 00:17:05,024 --> 00:17:06,157 No! 316 00:17:06,226 --> 00:17:07,458 I'm supposed to be with my friends. 317 00:17:07,527 --> 00:17:09,760 How would I ever explain that to my parents? 318 00:17:09,829 --> 00:17:11,895 I don't even have a place to stay tonight. 319 00:17:13,500 --> 00:17:15,600 I live right around the corner. 320 00:17:15,668 --> 00:17:16,867 You could stay with me. 321 00:17:16,936 --> 00:17:18,803 I get off at midnight. 322 00:17:18,871 --> 00:17:20,438 My name's Tom. 323 00:17:28,548 --> 00:17:30,615 (MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 324 00:17:34,720 --> 00:17:37,888 They're a little greasy, to be honest with you. 325 00:17:41,794 --> 00:17:42,994 Hey, there! 326 00:17:43,062 --> 00:17:44,662 Hey. 327 00:17:44,731 --> 00:17:46,196 BRANDON: What a nice surprise. 328 00:17:46,265 --> 00:17:48,332 I thought I'd cheer you up since you didn't get to follow 329 00:17:48,400 --> 00:17:50,901 the, uh, mindless masses to Palm Springs. 330 00:17:50,970 --> 00:17:52,070 Big tip. 331 00:17:52,138 --> 00:17:53,804 Thanks. 332 00:17:53,873 --> 00:17:56,974 Ever get the feeling the entire world is flying in first class, 333 00:17:57,043 --> 00:18:00,578 and you're stuck with a folding chair in the baggage compartment? 334 00:18:00,646 --> 00:18:01,679 No. 335 00:18:03,749 --> 00:18:06,484 Liar. You liar. 336 00:18:06,553 --> 00:18:08,419 (LAUGHING) 337 00:18:08,487 --> 00:18:12,189 Hey, this is Curtis, the hang-out king of Beverly Hills. 338 00:18:12,258 --> 00:18:13,657 It's a free country. 339 00:18:13,726 --> 00:18:15,092 I can hang out if I want to. 340 00:18:15,161 --> 00:18:16,927 Hey, hey, hey, relax, sport. 341 00:18:16,996 --> 00:18:19,830 No one said you couldn't. 342 00:18:19,899 --> 00:18:21,865 Does your mom know how much time you spend here? 343 00:18:21,934 --> 00:18:24,201 She's the one who brung me. 344 00:18:24,270 --> 00:18:27,838 I told her the food's not that good. 345 00:18:27,907 --> 00:18:30,607 See what I have to put up with to make a buck? 346 00:18:34,446 --> 00:18:36,380 Is he your boyfriend? 347 00:18:37,550 --> 00:18:41,318 No, uh, we're just friends. 348 00:18:41,387 --> 00:18:44,388 You give him that friendship bracelet he's wearing? 349 00:18:45,190 --> 00:18:46,423 No. 350 00:18:47,393 --> 00:18:49,226 Why aren't you wearing one? 351 00:18:54,033 --> 00:18:55,700 No friends, huh? 352 00:18:56,869 --> 00:18:58,468 I have friends. 353 00:18:58,538 --> 00:19:00,571 I've got lots of friends. 354 00:19:03,977 --> 00:19:05,209 Here you go. 355 00:19:05,278 --> 00:19:06,577 (TELEPHONE RINGING) 356 00:19:08,214 --> 00:19:09,280 Peach Pit. 357 00:19:09,349 --> 00:19:10,348 Brandon, is that you? 358 00:19:10,416 --> 00:19:11,415 Dylan. 359 00:19:11,484 --> 00:19:12,683 (LAUGHS) 360 00:19:12,752 --> 00:19:14,585 I didn't know you were in town. 361 00:19:14,654 --> 00:19:16,620 I'm not. I'm in Palm Springs. 362 00:19:16,689 --> 00:19:19,657 Yeah, you and everybody else including Brenda. 363 00:19:19,725 --> 00:19:21,692 Do you know where she is? 364 00:19:21,761 --> 00:19:23,694 She's with Kelly and Donna. 365 00:19:23,763 --> 00:19:28,232 Yeah, but, um, they were supposed to drop her off at my hotel... 366 00:19:28,301 --> 00:19:29,366 To stay with you? 367 00:19:29,435 --> 00:19:30,467 No. 368 00:19:31,404 --> 00:19:33,404 Well, yeah. 369 00:19:33,873 --> 00:19:35,039 (SIGHS) 370 00:19:35,107 --> 00:19:36,573 Maybe she changed her mind. 371 00:19:36,642 --> 00:19:38,676 She didn't call or anything? 372 00:19:38,744 --> 00:19:40,811 You know how she is with Kelly and Donna. 373 00:19:40,879 --> 00:19:42,212 All they were talking about was 374 00:19:42,281 --> 00:19:43,880 all the guys they were gonna be scamming. 375 00:19:43,949 --> 00:19:45,316 Oh, great. 376 00:19:45,385 --> 00:19:47,718 Look, um, I'm at the Desert Mirage. 377 00:19:47,787 --> 00:19:50,053 So, tell her I called, if you talk to her. 378 00:19:50,122 --> 00:19:52,757 Sure, have fun. 379 00:19:52,825 --> 00:19:55,159 Yeah. You, too. 380 00:20:04,337 --> 00:20:06,070 Remember me? 381 00:20:07,039 --> 00:20:08,372 Janie? 382 00:20:12,178 --> 00:20:13,410 Yeah. 383 00:20:15,514 --> 00:20:17,114 (CART SQUEAKING) 384 00:20:26,192 --> 00:20:28,192 Brenda, are you sure you'll be okay in here? 385 00:20:28,260 --> 00:20:29,660 I feel awful leaving you like this. 386 00:20:29,729 --> 00:20:31,161 No, this is great. 387 00:20:31,230 --> 00:20:33,798 It's so sweet of you to have gone to all this trouble. 388 00:20:33,866 --> 00:20:35,600 Why don't you just come stay with me? 389 00:20:35,668 --> 00:20:37,068 I'll sleep on the floor. 390 00:20:37,136 --> 00:20:38,469 I'll be fine. 391 00:20:40,439 --> 00:20:44,642 Here's my number and address 392 00:20:44,711 --> 00:20:49,313 just in case you need me or you change your mind. 393 00:20:49,381 --> 00:20:50,648 Thanks. 394 00:20:56,722 --> 00:20:58,088 This way, ladies. 395 00:20:58,157 --> 00:21:00,924 Now, you're gonna go up those stairs, 396 00:21:00,993 --> 00:21:05,730 down the hall, first door on your right, and you are gonna love it. 397 00:21:05,798 --> 00:21:06,831 Good night. Good night. 398 00:21:06,899 --> 00:21:07,932 Thank you. 399 00:21:08,634 --> 00:21:10,300 Donna, did you hear her? 400 00:21:10,369 --> 00:21:12,302 She said she was gonna invite all the cute guys 401 00:21:12,371 --> 00:21:14,438 from the neighborhood over to the pool tomorrow. 402 00:21:14,506 --> 00:21:16,173 Steve is not gonna like that. 403 00:21:16,242 --> 00:21:17,842 Who cares? 404 00:21:17,910 --> 00:21:20,111 I wonder how Brenda's doing? 405 00:21:20,179 --> 00:21:22,713 "Oh, Dylan, what beautiful eyes you have." 406 00:21:22,782 --> 00:21:23,814 Too much. 407 00:21:23,883 --> 00:21:25,015 (LAUGHS) 408 00:21:37,730 --> 00:21:38,995 (SNEEZING) 409 00:21:40,165 --> 00:21:41,365 (MOANING) 410 00:21:44,737 --> 00:21:47,104 Well, here's a couple of pieces you missed. 411 00:21:47,173 --> 00:21:50,907 You know, David was awfully quiet tonight? 412 00:21:50,976 --> 00:21:53,310 He's just moody, just like his father. 413 00:21:53,379 --> 00:21:57,848 No, no, no. He's upset about the divorce. He needs some attention. 414 00:21:57,916 --> 00:22:01,118 Look, why don't we just spend all day tomorrow with him? 415 00:22:01,187 --> 00:22:02,520 I mean, he'll like that. 416 00:22:02,588 --> 00:22:04,288 That's a good idea. 417 00:22:04,357 --> 00:22:05,623 I'm so tired. 418 00:22:05,691 --> 00:22:08,058 Look, Steve, tomorrow will be different, I promise. 419 00:22:08,127 --> 00:22:09,393 I'll get rid of my grandparents, 420 00:22:09,462 --> 00:22:10,560 and we'll have the whole house to ourselves. 421 00:22:10,629 --> 00:22:12,429 Would you get out of my face? 422 00:22:12,498 --> 00:22:15,165 Sorry. I forgot my toothbrush. 423 00:22:15,234 --> 00:22:16,867 I shouldn't have come. I shouldn't have... 424 00:22:16,935 --> 00:22:18,802 What do you mean? What about Kelly? 425 00:22:18,871 --> 00:22:20,437 What about Kelly? 426 00:22:20,506 --> 00:22:22,506 Well, you still like her, don't you? 427 00:22:22,574 --> 00:22:24,408 I mean, you know, you can tell me. 428 00:22:24,477 --> 00:22:26,276 W-We're friends, remember? 429 00:22:26,345 --> 00:22:29,480 Okay, okay, fine, you're over her, and that's perfect, 430 00:22:29,548 --> 00:22:33,783 because, uh, tomorrow Tuesday's bringing some girls just for you. 431 00:22:56,442 --> 00:22:57,574 Hi. 432 00:22:58,377 --> 00:23:00,477 I mean, good morning. 433 00:23:02,648 --> 00:23:03,881 CINDY: Good morning, honey. 434 00:23:03,949 --> 00:23:05,248 Are you having a good time? 435 00:23:05,317 --> 00:23:06,583 BRENDA: Yeah, everything's wonderful. 436 00:23:06,652 --> 00:23:08,085 Just great. 437 00:23:08,153 --> 00:23:09,920 Um... 438 00:23:09,989 --> 00:23:12,323 Look, I was just checking in 'cause I know how much you worry. 439 00:23:12,391 --> 00:23:14,758 Oh, and I thought you might be homesick. 440 00:23:14,826 --> 00:23:15,992 Is everything okay? 441 00:23:16,061 --> 00:23:17,160 Oh, she's having a great time. 442 00:23:17,229 --> 00:23:18,662 Mom, is Brandon home? 443 00:23:18,731 --> 00:23:20,097 Yeah, you wanna talk to him? 444 00:23:20,166 --> 00:23:21,498 Yeah. 445 00:23:21,567 --> 00:23:22,666 It's Brenda. 446 00:23:22,734 --> 00:23:24,901 Oh, hey, Bren, how's paradise? 447 00:23:24,970 --> 00:23:26,403 Brandon, do you know where Dylan is? 448 00:23:26,472 --> 00:23:27,838 Look, I was supposed to meet him here, 449 00:23:27,907 --> 00:23:29,239 and I went to the wrong hotel. 450 00:23:29,308 --> 00:23:30,808 I lost my wallet. I have no idea 451 00:23:30,876 --> 00:23:32,342 how to get a hold of Kelly and Donna. 452 00:23:32,411 --> 00:23:34,478 I had to sleep in a broom closet, 453 00:23:34,546 --> 00:23:36,580 and if you tell Mom and Dad, I will kill you! 454 00:23:36,648 --> 00:23:38,082 Oh, my God! 455 00:23:39,318 --> 00:23:41,718 She's having a great time. 456 00:23:41,788 --> 00:23:44,488 Did Dylan tell you where he was staying? 457 00:23:44,557 --> 00:23:45,689 Uh... 458 00:23:45,758 --> 00:23:47,758 The Desert Mirage. 459 00:23:47,826 --> 00:23:49,560 He called last night looking for you. 460 00:23:49,628 --> 00:23:51,929 Was he gonna stay there and wait for me? 461 00:23:51,997 --> 00:23:54,364 I don't know. 462 00:23:54,433 --> 00:23:57,367 Kelly and Donna are at David Silver's grandparents' house. 463 00:23:57,436 --> 00:23:59,737 Henry Silver. Steve said it's the only one in the book. 464 00:23:59,805 --> 00:24:00,971 Thanks, I gotta go! 465 00:24:01,040 --> 00:24:02,172 Hey, Brenda, wait. 466 00:24:02,975 --> 00:24:04,441 Where are you gonna be? 467 00:24:04,510 --> 00:24:06,143 Where do you think? 468 00:24:14,086 --> 00:24:16,453 Those crazy kids. 469 00:24:16,522 --> 00:24:18,088 (DOORBELL RINGING) 470 00:24:21,060 --> 00:24:22,459 Hope I'm not too early. 471 00:24:22,528 --> 00:24:25,929 I brought my friends to meet your friend. 472 00:24:25,998 --> 00:24:27,831 TUESDAY: They love Corvettes. 473 00:24:29,601 --> 00:24:31,468 Nice wheels, man. 474 00:24:31,537 --> 00:24:32,702 Aces. 475 00:24:37,876 --> 00:24:39,243 Excuse me. 476 00:24:45,117 --> 00:24:46,550 Come on in. 477 00:25:10,309 --> 00:25:12,276 Brenda, hi. 478 00:25:12,345 --> 00:25:13,644 Hi. 479 00:25:24,623 --> 00:25:26,089 BRENDA: I don't believe this! 480 00:25:26,158 --> 00:25:27,591 Wait a minute, I can explain. 481 00:25:27,660 --> 00:25:29,025 Did she spend the night? 482 00:25:29,094 --> 00:25:30,494 You were supposed to be here at 6:00. 483 00:25:30,563 --> 00:25:32,462 Oh, so you just picked up on somebody else! 484 00:25:32,531 --> 00:25:34,398 It's not how it looks. 485 00:25:34,466 --> 00:25:36,767 I knew I couldn't trust you! 486 00:25:36,836 --> 00:25:39,769 Dylan, should I come back later? 487 00:25:39,838 --> 00:25:42,039 No, you stay. I'll leave. 488 00:25:42,107 --> 00:25:44,875 I never want to see you again. 489 00:25:44,944 --> 00:25:48,044 Brenda, nothing happened! 490 00:25:48,647 --> 00:25:50,080 Yeah, right. 491 00:25:52,284 --> 00:25:53,717 Oh, damn it. 492 00:25:59,692 --> 00:26:03,127 "Come on, Brenda, I've been totally faithful for months!" 493 00:26:03,195 --> 00:26:05,129 What bogus! 494 00:26:05,197 --> 00:26:06,997 You know, there are plenty of guys who are interested in me! 495 00:26:07,066 --> 00:26:09,133 Plenty! I have been so blind. 496 00:26:09,535 --> 00:26:10,667 (GRUNTS) 497 00:26:10,736 --> 00:26:11,935 Okay. 498 00:26:12,004 --> 00:26:13,470 (PEOPLE CHATTERING) 499 00:26:14,407 --> 00:26:15,873 (KNOCKING ON DOOR) 500 00:26:20,379 --> 00:26:21,945 Where's Dylan? 501 00:26:22,014 --> 00:26:23,514 He's in the bathroom. 502 00:26:26,051 --> 00:26:27,818 Listen, I'm Janie. 503 00:26:29,388 --> 00:26:30,988 Brenda, I'm really glad you came back 504 00:26:31,056 --> 00:26:34,057 so we can all discuss this like mature individuals. 505 00:26:35,027 --> 00:26:36,493 Janie? Uh-huh? 506 00:26:36,562 --> 00:26:37,928 Is this your purse? 507 00:26:38,864 --> 00:26:40,030 Yeah. 508 00:26:40,900 --> 00:26:42,365 What are you doing? 509 00:26:47,907 --> 00:26:49,172 Hi. 510 00:26:49,808 --> 00:26:51,074 Hi. 511 00:26:51,143 --> 00:26:53,143 Janie had to leave. 512 00:26:53,211 --> 00:26:54,477 Did you sleep with her? 513 00:26:54,546 --> 00:26:55,745 No, I didn't. 514 00:26:55,814 --> 00:26:57,481 Then what was she doing here? 515 00:26:57,549 --> 00:26:59,916 She grew up across the street from me. 516 00:26:59,985 --> 00:27:01,584 And you wanted to sleep with her, right? 517 00:27:01,653 --> 00:27:02,685 Brenda... 518 00:27:02,754 --> 00:27:04,387 Yes or no? 519 00:27:04,457 --> 00:27:08,659 Well, yes, in a theoretical kind of a thing. 520 00:27:08,727 --> 00:27:09,993 I don't believe this. 521 00:27:10,062 --> 00:27:12,396 What do you want me to do, lie about it? 522 00:27:12,464 --> 00:27:15,064 Wanting and doing are two different things. 523 00:27:15,133 --> 00:27:17,468 All right, then, you're right. 524 00:27:19,505 --> 00:27:20,838 Well, let's just do it. 525 00:27:20,906 --> 00:27:22,239 Let's do it and get it over with. 526 00:27:22,308 --> 00:27:23,907 I mean, I'm a normal female. 527 00:27:23,975 --> 00:27:25,008 You're a normal male. 528 00:27:25,076 --> 00:27:26,276 You have needs. I have needs. 529 00:27:26,345 --> 00:27:28,411 Let's do it and get it over with. 530 00:27:28,480 --> 00:27:30,713 Brenda... Dylan, 531 00:27:30,783 --> 00:27:33,250 stop talking and take off your clothes. 532 00:27:35,187 --> 00:27:37,187 (MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 533 00:27:46,965 --> 00:27:47,964 Here you go. 534 00:27:48,033 --> 00:27:49,066 Thank you. 535 00:27:50,335 --> 00:27:51,768 Good pie, huh? 536 00:27:51,837 --> 00:27:53,637 The Apple Pan is better. 537 00:27:53,705 --> 00:27:55,438 So, why do you come here? 538 00:28:06,418 --> 00:28:07,451 Thanks for the tip. 539 00:28:07,519 --> 00:28:09,052 You're welcome. 540 00:28:09,121 --> 00:28:10,921 You're not a great waiter, but you're getting better. 541 00:28:10,990 --> 00:28:12,455 I appreciate that. 542 00:28:12,524 --> 00:28:14,057 You work tomorrow? 543 00:28:14,126 --> 00:28:15,959 Uh... 544 00:28:16,028 --> 00:28:19,096 I got dinner tonight and another double tomorrow, yeah. 545 00:28:19,164 --> 00:28:21,865 Uh-oh. Another bad mood. 546 00:28:21,934 --> 00:28:24,067 I probably won't be around. 547 00:28:24,136 --> 00:28:25,235 Why not? 548 00:28:25,304 --> 00:28:26,736 Stuff to do. You know how it is. 549 00:28:28,674 --> 00:28:30,440 You're a mysterious guy, you know that? 550 00:28:30,509 --> 00:28:31,507 I gotta go. 551 00:28:31,576 --> 00:28:32,709 Well, hey, 552 00:28:32,778 --> 00:28:34,711 stop by tomorrow and say hi. 553 00:28:34,780 --> 00:28:36,380 You gotta eat, right? 554 00:28:43,589 --> 00:28:45,856 (ALL CHATTERING EXCITEDLY) 555 00:28:45,925 --> 00:28:48,191 (TEQUILA PLAYING ON STEREO) 556 00:29:10,015 --> 00:29:11,014 ♪ Tequila ♪ 557 00:29:41,780 --> 00:29:43,546 Tequila! Tequila! 558 00:29:43,615 --> 00:29:45,281 (ALL CHEERING) 559 00:29:52,124 --> 00:29:53,690 You guys don't have to take care of us. 560 00:29:53,758 --> 00:29:55,392 We're fine. Really. 561 00:29:55,461 --> 00:29:57,494 That's all right, sweetheart. We want to. 562 00:29:57,562 --> 00:29:59,129 All the kids like to come over here to hang out. We don't mind. 563 00:29:59,198 --> 00:30:01,564 Yeah, but don't you guys have something else you wanna do today? 564 00:30:01,633 --> 00:30:03,766 Like, uh, like the movies or golf or shopping or something? 565 00:30:03,835 --> 00:30:05,935 No. No, we just wanna be with you. 566 00:30:06,005 --> 00:30:07,537 Yeah. Tequila! 567 00:30:19,985 --> 00:30:22,920 You know, there's room on this raft for two. 568 00:30:22,988 --> 00:30:24,888 Why don't you ask your new girlfriends? 569 00:30:24,957 --> 00:30:26,656 They look interested. 570 00:30:29,761 --> 00:30:32,462 Yeah, it wasn't too long ago that you were interested, Kelly. 571 00:30:32,531 --> 00:30:34,364 Ah, the good old days, yeah. 572 00:30:34,433 --> 00:30:37,434 Can you imagine what it would be like if we were still going out? 573 00:30:37,503 --> 00:30:41,071 You know, Kelly, we were the best relationship I've ever had. 574 00:30:41,139 --> 00:30:43,306 Steve, I was the only relationship you ever had. 575 00:30:43,375 --> 00:30:46,142 See how loyal I was. 576 00:30:46,211 --> 00:30:48,912 Kelly, I think we should go out again. 577 00:30:48,981 --> 00:30:50,080 Steve... 578 00:30:50,148 --> 00:30:52,082 Now listen, think before you answer. 579 00:30:52,150 --> 00:30:53,917 We were good. 580 00:31:02,227 --> 00:31:04,060 I love your top. 581 00:31:04,129 --> 00:31:05,896 Would you consider a trade? 582 00:31:09,167 --> 00:31:11,834 It's important to protect yourself. 583 00:31:12,570 --> 00:31:14,905 That feels good. 584 00:31:14,973 --> 00:31:17,274 Uh... Great. We better put on more. 585 00:31:18,843 --> 00:31:21,912 David? David, your friends are here. 586 00:31:21,980 --> 00:31:23,280 Oh, God! 587 00:31:23,348 --> 00:31:24,848 Why can't I have normal grandparents 588 00:31:24,916 --> 00:31:28,418 who do crossword puzzles and take lots of naps? 589 00:31:28,487 --> 00:31:30,086 ADELE: Come on, honey. 590 00:31:38,029 --> 00:31:39,563 Hey, when did you kids get in town? 591 00:31:39,631 --> 00:31:41,631 Yesterday. Last night. 592 00:31:42,634 --> 00:31:44,067 Dylan, man, what's up? 593 00:31:44,135 --> 00:31:46,770 I would have invited you if I had known you were gonna be in town. 594 00:31:46,838 --> 00:31:48,838 Yeah. Brenda, is there someplace 595 00:31:48,907 --> 00:31:51,341 we can, um, talk privately? 596 00:31:51,410 --> 00:31:53,109 I don't wanna talk to you. 597 00:31:53,178 --> 00:31:54,344 Look, just go. 598 00:31:54,413 --> 00:31:56,012 You dropped me off. You did your duty. 599 00:31:56,081 --> 00:31:57,147 Now, thank you. 600 00:31:57,216 --> 00:31:58,415 Bren, you're not being fair. 601 00:31:58,484 --> 00:31:59,750 Fair? 602 00:31:59,818 --> 00:32:02,085 I made a fool out of myself, and you turned me down. 603 00:32:02,154 --> 00:32:03,653 Now, that wasn't fair. 604 00:32:03,722 --> 00:32:06,756 I didn't turn you down, I just... 605 00:32:06,825 --> 00:32:08,958 I don't wanna be pressured into it. 606 00:32:09,027 --> 00:32:11,328 Well, now you know how it feels, don't you? 607 00:32:11,396 --> 00:32:14,531 Brenda! How are you? 608 00:32:16,568 --> 00:32:17,900 What's wrong? 609 00:32:17,969 --> 00:32:19,236 Everything. 610 00:32:24,743 --> 00:32:27,444 It was very nice to meet you, really. 611 00:32:30,916 --> 00:32:33,350 My friends really dig you. 612 00:32:36,688 --> 00:32:38,055 Buddy! 613 00:32:38,123 --> 00:32:40,023 How's it going? Don't ask. 614 00:32:40,092 --> 00:32:41,791 Yeah, tell me about it. I'll tell you what, 615 00:32:41,860 --> 00:32:43,126 I'll call the SWAT team. 616 00:32:43,195 --> 00:32:44,161 You call the dog catcher, all right? 617 00:32:44,229 --> 00:32:45,329 What's with these girls? 618 00:32:45,397 --> 00:32:46,463 They want sex. They don't want sex. 619 00:32:46,531 --> 00:32:47,797 They like you. They hate you. 620 00:32:47,866 --> 00:32:49,232 They see you with another girl, 621 00:32:49,301 --> 00:32:50,633 they think you're sleeping with her, 622 00:32:50,702 --> 00:32:51,868 even if you're not. 623 00:32:51,937 --> 00:32:53,236 Can I get you guys anything? 624 00:32:53,305 --> 00:32:54,537 Yeah, someplace to hide. 625 00:32:54,606 --> 00:32:56,873 A little understanding would be nice. 626 00:32:56,942 --> 00:32:59,109 Look, I'm gonna make you a nice lunch. 627 00:32:59,177 --> 00:33:00,310 Things will settle down. 628 00:33:00,379 --> 00:33:02,445 We're gonna have fun, you'll see. 629 00:33:02,514 --> 00:33:04,447 Hope we make it to lunch. 630 00:33:04,516 --> 00:33:06,616 Davey-boy, time to light up the grill. 631 00:33:06,685 --> 00:33:10,920 Hamburgers and hot dogs are good for whatever ails you. 632 00:33:10,990 --> 00:33:13,457 I--I think we may go out for lunch. 633 00:33:13,525 --> 00:33:15,558 Oh, what a good idea. 634 00:33:15,627 --> 00:33:17,494 We'll take them to, uh, Burger Barn, honey. 635 00:33:17,562 --> 00:33:18,662 Yeah. 636 00:33:18,730 --> 00:33:21,030 There's a Putt-Putt right next door and... 637 00:33:21,099 --> 00:33:22,265 What do you call those? 638 00:33:22,334 --> 00:33:23,567 A water slide down the street. 639 00:33:23,635 --> 00:33:24,701 Does that sound like fun? 640 00:33:24,770 --> 00:33:26,970 Yeah. 641 00:33:27,038 --> 00:33:30,440 But I'd really appreciate it if you guys didn't come along. 642 00:33:30,509 --> 00:33:31,775 Well, I... 643 00:33:31,843 --> 00:33:33,543 I want to be with my friends today. 644 00:33:33,612 --> 00:33:35,945 David, all of your friends like us. 645 00:33:36,014 --> 00:33:37,614 They're just being polite. 646 00:33:41,186 --> 00:33:42,952 As opposed to being rude? 647 00:33:45,524 --> 00:33:48,325 You're the one who doesn't like us. 648 00:33:48,393 --> 00:33:50,059 You're not right to... 649 00:33:52,331 --> 00:33:54,297 How could you say something like that? 650 00:33:54,366 --> 00:33:55,665 Grandpa! 651 00:34:11,916 --> 00:34:15,752 Hey, one time I thought Henry was fooling around 652 00:34:15,821 --> 00:34:19,022 with this bimbo in his office. 653 00:34:19,091 --> 00:34:21,691 All the signs were there, I thought. 654 00:34:21,760 --> 00:34:24,894 Did I say one word? 655 00:34:24,963 --> 00:34:29,065 Isn't it funny how communication goes right out the window 656 00:34:29,133 --> 00:34:31,401 when you're scared and hurt? 657 00:34:33,138 --> 00:34:34,471 I'm glad you got out of there 658 00:34:34,540 --> 00:34:36,239 while you could. She can go on for hours. 659 00:34:36,308 --> 00:34:38,407 Before we got married, 660 00:34:38,476 --> 00:34:42,178 Adele broke up with me seven different times. 661 00:34:42,247 --> 00:34:43,880 (LAUGHS) 662 00:34:43,949 --> 00:34:47,651 I mean, that was our solution to every problem, run for the hills. 663 00:34:50,588 --> 00:34:54,858 Being able to trust somebody with your feelings, 664 00:34:54,926 --> 00:34:57,226 that's the hardest thing. 665 00:34:57,295 --> 00:35:03,499 I mean that and letting the other person be who they are 666 00:35:03,568 --> 00:35:06,102 versus who you want them to be. 667 00:35:14,979 --> 00:35:16,713 So no one will bother us. 668 00:35:29,828 --> 00:35:34,297 You know, earlier today, I really wanted 669 00:35:34,366 --> 00:35:36,966 to lick your shoulders at the pool. 670 00:35:38,870 --> 00:35:40,036 (BIRD SQUAWKING) 671 00:35:55,554 --> 00:35:57,621 I can't do this. 672 00:35:57,689 --> 00:35:59,021 What? W-What's wrong? 673 00:35:59,090 --> 00:36:01,591 I can't do this. 674 00:36:01,659 --> 00:36:02,692 I'll unlock the door. 675 00:36:02,760 --> 00:36:03,860 No. 676 00:36:03,929 --> 00:36:06,363 I--I thought you were sweet. 677 00:36:06,431 --> 00:36:08,498 I am sweet. 678 00:36:08,567 --> 00:36:10,433 You don't understand. 679 00:36:10,502 --> 00:36:13,703 I miss my boyfriend. He blew me off, 680 00:36:13,771 --> 00:36:16,272 and you kind of look like him. 681 00:36:16,341 --> 00:36:20,109 Except he's better-looking and taller. 682 00:36:23,515 --> 00:36:26,315 All my friends said I should go for it with you, 683 00:36:26,384 --> 00:36:28,184 forget about him. 684 00:36:28,253 --> 00:36:30,219 But it is not working! 685 00:36:34,226 --> 00:36:35,758 (TUESDAY SOBBING) 686 00:36:38,063 --> 00:36:40,596 Look, when you find that person 687 00:36:40,665 --> 00:36:44,167 that you can really be yourself with... 688 00:36:44,235 --> 00:36:46,469 HENRY: Who you can have fun with... 689 00:36:47,405 --> 00:36:48,838 And trust... 690 00:36:50,275 --> 00:36:55,645 It is the greatest blessing in the world. 691 00:36:57,915 --> 00:36:59,215 (HENRY KISSING ADELE) 692 00:36:59,284 --> 00:37:01,517 (HENRY AND ADELE LAUGHING) 693 00:37:50,669 --> 00:37:52,034 Oh, great. 694 00:38:01,012 --> 00:38:02,145 (GASPING) 695 00:38:02,213 --> 00:38:03,546 Curtis, what... 696 00:38:06,184 --> 00:38:07,349 Come here. 697 00:38:08,553 --> 00:38:09,452 What are you doing? 698 00:38:09,520 --> 00:38:10,352 Are you trying to rip me off? 699 00:38:10,421 --> 00:38:11,720 Are you gonna turn me in? 700 00:38:11,789 --> 00:38:13,856 No, I'm gonna call your parents. 701 00:38:13,925 --> 00:38:15,591 We don't have a phone. 702 00:38:15,660 --> 00:38:17,693 Don't lie to me! 703 00:38:17,762 --> 00:38:19,061 What's the matter with you? 704 00:38:19,130 --> 00:38:20,230 Are you one of those little brats 705 00:38:20,298 --> 00:38:21,597 who gets a kick out of stealing 706 00:38:21,666 --> 00:38:23,299 from people who try to be nice to you? 707 00:38:23,368 --> 00:38:24,934 What's your phone number, Curtis? 708 00:38:25,003 --> 00:38:26,736 We don't have one. 709 00:38:27,305 --> 00:38:28,604 Anymore. 710 00:38:30,108 --> 00:38:32,475 My mom and brother and me 711 00:38:34,079 --> 00:38:36,779 don't have a place to live right now. 712 00:38:39,918 --> 00:38:44,921 People give us spare change so they don't have to feel weird. 713 00:38:44,990 --> 00:38:48,091 Then I saw all the money you had in the cash register, 714 00:38:49,928 --> 00:38:52,161 so I unlocked the window in the bathroom 715 00:38:52,230 --> 00:38:54,597 when I was here this afternoon. 716 00:39:04,309 --> 00:39:05,942 Okay. 717 00:39:06,011 --> 00:39:07,643 Don't worry. I won't tell anybody. 718 00:39:09,247 --> 00:39:11,547 Why didn't you say something? 719 00:39:11,616 --> 00:39:15,485 I don't want nobody to know I don't have a house. 720 00:39:22,193 --> 00:39:23,359 (SIGHS) 721 00:39:25,363 --> 00:39:28,063 Hey, listen, why don't we make some food? 722 00:39:28,132 --> 00:39:31,200 You can take it to your mom and your brother. 723 00:39:32,504 --> 00:39:34,804 She likes hamburgers. 724 00:39:35,973 --> 00:39:37,840 French fries? 725 00:39:37,909 --> 00:39:39,709 Crispy, not greasy. 726 00:39:50,722 --> 00:39:52,021 This is good. 727 00:39:52,090 --> 00:39:53,723 Oh, so now you're full of compliments. 728 00:39:55,060 --> 00:39:56,525 Hey, listen, here's the food. 729 00:39:56,595 --> 00:39:58,360 Take it to your mom. 730 00:39:58,429 --> 00:39:59,829 Tell her to come in. Maybe we can help or something. 731 00:39:59,898 --> 00:40:01,230 Okay. 732 00:40:01,299 --> 00:40:03,499 And you promise me you're not gonna steal anymore? 733 00:40:04,502 --> 00:40:06,869 I wasn't any good at it anyway. 734 00:40:08,406 --> 00:40:11,007 Hey, Curtis. Stick out your wrist. 735 00:40:22,253 --> 00:40:25,054 You're giving your friendship bracelet to me? 736 00:40:25,790 --> 00:40:26,956 Yeah. 737 00:40:32,430 --> 00:40:33,996 You want me to go with you? 738 00:40:34,065 --> 00:40:35,865 It is awfully late. 739 00:40:35,934 --> 00:40:38,067 No. I wanna go by myself. 740 00:40:45,143 --> 00:40:49,211 Hey, Curtis, you know where I am if you need me. 741 00:40:49,280 --> 00:40:51,414 I'll be okay, don't worry. 742 00:41:00,592 --> 00:41:01,690 Okay, come on. 743 00:41:01,759 --> 00:41:02,958 BRENDA: Movie! 744 00:41:04,195 --> 00:41:05,294 Two fingers. 745 00:41:05,363 --> 00:41:06,529 Two words. 746 00:41:07,932 --> 00:41:09,065 The whole thing. 747 00:41:09,133 --> 00:41:10,166 Okay. 748 00:41:12,871 --> 00:41:14,470 Brenda Walsh! 749 00:41:14,538 --> 00:41:16,305 KELLY: Good one, Donna. 750 00:41:19,010 --> 00:41:20,376 STEVE: That girl. 751 00:41:20,978 --> 00:41:22,245 That Girl. 752 00:41:22,313 --> 00:41:23,546 No, that was a TV show. 753 00:41:23,615 --> 00:41:25,381 DONNA: I think I know. I think I know it. 754 00:41:25,450 --> 00:41:27,250 Heart... Heartbeat. 755 00:41:27,319 --> 00:41:28,785 Heartbeeps. 756 00:41:28,853 --> 00:41:30,319 (ALL CLAMORING) 757 00:41:33,458 --> 00:41:35,991 I know! Pretty Woman! 758 00:41:36,994 --> 00:41:38,895 (ALL CHEERING) 759 00:41:43,401 --> 00:41:44,701 Terrific. 760 00:41:44,769 --> 00:41:46,068 Thank you, thank you, thank you. 761 00:41:46,137 --> 00:41:47,704 STEVE: Okay, guys win. 762 00:41:48,573 --> 00:41:49,939 DAVID: All right. 763 00:41:50,008 --> 00:41:51,940 Hey, anybody for some more ice cream? 764 00:41:52,009 --> 00:41:53,509 Oh, me, me, me. You, you, you. 765 00:41:53,578 --> 00:41:55,244 Yeah. Chocolate chip. Come on. 766 00:41:56,013 --> 00:41:57,346 DONNA: Oh, God! 767 00:42:02,219 --> 00:42:04,787 Have you given any thought to what we were talking about before? 768 00:42:04,856 --> 00:42:06,789 Actually, I have. 769 00:42:06,858 --> 00:42:08,024 You have? Mmm-hmm. 770 00:42:08,894 --> 00:42:10,459 You know, I thought 771 00:42:10,528 --> 00:42:12,895 what David's grandparents said before was really true. 772 00:42:12,964 --> 00:42:16,665 If you communicate your feelings and be honest, 773 00:42:16,734 --> 00:42:19,268 and you just try and be yourself, then things can work out. 774 00:42:20,271 --> 00:42:22,405 I agree, totally. 775 00:42:23,174 --> 00:42:24,407 You do? 776 00:42:27,044 --> 00:42:28,744 Do you wanna go out again, Kelly? 777 00:42:29,814 --> 00:42:30,980 No. 778 00:42:39,757 --> 00:42:40,990 Voila. 779 00:42:41,059 --> 00:42:44,227 Oh, thank you, king of the charade players. 780 00:42:44,296 --> 00:42:45,561 Can I help? 781 00:42:46,298 --> 00:42:47,563 Sure. 782 00:42:49,901 --> 00:42:51,634 I guess you've noticed my friends 783 00:42:51,702 --> 00:42:53,403 think you guys are the greatest. 784 00:42:53,471 --> 00:42:56,505 Guess I was the last one to realize how lucky I am. 785 00:42:56,574 --> 00:42:59,842 Well, sometimes things work out that way. 786 00:43:00,912 --> 00:43:03,079 I've been a jerk, haven't I? 787 00:43:03,148 --> 00:43:04,646 (BOTH AGREEING) 788 00:43:04,715 --> 00:43:06,482 I'm sorry. 789 00:43:06,550 --> 00:43:10,786 You know, it just felt like the whole family was falling apart. 790 00:43:10,855 --> 00:43:13,389 But the three of us don't have to. 791 00:43:14,125 --> 00:43:16,425 Absolutely not. 792 00:43:16,494 --> 00:43:17,593 (LAUGHING) 793 00:43:17,661 --> 00:43:19,028 Oh, David. 794 00:43:20,898 --> 00:43:23,131 You know, we really like your friends a lot? 795 00:43:23,200 --> 00:43:24,333 Yeah. 796 00:43:24,402 --> 00:43:26,436 Well, actually my best friend is Scott. 797 00:43:26,504 --> 00:43:27,937 He probably just got back from Magic Mountain. 798 00:43:28,006 --> 00:43:30,773 You know, I gotta call him, see how he's doing. 799 00:43:30,841 --> 00:43:33,242 You know, he's never been to Palm Springs. 800 00:43:33,311 --> 00:43:34,677 Maybe I should see if he wants 801 00:43:34,745 --> 00:43:36,345 to come down here next weekend. 802 00:43:36,414 --> 00:43:37,946 Wouldn't that be great? 803 00:43:38,015 --> 00:43:39,515 We can do this all over again. 804 00:43:48,026 --> 00:43:50,425 I'd love to have a house like this. 805 00:43:50,494 --> 00:43:53,495 Then you'd have David Silver for a grandson. 806 00:43:55,933 --> 00:43:58,868 Could you imagine us having grandchildren? 807 00:44:00,171 --> 00:44:01,737 You mean, like, married? 808 00:44:01,806 --> 00:44:03,338 With children? 809 00:44:04,275 --> 00:44:05,841 And grandchildren? 810 00:44:05,910 --> 00:44:07,609 Yes, Pa. 811 00:44:07,679 --> 00:44:12,381 Well, hey, little lady, we'll take it one step at a time. 812 00:44:15,620 --> 00:44:17,820 You didn't kiss her, did you? 813 00:44:17,889 --> 00:44:20,056 Brenda, I don't believe you. 814 00:44:20,124 --> 00:44:23,993 Well, I mean, it's not like I haven't had opportunities. 815 00:44:24,061 --> 00:44:25,861 When did you have an opportunity? 816 00:44:25,930 --> 00:44:27,562 Well, what does it matter? 817 00:44:27,631 --> 00:44:29,698 Watching and doing are two different things, remember? 818 00:44:29,767 --> 00:44:32,034 That's what you told me when I caught you with whatshername. 819 00:44:32,103 --> 00:44:34,837 Her name was Janie, and that was totally different. 820 00:44:34,906 --> 00:44:37,540 Well, his name was Tom, and that was totally different. 821 00:44:39,243 --> 00:44:40,342 Tom. 822 00:44:41,145 --> 00:44:42,879 Tom. Thomas. 823 00:44:42,947 --> 00:44:44,179 Tom. Thomas. Tom. 824 00:44:44,248 --> 00:44:45,414 Stop. Dylan. 825 00:44:45,483 --> 00:44:46,549 What? Stop! 826 00:44:46,617 --> 00:44:48,250 Okay, no, Janie... 827 00:44:48,319 --> 00:44:49,685 Oh, God! 828 00:44:49,754 --> 00:44:52,187 Brenda, I'm sorry... 829 00:44:52,256 --> 00:44:53,656 CINDY: Oh, hi, honey. 830 00:44:53,725 --> 00:44:55,024 You wanna watch a movie with us? 831 00:44:55,092 --> 00:44:58,628 Uh, no, thanks. I'm pretty zoned. 832 00:44:58,696 --> 00:45:00,429 (TV CHATTERING) 833 00:45:02,967 --> 00:45:05,301 BRANDON: It looks like a zoo down there. 834 00:45:07,806 --> 00:45:09,972 Listen, Brandon, we know this hasn't been exactly 835 00:45:10,041 --> 00:45:12,075 a fun-filled weekend for you. 836 00:45:12,143 --> 00:45:13,509 It's been okay. 837 00:45:13,578 --> 00:45:16,212 Yeah, but we know how hard you're working, 838 00:45:16,280 --> 00:45:18,748 and if your heart is truly set on getting a new car, 839 00:45:18,816 --> 00:45:21,384 we probably can help you out a little bit. 840 00:45:22,854 --> 00:45:24,653 It's all right. 841 00:45:24,722 --> 00:45:26,522 I can definitely get by with another old bomber 842 00:45:26,591 --> 00:45:28,958 like Mondale for a while. 843 00:45:29,026 --> 00:45:31,994 I thought you said Mondale was a piece of junk? 844 00:45:32,063 --> 00:45:33,763 I love Mondale. 845 00:45:35,366 --> 00:45:37,500 I'm a lucky guy, you know. 846 00:45:40,572 --> 00:45:42,705 Love you guys. Good night. 847 00:45:43,540 --> 00:45:44,707 Night. 848 00:45:44,775 --> 00:45:45,741 Night. 68354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.