Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,732 --> 00:01:41,099
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
2
00:01:55,048 --> 00:01:57,950
Hey, Einstein,
you got an order up.
3
00:01:58,018 --> 00:01:59,151
Sorry, Nat.
4
00:02:03,156 --> 00:02:04,389
Here you go.
5
00:02:09,696 --> 00:02:11,663
Mr. Danzel. Hi.
6
00:02:13,433 --> 00:02:15,033
I'm in your
American history class.
7
00:02:15,101 --> 00:02:18,570
Brandon Walsh.
8
00:02:18,639 --> 00:02:20,872
You know, this is wild.
I was-- I was
just right over there,
9
00:02:20,941 --> 00:02:22,240
studying for
the test tomorrow.
10
00:02:22,309 --> 00:02:24,142
Good luck.
11
00:02:24,211 --> 00:02:25,576
Oh, I'm not
too worried about it.
12
00:02:25,645 --> 00:02:26,979
History's my
favorite subject.
13
00:02:27,047 --> 00:02:28,179
Fine.
14
00:02:28,248 --> 00:02:29,648
Would you bring
some horseradish?
15
00:02:30,451 --> 00:02:31,917
Sure, no problem.
16
00:02:36,055 --> 00:02:37,756
Want to hear
the strangest thing?
17
00:02:38,492 --> 00:02:39,924
What's that?
18
00:02:39,993 --> 00:02:42,294
The guy over there
in the corner
is one of my teachers.
19
00:02:42,929 --> 00:02:43,995
Danzel?
20
00:02:44,064 --> 00:02:45,129
BRANDON: You know him?
21
00:02:45,198 --> 00:02:46,298
NAT: Yeah, he's a regular.
22
00:02:46,367 --> 00:02:47,899
Don't let him
get to you, kid.
23
00:02:47,968 --> 00:02:49,467
Oh, he doesn't bother me.
24
00:02:50,037 --> 00:02:51,136
(SNICKERS)
25
00:03:06,954 --> 00:03:09,721
DANZEL: I grade on a curve.
10% A's, 10% F's.
26
00:03:09,789 --> 00:03:12,390
The remaining 80% get C's.
27
00:03:12,459 --> 00:03:15,259
C for average,
C for mediocrity,
28
00:03:15,329 --> 00:03:18,029
C for just getting by.
29
00:03:20,167 --> 00:03:22,567
God, who dresses him?
30
00:03:22,636 --> 00:03:26,605
There'll be
another quiz next Friday
and every Friday.
31
00:03:26,673 --> 00:03:28,640
Thanks, Mr. Danzel.
32
00:03:30,276 --> 00:03:31,509
Thanks.
33
00:03:31,578 --> 00:03:32,877
Love the tie. Yeah, great.
34
00:03:35,649 --> 00:03:37,115
Yes, what is it?
35
00:03:37,183 --> 00:03:40,585
Some of the people
who made C's only missed
three or four questions.
36
00:03:40,653 --> 00:03:42,754
Those who got A's
only missed one or two.
37
00:03:42,822 --> 00:03:45,223
That's the difference between
the pursuit of excellence
38
00:03:45,292 --> 00:03:47,292
and a morass of mediocrity.
39
00:03:52,499 --> 00:03:54,599
History used to be
my favorite subject.
40
00:03:54,668 --> 00:03:57,669
Yeah,
the guy gives new meaning
to the word hemorrhoid.
41
00:03:57,737 --> 00:03:59,971
What'd you get, Steve?
What do you think?
42
00:04:00,040 --> 00:04:02,273
Oh, I hate you.
You got an A?
43
00:04:02,342 --> 00:04:03,375
Yeah.
44
00:04:06,980 --> 00:04:10,415
Steve is such a brain
when it comes to history,
45
00:04:10,484 --> 00:04:12,683
and a total sub-mental
in everything else.
46
00:04:13,153 --> 00:04:14,919
Bye.
47
00:04:14,988 --> 00:04:16,221
Hey, don't forget
I need the story
48
00:04:16,289 --> 00:04:17,855
on the swim team
by Wednesday.
49
00:04:17,924 --> 00:04:19,758
Hey, the swim team's fine.
I'm the one that's drowning.
50
00:04:19,826 --> 00:04:21,493
Well,
strap on a life preserver,
51
00:04:21,562 --> 00:04:23,996
and get it to me
before the meet
with Beverly Hills High.
52
00:04:25,032 --> 00:04:26,498
Come on, Andrea.
53
00:04:26,566 --> 00:04:28,000
I got three tests next week.
54
00:04:28,068 --> 00:04:29,668
(SCOFFS)
Welcome to West Beverly High.
55
00:04:29,737 --> 00:04:31,670
It's easy for you to say,
you don't have a job.
56
00:04:31,739 --> 00:04:33,471
You think running
a paper is a picnic?
57
00:04:33,540 --> 00:04:35,707
Well, you're just
too good to be true,
aren't you?
58
00:04:35,776 --> 00:04:37,509
Okay,
I will give the swim team
to somebody else.
59
00:04:37,577 --> 00:04:39,978
You know, you don't have to
get so nasty just 'cause
you got a C.
60
00:04:40,047 --> 00:04:41,780
Look, what are grades anyway?
61
00:04:41,848 --> 00:04:44,315
I mean,
they're just some weird,
arbitrary reference points
62
00:04:44,384 --> 00:04:46,618
that can't measure
what a person really knows.
63
00:04:49,790 --> 00:04:53,691
I've never gotten
a C before in my life,
especially in history.
64
00:04:53,760 --> 00:04:57,896
Well, uh,
maybe we could study
for the next quiz together.
65
00:04:57,964 --> 00:05:00,799
If you want.
It's no big deal.
66
00:05:00,868 --> 00:05:03,134
I suppose you got an A?
67
00:05:03,203 --> 00:05:06,405
What are grades, anyway?
Bye.
68
00:05:16,449 --> 00:05:19,184
What I would do
to go out with Dylan McKay.
69
00:05:19,252 --> 00:05:21,386
I don't know,
everyone says he's trouble.
70
00:05:21,454 --> 00:05:23,955
Well, he can trouble me
all he wants.
71
00:05:26,794 --> 00:05:27,959
Hey, Dylan.
72
00:05:28,028 --> 00:05:29,527
Hey, Kelly.
73
00:05:29,596 --> 00:05:31,363
Brenda and I
were just talking.
74
00:05:31,431 --> 00:05:34,165
What do you think
guys like best on girls,
long or short hair?
75
00:05:34,234 --> 00:05:36,434
Mmm, that's a deep question.
76
00:05:36,503 --> 00:05:39,036
Personally, I prefer blondes.
77
00:05:39,806 --> 00:05:40,972
Really?
78
00:05:41,040 --> 00:05:43,040
Really. Truly.
79
00:05:44,945 --> 00:05:47,278
So, you're Brandon's sister,
huh?
80
00:05:47,347 --> 00:05:49,681
Yeah, I'm Brandon's sister.
81
00:05:57,323 --> 00:05:59,323
Yeah, she's Brandon's sister.
82
00:06:00,594 --> 00:06:01,960
Bye, girls.
83
00:06:02,028 --> 00:06:03,127
(LOCKER DOOR BANGING)
84
00:06:05,432 --> 00:06:06,898
He's so weird.
85
00:06:07,401 --> 00:06:08,566
Yeah.
86
00:06:45,839 --> 00:06:48,239
I've always had
a thing for blondes.
87
00:06:49,943 --> 00:06:51,009
Mom, you scared me.
88
00:06:51,078 --> 00:06:53,278
Honey, you're beautiful.
89
00:06:53,346 --> 00:06:54,980
Not California beautiful.
90
00:06:55,048 --> 00:06:57,115
Brenda.
91
00:06:57,184 --> 00:06:59,217
Hey, hon. Hey, Bren.
92
00:06:59,286 --> 00:07:02,019
Hey, Dad. I've got to do
something with my hair.
93
00:07:02,088 --> 00:07:03,355
What's wrong with your hair?
94
00:07:03,423 --> 00:07:04,923
Everything.
95
00:07:04,991 --> 00:07:06,391
(CINDY SIGHS)
96
00:07:06,459 --> 00:07:08,092
Welcome home.
97
00:07:08,161 --> 00:07:09,327
Where's the other half?
98
00:07:09,396 --> 00:07:11,996
He's upstairs
studying with Andrea.
99
00:07:12,065 --> 00:07:13,731
Andrea?
100
00:07:20,640 --> 00:07:22,440
(TOILET FLUSHES)
101
00:07:27,580 --> 00:07:28,946
Sorry about that.
Hmm.
102
00:07:29,916 --> 00:07:31,149
So where were we?
103
00:07:31,218 --> 00:07:33,751
The, uh, Cherokee Nation.
104
00:07:33,820 --> 00:07:38,089
Right. Okay, uh,
who instigated
the Indian Removal Act,
105
00:07:38,158 --> 00:07:40,025
and what year was
it put in service?
106
00:07:40,093 --> 00:07:42,928
Andrew Jackson. 1828.
107
00:07:42,996 --> 00:07:44,896
Wrong.
What do you mean wrong?
108
00:07:44,965 --> 00:07:46,397
I mean wrong.
109
00:07:46,466 --> 00:07:49,066
The Georgia Legislature
confiscated the Cherokee land
110
00:07:49,135 --> 00:07:51,069
when they found the gold.
111
00:07:51,137 --> 00:07:52,837
What are you
yelling at me for?
112
00:07:52,906 --> 00:07:55,006
I'm not yelling at you.
113
00:07:55,075 --> 00:07:57,208
It's just irritating
how you always think
you're right.
114
00:07:57,277 --> 00:07:59,411
I am right.
Jackson was President.
115
00:07:59,479 --> 00:08:01,513
He's the one
who pushed the bill
through Congress,
116
00:08:01,581 --> 00:08:04,315
he's the one
who's ultimately responsible.
117
00:08:05,418 --> 00:08:06,684
Oh.
118
00:08:06,753 --> 00:08:07,785
(KNOCK ON DOOR)
119
00:08:08,588 --> 00:08:10,121
Knock, knock.
120
00:08:10,190 --> 00:08:11,289
Hey, Dad.
121
00:08:11,358 --> 00:08:12,957
This is, uh,
Andrea Zuckerman.
122
00:08:13,026 --> 00:08:14,559
Andrea Zuckerman,
this is my father.
123
00:08:14,628 --> 00:08:16,427
Hi.
Hi.
124
00:08:16,496 --> 00:08:17,629
So, what you studying?
125
00:08:17,697 --> 00:08:19,330
American history.
126
00:08:19,399 --> 00:08:21,933
Don't worry.
That's Brandon's
best subject.
127
00:08:22,001 --> 00:08:23,034
(CHUCKLES)
128
00:08:23,770 --> 00:08:24,769
Nice to meet you.
129
00:08:24,837 --> 00:08:25,870
You, too.
130
00:08:29,809 --> 00:08:30,975
(SIGHS)
131
00:08:31,043 --> 00:08:33,378
This is impossible.
There's too much to cover.
132
00:08:33,446 --> 00:08:36,881
Look, it's not that difficult,
Brandon.
133
00:08:36,949 --> 00:08:39,784
Just memorize
when the Great Migration
took place.
134
00:08:39,853 --> 00:08:41,352
Why do you say it like that?
135
00:08:41,420 --> 00:08:42,954
Say what like what?
136
00:08:43,023 --> 00:08:44,689
"It's not that difficult,
Brandon."
137
00:08:44,757 --> 00:08:47,091
You act like I have
a learning disability
or something.
138
00:08:47,160 --> 00:08:48,559
I'm sorry.
139
00:08:48,628 --> 00:08:50,495
I didn't realize
you were so sensitive.
140
00:08:50,564 --> 00:08:51,996
It's not me.
141
00:08:52,065 --> 00:08:54,499
You're the one
who's so condescending
and businesslike.
142
00:08:54,568 --> 00:08:55,967
It drives me up the wall.
143
00:08:57,671 --> 00:08:58,703
Good luck, Brandon.
144
00:08:58,771 --> 00:09:00,105
Where are you going?
145
00:09:00,173 --> 00:09:02,440
This obviously
isn't working out.
146
00:09:02,509 --> 00:09:05,977
You're right. Fine.
It was a bad idea.
I'll walk you out.
147
00:09:06,046 --> 00:09:07,579
Oh no,
I can find the door, Brandon.
148
00:09:07,647 --> 00:09:10,548
Us "businesslike" types
are real good
at things like that.
149
00:09:14,754 --> 00:09:16,354
Way to go, Romeo.
150
00:09:31,938 --> 00:09:33,805
Hey, where you going?
Down the tubes.
151
00:09:33,874 --> 00:09:35,940
Ugh, another victim
of the Danzel curve, huh?
152
00:09:36,009 --> 00:09:37,042
Did you get another A?
153
00:09:37,110 --> 00:09:38,376
Yeah.
154
00:09:38,444 --> 00:09:40,444
God, my dad's
going to kill me, man.
155
00:09:40,513 --> 00:09:42,781
Just tell him
Danzel gets his kicks
out of ruining people's GPA.
156
00:09:42,849 --> 00:09:46,317
It doesn't work with him.
He graduated Phi Beta Kappa,
summa cum, something.
157
00:09:46,386 --> 00:09:48,086
Never lets anyone forget it.
158
00:09:48,155 --> 00:09:49,554
Maybe I can help you out.
159
00:09:49,622 --> 00:09:50,889
We'll form a study group.
160
00:09:54,828 --> 00:09:56,528
(ROCK MUSIC PLAYING)
161
00:09:58,532 --> 00:10:01,299
BRANDON: For some reason,
this doesn't
seem like studying.
162
00:10:01,368 --> 00:10:03,268
It's all the same to me,
Brandon.
163
00:10:04,503 --> 00:10:06,037
Nice house, man.
164
00:10:06,106 --> 00:10:07,605
Huh! This is nothing.
165
00:10:07,673 --> 00:10:09,107
You should have seen
where I used to live
166
00:10:09,175 --> 00:10:10,708
before my parents
got divorced.
167
00:10:10,777 --> 00:10:11,976
When was that?
168
00:10:12,045 --> 00:10:13,844
Which time?
169
00:10:13,913 --> 00:10:16,147
They divorced
each other twice?
170
00:10:16,216 --> 00:10:17,882
Oh, amongst other things.
171
00:10:17,951 --> 00:10:19,483
There've been
other marriages mixed in,
172
00:10:19,552 --> 00:10:21,953
other kids,
other houses, you know.
173
00:10:23,289 --> 00:10:25,990
What, your parents
are still together?
174
00:10:26,059 --> 00:10:27,191
Yeah.
175
00:10:28,127 --> 00:10:29,960
Well, look,
it's not your fault.
176
00:10:30,029 --> 00:10:32,063
You've got to stop
blaming yourself.
177
00:10:32,999 --> 00:10:35,433
(BOTH LAUGH)
178
00:10:35,502 --> 00:10:39,704
All right, anyway,
what method did
the government use
179
00:10:39,773 --> 00:10:42,306
to undermine
the tribal structure?
180
00:10:42,375 --> 00:10:43,775
He's not gonna ask that.
181
00:10:43,844 --> 00:10:45,376
Land allotment.
182
00:10:45,445 --> 00:10:47,112
The government
detribalized everything
183
00:10:47,180 --> 00:10:49,614
by giving every Indian
a little piece of land.
184
00:10:49,683 --> 00:10:51,716
Hey, you wanna go
to the Laker-Piston game
next week?
185
00:10:51,785 --> 00:10:53,518
You can get tickets?
Well, yeah.
186
00:10:53,587 --> 00:10:55,386
My father gave me
season tickets
for my birthday.
187
00:10:55,454 --> 00:10:58,155
All I got was a steak dinner
and a couple of
striped shirts.
188
00:10:58,225 --> 00:11:00,625
Oh, I get great presents
ever since my dad moved out.
189
00:11:00,693 --> 00:11:02,594
You know,
if I can keep my average
where it is now,
190
00:11:02,662 --> 00:11:03,862
I'll be a Trojan.
191
00:11:03,930 --> 00:11:05,829
My father's
on the board at SC.
192
00:11:05,898 --> 00:11:08,500
Well, with your grades,
you shouldn't
have any trouble getting in.
193
00:11:10,303 --> 00:11:12,069
You're a good guy, Brandon.
194
00:11:12,139 --> 00:11:14,472
I don't say that
to many people.
195
00:11:14,541 --> 00:11:16,341
In fact,
I don't say that to anybody.
196
00:11:18,712 --> 00:11:20,878
Well, you're
a good guy, too, Steve.
197
00:11:23,016 --> 00:11:27,484
Okay, name the five tribes
that made up the Confederacy
198
00:11:27,553 --> 00:11:30,855
whose primary aim
was universal,
perpetual peace.
199
00:11:31,758 --> 00:11:33,858
The Confederacy? I...
200
00:11:35,762 --> 00:11:38,262
I don't think
we covered that.
201
00:11:38,331 --> 00:11:40,297
Memorize it, Brandon.
Trust me.
202
00:11:40,366 --> 00:11:43,400
It's exactly
the kind of question
the hemorrhoid likes to ask.
203
00:11:48,875 --> 00:11:50,708
(SCHOOL BELL RINGING)
204
00:11:55,548 --> 00:11:58,149
STEVE: Name the five tribes that made up the Confederacy
205
00:11:58,217 --> 00:12:01,419
whose primary aim was universal, perpetual peace.
206
00:12:16,302 --> 00:12:19,303
Amazing how we happened
to study for every single
question on the test.
207
00:12:19,372 --> 00:12:21,472
Isn't that the point?
You stole the test,
didn't you?
208
00:12:21,541 --> 00:12:23,374
Right. I happen
to be smart, Brandon.
209
00:12:23,443 --> 00:12:25,142
I know,
but you couldn't possibly...
210
00:12:25,211 --> 00:12:26,911
Look, relax.
211
00:12:26,980 --> 00:12:29,180
It's supposed to feel good
to ace a test.
212
00:12:33,219 --> 00:12:34,985
You believe that quiz?
213
00:12:35,055 --> 00:12:38,356
As if he ever mentioned
which tribes belonged to
the Iroquois Confederacy.
214
00:12:38,425 --> 00:12:42,160
Mohawks,
the Senecas, the Oneidas,
Cayugas, and Onondagas.
215
00:12:46,633 --> 00:12:49,000
Come on, Steve.
I need you to be
honest with me, man.
216
00:12:49,069 --> 00:12:50,701
Ah!
You stole a copy of the test,
didn't you?
217
00:12:50,771 --> 00:12:52,703
You knew what I was doing.
218
00:12:52,773 --> 00:12:55,039
No, but in the hall
you said that you...
What was I gonna do?
219
00:12:55,108 --> 00:12:57,008
Make an announcement on KWBH?
220
00:12:57,077 --> 00:12:58,943
"Hi, everybody,
this is Steve Sanders.
221
00:12:59,012 --> 00:13:01,379
"I confess I stole the test."
222
00:13:01,447 --> 00:13:04,115
Man,
you should be thanking me.
223
00:13:04,184 --> 00:13:06,617
I can get expelled
for having this.
224
00:13:08,621 --> 00:13:11,189
This is next week's quiz!
225
00:13:11,258 --> 00:13:13,291
Actually, it's a copy
of next week's quiz.
226
00:13:13,359 --> 00:13:15,626
The original's
still tucked away
in Danzel's desk.
227
00:13:15,695 --> 00:13:16,994
How did you get this?
228
00:13:17,063 --> 00:13:19,197
Bribery, larceny,
grand theft,
229
00:13:19,265 --> 00:13:21,432
your basic
tools of the trade.
230
00:13:21,501 --> 00:13:23,234
But don't worry.
We're not gonna get caught.
231
00:13:23,303 --> 00:13:24,968
Yeah, that's what
every criminal says.
232
00:13:25,037 --> 00:13:26,871
Come on, it's a quiz!
233
00:13:26,940 --> 00:13:28,739
This doesn't bother you
at all, does it?
234
00:13:28,808 --> 00:13:29,974
It's your decision,
235
00:13:30,043 --> 00:13:31,742
but I'm not
gonna let some fossil
236
00:13:31,811 --> 00:13:33,744
in a leisure suit
ruin my GPA.
237
00:13:37,683 --> 00:13:39,984
It's just a quiz, right?
Right.
238
00:13:40,052 --> 00:13:42,553
And just another A
on the Danzel curve.
239
00:13:58,404 --> 00:14:00,371
Brenda, I'm sorry,
but that is not a hairdo,
240
00:14:00,440 --> 00:14:01,939
that's a hair-don't.
241
00:14:02,008 --> 00:14:03,607
Stop it, Kelly,
you're making her
hairophobic.
242
00:14:03,676 --> 00:14:04,875
You know, she's right.
I hate it.
243
00:14:04,944 --> 00:14:06,610
The color, the cut,
the everything.
244
00:14:06,679 --> 00:14:08,179
So, change it.
It's not like
there's some law
245
00:14:08,247 --> 00:14:10,047
that says you have
to keep the things
you don't like.
246
00:14:10,116 --> 00:14:13,184
Brenda, my mom
goes to this great guy.
He barely speaks English,
247
00:14:13,252 --> 00:14:15,886
has a pony tail
and this really hairy chest.
248
00:14:15,955 --> 00:14:17,655
Oh, and he does Madonna.
249
00:14:17,723 --> 00:14:19,524
Get real, Donna.
You'll never
get her in there.
250
00:14:19,592 --> 00:14:21,826
Go to Troy Russo on Rodeo.
He'll do anybody.
251
00:14:21,894 --> 00:14:24,162
And he's real New Age.
He cuts hair intuitively.
252
00:14:24,230 --> 00:14:25,796
Well, how much does he cost?
253
00:14:25,865 --> 00:14:27,865
Color and cut, 300 bucks.
254
00:14:27,933 --> 00:14:30,334
I can't afford that.
255
00:14:30,402 --> 00:14:32,303
Oh, how embarrassing.
256
00:14:33,907 --> 00:14:36,774
I'm wearing both contacts
on the same eye!
257
00:14:38,611 --> 00:14:40,477
And you thought
you had problems.
258
00:14:42,715 --> 00:14:46,017
(COUNTRY MUSIC PLAYING
ON JUKEBOX)
259
00:14:46,086 --> 00:14:49,220
Nat, Danzel just walked in.
He's sitting in my section,
260
00:14:49,289 --> 00:14:50,921
I really don't
wanna deal with him.
261
00:14:50,991 --> 00:14:53,424
Brandon,
you can't keep running away
from the guy.
262
00:14:53,493 --> 00:14:55,360
Why not?
263
00:14:55,428 --> 00:14:57,428
Because
he's a paying customer.
264
00:15:04,637 --> 00:15:07,437
Here's your dinner,
Mr. Danzel,
and your horseradish.
265
00:15:07,506 --> 00:15:09,573
How are you this evening,
Mr. Walsh?
266
00:15:11,077 --> 00:15:13,244
Fine, just fine.
267
00:15:13,312 --> 00:15:15,446
You did quite well
on last Friday's quiz.
268
00:15:15,515 --> 00:15:17,048
Really?
269
00:15:18,317 --> 00:15:19,917
Can I have another drop?
270
00:15:20,954 --> 00:15:23,354
Sure, no problem.
271
00:15:24,857 --> 00:15:28,192
Those of you who find
the Danzel curve unfair
272
00:15:28,260 --> 00:15:32,029
may be encouraged by
the resurrection
of Brandon Walsh.
273
00:15:32,098 --> 00:15:33,764
Not only did he get an A,
274
00:15:33,832 --> 00:15:35,566
he is the only one
of you philistines
275
00:15:35,634 --> 00:15:37,768
who didn't miss
a single question.
276
00:15:37,836 --> 00:15:38,902
Way to go, Brandon.
277
00:15:38,971 --> 00:15:41,171
Absolutely.
Kudos are in order.
278
00:15:53,086 --> 00:15:54,585
Phew.
279
00:15:54,653 --> 00:15:56,820
Looks like
I should be the one
asking you to help me study.
280
00:15:56,889 --> 00:15:58,456
I aced one test. Big deal.
281
00:15:58,525 --> 00:16:00,224
It is a big deal.
282
00:16:00,293 --> 00:16:01,725
You completely
loused up the curve.
283
00:16:01,794 --> 00:16:02,926
Why? What'd you get?
284
00:16:02,995 --> 00:16:04,428
A "C".
285
00:16:04,497 --> 00:16:05,596
Ouch.
286
00:16:05,665 --> 00:16:07,631
Yeah, well, it's, uh,
goodbye Yale.
287
00:16:07,700 --> 00:16:09,834
Hello,
West Beverly Junior College.
288
00:16:12,138 --> 00:16:14,572
Anyway, I was, uh, thinking
289
00:16:14,640 --> 00:16:17,374
maybe we could try
studying together again.
290
00:16:17,877 --> 00:16:19,277
I don't know.
291
00:16:19,345 --> 00:16:21,845
Look, I know
things got kind of
competitive last time,
292
00:16:21,915 --> 00:16:23,447
but there's so much to cover.
293
00:16:23,516 --> 00:16:27,418
Andrea, I just don't think
it's a really good idea
right now.
294
00:16:27,487 --> 00:16:28,919
I'm sorry.
295
00:16:45,104 --> 00:16:47,271
If you can change you hair,
you can change your life.
296
00:16:47,340 --> 00:16:49,173
Spending $300
to change something
297
00:16:49,242 --> 00:16:51,008
which is already
beautiful and healthy,
298
00:16:51,077 --> 00:16:52,543
it's just insane.
299
00:16:52,611 --> 00:16:54,946
Well, then I guess every girl
at West Beverly is insane.
300
00:16:55,014 --> 00:16:57,881
Well,
if they're spending hundreds
on haircuts, they sure are.
301
00:16:57,950 --> 00:16:59,917
Who said anything
about a haircut, Mom?
302
00:16:59,986 --> 00:17:03,553
I'm talking about
a perm or extensions
or maybe even a great weave.
303
00:17:03,623 --> 00:17:05,355
Don't you dare.
304
00:17:05,424 --> 00:17:06,691
Why not?
305
00:17:06,759 --> 00:17:09,193
Honey, the people that do
those things to themselves
306
00:17:09,262 --> 00:17:12,329
just want to look
the way you already do.
307
00:17:12,398 --> 00:17:14,065
In other words,
I have to stay boring.
308
00:17:14,134 --> 00:17:15,766
For $300, yes.
309
00:17:15,835 --> 00:17:17,335
I'm sorry, but you do.
310
00:17:18,137 --> 00:17:19,136
Hey.
311
00:17:19,205 --> 00:17:20,771
BRENDA: So, genius,
how'd it go today?
312
00:17:20,839 --> 00:17:22,239
Uh, pretty good.
313
00:17:22,308 --> 00:17:24,108
I got an A
on my history quiz.
314
00:17:24,177 --> 00:17:26,143
This is no
ordinary A, Mother.
315
00:17:26,212 --> 00:17:28,112
This is
a monumental achievement.
316
00:17:28,181 --> 00:17:30,414
Bren.
Brandon, don't be so modest.
317
00:17:30,483 --> 00:17:32,016
Danzel's a total Nazi.
318
00:17:32,085 --> 00:17:33,417
Nice work, kiddo.
319
00:17:33,486 --> 00:17:35,585
Oh, it was just a quiz.
It's no big deal.
320
00:17:35,654 --> 00:17:36,920
What's no big deal?
321
00:17:36,990 --> 00:17:38,456
Brandon got an A
on his history quiz.
322
00:17:38,524 --> 00:17:39,790
Hey, that's great.
323
00:17:39,858 --> 00:17:41,024
Not that I'm surprised.
324
00:17:41,094 --> 00:17:42,093
Thanks.
325
00:17:47,166 --> 00:17:49,766
I told you that C
was an aberration.
326
00:17:49,835 --> 00:17:52,737
It's just taking him
a little extra time
to get adjusted,
327
00:17:52,805 --> 00:17:55,139
but Brandon has always been
a terrific student,
328
00:17:55,207 --> 00:17:57,041
and he's going to
make the honor roll
329
00:17:57,109 --> 00:17:58,910
even if I have to
take his tests for him.
330
00:17:58,978 --> 00:18:00,344
(CINDY LAUGHING) Oh, stop.
331
00:18:01,547 --> 00:18:02,613
(CLEARS THROAT)
332
00:18:08,821 --> 00:18:10,488
Hi.
333
00:18:10,556 --> 00:18:13,157
Don't tell me,
another Danzel special.
334
00:18:13,226 --> 00:18:15,126
I hate that guy.
335
00:18:15,194 --> 00:18:17,595
Does everyone hate Danzel
as much as you do?
336
00:18:17,663 --> 00:18:19,163
It's unanimous.
337
00:18:19,231 --> 00:18:22,165
So, who else is in
this class, anyway?
338
00:18:22,235 --> 00:18:25,302
I don't know, Andrea,
Donna, Steve Sanders...
339
00:18:25,371 --> 00:18:26,570
Dylan McKay?
340
00:18:26,639 --> 00:18:29,507
No, he's too smart
to take this class.
341
00:18:29,575 --> 00:18:31,475
Or too busy chasing blondes.
342
00:18:32,846 --> 00:18:34,145
What are you talking about?
343
00:18:34,213 --> 00:18:36,313
I just don't understand
why every guy's dream girl
344
00:18:36,382 --> 00:18:38,883
has to have hair
like Daryl Hannah
and a body like Kim Basinger.
345
00:18:38,951 --> 00:18:40,751
Bren!
I'm trying to study here.
346
00:18:40,820 --> 00:18:42,486
Well, excuse me for living.
347
00:18:45,924 --> 00:18:48,693
(COUNTRY MUSIC PLAYING
ON JUKEBOX)
348
00:18:48,761 --> 00:18:52,129
Here, don't spend it all
in one place or on one face.
349
00:18:52,198 --> 00:18:53,330
Thanks, Nat.
350
00:18:53,399 --> 00:18:55,933
Hey, hey, are you okay, kid?
351
00:18:56,002 --> 00:18:57,335
Yeah, I'm fine.
352
00:18:57,403 --> 00:19:00,004
I'll see you later.
353
00:19:00,073 --> 00:19:03,107
Well, Brandon, I was hoping
you would be
waiting on me tonight.
354
00:19:03,176 --> 00:19:04,875
No, I don't work on Mondays.
355
00:19:04,944 --> 00:19:07,778
Oh, that's good.
Gives you more time to study,
that's good.
356
00:19:07,847 --> 00:19:09,613
Yeah, well, I gotta go.
357
00:19:09,682 --> 00:19:12,783
You have no idea
how it makes me feel
when one of my students
358
00:19:12,852 --> 00:19:17,187
turns his studies around.
You obviously
worked very hard to improve.
359
00:19:17,257 --> 00:19:19,823
Mr. Danzel, uh,
can I be honest with you?
360
00:19:19,892 --> 00:19:21,725
Yes.
361
00:19:21,794 --> 00:19:23,194
When I was making
C's in your class,
362
00:19:23,262 --> 00:19:25,262
you didn't have
the time of day for me.
363
00:19:25,331 --> 00:19:27,164
But now that I'm making A's,
you're very friendly
and interested.
364
00:19:27,233 --> 00:19:28,398
Why is that?
365
00:19:28,467 --> 00:19:30,201
I didn't know you
when you were making C's.
366
00:19:30,270 --> 00:19:32,803
Exactly.
You never made the effort.
367
00:19:32,871 --> 00:19:34,238
I have five classes a day...
368
00:19:34,307 --> 00:19:36,373
And no one's
learning anything
in any of them.
369
00:19:36,442 --> 00:19:38,042
Anyone can memorize
a bunch of facts,
370
00:19:38,111 --> 00:19:39,877
but that doesn't mean
they're learning anything.
371
00:19:39,946 --> 00:19:41,545
Memorization
lays the foundation
372
00:19:41,614 --> 00:19:44,982
for a college education
where the ideas
can be more fully examined.
373
00:19:45,051 --> 00:19:48,920
By who? A bunch of students
who've never been
challenged to think?
374
00:19:48,988 --> 00:19:50,288
Who've been told
they're average
375
00:19:50,356 --> 00:19:52,522
because some unfair curve
screws them around?
376
00:19:52,591 --> 00:19:54,424
Now, you listen to me,
young man...
377
00:19:54,493 --> 00:19:56,994
No, I can't stand here
and listen to you
pat yourself on the back.
378
00:19:57,062 --> 00:19:59,163
The way you teach
and give grades is unfair.
379
00:19:59,232 --> 00:20:01,265
It alienates everybody
and makes...
380
00:20:01,334 --> 00:20:03,334
It just doesn't work.
381
00:20:30,730 --> 00:20:32,496
Is there a problem, Mr. Walsh?
382
00:20:34,500 --> 00:20:36,700
No, no, no problem.
383
00:20:58,390 --> 00:20:59,423
(EXHALES)
384
00:21:13,439 --> 00:21:14,572
(SCHOOL BELL RINGING)
385
00:21:17,943 --> 00:21:19,543
Come on, Andrea,
will you let me explain?
386
00:21:19,612 --> 00:21:21,012
No, you don't have
to explain anything.
387
00:21:21,080 --> 00:21:22,413
I mean,
who needs a study partner
388
00:21:22,482 --> 00:21:23,647
when they can cheat
all by themselves?
389
00:21:23,716 --> 00:21:24,882
Would you lower your voice?
Better yet,
390
00:21:24,950 --> 00:21:26,717
how about we don't
say anything at all?
391
00:21:29,922 --> 00:21:31,689
Come on, it's not like
I do it all the time.
392
00:21:31,757 --> 00:21:34,391
Right. That's why
you didn't miss one question
on last week's quiz.
393
00:21:34,460 --> 00:21:36,226
Hey, I'm not gonna let Danzel
screw up my GPA!
394
00:21:36,295 --> 00:21:38,195
Oh, yeah, but you will let him
sing your praises
395
00:21:38,263 --> 00:21:39,997
and give you
a standing ovation.
Andrea, that's not fair.
396
00:21:40,065 --> 00:21:41,398
No, I don't want to
talk to you, all right?
397
00:21:41,467 --> 00:21:43,333
As far as I'm concerned
you're a total hypocrite,
398
00:21:43,402 --> 00:21:45,302
and you're just lucky
I didn't turn you in.
399
00:21:48,307 --> 00:21:50,708
You are the one
person around here...
400
00:21:53,479 --> 00:21:54,712
Excuse me.
401
00:21:56,716 --> 00:21:59,483
So, Joshua, how's that story
on the swim team coming?
402
00:22:06,892 --> 00:22:08,926
Congratulations.
For what?
403
00:22:08,995 --> 00:22:10,360
I heard you
aced Danzel's quiz.
404
00:22:10,429 --> 00:22:12,529
Was it on the Nightly News
or something?
405
00:22:12,598 --> 00:22:14,731
No,
Ripley's Believe It or Not.
406
00:22:14,801 --> 00:22:16,300
I wouldn't mind
believing the same thing
407
00:22:16,368 --> 00:22:17,868
about you,
little Miss Ripley.
408
00:22:17,937 --> 00:22:20,938
Hey, I don't have
Danzel's class. Thank God.
409
00:22:21,007 --> 00:22:22,472
Well, I think it's great.
410
00:22:22,541 --> 00:22:23,941
We hear you, dear.
411
00:22:24,010 --> 00:22:26,043
I can't be proud of my son?
I think it's terrific
412
00:22:26,112 --> 00:22:27,744
the way he's working so hard
doing so well.
413
00:22:27,814 --> 00:22:29,646
Could we possibly talk
about something
414
00:22:29,715 --> 00:22:31,715
other than grades
and working hard, huh?
415
00:22:31,784 --> 00:22:35,118
I think this is great.
We never discuss
anything at my house.
416
00:22:35,187 --> 00:22:37,420
Count your blessings.
417
00:22:37,489 --> 00:22:40,124
I'm not saying anything
is fundamentally
wrong with him,
418
00:22:40,192 --> 00:22:41,959
but for a kid who's
finally getting A's,
419
00:22:42,028 --> 00:22:43,761
he doesn't seem
very proud of himself.
420
00:22:43,830 --> 00:22:46,096
That's okay.
You're proud enough for him.
421
00:22:46,165 --> 00:22:48,866
As if you're just
a passive observer
in all this.
422
00:22:48,935 --> 00:22:52,136
Well, obviously,
I like it when the kids
make the honor roll,
423
00:22:52,205 --> 00:22:53,470
but grades aren't everything.
424
00:22:53,539 --> 00:22:55,405
Who said they were?
425
00:22:55,474 --> 00:22:57,408
All I'm saying is that
with this particular
history class,
426
00:22:57,476 --> 00:23:00,544
Brandon doesn't need us
to put any additional
pressure on him.
427
00:23:01,346 --> 00:23:02,980
Point noted and taken.
428
00:23:06,719 --> 00:23:08,719
Brenda, I told you,
mixing the two colors together
429
00:23:08,787 --> 00:23:10,621
is what brings out
the highlights.
430
00:23:10,689 --> 00:23:13,089
My mother is
going to kill me.
Why?
431
00:23:13,158 --> 00:23:15,759
She's the one who needs to do
something with her hair.
432
00:23:15,828 --> 00:23:17,360
Brenda, she does.
433
00:23:18,631 --> 00:23:20,831
Now, it is good that
we got the ash tint,
434
00:23:20,900 --> 00:23:23,634
because that keeps out
the red highlights.
435
00:23:23,702 --> 00:23:25,602
Or it puts them in.
436
00:23:25,671 --> 00:23:28,405
Doesn't matter.
What do you mean,
it doesn't matter?
437
00:23:28,473 --> 00:23:31,174
Brenda, relax, okay?
Meditate or something.
438
00:23:31,243 --> 00:23:33,410
I told you,
I know what I'm doing.
439
00:23:34,713 --> 00:23:36,379
Now, this process
takes all night,
440
00:23:36,448 --> 00:23:38,081
but when you wake up
in the morning,
441
00:23:38,150 --> 00:23:40,150
you are gonna be
a brand new woman.
442
00:23:40,218 --> 00:23:42,118
Mmm. A brand new woman.
443
00:23:47,759 --> 00:23:51,228
BRENDA: Oh, my God!
Oh, my God!
444
00:23:51,297 --> 00:23:52,796
Oh, my God!
445
00:23:55,635 --> 00:23:57,868
Oh, my God!
446
00:23:59,872 --> 00:24:01,405
What happened?
447
00:24:01,473 --> 00:24:03,374
I colored my hair.
448
00:24:03,442 --> 00:24:04,708
What am I gonna do?
449
00:24:04,776 --> 00:24:06,743
Move.
450
00:24:06,812 --> 00:24:09,512
Move to some other city
where nobody knows you.
451
00:24:09,581 --> 00:24:11,982
You can start all over again.
I'll go with you.
452
00:24:12,051 --> 00:24:14,351
We'll dye my hair, too,
and we'll join the circus.
453
00:24:14,420 --> 00:24:16,052
You know,
I thought it looked weird
last night,
454
00:24:16,121 --> 00:24:17,822
but Kelly swore the color
would tone down by morning.
455
00:24:17,890 --> 00:24:20,691
Hey, hey, come on,
come on, it's not that bad.
456
00:24:20,759 --> 00:24:25,695
Just pretend it's--
it's cool, or--or punk,
or something.
457
00:24:25,765 --> 00:24:27,097
It is something.
458
00:24:27,165 --> 00:24:28,599
It's hideous and I hate it.
459
00:24:28,667 --> 00:24:30,901
Then why'd you dye it?
460
00:24:30,969 --> 00:24:33,236
'Cause I thought
it would make
things different.
461
00:24:34,339 --> 00:24:37,208
It has, Brenda. Believe me.
462
00:24:37,276 --> 00:24:39,843
No, it hasn't.
I'm still the exact
same person inside.
463
00:24:39,911 --> 00:24:41,445
Only now I look worse.
464
00:24:47,987 --> 00:24:50,254
Good morning.
Morning.
465
00:24:50,322 --> 00:24:52,456
Oh,
you've got enough books here
to start a library.
466
00:24:52,525 --> 00:24:54,591
How's the studying going?
Chill, Dad.
467
00:24:54,660 --> 00:24:56,059
I'm supposed to chill.
468
00:24:56,128 --> 00:24:57,461
I second that.
469
00:25:04,437 --> 00:25:05,769
Brenda!
470
00:25:08,174 --> 00:25:10,440
Kind of cool, huh, guys?
471
00:25:10,509 --> 00:25:12,809
Give it time.
It'll grow on you.
472
00:25:17,316 --> 00:25:18,916
It'll grow.
473
00:25:18,984 --> 00:25:20,851
(ROCK MUSIC PLAYING)
Did you see the way
she looked at me?
474
00:25:20,919 --> 00:25:23,420
Okay, okay, maybe she was
a little shocked at first,
475
00:25:23,489 --> 00:25:25,356
but Dad calmed her down.
476
00:25:25,424 --> 00:25:29,025
And to tell you the truth,
it's really not that bad.
477
00:25:29,094 --> 00:25:30,894
Should I wear the hat?
478
00:25:30,963 --> 00:25:32,263
I would.
479
00:25:33,165 --> 00:25:34,865
Bye.
Bye.
480
00:25:43,442 --> 00:25:45,042
Brandon.
481
00:25:45,111 --> 00:25:47,277
Earth to Walsh.
482
00:25:47,346 --> 00:25:48,478
What is wrong with you?
483
00:25:48,547 --> 00:25:50,848
Jacob Danzel,
American history.
484
00:25:50,916 --> 00:25:52,549
Oh, yes.
I had him last year.
485
00:25:52,618 --> 00:25:53,684
You did?
486
00:25:53,753 --> 00:25:55,185
Yeah, some wardrobe, huh?
487
00:25:55,254 --> 00:25:56,286
Some teacher.
488
00:25:56,355 --> 00:25:58,555
All he cares about
is his holy curve.
489
00:25:58,624 --> 00:26:01,057
Yeah, well,
he's retiring this year.
490
00:26:01,126 --> 00:26:03,393
He is?
Mmm-hmm. He's supposed to
keep it quiet, though.
491
00:26:03,462 --> 00:26:05,963
He doesn't want everybody
making a big deal.
492
00:26:06,031 --> 00:26:08,031
I'll tell you what,
if Danzel
announces retirement,
493
00:26:08,100 --> 00:26:09,466
it wouldn't be a big deal.
494
00:26:09,534 --> 00:26:11,735
It'd be a national holiday.
495
00:26:11,804 --> 00:26:13,671
I learned a lot
from him, personally.
496
00:26:13,739 --> 00:26:15,972
All I'm learning
is how to cheat.
497
00:26:16,041 --> 00:26:19,743
Watch out, man,
you're flirting
with bad karma.
498
00:26:19,812 --> 00:26:21,211
Hey, what kind of
marks did you get?
499
00:26:21,280 --> 00:26:22,278
Does it matter?
500
00:26:22,347 --> 00:26:23,713
Yeah.
501
00:26:23,782 --> 00:26:25,048
Be careful.
502
00:26:39,131 --> 00:26:40,630
Brenda!
503
00:26:40,699 --> 00:26:42,366
We've been looking
all over for you.
504
00:26:43,135 --> 00:26:44,568
Cute hat.
505
00:26:44,636 --> 00:26:46,369
I was in a hat mood.
506
00:26:46,438 --> 00:26:48,272
Show us your hair, silly.
507
00:26:51,644 --> 00:26:54,177
Brenda! Uh... It's...
508
00:26:54,847 --> 00:26:56,146
It's, uh...
509
00:26:57,916 --> 00:27:01,084
Brenda, I love it, it's great.
I really do.
510
00:27:01,153 --> 00:27:02,252
You don't think it's...
511
00:27:02,320 --> 00:27:03,386
No.
No.
512
00:27:03,455 --> 00:27:04,621
It's...
513
00:27:05,357 --> 00:27:06,389
See you.
514
00:27:06,458 --> 00:27:07,490
Bye.
515
00:27:18,436 --> 00:27:20,037
Hey, Brandon!
516
00:27:21,473 --> 00:27:23,374
I saw you dodging me earlier.
What's going on?
517
00:27:23,442 --> 00:27:25,942
Look, I just feel
kind of weird about this
whole Danzel thing.
518
00:27:26,011 --> 00:27:27,611
Will you lighten up, Brandon?
519
00:27:27,680 --> 00:27:29,246
Doesn't it make you
feel guilty?
520
00:27:29,315 --> 00:27:30,781
Guilty as charged.
521
00:27:30,850 --> 00:27:32,116
What's this?
522
00:27:32,184 --> 00:27:33,583
Christmas and summer
rolled into one.
523
00:27:33,652 --> 00:27:35,486
Steve,
I don't want to touch this.
524
00:27:35,554 --> 00:27:38,422
Are you crazy?
Look at the questions.
You could study for two weeks
525
00:27:38,491 --> 00:27:40,123
and still not come up
with half this stuff.
526
00:27:40,192 --> 00:27:41,825
I gotta go.
527
00:27:41,894 --> 00:27:43,627
Hey, you cheated
on the last quiz.
528
00:27:43,696 --> 00:27:46,163
That was a quiz.
This is the mid-term.
529
00:27:47,800 --> 00:27:49,332
It's your future.
530
00:27:58,977 --> 00:28:01,145
Hey, Andrea.
531
00:28:01,213 --> 00:28:02,379
Come on, I gotta talk to you.
532
00:28:02,447 --> 00:28:03,513
There's nothing
to talk about.
533
00:28:03,582 --> 00:28:05,049
God, you are so judgmental.
534
00:28:05,117 --> 00:28:06,583
Yeah, you're damn right I am!
535
00:28:06,652 --> 00:28:09,486
I got a C
because you cheated.
I didn't deserve that!
536
00:28:09,555 --> 00:28:10,987
Talk to Danzel,
it's his curve!
537
00:28:11,056 --> 00:28:13,023
I'm talking to you
because it's your fault.
538
00:28:17,029 --> 00:28:22,632
In 1850, there were around
120,000 Indians
in California.
539
00:28:22,701 --> 00:28:26,703
How many were
still alive by 1880,
Mr. Walsh?
540
00:28:27,373 --> 00:28:28,972
Uh, only 20,000.
541
00:28:29,040 --> 00:28:30,441
That's correct.
542
00:28:30,509 --> 00:28:34,277
Now tell me, Mr. Walsh,
what contributed to
this rapid decline?
543
00:28:34,346 --> 00:28:36,045
Well, the white man
killed them off.
544
00:28:36,114 --> 00:28:39,282
Well, everybody
knows that, Mr. Walsh.
545
00:28:39,351 --> 00:28:41,885
I'm asking
what was the principle cause?
546
00:28:45,423 --> 00:28:48,725
Come on, Mr. Walsh,
surely you dug deeper
547
00:28:48,794 --> 00:28:50,727
in order to
understand the broader
548
00:28:50,796 --> 00:28:53,196
historical context
of this question.
549
00:28:56,701 --> 00:28:58,201
You don't think
it's important to know
550
00:28:58,270 --> 00:29:01,471
that the white man
confiscated the Indians' land,
551
00:29:01,540 --> 00:29:03,306
took their homes,
552
00:29:03,375 --> 00:29:06,476
caused them to seek refuge
in remote, barren locales
553
00:29:06,545 --> 00:29:09,179
where health could not
possibly be sustained?
554
00:29:09,247 --> 00:29:10,880
Sure, it's important
to know that.
555
00:29:10,949 --> 00:29:12,382
Then why don't you?
556
00:29:12,451 --> 00:29:13,883
Tell us what happened
to the others.
557
00:29:13,952 --> 00:29:15,485
The other Indians?
558
00:29:15,554 --> 00:29:19,155
No. No, the other
space aliens.
559
00:29:19,224 --> 00:29:20,257
(ALL SNICKERING)
560
00:29:22,294 --> 00:29:25,562
Yes, the Indians. That's what
we've been studying, remember?
561
00:29:27,099 --> 00:29:28,898
Yes?
562
00:29:28,967 --> 00:29:31,468
The other Indians
were imprisoned
on the so-called reservations
563
00:29:31,537 --> 00:29:34,637
where they were
forced to live
by the white man's rules.
564
00:29:34,706 --> 00:29:36,239
Thank you, Miss Zuckerman.
565
00:29:36,307 --> 00:29:38,175
Mr. Walsh told me
the other day
that he resented
566
00:29:38,243 --> 00:29:40,243
the memorization
required in this class,
567
00:29:40,312 --> 00:29:43,547
that he wanted to be
challenged to think.
568
00:29:43,616 --> 00:29:46,549
Mr. Walsh,
I have just challenged you.
569
00:29:46,618 --> 00:29:48,551
And where did it get us?
570
00:29:48,620 --> 00:29:51,554
Is it my fault that you chose
only to memorize the facts
571
00:29:51,623 --> 00:29:53,824
and didn't take
the time to think?
572
00:29:53,892 --> 00:29:56,393
(SCHOOL BELL RINGING)
573
00:29:56,462 --> 00:30:00,030
Mid-term on Monday, class.
I suggest you start studying
574
00:30:00,099 --> 00:30:01,831
and thinking.
575
00:30:15,080 --> 00:30:17,013
You can take your
hat off in the house.
576
00:30:18,150 --> 00:30:20,350
Is that supposed
to make me feel bad
or good?
577
00:30:20,419 --> 00:30:22,119
I begged you not
to touch your hair.
Mother...
578
00:30:22,187 --> 00:30:23,319
Didn't I?
579
00:30:23,388 --> 00:30:24,687
Look,
you just don't understand.
580
00:30:24,757 --> 00:30:27,757
Yes, I do. Honey, honey.
581
00:30:27,826 --> 00:30:30,093
Don't you think I know
what you're going through?
582
00:30:32,364 --> 00:30:35,098
The summer that I turned 17,
all I heard on the radio
583
00:30:35,167 --> 00:30:38,268
was-was how they wished
we could all be
California girls.
584
00:30:40,339 --> 00:30:42,439
So you know what
Paula and I did?
585
00:30:42,508 --> 00:30:46,409
We ironed our hair
right on the ironing board.
586
00:30:46,478 --> 00:30:48,311
I mean,
Paula's hair caught fire
587
00:30:48,380 --> 00:30:50,213
and she singed off
all her split ends,
588
00:30:50,282 --> 00:30:53,050
then she put
an entire bottle of peroxide
over her head.
589
00:30:55,454 --> 00:30:57,955
Is the moral of this story
that it'll grow back?
590
00:30:59,358 --> 00:31:01,058
Oh, Brenda,
591
00:31:02,494 --> 00:31:04,694
don't you know
how beautiful you are?
592
00:31:09,834 --> 00:31:11,901
(COUNTRY MUSIC PLAYING
ON JUKEBOX)
593
00:31:14,473 --> 00:31:16,606
Brandon.
Steve.
594
00:31:16,675 --> 00:31:20,076
Man, I can't believe the way
that jerk Danzel
treated you in class today.
595
00:31:20,145 --> 00:31:21,612
Everybody was
talking about it.
596
00:31:21,680 --> 00:31:23,346
Yeah, it was real special.
597
00:31:23,415 --> 00:31:26,316
Who does he think he is?
If he treated me like that...
598
00:31:26,385 --> 00:31:28,685
Steve,
what are you doing here?
599
00:31:28,754 --> 00:31:30,720
I--I don't know.
600
00:31:32,491 --> 00:31:34,091
The way you were talking
in the hall today,
601
00:31:34,159 --> 00:31:35,859
I got worried
that you might bust me.
602
00:31:35,928 --> 00:31:38,495
Hey, come on, Steve,
I wouldn't do that.
603
00:31:38,564 --> 00:31:40,129
Yeah, I know we're friends.
604
00:31:40,198 --> 00:31:44,034
It's just, uh,
I want you to be in
on this with me.
605
00:31:44,102 --> 00:31:45,368
It's just not right.
606
00:31:45,436 --> 00:31:46,703
Compared to what?
607
00:31:46,772 --> 00:31:48,805
Failing the class, Brandon?
608
00:31:48,874 --> 00:31:50,406
Everybody cheats.
609
00:31:50,476 --> 00:31:51,975
Everybody bends the rules.
610
00:31:52,043 --> 00:31:55,211
You either take
advantage of it
or you get left behind.
611
00:31:55,280 --> 00:31:56,480
Brandon, excuse me.
612
00:31:56,548 --> 00:31:59,048
I'm curious,
do you still work here?
613
00:31:59,117 --> 00:32:02,218
Yeah. Steve, I've got to jam.
614
00:32:02,287 --> 00:32:06,723
Brandon,
what's your father gonna say
if you come home with a C?
615
00:32:08,060 --> 00:32:10,794
Or an F?
616
00:32:10,862 --> 00:32:13,230
Someday, when you're
sitting behind a big desk
617
00:32:13,299 --> 00:32:15,465
in a big office
with a big view,
618
00:32:17,269 --> 00:32:19,235
you'll thank me for this.
619
00:32:40,425 --> 00:32:41,524
See you, Nat.
620
00:32:41,593 --> 00:32:43,025
See you, kid.
621
00:32:43,094 --> 00:32:46,663
Hey, Brandon,
you're doing a real
nice job, you know.
622
00:32:47,800 --> 00:32:49,165
Thanks, Nat.
623
00:33:19,598 --> 00:33:21,130
Got a flat tire, huh?
624
00:33:22,167 --> 00:33:24,401
How very observant of you.
625
00:33:24,470 --> 00:33:27,203
I wish the Auto Club
was as attentive.
626
00:33:27,272 --> 00:33:29,205
Did someone
let the air out of it?
627
00:33:29,274 --> 00:33:31,174
You've been inside
all evening.
628
00:33:33,711 --> 00:33:35,745
You don't know how
to fix a flat, huh?
629
00:33:35,814 --> 00:33:39,081
There are some things
I would much rather
pay somebody else to do.
630
00:33:39,150 --> 00:33:40,884
If you can find someone.
631
00:33:42,221 --> 00:33:44,187
And you know how to do it?
632
00:33:47,492 --> 00:33:49,826
So, I heard
you're retiring this year.
633
00:33:49,894 --> 00:33:54,264
Well, there comes a time
when one must move on.
634
00:33:54,332 --> 00:33:57,633
I know you don't consider me
to be a particularly
effective teacher,
635
00:33:57,702 --> 00:34:00,603
but there are those
who feel I do a good job.
636
00:34:00,672 --> 00:34:01,838
Well, I didn't mean...
637
00:34:01,907 --> 00:34:05,141
Now don't-- don't insult
my intelligence, Mr. Walsh.
638
00:34:05,210 --> 00:34:08,011
I know the kids
don't like me.
I hear the comments,
639
00:34:08,079 --> 00:34:11,615
I hear
the constant complaining,
the jokes about my clothes.
640
00:34:11,683 --> 00:34:15,752
I am not deaf yet.
641
00:34:15,821 --> 00:34:19,455
But those same students,
they may not like me,
642
00:34:19,524 --> 00:34:21,691
but they will
remember my class,
643
00:34:21,759 --> 00:34:23,993
and they will remember
what they learned.
644
00:34:26,064 --> 00:34:27,997
The truth is,
645
00:34:28,066 --> 00:34:32,035
I'm not terribly impressed
with a lot of my clothes
myself.
646
00:34:34,672 --> 00:34:36,439
My wife picked them all
out for me.
647
00:34:37,475 --> 00:34:40,110
She was ill.
648
00:34:40,179 --> 00:34:42,879
She knew I didn't
have the patience
to shop for myself.
649
00:34:44,416 --> 00:34:46,883
She was bound and determined
650
00:34:46,952 --> 00:34:49,585
that I would
have enough clothes
to wear...
651
00:35:00,065 --> 00:35:03,233
They're the one thing
I've got to help me remember.
652
00:35:09,741 --> 00:35:11,107
Good grief, I...
653
00:35:14,145 --> 00:35:16,546
As much as
I hate to admit it,
654
00:35:17,783 --> 00:35:20,317
I probably
could change a tire
if I had to.
655
00:35:20,385 --> 00:35:21,751
Well,
656
00:35:23,922 --> 00:35:25,755
there'll be a quiz on Monday.
657
00:35:33,732 --> 00:35:35,098
You dropped this.
658
00:35:36,668 --> 00:35:39,369
Oh, did I? Thanks.
659
00:35:39,438 --> 00:35:41,238
How much do I owe you?
660
00:35:42,073 --> 00:35:43,106
Oh...
661
00:35:43,175 --> 00:35:45,275
It's no problem. Really.
662
00:35:45,343 --> 00:35:47,009
Well,
see you in class Monday.
663
00:35:47,078 --> 00:35:48,878
Good luck with the mid-term.
664
00:35:48,947 --> 00:35:50,079
Thanks.
665
00:36:37,795 --> 00:36:39,396
What're you doing?
666
00:36:39,464 --> 00:36:41,064
You never
cheated on anything,
have you?
667
00:36:41,132 --> 00:36:42,399
I'm trying to study.
668
00:36:46,071 --> 00:36:48,437
No, I've never
cheated on anything.
669
00:36:48,506 --> 00:36:49,906
But you've wanted to,
haven't you?
670
00:36:49,974 --> 00:36:52,242
I don't see what that has...
Haven't you?
671
00:36:52,311 --> 00:36:54,678
Of course I have.
Who hasn't?
672
00:36:54,746 --> 00:36:57,347
The point is,
I didn't and you did.
673
00:36:57,416 --> 00:36:59,349
And you're never
going to let me
forget it, are you?
674
00:36:59,417 --> 00:37:02,452
Cheating is wrong, Brandon.
What do you want me to say?
Nothing.
675
00:37:02,521 --> 00:37:04,521
You know, sometimes
you act like you have
a personal stake
676
00:37:04,589 --> 00:37:05,822
in everything I do.
677
00:37:05,891 --> 00:37:07,089
Like we're a couple
or something.
678
00:37:07,158 --> 00:37:09,125
Yeah, right.
679
00:37:09,194 --> 00:37:11,261
But you see everything
only as black and white,
right or wrong.
680
00:37:11,329 --> 00:37:13,029
But what I did
in Danzel's class
681
00:37:13,098 --> 00:37:14,463
was not
a black-and-white issue.
682
00:37:14,532 --> 00:37:15,865
It was a gray area.
683
00:37:15,933 --> 00:37:17,500
Oh, so by calling it
a gray area,
684
00:37:17,569 --> 00:37:18,934
does that make you
feel less guilty?
685
00:37:19,003 --> 00:37:20,036
No.
686
00:37:20,104 --> 00:37:21,370
You probably
don't believe it,
687
00:37:21,439 --> 00:37:23,472
but I feel
plenty guilty already.
688
00:37:23,541 --> 00:37:26,008
What I was hoping for
from you was maybe
a little understanding,
689
00:37:26,077 --> 00:37:27,577
maybe a little support.
690
00:37:29,781 --> 00:37:31,214
Thanks, Andrea.
691
00:37:32,550 --> 00:37:33,917
Thanks for nothing.
692
00:37:35,053 --> 00:37:36,953
Brandon.
I got to study.
693
00:37:37,022 --> 00:37:38,121
Bran...
694
00:37:48,433 --> 00:37:51,167
Brenda,
you don't need the hat.
695
00:37:51,235 --> 00:37:53,536
You're right.
Do we have any paper bags?
696
00:37:53,605 --> 00:37:55,338
Oh, stop.
697
00:37:55,407 --> 00:37:57,306
Mom, this is not funny.
698
00:37:57,375 --> 00:37:59,041
Honey, I didn't
say it was funny.
699
00:37:59,110 --> 00:38:00,910
I thought you
were making a joke.
700
00:38:00,979 --> 00:38:04,313
Trust me, Mom.
My hair is no joking matter.
701
00:38:04,383 --> 00:38:06,383
You've got to be able
to laugh at yourself
sometimes,
702
00:38:06,451 --> 00:38:08,518
otherwise you just make
yourself miserable.
703
00:38:09,120 --> 00:38:10,253
Have a nice jog.
704
00:38:10,322 --> 00:38:11,387
Thanks.
705
00:38:22,934 --> 00:38:24,100
(TIRES SCREECHING)
706
00:38:29,808 --> 00:38:33,509
♪ We all start with the notion
707
00:38:33,578 --> 00:38:37,780
♪ True love is full of devotion
708
00:38:37,849 --> 00:38:40,082
♪ Tossed out in the open
709
00:38:40,151 --> 00:38:41,718
Hi.
Hi.
710
00:38:41,787 --> 00:38:43,019
I thought that was you,
711
00:38:43,087 --> 00:38:45,588
but didn't your hair
used to be a little different?
712
00:38:45,657 --> 00:38:50,193
Yes. No. Well,
maybe just a little bit.
713
00:38:50,261 --> 00:38:52,529
I hate this color,
if that's what
you can call it.
714
00:38:52,597 --> 00:38:53,629
It's not that bad.
715
00:38:53,698 --> 00:38:55,265
If one more person
says that...
716
00:38:55,333 --> 00:38:56,966
It's not that bad!
717
00:38:57,035 --> 00:38:59,135
Don't all you guys out here
have a thing for blondes?
718
00:38:59,204 --> 00:39:02,071
I mean,
that's what you told Kelly.
719
00:39:02,139 --> 00:39:06,976
Blondes, brunettes, redheads,
girls in tank tops.
720
00:39:09,447 --> 00:39:11,381
But, if you really
hate that color,
721
00:39:11,449 --> 00:39:15,084
I, uh, have a friend
who does hair,
and he owes me a favor.
722
00:39:15,153 --> 00:39:17,554
Oh, I don't
really hate the color.
723
00:39:17,622 --> 00:39:19,989
But maybe we should
still go see him
724
00:39:20,058 --> 00:39:22,291
for a second opinion
or something,
don't you think?
725
00:39:22,360 --> 00:39:23,726
No problem.
726
00:39:27,132 --> 00:39:28,731
I like your butt.
727
00:39:30,301 --> 00:39:32,167
I mean, your bike.
728
00:39:32,236 --> 00:39:35,138
Oh, well, thank you. Hop on.
729
00:39:35,974 --> 00:39:38,108
My bike, that is.
730
00:39:38,176 --> 00:39:40,076
♪ If I really wasn't in it
731
00:39:40,144 --> 00:39:43,646
♪ Still I feel it so
732
00:39:43,715 --> 00:39:47,484
♪ I know Oh, I know... ♪
733
00:39:53,925 --> 00:39:55,825
Have you been at the library
all this time?
734
00:39:55,893 --> 00:39:57,327
Mostly, yeah.
735
00:39:57,395 --> 00:40:00,130
Working, thinking, you know.
736
00:40:00,198 --> 00:40:02,532
At the very least,
you get an A for effort.
737
00:40:02,601 --> 00:40:04,400
Well, I expect to
get an A on the test.
738
00:40:04,469 --> 00:40:05,968
That's what I like to hear.
739
00:40:06,037 --> 00:40:07,670
But if you don't
it'll be okay.
740
00:40:07,738 --> 00:40:09,605
Will it?
741
00:40:09,674 --> 00:40:11,006
Well, of course, it will.
742
00:40:11,075 --> 00:40:12,408
I mean,
that's what you guys say,
743
00:40:12,477 --> 00:40:14,209
but that's not
what you really think.
744
00:40:14,278 --> 00:40:17,647
If I get a C from Danzel,
or I end up
at Outer Swobobia State,
745
00:40:17,715 --> 00:40:19,148
you guys would be
disappointed in me,
746
00:40:19,216 --> 00:40:20,616
you'd be angry
with me, right?
747
00:40:22,420 --> 00:40:23,753
Come on, Dad,
tell me the truth.
748
00:40:23,821 --> 00:40:24,988
The truth?
749
00:40:25,056 --> 00:40:27,022
Yeah, tell me what you want.
750
00:40:27,091 --> 00:40:31,527
What I want in
regards to your life
and to your future,
751
00:40:31,596 --> 00:40:33,696
is to see you smile again.
752
00:40:42,207 --> 00:40:43,639
(KNOCKING ON DOOR)
753
00:40:45,376 --> 00:40:47,376
Well, look at you.
754
00:40:48,813 --> 00:40:50,813
Yeah, back to basics.
755
00:40:50,882 --> 00:40:53,449
At least we don't have to
join the circus anymore.
756
00:40:54,919 --> 00:40:57,086
It looks different
than before.
757
00:40:57,155 --> 00:40:59,589
Dylan says
it looks incandescent.
758
00:40:59,658 --> 00:41:01,190
My friend Dylan?
759
00:41:01,259 --> 00:41:02,758
My friend Dylan.
760
00:41:24,082 --> 00:41:25,081
Hey, there.
761
00:41:25,150 --> 00:41:26,182
Hi.
762
00:41:27,519 --> 00:41:30,119
Brandon...
Andrea...
763
00:41:30,188 --> 00:41:32,855
Look, um,
I'm not in the best of moods.
764
00:41:32,924 --> 00:41:34,890
I was up all night studying.
765
00:41:34,960 --> 00:41:36,458
I was, too.
766
00:41:36,527 --> 00:41:38,461
What, making cheat notes?
767
00:41:38,529 --> 00:41:41,364
It crossed my mind.
768
00:41:41,432 --> 00:41:45,902
But if I cheated, I might
screw up the curve
for this friend of mine,
769
00:41:45,971 --> 00:41:49,539
who I care about and respect
more than she knows.
770
00:41:52,276 --> 00:41:54,476
Even if she can
be a royal pain.
771
00:41:56,013 --> 00:42:00,082
I, uh, I have a friend
who's one of those.
772
00:42:00,151 --> 00:42:02,385
Well, maybe
we should introduce them.
773
00:42:02,453 --> 00:42:05,054
They'd probably
get along just great.
774
00:42:05,123 --> 00:42:06,389
I doubt it.
775
00:42:09,360 --> 00:42:11,227
(SCHOOL BELL RINGING)
776
00:42:14,833 --> 00:42:17,467
(STUDENTS CHATTERING)
777
00:42:22,907 --> 00:42:24,207
So, are you prepared?
778
00:42:24,275 --> 00:42:26,142
Yeah, I am.
779
00:42:26,211 --> 00:42:28,010
I tore up
my copy of the test.
780
00:42:28,079 --> 00:42:29,845
That's smart.
Burn the evidence.
It's safer that way.
781
00:42:29,914 --> 00:42:33,782
Steve,
I couldn't bring myself
to look at it.
782
00:42:33,851 --> 00:42:36,419
Man, you are hopeless.
What if you flunk the test?
783
00:42:36,488 --> 00:42:37,686
I won't.
784
00:43:06,951 --> 00:43:09,551
Now before we start the test,
785
00:43:09,620 --> 00:43:12,688
I would like you
to listen to my instructions
very carefully.
786
00:43:12,757 --> 00:43:15,057
Turn the test over,
787
00:43:15,126 --> 00:43:17,126
look at it very closely.
788
00:43:22,400 --> 00:43:23,800
Now tear it up.
789
00:43:26,570 --> 00:43:29,372
That's right.
You heard me. Tear it up.
790
00:43:33,044 --> 00:43:35,144
Go on, tear it up.
791
00:43:41,419 --> 00:43:43,385
That's right.
Very good, very good.
792
00:43:43,455 --> 00:43:46,589
Now,
as far as your mid-term goes,
instead of the test,
793
00:43:46,658 --> 00:43:48,991
which you have
just destroyed,
794
00:43:49,059 --> 00:43:53,362
I would like to know
what you think.
795
00:43:53,431 --> 00:43:56,132
Your mid-term consists
of one essay question.
796
00:43:58,569 --> 00:44:03,405
Using examples from history
to contrast with your answer,
797
00:44:03,474 --> 00:44:04,974
what do you think
our government
798
00:44:05,043 --> 00:44:06,809
should have done
in the 19th century
799
00:44:07,645 --> 00:44:10,079
to save the American Indian?
800
00:44:33,771 --> 00:44:35,471
That was a hard question,
801
00:44:36,608 --> 00:44:38,007
but a good hard question.
802
00:44:38,076 --> 00:44:41,243
I guess that depends
on what you studied for.
803
00:44:41,312 --> 00:44:45,614
I've been giving
that same mid-term
for 15 years.
804
00:44:45,683 --> 00:44:49,251
Some students might
even have gotten hold
of a copy of it by now,
805
00:44:49,821 --> 00:44:51,120
you think?
806
00:44:52,724 --> 00:44:58,961
Yeah, but, uh,
some students who may
have had a copy of it,
807
00:44:59,030 --> 00:45:01,464
might have chosen
not to study from it
808
00:45:02,834 --> 00:45:04,500
after they thought about it.
809
00:45:04,569 --> 00:45:06,168
That's what I was thinking.
810
00:45:10,241 --> 00:45:12,174
It's too bad
you're retiring this year.
811
00:45:12,242 --> 00:45:13,408
(EXCLAIMS)
812
00:45:13,478 --> 00:45:14,577
The semester isn't over yet.
813
00:45:14,645 --> 00:45:16,946
If you think
the American Indian
was difficult,
814
00:45:17,014 --> 00:45:18,981
wait till we get
to the Civil War.
815
00:45:22,386 --> 00:45:25,020
Nice suit, by the way.
816
00:45:25,089 --> 00:45:26,622
It is quite hideous,
isn't it?
817
00:45:27,558 --> 00:45:28,757
Yeah,
818
00:45:30,061 --> 00:45:31,660
but you wear it well.
819
00:45:41,405 --> 00:45:42,337
Phew.
69421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.