Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,093 --> 00:01:35,227
(STUDENTS CHATTERING)
2
00:02:00,453 --> 00:02:04,689
Why is it that guys
get so macho when
it comes to their cars?
3
00:02:04,758 --> 00:02:07,592
I think it's an extension
of their you-know-whats.
4
00:02:07,660 --> 00:02:09,961
Party hotline.
Cancel everything.
5
00:02:10,030 --> 00:02:11,796
We are having
a blow-out tonight.
6
00:02:11,865 --> 00:02:13,598
We are?
7
00:02:13,666 --> 00:02:15,633
My parents left
for Cabo San Lucas
this morning.
8
00:02:15,702 --> 00:02:16,768
Who's coming?
9
00:02:16,836 --> 00:02:18,136
Oh, I don't know.
10
00:02:18,205 --> 00:02:21,439
We'll keep it small, private,
strictly A-list.
11
00:02:21,508 --> 00:02:23,574
Um, can I ask Dylan?
12
00:02:23,643 --> 00:02:25,911
Ooh. Hot and heavy.
13
00:02:25,979 --> 00:02:28,813
Just make sure you
change the sheets
in the guesthouse, Donna.
14
00:02:28,882 --> 00:02:30,748
Goodbye.
15
00:02:30,817 --> 00:02:34,019
Brenda, bring him,
there's always room
for one more cute guy.
16
00:02:38,525 --> 00:02:40,625
Did you hear her
say "cute guy"?
17
00:02:40,694 --> 00:02:42,761
She wasn't
talking about you.
18
00:02:42,829 --> 00:02:45,364
You know, sometimes
your negativity
is overwhelming.
19
00:02:49,870 --> 00:02:51,003
Remember me?
20
00:02:51,071 --> 00:02:52,537
Uh, vaguely.
21
00:02:52,606 --> 00:02:54,072
Donna's having
a party tonight.
You wanna go?
22
00:02:54,141 --> 00:02:57,142
I just made plans to surf
Baja this weekend.
23
00:02:57,211 --> 00:02:59,311
You'd rather go surfing
than be with me?
24
00:02:59,379 --> 00:03:00,946
You wanna come along?
25
00:03:01,648 --> 00:03:03,815
You hate parties, huh?
26
00:03:03,883 --> 00:03:05,616
I'm better one-on-one.
27
00:03:07,020 --> 00:03:08,987
Any "one" in particular?
28
00:03:10,057 --> 00:03:13,058
I'll tell you
next weekend for sure.
29
00:03:13,127 --> 00:03:14,393
It's a date.
30
00:03:22,402 --> 00:03:25,237
BRENDA:
Brandon, I don't want to
go to this party by myself.
31
00:03:25,305 --> 00:03:26,771
I said
I'd drive you there.
32
00:03:26,840 --> 00:03:28,540
No, you have to
come in with me.
33
00:03:28,609 --> 00:03:30,208
Look, just stay 10 minutes.
34
00:03:30,277 --> 00:03:33,111
If you completely
hate it, you can leave.
35
00:03:33,179 --> 00:03:35,179
What if I only
mildly hate it?
36
00:03:36,516 --> 00:03:38,383
Then you have to
stay for an hour.
37
00:03:38,452 --> 00:03:40,818
Brenda.
38
00:03:40,887 --> 00:03:42,854
Look, this morning
weren't you complaining
39
00:03:42,922 --> 00:03:45,123
about being bored
and in a total rut?
40
00:03:45,191 --> 00:03:48,159
Everyone's
so Beverly Hills.
41
00:03:48,228 --> 00:03:49,961
Brandon, we're Beverly Hills.
42
00:03:50,029 --> 00:03:51,596
Please.
43
00:03:51,665 --> 00:03:53,632
Pretty please. Triple please.
Hey, hey,
hey, hey, hey.
44
00:03:53,700 --> 00:03:55,467
Save it for
your party tonight.
45
00:03:55,535 --> 00:03:58,303
See, that's why
I need you there
to protect me.
46
00:03:58,372 --> 00:04:00,538
(CHUCKLES)
47
00:04:00,607 --> 00:04:02,140
I'll think about it.
48
00:04:02,208 --> 00:04:03,908
All day,
all I could think about
49
00:04:03,977 --> 00:04:05,643
was that hotel
in Palm Springs.
50
00:04:05,712 --> 00:04:07,846
Oh, the company's
really splurging this year.
51
00:04:07,914 --> 00:04:09,814
JIM: There's something about
being at a place
52
00:04:09,883 --> 00:04:13,184
where someone you never see
puts a little chocolate mint
on your pillow
53
00:04:13,253 --> 00:04:15,687
and a "Do Not Disturb" sign
on the door that...
54
00:04:15,756 --> 00:04:17,255
Well, it really
turns me on.
55
00:04:17,323 --> 00:04:19,056
Well, is that
all it takes?
56
00:04:19,125 --> 00:04:20,725
Not quite. Come here.
57
00:04:22,328 --> 00:04:24,061
Whoa, whoa, whoa,
settle down, guys.
58
00:04:24,130 --> 00:04:25,831
You're
embarrassing Brenda.
59
00:04:25,899 --> 00:04:27,532
Should we shut the door?
60
00:04:27,600 --> 00:04:30,702
No, we were just practicing
for my corporate retreat
next weekend.
61
00:04:30,770 --> 00:04:32,070
BRENDA:
Oh, where is it this year?
62
00:04:32,139 --> 00:04:33,671
Palm Springs.
63
00:04:33,741 --> 00:04:34,939
I want to go.
64
00:04:35,008 --> 00:04:36,775
Sorry, strictly adults only.
65
00:04:36,843 --> 00:04:38,477
Yeah, we can see that.
66
00:04:40,314 --> 00:04:41,813
Would you be
terribly disappointed
67
00:04:41,881 --> 00:04:45,283
if we skipped town
and left you two alone?
68
00:04:48,422 --> 00:04:49,788
I think we can handle it.
69
00:04:51,091 --> 00:04:53,291
(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO)
70
00:04:57,031 --> 00:04:58,863
(ALL CHATTERING)
71
00:04:58,932 --> 00:05:00,032
Mango!
72
00:05:00,100 --> 00:05:01,199
(EXCLAIMS)
73
00:05:01,968 --> 00:05:03,535
BRENDA: Hi.
Hi.
74
00:05:03,603 --> 00:05:05,404
Hey, you guys.
Hi.
75
00:05:05,472 --> 00:05:07,072
Right on time
for a fresh batch.
76
00:05:07,141 --> 00:05:09,140
Brenda, it's good. Taste.
77
00:05:12,012 --> 00:05:13,044
BRENDA: This is great.
78
00:05:13,113 --> 00:05:14,112
STEVE: Brandon, here you go.
79
00:05:14,181 --> 00:05:15,513
Specialty of the house.
80
00:05:15,582 --> 00:05:18,183
Mucho marvelous
mango margaritas.
81
00:05:19,386 --> 00:05:21,385
No, thanks.
82
00:05:21,454 --> 00:05:23,588
A man who doesn't like
his drinks sweet.
Okay, well, that's cool.
83
00:05:23,657 --> 00:05:25,223
Donna's got a stocked bar.
84
00:05:25,292 --> 00:05:26,658
Oh, take whatever you want.
85
00:05:26,727 --> 00:05:29,460
Like I'm sure my parents
would ever notice. No.
86
00:05:30,564 --> 00:05:31,696
I'll just have a Coke.
87
00:05:31,765 --> 00:05:33,297
A Coke?
88
00:05:33,366 --> 00:05:35,467
Leave him alone, Steve.
He doesn't want to drink.
Big deal.
89
00:05:35,535 --> 00:05:37,034
Yeah, I think that
Brandon's afraid
90
00:05:37,103 --> 00:05:38,569
there's a wild man
lurking inside of him.
91
00:05:38,638 --> 00:05:40,138
(DONNA LAUGHS)
92
00:05:40,207 --> 00:05:42,440
Well, at least let me
make you a virgin margarita.
93
00:05:43,343 --> 00:05:44,409
Whatever.
94
00:05:51,317 --> 00:05:53,084
Kelly,
I thought you didn't drink?
95
00:05:53,153 --> 00:05:55,253
My mother drinks. I sip.
96
00:05:56,222 --> 00:05:58,823
(RAP MUSIC PLAYING ON STEREO)
97
00:05:58,891 --> 00:06:01,993
Man, Walsh is
a major buzz-crusher.
98
00:06:02,061 --> 00:06:03,394
Not for long.
99
00:06:06,166 --> 00:06:08,099
Man, he's gonna taste that.
100
00:06:08,168 --> 00:06:09,734
No, he won't.
Ooh.
101
00:06:24,451 --> 00:06:25,850
Oh, sorry.
102
00:06:25,918 --> 00:06:27,084
Sorry.
103
00:06:29,922 --> 00:06:32,690
One mucho marvelous
virgin mango
104
00:06:32,759 --> 00:06:34,125
for the young man
who doesn't drink.
105
00:06:34,194 --> 00:06:36,494
Well, what can I say?
I don't like the taste.
106
00:06:36,563 --> 00:06:37,862
Me either.
107
00:06:40,100 --> 00:06:41,533
Hey, that's pretty good.
108
00:06:47,974 --> 00:06:49,941
(SOFT MUSIC PLAYING ON STEREO)
109
00:07:12,432 --> 00:07:15,100
Brandon,
what are you doing out here?
110
00:07:15,169 --> 00:07:17,368
Feena Farris has been
eyeing you all night.
111
00:07:17,437 --> 00:07:20,038
Feena Farris has been eyeing
everyone all night.
112
00:07:21,374 --> 00:07:22,974
How many of those
have you had?
113
00:07:23,043 --> 00:07:24,810
This is my second, Mom.
114
00:07:24,878 --> 00:07:26,544
And why don't you
have a real one?
115
00:07:26,613 --> 00:07:28,680
Because I'm
the designated mom.
116
00:07:30,383 --> 00:07:33,217
BRANDON:
I didn't know Steve and Kelly
were back together.
117
00:07:33,287 --> 00:07:35,153
Look, it's a party.
118
00:07:35,222 --> 00:07:37,989
They're allowed to have fun
and talk and stuff.
119
00:07:38,558 --> 00:07:39,690
(SNICKERS)
120
00:07:40,293 --> 00:07:42,426
Half an hour, Bren.
121
00:07:42,495 --> 00:07:45,096
Fine, just do me a favor.
122
00:07:45,165 --> 00:07:46,931
Loosen up a little. Please?
123
00:07:47,000 --> 00:07:48,532
Okay. Okay.
124
00:08:07,387 --> 00:08:09,754
Hey, thanks, Steve.
125
00:08:09,823 --> 00:08:12,590
That's from
the, uh, virgin batch, right?
126
00:08:13,560 --> 00:08:15,126
Same as the last.
127
00:08:17,698 --> 00:08:19,330
(STEVE LAUGHING)
128
00:08:19,399 --> 00:08:21,199
What, what, what?
What's so funny?
129
00:08:26,272 --> 00:08:28,006
Did you spike my drink?
130
00:08:29,509 --> 00:08:30,775
Yeah.
131
00:08:30,843 --> 00:08:33,311
Look, we just wanted you
to have some fun.
132
00:08:33,380 --> 00:08:34,745
(GIRLS GIGGLING)
133
00:08:34,814 --> 00:08:36,448
Let's go.
Brandon.
134
00:08:36,516 --> 00:08:38,716
Brandon, relax.
135
00:08:38,785 --> 00:08:40,384
Look, it was a bad joke.
136
00:08:42,655 --> 00:08:44,655
Sorry.
137
00:08:44,724 --> 00:08:47,358
Man, just let him go.
He's ruining the party.
138
00:08:47,427 --> 00:08:48,960
Stay, Brandon.
139
00:08:49,029 --> 00:08:50,829
Come on,
Steve said he was sorry.
140
00:08:52,131 --> 00:08:54,865
Look, if it's such a big deal,
I'll get you a Coke.
141
00:09:00,273 --> 00:09:02,007
GIRL: Get me
another drink, please?
142
00:09:02,075 --> 00:09:03,675
BOY: What do you want?
143
00:09:03,744 --> 00:09:07,078
No. No, it's--it's fine.
144
00:09:07,147 --> 00:09:10,548
In fact, I, uh...
I like it.
145
00:09:15,188 --> 00:09:16,387
(LAUGHING)
146
00:09:16,456 --> 00:09:17,989
STEVE: Party machine!
147
00:09:18,058 --> 00:09:20,725
Get this man
another margarita!
Yeah.
148
00:09:22,428 --> 00:09:23,695
(EXCLAIMS)
149
00:09:23,763 --> 00:09:24,929
(POP MUSIC PLAYING ON STEREO)
150
00:09:24,998 --> 00:09:26,965
♪ I've gotta let you know
151
00:09:27,033 --> 00:09:29,233
♪ I can't wait no more
152
00:09:29,302 --> 00:09:33,137
♪ So much I wanna show to you
153
00:09:33,206 --> 00:09:34,672
♪ It's so true
154
00:09:34,740 --> 00:09:39,010
♪ You got me feeling what I can't explain, all right
155
00:09:39,079 --> 00:09:43,782
♪ Wish I was with you, ooh
156
00:09:43,850 --> 00:09:47,985
♪ De-doo de-doo de-doo de-doo
157
00:09:48,054 --> 00:09:49,387
♪ You say you can't believe this
158
00:09:49,456 --> 00:09:50,722
♪ What's going on?
159
00:09:50,790 --> 00:09:52,290
♪ Why you wanna put up a fight?
160
00:09:52,359 --> 00:09:54,492
♪ Unlock the door Open up your heart
161
00:09:54,561 --> 00:09:56,161
♪ Give it up while the time is right
162
00:09:56,229 --> 00:09:59,898
♪ For you, for you
163
00:09:59,966 --> 00:10:03,635
♪ I've got to know Are you feeling the same? ♪
164
00:10:03,703 --> 00:10:04,902
(BRENDA LAUGHING)
165
00:10:04,971 --> 00:10:06,203
(BRANDON SINGING)
166
00:10:06,272 --> 00:10:07,538
BRENDA: Don't hit the wall.
167
00:10:10,543 --> 00:10:12,110
I cannot believe it.
168
00:10:12,178 --> 00:10:16,814
I mean,
all Kelly talks about is
how much she cannot stand him.
169
00:10:16,883 --> 00:10:20,084
Hell, all women want
is sex. It's disgusting.
170
00:10:20,153 --> 00:10:21,285
Oh, yeah, yeah, yeah.
171
00:10:21,354 --> 00:10:22,419
Hey.
172
00:10:27,827 --> 00:10:29,761
(SHUSHING) Hey, hey,
straighten up.
173
00:10:29,829 --> 00:10:32,964
You know Mom's sitting
on the sofa reading that
same book she was reading
174
00:10:33,033 --> 00:10:34,799
when we were in eighth grade.
175
00:10:34,868 --> 00:10:36,134
(SHUSHING)
176
00:10:40,173 --> 00:10:41,606
Hi, Mom.
Hi.
177
00:10:41,674 --> 00:10:44,142
Oh, hi.
I just got into this novel.
178
00:10:44,210 --> 00:10:46,344
It was so good,
I couldn't put it down.
179
00:10:48,514 --> 00:10:51,015
Well, I'm zoned. Good night.
180
00:10:52,419 --> 00:10:54,618
It is so cute
how you still wait up for us.
181
00:10:54,688 --> 00:10:57,388
Oh, honey,
I wasn't waiting up for you.
182
00:10:58,992 --> 00:11:00,692
So, how was the party?
183
00:11:00,761 --> 00:11:02,160
Fun.
184
00:11:02,228 --> 00:11:03,594
I'll see you tomorrow.
185
00:11:10,670 --> 00:11:13,104
(TV CHATTERING)
186
00:11:25,418 --> 00:11:26,951
Jim?
Mmm.
187
00:11:27,754 --> 00:11:29,020
Are you awake?
188
00:11:29,088 --> 00:11:32,390
No. I'm dreaming
about Palm Springs.
189
00:11:32,459 --> 00:11:35,293
Honey, the kids just got home
from their party.
190
00:11:36,929 --> 00:11:39,030
I smelled liquor
on Brenda's breath.
191
00:11:40,366 --> 00:11:42,133
Are you sure?
192
00:11:42,201 --> 00:11:43,901
What are we gonna do?
193
00:11:44,938 --> 00:11:46,437
What about Brandon?
194
00:11:46,506 --> 00:11:48,373
Oh, you know
how Brandon feels
about drinking.
195
00:11:48,442 --> 00:11:51,509
I mean, Brenda's the one
who's impressionable.
196
00:11:51,578 --> 00:11:53,845
Maybe you should talk to her
before she goes to sleep.
197
00:11:53,914 --> 00:11:55,313
Cindy, it'll be all right.
198
00:11:55,382 --> 00:11:57,248
We'll talk to her
in the morning.
199
00:12:00,586 --> 00:12:02,220
What are we gonna say?
200
00:12:04,157 --> 00:12:07,825
We'll think about it tomorrow.
Sleep.
201
00:12:17,770 --> 00:12:20,705
MAN ON TV: And now we return to The Love Boat.
202
00:12:20,773 --> 00:12:22,006
(SWITCHING CHANNEL)
203
00:12:24,611 --> 00:12:26,911
I wish I could go
to Palm Springs.
204
00:12:26,980 --> 00:12:31,115
If you guys see Sonny Bono,
please get his autograph.
205
00:12:31,184 --> 00:12:34,886
Brenda,
your mother smelled alcohol
on your breath last night.
206
00:12:34,955 --> 00:12:36,587
CINDY:
Were you drinking, Brenda?
207
00:12:36,656 --> 00:12:38,723
I had one sip
of somebody's margarita.
208
00:12:38,792 --> 00:12:40,458
They were serving
liquor at this party?
209
00:12:40,526 --> 00:12:43,227
Come on, Dad, you never drank
when you were my age?
210
00:12:43,296 --> 00:12:46,063
Well, we took some beer runs
to Wisconsin,
211
00:12:46,132 --> 00:12:48,099
but that was when
legal drinking was 18.
212
00:12:48,167 --> 00:12:50,401
I had one lousy sip.
213
00:12:50,470 --> 00:12:52,904
I think you guys
are making a big deal
out of nothing.
214
00:12:52,972 --> 00:12:54,639
It is a big deal.
215
00:12:55,942 --> 00:12:58,876
Fine. Point made. I'm sorry.
216
00:13:05,351 --> 00:13:06,951
So, did I miss something?
217
00:13:07,019 --> 00:13:10,354
Brandon, were you aware
that your sister was
drinking last night?
218
00:13:12,024 --> 00:13:14,592
I think she had
one drink, yeah.
219
00:13:14,660 --> 00:13:17,262
Brandon, you know the rules.
220
00:13:17,330 --> 00:13:19,297
I probably should've
said something to her,
221
00:13:19,366 --> 00:13:22,133
but I didn't think
it would do any good.
222
00:13:22,202 --> 00:13:24,068
Well, when we're out of town
next weekend,
223
00:13:24,137 --> 00:13:25,569
we really need you
to hold down the fort
224
00:13:25,638 --> 00:13:27,438
and keep better tabs
on her, okay?
225
00:13:27,507 --> 00:13:28,773
All right, I will.
226
00:13:28,841 --> 00:13:30,375
We know you will, honey.
227
00:13:30,443 --> 00:13:31,675
We'll see you.
228
00:13:31,744 --> 00:13:34,045
Bye. Have a good game.
229
00:13:34,114 --> 00:13:35,179
CINDY: Thanks.
230
00:13:41,187 --> 00:13:43,855
You didn't tell them
anything about me, huh?
231
00:13:43,924 --> 00:13:45,089
You owe me one.
232
00:14:00,707 --> 00:14:02,506
I left the number
for the hotel by the phone
233
00:14:02,575 --> 00:14:04,375
along with the numbers
for the police department
234
00:14:04,444 --> 00:14:05,909
and the nearest hospital.
235
00:14:05,979 --> 00:14:07,578
What about the number
for the Marines
236
00:14:07,646 --> 00:14:10,014
in case there's an invasion
or something?
237
00:14:10,083 --> 00:14:11,382
Brandon, look out
for your sister, will you?
238
00:14:11,451 --> 00:14:12,850
Okay.
Excuse me,
239
00:14:12,918 --> 00:14:14,518
I think you should be
asking me to
look out for him.
240
00:14:14,587 --> 00:14:16,253
How about you look out
for each other?
241
00:14:16,322 --> 00:14:17,754
You both know the rules,
right?
242
00:14:17,823 --> 00:14:19,290
Yeah, how could we forget?
243
00:14:19,359 --> 00:14:20,757
Mom made us write them
on the blackboard,
what, 100 times?
244
00:14:20,826 --> 00:14:22,026
110.
No.
245
00:14:22,095 --> 00:14:23,127
Bye.
Bye.
246
00:14:23,196 --> 00:14:24,261
See you Sunday.
247
00:14:24,330 --> 00:14:25,562
Love you guys.
Have a good trip.
248
00:14:25,631 --> 00:14:26,797
Take care, guys. Bye.
249
00:14:26,866 --> 00:14:27,965
Bye-bye. Love you.
250
00:14:40,313 --> 00:14:41,412
BRENDA: You're so funny.
251
00:14:42,848 --> 00:14:44,815
Call me.
You know the number.
252
00:14:46,519 --> 00:14:48,686
He has been
bugging me all week.
253
00:14:48,755 --> 00:14:51,188
I am never taking
another sip of alcohol again.
254
00:14:51,257 --> 00:14:52,590
Well, what did you think
was going to happen
255
00:14:52,659 --> 00:14:54,224
when you went
to the bedroom?
256
00:14:54,294 --> 00:14:55,793
Fifteen minutes of fun.
257
00:14:55,861 --> 00:14:57,695
A lifetime of regret.
258
00:14:57,764 --> 00:15:00,631
Well, I regret
kissing my mother good night.
259
00:15:00,700 --> 00:15:03,133
She smelled my breath
and I was this close to
being grounded
260
00:15:03,202 --> 00:15:05,002
for the whole time
they're out of town.
261
00:15:05,805 --> 00:15:07,204
When are they leaving?
262
00:15:07,273 --> 00:15:08,606
Oh, they left this morning.
263
00:15:08,675 --> 00:15:09,941
For how long?
264
00:15:10,009 --> 00:15:13,043
Today, tomorrow
and through the weekend.
265
00:15:13,112 --> 00:15:15,746
So, what time should we
tell the people to get there?
266
00:15:15,815 --> 00:15:16,981
Yeah, I wish.
267
00:15:17,049 --> 00:15:18,483
Come on,
you're not having a party?
268
00:15:18,551 --> 00:15:20,485
What's the problem?
269
00:15:20,553 --> 00:15:23,488
Well, he's just about my age
and his name begins
with a "B".
270
00:15:25,158 --> 00:15:28,292
BRENDA:
He'll never agree to a party.
271
00:15:28,361 --> 00:15:30,060
Do you want me to
work on him for you?
272
00:15:30,129 --> 00:15:32,129
No, let me talk to him first.
273
00:15:40,039 --> 00:15:41,405
Yes.
274
00:15:41,474 --> 00:15:44,408
CINDY: Oh, Jim,
this is adorable!
275
00:15:44,477 --> 00:15:47,211
They gave us
matching terrycloth robes.
276
00:15:47,280 --> 00:15:48,779
Oh, and all these
little toiletries,
277
00:15:48,848 --> 00:15:51,849
the shampoo
and the body lotion,
the sunscreen.
278
00:15:51,918 --> 00:15:53,251
How's the bed?
279
00:15:56,189 --> 00:15:57,488
Is that good or bad?
280
00:15:57,557 --> 00:15:59,156
You better come
see for yourself.
281
00:16:01,594 --> 00:16:04,328
Yeah, I think
that'll do just fine.
282
00:16:07,533 --> 00:16:09,133
"Do Not Disturb" sign.
283
00:16:09,802 --> 00:16:11,035
Good idea.
284
00:16:16,075 --> 00:16:17,375
I got lonely.
285
00:16:17,443 --> 00:16:18,609
(GIGGLING)
286
00:16:19,678 --> 00:16:21,379
Hi! How y'all doing?
287
00:16:21,447 --> 00:16:23,214
Oh, didn't mean to
interrupt anything.
288
00:16:23,282 --> 00:16:25,816
We're your neighbors.
I'm Trudy Barnett,
289
00:16:25,885 --> 00:16:28,118
and this is my husband, Bob,
from the Houston office.
290
00:16:28,187 --> 00:16:29,486
Say, hi, Bob.
291
00:16:29,556 --> 00:16:31,722
He's the shy type
till you get him going.
292
00:16:31,791 --> 00:16:34,525
BOB: Oh, now, Trudy,
these folks
want their privacy.
293
00:16:34,594 --> 00:16:36,694
Oh, pooh!
The whole point
of these retreats
294
00:16:36,762 --> 00:16:38,962
is meeting new people
and sharing ideas.
295
00:16:39,031 --> 00:16:40,731
Isn't that right, darling?
296
00:16:40,799 --> 00:16:42,333
Well...
297
00:16:42,401 --> 00:16:44,901
We always meet
the nicest people
at these corporate retreats.
298
00:16:44,970 --> 00:16:48,706
So. Well, now,
where y'all from, anyhow?
299
00:16:54,813 --> 00:16:56,280
(BEEPING)
300
00:16:57,717 --> 00:16:59,183
So, which do you want,
301
00:16:59,251 --> 00:17:03,053
chicken tacos or chow mein
with tangy mustard sauce?
302
00:17:04,791 --> 00:17:06,757
How about a baloney sandwich?
303
00:17:08,127 --> 00:17:09,961
Make me one, too,
will you?
304
00:17:11,564 --> 00:17:15,065
Man, 10 whole hours
and they haven't called
to check up on us yet.
305
00:17:15,134 --> 00:17:18,268
That's because they know
Mr. Responsible is on the job.
306
00:17:19,338 --> 00:17:20,704
You want lettuce?
307
00:17:20,773 --> 00:17:22,440
A little.
308
00:17:22,509 --> 00:17:25,909
Did I mention to you that
we're having a party here
this weekend?
309
00:17:25,978 --> 00:17:27,411
Forget it.
310
00:17:27,480 --> 00:17:29,280
Brandon, come on,
we'll keep it small.
311
00:17:29,348 --> 00:17:30,714
Strictly A-list,
like Donna did.
312
00:17:30,783 --> 00:17:32,216
Forget it.
313
00:17:32,285 --> 00:17:34,318
What if Mom and Dad
find out, huh?
314
00:17:34,387 --> 00:17:35,852
They won't.
315
00:17:35,921 --> 00:17:37,454
We'll clean up everything
before they get home.
316
00:17:37,523 --> 00:17:40,591
Besides, I already told Kelly
to spread the word.
317
00:17:40,660 --> 00:17:42,292
Well, tell her
to un-spread it.
318
00:17:43,029 --> 00:17:45,262
Brandon, it's our turn.
319
00:17:45,331 --> 00:17:47,932
You know, throwing a party
when your parents
are out of town
320
00:17:48,001 --> 00:17:50,034
is practically
a tradition in Beverly Hills.
321
00:17:50,103 --> 00:17:51,936
It's a great way
to let people get to know you.
322
00:17:52,005 --> 00:17:53,504
It puts you on the map.
323
00:17:55,174 --> 00:17:57,307
You're worried about
people drinking, aren't you?
324
00:17:57,376 --> 00:17:58,776
The rules thing.
325
00:17:59,846 --> 00:18:02,079
It crossed my mind.
326
00:18:02,147 --> 00:18:03,814
Nobody said
we have to be drinking.
327
00:18:03,883 --> 00:18:05,215
I mean, other people
can do what they want.
328
00:18:05,284 --> 00:18:06,784
They don't have
the same rules as we do.
329
00:18:06,853 --> 00:18:08,586
Brenda,
I promised Mom and Dad.
330
00:18:08,655 --> 00:18:10,387
Brandon, you owe me one.
331
00:18:10,456 --> 00:18:11,689
Yeah, I know.
But I don't think...
332
00:18:11,758 --> 00:18:13,190
Brandon, come on.
333
00:18:13,259 --> 00:18:16,360
Don't you get tired
of always trying so hard
to do the right thing?
334
00:18:18,664 --> 00:18:19,930
(SIGHING)
335
00:18:19,998 --> 00:18:21,765
Yeah.
336
00:18:21,834 --> 00:18:23,467
So, what are you afraid of?
337
00:18:23,536 --> 00:18:24,868
Let's have a party.
338
00:18:30,809 --> 00:18:34,145
Jim! Wasn't that bad.
339
00:18:34,213 --> 00:18:35,746
Compared to what?
340
00:18:35,814 --> 00:18:37,981
Having your toenails
yanked out?
341
00:18:38,050 --> 00:18:39,683
I like Trudy.
342
00:18:39,752 --> 00:18:41,685
I felt bad
lying about our table
being filled tonight.
343
00:18:41,754 --> 00:18:43,554
Aw. Me, too.
344
00:18:47,627 --> 00:18:49,126
Knock, knock.
345
00:18:49,194 --> 00:18:52,863
TRUDY: You two
are so affectionate.
I love it!
346
00:18:52,932 --> 00:18:55,365
Keeps the romance alive.
347
00:18:55,434 --> 00:18:57,334
I thought we had the lock
on that door fixed?
348
00:18:57,403 --> 00:18:59,670
Brought you a little treat
to share with us.
349
00:18:59,739 --> 00:19:02,573
Dom Perignon, '85 vintage.
350
00:19:02,642 --> 00:19:05,676
We really enjoyed
y'all's company
this afternoon.
351
00:19:05,745 --> 00:19:08,211
I hope we're not
being too intrusive.
352
00:19:08,280 --> 00:19:10,881
No, no. Come in. Come in.
353
00:19:10,950 --> 00:19:12,383
TRUDY: You want to
hear the latest?
354
00:19:12,451 --> 00:19:14,084
The toilet seat
in our bathroom wobbles.
355
00:19:14,153 --> 00:19:15,519
Five-star resort.
356
00:19:15,587 --> 00:19:17,888
It's like riding
the loop-de-loop
at the state fair.
357
00:19:17,957 --> 00:19:20,291
Am I talking too much?
Well...
358
00:19:20,359 --> 00:19:22,059
Bob says I scare people off,
359
00:19:22,128 --> 00:19:24,862
but Lord knows I hardly say
half the things on my mind.
360
00:19:24,931 --> 00:19:26,430
I just want
people to like me.
361
00:19:26,499 --> 00:19:28,165
Is that so terrible?
362
00:19:28,234 --> 00:19:29,233
No.
363
00:19:29,301 --> 00:19:31,435
You are so sweet, Cindy.
364
00:19:31,504 --> 00:19:35,439
You and Jim.
You're both very special.
365
00:19:35,507 --> 00:19:38,942
In fact,
Bob and I have been talking
366
00:19:39,011 --> 00:19:41,111
about visiting y'all
out in Beverly Hills
367
00:19:41,181 --> 00:19:42,880
for a few days
after this retreat is over!
368
00:19:42,948 --> 00:19:44,648
Wouldn't that be a hoot?
369
00:19:46,753 --> 00:19:48,252
(LAUGHS)
370
00:19:50,990 --> 00:19:52,089
Well...
371
00:19:52,158 --> 00:19:53,190
(CINDY LAUGHING)
372
00:19:54,593 --> 00:19:55,759
Gee.
373
00:20:01,367 --> 00:20:02,867
So, Brandon finally gave in.
374
00:20:02,935 --> 00:20:05,703
But he made me
promise to keep it
under 25 people, max.
375
00:20:05,772 --> 00:20:09,039
That's cool, as long
as we meet our quota
of cute guys.
376
00:20:09,108 --> 00:20:11,208
I've gotta be
at that party.
377
00:20:11,277 --> 00:20:14,812
Have you ever heard
of the word "obsessed"?
378
00:20:14,881 --> 00:20:17,447
KELLY: Oh, Brenda,
there he is.
379
00:20:17,516 --> 00:20:19,250
Hi, beautiful.
380
00:20:19,952 --> 00:20:22,419
So, about tonight?
381
00:20:22,488 --> 00:20:23,954
I'm at your disposal.
382
00:20:24,023 --> 00:20:27,391
Whatever you want to do.
Wherever you want to go.
383
00:20:27,459 --> 00:20:29,260
Well, my parents
are out of town.
384
00:20:29,328 --> 00:20:30,560
Really?
385
00:20:30,629 --> 00:20:33,230
And Brandon and I are
gonna have a party tonight.
386
00:20:34,033 --> 00:20:35,299
Really.
387
00:20:35,701 --> 00:20:36,867
Hey, D.
388
00:20:36,936 --> 00:20:38,135
Hey, B.
389
00:20:41,340 --> 00:20:42,907
Hi.
Hey.
390
00:20:42,975 --> 00:20:44,208
What are you
doing this weekend?
391
00:20:44,277 --> 00:20:46,343
Don't you dare dump another
rush assignment on me.
392
00:20:46,412 --> 00:20:48,745
I'm not.
My grandma got me tickets
to the Music Center tonight.
393
00:20:48,814 --> 00:20:51,615
It's a comedy from New York.
It's supposed to be great.
394
00:20:53,819 --> 00:20:57,288
If you like comedies,
that is.
395
00:20:57,356 --> 00:20:59,923
Actually, Brenda and I
are having
a little party tonight.
396
00:20:59,992 --> 00:21:01,459
Oh, okay.
397
00:21:01,527 --> 00:21:03,828
It's Brenda's gig,
but you're more than
welcome to come.
398
00:21:03,896 --> 00:21:06,997
Well, I--I got these
tickets for the theater.
399
00:21:07,065 --> 00:21:08,165
Right.
400
00:21:09,502 --> 00:21:11,135
Well, you can stop by.
I could stop by.
401
00:21:11,203 --> 00:21:12,937
(BOTH CHUCKLE)
402
00:21:13,006 --> 00:21:14,005
So, you'll come?
403
00:21:14,073 --> 00:21:15,706
I'd love to.
404
00:21:15,774 --> 00:21:17,908
I mean, uh... Yeah.
405
00:21:18,777 --> 00:21:19,944
Great.
Great.
406
00:21:20,012 --> 00:21:21,111
Okay.
Okay.
407
00:21:21,180 --> 00:21:22,346
I'll see you.
Bye.
408
00:21:26,719 --> 00:21:28,352
Should I put out
the whole bag?
409
00:21:28,421 --> 00:21:30,721
Might as well.
410
00:21:30,790 --> 00:21:33,724
So, how many people you think
are gonna show?
Not too many, right?
411
00:21:33,793 --> 00:21:37,060
Uh, Kelly asked
about nine or ten people,
and I invited six.
412
00:21:37,129 --> 00:21:38,696
So, not too many.
413
00:21:39,131 --> 00:21:40,631
Perfect.
414
00:21:40,700 --> 00:21:42,499
(RAP MUSIC PLAYING ON STEREO)
415
00:21:42,568 --> 00:21:43,734
Who are all these people?
416
00:21:43,802 --> 00:21:46,203
Two hundred and fifty
of our closest friends.
417
00:21:46,272 --> 00:21:48,138
We've got to get rid
of some of them.
418
00:21:48,207 --> 00:21:49,473
Be my guest.
419
00:21:54,046 --> 00:21:55,545
I told you it would be
easy to crash.
420
00:21:55,614 --> 00:21:57,181
Yeah, it's great.
421
00:21:57,250 --> 00:22:00,717
The same people
who ignore me at school
get to ignore me here.
422
00:22:07,593 --> 00:22:09,093
Ready for a refill?
423
00:22:09,161 --> 00:22:10,861
Are you trying
to get me blitzed?
424
00:22:10,930 --> 00:22:12,029
Me?
425
00:22:13,499 --> 00:22:16,600
Okay, just a little.
426
00:22:16,669 --> 00:22:18,769
Excuse me,
could I talk to you
for a second, please?
427
00:22:18,838 --> 00:22:21,471
No, no, I'm sorry.
428
00:22:21,540 --> 00:22:23,941
Okay, I asked a few people
from Beverly Hills High.
429
00:22:24,010 --> 00:22:25,943
And you said
you weren't going to drink.
430
00:22:26,011 --> 00:22:28,378
My mom drinks, I sip.
There's a difference.
431
00:22:28,447 --> 00:22:29,714
No, there's not.
432
00:22:29,782 --> 00:22:31,048
Look, I'm just being social.
433
00:22:31,117 --> 00:22:33,450
Look where being social
got you last weekend.
434
00:22:34,954 --> 00:22:36,253
What about you?
435
00:22:36,321 --> 00:22:39,589
I'm not drinking.
Brandon and I made a pact.
436
00:22:41,026 --> 00:22:42,493
Oh, really.
437
00:22:43,396 --> 00:22:45,162
(GIRLS SQUEALING)
438
00:22:45,230 --> 00:22:47,598
Excuse me. Excuse me.
439
00:22:47,667 --> 00:22:49,966
Hey, am I
at the right address?
440
00:22:50,035 --> 00:22:52,403
I was beginning to wonder
the same thing myself.
441
00:22:53,406 --> 00:22:55,172
(SHATTERING)
442
00:22:55,240 --> 00:22:56,674
Oh, my God!
443
00:22:58,510 --> 00:23:01,345
JIM: Let's hurry,
before they realize
that we ditched them.
444
00:23:01,413 --> 00:23:03,013
Trudy'll never notice.
445
00:23:03,082 --> 00:23:05,349
She's still down there
singing Yellow Rose of Texas,
probably.
446
00:23:05,417 --> 00:23:06,550
Well, we can't be too sure.
447
00:23:06,618 --> 00:23:08,385
Just let me do
one thing first.
448
00:23:09,688 --> 00:23:10,954
(TELEPHONE RINGING)
449
00:23:11,023 --> 00:23:13,156
KELLY: Party hotline.
We make all your dreams
come true.
450
00:23:13,225 --> 00:23:14,458
CINDY: Hello, who is this?
451
00:23:14,527 --> 00:23:15,759
Mrs. Walsh. Hi.
452
00:23:15,828 --> 00:23:16,960
(GLASS SHATTERING)
453
00:23:17,029 --> 00:23:18,995
Uh, it's Kelly. How are you?
454
00:23:19,064 --> 00:23:21,064
Oh, hi, Kelly.
Is Brenda there?
455
00:23:21,133 --> 00:23:23,567
Uh, sure. Hold on.
It's your mom.
456
00:23:24,737 --> 00:23:26,570
Mom, hi.
457
00:23:26,639 --> 00:23:28,339
Oh, hi, honey.
Is everything okay?
458
00:23:28,407 --> 00:23:30,340
Yeah, fine, fine.
459
00:23:31,944 --> 00:23:33,310
How's Palm Springs?
460
00:23:33,378 --> 00:23:34,812
CINDY: Oh, we're having a great time.
461
00:23:34,880 --> 00:23:36,713
What's all that noise?
462
00:23:36,782 --> 00:23:38,181
Kelly and Donna
just dropped by.
463
00:23:38,250 --> 00:23:39,382
You gotta
get off the phone.
464
00:23:39,452 --> 00:23:41,184
Donna, turn down the stereo!
465
00:23:41,253 --> 00:23:43,520
(WHISPERING) Hurry, we've got
a real problem outside.
466
00:23:45,057 --> 00:23:47,157
Oh, let me say a quick hello
to your brother.
467
00:23:47,225 --> 00:23:49,059
Ah, no.
468
00:23:49,128 --> 00:23:52,729
No, Mom, he's upstairs
and the pizza man,
he just came.
469
00:23:52,798 --> 00:23:55,032
So, I've really, really,
really got to go. All right?
470
00:23:55,101 --> 00:23:57,367
Okay. Well,
just tell him we called.
471
00:23:57,436 --> 00:23:59,002
All right.
Um, give my love to Daddy!
472
00:23:59,071 --> 00:24:00,638
I will. We'll see you Sunday.
473
00:24:00,706 --> 00:24:02,339
Okay, I love you. Bye.
474
00:24:04,310 --> 00:24:05,776
Everything's fine.
475
00:24:09,048 --> 00:24:10,113
Here we go.
476
00:24:10,182 --> 00:24:11,381
Okay.
477
00:24:11,450 --> 00:24:12,950
To beautiful women.
478
00:24:14,220 --> 00:24:16,086
(TOASTING IN RUSSIAN)
479
00:24:18,958 --> 00:24:20,090
(GROANS)
480
00:24:20,159 --> 00:24:21,325
Sequel.
481
00:24:21,393 --> 00:24:24,594
Brandon, I thought
we had an agreement.
482
00:24:24,663 --> 00:24:26,697
First you call me
a goody-goody,
483
00:24:26,765 --> 00:24:30,200
and now you get on my case
for having a good time.
What's the deal?
484
00:24:30,269 --> 00:24:31,969
I'll show you the deal.
485
00:24:37,676 --> 00:24:39,509
(DOORBELL RINGING)
486
00:24:54,660 --> 00:24:56,560
Okay. Okay.
487
00:24:56,629 --> 00:24:58,395
Don't have a cow, man.
488
00:24:58,464 --> 00:25:02,032
No, everything's cool.
We haven't done
anything wrong.
489
00:25:02,101 --> 00:25:03,400
What are you talking about?
490
00:25:03,469 --> 00:25:05,703
Half the kids are drinking.
I mean, you're drinking.
491
00:25:05,771 --> 00:25:07,070
(DOORBELL RINGING)
492
00:25:07,139 --> 00:25:08,438
Just let me do the talking.
493
00:25:08,508 --> 00:25:09,807
Brandon!
494
00:25:09,876 --> 00:25:12,109
Brenda, I'm fine,
really. I'm...
495
00:25:12,177 --> 00:25:13,644
Dylan, tell her I'm okay.
496
00:25:13,713 --> 00:25:15,613
Hey, I'll tell her
anything you want, buddy,
497
00:25:15,681 --> 00:25:18,148
but, those cops outside
get a whiff of your breath,
498
00:25:18,217 --> 00:25:21,284
it's guaranteed, man,
they'll break up
this party, for sure.
499
00:25:23,623 --> 00:25:26,490
Okay. Okay, just...
500
00:25:26,559 --> 00:25:28,858
Just don't let them
in the house.
501
00:25:39,838 --> 00:25:41,705
Is there a problem,
Officers?
502
00:25:41,774 --> 00:25:42,972
Is this your house?
503
00:25:43,041 --> 00:25:44,074
Yes, sir.
504
00:25:44,143 --> 00:25:45,609
Are your parents home?
505
00:25:45,678 --> 00:25:47,311
(POLICE RADIO CHATTERING)
506
00:25:47,380 --> 00:25:50,614
No, not right now,
but they'll be back soon.
507
00:25:50,683 --> 00:25:52,816
OFFICER: Yeah.
Like late Sunday night.
508
00:25:52,885 --> 00:25:55,485
Look, we've had calls
from your neighbors,
509
00:25:55,554 --> 00:25:59,123
none of them are interested
in attending a rock concert
tonight, okay?
510
00:25:59,191 --> 00:26:02,059
I'm sorry. You were right.
511
00:26:02,128 --> 00:26:04,828
My cousin, she begged me
not to pump up the volume,
512
00:26:04,896 --> 00:26:06,996
but since it was
her birthday, you know, I...
513
00:26:07,065 --> 00:26:08,898
Happy birthday.
514
00:26:08,967 --> 00:26:10,200
Thanks.
515
00:26:10,268 --> 00:26:11,902
Turn down the music.
516
00:26:11,970 --> 00:26:13,469
We don't want
any more complaints.
517
00:26:13,538 --> 00:26:15,438
No problem, Officers.
518
00:26:21,313 --> 00:26:23,147
Cousins?
519
00:26:23,215 --> 00:26:24,581
Well...
520
00:26:26,652 --> 00:26:28,352
Purple Pleasure, I love it.
521
00:26:28,420 --> 00:26:30,053
A blend of seven
essential ingredients,
522
00:26:30,122 --> 00:26:33,123
plus vitamins A, B, C, and T.
523
00:26:33,191 --> 00:26:34,691
T?
524
00:26:34,760 --> 00:26:36,593
Tequila.
Tequila.
525
00:26:36,662 --> 00:26:37,961
(CHUCKLES)
526
00:26:38,029 --> 00:26:39,296
Hey, B, can I talk
to you for a minute?
527
00:26:39,365 --> 00:26:41,865
Yeah, sure.
528
00:26:41,933 --> 00:26:45,335
Hey, Dylan, what you did
with those cops outside
was righteous, man.
529
00:26:45,404 --> 00:26:47,771
You know, it's like
I been telling Brenda,
530
00:26:47,839 --> 00:26:50,173
sometimes you just gotta
let things happen.
531
00:26:51,877 --> 00:26:54,211
Brandon,
532
00:26:54,279 --> 00:26:57,047
how about laying off
the liquid, huh?
533
00:26:57,116 --> 00:26:59,282
Is this coming
from you or Brenda?
534
00:26:59,351 --> 00:27:00,583
Me.
535
00:27:02,087 --> 00:27:03,386
And her.
536
00:27:05,124 --> 00:27:07,057
How about
a cup of coffee?
537
00:27:07,126 --> 00:27:08,992
No, thanks.
538
00:27:09,795 --> 00:27:11,128
Too late for that.
539
00:27:16,602 --> 00:27:19,235
Hey, I was hoping you'd show.
540
00:27:19,305 --> 00:27:20,437
A few of your friends?
541
00:27:20,506 --> 00:27:22,372
Well,
this is the place to be.
542
00:27:22,441 --> 00:27:24,107
Well,
you missed a great play.
543
00:27:24,176 --> 00:27:27,277
Well, you're just in time
for a great party.
You want a drink?
544
00:27:27,345 --> 00:27:29,212
Uh, what are you having?
545
00:27:29,281 --> 00:27:32,349
Purple Pleasure.
Have a sip.
546
00:27:35,621 --> 00:27:37,888
Gross! That's the worst drink
I've ever tasted.
547
00:27:37,956 --> 00:27:39,389
Well, it grows on you.
548
00:27:39,458 --> 00:27:41,025
Like what? Fungus?
549
00:27:41,493 --> 00:27:42,692
(LAUGHS)
550
00:27:43,695 --> 00:27:44,827
You wanna dance?
551
00:27:44,896 --> 00:27:46,063
Yes, sure.
552
00:27:48,467 --> 00:27:49,666
(CINDY MOANING)
553
00:27:49,735 --> 00:27:51,334
This is heaven.
554
00:27:58,044 --> 00:28:00,410
Honey, I see Trudy.
555
00:28:00,479 --> 00:28:02,779
Where?
Over there.
556
00:28:02,848 --> 00:28:04,181
Quick. Let's duck down.
557
00:28:04,250 --> 00:28:05,616
It's no use.
They're wearing robes.
558
00:28:05,684 --> 00:28:06,983
They're coming this way.
559
00:28:07,052 --> 00:28:08,585
Let's get out
while we still can.
560
00:28:08,654 --> 00:28:10,753
Oh, honey, we can't do that.
They've already seen us.
561
00:28:10,822 --> 00:28:13,556
Either I get out
or I kill them.
562
00:28:13,625 --> 00:28:15,058
Just don't be rude.
563
00:28:15,127 --> 00:28:17,794
Honey, we must be
on the same wavelength.
564
00:28:17,863 --> 00:28:20,196
We had been looking all over
for you lovebirds,
565
00:28:20,265 --> 00:28:22,666
to see if you wanted to
take a little splish-splash
with us,
566
00:28:22,735 --> 00:28:27,170
and here you are,
right where we were
hoping you'd be.
567
00:28:27,239 --> 00:28:28,972
Actually,
we were just getting out.
568
00:28:29,041 --> 00:28:32,642
Oh, now, don't you be
no party pooper on me,
Jim Walsh.
569
00:28:32,711 --> 00:28:34,844
The fun is just starting.
570
00:28:34,914 --> 00:28:37,514
How are you tonight, Cindy?
571
00:28:37,583 --> 00:28:40,183
I'm fine, Bob.
How are you?
572
00:28:40,252 --> 00:28:41,751
I'm game.
573
00:28:45,791 --> 00:28:49,393
S-Speaking of games,
we've got a tennis game
tomorrow.
574
00:28:49,461 --> 00:28:53,597
Oh, come on now, Jimbo.
I've been waiting all weekend
575
00:28:53,665 --> 00:28:57,834
to go around
the goosey-goosey,
ducky-ducky with you.
576
00:29:00,639 --> 00:29:01,871
What's she talking about?
577
00:29:01,940 --> 00:29:03,406
I don't know.
578
00:29:05,644 --> 00:29:08,812
But, honey, Trudy and Bob
aren't wearing bathing suits.
579
00:29:10,682 --> 00:29:12,115
Oh, my God!
580
00:29:18,056 --> 00:29:21,591
♪ Get this party started Get crazy tonight
581
00:29:21,660 --> 00:29:23,727
♪ My folks is by my side
582
00:29:23,795 --> 00:29:25,662
♪ We gonna ride, ride ♪
583
00:29:25,731 --> 00:29:28,398
Kelly's as good-looking
as Christie Brinkley.
584
00:29:28,467 --> 00:29:30,934
Well, you're no Billy Joel.
585
00:29:31,002 --> 00:29:33,303
Go ahead,
ask her to dance,
586
00:29:33,372 --> 00:29:37,707
or let's go while we can
still make it home in time
for Creature Features.
587
00:29:37,777 --> 00:29:41,311
I'd ask her.
I just hate this song.
588
00:29:42,848 --> 00:29:44,681
Look, Steve, I'm just
not in the mood, okay?
589
00:29:44,750 --> 00:29:47,284
I don't want to drink,
and I don't want to
follow you to the bedroom.
590
00:29:47,353 --> 00:29:48,885
I just wanna dance.
591
00:29:48,954 --> 00:29:50,721
That is not
all you wanna do.
592
00:29:53,058 --> 00:29:54,658
A little sip?
593
00:29:56,662 --> 00:29:58,528
Do you want to dance?
I love this song.
594
00:29:58,597 --> 00:30:00,397
Yeah, it's my favorite.
595
00:30:04,503 --> 00:30:06,136
So, are you glad you came?
596
00:30:06,204 --> 00:30:08,071
So, I haven't
made up my mind yet.
597
00:30:08,140 --> 00:30:09,606
Well, I'm glad you came.
598
00:30:12,510 --> 00:30:15,311
Brandon, you're drunk.
599
00:30:15,881 --> 00:30:16,947
So?
600
00:30:17,016 --> 00:30:20,083
So, I've--I've never
seen you drunk before,
601
00:30:20,152 --> 00:30:23,954
and, uh, well,
the first time I do,
you kiss me.
602
00:30:24,023 --> 00:30:26,890
Why do you have to
edit everything I do?
603
00:30:26,959 --> 00:30:29,126
I'm not a newspaper article.
604
00:30:29,195 --> 00:30:31,761
I mean,
I finally get to a place
where I can just kick back,
605
00:30:31,831 --> 00:30:33,530
and no one can handle it.
606
00:30:33,599 --> 00:30:36,533
Maybe that's because
you're not handling it.
607
00:30:36,602 --> 00:30:39,236
Look, I'll see you on Monday.
Take care of yourself.
608
00:30:40,940 --> 00:30:43,873
Brandon, Brandon,
big-time trouble.
609
00:30:43,943 --> 00:30:45,142
The liquor is no longer.
610
00:30:45,210 --> 00:30:46,543
Oh, meltdown.
611
00:30:46,611 --> 00:30:48,178
Know if your parents
have any bottles stashed?
612
00:30:48,247 --> 00:30:50,347
No, no, no.
Don't even think about it.
613
00:30:50,416 --> 00:30:53,750
Time to put
plan B into action.
614
00:30:53,819 --> 00:30:55,052
Plan B?
615
00:30:57,456 --> 00:30:58,688
You're pretty good.
616
00:30:58,757 --> 00:30:59,756
I know.
617
00:31:01,626 --> 00:31:03,526
Ow!
Sorry.
618
00:31:03,595 --> 00:31:05,128
(CHUCKLING) It's okay.
619
00:31:06,565 --> 00:31:07,731
This is your house,
620
00:31:07,799 --> 00:31:09,633
your party and
you have the right
621
00:31:09,701 --> 00:31:11,501
to pull the plug
whenever you want.
622
00:31:11,569 --> 00:31:13,837
I'll give it to 12:30.
But then they've all gotta go.
623
00:31:13,905 --> 00:31:15,371
All right.
624
00:31:15,440 --> 00:31:18,574
Well, maybe 1:00,
but that is
the absolute latest.
625
00:31:18,644 --> 00:31:20,343
All right.
626
00:31:20,412 --> 00:31:22,112
What if they
don't want to leave?
627
00:31:22,181 --> 00:31:23,513
Then we'll have
a slumber party.
628
00:31:23,582 --> 00:31:25,114
Dylan.
629
00:31:25,183 --> 00:31:28,385
Don't worry.
I'll help you
kick them out myself,
630
00:31:28,454 --> 00:31:30,187
for a small nominal fee.
631
00:31:32,290 --> 00:31:33,457
And what do you want?
632
00:31:33,525 --> 00:31:36,760
Ah, you know, the usual.
633
00:31:39,097 --> 00:31:40,931
(CAR ENGINE STARTING)
634
00:31:51,876 --> 00:31:53,543
Okay,
here's the plan, soldier.
635
00:31:53,612 --> 00:31:55,077
We'll go to my house
to get the booze,
636
00:31:55,146 --> 00:31:57,580
and you go to the market,
get munchies and fruit punch.
637
00:31:57,649 --> 00:31:59,283
We'll meet back here
in 15 minutes?
638
00:31:59,351 --> 00:32:00,684
I'll be waiting.
639
00:32:02,321 --> 00:32:03,487
(TIRES SCREECHING)
640
00:32:10,462 --> 00:32:12,161
(MUSIC PLAYING ON CAR STEREO)
641
00:32:16,602 --> 00:32:17,767
(CAR HORN HONKING)
642
00:32:17,836 --> 00:32:19,202
(TIRES SCREECHING)
643
00:32:30,048 --> 00:32:32,315
(HORN BLARING)
644
00:32:36,988 --> 00:32:38,588
Wanna try again?
645
00:32:39,558 --> 00:32:41,358
Why beat a dead horse?
646
00:32:42,861 --> 00:32:45,194
Every time I close my eyes,
all I can see
647
00:32:45,264 --> 00:32:48,831
is Trudy and Bob begging us
to play bucking bronco.
648
00:32:48,900 --> 00:32:50,567
(CHUCKLING)
649
00:32:52,170 --> 00:32:54,437
They seemed so normal.
650
00:32:54,506 --> 00:32:57,974
I mean, I know they were
a little too friendly,
651
00:32:58,042 --> 00:33:00,877
but who would have thought
that meant they were...
652
00:33:00,945 --> 00:33:02,178
Kinky!
653
00:33:02,914 --> 00:33:04,514
(TELEPHONE RINGING)
654
00:33:04,583 --> 00:33:06,449
If that's them,
I'm going straight
to the management.
655
00:33:06,518 --> 00:33:08,050
Jim.
656
00:33:08,119 --> 00:33:10,453
It's almost 2:00
in the morning,
for God's sake!
657
00:33:11,089 --> 00:33:12,355
(SIGHING)
658
00:33:13,191 --> 00:33:14,357
Hello.
659
00:33:14,426 --> 00:33:15,525
Mom, it's me.
660
00:33:16,728 --> 00:33:17,927
Hi, Brenda.
661
00:33:19,230 --> 00:33:20,797
Sorry to call so late.
662
00:33:20,866 --> 00:33:22,799
What's wrong?
663
00:33:22,868 --> 00:33:25,034
Brandon was
in a car accident tonight,
664
00:33:25,103 --> 00:33:26,569
but he's okay.
665
00:33:27,939 --> 00:33:29,939
Brandon was
in a car accident.
666
00:33:30,942 --> 00:33:32,642
Brenda, what happened?
667
00:33:34,513 --> 00:33:37,980
He was driving alone,
so I don't really know,
668
00:33:38,717 --> 00:33:40,383
but he's all right.
669
00:33:40,452 --> 00:33:41,585
(SNIFFLING)
670
00:33:41,653 --> 00:33:43,753
Where is Brandon now, honey?
671
00:33:45,724 --> 00:33:46,756
Brenda?
672
00:33:49,961 --> 00:33:51,194
JIM: Brenda?
673
00:33:52,097 --> 00:33:53,596
He's in jail, Daddy.
674
00:33:56,869 --> 00:33:58,635
They arrested him
for drunk driving.
675
00:34:00,605 --> 00:34:02,472
I'm really sorry, Dad.
676
00:34:37,576 --> 00:34:38,875
Hey, get your hands...
677
00:34:38,944 --> 00:34:40,176
Keep going down the hallway.
678
00:34:40,245 --> 00:34:41,411
Just get your hands
off me, all right?
679
00:34:41,480 --> 00:34:42,512
OFFICER: Let's go.
680
00:34:42,580 --> 00:34:43,846
(SIGHING)
681
00:34:43,916 --> 00:34:45,615
This isn't happening to us.
682
00:34:45,683 --> 00:34:47,183
Oh, yes, it is.
683
00:34:49,021 --> 00:34:51,721
It's like your worst
nightmare come true.
684
00:34:53,691 --> 00:34:55,458
No.
685
00:34:55,527 --> 00:34:58,561
A parent's worst nightmare
is ID-ing your child
at the morgue.
686
00:35:02,533 --> 00:35:03,834
(DOOR BUZZING)
687
00:35:03,902 --> 00:35:05,435
Oh, my God!
688
00:35:16,014 --> 00:35:17,613
Are you okay?
689
00:35:17,682 --> 00:35:20,984
Yeah. A few cuts and bruises,
a little headache.
690
00:35:21,053 --> 00:35:22,285
Are you sure
you're okay?
691
00:35:22,354 --> 00:35:23,386
Yeah.
692
00:35:26,624 --> 00:35:30,459
Well, now I know why convicts
risk their lives to escape
from prison.
693
00:35:33,064 --> 00:35:34,464
How was your retreat?
694
00:35:34,532 --> 00:35:35,865
Brandon, come here.
695
00:35:38,303 --> 00:35:40,036
I'm sorry, Dad.
696
00:35:42,040 --> 00:35:44,207
Don't worry.
We'll get through this.
697
00:35:44,276 --> 00:35:46,876
Look, let's just go home
and get some sleep,
698
00:35:46,945 --> 00:35:49,512
and we can talk
about this later.
699
00:35:49,581 --> 00:35:51,314
Yeah, sounds like a plan.
700
00:35:53,885 --> 00:35:56,519
They're going to
take my license away,
aren't they?
701
00:35:56,588 --> 00:35:59,422
JIM: I think you
can count on that.
702
00:35:59,491 --> 00:36:01,791
That's the last time
I throw a party.
703
00:36:02,660 --> 00:36:03,759
Party?
704
00:36:04,963 --> 00:36:06,129
What party?
705
00:36:07,766 --> 00:36:08,999
CINDY: What a mess!
706
00:36:09,067 --> 00:36:10,934
This house is a wreck!
707
00:36:11,003 --> 00:36:13,670
JIM: What happened here?
708
00:36:16,374 --> 00:36:18,808
I invited a few friends,
709
00:36:18,877 --> 00:36:20,710
and it got
a little out of hand.
710
00:36:20,779 --> 00:36:22,646
A little out of hand?
711
00:36:24,816 --> 00:36:28,151
You and your friends
trashed this place.
712
00:36:28,219 --> 00:36:30,620
The stains aren't gonna
come out, Brenda.
713
00:36:30,689 --> 00:36:32,255
BRENDA: Dad,
they weren't my friends.
714
00:36:32,324 --> 00:36:35,124
Well, they were at our house,
without our permission,
715
00:36:35,194 --> 00:36:38,261
drinking beer and wine
and whatever else
you were serving!
716
00:36:38,330 --> 00:36:40,663
We weren't serving anything.
717
00:36:40,732 --> 00:36:44,134
A hundred and fifty
extra people showed up
at the same time.
718
00:36:44,202 --> 00:36:46,736
Some of the guys
brought liquor.
What were we supposed to do?
719
00:36:46,805 --> 00:36:48,404
Lock the door.
720
00:36:48,473 --> 00:36:49,739
Is that what you
and your friends did
721
00:36:49,807 --> 00:36:51,074
when you went
on your beer runs?
722
00:36:51,143 --> 00:36:52,943
No. We went back
to our frat house,
723
00:36:53,011 --> 00:36:55,778
we didn't go to
our parents' house
when they were out of town!
724
00:36:55,847 --> 00:36:57,747
Look, Dad...
No, you look.
725
00:36:57,816 --> 00:36:59,315
You look me in the eye
726
00:36:59,384 --> 00:37:02,418
and tell me,
how are we ever supposed to
trust you kids again?
727
00:37:04,556 --> 00:37:07,857
We can't go out of town
for a lousy vacation
728
00:37:07,926 --> 00:37:09,826
without you
sneaking behind our back.
729
00:37:09,895 --> 00:37:11,327
That's not fair.
730
00:37:12,698 --> 00:37:14,096
I didn't break the rules.
731
00:37:14,165 --> 00:37:15,264
CINDY: Brenda!
732
00:37:15,334 --> 00:37:16,799
I wasn't drinking.
733
00:37:16,868 --> 00:37:18,301
How do I know
you're telling the truth?
734
00:37:18,369 --> 00:37:20,737
Brenda wasn't drinking, Dad.
735
00:37:22,174 --> 00:37:23,472
I was.
736
00:37:23,541 --> 00:37:26,675
I know.
I read the police report.
737
00:37:26,744 --> 00:37:28,411
Why were you drinking,
Brandon?
738
00:37:29,580 --> 00:37:31,381
You don't know
how much pressure there is
739
00:37:31,450 --> 00:37:33,383
for guys to drink
these days, Dad.
740
00:37:33,451 --> 00:37:35,618
No, no, that's not it.
741
00:37:37,021 --> 00:37:40,289
It just...
I can't explain it.
742
00:37:40,358 --> 00:37:42,158
Well,
you better try, Brandon.
743
00:37:42,227 --> 00:37:44,026
Because ever since
you threw up at Foster's Lake,
744
00:37:44,095 --> 00:37:47,230
you have made a big point
of telling us how
drinking is stupid.
745
00:37:47,299 --> 00:37:49,466
You promised us
you wouldn't do it again.
746
00:37:49,534 --> 00:37:51,300
And I never did
747
00:37:52,804 --> 00:37:54,637
until last night.
748
00:37:54,706 --> 00:37:57,239
And it was only
because some jerk
handed me some punch
749
00:37:57,308 --> 00:37:59,142
and didn't tell me
it was spiked.
750
00:37:59,210 --> 00:38:02,979
By the time
I knew what it was,
I was already halfway looped.
751
00:38:03,047 --> 00:38:05,248
And now I'm gonna
have a record.
752
00:38:06,952 --> 00:38:09,185
So, I guess you could say
I screwed up.
753
00:38:10,989 --> 00:38:13,322
I guess you could say
I'm not perfect.
754
00:38:15,327 --> 00:38:16,725
Nobody is.
755
00:38:19,130 --> 00:38:21,898
But why did you have to
get behind the wheel?
756
00:38:36,181 --> 00:38:38,882
I could turn this
into a tandem bike,
if you want.
757
00:38:38,950 --> 00:38:40,650
Unless, of course,
you wanna buck the odds
758
00:38:40,718 --> 00:38:43,519
and go try and get
your driver's license again.
759
00:38:50,461 --> 00:38:53,296
Why are you
looking at me like that?
I stood up for you this time.
760
00:38:53,365 --> 00:38:54,930
I didn't let you
take the fall.
761
00:38:54,999 --> 00:38:56,766
Why did you lie to them?
762
00:38:56,835 --> 00:38:58,601
It wasn't exactly a lie.
763
00:38:58,670 --> 00:39:00,603
Nobody spiked
your drink, Brandon.
764
00:39:00,672 --> 00:39:02,071
They did at Donna's.
765
00:39:02,140 --> 00:39:04,307
Yeah,
and then you went on
to down a few
766
00:39:04,375 --> 00:39:05,975
without anyone holding a gun
to your head.
767
00:39:06,043 --> 00:39:07,276
Fine.
768
00:39:07,346 --> 00:39:09,679
Brandon,
what's going on with you?
769
00:39:09,748 --> 00:39:12,849
What's going on is
that I'm coming off
the worst night of my life,
770
00:39:12,917 --> 00:39:15,752
and if I have to bend
the chronology of my downfall
to get through it,
771
00:39:15,821 --> 00:39:18,154
I'd hoped you could cut me
a little bit of slack!
772
00:39:38,943 --> 00:39:40,109
Hi.
773
00:39:40,177 --> 00:39:41,377
Hi.
774
00:39:41,446 --> 00:39:43,345
I, um...
775
00:39:43,415 --> 00:39:46,982
I heard what happened.
Are--Are you okay?
776
00:39:47,051 --> 00:39:48,518
I'm getting there.
777
00:39:50,922 --> 00:39:53,222
Look,
about the other night...
778
00:39:54,459 --> 00:39:55,858
I'm sorry.
779
00:39:57,194 --> 00:39:58,360
It's okay.
780
00:39:59,464 --> 00:40:01,263
I'm just glad you're okay.
781
00:40:02,199 --> 00:40:03,566
Me, too.
782
00:40:16,314 --> 00:40:18,314
So, are we grounded forever?
783
00:40:18,383 --> 00:40:21,050
Well, we have to
pay to have
all the carpets cleaned,
784
00:40:21,119 --> 00:40:23,253
and replace
everything that broke,
785
00:40:23,321 --> 00:40:27,323
so I could conceivably
be babysitting until I'm 45.
786
00:40:27,392 --> 00:40:30,593
Well, everybody is saying
it was the best party
of the year.
787
00:40:30,661 --> 00:40:32,761
Yeah,
well, I'll tell my parents,
they should be thrilled.
788
00:40:32,830 --> 00:40:34,096
Yeah.
789
00:40:34,165 --> 00:40:37,199
Everyone carries a special song in their heart.
790
00:40:37,268 --> 00:40:39,401
This one is for us, Kelly.
791
00:40:40,071 --> 00:40:41,504
What?
792
00:40:41,572 --> 00:40:43,038
ON PA: ♪ Get this party started
793
00:40:43,107 --> 00:40:44,740
♪ Get crazy tonight
794
00:40:44,809 --> 00:40:46,776
♪ My folks is by my side... ♪
795
00:40:46,845 --> 00:40:48,611
Don't look at me.
796
00:40:48,680 --> 00:40:51,014
I am off the party circuit.
797
00:40:51,082 --> 00:40:53,249
Can't say
I'm sorry to hear that.
798
00:40:53,318 --> 00:40:55,451
Oh, you're better
one-on-one, right?
799
00:40:55,520 --> 00:40:57,353
How's Brandon doing?
800
00:41:05,930 --> 00:41:07,496
(DISHES CLATTERING)
801
00:41:16,374 --> 00:41:18,474
Talk about a fender bender.
802
00:41:20,378 --> 00:41:22,978
Brenda told me everything
worked out all right
at the hearing.
803
00:41:23,047 --> 00:41:25,114
Yeah, in three weeks
I can apply for permission
804
00:41:25,182 --> 00:41:27,116
to drive to and from
work and school.
805
00:41:27,184 --> 00:41:31,654
But till then
it's back to bicycle basics.
806
00:41:31,723 --> 00:41:34,724
Well, look at it this way,
you were lucky.
807
00:41:36,261 --> 00:41:37,493
I know.
808
00:41:38,697 --> 00:41:40,963
I'm lucky I wasn't killed.
809
00:41:41,032 --> 00:41:44,800
I was going to say,
you're lucky
you didn't kill someone else.
810
00:41:44,869 --> 00:41:47,570
Yeah, I gotta look
on the bright side, right?
811
00:41:50,208 --> 00:41:52,909
Or the dark side.
812
00:41:54,612 --> 00:41:56,713
Most people think
I don't even have one.
813
00:41:56,781 --> 00:41:59,848
Oh, Brandon,
everybody has one.
814
00:41:59,917 --> 00:42:02,552
You just hide it
better than most.
815
00:42:05,723 --> 00:42:07,723
You're not
doing so good, huh?
816
00:42:10,228 --> 00:42:11,894
Did you ever
spend the night in jail?
817
00:42:11,963 --> 00:42:14,964
That's one pleasure
I have managed to avoid.
818
00:42:15,033 --> 00:42:17,700
It's indescribable, man.
819
00:42:17,769 --> 00:42:20,936
Twenty minutes in a cell alone
feels like 20 years.
820
00:42:21,773 --> 00:42:22,905
It's unreal.
821
00:42:22,973 --> 00:42:24,206
Scary, huh?
822
00:42:24,275 --> 00:42:26,676
No. What was scary was
when I hit that truck.
823
00:42:28,379 --> 00:42:30,412
I thought I was
gonna die, man.
824
00:42:31,983 --> 00:42:34,450
And I can't get that--that
sound out of my head.
825
00:42:34,519 --> 00:42:36,653
And I'm--I'm sick of every...
826
00:42:36,721 --> 00:42:38,187
(SIGHS)
827
00:42:38,255 --> 00:42:40,322
I mean,
my parents have been cool,
828
00:42:40,391 --> 00:42:43,927
but it's like there's
still this big cloud
looming over my house
829
00:42:43,995 --> 00:42:47,430
with this huge neon sign
flashing the word
"disappointment".
830
00:42:48,165 --> 00:42:50,032
I know that cloud.
831
00:42:50,101 --> 00:42:52,869
Why does everything I do
have to affect them so much?
832
00:42:56,507 --> 00:42:59,408
It's my life, right?
833
00:42:59,477 --> 00:43:02,511
I swear, I feel like
going out right now
and getting drunk
834
00:43:02,580 --> 00:43:04,714
just to show them
I can do what I want.
835
00:43:09,420 --> 00:43:10,986
I know just the place.
836
00:43:13,358 --> 00:43:15,525
Where are we going, man?
837
00:43:15,593 --> 00:43:19,094
I see enough of this place
during the day.
838
00:43:19,164 --> 00:43:21,564
My name is Bill,
and I'm an alcoholic.
839
00:43:21,633 --> 00:43:22,698
Hiya, Bill.
Hi, Bill.
840
00:43:27,038 --> 00:43:29,772
Hi, I'm Katy.
841
00:43:30,542 --> 00:43:32,208
I'm an alcoholic.
842
00:43:32,277 --> 00:43:34,143
Hello, Katy.
Hi, Katy.
843
00:43:35,980 --> 00:43:40,950
Hi, I'm Jason,
and I'm an alcoholic.
844
00:43:41,019 --> 00:43:42,885
Hi, Jason.
Hi, Jason.
845
00:43:43,988 --> 00:43:45,421
Hi, everybody.
846
00:43:45,490 --> 00:43:48,591
I'm Dylan,
and I'm an alcoholic.
847
00:43:48,660 --> 00:43:50,426
Hi, Dylan.
Hi, Dylan.
848
00:44:11,850 --> 00:44:13,282
(SIGHS)
849
00:44:13,351 --> 00:44:16,118
I never knew
so many kids had a problem.
850
00:44:18,923 --> 00:44:21,790
Which is basically what
you're trying to
tell me, isn't it?
851
00:44:21,859 --> 00:44:24,193
It's like I said before,
852
00:44:24,262 --> 00:44:25,628
I've been there.
853
00:44:28,099 --> 00:44:29,198
Thanks.
854
00:44:30,201 --> 00:44:31,534
Anytime.
855
00:44:47,218 --> 00:44:48,451
Oh, hi.
856
00:44:51,455 --> 00:44:54,890
I was getting into this novel
your mom recommended.
857
00:45:00,331 --> 00:45:04,833
Actually,
I was hoping we could talk.
858
00:45:07,472 --> 00:45:10,573
Yeah, me, too,
859
00:45:13,478 --> 00:45:14,943
'cause
860
00:45:17,015 --> 00:45:20,416
the other night
wasn't exactly
the first time I had a drink.
861
00:45:23,988 --> 00:45:25,654
I figured as much.
862
00:45:26,624 --> 00:45:28,257
How'd you know?
863
00:45:28,325 --> 00:45:31,059
Believe it or not,
I was your age once, too.
864
00:45:31,128 --> 00:45:33,261
And you lived
to tell about it?
865
00:45:34,064 --> 00:45:35,831
So will you, Brandon.
70224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.