Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,917 --> 00:00:21,954
DISTORTED VOICE ON CLOCK: Wake up. Wake up.
2
00:00:23,057 --> 00:00:27,793
Wake up. Wake up.
3
00:00:28,896 --> 00:00:33,465
Wake up.
4
00:00:35,269 --> 00:00:38,336
(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO)
5
00:00:43,143 --> 00:00:45,843
First day of school.
6
00:00:45,912 --> 00:00:49,814
Strange city.
New house. No friends.
7
00:00:51,318 --> 00:00:53,084
I'm psyched.
8
00:01:03,263 --> 00:01:05,197
Not gonna work.
9
00:01:06,299 --> 00:01:09,267
I have nothing to wear.
Great.
10
00:01:11,805 --> 00:01:12,971
No.
11
00:01:13,040 --> 00:01:14,272
MAN ON RADIO: We've got a Sigalert
12
00:01:14,341 --> 00:01:16,241
on the Santa Monica 10 Freeway, eastbound.
13
00:01:16,310 --> 00:01:18,210
One-hour delay due to a three-vehicle...
14
00:01:18,278 --> 00:01:21,380
Honey!
It's gridlock out there.
I gotta run.
15
00:01:21,448 --> 00:01:22,914
CINDY: I'll be down in a sec.
16
00:01:27,454 --> 00:01:29,921
Mom, let's go shopping today,
and I'll go to
school tomorrow.
17
00:01:29,990 --> 00:01:31,690
First impressions
are incredibly important.
18
00:01:31,758 --> 00:01:34,092
Honey, you can make
a wonderful first impression.
19
00:01:34,161 --> 00:01:36,728
Everybody here looks like
they just stepped out of
a music video.
20
00:01:36,797 --> 00:01:38,464
I don't even
have the right hair.
21
00:01:42,136 --> 00:01:43,868
Brandon, get up. Wake up.
22
00:01:43,938 --> 00:01:45,470
You're gonna make us late.
23
00:01:45,539 --> 00:01:47,406
Give me one good reason.
24
00:01:47,474 --> 00:01:49,908
You got to help me pick out
something to wear.
25
00:01:49,977 --> 00:01:51,276
(CHUCKLES)
26
00:01:51,345 --> 00:01:52,777
What's the difference?
27
00:01:52,846 --> 00:01:56,815
Brandon, I know you were
Mr. Popularity back home,
28
00:01:56,884 --> 00:01:58,983
but I'm not gonna
miss Minneapolis.
29
00:01:59,052 --> 00:02:00,885
Nobody knows me here.
30
00:02:00,955 --> 00:02:03,254
I could be anybody.
31
00:02:03,323 --> 00:02:04,956
I could be somebody.
32
00:02:05,025 --> 00:02:07,259
Like what? Homecoming Queen?
33
00:02:07,327 --> 00:02:08,493
Right.
34
00:02:08,562 --> 00:02:10,195
BRANDON: Hey, look, why not?
35
00:02:10,264 --> 00:02:12,397
I mean, you're cute enough.
36
00:02:12,466 --> 00:02:15,334
Hey! You remember
that black T-shirt you wore
37
00:02:15,402 --> 00:02:17,369
at Denise Baum's
Fourth of July party?
38
00:02:17,438 --> 00:02:18,937
That was cool.
39
00:02:20,074 --> 00:02:21,339
No.
40
00:02:22,243 --> 00:02:24,309
Okay, fine.
41
00:02:24,377 --> 00:02:26,177
So, she spends an hour
in front of the mirror,
42
00:02:26,246 --> 00:02:28,479
and now she's gotta go
change her clothes.
43
00:02:29,849 --> 00:02:31,316
Where's the toaster?
44
00:02:35,256 --> 00:02:36,889
(CLATTERING)
45
00:02:38,659 --> 00:02:40,191
I'll skip breakfast.
46
00:04:53,327 --> 00:04:55,026
(TIRES SCREECHING)
47
00:05:11,911 --> 00:05:14,812
I think we're
gonna need a raise
in our allowance.
48
00:05:14,881 --> 00:05:16,614
Yeah.
Yeah.
49
00:05:16,683 --> 00:05:18,816
MAN: Yo, yo, this is the Flash,
50
00:05:18,885 --> 00:05:22,420
coming to you with over 500 nasty, jamming, body-slamming watts,
51
00:05:22,488 --> 00:05:26,591
on KWBH, the voice
of West Beverly High.
52
00:05:26,660 --> 00:05:27,993
(CAR HORN HONKING)
53
00:05:28,062 --> 00:05:30,061
Come on, let's go, let's go!
54
00:05:31,398 --> 00:05:34,565
Welcome, incoming freshmen.
55
00:05:39,139 --> 00:05:40,138
(HONKING)
56
00:05:43,544 --> 00:05:45,243
I love this place!
57
00:06:22,115 --> 00:06:23,882
They gave you a license?
58
00:06:23,951 --> 00:06:25,083
Hi, Steve.
59
00:06:25,151 --> 00:06:26,217
Where you been all summer?
60
00:06:26,286 --> 00:06:28,719
I tried calling you
like 300 times.
61
00:06:32,993 --> 00:06:34,859
You got a nose job.
62
00:06:34,928 --> 00:06:36,761
Yeah, I did.
63
00:06:36,830 --> 00:06:38,730
It looks-- It looks good.
64
00:06:38,798 --> 00:06:39,998
Big improvement, huh?
65
00:06:40,067 --> 00:06:42,033
Well, yeah,
they took about a foot off.
66
00:06:42,101 --> 00:06:44,669
(MUSIC PLAYING)
67
00:06:44,737 --> 00:06:47,238
Now I know why
I broke up with you.
68
00:06:47,307 --> 00:06:49,274
Oh, hey, get off it. Hey.
69
00:06:49,342 --> 00:06:51,342
I'm the guy that taught you
how to work that clutch.
70
00:06:51,411 --> 00:06:53,744
I drive an automatic,
thank you very much.
71
00:06:53,813 --> 00:06:55,013
Figures.
72
00:06:59,619 --> 00:07:00,652
(HONKING)
73
00:07:00,721 --> 00:07:01,720
(THUDDING)
74
00:07:02,456 --> 00:07:04,656
(CAR ALARM BLARING)
75
00:07:04,725 --> 00:07:06,224
(STUDENTS JEERING)
76
00:07:06,292 --> 00:07:07,959
♪ What you do, what you do, what you do to me
77
00:07:08,028 --> 00:07:10,728
♪ Whip me up a piece of your fantasy
78
00:07:10,797 --> 00:07:14,165
♪ What you do, what you do, what you do to me
79
00:07:14,233 --> 00:07:17,202
♪ Baby, I like it Baby, I like it
80
00:07:17,270 --> 00:07:18,603
Bye-bye.
81
00:07:20,039 --> 00:07:21,072
GIRL: Bye.
82
00:07:21,141 --> 00:07:22,174
Bye.
83
00:07:24,677 --> 00:07:27,879
♪ I think you're on fire
84
00:07:27,947 --> 00:07:30,948
♪ I think you're the bomb
85
00:07:31,017 --> 00:07:34,318
♪ You know what you're holding
86
00:07:34,388 --> 00:07:36,821
♪ Got me in your palm ♪
87
00:07:36,889 --> 00:07:39,056
Look for me at lunch, okay?
Sure.
88
00:07:39,125 --> 00:07:41,792
I don't wanna
look like some geek
without any friends.
89
00:07:41,861 --> 00:07:45,496
Great.
Together we'll look like
two geeks without any friends.
90
00:07:45,565 --> 00:07:47,131
A joke, okay?
91
00:07:48,435 --> 00:07:52,136
Uh, we're supposed
to check in here.
92
00:07:52,206 --> 00:07:56,408
Swim team,
sports editor of
your school paper,
93
00:07:56,476 --> 00:07:59,844
all-state cross country,
and you still
managed to keep a 3.8.
94
00:08:01,681 --> 00:08:05,650
Drama club, student council,
almost a straight-A student.
95
00:08:05,719 --> 00:08:08,253
Yeah, well,
I help her with her
homework a little.
96
00:08:08,321 --> 00:08:09,720
You're both
used to doing well.
97
00:08:09,789 --> 00:08:11,756
You're both achievers.
98
00:08:11,824 --> 00:08:14,359
And I don't want to diminish
your accomplishment, guys,
99
00:08:14,427 --> 00:08:15,960
but I don't want
to kid you either.
100
00:08:16,029 --> 00:08:17,795
West Beverly High is tough.
101
00:08:17,864 --> 00:08:20,131
The kids are
very competitive.
102
00:08:20,200 --> 00:08:22,967
So, if you have any problems,
academic or otherwise,
103
00:08:23,036 --> 00:08:24,301
come talk to me.
104
00:08:24,370 --> 00:08:25,604
That's what I'm here for.
105
00:08:25,672 --> 00:08:27,438
(SCHOOL BELL RINGS)
106
00:08:30,177 --> 00:08:33,077
Now, get going.
I don't want you to be late
for your first class.
107
00:08:38,351 --> 00:08:41,152
Mr. Clayton,
would you please explain
to this young man
108
00:08:41,221 --> 00:08:43,588
our new restrictions
on leather this year?
109
00:08:52,933 --> 00:08:54,532
Hey, what's up, Scott?
110
00:08:54,601 --> 00:08:57,568
I can't find my locker.
Number 15-33.
111
00:08:57,638 --> 00:09:00,404
This place is huge,
like five times
as big as junior high.
112
00:09:00,473 --> 00:09:02,641
Yeah, I know,
the steps are even bigger,
113
00:09:02,709 --> 00:09:06,377
but the babes are outrageous.
114
00:09:12,953 --> 00:09:14,719
Choose your seat with care.
115
00:09:14,788 --> 00:09:17,155
The person
sitting next to you
will be your lab partner
116
00:09:17,224 --> 00:09:18,890
for the rest of the semester.
117
00:09:42,682 --> 00:09:43,981
Sorry, it's taken.
118
00:09:44,050 --> 00:09:45,450
By who?
119
00:09:46,920 --> 00:09:49,119
KELLY: By that girl.
120
00:09:49,188 --> 00:09:50,989
Over here.
I saved you a seat.
121
00:09:55,595 --> 00:09:59,063
Look,
I think you have me confused
with somebody else.
122
00:09:59,132 --> 00:10:00,598
That's okay,
I'm being friendly.
123
00:10:00,667 --> 00:10:02,534
Oh, thanks.
124
00:10:02,602 --> 00:10:04,469
My name is Brenda.
I'm Kelly.
125
00:10:04,537 --> 00:10:06,104
BRENDA: Hi.
126
00:10:06,172 --> 00:10:07,672
Are you smart?
127
00:10:07,740 --> 00:10:09,607
Sort of.
128
00:10:09,676 --> 00:10:11,242
Great.
This class is a real bitch.
129
00:10:11,311 --> 00:10:12,844
I need all the help
I can get.
130
00:10:49,215 --> 00:10:50,314
(SPEAKING IN SPANISH)
131
00:11:10,236 --> 00:11:13,004
How bogus. Lady gets paid
to speak her native tongue.
132
00:11:34,428 --> 00:11:36,794
(TYPEWRITER CLACKING)
133
00:11:46,106 --> 00:11:47,572
Excuse me.
134
00:11:47,640 --> 00:11:49,040
Uh, is Andrea Zuckerman
around?
135
00:11:49,109 --> 00:11:50,275
ANDREA: I am she.
136
00:11:53,746 --> 00:11:55,046
(GREETING IN SPANISH)
137
00:11:57,116 --> 00:12:00,385
We're in Spanish together.
I'm Brandon.
138
00:12:00,454 --> 00:12:01,486
(REPLIES IN SPANISH)
139
00:12:05,758 --> 00:12:08,392
So, I want to
write for the paper.
140
00:12:08,461 --> 00:12:10,228
Can you write?
141
00:12:10,297 --> 00:12:14,165
Well, I was the sports editor
at my old school
in Minneapolis.
142
00:12:14,233 --> 00:12:15,400
Great.
143
00:12:15,468 --> 00:12:17,402
Uh, which story would
you like to cover?
144
00:12:17,470 --> 00:12:20,338
The toxic waste disposal
in our chemistry classes,
145
00:12:20,407 --> 00:12:23,508
or the girls'
water polo match
against Beverly High?
146
00:12:23,577 --> 00:12:25,977
Well, we didn't have
a girls' water polo team
back home,
147
00:12:26,045 --> 00:12:28,179
so, uh, I'll take
the new experience.
148
00:12:28,247 --> 00:12:30,948
What time does
the game start?
149
00:12:31,017 --> 00:12:32,816
You definitely
failed my test.
150
00:12:34,121 --> 00:12:35,286
I don't get it.
151
00:12:37,791 --> 00:12:40,858
You see, whenever a guy
wants to work on
the school paper,
152
00:12:40,927 --> 00:12:44,395
I ask him,
"Do you want to cover
the girls' water polo match,
153
00:12:44,464 --> 00:12:47,999
"or do you want to do
the toxic waste story?"
154
00:12:48,067 --> 00:12:51,435
Not one guy has
ever wanted to do
the toxic waste story.
155
00:12:51,504 --> 00:12:53,304
Why is that, Brandon?
156
00:12:53,373 --> 00:12:54,772
Human nature.
157
00:12:55,842 --> 00:12:57,542
No offense,
158
00:12:57,611 --> 00:12:59,677
but this is
the top-ranked high school
paper in the country,
159
00:12:59,746 --> 00:13:01,613
and I intend to
keep it that way,
160
00:13:01,681 --> 00:13:04,549
so I suggest
you put aside your dreams
of editing the swimsuit issue
161
00:13:04,618 --> 00:13:06,217
of Sports Illustrated.
162
00:13:06,285 --> 00:13:09,554
We are talking long hours,
major deadlines
and total commitment.
163
00:13:09,622 --> 00:13:11,589
Still interested?
164
00:13:11,657 --> 00:13:13,191
Wow, you are intense.
165
00:13:13,259 --> 00:13:14,692
I know.
166
00:13:14,760 --> 00:13:16,861
But that's what
it takes to do
what we do around here.
167
00:13:16,930 --> 00:13:21,632
So, if you're not willing
to make the sacrifices,
I totally understand.
168
00:13:21,701 --> 00:13:24,769
Guess I should start
by interviewing the janitor,
huh?
169
00:13:26,473 --> 00:13:28,039
Custodial Engineer.
170
00:13:28,875 --> 00:13:30,641
And, Brandon,
171
00:13:32,711 --> 00:13:34,511
nice meeting you.
172
00:13:34,580 --> 00:13:36,147
Nice meeting you, too.
173
00:13:43,790 --> 00:13:46,157
(STUDENTS CHATTERING)
174
00:14:15,321 --> 00:14:17,121
KELLY:
You know, it's a good thing
you met me when you did.
175
00:14:17,190 --> 00:14:18,889
West Beverly isn't
like other schools.
176
00:14:18,958 --> 00:14:20,625
Kids here are richer.
177
00:14:20,693 --> 00:14:22,426
Some of their parents
are celebs.
178
00:14:22,495 --> 00:14:25,763
So, it's definitely not
your normal high school.
179
00:14:25,832 --> 00:14:27,632
And socially
it's really intense.
180
00:14:27,700 --> 00:14:29,867
You make one false move
and you're history.
181
00:14:29,936 --> 00:14:31,936
I mean,
if people here saw you
eating lunch alone today,
182
00:14:32,005 --> 00:14:34,639
like that guy over there...
183
00:14:34,708 --> 00:14:37,775
You know,
I had a lot of great friends
at my old school.
184
00:14:37,844 --> 00:14:38,943
In Minneapolis?
185
00:14:39,012 --> 00:14:40,311
Yeah.
186
00:14:40,379 --> 00:14:41,946
Hi.
Hi.
187
00:14:42,014 --> 00:14:44,481
But it's so cold.
I could never deal with cold.
188
00:14:44,550 --> 00:14:45,616
You'd get over it.
189
00:14:45,685 --> 00:14:47,518
Oh, I'd get fat.
190
00:14:47,586 --> 00:14:49,353
Yeah, it's great. I mean,
all winter you can eat
whatever you want,
191
00:14:49,422 --> 00:14:51,188
and then hide it
under bulky sweaters.
192
00:14:51,257 --> 00:14:53,057
That's definitely
not Beverly Hills.
193
00:14:53,126 --> 00:14:54,892
Somebody here is
always throwing
a pool party,
194
00:14:54,961 --> 00:14:58,296
so you never
really get a chance
to pig out, you know?
195
00:14:58,364 --> 00:14:59,997
I can't believe
we've got all this reading.
196
00:15:00,066 --> 00:15:01,399
The Great Gatsby
by next week.
197
00:15:01,468 --> 00:15:03,167
That's an 11th grade book.
198
00:15:03,236 --> 00:15:06,003
Yeah, plus Trig, History,
French, Biology.
It's outrageous.
199
00:15:06,072 --> 00:15:07,538
What's gonna happen
to our social lives?
200
00:15:07,607 --> 00:15:09,206
I'm asking my mother
for a tutor.
201
00:15:09,276 --> 00:15:10,841
If you screw up
in the ninth grade,
202
00:15:10,910 --> 00:15:13,644
you can permanently damage
your high school GPA.
203
00:15:13,713 --> 00:15:15,380
Think fast!
204
00:15:15,448 --> 00:15:17,515
(CLATTERING)
205
00:15:17,583 --> 00:15:19,683
I hate jocks.
206
00:15:19,752 --> 00:15:21,753
Good job, man.
Yes.
207
00:15:21,821 --> 00:15:22,887
Nailed him.
208
00:15:23,722 --> 00:15:25,789
(AIRPLANE WHIRRING)
209
00:15:53,786 --> 00:15:57,254
DAVID:
"Back-to-school jam, Friday.
150 Summit Lane."
210
00:15:57,323 --> 00:16:01,225
Yes! Yes, we're there.
We are there.
211
00:16:01,294 --> 00:16:03,728
Oh, my God, that's
Marianne Moore's house.
212
00:16:03,797 --> 00:16:06,597
She's incredibly rich,
but such a party girl.
213
00:16:06,666 --> 00:16:09,633
I hear her house is so big,
you need a map to get around.
214
00:16:09,702 --> 00:16:11,302
I cannot believe
she's inviting
the whole school.
215
00:16:11,371 --> 00:16:13,504
I mean,
that must be 1,800 people.
216
00:16:18,378 --> 00:16:20,778
Well, make that 1,300.
217
00:16:20,846 --> 00:16:21,979
Wanna go together?
218
00:16:22,047 --> 00:16:23,146
Yeah, sure.
219
00:16:30,290 --> 00:16:31,656
Great.
220
00:16:34,193 --> 00:16:35,726
We're still goin'.
221
00:16:40,666 --> 00:16:43,901
BRENDA: God, I can't believe
we made it through
the first day of school.
222
00:16:43,969 --> 00:16:45,503
So, what did you think?
223
00:16:45,571 --> 00:16:48,272
We're definitely not
in Minneapolis anymore.
224
00:16:48,340 --> 00:16:50,007
What did you think?
225
00:16:50,075 --> 00:16:52,343
It's weird
not knowing anybody.
226
00:16:52,411 --> 00:16:55,112
It's like,
I don't know who they are,
they don't know who I am.
227
00:16:55,181 --> 00:16:57,147
I don't know.
I kind of got the feeling
228
00:16:57,216 --> 00:16:59,116
that people wanted
to say hello to me,
but they were afraid to.
229
00:16:59,185 --> 00:17:02,286
Yeah, I know what you mean.
I was getting those
kind of looks all day.
230
00:17:02,355 --> 00:17:04,422
So, are we gonna
hit this party?
Definitely.
231
00:17:04,490 --> 00:17:06,390
So, what time do you think
we should go there?
232
00:17:06,459 --> 00:17:09,694
I mean, I think
it would be very uncool
if we showed up before 10:00.
233
00:17:09,762 --> 00:17:12,629
Actually, I've sort of
already made plans.
234
00:17:12,698 --> 00:17:14,265
With who?
Just some friends.
235
00:17:14,333 --> 00:17:16,167
We're all going together.
Kind of a girl thing.
236
00:17:16,235 --> 00:17:17,601
But you should join us
if you want to.
237
00:17:17,670 --> 00:17:19,002
No, no, no, that's--
that's all right.
238
00:17:19,072 --> 00:17:21,338
You go ahead
and have a good time.
239
00:17:21,407 --> 00:17:22,940
Really? You won't be upset?
240
00:17:23,542 --> 00:17:25,676
Upset?
241
00:17:25,745 --> 00:17:28,245
Am I the kind of person
that gets upset?
242
00:17:29,616 --> 00:17:31,082
Seriously, it's no big deal.
243
00:17:31,150 --> 00:17:32,583
I'll see you there.
244
00:17:33,586 --> 00:17:35,719
(GIRLS GIGGLING)
245
00:17:38,358 --> 00:17:39,390
(HONKING)
246
00:17:43,729 --> 00:17:44,929
Oh, my God.
247
00:17:44,997 --> 00:17:46,864
I would die
if my mom did that to me.
248
00:17:46,932 --> 00:17:49,066
KELLY: Give her a break,
she's from out of town.
249
00:17:53,373 --> 00:17:55,339
Mom, this is Kelly.
Kelly, this is my mom.
250
00:17:55,408 --> 00:17:57,307
Hi, Kelly.
Hi.
251
00:17:57,377 --> 00:18:00,511
Uh, This is Donna
and Cathy and Michelle.
252
00:18:00,580 --> 00:18:01,645
Hi.
Hi.
253
00:18:01,714 --> 00:18:03,381
Hi.
Well, it's nice to meet you.
254
00:18:03,449 --> 00:18:05,315
You look like
you're ready to have
a real good time.
255
00:18:05,385 --> 00:18:07,050
(GIGGLING POLITELY)
256
00:18:08,153 --> 00:18:10,187
Um, when's your curfew?
257
00:18:11,056 --> 00:18:12,256
Excuse me?
258
00:18:12,325 --> 00:18:13,924
BRENDA: Mom, I told you.
259
00:18:16,262 --> 00:18:18,028
Midnight, okay?
260
00:18:18,097 --> 00:18:19,296
12:30.
261
00:18:20,232 --> 00:18:21,465
12:15.
262
00:18:25,839 --> 00:18:28,172
That was so embarrassing.
263
00:18:31,845 --> 00:18:34,145
(LOUD MUSIC PLAYING)
264
00:18:35,581 --> 00:18:38,081
Here you go, buddy.
I know just where to put it.
265
00:18:39,118 --> 00:18:40,217
Hey, Steve.
266
00:18:40,286 --> 00:18:41,585
Brandon. How you doing?
267
00:18:41,654 --> 00:18:43,421
Good. Nice car.
268
00:18:43,489 --> 00:18:45,322
Well,
you gotta have something
to live for, right?
269
00:18:46,525 --> 00:18:47,825
So, what's the deal
with this girl?
270
00:18:47,894 --> 00:18:50,561
I mean,
does she have parents?
271
00:18:51,264 --> 00:18:52,697
Hop in.
272
00:18:52,765 --> 00:18:54,131
All right.
273
00:18:55,701 --> 00:18:57,835
Welcome to West Beverly High.
274
00:19:05,277 --> 00:19:08,679
(MUSIC PLAYING)
275
00:19:10,649 --> 00:19:12,350
(CROWD CHATTERING)
276
00:19:20,492 --> 00:19:23,560
Hey, Kelly,
you're looking good.
277
00:19:23,629 --> 00:19:25,796
He has never said
hello to me before.
278
00:19:25,865 --> 00:19:28,165
Okay,
so it changed your life.
279
00:19:28,234 --> 00:19:30,735
Hey,
maybe I should have the bump
taken off mine.
280
00:19:31,804 --> 00:19:34,538
I had a deviated septum.
281
00:19:35,407 --> 00:19:37,074
Rhinoplasty, you know.
282
00:19:37,143 --> 00:19:38,743
BRENDA: A nose job?
283
00:19:39,578 --> 00:19:40,878
It's beautiful.
284
00:19:40,947 --> 00:19:42,579
It is, isn't it?
285
00:19:42,648 --> 00:19:45,749
God,
I wish I looked like this
when I was a freshman.
286
00:19:45,818 --> 00:19:48,919
See? I decided on this one.
287
00:19:48,987 --> 00:19:50,121
KELLY: I like this one.
288
00:19:53,225 --> 00:19:54,424
Who are you waving to?
289
00:19:54,493 --> 00:19:56,293
My brother, Brandon.
290
00:19:56,361 --> 00:19:57,828
Oh, he's cute.
291
00:19:59,432 --> 00:20:02,533
Oh, God, he's hanging out
with Steve Sanders.
292
00:20:02,601 --> 00:20:03,901
Who's that?
293
00:20:03,970 --> 00:20:05,937
My ex.
294
00:20:06,005 --> 00:20:10,174
He's having a tough time
getting the message
that it's O-V-E-R.
295
00:20:10,243 --> 00:20:12,943
My sister over there.
296
00:20:13,011 --> 00:20:15,179
She's hanging out
with Kelly Taylor.
297
00:20:15,247 --> 00:20:16,247
The blonde?
298
00:20:16,315 --> 00:20:17,714
Yeah.
299
00:20:17,783 --> 00:20:19,149
She's cute.
300
00:20:19,218 --> 00:20:21,018
Yeah,
that's my ex-girlfriend.
301
00:20:21,587 --> 00:20:23,153
What happened?
302
00:20:23,222 --> 00:20:24,755
I dumped her.
303
00:20:27,226 --> 00:20:28,892
(SPLASHING)
304
00:20:28,961 --> 00:20:30,361
I'll bet you in
another couple of hours
305
00:20:30,429 --> 00:20:31,862
girls will be
taking their tops off.
306
00:20:31,930 --> 00:20:34,064
Oh, you think?
Oh, definitely.
307
00:20:34,133 --> 00:20:35,866
Oh, but--
but we're not gonna be here.
308
00:20:35,934 --> 00:20:38,235
My mother's coming
to pick us up at 11:00.
309
00:20:38,304 --> 00:20:40,271
If I see flesh, I'm staying.
310
00:20:43,809 --> 00:20:46,310
Hey, what's up, dudes?
311
00:20:46,379 --> 00:20:47,844
I think we should leave.
312
00:20:47,913 --> 00:20:49,446
I don't feel welcome.
313
00:20:49,515 --> 00:20:51,915
Look, would you just relax
and have some punch
or something?
314
00:20:54,620 --> 00:20:56,920
There's that girl
I was telling you about.
Where?
315
00:20:56,989 --> 00:20:58,889
The blonde!
Wow.
316
00:20:58,958 --> 00:21:01,325
I wonder if she'd
go for younger guys.
317
00:21:01,393 --> 00:21:04,561
Oh, I doubt it.
318
00:21:04,630 --> 00:21:06,763
I'm gonna move
a little closer to her.
319
00:21:07,666 --> 00:21:09,399
What about me?
320
00:21:10,769 --> 00:21:12,169
Mingle.
321
00:21:13,439 --> 00:21:15,873
♪ He's off in another's arms
322
00:21:15,942 --> 00:21:19,243
♪ And she can't believe it
323
00:21:19,311 --> 00:21:23,580
♪ Everybody's looking to fall in love tonight
324
00:21:23,649 --> 00:21:25,916
No freshmen!
325
00:21:25,985 --> 00:21:27,852
(GIRLS LAUGHING)
326
00:21:32,157 --> 00:21:36,860
♪ Should have been the one to remember
327
00:21:38,798 --> 00:21:43,734
♪ Should have been the one to remember
328
00:21:46,071 --> 00:21:47,672
(PEOPLE WHOOPING)
329
00:21:49,642 --> 00:21:54,545
♪ This should have been the one to remember
330
00:21:56,115 --> 00:22:00,918
♪ This should have been the one to remember
331
00:22:00,986 --> 00:22:02,920
♪ Forever
332
00:22:09,361 --> 00:22:13,663
♪ This should have been the one to remember
333
00:22:13,732 --> 00:22:15,532
♪ Forever ♪
334
00:22:16,969 --> 00:22:20,004
Excuse me, are--
are you here by yourself?
335
00:22:20,072 --> 00:22:22,072
(SIGHS)
336
00:22:22,141 --> 00:22:24,375
I don't believe it.
I'm here by myself, too.
337
00:22:26,078 --> 00:22:27,912
This party really sucks.
338
00:22:27,980 --> 00:22:30,580
I know.
339
00:22:30,650 --> 00:22:33,783
I mean, for someone
who doesn't know anybody.
340
00:22:33,852 --> 00:22:34,951
Why don't you know anyone?
341
00:22:35,020 --> 00:22:36,654
Don't you go to Beverly
or West Beverly High?
342
00:22:36,722 --> 00:22:40,190
I go to West Beverly,
but I just moved here.
343
00:22:40,259 --> 00:22:41,292
Lucky you.
344
00:22:41,360 --> 00:22:42,426
Yeah.
345
00:22:44,096 --> 00:22:45,696
So what's your story?
346
00:22:48,768 --> 00:22:50,234
You're sexy.
347
00:22:54,340 --> 00:22:57,608
Thanks. So are you.
348
00:22:57,676 --> 00:22:58,909
Do you wanna dance?
349
00:22:58,978 --> 00:23:00,177
Sure.
350
00:23:00,245 --> 00:23:01,445
Right here?
351
00:23:03,115 --> 00:23:04,114
Okay.
352
00:23:04,183 --> 00:23:05,849
Okay.
353
00:23:05,918 --> 00:23:09,853
(SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
354
00:23:11,857 --> 00:23:14,291
You know, these parties,
I hate them.
355
00:23:14,359 --> 00:23:17,294
Every year,
same crowd, same people.
356
00:23:17,362 --> 00:23:18,796
So why do you come?
357
00:23:18,864 --> 00:23:20,263
I had no choice.
358
00:23:20,800 --> 00:23:22,132
Why not?
359
00:23:23,769 --> 00:23:26,070
It's my house.
360
00:23:26,138 --> 00:23:28,572
Wait a minute.
Whoa, whoa, whoa, hold it.
This is your party?
361
00:23:28,641 --> 00:23:30,107
Wait, don't.
You smell so good.
362
00:23:30,175 --> 00:23:31,842
What is that you're wearing?
363
00:23:31,911 --> 00:23:32,977
(CHUCKLES NERVOUSLY)
364
00:23:33,045 --> 00:23:35,645
I don't know. Tide?
365
00:23:38,951 --> 00:23:40,250
So what's your name?
366
00:23:40,319 --> 00:23:41,552
Marianne.
367
00:23:41,621 --> 00:23:42,953
What's your name?
368
00:23:43,021 --> 00:23:44,688
Brandon.
369
00:23:44,757 --> 00:23:46,156
Hi, Brandon.
370
00:23:46,225 --> 00:23:47,591
Hi.
371
00:23:49,895 --> 00:23:52,062
So, isn't this kind of weird?
372
00:23:52,131 --> 00:23:54,732
Not talking to anybody
at your own party?
373
00:23:54,800 --> 00:23:58,869
I don't know,
I mean, my parents
tell me to be social.
374
00:23:58,938 --> 00:24:00,938
God knows they are.
375
00:24:03,275 --> 00:24:04,774
I mean,
just because I'm popular
376
00:24:04,843 --> 00:24:06,510
doesn't mean
I have to like everybody.
377
00:24:10,115 --> 00:24:11,915
Well, it was nice
meeting you.
378
00:24:11,984 --> 00:24:13,717
Hey, hey, wait a second.
Um...
379
00:24:15,554 --> 00:24:17,721
Could I call you sometime?
380
00:24:18,557 --> 00:24:20,290
Sure.
381
00:24:21,560 --> 00:24:22,792
Anytime.
382
00:24:42,581 --> 00:24:44,348
Try not to smear it.
383
00:24:48,353 --> 00:24:50,788
(MUSIC BLARING)
384
00:24:50,856 --> 00:24:53,924
Everybody, go for it!
385
00:24:59,165 --> 00:25:01,431
(ALL WHOOPING)
386
00:25:25,557 --> 00:25:27,891
(ALL WHOOPING)
387
00:25:30,129 --> 00:25:32,596
What we have to do
is get ourselves
some fake IDs,
388
00:25:32,664 --> 00:25:34,764
get into some clubs,
meet some older guys.
389
00:25:34,833 --> 00:25:36,199
Do you really think
we'd pass as 21?
390
00:25:36,268 --> 00:25:38,568
Oh, definitely.
It's all in the attitude.
391
00:25:38,637 --> 00:25:39,669
Hey, hey.
392
00:25:39,738 --> 00:25:41,905
Hi.
Hi.
393
00:25:42,741 --> 00:25:44,374
You wanna dance?
394
00:25:46,045 --> 00:25:47,978
No, thanks.
I'm fine right here.
395
00:25:48,047 --> 00:25:51,115
Oh, come on.
Everybody's dancing.
396
00:25:51,183 --> 00:25:53,483
What do you want from me?
I said I don't wanna dance.
397
00:25:53,552 --> 00:25:55,319
You are so cold,
you know that?
398
00:25:55,387 --> 00:25:56,453
Get over it, Steve.
399
00:25:56,521 --> 00:25:58,455
No, get over yourself!
400
00:25:59,725 --> 00:26:00,891
You're really strong.
401
00:26:00,960 --> 00:26:02,059
All right, Kelly.
402
00:26:05,664 --> 00:26:06,763
Hey.
403
00:26:06,832 --> 00:26:08,032
You know her?
404
00:26:08,100 --> 00:26:09,400
Yeah, I know her.
405
00:26:09,935 --> 00:26:11,368
She's hot.
406
00:26:11,437 --> 00:26:15,472
She is the biggest bitch
at West Beverly High.
407
00:26:15,541 --> 00:26:17,741
I should know,
I went out with her
for a year.
408
00:26:18,777 --> 00:26:20,144
Well, what happened?
409
00:26:20,212 --> 00:26:21,979
I dumped her.
410
00:26:22,047 --> 00:26:23,246
She's lousy in bed.
411
00:26:23,315 --> 00:26:25,849
She's got
a nasty personality.
412
00:26:25,918 --> 00:26:27,784
I could live with that.
413
00:26:27,853 --> 00:26:29,687
Who are you?
414
00:26:29,755 --> 00:26:31,488
Oh, uh, David Silver.
415
00:26:31,557 --> 00:26:33,256
Steve Sanders.
416
00:26:37,630 --> 00:26:40,897
Wait a second.
Wait, wait, your mom,
417
00:26:40,966 --> 00:26:46,369
she's not Samantha Sanders,
from The Hartley House?
418
00:26:46,438 --> 00:26:48,806
I grew up
watching that show in reruns.
419
00:26:48,874 --> 00:26:52,342
For five years
she was on channel four
at 7:30,
420
00:26:52,411 --> 00:26:57,347
then channel seven at 6:30,
and then she was
on twice a day,
421
00:26:57,416 --> 00:27:00,183
once at 9:00 in the morning
and once at 5:30.
422
00:27:00,252 --> 00:27:02,352
All right, I get the point.
423
00:27:02,420 --> 00:27:04,087
I gotta tell you,
I love your mom.
424
00:27:04,156 --> 00:27:06,022
I mean, she is,
like, the perfect mom.
425
00:27:08,593 --> 00:27:10,694
Look,
I hate to break your heart,
426
00:27:10,763 --> 00:27:14,198
but my mom,
she's not the perfect mom,
427
00:27:14,266 --> 00:27:16,967
and that ain't
the perfect girl.
428
00:27:23,809 --> 00:27:25,142
My ride.
429
00:27:26,945 --> 00:27:27,978
Scott.
430
00:27:28,814 --> 00:27:30,114
Scott.
431
00:27:40,693 --> 00:27:41,958
Have you seen
a friend of mine?
432
00:27:42,027 --> 00:27:43,794
He's kind of skinny and wet.
433
00:27:46,432 --> 00:27:48,665
(STUDENTS CHATTERING)
434
00:27:50,602 --> 00:27:51,935
You ditched me, you dork.
435
00:27:52,003 --> 00:27:53,169
GIRL: Hey, wait up!
436
00:27:56,975 --> 00:27:58,641
Oh, come on, I'm all right.
I can drive!
437
00:27:58,711 --> 00:27:59,777
I can...
438
00:27:59,845 --> 00:28:02,546
Hey, come on, man.
439
00:28:02,614 --> 00:28:04,447
Hey, let's not get crazy,
all right?
440
00:28:04,516 --> 00:28:05,749
Got him.
441
00:28:05,817 --> 00:28:09,386
Dude, you're not driving.
You're trashed.
442
00:28:11,056 --> 00:28:13,623
There's my buddy,
he'll drive me home.
443
00:28:14,360 --> 00:28:15,425
Hey, guy.
444
00:28:15,494 --> 00:28:16,793
I--I can't do...
445
00:28:16,862 --> 00:28:18,061
This is my car.
446
00:28:18,830 --> 00:28:19,996
Oh, my God.
447
00:28:21,333 --> 00:28:23,500
Here are the car keys, bud.
448
00:28:25,003 --> 00:28:26,670
Hey, sober up!
Thanks, dude.
449
00:28:26,738 --> 00:28:28,738
Thanks a lot.
Oh, watch my feet!
450
00:28:32,578 --> 00:28:35,045
(GIRLS CHATTERING)
451
00:28:37,917 --> 00:28:39,449
So, where do you live?
452
00:28:39,518 --> 00:28:42,786
I live at, um,
Doheny Road, 4203.
453
00:28:44,924 --> 00:28:46,223
Look, I don't think
I can do this.
454
00:28:46,292 --> 00:28:47,891
Oh, sure.
455
00:28:47,960 --> 00:28:50,561
Just put the gas
in the ignition
and step on the key.
456
00:28:51,830 --> 00:28:53,129
Okay,
but before we get going,
457
00:28:53,199 --> 00:28:54,565
I just have to
tell you one thing.
458
00:28:55,400 --> 00:28:56,499
What?
459
00:28:57,569 --> 00:28:59,202
I don't have my license.
460
00:28:59,271 --> 00:29:00,870
Is that a problem for you?
461
00:29:02,240 --> 00:29:04,040
(EXCLAIMING)
462
00:29:06,211 --> 00:29:07,578
Guess not.
463
00:29:10,082 --> 00:29:12,582
(CAR ENGINE STARTING)
464
00:29:13,452 --> 00:29:14,918
Yeah, baby. Yeah.
465
00:29:25,964 --> 00:29:28,331
(STEVE LAUGHING)
466
00:29:28,400 --> 00:29:31,234
(ROCK MUSIC PLAYING ON CAR STEREO)
467
00:29:38,610 --> 00:29:40,410
I need some air.
468
00:29:40,479 --> 00:29:42,979
Hey, hey, don't do that!
469
00:29:43,048 --> 00:29:44,881
Hey! Wait.
470
00:29:44,950 --> 00:29:47,851
Hey, hey! Where'd you learn
how to drive, man?
471
00:29:47,920 --> 00:29:52,055
Look, I'm doing
better than you could,
and I don't even know how.
472
00:29:52,124 --> 00:29:54,190
I can't believe
you'd buy a car like this
473
00:29:54,259 --> 00:29:56,593
and even think of
driving home drunk.
474
00:29:56,662 --> 00:29:59,395
I'm not driving,
you're driving.
475
00:30:03,502 --> 00:30:04,501
Oh!
476
00:30:06,071 --> 00:30:08,938
Hey, how's it going?
477
00:30:09,007 --> 00:30:10,640
Oh, my God.
478
00:30:12,478 --> 00:30:16,413
Hey, Steve,
there's some geek
driving your car!
479
00:30:19,951 --> 00:30:21,485
She told you.
480
00:30:28,860 --> 00:30:31,028
Sit up.
There's a cop behind us.
481
00:30:37,735 --> 00:30:40,170
(POLICE RADIO CHATTERING)
482
00:30:44,943 --> 00:30:46,476
Wildcats number one!
483
00:30:55,554 --> 00:30:56,920
(LAUGHING)
484
00:30:56,989 --> 00:30:58,454
It's not funny.
485
00:31:15,674 --> 00:31:17,540
(CRICKETS CHIRPING)
486
00:31:19,711 --> 00:31:20,710
(GRUNTING)
487
00:31:37,563 --> 00:31:38,995
I'm fine.
Come on.
488
00:31:39,698 --> 00:31:41,264
(STEVE GIGGLING)
489
00:31:44,703 --> 00:31:46,536
All right, all right.
I'm all right.
490
00:31:49,541 --> 00:31:51,374
Thanks a lot, buddy.
491
00:31:51,443 --> 00:31:53,243
I'm gonna
remember you for this.
492
00:31:56,181 --> 00:31:59,082
No problem. Catch you later.
493
00:32:12,231 --> 00:32:13,263
(CRASHING)
494
00:32:30,215 --> 00:32:31,915
BRENDA: So, you must be
pretty excited.
495
00:32:32,417 --> 00:32:33,916
Why?
496
00:32:33,985 --> 00:32:35,352
You get to see
Marianne today.
497
00:32:35,420 --> 00:32:37,420
Oh, jeez, will you
stop with that, already?
498
00:32:37,489 --> 00:32:40,256
Hey, you're the one
who's been talking about her
all weekend long.
499
00:32:40,325 --> 00:32:43,159
"Do you think
she's pretty, Brenda?
I mean, really pretty?"
500
00:32:43,228 --> 00:32:45,361
"Do you think
that she would
go out with me?"
501
00:32:45,430 --> 00:32:47,497
Wish I met somebody
at the party.
502
00:32:47,565 --> 00:32:48,899
You will.
503
00:32:50,802 --> 00:32:52,903
Oh, I don't know, Brend.
504
00:32:52,971 --> 00:32:54,104
We're so different.
505
00:32:54,172 --> 00:32:56,505
I mean,
she's so rich and we're so...
506
00:32:56,575 --> 00:32:58,108
Normal?
507
00:32:58,177 --> 00:32:59,776
Yeah.
508
00:32:59,845 --> 00:33:01,277
How could I know
if she's even serious?
509
00:33:01,346 --> 00:33:03,780
I mean, she probably talked
to a million guys that night.
510
00:33:03,849 --> 00:33:07,583
Are you kidding?
She would be lucky
to have a date with you.
511
00:33:07,652 --> 00:33:09,286
You're just saying that
'cause you're my sister,
512
00:33:09,354 --> 00:33:11,454
and you have to
say things like that.
I do not.
513
00:33:11,523 --> 00:33:13,790
I'm saying that objectively,
as a girl.
514
00:33:13,859 --> 00:33:15,758
Oh, that's right,
you are a girl.
515
00:33:15,827 --> 00:33:17,727
I forgot about that
for a second.
516
00:33:17,796 --> 00:33:19,462
FLASH ON RADIO: Yo, yo!
517
00:33:19,531 --> 00:33:22,064
And now for the morning Flash report.
518
00:33:22,134 --> 00:33:26,269
Friday night's party at Marianne Moore's house was...
519
00:33:26,338 --> 00:33:28,071
Yeah, and we already have a contender
520
00:33:28,139 --> 00:33:29,806
for the Flash-man of the year,
521
00:33:29,874 --> 00:33:34,244
a major waste case, Steve Sanders.
522
00:33:34,313 --> 00:33:36,213
Remember much, Steve?
523
00:33:37,816 --> 00:33:39,382
(LAUGHING)
524
00:33:45,957 --> 00:33:47,957
Try not to stare too much.
525
00:33:55,801 --> 00:33:57,033
How's it going?
526
00:33:57,101 --> 00:33:59,001
Not too well.
527
00:33:59,070 --> 00:34:01,838
Listen, did you see the guy
who drove me home
from that party?
528
00:34:02,574 --> 00:34:04,474
(SPEAKING SPANISH)
529
00:34:08,714 --> 00:34:10,580
No, why? What happened?
Somebody...
530
00:34:10,649 --> 00:34:11,681
(SHUSHING)
531
00:34:16,388 --> 00:34:17,854
(SPEAKING SPANISH)
532
00:34:19,558 --> 00:34:20,890
Somebody totalled my car.
533
00:34:25,163 --> 00:34:26,362
What did she say?
534
00:34:28,099 --> 00:34:30,299
I think she wants you
to be the butcher man.
535
00:34:30,368 --> 00:34:32,369
What?
536
00:34:32,437 --> 00:34:36,739
Look, I don't want to be
the butcher man, okay?
537
00:34:38,443 --> 00:34:40,443
Yo estoy vegetarian.
538
00:34:48,286 --> 00:34:50,152
He's gonna kill me.
I'm just waiting to die.
539
00:34:50,221 --> 00:34:51,988
I can't believe
you actually drove his Vette.
540
00:34:52,056 --> 00:34:53,222
Where did you
learn how to drive?
541
00:34:53,291 --> 00:34:54,958
Well, my dad lets me drive
his Vette sometimes.
542
00:34:55,026 --> 00:34:56,693
That's what happens
when your parents
get divorced,
543
00:34:56,761 --> 00:34:58,561
your dad lets you do
incredibly stupid things
544
00:34:58,630 --> 00:35:00,297
because he only
sees you on weekends.
545
00:35:00,365 --> 00:35:04,634
Doln had thought that
the chemical formula for water
was HO.
546
00:35:04,703 --> 00:35:07,470
"Ho." Ho, indeed.
547
00:35:13,044 --> 00:35:14,778
(WHISPERING) Wow,
this is going to be great.
548
00:35:14,846 --> 00:35:16,078
(WHISPERING) Let me see.
549
00:35:16,147 --> 00:35:18,715
No, not yet.
550
00:35:18,784 --> 00:35:22,151
You are gonna be
able to get into
any club in town with this.
551
00:35:22,220 --> 00:35:23,553
I'm such an artist.
552
00:35:23,621 --> 00:35:27,290
Excuse me, ladies,
in the back of the room.
553
00:35:27,359 --> 00:35:30,460
I'm not in the mood
to lecture preschoolers,
554
00:35:30,528 --> 00:35:32,895
so either have the courtesy
to pay attention,
555
00:35:32,964 --> 00:35:35,031
or get out of my class now.
556
00:35:36,068 --> 00:35:38,134
I'll show you at lunch, okay?
557
00:36:03,928 --> 00:36:05,695
Wow, 1969.
558
00:36:05,763 --> 00:36:08,498
Do you think anybody
would really believe it?
I mean, that I'm that old?
559
00:36:08,567 --> 00:36:10,366
First of all,
nobody here even knows
560
00:36:10,435 --> 00:36:12,402
what a Minnesota
driver's license looks like.
561
00:36:12,471 --> 00:36:15,738
And anyway,
I think it all depends
on whether the doorman thinks
562
00:36:15,807 --> 00:36:17,107
you're cute or not.
563
00:36:17,943 --> 00:36:19,976
It's against the law.
564
00:36:20,045 --> 00:36:22,011
I've never
broken a law before.
565
00:36:22,814 --> 00:36:25,115
God, I am such a wuss.
566
00:36:25,183 --> 00:36:27,517
Look,
the worst that can happen is
they don't let you in.
567
00:36:28,954 --> 00:36:31,254
So, when are we
gonna test this out?
568
00:36:31,323 --> 00:36:32,555
Saturday night.
569
00:36:32,624 --> 00:36:35,157
The Blue Iguana.
Are we there?
570
00:36:38,363 --> 00:36:39,662
Definitely.
571
00:36:39,731 --> 00:36:41,163
Yes.
All right.
572
00:37:05,490 --> 00:37:07,023
Marianne.
573
00:37:08,960 --> 00:37:10,627
Marianne.
574
00:37:10,695 --> 00:37:11,861
Hi.
Hi.
575
00:37:13,798 --> 00:37:15,565
What are you doing
sitting way out here?
576
00:37:16,368 --> 00:37:17,833
It's my reserved table.
577
00:37:19,771 --> 00:37:20,837
Mind if I sit down?
578
00:37:20,905 --> 00:37:22,304
No. Go for it.
579
00:37:24,475 --> 00:37:26,309
Great party the other night.
580
00:37:26,378 --> 00:37:28,411
I thought you said
you had a lousy time.
581
00:37:28,480 --> 00:37:31,447
No, I--I meant
the part where I met you.
582
00:37:31,516 --> 00:37:33,916
Oh. Thanks.
583
00:37:37,422 --> 00:37:40,022
Listen,
do you wanna go to Paris
for the weekend?
584
00:37:40,091 --> 00:37:42,124
I think if we leave
Friday night,
we can make it back
585
00:37:42,193 --> 00:37:44,794
by late Monday morning.
I'll only have
to miss two classes.
586
00:37:44,863 --> 00:37:45,995
Seriously?
587
00:37:47,799 --> 00:37:48,831
Uh...
588
00:37:48,900 --> 00:37:51,200
No, no, not seriously.
589
00:37:51,269 --> 00:37:53,770
No, no, no, this...
We can do it. It is possible.
590
00:37:53,838 --> 00:37:55,404
No, no, no, I was...
591
00:37:55,473 --> 00:37:57,774
I was...
I was kidding. Really.
592
00:38:01,613 --> 00:38:04,381
Hey, why don't we save Paris
for another weekend,
593
00:38:04,449 --> 00:38:08,051
maybe go someplace
a little more local,
594
00:38:08,120 --> 00:38:11,721
like, uh, Saturday night,
maybe around 8:00.
595
00:38:12,691 --> 00:38:14,791
Okay. Sounds great.
596
00:38:15,694 --> 00:38:16,959
You know where I live.
597
00:38:17,028 --> 00:38:18,227
Great.
598
00:38:23,901 --> 00:38:26,102
You wanna trade
for a peanut butter and jelly?
599
00:38:27,038 --> 00:38:29,738
(CHUCKLES)
600
00:38:29,807 --> 00:38:32,675
Do you know any good places
to go for dinner,
like, on a Saturday night?
601
00:38:32,744 --> 00:38:34,477
Wait a second.
Where's the article
on toxic waste?
602
00:38:34,545 --> 00:38:36,579
I'm holding page one.
I'm on it. I'm on it.
603
00:38:36,648 --> 00:38:39,416
I just need to
talk to Mr. Ridley about
some chemistry facts.
604
00:38:39,484 --> 00:38:41,685
Brandon, come on.
We are on a deadline.
605
00:38:41,753 --> 00:38:42,919
I know deadlines.
606
00:38:42,987 --> 00:38:44,421
Tomorrow, or I do it myself.
607
00:38:44,489 --> 00:38:46,056
It's my reputation
on the line.
608
00:38:46,591 --> 00:38:48,024
Okay!
609
00:38:49,994 --> 00:38:52,228
So, why weren't you
at Marianne Moore's party
the other night?
610
00:38:52,297 --> 00:38:53,796
Brandon,
I never go to parties.
611
00:38:53,865 --> 00:38:55,598
Why not?
612
00:38:55,667 --> 00:38:57,600
Because hanging out
with a bunch of
people acting stupid
613
00:38:57,669 --> 00:39:00,402
is not gonna get me
into the Ivy League.
614
00:39:00,471 --> 00:39:03,406
Don't you have
anything else in your life
besides school?
615
00:39:03,475 --> 00:39:05,007
Brandon, who has the time?
616
00:39:05,076 --> 00:39:07,343
I already spend 10 hours
of community service a week.
617
00:39:07,412 --> 00:39:09,112
That the Ivies love.
618
00:39:10,314 --> 00:39:11,514
Yeah.
619
00:39:11,582 --> 00:39:12,615
(SPEAKING SPANISH)
620
00:39:13,652 --> 00:39:15,518
Moonshadows.
621
00:39:15,587 --> 00:39:16,619
Excuse me?
622
00:39:16,688 --> 00:39:19,722
It's in Malibu.
Very romantic.
623
00:39:20,992 --> 00:39:22,358
Thanks.
624
00:39:22,427 --> 00:39:24,026
Is, uh, she special?
625
00:39:25,663 --> 00:39:27,630
I don't know. She could be.
626
00:39:43,982 --> 00:39:46,248
Oh boy,
this place is a disaster.
627
00:39:46,317 --> 00:39:49,251
This is the way
I keep things organized.
628
00:39:49,320 --> 00:39:51,387
You didn't wear
this much make-up
in Minneapolis.
629
00:39:51,456 --> 00:39:52,989
I know.
It looks hot, doesn't it?
630
00:39:53,058 --> 00:39:55,591
Honey, you don't
need a lot of make-up.
631
00:39:55,660 --> 00:39:59,395
Mom, this is Beverly Hills.
You gotta be
a little glamorous.
632
00:39:59,463 --> 00:40:02,364
You know, you could borrow
any of my make-up
anytime you want.
633
00:40:03,668 --> 00:40:05,267
So, whose party is it
this time?
634
00:40:05,336 --> 00:40:06,602
I don't know.
635
00:40:06,671 --> 00:40:08,504
Is Kelly driving?
Mmm-hmm.
636
00:40:08,573 --> 00:40:11,607
Well, I'll just get
the address from her.
637
00:40:11,676 --> 00:40:13,175
You know,
parents in Beverly Hills
638
00:40:13,244 --> 00:40:14,744
let their kids
go where they want
639
00:40:14,813 --> 00:40:16,112
and do what they want.
640
00:40:16,181 --> 00:40:17,446
They're treated like adults.
641
00:40:17,515 --> 00:40:20,150
Except they're not.
You're not.
642
00:40:21,886 --> 00:40:25,621
Look, Mom, you know that
you can trust me.
643
00:40:25,690 --> 00:40:29,491
Fine, fine,
I'll give you Kelly's number.
644
00:40:29,561 --> 00:40:31,928
Listen,
I want you home by 12:00.
I'm serious.
645
00:40:31,997 --> 00:40:33,095
12:45.
646
00:40:33,164 --> 00:40:34,230
12:15.
647
00:40:37,135 --> 00:40:38,134
Ugh!
648
00:40:48,013 --> 00:40:49,712
Hi.
Hi.
649
00:40:50,615 --> 00:40:51,747
How's it going?
650
00:40:54,085 --> 00:40:56,686
(UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING)
651
00:40:57,622 --> 00:41:00,256
BOUNCER: IDs. IDs.
Thank you.
652
00:41:03,028 --> 00:41:04,660
Thank you.
653
00:41:04,729 --> 00:41:06,662
Let's see some IDs, ladies.
654
00:41:06,731 --> 00:41:08,230
Come on,
give us a break, okay?
655
00:41:08,300 --> 00:41:09,732
Give me a break,
all right?
656
00:41:09,801 --> 00:41:10,833
Oh, I'm so sure.
657
00:41:10,902 --> 00:41:11,901
We were here last week.
658
00:41:11,969 --> 00:41:13,536
DONNA: Is he serious?
659
00:41:15,072 --> 00:41:16,972
Okay, you in.
660
00:41:17,041 --> 00:41:18,908
See you guys inside.
Bye.
661
00:41:22,146 --> 00:41:23,713
Sorry.
What?
662
00:41:24,583 --> 00:41:26,482
Do the addition. I am 21.
663
00:41:26,551 --> 00:41:28,384
Let's see it again.
664
00:41:34,259 --> 00:41:36,592
This is what
they tell me to do
with fake IDs.
665
00:41:36,661 --> 00:41:38,694
You slime.
666
00:41:38,763 --> 00:41:40,830
Come back in about five years.
667
00:41:42,067 --> 00:41:43,833
Brenda!
Let's just go, Kelly.
668
00:41:43,902 --> 00:41:45,168
Come on.
Come on.
669
00:41:45,237 --> 00:41:46,736
What about Brenda?
670
00:41:48,073 --> 00:41:50,673
(DANCE MUSIC PLAYING)
671
00:42:31,983 --> 00:42:33,282
Have you seen them?
Blonde...
672
00:42:33,351 --> 00:42:34,717
No, no, no.
673
00:42:34,785 --> 00:42:36,085
Hey, what's the problem?
674
00:42:36,154 --> 00:42:37,887
What?
I didn't see anybody,
I'm sorry.
675
00:42:37,955 --> 00:42:39,722
Relax. I'm not gonna bite.
676
00:42:39,790 --> 00:42:40,823
I'm sorry.
677
00:42:40,892 --> 00:42:42,625
You just look upset.
678
00:42:42,693 --> 00:42:46,062
Oh,
it's just that my friends,
they--they ditched me.
679
00:42:46,131 --> 00:42:47,897
Can I buy you
a drink or something?
680
00:42:47,965 --> 00:42:49,732
No, no.
I have to call my...
681
00:42:49,800 --> 00:42:51,567
I mean, I have to call a cab
or something.
682
00:42:51,636 --> 00:42:53,769
Oh, come on. One drink.
683
00:42:53,838 --> 00:42:56,572
I'm a nice guy, honest.
Come on.
684
00:42:56,641 --> 00:42:58,341
I don't know.
685
00:42:58,410 --> 00:42:59,808
What'll you have?
686
00:42:59,877 --> 00:43:00,876
Uh...
687
00:43:01,913 --> 00:43:02,912
Hmm.
688
00:43:03,581 --> 00:43:05,048
Can I get you anything?
689
00:43:05,116 --> 00:43:07,183
Let's see,
I'll have a, um...
690
00:43:07,652 --> 00:43:09,118
A, uh...
691
00:43:09,187 --> 00:43:10,853
This isn't
a trick question.
692
00:43:10,922 --> 00:43:12,321
A banana daiquiri.
693
00:43:12,390 --> 00:43:13,856
Interesting choice.
694
00:43:13,925 --> 00:43:15,824
And I'll have
a Tanqueray and tonic.
695
00:43:17,095 --> 00:43:18,327
So, what's your name?
696
00:43:18,396 --> 00:43:19,595
Brenda.
697
00:43:19,663 --> 00:43:21,263
Hi, Brenda. I'm Jason.
698
00:43:21,332 --> 00:43:22,531
Hi.
699
00:43:23,434 --> 00:43:24,633
Are you in school?
700
00:43:24,702 --> 00:43:26,002
Yes.
701
00:43:26,070 --> 00:43:27,403
Oh, where do you go?
702
00:43:27,472 --> 00:43:28,770
Guess.
703
00:43:29,573 --> 00:43:30,606
SC?
704
00:43:31,609 --> 00:43:33,309
What, UCLA?
Right.
705
00:43:33,378 --> 00:43:35,778
Hey, that's where
I went to law school.
706
00:43:35,847 --> 00:43:37,113
Really?
707
00:43:37,182 --> 00:43:38,581
So, you're a lawyer?
708
00:43:38,649 --> 00:43:40,115
Yeah.
709
00:43:40,184 --> 00:43:43,619
Tell me,
do you live in a dorm
or in a house?
710
00:43:43,688 --> 00:43:44,854
A house.
711
00:43:44,923 --> 00:43:46,055
Which one?
712
00:43:47,225 --> 00:43:48,257
Which house?
713
00:43:48,326 --> 00:43:50,226
Yeah, I know
all the sororities there.
714
00:43:51,629 --> 00:43:53,629
Oh, well, um,
it's a new one.
715
00:43:53,698 --> 00:43:56,132
We just transferred
from Minnesota.
716
00:43:56,201 --> 00:43:58,500
State?
Yes.
717
00:43:58,569 --> 00:44:03,138
The--The whole house
just transferred
from Minnesota State to UCLA?
718
00:44:04,576 --> 00:44:05,975
Something like that.
719
00:44:06,978 --> 00:44:08,478
How weird.
720
00:44:12,483 --> 00:44:14,683
(DANCE MUSIC PLAYING)
721
00:44:17,054 --> 00:44:18,654
♪ Come closer
722
00:44:20,791 --> 00:44:23,392
♪ Let me take your hand
723
00:44:26,731 --> 00:44:28,164
♪ Closer
724
00:44:30,335 --> 00:44:33,101
♪ Let me take your hand
725
00:44:33,971 --> 00:44:35,671
♪ I can feel you
726
00:44:41,345 --> 00:44:42,578
♪ Closer
727
00:44:45,783 --> 00:44:47,817
♪ Come closer
728
00:44:49,520 --> 00:44:51,554
♪ Let me take your hand
729
00:44:52,657 --> 00:44:55,458
Hey, Brandon!
You wanna drive?
730
00:44:55,527 --> 00:44:57,326
Um, I don't know.
731
00:44:57,395 --> 00:44:58,994
It's your dad's bike
and everything.
I don't want...
732
00:44:59,063 --> 00:45:00,496
Oh, come on.
You're gonna love it!
733
00:45:04,301 --> 00:45:06,435
♪ Let me take your hand
734
00:45:14,779 --> 00:45:16,211
♪ Closer
735
00:45:18,282 --> 00:45:20,349
♪ Let me take your hand
736
00:45:24,488 --> 00:45:25,787
♪ Come closer
737
00:45:28,125 --> 00:45:30,359
♪ Let me take your hand
738
00:45:40,238 --> 00:45:41,237
♪ Closer
739
00:45:58,389 --> 00:45:59,955
(GLASSES CLINKING)
740
00:46:02,660 --> 00:46:04,393
♪ Come closer ♪
741
00:46:06,163 --> 00:46:07,162
(CHUCKLES)
742
00:46:17,108 --> 00:46:19,841
You've got a, um, hair.
743
00:46:19,911 --> 00:46:21,010
(CLEARS THROAT)
744
00:46:21,078 --> 00:46:23,512
Actually, I have two.
745
00:46:23,580 --> 00:46:26,115
I've been cultivating them
for about a year now.
746
00:46:39,063 --> 00:46:41,030
I think you're really nice.
747
00:46:42,466 --> 00:46:44,700
I think you're
really nice, too.
748
00:47:06,691 --> 00:47:08,357
Let's take off
all our clothes.
749
00:47:08,426 --> 00:47:10,392
Whoa, whoa, wait a sec.
750
00:47:10,461 --> 00:47:11,894
Wait a second.
751
00:47:11,963 --> 00:47:13,896
What? What's wrong?
752
00:47:14,966 --> 00:47:17,333
I don't know.
I kind of feel like
753
00:47:17,401 --> 00:47:19,402
our roles got
a little bit reversed there.
754
00:47:19,470 --> 00:47:23,138
I mean, uh, aren't you
supposed to hold out on me
for a little bit?
755
00:47:23,207 --> 00:47:24,807
Well, why wait?
Nobody's stopping us.
756
00:47:24,875 --> 00:47:26,342
Well, what's the rush?
757
00:47:27,578 --> 00:47:29,812
I'm not going anywhere.
758
00:47:32,250 --> 00:47:33,349
Sorry.
759
00:47:33,417 --> 00:47:35,818
No, no, no, don't be.
760
00:47:35,887 --> 00:47:38,787
It's just,
I'm having a great time
just being here with you.
761
00:47:39,590 --> 00:47:41,157
Is that weird?
762
00:47:41,225 --> 00:47:42,891
No.
763
00:47:42,960 --> 00:47:45,427
It's just that
most guys expect
more from me, that's all.
764
00:47:45,496 --> 00:47:48,364
Yeah, well, most guys
want a lot of things
they can't get.
765
00:47:48,432 --> 00:47:50,132
Not in this neighborhood.
766
00:47:51,502 --> 00:47:52,935
Wait a minute.
Didn't your mother
767
00:47:53,004 --> 00:47:54,837
teach you about
playing hard to get?
768
00:47:54,905 --> 00:47:56,305
My mother?
769
00:47:56,374 --> 00:47:58,207
She probably
thinks I'm a prude.
770
00:47:59,777 --> 00:48:01,109
Wait a minute,
are you saying...
771
00:48:01,178 --> 00:48:02,778
Brandon,
my dad manages rock bands.
772
00:48:02,846 --> 00:48:05,281
He met my mom on the road,
she was this major groupie.
773
00:48:05,349 --> 00:48:09,017
They did things
in the '60s and '70s
that would blow your mind.
774
00:48:09,086 --> 00:48:12,121
They think
my life is a bore.
775
00:48:12,189 --> 00:48:14,890
You should spend
a couple of weeks
with my parents.
776
00:48:14,959 --> 00:48:17,860
You might feel like
you're in a maximum
security penitentiary.
777
00:48:17,929 --> 00:48:21,330
Yeah.
It might be a nice break
from this place.
778
00:48:24,302 --> 00:48:26,235
I mean,
I feel so trapped sometimes,
you know?
779
00:48:26,303 --> 00:48:27,836
I mean,
the minute I wanna go out
and have some fun,
780
00:48:27,905 --> 00:48:29,738
people at school
call me a party girl.
781
00:48:29,806 --> 00:48:32,774
And if I wanna be left alone,
or act quiet,
they call me stuck up.
782
00:48:32,843 --> 00:48:35,144
I just...
I can't win, you know?
783
00:48:36,781 --> 00:48:39,581
Come here.
No.
784
00:48:39,650 --> 00:48:41,851
Is that what I'm
supposed to be doing?
785
00:48:51,528 --> 00:48:53,896
You're so beautiful.
786
00:48:56,868 --> 00:49:02,137
You know, years from now
I'm gonna look
back on this night,
787
00:49:02,206 --> 00:49:05,474
and I'm gonna kick myself
for being such an idiot.
788
00:49:05,542 --> 00:49:09,345
No, you won't.
I won't let you.
789
00:49:30,001 --> 00:49:31,299
(POP MUSIC PLAYING ON STEREO)
790
00:49:31,368 --> 00:49:34,537
I'd offer you a drink,
but I'm all out of bananas.
791
00:49:37,041 --> 00:49:40,776
So, um, you live here
all by yourself?
792
00:49:42,246 --> 00:49:45,548
Yeah, all by myself.
793
00:49:47,184 --> 00:49:48,417
How cool.
794
00:49:59,030 --> 00:50:00,195
All right.
795
00:50:13,945 --> 00:50:15,444
Our housemother
is really strict
796
00:50:15,512 --> 00:50:17,246
and I have to be
home by midnight.
797
00:50:17,314 --> 00:50:18,781
Don't worry, Cinderella.
798
00:50:18,850 --> 00:50:20,983
I only live a few miles
from campus.
799
00:50:27,758 --> 00:50:29,892
Jason, what are you doing?
800
00:50:29,961 --> 00:50:32,061
Taking our clothes off.
801
00:50:32,129 --> 00:50:33,696
Jason, Jason, I can't.
802
00:50:34,331 --> 00:50:35,564
Why not?
803
00:50:35,633 --> 00:50:37,399
Because I can't.
804
00:50:41,005 --> 00:50:45,074
Relax. I can respect that.
805
00:50:45,142 --> 00:50:47,810
I don't want this thing to go
any faster than you do.
806
00:50:48,412 --> 00:50:49,678
Really?
807
00:50:51,782 --> 00:50:53,949
Sorry.
808
00:50:54,017 --> 00:50:56,151
There's nothing
to be sorry about.
809
00:50:56,987 --> 00:50:58,621
You're very sweet,
810
00:51:00,490 --> 00:51:03,225
and very attractive.
811
00:51:03,293 --> 00:51:07,796
And if you really
want to go home,
I'll do it right now.
812
00:51:09,666 --> 00:51:11,133
Thanks.
813
00:51:18,709 --> 00:51:20,408
BRENDA: This is it.
This is the one.
814
00:51:20,477 --> 00:51:22,477
I think that's a church.
815
00:51:22,546 --> 00:51:24,346
I mean the one next to it.
816
00:51:28,318 --> 00:51:30,886
Well, here's my number.
817
00:51:33,457 --> 00:51:36,224
Are you sure you're not lying
about not having a phone?
818
00:51:36,293 --> 00:51:37,392
Honest.
819
00:51:37,461 --> 00:51:38,494
Okay.
820
00:51:40,898 --> 00:51:42,565
I'm sorry you couldn't
spend the night.
821
00:51:43,901 --> 00:51:45,967
Yeah, me, too.
822
00:51:46,036 --> 00:51:48,003
So, I'll talk to you soon.
823
00:51:49,807 --> 00:51:51,607
I think you
should get a phone.
824
00:51:51,676 --> 00:51:53,409
Communication's important.
825
00:51:54,411 --> 00:51:55,911
I'll work on it.
826
00:51:56,681 --> 00:51:57,713
Good night.
827
00:52:38,455 --> 00:52:40,055
What are you
doing home so late?
828
00:52:40,124 --> 00:52:41,690
You scared
the hell out of me.
829
00:52:42,626 --> 00:52:43,826
Lost your ride?
830
00:52:43,894 --> 00:52:45,160
None of your business.
831
00:52:45,229 --> 00:52:46,962
What are you
doing home so late?
832
00:52:47,031 --> 00:52:48,697
None of your business.
833
00:52:50,734 --> 00:52:52,535
Don't tell Mom.
Don't tell Mom.
834
00:53:04,581 --> 00:53:06,248
(TELEPHONE RINGING)
835
00:53:11,888 --> 00:53:12,988
BRENDA: Kelly?
836
00:53:13,057 --> 00:53:16,324
Brenda?
It's 6:00 in the morning.
837
00:53:16,393 --> 00:53:18,126
I know.
I haven't been able
to sleep all night.
838
00:53:18,196 --> 00:53:19,695
I had to call you.
839
00:53:19,763 --> 00:53:21,530
Look, I'm sorry about last night.
840
00:53:21,599 --> 00:53:24,499
That jerk at the door
wouldn't even let us in
to find you.
841
00:53:24,568 --> 00:53:26,235
Kelly, you'll never believe
what happened.
842
00:53:26,303 --> 00:53:27,869
I met a guy after you left.
843
00:53:27,938 --> 00:53:30,439
No way. Who is he?
844
00:53:30,508 --> 00:53:34,076
His name is Jason,
and he's 25,
a lawyer, and so cute.
845
00:53:34,145 --> 00:53:36,044
We had a really
great night together.
846
00:53:36,113 --> 00:53:37,212
You slept with him?
847
00:53:37,281 --> 00:53:38,380
No.
848
00:53:38,449 --> 00:53:40,349
Kelly, who is that?
849
00:53:40,418 --> 00:53:42,717
Just a friend.
850
00:53:42,786 --> 00:53:45,387
Well, what kind of friend
calls in the middle
of the night?
851
00:53:45,455 --> 00:53:47,389
She woke up Bob.
852
00:53:47,458 --> 00:53:49,891
Good.
It's about time somebody did.
853
00:53:49,960 --> 00:53:51,893
That's all he does
around here, is sleep.
854
00:53:51,962 --> 00:53:55,764
Kelly, I will not
have you talking to me
about my life like that.
855
00:53:55,832 --> 00:53:57,700
Now,
I thought we were mature.
856
00:53:57,768 --> 00:54:01,003
I let you do your thing
and you let me do mine, right?
857
00:54:02,006 --> 00:54:03,338
Right, Mom.
858
00:54:03,407 --> 00:54:05,374
Good.
859
00:54:05,442 --> 00:54:07,809
Now, tell whoever it is
you'll call them back
in the morning.
860
00:54:07,878 --> 00:54:11,313
I don't like
this phone ringing
at 6:00 a.m.
861
00:54:11,381 --> 00:54:12,815
Okay.
862
00:54:15,352 --> 00:54:16,452
You still there?
863
00:54:16,520 --> 00:54:17,819
Yeah, what happened?
864
00:54:17,888 --> 00:54:20,421
My mom. It's nothing.
865
00:54:20,490 --> 00:54:22,958
Brenda, does he know
you're in high school?
866
00:54:23,026 --> 00:54:24,860
I told him I go to UCLA.
867
00:54:24,929 --> 00:54:27,162
Brenda, I can't believe you.
868
00:54:27,230 --> 00:54:28,764
Do you think he has a friend?
869
00:54:28,833 --> 00:54:30,332
I don't know, but I can ask.
870
00:54:31,368 --> 00:54:33,802
Kelly, what am I gonna do?
871
00:54:33,871 --> 00:54:35,604
Have a good time.
872
00:54:35,672 --> 00:54:37,239
That's what I always do.
873
00:54:38,542 --> 00:54:39,708
Bye.
874
00:54:48,352 --> 00:54:50,151
Take it easy, guys.
875
00:54:50,220 --> 00:54:55,290
Steve, I saw your car.
It's disgusting.
876
00:54:55,358 --> 00:54:57,159
Thanks, Kel.
Thanks for pointing that out.
877
00:54:57,228 --> 00:54:58,260
I would have never noticed.
878
00:54:58,329 --> 00:54:59,628
Did you do it,
879
00:54:59,697 --> 00:55:02,864
or was it that dorkmeier
driving you home last Friday?
880
00:55:02,933 --> 00:55:04,433
"Dorkmeier"?
881
00:55:07,571 --> 00:55:08,904
What dorkmeier?
882
00:55:08,972 --> 00:55:10,372
I don't know, some geek.
883
00:55:10,441 --> 00:55:12,341
Yeah, well,
what did he look like?
What was his name?
884
00:55:12,409 --> 00:55:14,977
You don't remember?
He was driving your car.
885
00:55:15,045 --> 00:55:17,112
No, I don't remember.
886
00:55:18,349 --> 00:55:20,782
Well, whoever he was,
he looked pretty young,
887
00:55:20,851 --> 00:55:22,684
like a freshman.
888
00:55:22,753 --> 00:55:25,053
Probably, didn't even have
his driver's license yet.
889
00:55:29,626 --> 00:55:31,960
I'm gonna find him
and I'm gonna kill him.
890
00:55:35,366 --> 00:55:38,067
(CLASSICAL MUSIC PLAYING ON STEREO)
891
00:55:46,076 --> 00:55:48,310
Welcome, ladies.
892
00:55:48,378 --> 00:55:50,545
You're just in time
for a pop quiz.
893
00:55:52,782 --> 00:55:55,417
Papers will be due
at the end of the movement.
894
00:55:58,589 --> 00:56:00,422
I hope you know this stuff.
895
00:56:00,491 --> 00:56:02,290
I haven't studied all week.
896
00:56:09,266 --> 00:56:10,765
(SIZZLING)
897
00:56:29,185 --> 00:56:31,019
What's number two?
898
00:56:48,705 --> 00:56:52,040
Don't be fooled
by appearances.
899
00:56:52,109 --> 00:56:55,210
Chemistry, like music,
is always tricky,
900
00:56:55,279 --> 00:56:57,279
and never what it seems.
901
00:57:02,452 --> 00:57:04,219
(SPEAKING SPANISH)
902
00:57:05,823 --> 00:57:07,990
(REPEATING IN SPANISH)
903
00:57:17,667 --> 00:57:18,700
(KNOCKING ON DOOR)
904
00:57:24,074 --> 00:57:26,041
I got some flowers for...
Uh-uh.
905
00:57:29,179 --> 00:57:30,545
(INSTRUCTING IN SPANISH)
906
00:57:38,755 --> 00:57:39,855
Brandon...
907
00:57:45,930 --> 00:57:48,330
(SPEAKING SPANISH)
908
00:57:48,399 --> 00:57:50,833
She says to sign
for the flowers, man.
909
00:57:50,901 --> 00:57:52,634
Oh, okay.
910
00:57:55,406 --> 00:57:56,538
Thanks.
911
00:58:16,961 --> 00:58:18,760
You must be awesome, dude.
912
00:58:24,234 --> 00:58:25,934
No, no, this one first
and then that one.
913
00:58:26,002 --> 00:58:27,636
It looks good, you guys.
914
00:58:28,705 --> 00:58:30,138
Really good.
915
00:58:31,809 --> 00:58:32,841
Mmm-hmm.
916
00:58:32,910 --> 00:58:34,042
Good.
917
00:58:35,378 --> 00:58:38,079
So, I see
your date went well.
918
00:58:38,148 --> 00:58:39,180
Uh...
919
00:58:39,249 --> 00:58:41,215
Yeah, I guess.
920
00:58:41,284 --> 00:58:42,818
Thanks for the suggestion.
921
00:58:45,956 --> 00:58:47,923
Frankly,
I don't see you two together.
922
00:58:47,991 --> 00:58:49,224
Why not?
923
00:58:49,293 --> 00:58:52,427
I don't know,
you seem smart
and down to earth,
924
00:58:52,496 --> 00:58:55,197
and she's kind of
stupid and rich.
925
00:58:55,266 --> 00:58:56,965
See, that's not true at all.
926
00:58:57,734 --> 00:58:59,735
Nobody really knows her.
927
00:58:59,803 --> 00:59:01,069
Well, what's she like?
928
00:59:01,137 --> 00:59:02,370
I don't know.
929
00:59:04,208 --> 00:59:07,175
It's like
she's got all this money
and all this freedom,
930
00:59:07,244 --> 00:59:10,378
and I think it kind
of gets in her way.
931
00:59:10,447 --> 00:59:13,882
See, she's got this image
that's not exactly her.
932
00:59:13,951 --> 00:59:17,218
And then guys go out with her
expecting something,
933
00:59:18,488 --> 00:59:20,088
and she doesn't want
to spoil the image,
934
00:59:20,157 --> 00:59:24,826
so she feels obligated
to be this person
that she's really not.
935
00:59:26,630 --> 00:59:29,263
Does that make
any sort of sense whatsoever?
936
00:59:29,333 --> 00:59:31,899
Maybe you should be writing
for our advice column.
937
00:59:33,336 --> 00:59:35,236
Thanks anyway. I'm allergic.
938
00:59:43,947 --> 00:59:46,281
Okay, this is his voice.
939
00:59:46,349 --> 00:59:48,283
Hi, it's Jason.
940
00:59:48,352 --> 00:59:50,586
I'm not in right now to take your call at the moment,
941
00:59:50,654 --> 00:59:52,921
but if you'll leave your name, number and the time you called,
942
00:59:52,990 --> 00:59:55,891
I'll get back to you just as soon as I can.
943
00:59:55,960 --> 00:59:57,959
Thanks for calling, and wait for the beep.
944
00:59:58,027 --> 00:59:59,427
Hi, Jason.
945
00:59:59,496 --> 01:00:00,762
Did it beep?
No.
946
01:00:00,831 --> 01:00:01,963
It better not have beeped.
947
01:00:02,031 --> 01:00:03,298
I swear it didn't beep.
948
01:00:06,002 --> 01:00:07,369
I'm gonna call him at work.
949
01:00:07,437 --> 01:00:08,603
Go for it.
950
01:00:17,380 --> 01:00:20,548
Jason Croft, please.
Brenda Walsh.
951
01:00:21,351 --> 01:00:22,884
Yes, I can hold.
952
01:00:22,952 --> 01:00:24,286
(ALL GIGGLING)
953
01:00:24,355 --> 01:00:26,120
(SCHOOL BELL RINGING)
954
01:00:26,189 --> 01:00:27,656
50 bucks on this
guy's head, people.
955
01:00:27,725 --> 01:00:29,157
If anybody sees him,
let me know.
956
01:00:29,226 --> 01:00:30,925
Hey, if you tell me,
I'll go out with you
Friday night.
957
01:00:30,994 --> 01:00:34,128
Hey, hey. Hey.
Man, listen to me.
958
01:00:34,197 --> 01:00:35,430
If you see this guy,
let me know.
959
01:00:35,499 --> 01:00:37,499
50 bucks if you...
960
01:00:37,567 --> 01:00:39,601
Did anybody see this guy
who was driving my Vette
the other night?
961
01:00:39,669 --> 01:00:43,472
Hey, hey, hey, look.
962
01:00:43,540 --> 01:00:45,440
50 bucks if you
help me nail this dude.
963
01:00:45,509 --> 01:00:47,409
I'm looking for
the freshman dork
who was driving my car
964
01:00:47,478 --> 01:00:49,844
after Marianne Moore's party.
965
01:00:49,913 --> 01:00:53,015
50 bucks! Big reward!
966
01:00:53,083 --> 01:00:55,650
You can take off the hat
and sunglasses.
967
01:00:55,719 --> 01:00:58,353
If he hasn't
nailed you by now,
he's never going to.
968
01:00:58,422 --> 01:01:00,122
You think?
Definitely.
969
01:01:00,190 --> 01:01:01,923
And I want my
Lakers hat back.
970
01:01:01,992 --> 01:01:03,458
You said you were
gonna bring it today.
971
01:01:03,527 --> 01:01:05,126
Look, I'm sorry.
I forgot it.
972
01:01:05,195 --> 01:01:07,095
I bet you lost it.
973
01:01:07,163 --> 01:01:09,264
No, I didn't.
I remember where I left it.
974
01:01:09,333 --> 01:01:10,699
Where?
975
01:01:12,102 --> 01:01:13,368
Sanders' Vette.
976
01:01:13,437 --> 01:01:16,004
David, it had my name
sewn into it.
977
01:01:16,073 --> 01:01:19,708
50 bucks guys,
and I'll let you
help me kick his ass.
978
01:01:22,212 --> 01:01:24,479
I'm history.
979
01:01:24,547 --> 01:01:27,816
Hey, are you the guy
Marianne sent flowers to?
980
01:01:27,884 --> 01:01:29,050
Yeah.
981
01:01:29,119 --> 01:01:31,185
Hey, Robinson,
this is the guy.
982
01:01:31,254 --> 01:01:33,855
Oh, Marianne
sent you flowers?
983
01:01:33,924 --> 01:01:35,857
Well, I wouldn't exactly
call them flowers.
984
01:01:35,926 --> 01:01:37,659
Hey, look, man,
I wanna know
what you did, man.
985
01:01:37,728 --> 01:01:40,995
You see, I happen to
cultivate a very deep interest
in the female species,
986
01:01:41,064 --> 01:01:43,965
so I wanna know what you did,
where you did it,
987
01:01:44,034 --> 01:01:46,468
how you did it,
and how you got her to do it.
988
01:01:48,104 --> 01:01:51,239
Look, Robinson,
all I can say is that
989
01:01:51,308 --> 01:01:54,242
I did something with Marianne
on Saturday
990
01:01:54,311 --> 01:01:56,210
that most guys
probably couldn't handle.
991
01:01:56,279 --> 01:01:58,380
What's that
supposed to mean, man?
992
01:01:59,249 --> 01:02:00,948
Use your imagination.
993
01:02:04,287 --> 01:02:07,055
No. No way, man!
Ow!
994
01:02:24,274 --> 01:02:28,476
Hey, heard you scored
on Marianne Moore.
Congratulations.
995
01:02:34,083 --> 01:02:36,050
(MUSIC PLAYING ON CAR STEREO)
996
01:02:36,119 --> 01:02:37,952
Heard about you and Marianne.
997
01:02:38,021 --> 01:02:39,854
From who?
998
01:02:39,923 --> 01:02:42,590
The whole school
is talking about it.
999
01:02:42,659 --> 01:02:45,293
I'm surprised
at you, Brandon.
1000
01:02:45,361 --> 01:02:48,062
Look, you don't know
what you're talking about,
all right?
1001
01:02:48,131 --> 01:02:50,198
Get out of my car.
1002
01:02:50,266 --> 01:02:52,233
It's not your car.
Half of it is mine.
1003
01:02:52,302 --> 01:02:53,902
Get out of my half then.
1004
01:02:53,971 --> 01:02:56,337
Hey, hey, hey.
We interrupt this song
1005
01:02:56,406 --> 01:02:58,973
for a "wild thing",
wild thing, report.
1006
01:02:59,042 --> 01:03:01,076
Eric Patton and Lucy Belson.
1007
01:03:01,144 --> 01:03:04,980
John Addison and, yeah, my girl, Sarah Takamoto.
1008
01:03:05,048 --> 01:03:08,749
And the newest wildest things
at West Beverly High,
1009
01:03:08,818 --> 01:03:11,252
well, come on and go with me, children,
1010
01:03:11,321 --> 01:03:14,488
Brandon Walsh and Marianne Moore.
1011
01:03:14,557 --> 01:03:15,723
...it here first.
1012
01:03:29,639 --> 01:03:31,839
Walsh,
I'm in your history class
next period.
1013
01:03:31,909 --> 01:03:33,708
I wanna hear all about it.
1014
01:04:11,347 --> 01:04:12,680
Hey, Marianne.
1015
01:04:12,749 --> 01:04:13,781
(GRUNTS)
1016
01:04:13,850 --> 01:04:15,750
Liar! How can you do that?
1017
01:04:15,818 --> 01:04:17,551
How can you go around
spreading those rumors,
1018
01:04:17,620 --> 01:04:19,387
after I spilled my guts to you
like that?
1019
01:04:19,456 --> 01:04:21,622
Hey, I had nothing to
do with it, I swear.
1020
01:04:21,691 --> 01:04:23,057
You know, you're just
like everyone else.
1021
01:04:23,126 --> 01:04:24,726
You're like
every other creep.
1022
01:04:24,795 --> 01:04:26,594
You used me to get a name
for yourself.
Look, Marianne, I didn't...
1023
01:04:26,663 --> 01:04:27,729
I didn't say anything.
1024
01:04:27,798 --> 01:04:30,364
Well, then who did, huh?
1025
01:04:30,434 --> 01:04:31,533
Tell me.
1026
01:04:32,702 --> 01:04:35,537
I really thought
I can trust you, Brandon.
1027
01:04:35,605 --> 01:04:38,173
God, do you know
what it's like to not to
be able to trust anybody,
1028
01:04:38,242 --> 01:04:40,075
not even your own parents?
1029
01:04:40,143 --> 01:04:41,809
I didn't want
anything more from you
1030
01:04:41,878 --> 01:04:44,079
than to have
a friend in this school.
1031
01:04:44,147 --> 01:04:45,680
I thought you
could've used the same.
1032
01:04:45,748 --> 01:04:47,382
Yeah, I can.
1033
01:04:47,450 --> 01:04:50,651
The funny thing
is they wouldn't have
believed the truth, anyway.
1034
01:04:50,720 --> 01:04:54,289
I feel so stupid right now
because I thought
you were for real.
1035
01:04:55,959 --> 01:04:57,892
See you at
the next big party.
1036
01:04:57,961 --> 01:05:00,328
Who knows,
it'll probably
be at my house.
1037
01:05:07,737 --> 01:05:09,671
Thank you, Mr. Clayton.
1038
01:05:09,740 --> 01:05:12,173
And I hope you understand,
Sophie's father
is one of the most
1039
01:05:12,242 --> 01:05:14,676
respected plastic surgeons
in Beverly Hills,
1040
01:05:14,745 --> 01:05:16,110
so he's a little
grade-conscious.
1041
01:05:16,179 --> 01:05:17,712
Not to worry, Mrs. Dubois.
1042
01:05:17,781 --> 01:05:20,081
Tell your husband that a B-
is nothing to worry about.
1043
01:05:20,150 --> 01:05:21,449
Thank you.
1044
01:05:22,686 --> 01:05:24,653
You wanted to see me, Jack?
1045
01:05:24,721 --> 01:05:26,187
Yes, please.
1046
01:05:33,697 --> 01:05:35,229
Is something wrong?
1047
01:05:35,299 --> 01:05:38,099
Yeah, sort of.
1048
01:05:38,168 --> 01:05:42,303
The non comprender factor
has gone sky-high this year.
1049
01:05:42,371 --> 01:05:44,706
Your students
can't understand you.
1050
01:05:44,775 --> 01:05:47,308
(SPEAKING SPANISH RAPIDLY)
1051
01:05:47,377 --> 01:05:49,944
See, that's what
I'm talking about.
1052
01:05:50,880 --> 01:05:52,414
Look, Jack.
1053
01:05:52,482 --> 01:05:54,115
The only way to
learn Spanish,
1054
01:05:54,184 --> 01:05:56,984
is to-- is to live Spanish,
to breathe Spanish,
1055
01:05:57,053 --> 01:06:01,389
to feel Spanish,
to touch Spanish.
1056
01:06:04,995 --> 01:06:06,794
I mean, yes.
1057
01:06:06,863 --> 01:06:10,498
If their scores don't improve
within a month,
we'll talk again.
1058
01:06:10,567 --> 01:06:13,701
How about Friday night?
I mean dinner.
1059
01:06:16,706 --> 01:06:18,172
I'll let you know.
1060
01:06:26,549 --> 01:06:29,050
Go do something,
I don't know, get crazy.
1061
01:06:32,655 --> 01:06:34,722
You, my man, are a legend.
1062
01:06:37,327 --> 01:06:39,360
You know, for once I thought,
here was a nice guy,
1063
01:06:39,429 --> 01:06:42,029
a guy with class,
intelligence, sensitivity.
1064
01:06:42,099 --> 01:06:43,530
But now I think
you're just a gutless wimp
1065
01:06:43,599 --> 01:06:45,266
who probably can't even
write a good lead.
1066
01:06:45,335 --> 01:06:47,001
All right.
Come on, lay off, will you?
1067
01:06:47,070 --> 01:06:48,669
No, I will not lay off.
1068
01:06:48,738 --> 01:06:50,572
There are better ways
to get popular
1069
01:06:50,640 --> 01:06:52,706
than advertising
your sexual conquests.
1070
01:06:53,610 --> 01:06:56,043
Boy, was I wrong about you.
1071
01:06:56,112 --> 01:06:57,946
(SPEAKING SPANISH)
1072
01:07:08,725 --> 01:07:09,958
What'd she say?
1073
01:07:10,026 --> 01:07:11,726
Stupid pig.
1074
01:07:19,636 --> 01:07:21,202
I don't see it. Where is it?
1075
01:07:21,270 --> 01:07:24,071
Come on,
it's gotta be in there.
Just keep looking.
1076
01:07:29,145 --> 01:07:30,311
Yes!
1077
01:07:30,380 --> 01:07:31,880
(ALARM BLARING)
1078
01:07:31,948 --> 01:07:33,481
Hurry up, go!
1079
01:07:33,549 --> 01:07:34,549
(BEEPING)
1080
01:07:40,122 --> 01:07:41,289
Busted!
1081
01:07:44,794 --> 01:07:46,527
I... I can't find it!
1082
01:07:46,596 --> 01:07:48,029
It's gotta be in there.
1083
01:07:48,098 --> 01:07:49,463
I don't see it!
1084
01:07:53,236 --> 01:07:54,568
Where is it?
Hurry up!
1085
01:07:54,638 --> 01:07:55,703
I can't.
1086
01:07:55,771 --> 01:07:56,771
Better hurry up!
1087
01:07:56,840 --> 01:07:57,805
I can't, it's stuck.
1088
01:07:57,874 --> 01:07:58,839
It's Steve.
1089
01:07:58,908 --> 01:08:00,007
What?
1090
01:08:05,848 --> 01:08:08,048
You're the guy
who drove me home?
No, no, it wasn't me!
1091
01:08:08,118 --> 01:08:10,518
I swear it wasn't!
You've got
the wrong guy, jerk!
1092
01:08:10,587 --> 01:08:12,353
I'm the one
who drove you home
the other night.
1093
01:08:12,422 --> 01:08:13,788
Remember? We kind of
hung out together.
1094
01:08:13,856 --> 01:08:15,589
I told you I was
a fan of your mom's.
1095
01:08:15,658 --> 01:08:18,793
And then I drove you home
because you were too wasted
to do it yourself.
1096
01:08:18,862 --> 01:08:20,995
Oh, yeah.
You're gonna pay, buddy.
1097
01:08:21,064 --> 01:08:23,364
DAVID: But you were going to
drive drunk, man.
I did you a favor.
1098
01:08:23,433 --> 01:08:24,565
STEVE: Yeah, so what exactly
happened, huh?
1099
01:08:24,634 --> 01:08:26,167
DAVID: I forgot to
put the car in gear.
1100
01:08:26,236 --> 01:08:27,702
I'm not used to
driving a stick.
1101
01:08:28,805 --> 01:08:29,970
Look,
I admit it was my fault.
1102
01:08:30,039 --> 01:08:31,606
I'm probably
gonna have to work
1103
01:08:31,674 --> 01:08:33,541
in McDonald's
for the rest of my life,
but I'll pay for it.
1104
01:08:33,610 --> 01:08:35,443
I have insurance, you moron.
1105
01:08:35,512 --> 01:08:36,877
You know,
I know this guy in the valley
1106
01:08:36,946 --> 01:08:38,312
who works on Vettes
real cheap.
1107
01:08:38,381 --> 01:08:40,114
Maybe if you get a good quote
from the insurance company,
1108
01:08:40,183 --> 01:08:41,949
you can make money on this.
1109
01:08:42,018 --> 01:08:43,384
Really?
1110
01:08:43,452 --> 01:08:46,654
Yeah.
Then you can buy yourself
some new speakers.
1111
01:08:48,224 --> 01:08:50,825
What's wrong
with my speakers?
1112
01:08:50,893 --> 01:08:52,827
I don't know.
I was jamming the music
a little loud.
1113
01:08:52,895 --> 01:08:55,463
I think I might have
blown out a tweeter.
1114
01:08:57,667 --> 01:08:58,899
Tweeter.
1115
01:08:58,968 --> 01:09:01,302
(LAUGHING MANIACALLY)
1116
01:09:01,371 --> 01:09:04,972
Oh, what did I do to deserve
meeting a dork like this?
1117
01:09:09,346 --> 01:09:11,145
See you at the next party.
1118
01:09:13,149 --> 01:09:15,916
That is the studliest thing
I have ever seen.
1119
01:09:18,888 --> 01:09:20,154
Hi, I'm Brenda.
1120
01:09:21,057 --> 01:09:22,423
Hi, I'm Brenda.
1121
01:09:24,227 --> 01:09:27,428
Hi, my name is Brenda Walsh.
1122
01:09:28,097 --> 01:09:29,731
I hate my name.
1123
01:09:30,567 --> 01:09:31,999
Bren, what are you doing?
1124
01:09:32,068 --> 01:09:33,434
Don't you ever knock?
1125
01:09:37,073 --> 01:09:38,339
Can we talk?
1126
01:09:40,610 --> 01:09:42,944
I wanted to ask you
about this rumor
that's going around
1127
01:09:43,012 --> 01:09:44,478
about me and Marianne.
1128
01:09:44,547 --> 01:09:46,114
I kind of feel responsible,
like--like
1129
01:09:46,182 --> 01:09:49,016
I started it somehow,
because...
1130
01:09:49,084 --> 01:09:52,220
Well, because,
I never really
denied it, and I...
1131
01:09:54,958 --> 01:09:57,057
Brenda,
are you listening to me?
1132
01:09:57,960 --> 01:09:59,227
I'm listening.
1133
01:10:01,797 --> 01:10:03,297
I feel like a jerk.
1134
01:10:05,068 --> 01:10:07,101
Boy, I am glad you said that.
1135
01:10:07,170 --> 01:10:08,302
Why?
1136
01:10:10,040 --> 01:10:11,739
I would hate to think
that you're turning into
1137
01:10:11,808 --> 01:10:14,875
the kind of person
that does start those rumors.
1138
01:10:14,944 --> 01:10:17,278
You know,
it might seem cool to guys,
1139
01:10:17,347 --> 01:10:19,680
but to a girl that likes you,
it really hurts.
1140
01:10:19,749 --> 01:10:21,583
Yeah, tell me about it.
1141
01:10:22,953 --> 01:10:24,318
So what do I do?
1142
01:10:25,889 --> 01:10:27,421
You'll think of something.
1143
01:10:27,490 --> 01:10:28,723
Great.
1144
01:10:30,727 --> 01:10:32,426
Wait a minute,
where are you going?
1145
01:10:33,396 --> 01:10:35,062
I have a date.
1146
01:10:35,131 --> 01:10:36,264
With who?
1147
01:10:36,333 --> 01:10:37,599
He's older.
1148
01:10:37,667 --> 01:10:39,033
In college?
1149
01:10:39,102 --> 01:10:41,002
Something like that.
1150
01:10:41,070 --> 01:10:43,137
Brandon, if you tell Mom,
I will kill you.
1151
01:10:43,206 --> 01:10:44,838
Is it serious?
1152
01:10:46,175 --> 01:10:50,244
I don't know. I think it is.
1153
01:10:50,313 --> 01:10:53,781
I mean, I like him so much,
it's kind of scary.
1154
01:10:53,850 --> 01:10:56,550
And my mind,
it's like I'm fixated on him.
1155
01:10:56,619 --> 01:10:57,852
Sometimes
I think I'm in love,
1156
01:10:57,921 --> 01:10:59,087
but I know
that's not possible,
1157
01:10:59,155 --> 01:11:01,088
because I just met him.
1158
01:11:01,157 --> 01:11:02,523
Well, who is he?
1159
01:11:02,592 --> 01:11:05,426
Brandon,
give me a little time
on this one, okay?
1160
01:11:05,495 --> 01:11:08,629
I promise
I'll tell you, soon.
1161
01:11:08,697 --> 01:11:10,597
I hate secrets.
1162
01:11:14,003 --> 01:11:16,770
Hey, listen,
you be careful
out there, okay?
1163
01:11:16,839 --> 01:11:18,305
I'm serious.
1164
01:11:18,374 --> 01:11:19,773
Okay, Dad.
1165
01:11:22,312 --> 01:11:23,811
(BRANDON WHISTLING)
1166
01:11:25,315 --> 01:11:27,048
Brenda,
I only made pot roast.
1167
01:11:27,116 --> 01:11:28,615
Um...
1168
01:11:28,684 --> 01:11:30,718
Didn't I tell you?
I'm going out
with some friends tonight.
1169
01:11:30,787 --> 01:11:32,820
On Tuesday night?
Don't you have homework?
1170
01:11:32,888 --> 01:11:35,289
We're studying afterwards.
1171
01:11:35,358 --> 01:11:36,957
Aren't those my shoes?
1172
01:11:37,026 --> 01:11:39,426
Where is all this
dinner money coming from,
anyway?
1173
01:11:39,495 --> 01:11:40,895
Dad, it's just McDonald's.
1174
01:11:40,964 --> 01:11:42,330
In that outfit?
1175
01:11:42,399 --> 01:11:43,931
Mom, this is Beverly Hills.
1176
01:11:44,000 --> 01:11:46,100
Can't I have some friends
without getting
the third degree?
1177
01:11:46,168 --> 01:11:47,635
Home by 10:00.
10:30.
1178
01:11:47,703 --> 01:11:49,069
10:15.
1179
01:11:50,739 --> 01:11:53,574
I haven't even seen
a McDonald's around here.
1180
01:11:55,879 --> 01:11:58,345
So, Brenda,
what's your major?
1181
01:11:58,414 --> 01:12:01,816
You must get
so sick of people
asking you that all the time.
1182
01:12:01,885 --> 01:12:03,317
What is it anyway?
1183
01:12:03,987 --> 01:12:05,119
Astronomy.
1184
01:12:05,187 --> 01:12:06,420
Wow.
1185
01:12:06,489 --> 01:12:08,288
You didn't tell us
she was a brain, Jason.
1186
01:12:08,357 --> 01:12:10,057
I flunked astronomy.
1187
01:12:10,125 --> 01:12:12,360
I had no idea
you were majoring
in astronomy.
1188
01:12:12,428 --> 01:12:14,094
ALISON: It's so much math.
1189
01:12:15,365 --> 01:12:17,765
JASON: How does everyone
like this Santa Milion?
1190
01:12:17,834 --> 01:12:19,467
RON: It's good.
ALISON: Very dry.
1191
01:12:19,536 --> 01:12:21,735
How do you like it, Brenda?
1192
01:12:21,805 --> 01:12:24,005
Oh, um, fine.
1193
01:12:26,042 --> 01:12:27,408
You know,
I heard that they discovered
1194
01:12:27,476 --> 01:12:29,010
another universe,
after this one,
1195
01:12:29,078 --> 01:12:31,679
like, some billion
light years away,
or something like that.
1196
01:12:31,747 --> 01:12:33,414
Who cares, Ron?
1197
01:12:33,482 --> 01:12:36,017
Maybe Brenda does.
It is her major.
1198
01:12:36,085 --> 01:12:38,953
I mean,
what is a black hole, really?
1199
01:12:39,022 --> 01:12:41,188
Yes, please,
go ahead and tell us.
1200
01:12:42,091 --> 01:12:43,724
Well, um...
1201
01:12:45,528 --> 01:12:47,728
I guess the easiest way
to explain it,
1202
01:12:47,797 --> 01:12:51,031
without a working knowledge
of, uh,
1203
01:12:51,100 --> 01:12:55,636
fourth dimensional geometry,
is that it's just a hole.
1204
01:12:56,405 --> 01:12:57,972
Just a hole?
1205
01:12:58,041 --> 01:12:59,674
In space, dummy.
1206
01:13:00,409 --> 01:13:01,508
That's black.
1207
01:13:01,577 --> 01:13:03,477
I still don't get it.
1208
01:13:04,881 --> 01:13:07,514
So, Jason tells us
your entire sorority house
1209
01:13:07,583 --> 01:13:10,584
transferred here
from Minnesota.
1210
01:13:10,653 --> 01:13:12,620
Well, not exactly
all of us, actually.
1211
01:13:13,422 --> 01:13:14,855
Just five.
1212
01:13:14,923 --> 01:13:18,359
See, Jason, I told you
it wasn't the entire house.
1213
01:13:18,427 --> 01:13:20,261
Well, that's what she said.
1214
01:13:23,966 --> 01:13:24,998
Phew.
1215
01:13:33,476 --> 01:13:36,577
I--I really have to go,
Jason.
1216
01:13:43,652 --> 01:13:45,519
About Friday.
1217
01:13:45,588 --> 01:13:47,454
Plan on spending the night.
1218
01:13:47,523 --> 01:13:49,890
And tell your housemother,
I don't know,
1219
01:13:49,959 --> 01:13:52,693
that you're visiting
your parents for the week.
1220
01:13:53,296 --> 01:13:54,862
I'll try.
1221
01:13:54,931 --> 01:13:56,730
Try hard.
1222
01:13:56,799 --> 01:13:58,032
Good night.
1223
01:14:14,450 --> 01:14:18,118
FLASH: Hey, hey, hey, we have a very special guest in our studio today,
1224
01:14:18,187 --> 01:14:20,688
Mr. Brandon Walsh.
1225
01:14:20,756 --> 01:14:23,524
Brandon Walsh is
this week's wild thing,
wild thing,
1226
01:14:23,593 --> 01:14:26,093
who just moved
to Beverly Hills
from Minneapolis.
1227
01:14:26,162 --> 01:14:28,429
Say hello to our listeners,
Brandon.
1228
01:14:28,498 --> 01:14:30,197
Uh, hi.
1229
01:14:30,266 --> 01:14:31,865
So, Brandon, tell us,
1230
01:14:31,934 --> 01:14:33,667
what does it take
to be a wild thing?
1231
01:14:33,736 --> 01:14:35,469
Wild thing!
1232
01:14:35,538 --> 01:14:38,072
Well, actually, that's--
that's what I wanted to talk
to you about today.
1233
01:14:38,141 --> 01:14:39,306
Hold on, hold on.
1234
01:14:39,375 --> 01:14:41,275
Before you say
another word, remember,
1235
01:14:41,344 --> 01:14:44,211
we are regulated
by both the FCC
1236
01:14:44,280 --> 01:14:47,314
and Mrs. Sibitsky,
our club sponsor.
1237
01:14:48,184 --> 01:14:49,950
Right.
1238
01:14:50,019 --> 01:14:51,451
Uh, ahem, well,
since my date
with Marianne Moore
1239
01:14:51,520 --> 01:14:53,420
has become
public knowledge,
1240
01:14:53,489 --> 01:14:56,123
I wanted to tell everyone
what exactly
happened that night.
1241
01:14:56,192 --> 01:14:58,326
FLASH: What? We are all ears, Brandon.
1242
01:15:00,162 --> 01:15:03,898
Nothing happened, and a lot of you guys out there know it.
1243
01:15:03,966 --> 01:15:06,667
But, Brandon,
the key phrase here
is "wild thing."
1244
01:15:06,736 --> 01:15:10,905
Look, we sat and we talked,
that's it.
1245
01:15:10,973 --> 01:15:12,907
And you know,
it may sound a lot less
1246
01:15:12,975 --> 01:15:14,842
exciting than doing
the wild thing,
1247
01:15:14,911 --> 01:15:17,945
but it actually
meant a whole lot more.
1248
01:15:18,014 --> 01:15:21,181
So, Marianne,
I hope you're listening,
1249
01:15:21,250 --> 01:15:24,852
because I wanna say I'm sorry.
1250
01:15:24,921 --> 01:15:26,420
And the thing that
bums me out the most
1251
01:15:26,489 --> 01:15:30,190
is that you feel like you
can't trust me anymore.
1252
01:15:30,259 --> 01:15:33,127
And that appears to be
all the time
we have this morning
1253
01:15:33,195 --> 01:15:36,463
for mushy declarations of love.
1254
01:15:36,532 --> 01:15:38,866
And this is your
Flash the Cash DJ,
1255
01:15:38,935 --> 01:15:42,436
and you're listening to KWBH.
See ya!
1256
01:15:44,106 --> 01:15:46,406
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
1257
01:15:53,682 --> 01:15:58,185
With a very few exceptions,
most of you
did very well on your quiz.
1258
01:16:13,969 --> 01:16:16,671
Jason wants to go out
again Friday night.
1259
01:16:16,739 --> 01:16:18,972
He wants me to
spend the night.
1260
01:16:19,041 --> 01:16:21,708
You've gotta
tell him, Brenda.
1261
01:16:21,777 --> 01:16:23,811
What if he freaks?
1262
01:16:23,879 --> 01:16:27,414
Science is about observation,
class.
1263
01:16:27,483 --> 01:16:30,050
So, pay attention
to the music.
1264
01:16:30,119 --> 01:16:33,054
If you've done your
experiment correctly,
1265
01:16:33,122 --> 01:16:36,189
the melonic acid should react
to the potassium iodate
1266
01:16:36,258 --> 01:16:40,394
exactly when
the first movement is over.
1267
01:16:40,463 --> 01:16:43,364
If he really loves you,
then it shouldn't matter.
1268
01:16:43,432 --> 01:16:45,299
Do you think you love him?
1269
01:16:46,435 --> 01:16:47,735
I don't know.
1270
01:16:49,738 --> 01:16:51,572
Enough to sleep with him?
1271
01:16:52,274 --> 01:16:53,607
I don't know.
1272
01:16:55,444 --> 01:16:56,743
I think so.
1273
01:16:58,114 --> 01:17:00,281
Then you've got to
tell him, Brenda.
1274
01:17:02,351 --> 01:17:04,518
Very poor showing, girls.
1275
01:17:05,755 --> 01:17:08,088
Also, it's very
disconcerting to notice
1276
01:17:08,157 --> 01:17:11,926
that you both share
all the wrong answers
in common.
1277
01:17:11,994 --> 01:17:14,562
If I see this
kind of thing
happening again,
1278
01:17:14,630 --> 01:17:17,298
it's an automatic F
for the year.
1279
01:17:17,366 --> 01:17:19,566
I've taken the liberty
of making an appointment
1280
01:17:19,635 --> 01:17:21,802
for you with Mr. Clayton,
Brenda.
1281
01:17:22,638 --> 01:17:24,104
Why?
1282
01:17:24,173 --> 01:17:26,773
I've seen your transcripts
from your former high school.
1283
01:17:26,842 --> 01:17:30,477
I expect much more from you
in this class than a D-.
1284
01:17:32,348 --> 01:17:34,981
Now! The music is over!
1285
01:17:35,051 --> 01:17:37,217
The experiment has ended!
1286
01:17:43,692 --> 01:17:44,991
BRANDON: Marianne.
1287
01:17:45,994 --> 01:17:47,194
Hi.
1288
01:17:48,531 --> 01:17:50,997
I heard what you
said this morning.
1289
01:17:51,067 --> 01:17:54,501
I made a fool of myself
in front of
the entire school.
1290
01:17:54,570 --> 01:17:56,170
I hope so.
1291
01:18:00,176 --> 01:18:03,843
Marianne, I want you
to know that I never
meant to hurt you.
1292
01:18:04,413 --> 01:18:06,513
(SIGHING)
1293
01:18:06,582 --> 01:18:09,383
You just saw an opening
and took it.
1294
01:18:10,719 --> 01:18:12,519
I never meant to let
you get close to me.
1295
01:18:12,588 --> 01:18:15,489
Oh, come on. Don't say that.
1296
01:18:15,558 --> 01:18:18,192
Look, why don't you give me
a second chance?
1297
01:18:18,260 --> 01:18:20,394
Like Friday night?
1298
01:18:22,998 --> 01:18:26,767
No, I think
I'm gonna do something
kind of weird this weekend.
1299
01:18:27,737 --> 01:18:29,102
Like what?
1300
01:18:29,171 --> 01:18:30,805
Stay home.
1301
01:18:30,873 --> 01:18:32,572
It's a rare event.
1302
01:18:33,609 --> 01:18:35,342
It sounds like a good idea.
1303
01:18:36,511 --> 01:18:38,279
Well,
what about the week after?
1304
01:18:40,616 --> 01:18:42,116
I'll call you.
1305
01:18:45,855 --> 01:18:49,023
Great. She'll call me.
1306
01:19:00,870 --> 01:19:02,903
I don't get it, Brenda.
1307
01:19:02,972 --> 01:19:05,372
You've never even
gotten a C before.
1308
01:19:06,642 --> 01:19:07,808
What's up?
1309
01:19:08,277 --> 01:19:10,911
Nothing.
1310
01:19:10,980 --> 01:19:14,381
Brenda,
when I see a good student
come to my school and slip,
1311
01:19:14,449 --> 01:19:16,183
I feel responsible.
1312
01:19:16,252 --> 01:19:17,684
What can I do to help you?
1313
01:19:18,321 --> 01:19:19,854
Nothing.
1314
01:19:19,922 --> 01:19:21,388
Brenda,
from the look of things,
1315
01:19:21,456 --> 01:19:23,757
you'll be lucky to pass
chemistry this semester.
1316
01:19:23,826 --> 01:19:26,126
That's not gonna look good
on your record.
1317
01:19:28,264 --> 01:19:30,898
I know. I'll work harder.
1318
01:19:30,967 --> 01:19:32,766
Good girl,
and I know you will.
1319
01:19:39,841 --> 01:19:41,742
What's this?
1320
01:19:41,810 --> 01:19:44,111
Have one of your
parents sign that
and bring it back to me.
1321
01:19:44,180 --> 01:19:45,612
Why?
1322
01:19:45,681 --> 01:19:47,881
Because something's going on
with you, Brenda,
1323
01:19:47,950 --> 01:19:51,118
and I wanna make damn certain
you're talking to
somebody about it.
1324
01:19:58,627 --> 01:19:59,993
Hey, Andrea!
1325
01:20:02,697 --> 01:20:04,731
Didn't you listen
to KWBH this morning?
1326
01:20:04,800 --> 01:20:07,267
I never listen to KWBH.
1327
01:20:07,336 --> 01:20:08,936
So, you didn't hear
what I said?
1328
01:20:09,004 --> 01:20:10,237
About Marianne?
1329
01:20:10,306 --> 01:20:12,539
No, and frankly,
I'm not interested.
1330
01:20:12,607 --> 01:20:14,074
Look,
I want to explain something.
1331
01:20:14,143 --> 01:20:15,575
I gotta get home, okay?
1332
01:20:15,644 --> 01:20:17,077
Well,
let me give you a ride, then.
1333
01:20:17,146 --> 01:20:18,412
No. Thank you.
1334
01:21:16,538 --> 01:21:18,571
(SPEAKING SPANISH)
1335
01:21:56,078 --> 01:21:57,877
I can't believe
you followed me home.
1336
01:21:57,946 --> 01:22:01,648
It was the only way
I could get to talk to you.
1337
01:22:01,716 --> 01:22:03,716
Wait a minute,
how come you go to
West Beverly High?
1338
01:22:03,785 --> 01:22:05,685
You don't live anywhere
near Beverly Hills.
1339
01:22:05,754 --> 01:22:07,254
Look, my life is private,
okay?
1340
01:22:07,323 --> 01:22:09,589
How dare you come
anywhere near my house?
1341
01:22:09,658 --> 01:22:10,824
Hey, I just wanted to talk.
1342
01:22:10,893 --> 01:22:12,325
Oh, yeah, right.
1343
01:22:12,394 --> 01:22:14,194
So you can go blabbing
to everybody
about where I live,
1344
01:22:14,263 --> 01:22:16,763
just like you did about you
and Marianne Moore?
1345
01:22:16,832 --> 01:22:18,565
Brandon,
this isn't a game to me.
1346
01:22:18,634 --> 01:22:19,867
I am not rich like you.
1347
01:22:19,935 --> 01:22:21,669
If anybody finds out
where I live,
1348
01:22:21,737 --> 01:22:25,506
they will kick me out of
West Beverly High so fast
my head will spin.
1349
01:22:27,109 --> 01:22:29,743
Well, how come you go there
if you live here?
1350
01:22:31,913 --> 01:22:34,381
Because it's the best school
in the city, that's why.
1351
01:22:34,450 --> 01:22:36,416
Why should I be deprived
of a good education
1352
01:22:36,485 --> 01:22:39,586
just because I am
geographically undesirable?
1353
01:22:39,655 --> 01:22:42,288
Well, you're right,
you shouldn't.
1354
01:22:44,126 --> 01:22:45,258
Listen.
1355
01:22:45,327 --> 01:22:46,927
The reason
I followed you home
1356
01:22:46,995 --> 01:22:49,129
was to tell you that
I think you've
got me all wrong.
1357
01:22:49,198 --> 01:22:51,864
That thing about me
and Marianne, that's not me,
1358
01:22:51,933 --> 01:22:53,366
that's not what I'm about.
1359
01:22:53,436 --> 01:22:56,870
I mean, I'm not perfect,
but I'm not
a complete jerk either.
1360
01:23:00,943 --> 01:23:04,678
Brandon,
I lie about my home address.
1361
01:23:06,849 --> 01:23:08,248
My grandmother
lives in a cheap,
1362
01:23:08,316 --> 01:23:10,049
rent-controlled apartment
in Beverly Hills,
1363
01:23:10,118 --> 01:23:12,453
and that's where
I have my mail sent.
1364
01:23:13,823 --> 01:23:15,222
If anybody finds out,
1365
01:23:15,290 --> 01:23:17,791
and if you tell anybody
about where I live,
1366
01:23:18,627 --> 01:23:20,193
it'll mess me up bad.
1367
01:23:22,064 --> 01:23:24,965
Don't worry, I won't.
1368
01:23:31,507 --> 01:23:34,574
It's nice to finally bring
a friend home from school.
1369
01:23:35,377 --> 01:23:36,709
Come on in.
1370
01:23:45,621 --> 01:23:48,355
(SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
1371
01:23:52,361 --> 01:23:55,195
Jason,
this place is really nice.
1372
01:23:55,264 --> 01:23:58,198
For the money it's costing,
it should be.
1373
01:23:58,266 --> 01:24:00,834
It's worth it,
to be here with you.
1374
01:24:00,902 --> 01:24:02,236
Thanks.
1375
01:24:03,405 --> 01:24:04,571
Can I tell you something?
1376
01:24:04,640 --> 01:24:06,039
Sure.
1377
01:24:06,108 --> 01:24:08,175
The last woman I went
on three dates with,
1378
01:24:08,243 --> 01:24:10,077
I lived with for 11 months.
1379
01:24:11,446 --> 01:24:12,979
What happened?
1380
01:24:13,048 --> 01:24:14,781
Oh, I don't know.
1381
01:24:14,850 --> 01:24:17,518
Oh, yeah, it was coming up
to our year anniversary.
1382
01:24:17,586 --> 01:24:19,420
We...
1383
01:24:19,488 --> 01:24:22,289
We got into this weird fight
about a new couch
for the living room.
1384
01:24:22,358 --> 01:24:24,958
I decided I had to
go with my own taste,
1385
01:24:25,026 --> 01:24:29,897
'cause the couch was probably
gonna be around
longer than she was.
1386
01:24:29,965 --> 01:24:31,564
I don't mean to
get heavy on you.
1387
01:24:31,633 --> 01:24:33,199
No, that's okay.
1388
01:24:35,437 --> 01:24:37,737
Jason, do you think
I could tell you anything?
1389
01:24:37,807 --> 01:24:39,039
Of course.
1390
01:24:39,108 --> 01:24:41,074
The older I get,
the more I realize
1391
01:24:41,143 --> 01:24:45,378
openness is
the most important part
of a relationship.
1392
01:24:45,447 --> 01:24:48,414
And you'd feel the same way,
no matter what?
1393
01:24:48,484 --> 01:24:52,185
I mean,
this could be a shock.
1394
01:24:52,254 --> 01:24:54,988
Trust me. I'm shockproof.
1395
01:24:55,056 --> 01:24:56,456
Brenda, what is it?
1396
01:24:57,826 --> 01:25:00,160
First of all, I want you
to have my phone number.
1397
01:25:00,229 --> 01:25:01,928
You got a phone.
1398
01:25:01,997 --> 01:25:03,396
No.
1399
01:25:03,465 --> 01:25:05,165
I've always had a phone.
1400
01:25:06,802 --> 01:25:09,068
I don't live in
that sorority house.
1401
01:25:10,071 --> 01:25:11,104
No?
1402
01:25:12,440 --> 01:25:14,474
I don't go to college.
1403
01:25:14,542 --> 01:25:15,875
You work?
1404
01:25:19,348 --> 01:25:23,316
Jason, I am a junior
at West Beverly High.
1405
01:25:25,654 --> 01:25:27,954
What kind of a junior?
1406
01:25:28,022 --> 01:25:30,356
A 16-year-old junior.
1407
01:25:30,425 --> 01:25:31,724
Look, my best friend,
Kelly, told me
1408
01:25:31,793 --> 01:25:33,060
that if we were
getting serious,
1409
01:25:33,128 --> 01:25:34,628
I had to tell you the truth,
1410
01:25:34,696 --> 01:25:37,297
and that if you
really loved me,
it wouldn't matter anyway.
1411
01:25:37,365 --> 01:25:40,066
Oh, is that what Kelly said?
1412
01:25:40,135 --> 01:25:42,135
I thought
you were shockproof.
1413
01:25:43,172 --> 01:25:45,405
WAITER: More wine?
1414
01:25:45,474 --> 01:25:47,507
Maybe you
should check her ID.
1415
01:25:48,376 --> 01:25:50,143
Or is that fake, too?
1416
01:25:56,184 --> 01:25:58,118
How could you do this to me?
1417
01:26:00,188 --> 01:26:02,222
What is this,
some kind of
a high school prank?
1418
01:26:02,291 --> 01:26:03,990
Jason, I'm sorry.
1419
01:26:04,058 --> 01:26:05,325
Look, I thought...
1420
01:26:05,394 --> 01:26:06,626
You thought wrong.
1421
01:26:08,630 --> 01:26:10,363
I should sue your parents.
1422
01:26:13,235 --> 01:26:15,101
Yes.
1423
01:26:15,170 --> 01:26:17,704
Excuse me.
Bring me the check.
1424
01:26:52,241 --> 01:26:53,873
Turn left here.
1425
01:26:55,277 --> 01:26:56,376
No.
1426
01:26:56,445 --> 01:26:59,279
Tell me, Brenda,
was it fun playing grownup?
1427
01:27:02,183 --> 01:27:04,150
My feelings for you
didn't change
1428
01:27:04,219 --> 01:27:06,486
just because
I'm a few years younger
than you thought I was.
1429
01:27:06,555 --> 01:27:08,021
(CHUCKLES WRYLY)
1430
01:27:08,090 --> 01:27:09,689
What the hell
do you know about feelings?
1431
01:27:09,758 --> 01:27:11,791
A lot!
1432
01:27:11,860 --> 01:27:13,559
I would never tell anyone
I liked them
1433
01:27:13,628 --> 01:27:15,629
and then treat them the way
that you're treating me.
1434
01:27:15,698 --> 01:27:20,834
Just wait until
somebody you thought
you cared about lies to you.
1435
01:27:20,903 --> 01:27:24,370
You know, don't you think
it was hard on me,
too, Jason?
1436
01:27:24,439 --> 01:27:26,740
Lying to my family about
where I was going at night,
1437
01:27:26,809 --> 01:27:28,875
flunking out of school.
1438
01:27:28,944 --> 01:27:31,144
All for what?
1439
01:27:31,213 --> 01:27:33,714
God, I can't believe it.
I was gonna sleep
with you tonight.
1440
01:27:33,782 --> 01:27:36,116
You were gonna be
the first guy...
1441
01:27:38,253 --> 01:27:39,953
Never mind.
1442
01:27:48,163 --> 01:27:49,896
Brenda...
No, just get off me.
1443
01:27:49,964 --> 01:27:51,898
I'm glad this happened.
Let me walk you to the door.
1444
01:27:51,967 --> 01:27:54,968
No, just leave me alone!
I never wanna see you again!
1445
01:28:02,778 --> 01:28:04,243
Mom, I'm so sorry.
1446
01:28:04,312 --> 01:28:05,745
Oh, baby.
1447
01:28:05,814 --> 01:28:07,948
It's all right, honey.
1448
01:28:08,016 --> 01:28:09,082
Oh.
1449
01:28:10,852 --> 01:28:14,054
Sweetie. It's okay.
1450
01:28:14,123 --> 01:28:16,023
I know. I know.
1451
01:28:17,592 --> 01:28:19,159
I never meant to lie to you.
1452
01:28:19,227 --> 01:28:22,729
I know you didn't, honey.
I know.
1453
01:28:27,269 --> 01:28:29,102
Who is he, Brenda?
1454
01:28:30,639 --> 01:28:34,374
Some guy.
Kelly and I went to a club...
1455
01:28:34,443 --> 01:28:37,410
Oh, honey, I'm sorry.
1456
01:28:37,479 --> 01:28:39,746
It's my fault, too.
I just...
1457
01:28:39,814 --> 01:28:42,715
I knew things weren't right,
and I just...
1458
01:28:42,784 --> 01:28:46,586
Oh, I wanted you
to be happy here, to fit in,
1459
01:28:46,655 --> 01:28:49,388
but not like this.
1460
01:28:50,359 --> 01:28:51,691
I know.
1461
01:28:52,961 --> 01:28:54,227
I'm sorry.
1462
01:28:54,295 --> 01:28:55,495
It's all right.
1463
01:28:57,999 --> 01:28:59,732
What's going on?
What's wrong?
1464
01:28:59,801 --> 01:29:01,468
Nothing.
1465
01:29:02,871 --> 01:29:05,004
Um, do you guys mind
if I talk about this later?
1466
01:29:05,073 --> 01:29:07,073
I have a lot of catching up
to do on my chemistry.
1467
01:29:07,141 --> 01:29:08,742
CINDY: No.
Okay.
1468
01:29:18,787 --> 01:29:19,953
Hi.
1469
01:29:20,022 --> 01:29:21,121
BRANDON: Hi.
1470
01:29:28,830 --> 01:29:31,064
So are you gonna
tell me what happened?
1471
01:29:31,133 --> 01:29:33,633
It's a long story.
1472
01:29:33,702 --> 01:29:35,902
I'm not going anywhere.
1473
01:29:35,971 --> 01:29:38,805
Brandon, do you mind
if I save it for
when you're older?
1474
01:29:38,873 --> 01:29:40,907
What do you mean? I am older.
1475
01:29:40,976 --> 01:29:42,875
By 30 seconds, remember?
I know.
1476
01:29:42,944 --> 01:29:46,213
It's just,
when you get to be our age,
girls are more mature.
1477
01:29:46,281 --> 01:29:47,680
(SCOFFS)
1478
01:29:49,017 --> 01:29:50,584
Well, if that's
the way you want it.
1479
01:29:51,253 --> 01:29:52,952
Thanks.
1480
01:29:53,021 --> 01:29:55,522
And someday,
I will tell you
almost everything.
1481
01:29:55,591 --> 01:29:58,591
Forget it.
I've already lost interest.
1482
01:30:03,331 --> 01:30:04,831
I miss Minneapolis.
1483
01:30:07,402 --> 01:30:08,768
No, you don't.
1484
01:30:08,837 --> 01:30:10,170
Yeah, I do.
1485
01:30:11,940 --> 01:30:13,940
Nothing was this complicated.
1486
01:30:20,915 --> 01:30:22,748
Brenda, did you...
1487
01:30:23,785 --> 01:30:24,984
No.
1488
01:30:28,423 --> 01:30:29,889
Did you?
1489
01:30:31,626 --> 01:30:32,659
Uh...
1490
01:30:32,727 --> 01:30:34,060
No.
1491
01:30:34,763 --> 01:30:37,296
I didn't think so.
1492
01:30:43,371 --> 01:30:46,139
Brandon,
are we gonna make it here?
1493
01:30:46,208 --> 01:30:50,743
Well, the houses are bigger,
the weather is warmer,
1494
01:30:50,812 --> 01:30:54,247
and the tan lines
are outstanding,
1495
01:30:54,316 --> 01:30:56,716
but that doesn't
mean they've cracked
the meaning of life.
1496
01:30:56,785 --> 01:30:58,084
You know what I mean?
1497
01:30:58,153 --> 01:30:59,419
Yeah, I know.
1498
01:31:02,957 --> 01:31:05,325
Would you have
told me if you did?
1499
01:31:21,443 --> 01:31:22,375
(EXHALES)
121036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.