All language subtitles for Beatles.64.2024.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,208 --> 00:00:17,874 [subway wheel screeching] 2 00:00:17,875 --> 00:00:21,874 [John F. Kennedy] To all Americans, I say that a supreme national effort 3 00:00:21,875 --> 00:00:24,957 will be needed in the years ahead 4 00:00:24,958 --> 00:00:28,000 to move this country safely through the 1960s. 5 00:00:28,750 --> 00:00:33,207 Those who came before us made certain that this country 6 00:00:33,208 --> 00:00:37,249 rode the first waves of the Industrial Revolution, 7 00:00:37,250 --> 00:00:39,457 the first waves of modern invention, 8 00:00:39,458 --> 00:00:41,708 and the first wave of nuclear power. 9 00:00:43,333 --> 00:00:45,957 One hundred years of delay have passed 10 00:00:45,958 --> 00:00:49,040 since President Lincoln freed the slaves, 11 00:00:49,041 --> 00:00:51,915 yet their heirs, their grandsons, 12 00:00:51,916 --> 00:00:53,458 are not fully free. 13 00:00:54,166 --> 00:00:57,290 And this nation will not be fully free 14 00:00:57,291 --> 00:00:59,125 until all its citizens are free. 15 00:01:00,541 --> 00:01:03,957 This generation does not intend to founder 16 00:01:03,958 --> 00:01:06,915 in the backwash of the coming age of space. 17 00:01:06,916 --> 00:01:09,957 We choose to go to the moon in this decade 18 00:01:09,958 --> 00:01:11,415 and do the other things, 19 00:01:11,416 --> 00:01:14,708 not because they are easy, but because they are hard. 20 00:01:16,083 --> 00:01:19,999 Because that challenge is one that we're willing to accept, 21 00:01:20,000 --> 00:01:22,749 one we are unwilling to postpone, 22 00:01:22,750 --> 00:01:24,750 and one we intend to win. 23 00:01:25,541 --> 00:01:28,166 [thrusters firing] 24 00:01:36,583 --> 00:01:40,708 ♪ Close your eyes and I'll kiss you ♪ 25 00:01:41,416 --> 00:01:44,791 ♪ Tomorrow, I'll miss you ♪ 26 00:01:46,000 --> 00:01:51,041 ♪ Remember I'll always be true ♪ 27 00:01:53,583 --> 00:01:57,208 ♪ And then while I'm away ♪ 28 00:01:58,000 --> 00:02:01,208 ♪ I'll write home every day ♪ 29 00:02:01,916 --> 00:02:07,333 ♪ And I'll send all my lovin' to you ♪ 30 00:02:10,083 --> 00:02:13,457 Look, he's separate from him. There's no cable joining them. 31 00:02:13,458 --> 00:02:15,332 They're in perfect synchronization. 32 00:02:15,333 --> 00:02:16,665 - [George] Are they? - Yeah. 33 00:02:16,666 --> 00:02:18,415 [Paul] Listen to it. Listen to that, George. 34 00:02:18,416 --> 00:02:19,624 Listen to it. Hang on. 35 00:02:19,625 --> 00:02:21,790 - [John] Excuse me, David. Excuse me, Al. - [Paul] John? 36 00:02:21,791 --> 00:02:23,832 - [John] Yeah? - [Paul] I think he's got a watch, too. 37 00:02:23,833 --> 00:02:25,541 - [John] The voice, that's weird. - [Paul] Through his what? 38 00:02:25,666 --> 00:02:26,665 Watch. 39 00:02:26,666 --> 00:02:28,124 [man] John? 40 00:02:28,125 --> 00:02:31,416 - [Paul] The electric watch. - It's a radio! 41 00:02:31,958 --> 00:02:33,540 Can you get Mars on that? 42 00:02:33,541 --> 00:02:35,582 - Are you filming now? - [Al Maysles] Yeah. 43 00:02:35,583 --> 00:02:37,290 - He never stops. - [John] But my arm was in the way. 44 00:02:37,291 --> 00:02:38,332 Without looking? 45 00:02:38,333 --> 00:02:39,999 - [Paul] He made that camera. - [John] He's looking through that. 46 00:02:40,000 --> 00:02:41,165 - Did he? - [Paul] Made it himself. 47 00:02:41,166 --> 00:02:42,999 [John] He's gonna have a great eye at the end of this tour. 48 00:02:43,000 --> 00:02:44,124 Cost him 15,000 dollars to make. 49 00:02:44,125 --> 00:02:45,874 God. Say something then. 50 00:02:45,875 --> 00:02:47,165 [John] Hello? 51 00:02:47,166 --> 00:02:48,874 [Paul] It comes a bit later. Yeah. 52 00:02:48,875 --> 00:02:50,665 [George] And then what do you do? 53 00:02:50,666 --> 00:02:52,540 - Do you battery it? - [Paul] It's on? 54 00:02:52,541 --> 00:02:54,208 - George? - [George] Is that batter... 55 00:02:54,958 --> 00:02:56,665 - Talk. Talk? - [man] Camera didn't go off. 56 00:02:56,666 --> 00:02:59,499 Who's talki... [laughs] 57 00:02:59,500 --> 00:03:01,000 [Ringo chuckles] What? 58 00:03:01,583 --> 00:03:03,290 Oh, you can hear your own voice talking! 59 00:03:03,291 --> 00:03:04,624 [George] Only it's delayed though. 60 00:03:04,625 --> 00:03:06,624 Hello. How you doing, Ringo? 61 00:03:06,625 --> 00:03:07,833 I'm all right. 62 00:03:08,333 --> 00:03:09,499 [laughs] 63 00:03:09,500 --> 00:03:10,832 [John] Where'd you get that hat? 64 00:03:10,833 --> 00:03:13,332 I got it off a girl. Where'd you get yours? 65 00:03:13,333 --> 00:03:14,957 - [John] Not telling. - It's in sync now. 66 00:03:14,958 --> 00:03:16,665 - Aye. It's great. - It's marvelous. 67 00:03:16,666 --> 00:03:18,000 It's right, that. 68 00:03:30,625 --> 00:03:36,415 ♪ She loves you Yeah, yeah, yeah ♪ 69 00:03:36,416 --> 00:03:41,250 ♪ She loves you Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 70 00:03:42,458 --> 00:03:45,208 ♪ You think you've lost your love ♪ 71 00:03:45,375 --> 00:03:48,665 ♪ Well, I saw her yesterday ♪ 72 00:03:48,666 --> 00:03:51,333 ♪ It's you she's thinkin' of ♪ 73 00:03:51,625 --> 00:03:54,624 ♪ And she told me what to say ♪ 74 00:03:54,625 --> 00:03:56,415 ♪ She says she loves you ♪ 75 00:03:56,416 --> 00:03:59,000 ♪ And you know that can't be bad ♪ 76 00:04:00,958 --> 00:04:02,624 ♪ Yes, she loves you ♪ 77 00:04:02,625 --> 00:04:05,708 ♪ And you know you should be glad ♪ 78 00:04:07,333 --> 00:04:09,666 ♪ She said you hurt her so ♪ 79 00:04:10,416 --> 00:04:13,582 ♪ She almost lost her mind ♪ 80 00:04:13,583 --> 00:04:16,125 ♪ But now she says she knows ♪ 81 00:04:16,666 --> 00:04:19,249 ♪ You're not the hurtin' kind ♪ 82 00:04:19,250 --> 00:04:21,040 ♪ She says she loves you ♪ 83 00:04:21,041 --> 00:04:24,041 ♪ And you know that can't be bad ♪ 84 00:04:25,750 --> 00:04:27,207 ♪ Yes, she loves you ♪ 85 00:04:27,208 --> 00:04:30,582 ♪ And you know you should be glad ♪ 86 00:04:30,583 --> 00:04:31,915 ♪ Ooh ♪ 87 00:04:31,916 --> 00:04:37,582 ♪ She loves you Yeah, yeah, yeah ♪ 88 00:04:37,583 --> 00:04:39,457 ♪ With a love like that ♪ 89 00:04:39,458 --> 00:04:42,291 ♪ You know you should be glad ♪ 90 00:04:44,083 --> 00:04:46,666 ♪ You know it's up to you ♪ 91 00:04:47,250 --> 00:04:50,041 ♪ I think it's only fair ♪ 92 00:04:50,541 --> 00:04:52,875 ♪ Pride can hurt you, too ♪ 93 00:04:53,375 --> 00:04:56,082 ♪ Apologize to her ♪ 94 00:04:56,083 --> 00:04:57,790 ♪ Because she loves you ♪ 95 00:04:57,791 --> 00:05:00,583 ♪ And you know that can't be bad ♪ 96 00:05:02,416 --> 00:05:03,915 ♪ Yes, she loves you ♪ 97 00:05:03,916 --> 00:05:07,082 ♪ And you know you should be glad ♪ 98 00:05:07,083 --> 00:05:08,332 ♪ Ooh ♪ 99 00:05:08,333 --> 00:05:10,749 Can we please have quiet? 100 00:05:10,750 --> 00:05:11,999 [man 1] Quiet, please. 101 00:05:12,000 --> 00:05:13,457 - [man 2] Quiet! - [man 3] Quiet! 102 00:05:13,458 --> 00:05:14,708 Howdy har. 103 00:05:15,291 --> 00:05:17,290 [organizer] Questioners, can you be quiet please? 104 00:05:17,291 --> 00:05:19,040 [reporter 1] Would you please sing something? 105 00:05:19,041 --> 00:05:20,707 - No. - [laughter] 106 00:05:20,708 --> 00:05:21,999 - Sorry. - [organizer] Next question. 107 00:05:22,000 --> 00:05:23,665 [reporter 2] There's some doubt that you can sing. 108 00:05:23,666 --> 00:05:24,999 No, we need money first. 109 00:05:25,000 --> 00:05:26,415 [laughter] 110 00:05:26,416 --> 00:05:29,499 [reporter 3] A psychiatrist recently said you're nothing but four Elvis Presleys. 111 00:05:29,500 --> 00:05:31,540 - He must be blind. - It's not true, it's not true. 112 00:05:31,541 --> 00:05:33,875 - [laughter] - [camera shutters clicking] 113 00:05:34,416 --> 00:05:36,290 [reporter 4] What do you think your music does for these people? 114 00:05:36,291 --> 00:05:38,707 Um, well... 115 00:05:38,708 --> 00:05:39,999 Pleases them, I think. 116 00:05:40,000 --> 00:05:41,457 Well it must do, because they're buying it. 117 00:05:41,458 --> 00:05:43,040 [reporter 4] Why does it excite them so much? 118 00:05:43,041 --> 00:05:44,457 We don't know, really. 119 00:05:44,458 --> 00:05:46,957 If we knew, we'd form another group and be managers. 120 00:05:46,958 --> 00:05:50,249 - [laughter] - [reporter 5] I... 121 00:05:50,250 --> 00:05:52,249 For the young fellas, what's your ambition in this? 122 00:05:52,250 --> 00:05:53,540 - Uh... - To be rich. 123 00:05:53,541 --> 00:05:54,915 To come to America. 124 00:05:54,916 --> 00:05:56,125 [laughter] 125 00:05:56,250 --> 00:05:58,458 ♪ She said you hurt her so ♪ 126 00:05:59,125 --> 00:06:02,041 ♪ She almost lost her mind ♪ 127 00:06:02,500 --> 00:06:05,415 ♪ But now she said she knows ♪ 128 00:06:05,416 --> 00:06:08,207 ♪ You're not the hurting kind ♪ 129 00:06:08,208 --> 00:06:09,957 ♪ She says she loves you ♪ 130 00:06:09,958 --> 00:06:14,250 ♪ And you know that can't be bad ♪ 131 00:06:14,875 --> 00:06:16,457 ♪ Yes, she loves you ♪ 132 00:06:16,458 --> 00:06:19,874 ♪ And you know you should be glad ♪ 133 00:06:19,875 --> 00:06:21,291 ♪ Ooh ♪ 134 00:06:21,791 --> 00:06:24,040 December of '63, 135 00:06:24,041 --> 00:06:28,125 um, my sister had the radio on, and I heard "She Loves You." 136 00:06:28,708 --> 00:06:30,458 [chuckles softly] 137 00:06:37,583 --> 00:06:39,416 It's like the light came on. 138 00:06:41,833 --> 00:06:43,291 It's like the light came on. 139 00:06:44,416 --> 00:06:48,540 {\an8}It's like total darkness, and then the light comes on. 140 00:06:48,541 --> 00:06:51,832 {\an8}I was like, "Oh my God, this sounds good." 141 00:06:51,833 --> 00:06:53,291 {\an8}"Something for us." 142 00:06:53,458 --> 00:06:56,457 Here's this thing that comes out of nowhere. 143 00:06:56,458 --> 00:06:59,665 One of the things that was so great about them was 144 00:06:59,666 --> 00:07:01,374 they were from Liverpool. 145 00:07:01,375 --> 00:07:03,457 We didn't even know where Liverpool was. 146 00:07:03,458 --> 00:07:05,957 I mean, they could have been from Mars. 147 00:07:05,958 --> 00:07:07,749 [crowd chanting] We want The Beatles! 148 00:07:07,750 --> 00:07:08,915 [crowd member screams] 149 00:07:08,916 --> 00:07:11,499 [TV host] The British Beatles broke out here in New York 150 00:07:11,500 --> 00:07:14,207 on top of an epidemic of the German measles. 151 00:07:14,208 --> 00:07:17,832 Unlike measles, Beatles strikes teenagers almost exclusively, 152 00:07:17,833 --> 00:07:21,207 but the symptoms are the same: fever and an itching rash 153 00:07:21,208 --> 00:07:23,916 that produces contortions on the part of the victims. 154 00:07:24,625 --> 00:07:27,415 They play electrified guitars, banjos, and other things. 155 00:07:27,416 --> 00:07:31,124 They also sing, but this is not regarded as essential 156 00:07:31,125 --> 00:07:34,041 because the bobby-soxers in the audience provide most of the sounds. 157 00:07:34,583 --> 00:07:36,749 The arrival of The Beatles suggests another matter 158 00:07:36,750 --> 00:07:38,582 for Anglo-American cooperation. 159 00:07:38,583 --> 00:07:41,957 Both countries have a society for the prevention of cruelty to children 160 00:07:41,958 --> 00:07:44,749 as well as one for the prevention of cruelty to animals, 161 00:07:44,750 --> 00:07:48,666 but neither has a society for the prevention of cruelty to adults. 162 00:07:49,625 --> 00:07:52,249 [Paul] But that's one of the nice things about this exhibition. 163 00:07:52,250 --> 00:07:55,207 {\an8}You're seeing stuff that you'd forgotten 164 00:07:55,208 --> 00:07:57,290 {\an8}or you just hadn't taken it in. 165 00:07:57,291 --> 00:08:01,291 {\an8}This is my house in Liverpool in Forthlin Road 166 00:08:02,333 --> 00:08:04,250 with the fancy wallpaper. 167 00:08:05,541 --> 00:08:08,540 [Paul] Me and John could just sit around, writing stuff. 168 00:08:08,541 --> 00:08:11,000 We'd written the song "She Loves You" 169 00:08:11,791 --> 00:08:14,790 in the next room, and my dad was in the other room. 170 00:08:14,791 --> 00:08:17,290 So, we came in to play it to him, first time, you know? 171 00:08:17,291 --> 00:08:19,749 ♪ She loves you Yeah, yeah, yeah ♪ 172 00:08:19,750 --> 00:08:22,999 And he's going... And at the end of it, he said, 173 00:08:23,000 --> 00:08:25,499 "Boys," he said, "It's nice. Very nice, 174 00:08:25,500 --> 00:08:29,290 but couldn't you sing, "She loves you, yes, yes, yes?" 175 00:08:29,291 --> 00:08:30,832 [interviewer chuckles] 176 00:08:30,833 --> 00:08:33,624 He said there's enough of these Americanisms around. 177 00:08:33,625 --> 00:08:34,708 [chuckles] 178 00:08:35,375 --> 00:08:39,041 [Paul] Coming to America, this was "Give me your huddled masses." 179 00:08:39,541 --> 00:08:42,416 You know, this was, to us, the land of freedom. 180 00:08:43,083 --> 00:08:45,749 It was funny, 'cause once we got here, we learned 181 00:08:45,750 --> 00:08:48,958 it wasn't quite the story. 182 00:08:50,416 --> 00:08:51,916 [Paul] There they are. 183 00:08:52,583 --> 00:08:57,208 - [crowd screaming] - [indistinct chatter] 184 00:08:58,958 --> 00:09:00,457 [Paul] How do you do, Gayle? 185 00:09:00,458 --> 00:09:02,999 - Hello, Gayle. - [Gayle] Very nice to meet you. 186 00:09:03,000 --> 00:09:06,082 It's not as though I know I'm being recorded. 187 00:09:06,083 --> 00:09:07,707 [laughter] 188 00:09:07,708 --> 00:09:09,666 Oh, I say, we're on the radio. 189 00:09:10,416 --> 00:09:11,540 - TV. - [John] TV? 190 00:09:11,541 --> 00:09:13,665 [Ringo] Maybe that thing on his shoulder is not a parrot. 191 00:09:13,666 --> 00:09:16,291 - There's a lady with a golf stick here. - [laughter] 192 00:09:18,166 --> 00:09:20,124 - [Paul sighs] - [John and Gayle laugh] 193 00:09:20,125 --> 00:09:21,832 [John mimicking parrot] Hello, love! 194 00:09:21,833 --> 00:09:24,458 - [speaks indistinctly] - The weight's getting him down. 195 00:09:25,250 --> 00:09:28,124 [laughter] 196 00:09:28,125 --> 00:09:30,749 - I need more, I need more. - [David Maysles] Keep going. 197 00:09:30,750 --> 00:09:32,708 [John] What are you trying to record, actually? 198 00:09:33,791 --> 00:09:36,207 You don't speak English? No. 199 00:09:36,208 --> 00:09:37,540 [John speaks indistinctly] 200 00:09:37,541 --> 00:09:39,915 She daren't talk. There's a woman here, you see, 201 00:09:39,916 --> 00:09:41,624 with a little microphone, and she daren't talk, 202 00:09:41,625 --> 00:09:44,082 and she's got a little paper with 28 on it. She keeps... 203 00:09:44,083 --> 00:09:46,791 - [Ringo] Twenty-nine. It's gone up. - Take! [chuckles] 204 00:09:47,333 --> 00:09:49,708 [Paul] Twenty... Twenty-nine. Keeps going up every time. 205 00:09:50,458 --> 00:09:51,915 Funny mic, though, that's what I say. 206 00:09:51,916 --> 00:09:53,915 - [Paul] Funny mic? - I say it's a funny mic. 207 00:09:53,916 --> 00:09:56,874 If we could get the camera down on this mic, it'd be a great laugh. 208 00:09:56,875 --> 00:10:00,000 How about... Go on, go on. Defy convention. 209 00:10:00,541 --> 00:10:02,540 - [laughter] - Go on! 210 00:10:02,541 --> 00:10:05,249 - Down on it! Go on. Come on. - Get down on it. 211 00:10:05,250 --> 00:10:06,749 - Hyah! Hyah! - [Ringo] Hey! 212 00:10:06,750 --> 00:10:07,915 [John] Ha! Ha! 213 00:10:07,916 --> 00:10:09,207 [everyone cheers, claps] 214 00:10:09,208 --> 00:10:10,624 - [Ringo whistles] - Got it! 215 00:10:10,625 --> 00:10:12,707 [police officer] Move back! Go ahead! Come on! 216 00:10:12,708 --> 00:10:14,040 [girl screaming] 217 00:10:14,041 --> 00:10:16,165 Push back. Come on. A little more. 218 00:10:16,166 --> 00:10:18,457 [indistinct chatter] 219 00:10:18,458 --> 00:10:19,874 [interviewer] Why do you like The Beatles? 220 00:10:19,875 --> 00:10:21,832 - They're beautiful! - Because they're fabulous! 221 00:10:21,833 --> 00:10:24,207 - Especially Paul. Oh! - They're so cute. They're everything. 222 00:10:24,208 --> 00:10:25,790 Oh, they're adorable. 223 00:10:25,791 --> 00:10:28,832 You should see my room. There's nothing but Beatle pictures. 224 00:10:28,833 --> 00:10:31,749 They should have Beatle wallpaper. That's all I have on my wall. 225 00:10:31,750 --> 00:10:33,624 [girl 2] Oh, they should just have Beatle dolls. 226 00:10:33,625 --> 00:10:35,540 [interviewer 2] Is there no American singer you like more now? 227 00:10:35,541 --> 00:10:37,915 [crowd screams] No! 228 00:10:37,916 --> 00:10:39,832 No. They can rot for all we care. 229 00:10:39,833 --> 00:10:41,832 Oh, they're... They're better than Elvis Presley. 230 00:10:41,833 --> 00:10:43,832 - Elvis Presley's can go rot. - Elvis Presley stinks! 231 00:10:43,833 --> 00:10:45,750 He stinks. He's so old anyway. 232 00:10:46,625 --> 00:10:48,582 [Vickie] The words were beautiful, 233 00:10:48,583 --> 00:10:51,874 all about love and, you know, "hold my hand," 234 00:10:51,875 --> 00:10:56,000 and just when you're growing up, it was just... it was emotional. 235 00:10:56,750 --> 00:10:59,333 {\an8}It was just like a crazy love. 236 00:10:59,916 --> 00:11:01,624 {\an8}It was a crazy love. 237 00:11:01,625 --> 00:11:04,624 {\an8}And we all had different people we loved. Like it was... 238 00:11:04,625 --> 00:11:08,208 {\an8}Mine was George, my friend was Paul, the other one... 239 00:11:08,708 --> 00:11:11,249 Go figure. It's the spirit that puts you, 240 00:11:11,250 --> 00:11:14,125 you know, your spirit for another spirit... 241 00:11:15,166 --> 00:11:16,207 connects. 242 00:11:16,208 --> 00:11:18,583 Why we were like screaming frenzy? 243 00:11:19,208 --> 00:11:21,290 I can't really understand it now. 244 00:11:21,291 --> 00:11:25,249 But then, it was natural. It was a natural thing to do. 245 00:11:25,250 --> 00:11:27,916 It was like we couldn't contain ourselves. 246 00:11:29,208 --> 00:11:31,291 George likes to relax so we bought him a pillow. 247 00:11:31,666 --> 00:11:33,832 And Paul likes to sketch and paint so we bought him 248 00:11:33,833 --> 00:11:35,040 a sketch pad with charcoal. 249 00:11:35,041 --> 00:11:36,374 You didn't chip in for it, Alice. 250 00:11:36,375 --> 00:11:38,208 - [Alice] I know I didn't. I didn't even... - We bought, um... 251 00:11:38,333 --> 00:11:40,250 We bought John an ID. With our names engraved? 252 00:11:40,375 --> 00:11:41,249 Yeah. 253 00:11:41,250 --> 00:11:43,041 - And we bought, um... - We're gonna buy... 254 00:11:43,166 --> 00:11:46,957 We bought Ringo two science fiction books. 255 00:11:46,958 --> 00:11:50,332 And we're gonna buy him the record "My Boyfriend Got a Beatle Haircut." 256 00:11:50,333 --> 00:11:51,416 - [squeals] - [chuckles softly] 257 00:11:51,583 --> 00:11:53,875 We should buy him a pair of dark sunglasses. 258 00:11:54,000 --> 00:11:57,457 See, we don't usually like... We don't like rock and roll. 259 00:11:57,458 --> 00:11:59,832 - [interviewer 2] Yeah. - But we think they're just great. 260 00:11:59,833 --> 00:12:01,124 [interviewer 2] What's your music? 261 00:12:01,125 --> 00:12:02,874 Oh, well, um, I go to Juilliard. 262 00:12:02,875 --> 00:12:04,499 - [interviewer 2] What's this for? - That's classical. 263 00:12:04,500 --> 00:12:06,707 - It's all classical. But I... - [interviewer 2] Yeah, what is it? 264 00:12:06,708 --> 00:12:09,290 This is, uh, Italian arias and things, 265 00:12:09,291 --> 00:12:10,707 but I just think they're the greatest. 266 00:12:10,708 --> 00:12:13,165 [interviewer 2] They seem to be here. Do you want to have a look? 267 00:12:13,166 --> 00:12:15,750 [crowd screaming] 268 00:12:19,458 --> 00:12:21,625 [indistinct chatter] 269 00:12:29,875 --> 00:12:32,124 [Vickie] We would go down to the Plaza Hotel 270 00:12:32,125 --> 00:12:35,374 and they were selling, uh, pieces of towels 271 00:12:35,375 --> 00:12:37,916 that The Beatles... [chuckles] ...that they used. 272 00:12:38,500 --> 00:12:40,708 [exhales] So, we... we did that. 273 00:12:41,250 --> 00:12:42,291 [interviewer] Did you buy 274 00:12:42,416 --> 00:12:43,500 - a piece of towel? - Of course. 275 00:12:44,083 --> 00:12:46,124 - I bought a piece of towel. - [interviewer 3] Do you remember how much? 276 00:12:46,125 --> 00:12:49,040 [chuckles] It was like two dollars, a dollar. I don't know. 277 00:12:49,041 --> 00:12:51,499 We would want our hands on anything Beatles, 278 00:12:51,500 --> 00:12:53,707 so, you know, pieces of towel, 279 00:12:53,708 --> 00:12:57,124 photographs that are real photographs, you know. 280 00:12:57,125 --> 00:13:00,166 So, we bought everything, anything we could find. 281 00:13:00,875 --> 00:13:02,665 [Danny] Everyone needed to be a Beatle 282 00:13:02,666 --> 00:13:04,499 {\an8}so they had to have a Beatle wig. 283 00:13:04,500 --> 00:13:05,957 {\an8}I don't even know what that would look like 284 00:13:05,958 --> 00:13:07,415 {\an8}on your head. [chuckles] 285 00:13:07,416 --> 00:13:08,957 {\an8}[interviewer] You never put it on? 286 00:13:08,958 --> 00:13:10,958 {\an8}Well, yes we did. 287 00:13:11,541 --> 00:13:13,832 And not that I wore them, but, like, these are nylons... 288 00:13:13,833 --> 00:13:16,625 [chuckles] ...that have images of The Beatles on... 289 00:13:17,125 --> 00:13:18,582 you know, nylon stockings and... 290 00:13:18,583 --> 00:13:20,415 [interviewer] Why would you buy it? 291 00:13:20,416 --> 00:13:23,874 [chuckles] Why? That's a good question. 292 00:13:23,875 --> 00:13:25,665 Uh, I ask myself that. 293 00:13:25,666 --> 00:13:27,374 [interviewer] And you were 10 when you bought it? 294 00:13:27,375 --> 00:13:30,790 [Danny] Yeah. And this is a dress. I didn't wear this either. 295 00:13:30,791 --> 00:13:34,541 You can tell I didn't wear it. Um, look at these. 296 00:13:35,250 --> 00:13:36,541 These are cool. 297 00:13:37,500 --> 00:13:38,707 Beatle sneakers. 298 00:13:38,708 --> 00:13:40,791 Look at this. Beatle talcum powder 299 00:13:41,458 --> 00:13:43,708 with the original powder inside. 300 00:13:44,250 --> 00:13:46,832 You know, we need this. [chuckles] 301 00:13:46,833 --> 00:13:49,165 They were tearing down Shea Stadium, 302 00:13:49,166 --> 00:13:52,708 and I went to the head engineer and I said, "Would you mind..." 303 00:13:53,750 --> 00:13:55,750 Um... [chuckles] This is wacky. 304 00:13:56,541 --> 00:13:59,207 I said, "Would you mind cutting off my seat 305 00:13:59,208 --> 00:14:01,957 where I sat at Shea Stadium?" And the guy said, "Yeah." 306 00:14:01,958 --> 00:14:04,915 So, like this, 39-D, is like my ticket. 307 00:14:04,916 --> 00:14:07,041 So... Obsession? Yeah. 308 00:14:08,000 --> 00:14:10,874 - [interviewer] Have you kept memorabilia? - I keep everything. 309 00:14:10,875 --> 00:14:13,207 - [audience laughs] - No, I do. I'm a hoarder. 310 00:14:13,208 --> 00:14:15,374 - [audience chuckles] - And I, you know, 311 00:14:15,375 --> 00:14:17,540 I've saved all my clothes through the years, 312 00:14:17,541 --> 00:14:19,749 and I thought, you know, "It always goes around, 313 00:14:19,750 --> 00:14:21,457 the kids would love this." 314 00:14:21,458 --> 00:14:23,665 But the only time they ask me for any clothes 315 00:14:23,666 --> 00:14:25,415 is if there's a fancy dress party. 316 00:14:25,416 --> 00:14:27,290 [laughter] 317 00:14:27,291 --> 00:14:29,124 You know, they have all the hippie stuff on. 318 00:14:29,125 --> 00:14:31,457 "Hey, we're going to a fancy dress party. Let's ask Dad." 319 00:14:31,458 --> 00:14:33,457 - [audience chuckles] - Would you do me a tremendous favor? 320 00:14:33,458 --> 00:14:34,999 I'm not going to kiss you like Elizabeth Taylor. 321 00:14:35,000 --> 00:14:36,250 [audience laughs] 322 00:14:37,208 --> 00:14:39,375 - [Scorsese] Anyway... Oh, okay, Here we go. - Who's this. 323 00:14:42,083 --> 00:14:44,332 [Ringo] Oh, Dougie Millings, that's the first one. 324 00:14:44,333 --> 00:14:47,333 - Ah. - He started making all our suits for us... 325 00:14:49,166 --> 00:14:50,957 in London. [whistles] 326 00:14:50,958 --> 00:14:53,041 I think this may even be his. 327 00:14:56,083 --> 00:14:58,500 Maybe not. This could be Mr. Fish. 328 00:15:00,041 --> 00:15:03,124 - "Hung On You." [laughs] - [laughs] 329 00:15:03,125 --> 00:15:05,707 It's from... It's from Hung On You. 330 00:15:05,708 --> 00:15:08,082 - King's Road was great in those days... - [Scorsese] Yeah. 331 00:15:08,083 --> 00:15:11,374 ...because it was just guys in the back room 332 00:15:11,375 --> 00:15:13,332 - and, you know girls... - [Scorsese] Oh, yeah. 333 00:15:13,333 --> 00:15:15,915 ...designing and sewing them up 334 00:15:15,916 --> 00:15:17,833 - and, you know, we'd go around... - [Scorsese] Yeah, yeah. 335 00:15:17,958 --> 00:15:20,583 ...looking at them all, spend the day at Ossie Clark. 336 00:15:20,708 --> 00:15:22,541 - All those people. It was great. - My God. 337 00:15:22,791 --> 00:15:24,165 You guys sort of like New York? 338 00:15:24,166 --> 00:15:26,957 Coming into New York, like all the old noir films? 339 00:15:26,958 --> 00:15:28,707 No, mainly for the music. 340 00:15:28,708 --> 00:15:31,874 - Ah, okay. - I felt an octopus... 341 00:15:31,875 --> 00:15:34,207 - I'm full of octopuses. - Yes. [chuckles] 342 00:15:34,208 --> 00:15:37,165 - Grabbing the plane and bringing me down. - Okay. 343 00:15:37,166 --> 00:15:39,207 Yeah, it was so great. We were... 344 00:15:39,208 --> 00:15:42,290 - We were just like, "We're in America!" - [chuckles] 345 00:15:42,291 --> 00:15:44,750 "America, New York!" 346 00:15:44,916 --> 00:15:47,500 [crowd screaming] 347 00:15:48,708 --> 00:15:51,250 I went up to the 12th floor and they were there 348 00:15:51,500 --> 00:15:54,208 and the policeman kicked me out. 349 00:15:54,625 --> 00:15:56,000 [girl] What? No! 350 00:15:56,125 --> 00:15:57,666 I couldn't see... The policemen... 351 00:15:58,041 --> 00:16:00,666 The policemen kicked me out before I could get to- 352 00:16:01,000 --> 00:16:03,250 get into see them to give them the petition. 353 00:16:03,583 --> 00:16:04,665 [girl 2] What about the petition? 354 00:16:04,666 --> 00:16:06,375 They wouldn't let me give it to them. 355 00:16:07,000 --> 00:16:09,665 - Can't you give it to anybody? - [girl] No. 356 00:16:09,666 --> 00:16:11,624 Oh, darn! 357 00:16:11,625 --> 00:16:13,207 [Jamie] It was so visceral, 358 00:16:13,208 --> 00:16:15,332 the reaction to The Beatles' music. 359 00:16:15,333 --> 00:16:18,000 You know, something we couldn't explain in words. 360 00:16:18,125 --> 00:16:19,875 That's why we screamed, 361 00:16:20,416 --> 00:16:24,707 because it was just coming out of some nonverbal place. 362 00:16:24,708 --> 00:16:28,290 {\an8}My favorite Beatle was George Harrison, 363 00:16:28,291 --> 00:16:30,415 {\an8}because he was so handsome, 364 00:16:30,416 --> 00:16:35,916 {\an8}and he was kind of sly, and I thought he was very sexy. 365 00:16:36,583 --> 00:16:39,708 I dreamed that I was at a dinner table, 366 00:16:40,416 --> 00:16:42,041 seated next to George. 367 00:16:42,666 --> 00:16:44,582 And George looked over 368 00:16:44,583 --> 00:16:48,000 and noticed that I was wearing a bra. 369 00:16:48,750 --> 00:16:51,999 And he leaned over and kissed me on the cheek. 370 00:16:52,000 --> 00:16:55,416 And when I wrote down this dream, I wrote, "But real suction." 371 00:16:56,416 --> 00:17:00,124 Because he was so proud of me that I was wearing a bra. 372 00:17:00,125 --> 00:17:04,624 I'm having these sort of, you know, crush feelings 373 00:17:04,625 --> 00:17:07,499 that are associated with a later, 374 00:17:07,500 --> 00:17:09,958 more erotic stage of life. 375 00:17:10,625 --> 00:17:14,207 But the eroticism is so primitive 376 00:17:14,208 --> 00:17:16,750 that he's just giving me this kiss on the cheek. 377 00:17:17,250 --> 00:17:21,624 Pretty soon thereafter, I switched to John Lennon 378 00:17:21,625 --> 00:17:23,290 for the rest of time. 379 00:17:23,291 --> 00:17:26,875 What I loved about John was that he... 380 00:17:27,791 --> 00:17:29,582 he had an edge to him. 381 00:17:29,583 --> 00:17:33,665 You could tell he was a little bit of a troublemaker. 382 00:17:33,666 --> 00:17:35,124 [interviewer] Did you see them? 383 00:17:35,125 --> 00:17:36,665 Yes, I touched Paul. 384 00:17:36,666 --> 00:17:38,874 - You did? - Yes, I went up to him and I touched him. 385 00:17:38,875 --> 00:17:40,665 What did he say to you? 386 00:17:40,666 --> 00:17:42,332 Oh, nothing, I just said, "Take my hand," 387 00:17:42,333 --> 00:17:44,332 and he put his hand in mine. 388 00:17:44,333 --> 00:17:45,665 And I took it. 389 00:17:45,666 --> 00:17:47,790 - [chuckles] - [interviewer 2] What does he feel like? 390 00:17:47,791 --> 00:17:50,207 - What does Paul feel like? - [laughs] Oh, I don't know. 391 00:17:50,208 --> 00:17:52,583 I was too excited. It's great! 392 00:17:53,166 --> 00:17:57,040 "I for one want to object to this misleading assumption 393 00:17:57,041 --> 00:17:59,915 that Shakespeare's influence is positive on each individual." 394 00:17:59,916 --> 00:18:02,125 - [John] Tell us another story, friend. - [Paul] It's French, it's imported, 395 00:18:02,250 --> 00:18:04,458 it's Clicquot champagne. [chuckles] 396 00:18:05,500 --> 00:18:07,165 [John] Well, aren't we going out? 397 00:18:07,166 --> 00:18:08,290 Yes, later. 398 00:18:08,291 --> 00:18:11,415 [Ronnie] We were already friends with them from England. 399 00:18:11,416 --> 00:18:13,499 George was dating Estelle, my sister, 400 00:18:13,500 --> 00:18:15,374 so it was very simple. 401 00:18:15,375 --> 00:18:17,499 {\an8}When they got here, first thing, pick up the phone... 402 00:18:17,500 --> 00:18:19,582 {\an8}"It's George, love. What are you doing, love?" 403 00:18:19,583 --> 00:18:21,540 {\an8}You know? So, they right away called us 404 00:18:21,541 --> 00:18:24,082 because they knew no one in America. 405 00:18:24,083 --> 00:18:25,332 [crowd screaming] 406 00:18:25,333 --> 00:18:27,583 Hey! Ave! 407 00:18:29,083 --> 00:18:30,541 Ave! 408 00:18:30,666 --> 00:18:32,249 Who cares if they... 409 00:18:32,250 --> 00:18:33,833 [Ronnie] John called me at my house and he said, 410 00:18:33,958 --> 00:18:36,874 "Ronnie, we're prisoners. We can't get out. 411 00:18:36,875 --> 00:18:38,874 The whole place is surrounded by girls 412 00:18:38,875 --> 00:18:41,165 around the whole Plaza building." 413 00:18:41,166 --> 00:18:42,957 So, what did I do? 414 00:18:42,958 --> 00:18:44,999 I came down with the two Ronettes. 415 00:18:45,000 --> 00:18:48,082 We went upstairs. Murray the K was downstairs. 416 00:18:48,083 --> 00:18:50,332 "You gotta get me upstairs to meet The Beatles." 417 00:18:50,333 --> 00:18:53,790 So, we're upstairs having finger sandwiches on the floor, 418 00:18:53,791 --> 00:18:56,707 listening to 45s, having a great time 419 00:18:56,708 --> 00:18:59,083 with all the Beatles And then... 420 00:18:59,916 --> 00:19:03,332 every minute, The Supremes came in, Jay and the Americans. 421 00:19:03,333 --> 00:19:05,582 They would say, "Damn it, we have to get up and take pictures." 422 00:19:05,583 --> 00:19:08,124 [♪ upbeat soul music playing, James Ray "I've Got My Mind Set On You"] 423 00:19:08,125 --> 00:19:10,290 [Ronnie] They wanted to know everything about America: 424 00:19:10,291 --> 00:19:13,999 the food, the groups, the dancing. 425 00:19:14,000 --> 00:19:17,165 They asked us everything about Little Richard, 426 00:19:17,166 --> 00:19:19,999 uh, Chuck Berry, The Marvelettes. 427 00:19:20,000 --> 00:19:22,249 You know, so, they'd say, "What did they do on stage?" 428 00:19:22,250 --> 00:19:24,165 And I'd say, "Well, when this one did the split, 429 00:19:24,166 --> 00:19:26,374 or when, um, Little Richard went "Whoo!" 430 00:19:26,375 --> 00:19:28,707 You know, and Paul said, "Ah! Whoo!" 431 00:19:28,708 --> 00:19:30,541 You know? So, everybody was going, "Whoo!" 432 00:19:30,666 --> 00:19:32,790 I'll tell you the truth. They had to escape. 433 00:19:32,791 --> 00:19:35,165 They were prisoners. So, then I got a limousine, 434 00:19:35,166 --> 00:19:37,540 we went down the back stairs and went to Harlem. 435 00:19:37,541 --> 00:19:40,624 I said, "I'm taking you to Harlem. Nobody will notice you up there." 436 00:19:40,625 --> 00:19:43,665 And they didn't. They thought they were a bunch of Spanish dorks. 437 00:19:43,666 --> 00:19:44,999 Because it's Spanish Harlem. 438 00:19:45,000 --> 00:19:46,582 So, they didn't pay them any mind. 439 00:19:46,583 --> 00:19:51,332 We went into Sherman's BARBQ, it was called, 151st and Amsterdam. 440 00:19:51,333 --> 00:19:55,374 They went in and they loved it because nobody recognized them. 441 00:19:55,375 --> 00:19:57,624 You know, the Black guys are eating their ribs 442 00:19:57,625 --> 00:19:58,915 and the Spanish guys... 443 00:19:58,916 --> 00:20:01,000 And nobody paid them any attention. 444 00:20:01,583 --> 00:20:05,790 And it was great. They loved that, that nobody paid them any attention. 445 00:20:05,791 --> 00:20:09,540 See how sweet they were? They didn't... They didn't care about stardom so much. 446 00:20:09,541 --> 00:20:11,290 "Oh, we're going to be on Ed Sullivan." 447 00:20:11,291 --> 00:20:13,999 They said, "Ronnie, who's Ed Sullivan?" You know? [chuckles] 448 00:20:14,000 --> 00:20:15,290 [vehicles honking] 449 00:20:15,291 --> 00:20:16,665 [Brian Matthew] Hello, John. 450 00:20:16,666 --> 00:20:18,499 [John] Hello, Brian. Oh, hello. 451 00:20:18,500 --> 00:20:20,249 Hold on, they're putting me in front of a mic. 452 00:20:20,250 --> 00:20:21,749 {\an8}[Brian Matthew] Yeah, that's a good idea. 453 00:20:21,750 --> 00:20:24,624 {\an8}What are your first impressions of arrival in America? 454 00:20:24,625 --> 00:20:26,374 [John] They're wild. [chuckles] 455 00:20:26,375 --> 00:20:28,040 They're all wild. Does it seem to you? 456 00:20:28,041 --> 00:20:29,624 [Brian Matthew] Wilder than they are here in England? 457 00:20:29,625 --> 00:20:32,457 [John] Well, It seems like it. Maybe it's just the first impression. 458 00:20:32,458 --> 00:20:34,499 [Brian Matthew] Is there anyone you're particularly looking forward 459 00:20:34,500 --> 00:20:36,290 to meeting in New York, Paul? 460 00:20:36,291 --> 00:20:38,540 [Paul] We met The Ronettes again tonight, 461 00:20:38,541 --> 00:20:40,665 and one of the DJs has said he's thinking... 462 00:20:40,666 --> 00:20:42,999 He's hoping that he can fly The Miracles in. 463 00:20:43,000 --> 00:20:44,332 [Brian Matthew] They're great idols of yours. 464 00:20:44,333 --> 00:20:46,165 [Paul] Great, and The Isley Brothers are in town. 465 00:20:46,166 --> 00:20:47,665 - [George] Murray the K. - [Paul] Fantastic, you know, 466 00:20:47,666 --> 00:20:48,915 we can't wait to see them. 467 00:20:48,916 --> 00:20:50,791 [Brian Matthew] Now, what sort of things do they want to know 468 00:20:50,916 --> 00:20:52,041 at the press reception? 469 00:20:52,166 --> 00:20:53,999 [Paul] Oh, all things. Are we bald? 470 00:20:54,000 --> 00:20:56,624 You know, and what do we do with our money? 471 00:20:56,625 --> 00:20:58,957 - All the usual things. - [Brian Matthew] You proved that you, uh, 472 00:20:58,958 --> 00:21:00,540 - don't wear wigs, I hope. - [Paul] Yes. 473 00:21:00,541 --> 00:21:01,707 [Brian Matthew] What did you do? 474 00:21:01,708 --> 00:21:03,499 - [Paul] We took them off. - [both laugh] 475 00:21:03,500 --> 00:21:05,666 - [Brian Matthew] Hello, George. - Hello. 476 00:21:06,416 --> 00:21:07,915 - How are you, Brian? - [Brian Matthew] Fine, thanks. 477 00:21:07,916 --> 00:21:09,707 - How are you? - Uh, not so bad. 478 00:21:09,708 --> 00:21:11,582 [Brian Matthew] The first thing you'll be doing over there 479 00:21:11,583 --> 00:21:13,082 is The Ed Sullivan Show, isn't it? 480 00:21:13,083 --> 00:21:15,207 [George] Yeah, we rehearse that tomorrow. 481 00:21:15,208 --> 00:21:16,874 Do the show on Sunday. 482 00:21:16,875 --> 00:21:18,957 [Brian Matthew] How many of your records are in the American Hit Parade 483 00:21:18,958 --> 00:21:20,165 at the moment? 484 00:21:20,166 --> 00:21:22,415 You know, in New York, 485 00:21:22,416 --> 00:21:25,207 the, um... Three records. 486 00:21:25,208 --> 00:21:27,415 Uh, "Please Please Me," "She Loves You," 487 00:21:27,416 --> 00:21:29,791 and "I Wanna Hold Your Hand" are all number one. 488 00:21:30,708 --> 00:21:33,208 [John in American accent] The Huntley-Brinkley Report! 489 00:21:33,916 --> 00:21:35,790 [in normal voice] Have you been watching the newses? 490 00:21:35,791 --> 00:21:37,457 [chuckles] No. 491 00:21:37,458 --> 00:21:38,957 [indistinct chatter] 492 00:21:38,958 --> 00:21:40,874 [host on TV] Can we please have quiet? 493 00:21:40,875 --> 00:21:42,499 - [laughter] - [Paul shushes] 494 00:21:42,500 --> 00:21:43,790 [John] Brian? 495 00:21:43,791 --> 00:21:45,082 [George on TV] Howdy har. 496 00:21:45,083 --> 00:21:47,332 [telephone ringing] 497 00:21:47,333 --> 00:21:50,374 "Can you sing?" Answer, "We need money first." 498 00:21:50,375 --> 00:21:51,957 - [Ringo chuckles] - Who said that? 499 00:21:51,958 --> 00:21:55,040 - [Ringo] No monies. - "What do you have that nobody else has?" 500 00:21:55,041 --> 00:21:56,790 Answer, "Press agents." 501 00:21:56,791 --> 00:21:59,749 [interviewer] There's something quoted in the Daily News today saying that... 502 00:21:59,750 --> 00:22:01,082 - Daily News? What's that? - Yeah. 503 00:22:01,083 --> 00:22:03,165 - In the New York Daily News. - Oh, the New York one. 504 00:22:03,166 --> 00:22:06,790 He says, um, "We don't like The Beatles because, um, they scream." 505 00:22:06,791 --> 00:22:08,290 We got over this with Elvis Presley. 506 00:22:08,291 --> 00:22:09,915 We just like them because they're English." 507 00:22:09,916 --> 00:22:11,957 Do you think you're very English? 508 00:22:11,958 --> 00:22:14,458 I think we're jolly English, actually. 509 00:22:14,958 --> 00:22:16,790 I don't know, you know. There's always some... 510 00:22:16,791 --> 00:22:19,290 [inhales] Somebody telling me, "You're funny," you know. 511 00:22:19,291 --> 00:22:20,540 [interviewer] Hmm. 512 00:22:20,541 --> 00:22:22,207 [indistinct chatter] 513 00:22:22,208 --> 00:22:24,832 I don't care... about him anyway. 514 00:22:24,833 --> 00:22:26,540 Who is he? What's his name? 515 00:22:26,541 --> 00:22:28,625 - Beethoven or something. - [chuckles] 516 00:22:29,083 --> 00:22:32,957 [indistinct chatter] 517 00:22:32,958 --> 00:22:36,540 ♪ Come on Please, please me, whoa, yeah ♪ 518 00:22:36,541 --> 00:22:38,458 ♪ Like I please you ♪ 519 00:22:41,375 --> 00:22:46,250 ♪ You don't need me to show the way, love ♪ 520 00:22:48,083 --> 00:22:49,874 Back end, please. 521 00:22:49,875 --> 00:22:52,915 [fan 1] No, I have friends up there. No, really. 522 00:22:52,916 --> 00:22:53,999 Not gonna let you by. 523 00:22:54,000 --> 00:22:55,290 How can we get in touch with him? 524 00:22:55,291 --> 00:22:56,624 Just came down. Told us to come up. 525 00:22:56,625 --> 00:22:58,791 ♪ Come on, come on Come on, come on ♪ 526 00:22:58,916 --> 00:22:59,875 He says no. 527 00:23:00,500 --> 00:23:02,415 - [fan 1] I bet you know Frank. - [fan 2] We just did! 528 00:23:02,416 --> 00:23:04,625 [fan 1] Al... Frank... Al and Frank. 529 00:23:05,416 --> 00:23:07,790 [Queenan] There was just this joyous quality to the music. 530 00:23:07,791 --> 00:23:10,332 I have to assume that one of the reasons they made joyous music 531 00:23:10,333 --> 00:23:14,124 was 'cause they grew up in England in the 1950s, which was hell. 532 00:23:14,125 --> 00:23:18,750 I mean, you know... England was flat on its back. 533 00:23:20,375 --> 00:23:23,332 [Jack] My buddy, Eddie Leonetti, I said to him, you know, 534 00:23:23,333 --> 00:23:26,624 "We should go to Liverpool and really, like, do it. 535 00:23:26,625 --> 00:23:29,124 {\an8}Let's go there. It'll be an adventure." 536 00:23:29,125 --> 00:23:32,291 {\an8}We'll bring our guitars. We'll hang out at The Cavern. 537 00:23:32,875 --> 00:23:37,499 To get to Liverpool by tramp steamer was 112 dollars. 538 00:23:37,500 --> 00:23:41,374 We went down the Irish Sea and I had a little radio 539 00:23:41,375 --> 00:23:44,582 and I heard pirate radio and I went out of my mind. 540 00:23:44,583 --> 00:23:46,790 [radio jockey] This is Radio Caroline on 1-9-9. 541 00:23:46,791 --> 00:23:48,624 England's first commercial radio station. 542 00:23:48,625 --> 00:23:54,333 ♪ Don't let the sun catch you cryin' ♪ 543 00:23:57,416 --> 00:24:03,874 ♪ The night's the time for all your tears ♪ 544 00:24:03,875 --> 00:24:06,791 [Jack] There was the real sound of Mersey. 545 00:24:06,916 --> 00:24:09,415 I said... [sniffs] ...that's Liverpool. I could smell it. 546 00:24:09,416 --> 00:24:12,999 It was really the smell of diesel oil... [chuckles] 547 00:24:13,000 --> 00:24:17,082 ...and dirt, you know, grime. But it was... [inhales] 548 00:24:17,083 --> 00:24:20,833 [exhales] We pulled into port and, uh... 549 00:24:21,333 --> 00:24:22,957 and Immigration came on board. 550 00:24:22,958 --> 00:24:25,707 "And what are you two lads doing here?" 551 00:24:25,708 --> 00:24:28,957 And we said the wrong thing. "We've come to play." 552 00:24:28,958 --> 00:24:32,624 "Do you have a visa? At all?" "No." 553 00:24:32,625 --> 00:24:36,207 "When this boat leaves in five days, you will be on it." 554 00:24:36,208 --> 00:24:38,541 I was in the port of Liverpool. 555 00:24:39,166 --> 00:24:40,582 You know, I had to do something. 556 00:24:40,583 --> 00:24:43,665 So that night, crew member was sleeping. 557 00:24:43,666 --> 00:24:45,624 I took his coat and his cap 558 00:24:45,625 --> 00:24:48,915 and walked down the gangplank. Now, I'm going to escape. 559 00:24:48,916 --> 00:24:51,499 I saw a bus that said "Central Liverpool." 560 00:24:51,500 --> 00:24:54,582 And when I got off, and I looked across the street, 561 00:24:54,583 --> 00:24:57,207 and there was a record store, 562 00:24:57,208 --> 00:24:59,874 a brand-new album had just been released. 563 00:24:59,875 --> 00:25:01,915 And they had listening booths. 564 00:25:01,916 --> 00:25:03,082 About six people 565 00:25:03,083 --> 00:25:05,665 who couldn't afford to buy a record followed me in, 566 00:25:05,666 --> 00:25:08,374 so I could listen to the record in the booth 567 00:25:08,375 --> 00:25:10,624 with these six Beatle fans, 568 00:25:10,625 --> 00:25:15,290 just dreaming and listening and thinking, 569 00:25:15,291 --> 00:25:18,165 "This record is revolutionary. Listen to this. 570 00:25:18,166 --> 00:25:21,290 How different it is from the stuff that came before. 571 00:25:21,291 --> 00:25:22,665 This means something." 572 00:25:22,666 --> 00:25:26,833 ♪ There are places I'll remember ♪ 573 00:25:27,416 --> 00:25:31,957 ♪ All my life Though some have changed ♪ 574 00:25:31,958 --> 00:25:35,875 ♪ Some forever, not for better ♪ 575 00:25:36,708 --> 00:25:41,290 ♪ Some have gone and some remain ♪ 576 00:25:41,291 --> 00:25:45,375 ♪ All these places had their moments ♪ 577 00:25:46,333 --> 00:25:50,749 ♪ With lovers and friends I still can recall ♪ 578 00:25:50,750 --> 00:25:54,541 ♪ Some are dead and some are living ♪ 579 00:25:55,500 --> 00:25:59,416 ♪ In my life, I've loved them all ♪ 580 00:26:01,916 --> 00:26:03,958 [Jack] I was not interested 581 00:26:04,166 --> 00:26:06,665 in any kind of organized religion whatsoever. 582 00:26:06,666 --> 00:26:11,665 Music... that went to my soul and it gave... 583 00:26:11,666 --> 00:26:15,374 And it felt to me like, that's how you touch God. 584 00:26:15,375 --> 00:26:17,499 [gasps, screams] 585 00:26:17,500 --> 00:26:19,540 - Oh, never. - No, this is embarrassing. 586 00:26:19,541 --> 00:26:21,541 Can't we just see The Beatles, please? 587 00:26:22,583 --> 00:26:24,541 - [Al Maysles] Where are they? - I don't know. 588 00:26:25,416 --> 00:26:27,832 Could you just tell us where they are so we know? 589 00:26:27,833 --> 00:26:29,707 - Oh, this is... - [David Maysles] What are you gonna do? 590 00:26:29,708 --> 00:26:32,000 - We're just going to say hello. - [gasps] I got a camera on me. 591 00:26:33,000 --> 00:26:34,790 [Sommerville] How do you get past the policeman? 592 00:26:34,791 --> 00:26:36,582 We didn't come downstairs. We came in the other way. 593 00:26:36,583 --> 00:26:39,708 [girl] We came in the other way. Through the, uh, drugstore. 594 00:26:40,708 --> 00:26:42,499 [speaks indistinctly] 595 00:26:42,500 --> 00:26:44,040 [Sommerville] What do you think of The Beatles? 596 00:26:44,041 --> 00:26:45,832 [girl] They're okay. [chuckles] 597 00:26:45,833 --> 00:26:47,332 In all honesty, they're all right. 598 00:26:47,333 --> 00:26:48,832 They sing good. Come on. 599 00:26:48,833 --> 00:26:50,374 - Who's Mister... - Plaza Hotel. 600 00:26:50,375 --> 00:26:53,207 "Is this better than Jelly Babies? Good luck." 601 00:26:53,208 --> 00:26:55,290 "Fan, Rachel Barrett... Bennett." 602 00:26:55,291 --> 00:26:56,540 [chuckling] 603 00:26:56,541 --> 00:26:57,957 Ringo, want a candy? 604 00:26:57,958 --> 00:27:00,790 - Uh, no, I'm just smoking, uh... - [telephone ringing] 605 00:27:00,791 --> 00:27:02,208 ...a Winston cigarette. 606 00:27:02,625 --> 00:27:04,416 Could you just tell us where to go? 607 00:27:08,333 --> 00:27:11,249 [girl] We made it. Ha, ha! We got up here. Ooh! 608 00:27:11,250 --> 00:27:13,082 Well, this is as far as you're going. 609 00:27:13,083 --> 00:27:14,374 It's okay with him. 610 00:27:14,375 --> 00:27:16,250 Who... who said it was all right? 611 00:27:16,875 --> 00:27:18,708 [Al Maysles] No, they know, uh... 612 00:27:19,875 --> 00:27:22,124 the, uh, Epstein. 613 00:27:22,125 --> 00:27:23,749 No, I'm sorry. That's all. 614 00:27:23,750 --> 00:27:25,624 You can't go any further than here. 615 00:27:25,625 --> 00:27:28,207 [girl 2] We just really need to see them. 616 00:27:28,208 --> 00:27:30,749 No, please take the elevators and go down right now. 617 00:27:30,750 --> 00:27:32,332 [girl] We'll have to gather our stuff first. 618 00:27:32,333 --> 00:27:33,790 Well, where is it? What room? 619 00:27:33,791 --> 00:27:35,874 - Um, the other room around the corner. - All right. Come on. 620 00:27:35,875 --> 00:27:38,083 I don't have a very good memory for numbers. 621 00:27:43,333 --> 00:27:45,082 [guard] Are you registered in the hotel? 622 00:27:45,083 --> 00:27:47,000 - [girl] Yes we are. - [guard] What room? 623 00:27:47,541 --> 00:27:49,332 [chuckles] We don't got a room here. 624 00:27:49,333 --> 00:27:51,958 All right, come on with me. Let's go. 625 00:27:53,500 --> 00:27:54,999 - [girl 2] Can we get our stuff? - [security] No. 626 00:27:55,000 --> 00:27:56,499 - Where is your stuff? - [girl 2] In the bathroom. 627 00:27:56,500 --> 00:27:58,290 Well, get it out of there fast 628 00:27:58,291 --> 00:28:00,125 before I throw you down the stairs. 629 00:28:01,250 --> 00:28:05,040 Back in 1964, uh, after the... 630 00:28:05,041 --> 00:28:06,749 cataclysmic arrival of The Beatles 631 00:28:06,750 --> 00:28:09,040 here in the United States and the great popularity 632 00:28:09,041 --> 00:28:11,374 you had on the Ed Sullivan program and others, 633 00:28:11,375 --> 00:28:13,708 there were many people who did not really understand 634 00:28:13,833 --> 00:28:15,582 what you were doing. And they thought then 635 00:28:15,583 --> 00:28:18,499 that your hair was long and that you looked modish, you know... 636 00:28:18,500 --> 00:28:20,457 - Hmm. - ...and you were revolutionary. 637 00:28:20,458 --> 00:28:23,540 Uh, does it surprise you at all that it took so many of us 638 00:28:23,541 --> 00:28:27,375 such a long time to get into your act and to realize what you were doing? 639 00:28:28,083 --> 00:28:29,790 Uh, no, it was mainly parents, 640 00:28:29,791 --> 00:28:32,290 and they were against rock and roll, you know, 641 00:28:32,291 --> 00:28:34,082 anyway, before The Beatles came along. 642 00:28:34,083 --> 00:28:35,540 I mean, people have been trying to stamp out 643 00:28:35,541 --> 00:28:37,124 rock and roll since it started. 644 00:28:37,125 --> 00:28:39,374 Why do you think that is? What are they afraid of? 645 00:28:39,375 --> 00:28:42,249 I always thought it was because it came from Black music. 646 00:28:42,250 --> 00:28:44,707 And the words had a lot of double entendres 647 00:28:44,708 --> 00:28:46,000 in the early days. 648 00:28:46,625 --> 00:28:48,457 And it was sort of, you know, 649 00:28:48,458 --> 00:28:50,957 "The White kids, our White nice WASPs 650 00:28:50,958 --> 00:28:53,875 are going to go crazy with all this moving their bodies." 651 00:28:54,541 --> 00:28:56,415 You know, and the music got to your body. 652 00:28:56,416 --> 00:28:58,291 And The Beatles just carried it... 653 00:28:59,125 --> 00:29:02,499 a bit further, made it a little more White, even than Elvis did... 654 00:29:02,500 --> 00:29:04,624 - Mm-hmm. - ...because we were English, you know? 655 00:29:04,625 --> 00:29:06,665 ♪ Wop bop a loo bop a lop bom bom ♪ 656 00:29:06,666 --> 00:29:16,874 ♪ Tutti frutti, oh rootie Tutti frutti, oh rootie ♪ 657 00:29:16,875 --> 00:29:19,665 ♪ Tutti frutti, oh rootie ♪ 658 00:29:19,666 --> 00:29:23,583 ♪ A wop bop a loo bop a lop ba ba, ow ♪ 659 00:29:33,208 --> 00:29:35,457 ♪ Wop bop a loo bop a lop bom bom ♪ 660 00:29:35,458 --> 00:29:38,165 ♪ I got a gal, her name's Sue ♪ 661 00:29:38,166 --> 00:29:40,165 ♪ She knows just what to do ♪ 662 00:29:40,166 --> 00:29:42,291 ♪ I got a gal Her name's Sue ♪ 663 00:29:42,583 --> 00:29:44,665 Pat Boone covered that song. 664 00:29:44,666 --> 00:29:46,374 For those that don't know what "cover" means, 665 00:29:46,375 --> 00:29:49,040 he actually took your song, recorded it himself, 666 00:29:49,041 --> 00:29:50,665 and put it out and had a hit with it. 667 00:29:50,666 --> 00:29:53,290 The white kids would take my record home, 668 00:29:53,291 --> 00:29:56,499 and their mothers wouldn't want my record in the house. 669 00:29:56,500 --> 00:29:58,332 Well, they called my... I was too raucous. 670 00:29:58,333 --> 00:30:00,790 And they said that my records was evil and demonic, 671 00:30:00,791 --> 00:30:02,749 and that, uh, I was too wild. 672 00:30:02,750 --> 00:30:05,957 And Pat Boone had the clean-cut image with the white bucks on. 673 00:30:05,958 --> 00:30:07,915 - Right. - He looked like he was sent from glory... 674 00:30:07,916 --> 00:30:10,499 - [chuckles] - ...you know, to tell a story. Uh... uh... 675 00:30:10,500 --> 00:30:12,207 What did you think of his version of "Tutti Frutti"? 676 00:30:12,208 --> 00:30:14,040 Uh, I thought it was very weak. 677 00:30:14,041 --> 00:30:15,707 [laughter] 678 00:30:15,708 --> 00:30:18,832 You know what I thought, Rick? You know, I call a spade a spade. 679 00:30:18,833 --> 00:30:20,665 I thought it was weaker than weak. 680 00:30:20,666 --> 00:30:22,582 - Because he said... - [audience laughs] 681 00:30:22,583 --> 00:30:25,290 [imitates Pat Boone] ..."Wop bop a loo bop a lop bam boom." 682 00:30:25,291 --> 00:30:28,625 And "tutti frutti, oh rootie." And I said, 683 00:30:28,750 --> 00:30:32,625 ♪ Wop bop a loo bop a lop bom bom, tutti frutti, whoo! ♪ 684 00:30:32,833 --> 00:30:34,583 [vehicles honking] 685 00:30:34,708 --> 00:30:36,333 [interviewer] Do you like The Beatles? 686 00:30:36,583 --> 00:30:39,832 Oh, yes. I think they're very nice. Very nice. 687 00:30:39,833 --> 00:30:41,375 What do you like about them? 688 00:30:42,083 --> 00:30:44,082 Well, they're... 689 00:30:44,083 --> 00:30:47,415 The versatility, they're... they're original, you know. 690 00:30:47,416 --> 00:30:49,208 I like anything that's original. 691 00:30:49,791 --> 00:30:53,165 Do they compare with Smith? Who's on at the Apollo now, Jimmy Smith? 692 00:30:53,166 --> 00:30:54,915 Comparison? 693 00:30:54,916 --> 00:30:57,750 Uh, no, I wouldn't say so. 694 00:30:58,791 --> 00:31:00,457 What do you think of The Beatles? 695 00:31:00,458 --> 00:31:02,208 I guess they're okay. 696 00:31:04,541 --> 00:31:06,541 - You like the Beatles? - [kid 1] They're okay. 697 00:31:06,666 --> 00:31:08,207 [interviewer] What do you think of the Beatles? 698 00:31:08,208 --> 00:31:09,832 - Oh, I love them. - Yeah, yeah. 699 00:31:09,833 --> 00:31:11,290 Oh, I love them. They're great. 700 00:31:11,291 --> 00:31:13,374 - [chuckles] - Especially their hairdo. 701 00:31:13,375 --> 00:31:15,415 - Yeah. - And all their songs are nice. 702 00:31:15,416 --> 00:31:17,207 The Beatles deserve all of this. 703 00:31:17,208 --> 00:31:19,540 And I'm glad they're very welcome here in the town. 704 00:31:19,541 --> 00:31:22,374 - Yeah, they're supposed to be... - They deserve to be among the best. 705 00:31:22,375 --> 00:31:24,124 - At least they're different. - Yeah. 706 00:31:24,125 --> 00:31:26,500 [passerby] Um, I think they're disgusting, myself. 707 00:31:26,625 --> 00:31:27,707 [interviewer] Why? 708 00:31:27,708 --> 00:31:29,874 I don't know. Every time I turn on the radio, you know, 709 00:31:29,875 --> 00:31:32,333 it seems like that's all I hear is The Beatles. 710 00:31:33,000 --> 00:31:35,832 - I think they're disgusting. - Who's your favorite group? 711 00:31:35,833 --> 00:31:37,040 My favorite group? 712 00:31:37,041 --> 00:31:39,499 Well, I like Miles Davis Quartet, 713 00:31:39,500 --> 00:31:41,332 - John Coltrane Quartet. - Oh. 714 00:31:41,333 --> 00:31:42,832 Whereas, you know, you couldn't... 715 00:31:42,833 --> 00:31:44,666 There's no comparison whatsoever. 716 00:31:45,458 --> 00:31:46,707 - [passerby] Seagull... - [Seagull] Huh? 717 00:31:46,708 --> 00:31:48,750 ...what do you think is wrong with their hairstyle? 718 00:31:49,041 --> 00:31:52,166 That's the first time I've seen, you know, a group with hair like that. 719 00:31:52,750 --> 00:31:54,915 I think that's the reason they're making their money. 720 00:31:54,916 --> 00:31:56,665 [interviewer] How many have you sold today? 721 00:31:56,666 --> 00:31:59,000 How many have we sold? Oh, a couple hundred. 722 00:32:00,125 --> 00:32:01,207 They're doing all right. 723 00:32:01,208 --> 00:32:03,333 Are they in the good tradition, do you think? 724 00:32:04,166 --> 00:32:06,582 Yeah, all right, doing very good. 725 00:32:06,583 --> 00:32:08,624 [interviewer] What's the most popular record here today 726 00:32:08,625 --> 00:32:10,541 - in this shop? - [shopkeeper] "I Wanna Hold Your Hand." 727 00:32:14,833 --> 00:32:19,125 Our early songs are all songs direct to the fans. 728 00:32:19,791 --> 00:32:23,041 So, it's all "Love Me Do," 729 00:32:23,708 --> 00:32:25,541 "From Me To You," 730 00:32:26,083 --> 00:32:27,957 "She Loves You." 731 00:32:27,958 --> 00:32:32,707 I think a lot of the fun we had making the songs and the records 732 00:32:32,708 --> 00:32:34,500 communicates itself. 733 00:32:35,166 --> 00:32:37,415 {\an8}[Sananda] It was everywhere. I just remember 734 00:32:37,416 --> 00:32:41,749 {\an8}toddlering around the house singing, "I Wanna Hold Your Hand" 735 00:32:41,750 --> 00:32:44,124 and "She loves you, yeah, yeah, yeah." 736 00:32:44,125 --> 00:32:45,875 And those songs 737 00:32:46,041 --> 00:32:48,624 were like in the carousel of my mind on rotation. 738 00:32:48,625 --> 00:32:54,082 My stepfather was an evangelist who later became a pastor. 739 00:32:54,083 --> 00:32:57,082 I wasn't allowed to listen to any music in the house 740 00:32:57,083 --> 00:32:59,207 that wasn't gospel music 741 00:32:59,208 --> 00:33:01,874 or considered acceptable music. 742 00:33:01,875 --> 00:33:04,040 What's so incredible about The Beatles, 743 00:33:04,041 --> 00:33:05,832 it would have come through the radio, 744 00:33:05,833 --> 00:33:08,124 it would have come through just being around it, 745 00:33:08,125 --> 00:33:11,124 constantly on people's transistor radios. 746 00:33:11,125 --> 00:33:13,790 We go out to shops and you hear it. 747 00:33:13,791 --> 00:33:16,499 It was... It just permeated that... 748 00:33:16,500 --> 00:33:18,541 It means permeated so... 749 00:33:20,125 --> 00:33:22,374 deeply beyond the crust 750 00:33:22,375 --> 00:33:25,040 of the Earth's mantle, if you will, 751 00:33:25,041 --> 00:33:27,874 that it even reached into the lives of people who... 752 00:33:27,875 --> 00:33:30,915 for whom that music was forbidden fruit. 753 00:33:30,916 --> 00:33:35,790 [Jane] My memory is sitting in this place called Brothers 754 00:33:35,791 --> 00:33:37,332 and there's a jukebox. 755 00:33:37,333 --> 00:33:40,207 We're listening to "I Wanna Hold Your Hand." 756 00:33:40,208 --> 00:33:43,915 The happiness that I felt listening to this song 757 00:33:43,916 --> 00:33:48,165 {\an8}and, uh, feeling that I... I really related to it. 758 00:33:48,166 --> 00:33:50,290 {\an8}I just felt immediately a connection 759 00:33:50,291 --> 00:33:53,333 {\an8}between these people who were singing and myself. 760 00:33:53,916 --> 00:33:56,290 And I had never felt that kind of connection before 761 00:33:56,291 --> 00:33:58,040 to a pop song. 762 00:33:58,041 --> 00:34:02,040 I didn't understand Elvis. The sexuality turned me off. 763 00:34:02,041 --> 00:34:04,082 I didn't get it somehow. 764 00:34:04,083 --> 00:34:06,082 It didn't touch my heart. 765 00:34:06,083 --> 00:34:08,874 I felt in some way that I could relax... 766 00:34:08,875 --> 00:34:11,040 [chuckles] ...because the Beatles existed. 767 00:34:11,041 --> 00:34:13,999 They were definitely boys, but they were soft. 768 00:34:14,000 --> 00:34:18,707 They were... There was their clothing and their hair. 769 00:34:18,708 --> 00:34:21,207 There was a softness, often, in their voices. 770 00:34:21,208 --> 00:34:25,124 The whole notion of male versus female is not prominent. 771 00:34:25,125 --> 00:34:28,457 They're... they're sort of in between, 772 00:34:28,458 --> 00:34:30,582 or they don't emphasize the, you know, 773 00:34:30,583 --> 00:34:32,999 the masculine versus the feminine at all. 774 00:34:33,000 --> 00:34:36,415 It's... It's very inclusive in some way. 775 00:34:36,416 --> 00:34:38,874 - [indistinct chatter] - [camera shutters clicking] 776 00:34:38,875 --> 00:34:41,165 [photographer] Oh, come on, come on. I got an idea. 777 00:34:41,166 --> 00:34:44,707 [George] The Beatles were very... I mean, they actually were funny. 778 00:34:44,708 --> 00:34:47,665 Everybody in Liverpool thinks they're a comedian. 779 00:34:47,666 --> 00:34:49,582 I mean, that's a well-known fact. 780 00:34:49,583 --> 00:34:51,540 And all you have to do is drive up there 781 00:34:51,541 --> 00:34:54,374 and go through the Mersey Tunnel and the guy on the toll booth 782 00:34:54,375 --> 00:34:56,666 is a comedian, you know. They all are. 783 00:34:57,416 --> 00:35:03,790 Um, we had that kind of bred and born into us 784 00:35:03,791 --> 00:35:07,415 and, uh, when you just transposed it into New York or somewhere, 785 00:35:07,416 --> 00:35:09,332 it was... it was great. 786 00:35:09,333 --> 00:35:11,457 I mean, we were just being hard-faced, really, 787 00:35:11,458 --> 00:35:13,499 and, uh, they loved it. 788 00:35:13,500 --> 00:35:16,040 [interviewer] And do you think it was being made even stronger 789 00:35:16,041 --> 00:35:18,707 by the fact there were four of you bouncing off one another? 790 00:35:18,708 --> 00:35:19,999 Absolutely, yeah. 791 00:35:20,000 --> 00:35:24,540 You just dried up and somebody else was already there with another fab quip. 792 00:35:24,541 --> 00:35:27,290 [interviewer] Yeah. [laughs] That's right. That's it. 793 00:35:27,291 --> 00:35:28,957 [photographer 1] Why don't you guys walk back 794 00:35:28,958 --> 00:35:30,374 and show some snow on the ground? 795 00:35:30,375 --> 00:35:31,832 Get a picture that looks like something. 796 00:35:31,833 --> 00:35:33,040 [photographer 2] Why don't you go back? 797 00:35:33,041 --> 00:35:35,125 [indistinct chatter] 798 00:35:40,625 --> 00:35:42,374 [photographer 3] Take that movie camera down, will ya? 799 00:35:42,375 --> 00:35:44,124 [photographer 4] Come on. Keep goin', keep goin'. 800 00:35:44,125 --> 00:35:45,333 Look at that tree. 801 00:35:45,750 --> 00:35:46,999 [photographer 5] Where did the birds fly? 802 00:35:47,000 --> 00:35:48,958 Up there. That's it. Yeah, yeah, yeah. 803 00:35:49,875 --> 00:35:50,999 Let's get boats out. 804 00:35:51,000 --> 00:35:52,790 [photographer 6] Hold it, hold it, hold it. 805 00:35:52,791 --> 00:35:55,374 - [photographer 7] Hey, Beatles. - [photographer 8] Say Beatles. 806 00:35:55,375 --> 00:35:56,625 Hey, Beatles. 807 00:35:57,166 --> 00:35:59,165 - Say, Beatles. - [photographer 5] Say Beatles, this way! 808 00:35:59,166 --> 00:36:00,916 [Paul] Hey, Beatles, this way. 809 00:36:02,041 --> 00:36:03,582 [photographer 8] Hey, fellas! 810 00:36:03,583 --> 00:36:05,833 [indistinct chatter] 811 00:36:07,500 --> 00:36:08,666 [sighs] 812 00:36:10,541 --> 00:36:13,207 - Right. Don't shoot. - [photographer 9] Ringo! This way. 813 00:36:13,208 --> 00:36:14,458 [Paul] Ah. 814 00:36:15,875 --> 00:36:19,000 In fact, ladies and gentlemen, for the continuity of the film... 815 00:36:19,166 --> 00:36:20,790 - [chuckles] - ...I'd like, once more, 816 00:36:20,791 --> 00:36:22,499 to reintroduce the radio. 817 00:36:22,500 --> 00:36:23,915 ♪ Yes, she loves you ♪ 818 00:36:23,916 --> 00:36:27,582 ♪ And you know you should be glad ♪ 819 00:36:27,583 --> 00:36:29,124 ♪ Ooh ♪ 820 00:36:29,125 --> 00:36:34,915 ♪ She loves you Yeah, yeah, yeah ♪ 821 00:36:34,916 --> 00:36:36,915 ♪ With a love like that ♪ 822 00:36:36,916 --> 00:36:39,875 ♪ You know you should be glad ♪ 823 00:36:41,416 --> 00:36:43,332 ♪ With a love like that ♪ 824 00:36:43,333 --> 00:36:46,083 ♪ You know you should be glad ♪ 825 00:36:47,916 --> 00:36:49,790 ♪ With a love like that ♪ 826 00:36:49,791 --> 00:36:54,625 ♪ You know you should be glad ♪ 827 00:36:55,458 --> 00:36:56,833 [Murray] Yeah, Ringo? 828 00:36:57,416 --> 00:36:59,833 Okay, good. Now, I'm going to introduce you. 829 00:37:02,333 --> 00:37:05,249 Triple play, three in a row, but before we get to the second one, 830 00:37:05,250 --> 00:37:07,249 we've got someone new ready to go with us. 831 00:37:07,250 --> 00:37:10,332 Ringo. Ringo of The Beatles. Take over, babe. Say hello. 832 00:37:10,333 --> 00:37:12,540 - [Ringo] How are you doing, Murray? - I'm doing great, Ringo. 833 00:37:12,541 --> 00:37:15,457 - What's happening, babe? - You're what's happening, babe. 834 00:37:15,458 --> 00:37:18,165 - And you're happening, too. - Okay, we're both happening. 835 00:37:18,166 --> 00:37:19,832 The Beatles are happening. Murray the K, 836 00:37:19,833 --> 00:37:21,582 that's what's happening here in 1010. 837 00:37:21,583 --> 00:37:24,540 He wasn't obnoxious to us. He was loud. 838 00:37:24,541 --> 00:37:26,165 [screams] "How are you doing?" 839 00:37:26,166 --> 00:37:27,749 - [Scorsese laughs] - [chuckles] 840 00:37:27,750 --> 00:37:31,415 Yeah. Just sort of felt he was New York-ish. 841 00:37:31,416 --> 00:37:32,624 [Ringo] You know. 842 00:37:32,625 --> 00:37:34,499 - [Scorsese] Well, yeah. - Because they are quite... 843 00:37:34,500 --> 00:37:37,999 - Loud, yes. - ...loud and direct, and... 844 00:37:38,000 --> 00:37:40,915 If you want to get any more of that, go to Liverpool. 845 00:37:40,916 --> 00:37:43,499 {\an8}We're going big, we're going strong. I want to ask you something. 846 00:37:43,500 --> 00:37:46,582 {\an8}- [Ringo] Yes? - How much time do you get to socialize? 847 00:37:46,583 --> 00:37:48,290 I mean, now, you're on the go. 848 00:37:48,291 --> 00:37:50,249 You're moving from one town to one city. 849 00:37:50,250 --> 00:37:52,374 Do you get a chance to... to meet anybody, 850 00:37:52,375 --> 00:37:54,165 to go with anybody for any length of time? 851 00:37:54,166 --> 00:37:57,124 [Ringo] Um, we don't do so bad, you know. It's okay. 852 00:37:57,125 --> 00:37:59,249 We're having a good time. That's the main thing. 853 00:37:59,250 --> 00:38:02,040 And, yeah, yeah, kinda... You're not thinking about marriage right now? 854 00:38:02,041 --> 00:38:03,124 [Ringo] No, no, not yet. 855 00:38:03,125 --> 00:38:04,999 Listen, we've got one of your big favorites here, 856 00:38:05,000 --> 00:38:06,790 and I think this is the one that you wanted to hear. 857 00:38:06,791 --> 00:38:08,874 It's by the one and only crew that's always with us. 858 00:38:08,875 --> 00:38:10,499 It's The Miracles for you. 859 00:38:10,500 --> 00:38:11,749 [Ringo] "I've Been Good to You"? 860 00:38:11,750 --> 00:38:13,165 Have you? You have been, Ringo. 861 00:38:13,166 --> 00:38:15,207 [Ringo] I've been good to you. You've been good to us, too. 862 00:38:15,208 --> 00:38:17,374 - You've been good to me. - [Ringo] You've been good to us. 863 00:38:17,375 --> 00:38:20,040 - You've been better to me. - [Ringo] I'll let you play the record! 864 00:38:20,041 --> 00:38:21,374 All right. 865 00:38:21,375 --> 00:38:23,540 [♪ gentle soul music playing, The Miracles "I've Been Good to You"] 866 00:38:23,541 --> 00:38:27,708 ♪ You made a fool out of someone ♪ 867 00:38:28,541 --> 00:38:30,415 [Smokey] I remember the first time I heard The Beatles 868 00:38:30,416 --> 00:38:33,499 because I heard The Beatles before they were "The Beatles," you know. 869 00:38:33,500 --> 00:38:36,749 {\an8}Um, The Miracles and I were performing in Europe, 870 00:38:36,750 --> 00:38:40,125 {\an8}and we did a stint in the UK, and we went to Liverpool. 871 00:38:40,416 --> 00:38:44,374 And many times at night after the concert's over, 872 00:38:44,375 --> 00:38:48,415 the promoter will take the artist to the "in" club in that town, 873 00:38:48,416 --> 00:38:50,665 you know, just to kick back and dance 874 00:38:50,666 --> 00:38:53,040 or whatever we want to do after the concert, you know. 875 00:38:53,041 --> 00:38:57,499 And The Beatles were playing at this little downstairs club, 876 00:38:57,500 --> 00:39:00,332 and they were just the band in there. 877 00:39:00,333 --> 00:39:03,040 And The Miracles and I met them then. 878 00:39:03,041 --> 00:39:04,415 They got my attention. 879 00:39:04,416 --> 00:39:08,457 They were playing music that you were familiar with, 880 00:39:08,458 --> 00:39:12,124 but they played it as The Beatles or like The Beatles 881 00:39:12,125 --> 00:39:14,790 would... would sound on it, you know? 882 00:39:14,791 --> 00:39:18,582 And, uh, they were between rock and pop and rhythm and blues 883 00:39:18,583 --> 00:39:19,999 all together, you know? 884 00:39:20,000 --> 00:39:23,290 ♪ I don't like you ♪ 885 00:39:23,291 --> 00:39:25,707 ♪ But I love you ♪ 886 00:39:25,708 --> 00:39:29,665 ♪ Seems that I'm always ♪ 887 00:39:29,666 --> 00:39:32,124 ♪ Thinking of you ♪ 888 00:39:32,125 --> 00:39:34,374 ♪ Oh, oh, oh ♪ 889 00:39:34,375 --> 00:39:36,416 ♪ You treat me badly ♪ 890 00:39:37,250 --> 00:39:39,374 ♪ I love you madly ♪ 891 00:39:39,375 --> 00:39:44,457 ♪ You've really got a hold on me ♪ 892 00:39:44,458 --> 00:39:47,415 [Smokey] There are a billion songs on Earth, man. 893 00:39:47,416 --> 00:39:49,040 To have somebody like The Beatles, 894 00:39:49,041 --> 00:39:51,041 who are great songwriters themselves... 895 00:39:52,083 --> 00:39:53,582 out of that billion songs, 896 00:39:53,583 --> 00:39:56,665 to take one of my songs... [chuckles] ...and record it, 897 00:39:56,666 --> 00:39:58,874 I can't beat that as a songwriter. 898 00:39:58,875 --> 00:40:02,499 It's my dream come true. It's my purpose as a songwriter. 899 00:40:02,500 --> 00:40:04,125 So, I was very excited 900 00:40:04,416 --> 00:40:05,915 when they recorded "You Really Got a Hold on Me." 901 00:40:05,916 --> 00:40:07,915 I didn't know that they were going to record it. 902 00:40:07,916 --> 00:40:09,957 I had no idea until the record came out. 903 00:40:09,958 --> 00:40:12,124 But I was elated. [chuckles] 904 00:40:12,125 --> 00:40:15,208 They were the first White group that I had ever heard in my life. 905 00:40:16,125 --> 00:40:18,707 The first White artist ever of their magnitude 906 00:40:18,708 --> 00:40:20,833 that I ever heard in my life, 907 00:40:21,458 --> 00:40:24,374 say, "Yeah, we grew up listening to Black music. 908 00:40:24,375 --> 00:40:26,165 "We love Motown. 909 00:40:26,166 --> 00:40:29,582 "We listen to Black music. We know this person, this person..." 910 00:40:29,583 --> 00:40:31,874 No other White artist had ever said that. 911 00:40:31,875 --> 00:40:35,124 Not anyone of magnitude, until The Beatles said that. 912 00:40:35,125 --> 00:40:37,207 There was a lot of segregation going on, 913 00:40:37,208 --> 00:40:40,249 especially in the South at that time for shows. 914 00:40:40,250 --> 00:40:42,875 I've been shot at for wanting to go to the toilet. 915 00:40:43,083 --> 00:40:46,040 You know what I mean? So, it was like that. You know? 916 00:40:46,041 --> 00:40:50,250 And the saving grace was the music. 917 00:40:50,916 --> 00:40:53,540 Because it gave those kids a common love. 918 00:40:53,541 --> 00:40:56,040 It gave them something that they both loved 919 00:40:56,041 --> 00:40:58,040 and they both enjoyed, you know? 920 00:40:58,041 --> 00:41:00,874 So when we first started going there, we would play these big arenas, 921 00:41:00,875 --> 00:41:03,457 and there'll be a rope down the center of the arena 922 00:41:03,458 --> 00:41:06,124 and White kids on one side, Black kids on the other side. 923 00:41:06,125 --> 00:41:08,374 And after they start hearing the music, 924 00:41:08,375 --> 00:41:10,290 and we go down there a year later, 925 00:41:10,291 --> 00:41:13,999 you see White boys with Black girlfriends and Black boys with White girlfriends 926 00:41:14,000 --> 00:41:15,415 and they were all dancing together 927 00:41:15,416 --> 00:41:17,582 and enjoying that music and having a good time. 928 00:41:17,583 --> 00:41:20,208 Music is the international language. 929 00:41:21,041 --> 00:41:22,458 It's the barrier breaker. 930 00:41:24,166 --> 00:41:26,750 [vocalizes] 931 00:41:45,000 --> 00:41:49,124 - ♪ Yesterday ♪ - [audience applauds] 932 00:41:49,125 --> 00:41:55,666 ♪ All my troubles seemed so far away ♪ 933 00:41:57,625 --> 00:42:04,541 ♪ Now it looks as though they're here to stay ♪ 934 00:42:07,125 --> 00:42:11,125 ♪ Oh ♪ 935 00:42:11,916 --> 00:42:18,791 ♪ I believe ♪ 936 00:42:20,833 --> 00:42:25,166 ♪ In ♪ 937 00:42:25,791 --> 00:42:29,665 ♪ Yesterday ♪ 938 00:42:29,666 --> 00:42:35,290 - ♪ Oh, why ♪ - ♪ Tell me why ♪ 939 00:42:35,291 --> 00:42:40,832 ♪ She had to go ♪ 940 00:42:40,833 --> 00:42:43,666 ♪ I don't know ♪ 941 00:42:44,833 --> 00:42:49,500 ♪ She wouldn't say ♪ 942 00:42:50,125 --> 00:42:55,624 ♪ Oh I... ♪ 943 00:42:55,625 --> 00:43:02,500 ♪ Did something wrong ♪ 944 00:43:04,958 --> 00:43:10,249 ♪ Now I long ♪ 945 00:43:10,250 --> 00:43:17,125 ♪ For yesterday ♪ 946 00:43:18,583 --> 00:43:20,832 [indistinct chatter] 947 00:43:20,833 --> 00:43:23,582 [Smokey] Women make the show business world happen, 948 00:43:23,583 --> 00:43:24,790 okay? 949 00:43:24,791 --> 00:43:26,958 'Cause they're emotional, and they don't mind 950 00:43:27,166 --> 00:43:28,749 displaying their emotions. 951 00:43:28,750 --> 00:43:30,957 Men, we're laid-back. We're not supposed to be emotional. 952 00:43:30,958 --> 00:43:32,457 We're not supposed to cry. 953 00:43:32,458 --> 00:43:34,874 We're not supposed to be emotional about things, 954 00:43:34,875 --> 00:43:38,040 and so, be strong and, you know... Bull. 955 00:43:38,041 --> 00:43:39,415 You know what I mean? [chuckles] 956 00:43:39,416 --> 00:43:43,040 So, I appreciate the fact that women are out like that, 957 00:43:43,041 --> 00:43:46,457 and that they express themselves in that manner. 958 00:43:46,458 --> 00:43:48,625 Because, like I said, I'm a guy in show business, 959 00:43:49,000 --> 00:43:50,124 and it comes with the territory. 960 00:43:50,125 --> 00:43:53,665 [chuckles] So, I'm very happy to know that and to receive that. 961 00:43:53,666 --> 00:43:55,624 What do you like about The Beatles? 962 00:43:55,625 --> 00:43:58,957 [screams] Everything! Everything! Everything. 963 00:43:58,958 --> 00:44:01,416 [girl 1] Are The Beatles records back there? 964 00:44:01,541 --> 00:44:02,749 [girl 2] Where are they? 965 00:44:02,750 --> 00:44:05,208 [♪ funky music playing] 966 00:44:07,291 --> 00:44:08,999 [girl 1] Is there just one song on this? 967 00:44:09,000 --> 00:44:10,582 - It's one song? - [girl 3] You're kidding. 968 00:44:10,583 --> 00:44:13,707 [girl 1] What's on the other side of "I Wanna Hold Your Hand"? 969 00:44:13,708 --> 00:44:15,665 "I Saw Her Standing There." 970 00:44:15,666 --> 00:44:18,916 [♪ "I Wanna Hold Your Hand" playing] 971 00:44:22,833 --> 00:44:24,124 - [telephone ringing] - Anything. 972 00:44:24,125 --> 00:44:25,874 [Ringo] Hello. It's for me. 973 00:44:25,875 --> 00:44:27,457 - Good... [shushes] - Hello? 974 00:44:27,458 --> 00:44:28,790 Excuse me. 975 00:44:28,791 --> 00:44:31,207 Oh, hello. Yes, who do you want? Quick, speak up. 976 00:44:31,208 --> 00:44:32,583 [Paul chuckles] 977 00:44:33,291 --> 00:44:35,540 It's me, you know me. Yes. 978 00:44:35,541 --> 00:44:37,290 - [John] Maybe it's London. - [Epstein] Is it? 979 00:44:37,291 --> 00:44:39,832 No, we're waiting for the very important call from London, 980 00:44:39,833 --> 00:44:41,707 which you're blocking the line on. 981 00:44:41,708 --> 00:44:43,582 - [laughs] - [photographer] Now, Ringo, 982 00:44:43,583 --> 00:44:46,165 stay where you are. Keep your head roughly where it is. 983 00:44:46,166 --> 00:44:48,124 Now move that head, baby. 984 00:44:48,125 --> 00:44:49,582 - One, two... - Whoo! 985 00:44:49,583 --> 00:44:52,665 [photographer] Here we go. [chants indistinctly] 986 00:44:52,666 --> 00:44:54,499 - What do you think I am, a monkey? - Again. 987 00:44:54,500 --> 00:44:56,207 [muttering indistinctly] 988 00:44:56,208 --> 00:44:58,082 Let me on. Let me on it. 989 00:44:58,083 --> 00:44:59,666 No, let me! 990 00:45:00,500 --> 00:45:03,833 - Me! Me! - Me! Television! Me! 991 00:45:04,375 --> 00:45:07,291 Oh, I love this place, America, reet, go on. 992 00:45:07,791 --> 00:45:09,957 Me record's on the radio. Lovely. 993 00:45:09,958 --> 00:45:13,250 ♪ No, I never heard them at all ♪ 994 00:45:13,916 --> 00:45:16,875 ♪ Till there was you ♪ 995 00:45:17,500 --> 00:45:20,207 ♪ There were birds in the sky ♪ 996 00:45:20,208 --> 00:45:21,665 [crowd screaming] 997 00:45:21,666 --> 00:45:23,290 [radio host] And tomorrow night at seven, 998 00:45:23,291 --> 00:45:27,249 The Beatles read their own poetry on a documentary, "Meet the Beatles." 999 00:45:27,250 --> 00:45:29,624 - Oh, oh! Oh, really? - [George] I don't get that. 1000 00:45:29,625 --> 00:45:31,290 - I don't understand this. - [radio host] Tomorrow night 1001 00:45:31,291 --> 00:45:32,707 from seven to eight... 1002 00:45:32,708 --> 00:45:36,290 ♪ Then there was music ♪ 1003 00:45:36,291 --> 00:45:39,166 ♪ And wonderful roses ♪ 1004 00:45:39,875 --> 00:45:42,415 - Miss the kids. - [George] How are we gonna get in? 1005 00:45:42,416 --> 00:45:44,040 Hang on. Missing the kids? 1006 00:45:44,041 --> 00:45:45,915 Hey, how are we gonna get in then? 1007 00:45:45,916 --> 00:45:48,957 [crowd screaming] 1008 00:45:48,958 --> 00:45:52,832 ♪ There was love all around ♪ 1009 00:45:52,833 --> 00:45:56,208 - ♪ But I never heard it singing ♪ - [George] Hi, girls. 1010 00:45:56,958 --> 00:45:59,290 ♪ No, I never heard it at all ♪ 1011 00:45:59,291 --> 00:46:00,790 [George] Hi. 1012 00:46:00,791 --> 00:46:03,375 ♪ Till there was you ♪ 1013 00:46:12,791 --> 00:46:15,458 [♪ song continues] 1014 00:46:19,791 --> 00:46:26,124 ♪ Then there was music and wonderful roses ♪ 1015 00:46:26,125 --> 00:46:32,165 ♪ They tell me in sweet fragrant meadows ♪ 1016 00:46:32,166 --> 00:46:34,082 - [Al Maysles] It went well. - [Paul] Just a minute. Brian! 1017 00:46:34,083 --> 00:46:36,040 - [Epstein] Yes? - [Paul] Can we film some of it? 1018 00:46:36,041 --> 00:46:38,415 - [Epstein] You rolling now? Bobby? - [David Maysles] Right. 1019 00:46:38,416 --> 00:46:39,874 We'll just let him speak to the people first. 1020 00:46:39,875 --> 00:46:40,957 [David Maysles] Sure, sure. Okay. 1021 00:46:40,958 --> 00:46:42,415 Can they do it from back here? 1022 00:46:42,416 --> 00:46:43,999 - [David Maysles] Yeah, back here, right. - Yeah. 1023 00:46:44,000 --> 00:46:45,624 And then he'll speak to the people. 1024 00:46:45,625 --> 00:46:47,208 I don't think they're gonna allow any movie shooting. 1025 00:46:47,333 --> 00:46:50,082 - I'm playing. - You better stay off on that side. 1026 00:46:50,083 --> 00:46:54,332 [Ringo] We did a sound check in the afternoon, 1027 00:46:54,333 --> 00:46:58,915 and we chalked all the knobs, probably five of them, 1028 00:46:58,916 --> 00:47:01,999 and then we went off to have a cup of tea somewhere, 1029 00:47:02,000 --> 00:47:05,082 and the cleaning lady come in and cleaned everything off. 1030 00:47:05,083 --> 00:47:06,415 - [laughs] - [Scorsese] Oh, no. 1031 00:47:06,416 --> 00:47:08,540 But nobody knows that. It still went good. 1032 00:47:08,541 --> 00:47:10,290 [vehicles honking] 1033 00:47:10,291 --> 00:47:11,999 [Murray] Who's gonna introduce this one? 1034 00:47:12,000 --> 00:47:13,499 You wanna? This is the James Ray record. 1035 00:47:13,500 --> 00:47:15,540 You wanna introduce it? Come on, George. 1036 00:47:15,541 --> 00:47:18,540 [George] Okay, this is the James Ray singing, uh... 1037 00:47:18,541 --> 00:47:21,332 - [Ringo laughs] "The James Ray." - ..."Got My Mind Set on You." 1038 00:47:21,333 --> 00:47:22,749 [Murray] Thanks, George. 1039 00:47:22,750 --> 00:47:25,290 [♪ pop music playing, James Ray "I've Got My Mind Set On You"] 1040 00:47:25,291 --> 00:47:27,041 [Murray] There's a call on line two. 1041 00:47:28,583 --> 00:47:31,249 I've often wondered, I asked Neil Aspinall about that, 1042 00:47:31,250 --> 00:47:34,082 how come Murray, you know, just because 1043 00:47:34,083 --> 00:47:37,749 he kind of barged in the room and, you know, and then he 1044 00:47:37,750 --> 00:47:40,583 kind of hung out with us for the entire trip. 1045 00:47:41,166 --> 00:47:42,165 It's funny, really. 1046 00:47:42,166 --> 00:47:45,708 I never quite understood how... how he did that. 1047 00:47:46,208 --> 00:47:49,040 Uh, hello, W-I-N-S 1010. 1048 00:47:49,041 --> 00:47:52,082 Atta way, baby. And let's see, we got Ringo. 1049 00:47:52,083 --> 00:47:54,207 [imitating American accent] Hi, baby. This is W-I-N-S. 1050 00:47:54,208 --> 00:47:55,499 WINS on 1010. 1051 00:47:55,500 --> 00:47:57,540 Ringo from The Beatles talking. [chuckles] 1052 00:47:57,541 --> 00:47:59,540 - All right, we've got George. - [Paul] Dropped your English... 1053 00:47:59,541 --> 00:48:01,707 - [John] I can't do it. I can't. - Hello there, everybody. 1054 00:48:01,708 --> 00:48:03,749 W-I-N-S. Here we go. 1055 00:48:03,750 --> 00:48:05,832 And we've got Paul over here. Paul? 1056 00:48:05,833 --> 00:48:09,665 [Paul] How do you do, everybody? W-I-N-S, uh, Winston Churchill. 1057 00:48:09,666 --> 00:48:12,249 Winston Churchill is right, I say. 1058 00:48:12,250 --> 00:48:15,040 [Murray] How do you feel about... How do you like working over there 1059 00:48:15,041 --> 00:48:16,457 on the Ed Sullivan Show? 1060 00:48:16,458 --> 00:48:19,124 It's great. We're having a great time. Ed's a great fella. 1061 00:48:19,125 --> 00:48:22,415 But play some swinging records, will you? None of that drag stuff. 1062 00:48:22,416 --> 00:48:23,666 - [chuckles] - You hear that? 1063 00:48:23,791 --> 00:48:24,957 He doesn't want any of that... 1064 00:48:24,958 --> 00:48:27,499 He doesn't want any of that soft stuff. He wants the beat. 1065 00:48:27,500 --> 00:48:29,124 [Sherman] How are they now, Murray? 1066 00:48:29,125 --> 00:48:31,624 Are they kind of excited about their appearance on the TV show tonight? 1067 00:48:31,625 --> 00:48:33,582 Or are they taking that in stride, too? 1068 00:48:33,583 --> 00:48:35,499 [Murray] Well, no, they... they're excited about it, 1069 00:48:35,500 --> 00:48:37,290 but they're also taking it in stride. 1070 00:48:37,291 --> 00:48:40,124 - [Paul] Yeah. Cool. - [Murray] And, uh, they're perfectly okay. 1071 00:48:40,125 --> 00:48:42,124 I mean, I think they're in pretty good shape. 1072 00:48:42,125 --> 00:48:43,999 Wake up, John. John, wake up. 1073 00:48:44,000 --> 00:48:46,207 - John, John. Wake up, John! - [screaming] Okay! 1074 00:48:46,208 --> 00:48:47,624 We've got to go on soon. 1075 00:48:47,625 --> 00:48:49,374 - Okay, Murray! - All right. Okay, babe. 1076 00:48:49,375 --> 00:48:51,499 [Sherman] Do they all say "dooble" for "double"? 1077 00:48:51,500 --> 00:48:53,165 - [The Beatles] Double! - Double! 1078 00:48:53,166 --> 00:48:54,790 Double, can't you say double? 1079 00:48:54,791 --> 00:48:57,665 - [Sherman] Dooble! - [George] Not, not "dooble," "double." 1080 00:48:57,666 --> 00:49:00,415 - [Sherman] Dooble. - [Murray] No, D-U-B. Double. 1081 00:49:00,416 --> 00:49:02,624 - [Sherman] Dooble. - [Paul] "Dooble," he said. 1082 00:49:02,625 --> 00:49:03,999 He's saying, "Dooble." 1083 00:49:04,000 --> 00:49:07,165 ♪ Wee deoch an' doris Wee deoch an' doris ♪ 1084 00:49:07,166 --> 00:49:08,874 [overlapping chatter] 1085 00:49:08,875 --> 00:49:11,332 - [Sherman] See you there. - [George] Give us another drink! 1086 00:49:11,333 --> 00:49:12,915 - Yes! - [laughter] 1087 00:49:12,916 --> 00:49:14,332 [Murray] They're having a ball. 1088 00:49:14,333 --> 00:49:16,499 Yeah, so now I think that gives you an idea, Paul, 1089 00:49:16,500 --> 00:49:18,332 in how loose, uh, they are. 1090 00:49:18,333 --> 00:49:20,582 They're loose like a goose. They're hanging in there. 1091 00:49:20,583 --> 00:49:21,832 [Sherman] Yeah, they're swinging fellas. 1092 00:49:21,833 --> 00:49:23,415 [Murray] They got some... They put some 1093 00:49:23,416 --> 00:49:25,790 ice cubes in their pocket. They're staying cool, man. 1094 00:49:25,791 --> 00:49:28,124 - [Sherman] Yeah. - [Murray] They're what's happening, Paul. 1095 00:49:28,125 --> 00:49:30,124 You know, John didn't even remember 1096 00:49:30,125 --> 00:49:32,790 the bit he did about that poetry, 1097 00:49:32,791 --> 00:49:35,082 so he'll get a little reminiscing... 1098 00:49:35,083 --> 00:49:36,708 a little reminiscing to do 1099 00:49:36,833 --> 00:49:38,624 about the poetry he reads on Monday. 1100 00:49:38,625 --> 00:49:40,957 [Sherman] Yeah, we'll all be able to hear that on the documentary 1101 00:49:40,958 --> 00:49:42,749 at seven o'clock just a little bit from now. 1102 00:49:42,750 --> 00:49:45,540 Yeah, do you got something lined up there? How about "Love You Do"? 1103 00:49:45,541 --> 00:49:47,499 - [Sherman] Oh, well, that... - [Paul and Ringo] "Love Me Do"! 1104 00:49:47,500 --> 00:49:49,999 [George] Paul, you're not happening. "Love Me Do." 1105 00:49:50,000 --> 00:49:51,207 You're fired. 1106 00:49:51,208 --> 00:49:53,040 [Murray] Now, I got news. "Love Me Do"? 1107 00:49:53,041 --> 00:49:54,749 - Yeah. - [Murray] What's the name of it? 1108 00:49:54,750 --> 00:49:55,915 Uh, pardon? 1109 00:49:55,916 --> 00:49:58,249 [Murray] What... What's the name of that song, mate? 1110 00:49:58,250 --> 00:49:59,832 "Love Me Do," wacker. 1111 00:49:59,833 --> 00:50:01,207 I see. [chuckles] 1112 00:50:01,208 --> 00:50:03,332 Ah, this is the wacker speaking here. 1113 00:50:03,333 --> 00:50:04,707 The wacker over here. 1114 00:50:04,708 --> 00:50:07,332 - [George] Wacker the K. - Wacker the K. 1115 00:50:07,333 --> 00:50:09,082 Let's hear The Beatles sing it, baby. 1116 00:50:09,083 --> 00:50:10,790 [Sherman] Okay, Murray, here we go. 1117 00:50:10,791 --> 00:50:13,541 [♪ "Love Me Do" playing] 1118 00:50:16,250 --> 00:50:17,749 [impersonator] What kind of interview do you want? 1119 00:50:17,750 --> 00:50:19,374 I'm the manager of The Beatles. What do you want? 1120 00:50:19,375 --> 00:50:20,915 - [laughs] - Do you have credentials? 1121 00:50:20,916 --> 00:50:22,082 - Credentials? - Yeah. 1122 00:50:22,083 --> 00:50:23,415 - Yes. Prove it. - I have no credentials. 1123 00:50:23,416 --> 00:50:24,915 [blonde girl] We're just trying to find out 1124 00:50:24,916 --> 00:50:26,457 - the different reactions... - Just comments. 1125 00:50:26,458 --> 00:50:27,790 [impersonator] You mean of The Beatles? 1126 00:50:27,791 --> 00:50:29,332 No, of the people, about The Beatles. 1127 00:50:29,333 --> 00:50:30,915 [impersonator] Well, I'll tell you what's happening. 1128 00:50:30,916 --> 00:50:33,540 These kids formed this morning, about 10 of them came 1129 00:50:33,541 --> 00:50:36,916 about, I'd say 6:30 when I left the hotel. 1130 00:50:37,666 --> 00:50:40,790 To me, they're all obviously lower-middle class, 1131 00:50:40,791 --> 00:50:42,582 highly illiterate, 1132 00:50:42,583 --> 00:50:44,832 unintelligent, wild kids 1133 00:50:44,833 --> 00:50:46,750 seeking a little fun and pleasure. 1134 00:50:47,291 --> 00:50:50,582 Uh, I would say by and large that, uh, 1135 00:50:50,583 --> 00:50:52,999 most of them probably, once they get here, 1136 00:50:53,000 --> 00:50:55,624 find that there's a lot of excitement, a lot of screaming, 1137 00:50:55,625 --> 00:50:58,457 a lot of yelling. People like to be in crowds. 1138 00:50:58,458 --> 00:51:01,707 Uh, I think there's something very strange about it at the same time, 1139 00:51:01,708 --> 00:51:03,249 something very sick. 1140 00:51:03,250 --> 00:51:07,207 Uh, I think it tells a lot about the nature of American society 1141 00:51:07,208 --> 00:51:10,540 that kids like this would come down here to see four, 1142 00:51:10,541 --> 00:51:12,833 you know, singers who they've never seen. 1143 00:51:12,958 --> 00:51:14,290 [blonde girl] You blame it on American society? 1144 00:51:14,291 --> 00:51:16,832 Four singers that they've never seen before. 1145 00:51:16,833 --> 00:51:18,665 I don't know exactly what the reason is. 1146 00:51:18,666 --> 00:51:21,415 I'm sure that sexual reasons have something to do with it, 1147 00:51:21,416 --> 00:51:24,165 that they find The Beatles sexually attractive 1148 00:51:24,166 --> 00:51:26,290 and they've made some kind of psychological, 1149 00:51:26,291 --> 00:51:27,583 sexual tie with them. 1150 00:51:28,166 --> 00:51:31,999 Uh, I think the whole thing's a little bit frightening and quite sick. 1151 00:51:32,000 --> 00:51:33,624 [blonde girl] You're not really a manager are you? 1152 00:51:33,625 --> 00:51:34,832 No. 1153 00:51:34,833 --> 00:51:36,790 - Just the brother of one of them. - [brunette girl] Yes. 1154 00:51:36,791 --> 00:51:38,874 [blonde girl] Yeah. Well, my last name's Vanderbilt, 1155 00:51:38,875 --> 00:51:40,832 - so it's nice meeting you. Goodbye. - [impersonator] Okay. 1156 00:51:40,833 --> 00:51:42,083 Enjoyed it. 1157 00:51:42,708 --> 00:51:45,082 [George] A lot of people called about me throat. 1158 00:51:45,083 --> 00:51:47,624 Well, me throat's okay now, you see. 1159 00:51:47,625 --> 00:51:50,499 Well, yeah, it's fine. Thank you. 1160 00:51:50,500 --> 00:51:52,207 - [Ringo] How's yours? - How's your throat? 1161 00:51:52,208 --> 00:51:53,415 [Ringo chuckles] 1162 00:51:53,416 --> 00:51:54,790 - [Murray] Mine's fine. - Is it? 1163 00:51:54,791 --> 00:51:56,165 Yeah, it's always been, George. 1164 00:51:56,166 --> 00:51:57,957 - Prove it. - [Murray] Like how? 1165 00:51:57,958 --> 00:51:59,540 - Uh... - [Ringo] Sing it, baby. Sing it. 1166 00:51:59,541 --> 00:52:01,416 - Sing it, baby. Yeah, sing it. - [Murray] No, George. 1167 00:52:01,583 --> 00:52:03,207 [interviewer] Why do you think all these kids 1168 00:52:03,208 --> 00:52:04,540 come out here and yell and scream? 1169 00:52:04,541 --> 00:52:07,582 Because they do it for Frank Sinatra and they do it for Elvis Presley. 1170 00:52:07,583 --> 00:52:09,665 - [interviewer] Yes, but why? - I think it's the way they are. 1171 00:52:09,666 --> 00:52:11,124 Well, it's part of their age. 1172 00:52:11,125 --> 00:52:12,665 - Sure. - You know, like getting crushes. 1173 00:52:12,666 --> 00:52:15,291 - We did it when we were their age. - You know, or... 1174 00:52:16,166 --> 00:52:19,082 It's the thing they do at their ages, I think. 1175 00:52:19,083 --> 00:52:23,249 You know. But, uh, it's kind of fun for them, 1176 00:52:23,250 --> 00:52:24,832 and it's sort of fun for us, 1177 00:52:24,833 --> 00:52:28,249 except I feel sorry for the old ladies who live here, who are disturbed. 1178 00:52:28,250 --> 00:52:30,541 - Right? [chuckles] - [interviewer] Thank you. 1179 00:52:31,916 --> 00:52:33,750 What do you think of The Beatles? 1180 00:52:35,041 --> 00:52:36,416 Not interested. 1181 00:52:37,333 --> 00:52:39,624 - [♪ melodica playing] - [George] Cyn. Cyn. 1182 00:52:39,625 --> 00:52:42,290 Eight o'clock, channel two and three. 1183 00:52:42,291 --> 00:52:43,958 Do you want to borrow this? 1184 00:52:46,500 --> 00:52:47,957 Channel two. 1185 00:52:47,958 --> 00:52:50,083 [indistinct chatter] 1186 00:52:50,625 --> 00:52:52,208 [Ringo] Ready, five, six. 1187 00:52:53,958 --> 00:52:55,833 [Epstein] Time to get on channel two. 1188 00:52:57,416 --> 00:52:59,666 [George] You know, we're on this thing now in a minute. 1189 00:53:00,250 --> 00:53:02,250 Ready, fellas? Let's go. We're late. 1190 00:53:02,791 --> 00:53:04,415 [Paul] It's all happening, baby, 1191 00:53:04,416 --> 00:53:07,458 ♪ Get the feeling that my love ♪ 1192 00:53:08,708 --> 00:53:10,250 Come on, then. Let's go. 1193 00:53:12,541 --> 00:53:13,624 [laughs] 1194 00:53:13,625 --> 00:53:15,916 [Paul] Look, do you want to plug into this plug instead? 1195 00:53:16,458 --> 00:53:18,415 [John] Where's Nell and all the other doves? 1196 00:53:18,416 --> 00:53:21,041 [indistinct chatter] 1197 00:53:22,291 --> 00:53:25,082 Who? Where... Who? 1198 00:53:25,083 --> 00:53:26,582 Come on, let's go, eh? 1199 00:53:26,583 --> 00:53:28,374 [George] Nell, come on, we're supposed to be there. 1200 00:53:28,375 --> 00:53:30,457 [John] We're meant to be there now. What're you doing? 1201 00:53:30,458 --> 00:53:33,750 [♪ "I Want To Hold Your Hand" playing on radio] 1202 00:53:36,583 --> 00:53:39,041 [Paul groans, laughs] 1203 00:53:40,333 --> 00:53:41,374 He's just like, 1204 00:53:41,375 --> 00:53:43,332 "Now, cut this film out. Come on, son. 1205 00:53:43,333 --> 00:53:45,457 We told you. We told you once, haven't we? 1206 00:53:45,458 --> 00:53:47,041 We told you before." 1207 00:53:48,666 --> 00:53:50,375 [David Maysles] Play with some wide angle. 1208 00:53:53,000 --> 00:53:56,582 [♪ The Ed Sullivan Show intro music playing] 1209 00:53:56,583 --> 00:53:58,165 [TV announcer] Good evening, ladies and gentleman. 1210 00:53:58,166 --> 00:54:02,500 Tonight, live from New York, The Ed Sullivan Show! 1211 00:54:04,750 --> 00:54:07,707 {\an8}I come from a 19th century country, Canada, 1212 00:54:07,708 --> 00:54:09,332 {\an8}and this gives me a great advantage 1213 00:54:09,333 --> 00:54:10,707 {\an8}in looking at the 20th century. 1214 00:54:10,708 --> 00:54:12,625 [♪ suspenseful instrumental music playing] 1215 00:54:12,791 --> 00:54:15,416 [video narrator] The 20th century is the age of electric technology. 1216 00:54:15,541 --> 00:54:18,625 It's the most dominant tool of our time. 1217 00:54:19,583 --> 00:54:24,291 And re-evaluate every thought and every institution 1218 00:54:24,458 --> 00:54:26,583 you formerly took for granted. 1219 00:54:29,083 --> 00:54:32,957 Kennedy came into office as the first TV president 1220 00:54:32,958 --> 00:54:36,749 with a resulting involvement on the part of all age groups 1221 00:54:36,750 --> 00:54:40,165 in his whole, uh, presidency 1222 00:54:40,166 --> 00:54:42,457 that was quite unexpected, 1223 00:54:42,458 --> 00:54:45,415 and so that his assassination 1224 00:54:45,416 --> 00:54:49,083 created a corresponding violence of response. 1225 00:54:54,416 --> 00:54:59,374 [audience screaming, cheering] 1226 00:54:59,375 --> 00:55:02,874 ♪ Well, she was just seventeen ♪ 1227 00:55:02,875 --> 00:55:05,832 ♪ If you know what I mean ♪ 1228 00:55:05,833 --> 00:55:10,250 ♪ And the way she looked was way beyond compare ♪ 1229 00:55:11,833 --> 00:55:16,374 ♪ So how could I dance with another? ♪ 1230 00:55:16,375 --> 00:55:22,166 ♪ Oh, when I saw her standin' there? ♪ 1231 00:55:23,583 --> 00:55:26,665 ♪ Well, she looked at me ♪ 1232 00:55:26,666 --> 00:55:29,582 ♪ And I, I could see ♪ 1233 00:55:29,583 --> 00:55:34,458 {\an8}♪ That before too long I'd fall in love with her ♪ 1234 00:55:36,083 --> 00:55:40,165 ♪ She wouldn't dance with another ♪ 1235 00:55:40,166 --> 00:55:45,582 ♪ Oh, when I saw her standin' there ♪ 1236 00:55:45,583 --> 00:55:47,041 So fun. 1237 00:55:47,250 --> 00:55:50,124 ♪ Well, my heart went boom ♪ 1238 00:55:50,125 --> 00:55:53,165 ♪ When I crossed that room ♪ 1239 00:55:53,166 --> 00:55:57,624 ♪ And I held her hand in mine ♪ 1240 00:55:57,625 --> 00:56:02,040 [harmonizing] 1241 00:56:02,041 --> 00:56:05,415 ♪ Oh, we danced through the night ♪ 1242 00:56:05,416 --> 00:56:08,540 ♪ And we held each other tight ♪ 1243 00:56:08,541 --> 00:56:13,375 ♪ And before too long I fell in love with her ♪ 1244 00:56:14,666 --> 00:56:19,124 ♪ Now, I'll never dance with another ♪ 1245 00:56:19,125 --> 00:56:20,249 ♪ Hey ♪ 1246 00:56:20,250 --> 00:56:24,624 ♪ Oh, since I saw her standin' there ♪ 1247 00:56:24,625 --> 00:56:26,000 ♪ Yeah, yeah ♪ 1248 00:56:26,708 --> 00:56:28,665 [♪ song ends] 1249 00:56:28,666 --> 00:56:31,708 [audience screaming, cheering] 1250 00:56:32,291 --> 00:56:33,582 My father just said, 1251 00:56:33,583 --> 00:56:35,999 "You're not gonna watch The Beatles on Ed Sullivan. Full stop. 1252 00:56:36,000 --> 00:56:38,290 "I'm commandeering the television. You're not going to watch it." 1253 00:56:38,291 --> 00:56:39,875 It's like, you're such a fucking dick. 1254 00:56:40,000 --> 00:56:43,249 Now, my father was an abusive alcoholic and he beat us a lot, 1255 00:56:43,250 --> 00:56:46,040 but not letting us watch The Beatles was worse than that. You know? 1256 00:56:46,041 --> 00:56:49,749 You can get over beatings, but not letting us watch The Beatles? 1257 00:56:49,750 --> 00:56:52,624 So my uncle, who was a Republican, 1258 00:56:52,625 --> 00:56:54,415 none of us were Republicans, 1259 00:56:54,416 --> 00:56:56,915 he sort of knew this is a big thing for these guys. 1260 00:56:56,916 --> 00:57:00,957 So, um, I went over to his house on that Sunday 1261 00:57:00,958 --> 00:57:02,875 and I think my older sister went. 1262 00:57:03,541 --> 00:57:05,624 But The Beatles were, you know, 1263 00:57:05,625 --> 00:57:08,082 were... were kind of harmless and cuddly, 1264 00:57:08,083 --> 00:57:09,540 but not to adults. 1265 00:57:09,541 --> 00:57:11,333 Adults just saw this as the end. 1266 00:57:12,458 --> 00:57:14,375 They're gonna subvert our youth. 1267 00:57:15,625 --> 00:57:17,458 [interviewer] What's the subversion? 1268 00:57:18,791 --> 00:57:21,208 They're encouraging you to have a good time. 1269 00:57:21,791 --> 00:57:24,749 [Leonard Bernstein] Many parents do try to escape this music 1270 00:57:24,750 --> 00:57:28,457 and even forbid it on the grounds that it is noisy, 1271 00:57:28,458 --> 00:57:31,290 {\an8}unintelligible, or morally corruptive. 1272 00:57:31,291 --> 00:57:33,915 {\an8}I have neither escaped nor forbidden it, 1273 00:57:33,916 --> 00:57:36,790 neither as a musician nor as a father. 1274 00:57:36,791 --> 00:57:40,832 I think this music has something terribly important to tell us adults, 1275 00:57:40,833 --> 00:57:44,375 and we would be wise not to behave like ostriches about it. 1276 00:57:45,291 --> 00:57:49,832 {\an8}[Jamie] I watched The Ed Sullivan Show in our dining room 1277 00:57:49,833 --> 00:57:52,707 {\an8}in our apartment with my family 1278 00:57:52,708 --> 00:57:56,415 because The Ed Sullivan Show came on at, what was it, eight o'clock. 1279 00:57:56,416 --> 00:58:00,082 Right in the middle of dinner. 1280 00:58:00,083 --> 00:58:02,415 And I insisted to my parents, 1281 00:58:02,416 --> 00:58:05,415 "I'm sorry, this is a very important moment 1282 00:58:05,416 --> 00:58:08,665 in my life, let alone in history..." [chuckles] 1283 00:58:08,666 --> 00:58:12,332 "...and we have to watch this on TV even if it's dinner time." 1284 00:58:12,333 --> 00:58:15,124 And then so I was allowed to drag in, 1285 00:58:15,125 --> 00:58:18,374 wheel in the little TV set 1286 00:58:18,375 --> 00:58:21,207 from the library down the corridor 1287 00:58:21,208 --> 00:58:24,457 and into the dining room and, you know, 1288 00:58:24,458 --> 00:58:28,957 arrange the antenna so that we could pick up the signal in there 1289 00:58:28,958 --> 00:58:30,790 and it wasn't coming in very well, 1290 00:58:30,791 --> 00:58:34,082 but it came in on our little black and white TV set. 1291 00:58:34,083 --> 00:58:37,583 ♪ Yeah, you got that something ♪ 1292 00:58:38,666 --> 00:58:41,624 ♪ I think you'll understand ♪ 1293 00:58:41,625 --> 00:58:45,166 ♪ When I'll say that something ♪ 1294 00:58:46,125 --> 00:58:49,707 ♪ I want to hold your hand ♪ 1295 00:58:49,708 --> 00:59:02,040 ♪ I wanna hold your hand ♪ 1296 00:59:02,041 --> 00:59:04,750 - [♪ song ends] - [TV audience screams, cheers] 1297 00:59:14,083 --> 00:59:17,041 - [indistinct chatter] - [audience screaming, cheering] 1298 00:59:26,125 --> 00:59:28,874 [Sullivan] And now ladies and gentlemen, a very fine novelty act, 1299 00:59:28,875 --> 00:59:31,375 Wells and the Four Fays. So let's bring them out. 1300 00:59:32,791 --> 00:59:35,207 [audience clapping] 1301 00:59:35,208 --> 00:59:37,750 [♪ upbeat jazz music playing] 1302 00:59:47,041 --> 00:59:50,707 [George] Later, they said there was no reported crime. 1303 00:59:50,708 --> 00:59:53,457 Even the criminals had a rest 1304 00:59:53,458 --> 00:59:56,874 for like 10 minutes while we were on. 1305 00:59:56,875 --> 00:59:59,207 When you were in the dressing room after The Ed Sullivan Show, 1306 00:59:59,208 --> 01:00:01,540 where, my heavens, young people were just 1307 01:00:01,541 --> 01:00:04,124 almost flinging themselves on stage. 1308 01:00:04,125 --> 01:00:05,790 - [John] Yeah. - Didn't you ever wonder, 1309 01:00:05,791 --> 01:00:08,165 "Are these people crazy? Are we that good?" 1310 01:00:08,166 --> 01:00:09,374 Uh... 1311 01:00:09,375 --> 01:00:11,832 We didn't think whether we're that good or not. 1312 01:00:11,833 --> 01:00:15,208 You've got to think you're good to do what we did, you know? 1313 01:00:16,458 --> 01:00:19,249 Uh, it was... it was like being in the eye of a hurricane, 1314 01:00:19,250 --> 01:00:21,707 and so we never... there was never a time when you thought... 1315 01:00:21,708 --> 01:00:23,374 you thought, "What's going on?" 1316 01:00:23,375 --> 01:00:27,124 That was about as deep as it got. "What is happening?" 1317 01:00:27,125 --> 01:00:29,540 You know, you'd suddenly wake up in the middle of, what, 1318 01:00:29,541 --> 01:00:31,082 a concert or a happening and think, 1319 01:00:31,083 --> 01:00:32,999 What? How did I get here?" You know? 1320 01:00:33,000 --> 01:00:34,457 - Mm-hm. - The last thing I remember 1321 01:00:34,458 --> 01:00:37,207 was playing music in a club and the next minute this. 1322 01:00:37,208 --> 01:00:40,749 But we never thought about it too much because it was an ongoing thing. 1323 01:00:40,750 --> 01:00:43,832 It was happening to us and it was hard to see, you know, 1324 01:00:43,833 --> 01:00:46,749 we were just in the middle being ushered from room to room. 1325 01:00:46,750 --> 01:00:48,124 What's your favorite song? 1326 01:00:48,125 --> 01:00:50,499 - Uh, uh... - "White Christmas." 1327 01:00:50,500 --> 01:00:52,457 Yeah, and... and, uh... 1328 01:00:52,458 --> 01:00:53,832 "God Rule the Wenceslas Kingdom," 1329 01:00:53,833 --> 01:00:55,457 I like, is another one of my favorites. 1330 01:00:55,458 --> 01:00:56,915 - Did you say "White Christmas?" - Yeah. 1331 01:00:56,916 --> 01:00:58,874 - It's a good song. Specially at Christmas. - Not in rock and roll. 1332 01:00:58,875 --> 01:01:00,457 - It is. - Not rock and roll, but we like it. 1333 01:01:00,458 --> 01:01:01,957 Yeah, it is. You've heard it. 1334 01:01:01,958 --> 01:01:06,124 ♪ I'm dreaming of a white... ♪ 1335 01:01:06,125 --> 01:01:08,541 - God bless you, Mom. Thank you, Dad. - ♪ ...Christmas ♪ 1336 01:01:09,833 --> 01:01:12,290 [indistinct lively chatter] 1337 01:01:12,291 --> 01:01:16,208 [♪ upbeat soul music playing, "Money (That's What I Want)"] 1338 01:01:34,166 --> 01:01:36,415 One, two, three, four. One, two, three, four. 1339 01:01:36,416 --> 01:01:38,415 ♪ Money don't get everything It's true ♪ 1340 01:01:38,416 --> 01:01:40,457 ♪ But what it don't get I can't use ♪ 1341 01:01:40,458 --> 01:01:41,832 ♪ I need money ♪ 1342 01:01:41,833 --> 01:01:49,000 ♪ That's what I want ♪ 1343 01:01:52,250 --> 01:01:53,874 [woman speaks indistinctly] 1344 01:01:53,875 --> 01:01:55,000 Hey! 1345 01:01:58,750 --> 01:02:00,457 Smile to the camera, you're on it. 1346 01:02:00,458 --> 01:02:02,166 - Oh! - Hey! 1347 01:02:04,333 --> 01:02:07,625 - [speaks indistinctly] - [screams] Yes. Yes. 1348 01:02:11,208 --> 01:02:12,707 - How are you? - [Ringo] Harry! 1349 01:02:12,708 --> 01:02:15,124 I'm afraid I don't know this young lady's name yet. 1350 01:02:15,125 --> 01:02:17,833 - Not 'Arry. - No friend of mine. 1351 01:02:18,375 --> 01:02:21,540 Hey, he said his name's Harry. His name's not 'Arry. 1352 01:02:21,541 --> 01:02:23,375 - [Murray] Hey, Paul. - [woman] Hi, Paul! 1353 01:02:24,375 --> 01:02:27,332 Murray, baby, I dig this scene so much, baby. Whoo! 1354 01:02:27,333 --> 01:02:29,333 I'm not influenced by this American scene, baby, 1355 01:02:29,458 --> 01:02:30,540 but I just love it. 1356 01:02:30,541 --> 01:02:33,208 I just love it out here, Murray, and I dig that hat. 1357 01:02:33,833 --> 01:02:35,708 Whoo! What are you doing at this hotel? 1358 01:02:44,916 --> 01:02:46,665 [vehicles honking] 1359 01:02:46,666 --> 01:02:48,874 - [girl 1] What are you doing? - [girl 2] Media! 1360 01:02:48,875 --> 01:02:51,040 - I don't think they're here anymore. - Ah! Media! 1361 01:02:51,041 --> 01:02:52,499 - What are you doing? - Holy smokes! 1362 01:02:52,500 --> 01:02:55,249 You follow the girls and you'll find out where they are. 1363 01:02:55,250 --> 01:02:56,915 - [speaks indistinctly] - What are you doing? 1364 01:02:56,916 --> 01:02:59,207 - [laughs] - Can I ask you what are you doing? 1365 01:02:59,208 --> 01:03:00,332 [laughter] 1366 01:03:00,333 --> 01:03:04,332 I ran after them and I got... fell on the ground ten times. 1367 01:03:04,333 --> 01:03:05,874 - [laughs] - The cops kept pushing everyone 1368 01:03:05,875 --> 01:03:09,374 and, uh, I fell down. And she pulled me down. 1369 01:03:09,375 --> 01:03:11,750 You know, grabbing a hold of me and I was trying to pull her up, 1370 01:03:11,875 --> 01:03:13,207 and then, uh... 1371 01:03:13,208 --> 01:03:16,457 other kids fell right on top of me. Some kids were trying to be helpful. 1372 01:03:16,458 --> 01:03:18,249 [David Maysles] They're still in there. 1373 01:03:18,250 --> 01:03:19,832 No, they snuck out a back entrance. 1374 01:03:19,833 --> 01:03:21,165 No, they're still there. 1375 01:03:21,166 --> 01:03:22,540 - They are? - I know they are. 1376 01:03:22,541 --> 01:03:23,832 - They're in there. - How do you know? 1377 01:03:23,833 --> 01:03:25,499 - We know. We saw them. - Who are you? 1378 01:03:25,500 --> 01:03:27,582 - Where are they? - They're down there. 1379 01:03:27,583 --> 01:03:29,832 - Down there? - Yeah, yeah, yeah. They're down there. 1380 01:03:29,833 --> 01:03:32,207 Yeah, well, I don't feel like getting ripped to pieces again. 1381 01:03:32,208 --> 01:03:34,333 - You've got to chase them. - [chuckles] 1382 01:03:35,458 --> 01:03:37,582 - You're serious? - They're still there. I'm not kidding you. 1383 01:03:37,583 --> 01:03:38,790 They're right down there? 1384 01:03:38,791 --> 01:03:40,540 - They're honestly down by Leon's? - Yeah. 1385 01:03:40,541 --> 01:03:41,832 Come on, let's go. 1386 01:03:41,833 --> 01:03:43,790 Could you see 'em with that thing? 1387 01:03:43,791 --> 01:03:45,332 - Yeah. - [excited chatter] 1388 01:03:45,333 --> 01:03:46,500 Wait a minute! 1389 01:03:54,458 --> 01:03:57,874 Paul, what place do you think this story of the Beatles is gonna have 1390 01:03:57,875 --> 01:04:00,707 in the history of Western culture? 1391 01:04:00,708 --> 01:04:04,500 Western culture? Um, I don't know. 1392 01:04:05,958 --> 01:04:08,332 Oh, you must be kidding with that question. 1393 01:04:08,333 --> 01:04:10,165 - [laughs] - Culture. It's not culture. 1394 01:04:10,166 --> 01:04:11,708 - What is it? - It's a good laugh. 1395 01:04:14,875 --> 01:04:18,374 And we're in our chauffeur-driven Rolls Royces. 1396 01:04:18,375 --> 01:04:19,957 Yeah. 1397 01:04:19,958 --> 01:04:23,832 It's all right, Bertie. It's a nice Rolls Royce. 1398 01:04:23,833 --> 01:04:26,125 [journalist] What do you think of the American TV? 1399 01:04:26,708 --> 01:04:29,165 - The American what? - TV. Have you been watching it? 1400 01:04:29,166 --> 01:04:32,041 I love it. I like TV anyway, you know, when we're... 1401 01:04:32,791 --> 01:04:34,082 When I've got a night off. 1402 01:04:34,083 --> 01:04:36,457 It's just funny half the time here. 1403 01:04:36,458 --> 01:04:39,165 And... and everyone's so used to it 1404 01:04:39,166 --> 01:04:41,665 that it doesn't look funny anymore in America. 1405 01:04:41,666 --> 01:04:42,833 There was this fella, 1406 01:04:42,958 --> 01:04:44,790 and he's just doing the news at the end of the night, 1407 01:04:44,791 --> 01:04:48,665 and he said, "And so, that is the end of the news." 1408 01:04:48,666 --> 01:04:50,999 No, he didn't even say it was the end of the news. 1409 01:04:51,000 --> 01:04:54,833 He said, "And in China, the situation is very bad... 1410 01:04:55,416 --> 01:04:58,290 Have you ever wondered when you're eating at home?" 1411 01:04:58,291 --> 01:04:59,791 [laughter] 1412 01:05:01,250 --> 01:05:03,457 And he just pulls it up from underneath the table. 1413 01:05:03,458 --> 01:05:04,750 God, it was a scream. 1414 01:05:05,625 --> 01:05:07,707 - You're a good lad. - Where's Dezo? 1415 01:05:07,708 --> 01:05:10,499 - Oh, it's upside down. - I'm gonna put this color film in. 1416 01:05:10,500 --> 01:05:13,040 Remember, there is already plenty exposure, you know, 1417 01:05:13,041 --> 01:05:16,708 so that you don't go crazy and over-draw it out of the cassette. 1418 01:05:18,458 --> 01:05:20,082 - [John] Okay. - [Al Maysles] Hit it. 1419 01:05:20,083 --> 01:05:22,207 Wait, let, uh, George, you haven't had a... 1420 01:05:22,208 --> 01:05:25,125 John, you haven't had a, uh... You haven't had a slate yet? 1421 01:05:25,708 --> 01:05:27,624 - A slate? - Putting people to work. 1422 01:05:27,625 --> 01:05:29,874 [Ringo] Knock the thing, and shout the number. 1423 01:05:29,875 --> 01:05:31,958 - Okay, what's the number? - [Ringo] Two-four-four. 1424 01:05:32,833 --> 01:05:33,916 Two-four-four! 1425 01:05:34,250 --> 01:05:38,083 I noticed outside the Ed Sullivan theater 1426 01:05:38,208 --> 01:05:39,833 when that guy caught you out there 1427 01:05:40,125 --> 01:05:41,291 television interview 1428 01:05:42,000 --> 01:05:43,540 Talked about the new hair style. 1429 01:05:43,541 --> 01:05:44,707 And you said to him 1430 01:05:44,708 --> 01:05:47,374 - "You haven't caught on to it yet." - [laughs] 1431 01:05:47,375 --> 01:05:49,833 - He was bald, wasn't he? - Yeah, he was. [laughs] 1432 01:05:50,375 --> 01:05:53,457 But he wasn't really with it. I mean he asked you, 1433 01:05:53,458 --> 01:05:55,707 what's your favorite number, and you said "White Christmas." 1434 01:05:55,708 --> 01:05:57,749 - Yeah. - And he said, "That isn't rock 'n' roll." 1435 01:05:57,750 --> 01:05:58,915 No. [laughs] 1436 01:05:58,916 --> 01:06:00,790 That's how it goes, you know. That's how we... 1437 01:06:00,791 --> 01:06:02,665 That's the only way we can get our laughs. 1438 01:06:02,666 --> 01:06:06,000 Yeah, yeah. Would you say the British reporters are a bit sharper? 1439 01:06:06,625 --> 01:06:08,457 [indistinct chatter] 1440 01:06:08,458 --> 01:06:09,749 Good, folks. 1441 01:06:09,750 --> 01:06:14,249 Hi! It's great being here in New York. Okay? 1442 01:06:14,250 --> 01:06:16,249 - [fan] Washington. - Oh, is that the place? 1443 01:06:16,250 --> 01:06:19,458 I don't know. Washington. I'm just moving so fast. 1444 01:06:20,291 --> 01:06:23,374 {\an8}[announcer] And now, from the Washington D.C. Coliseum. 1445 01:06:23,375 --> 01:06:27,165 {\an8}Capitol Recording stars, The Beatles! 1446 01:06:27,166 --> 01:06:28,540 [crowd cheering excitedly] 1447 01:06:28,541 --> 01:06:32,958 In case you don't know who this is, that's Ringo Starr! 1448 01:06:40,291 --> 01:06:42,165 But look how small it was. 1449 01:06:42,166 --> 01:06:43,874 [Scorsese] I know, as I'm looking at it. 1450 01:06:43,875 --> 01:06:46,957 And I did that so I'd be more with the band. 1451 01:06:46,958 --> 01:06:48,457 - Mm-hm. - You know, usually the drummer's 1452 01:06:48,458 --> 01:06:50,082 miles away on the floor, 1453 01:06:50,083 --> 01:06:52,874 and you... you know, if anything goes wrong... 1454 01:06:52,875 --> 01:06:55,790 Watch any band, if anything goes wrong, they go... 1455 01:06:55,791 --> 01:06:58,665 - What? [laughs] - They all blame the drummer. 1456 01:06:58,666 --> 01:07:00,250 You gotta get used to that. 1457 01:07:01,125 --> 01:07:04,208 And if you do this... sounds great. 1458 01:07:09,333 --> 01:07:13,957 I just always wanted to be in the band, not like, "Oh, I'm over here." 1459 01:07:13,958 --> 01:07:15,791 [announcer] Ladies and gentlemen... 1460 01:07:16,916 --> 01:07:18,375 Paul McCartney. 1461 01:07:24,666 --> 01:07:25,791 [Paul] Hello. 1462 01:07:28,583 --> 01:07:31,165 In Washington, you know, the stage went round. 1463 01:07:31,166 --> 01:07:32,832 - Turned, yeah. - It was full... 1464 01:07:32,833 --> 01:07:36,540 And as it went round, I'm here playing. 1465 01:07:36,541 --> 01:07:39,165 You two are John, and Paul, and George. 1466 01:07:39,166 --> 01:07:41,665 And we're all going... [vocalizes] 1467 01:07:41,666 --> 01:07:45,082 But suddenly I'm here, and you are all going round. 1468 01:07:45,083 --> 01:07:47,750 - Because my rostrum stopped. - [laughs] Oh. 1469 01:07:48,458 --> 01:07:50,457 [chuckles] But we're from Liverpool. 1470 01:07:50,458 --> 01:07:53,082 We jumped off, tried to move that bugger. 1471 01:07:53,083 --> 01:07:54,666 And people ran out. 1472 01:07:55,291 --> 01:07:56,499 One, two, three! 1473 01:07:56,500 --> 01:08:02,790 ♪ Da da da, da da, dum dum da ♪ 1474 01:08:02,791 --> 01:08:05,416 ♪ If there's anything that you want ♪ 1475 01:08:06,125 --> 01:08:09,374 ♪ If there's anything I can do ♪ 1476 01:08:09,375 --> 01:08:12,540 ♪ Just call on me and I'll send it along ♪ 1477 01:08:12,541 --> 01:08:15,208 ♪ With love, from me to you ♪ 1478 01:08:15,875 --> 01:08:18,458 ♪ I've got everything that you want ♪ 1479 01:08:19,041 --> 01:08:22,290 ♪ Like a heart that's oh, so true ♪ 1480 01:08:22,291 --> 01:08:25,540 ♪ Just call on me and I'll send it along ♪ 1481 01:08:25,541 --> 01:08:28,208 ♪ With love, from me to you ♪ 1482 01:08:29,208 --> 01:08:31,875 ♪ I got arms that long to hold you ♪ 1483 01:08:32,416 --> 01:08:35,249 ♪ And keep you by my side ♪ 1484 01:08:35,250 --> 01:08:38,832 ♪ I got lips that long to kiss you ♪ 1485 01:08:38,833 --> 01:08:42,540 ♪ And keep you satisfied, ooh ♪ 1486 01:08:42,541 --> 01:08:44,708 ♪ If there's anything that you want ♪ 1487 01:08:45,250 --> 01:08:48,041 ♪ If there's anything I can do ♪ 1488 01:08:48,541 --> 01:08:51,915 ♪ Just call on me and I'll send it along ♪ 1489 01:08:51,916 --> 01:08:54,708 ♪ With love, from me to you ♪ 1490 01:08:55,416 --> 01:08:57,790 [crowd cheering] 1491 01:08:57,791 --> 01:08:59,166 ♪ From me ♪ 1492 01:09:01,250 --> 01:09:02,332 ♪ To you ♪ 1493 01:09:02,333 --> 01:09:05,249 ♪ Just call on me and I'll send it along ♪ 1494 01:09:05,250 --> 01:09:08,083 ♪ With love, from me to you ♪ 1495 01:09:08,833 --> 01:09:12,332 ♪ I got arms that long to hold you ♪ 1496 01:09:12,333 --> 01:09:14,958 ♪ And keep you by my side ♪ 1497 01:09:15,583 --> 01:09:18,790 ♪ I got lips that long to kiss you ♪ 1498 01:09:18,791 --> 01:09:22,415 ♪ And keep you satisfied, ooh ♪ 1499 01:09:22,416 --> 01:09:24,833 ♪ If there's anything that you want ♪ 1500 01:09:25,458 --> 01:09:28,249 ♪ If there's anything I can do ♪ 1501 01:09:28,250 --> 01:09:29,332 ♪ Yeah ♪ 1502 01:09:29,333 --> 01:09:32,207 ♪ Just call on me and I'll send it along ♪ 1503 01:09:32,208 --> 01:09:35,540 ♪ With love, from me to you ♪ 1504 01:09:35,541 --> 01:09:40,666 ♪ To you, to you, to you ♪ 1505 01:09:44,250 --> 01:09:47,416 [crowd screaming, cheering] 1506 01:09:48,125 --> 01:09:51,582 [Benson] It was an incredible time because they had these songs 1507 01:09:51,583 --> 01:09:54,041 basically vomiting out of them. 1508 01:09:56,125 --> 01:09:59,791 {\an8}Just one after another, another, and they were all good. 1509 01:10:00,375 --> 01:10:04,040 On the way out to America, they were telling jokes 1510 01:10:04,041 --> 01:10:08,165 in the first half of the trip, but then they got serious 1511 01:10:08,166 --> 01:10:13,540 because they weren't sure what kind of reception. 1512 01:10:13,541 --> 01:10:16,915 They were a bit apprehensive. They were a bit worried. 1513 01:10:16,916 --> 01:10:21,166 Part of it was because John, he read the papers. 1514 01:10:21,833 --> 01:10:25,749 He was a bit afraid. He used to speak about, 1515 01:10:25,750 --> 01:10:28,625 of all things, Lee Harvey Oswald. 1516 01:10:29,750 --> 01:10:33,540 You know? He would speak about the Kennedy assassination. 1517 01:10:33,541 --> 01:10:37,749 He was a bit worried of violence here, you know. 1518 01:10:37,750 --> 01:10:41,249 He said, "Oh, it can change, Harry, it can change, 1519 01:10:41,250 --> 01:10:46,374 "going from a good situation into a bad one." 1520 01:10:46,375 --> 01:10:49,040 {\an8}[♪ R&B music playing, The Beatles "Love Me Do"] 1521 01:10:49,041 --> 01:10:51,875 ♪ Whoa, love me do ♪ 1522 01:10:53,291 --> 01:10:55,208 ♪ Love, love me do ♪ 1523 01:10:56,083 --> 01:10:58,290 ♪ You know I love you ♪ 1524 01:10:58,291 --> 01:11:01,000 Do you feel, do you feel a sense of national pride? 1525 01:11:01,541 --> 01:11:03,332 Um, no, not really. 1526 01:11:03,333 --> 01:11:05,458 - [laughs] - I'll give them this... 1527 01:11:06,250 --> 01:11:07,625 [interviewer] Were you surprised at all 1528 01:11:07,750 --> 01:11:10,250 at the reception you received? 1529 01:11:11,166 --> 01:11:14,415 Uh, yeah. Yeah. It was louder. 1530 01:11:14,416 --> 01:11:15,582 - Louder? - Yeah. 1531 01:11:15,583 --> 01:11:17,624 Because we'd never done that kind of a show before, 1532 01:11:17,625 --> 01:11:20,332 where you gotta play in the middle of a sort of wrestling ring. 1533 01:11:20,333 --> 01:11:23,582 We didn't know what to do, you know, to get someone to swap around... 1534 01:11:23,583 --> 01:11:28,457 [Benson] The British Embassy gave them a cocktail party. 1535 01:11:28,458 --> 01:11:33,582 And the British Ambassador welcomed them very warmly, 1536 01:11:33,583 --> 01:11:39,707 except the staff of the embassy treated them terrible. 1537 01:11:39,708 --> 01:11:41,582 They were calling them scruff, 1538 01:11:41,583 --> 01:11:45,499 and the Beatles were in shock about it. 1539 01:11:45,500 --> 01:11:48,707 That some of the staff would call them yobbos, 1540 01:11:48,708 --> 01:11:53,374 and say disrespectful remarks 1541 01:11:53,375 --> 01:11:54,916 that... 1542 01:11:56,583 --> 01:11:59,415 that George Harrison were near tears. 1543 01:11:59,416 --> 01:12:01,832 [Paul] We kind of got used to it. 1544 01:12:01,833 --> 01:12:03,457 We're working-class guys. 1545 01:12:03,458 --> 01:12:05,499 If you came up against posh people, 1546 01:12:05,500 --> 01:12:08,707 you figured they're gonna probably look down on you. 1547 01:12:08,708 --> 01:12:10,290 But you know what? 1548 01:12:10,291 --> 01:12:13,290 We didn't give a flying fuck. 1549 01:12:13,291 --> 01:12:17,332 They're working at an embassy. We're on the road rocking. 1550 01:12:17,333 --> 01:12:19,375 [spectators applauding] 1551 01:12:20,250 --> 01:12:22,082 [John] It got that, you know, 1552 01:12:22,083 --> 01:12:24,207 people were sort of touching us as we walked past, 1553 01:12:24,208 --> 01:12:25,999 that kind of thing, and whatever. 1554 01:12:26,000 --> 01:12:29,332 We were supposed to put up with all sorts of shit from lord mayors 1555 01:12:29,333 --> 01:12:31,207 and their wives, and be touched and pawed 1556 01:12:31,208 --> 01:12:33,582 like "Hard Day's Night" only a million more times now. 1557 01:12:33,583 --> 01:12:37,582 Like at the, uh, the British Embassy in Washington, 1558 01:12:37,583 --> 01:12:41,040 some bloody animal cut Ringo's hair, you know, 1559 01:12:41,041 --> 01:12:44,124 in the middle of... I walked out of that, you know, 1560 01:12:44,125 --> 01:12:47,040 swearing at all of them. I just left in the middle of it. 1561 01:12:47,041 --> 01:12:48,499 [indistinct chatter] 1562 01:12:48,500 --> 01:12:50,790 The chances of your understanding anything going on 1563 01:12:50,791 --> 01:12:52,165 in your own time are very small, 1564 01:12:52,166 --> 01:12:56,332 except through the means or media via provided by artists. 1565 01:12:56,333 --> 01:13:01,541 Artists are people who, uh, enjoy living in the present. 1566 01:13:02,166 --> 01:13:06,499 {\an8}I was in high school. I lived in Alexandria, Virginia. 1567 01:13:06,500 --> 01:13:11,499 {\an8}I was into rock and roll music, mainly Elvis Presley 1568 01:13:11,500 --> 01:13:15,625 who brought rock and roll music to the world, uh, to me anyway. 1569 01:13:16,250 --> 01:13:18,791 I ended up going to this concert. 1570 01:13:19,666 --> 01:13:23,332 I didn't really have any idea that it was the first concert. 1571 01:13:23,333 --> 01:13:25,707 I didn't. I don't know. 1572 01:13:25,708 --> 01:13:30,165 And it was... I didn't have any idea how big this event was. 1573 01:13:30,166 --> 01:13:35,165 And it was in a gigantic place where they had boxing matches. 1574 01:13:35,166 --> 01:13:37,124 The Beatles were in the boxing ring. 1575 01:13:37,125 --> 01:13:39,625 It was so loud, you can't believe. 1576 01:13:40,583 --> 01:13:45,707 Girls shuddering, crying, screaming their heart out. 1577 01:13:45,708 --> 01:13:47,582 It was phenomenal. 1578 01:13:47,583 --> 01:13:51,040 Music is the most... one of the most fantastic things. 1579 01:13:51,041 --> 01:13:56,165 Almost like fire, and water, and... and air. [chuckles] 1580 01:13:56,166 --> 01:13:58,375 It's like, it's like a thing. 1581 01:13:59,208 --> 01:14:03,791 And, um, it does so much. 1582 01:14:04,708 --> 01:14:06,875 It does a thing for the intellect, 1583 01:14:07,416 --> 01:14:09,375 it does a thing for the emotions. 1584 01:14:10,208 --> 01:14:13,874 And a certain kind of music 1585 01:14:13,875 --> 01:14:17,374 can swell the heart to almost burst. 1586 01:14:17,375 --> 01:14:21,332 Tears of happiness flow out of your eyes. 1587 01:14:21,333 --> 01:14:24,124 You can't believe the beauty that comes. 1588 01:14:24,125 --> 01:14:26,208 And it comes from these notes. 1589 01:14:26,333 --> 01:14:29,415 ♪ I'm gonna tell Aunt Mary about Uncle John ♪ 1590 01:14:29,416 --> 01:14:32,082 ♪ He said he had the misery but he got a lot of fun ♪ 1591 01:14:32,083 --> 01:14:33,665 ♪ Oh, baby ♪ 1592 01:14:33,666 --> 01:14:35,957 ♪ Yeah, now, baby ♪ 1593 01:14:35,958 --> 01:14:41,082 ♪ Whoo, baby, some fun tonight ♪ 1594 01:14:41,083 --> 01:14:42,374 ♪ Yeah ♪ 1595 01:14:42,375 --> 01:14:45,124 ♪ I saw Uncle John with bald-headed Sally ♪ 1596 01:14:45,125 --> 01:14:47,915 ♪ He saw Aunt Mary comin' and he ducked back in the alley ♪ 1597 01:14:47,916 --> 01:14:49,207 ♪ Oh, baby ♪ 1598 01:14:49,208 --> 01:14:51,707 ♪ Yeah, now, baby ♪ 1599 01:14:51,708 --> 01:14:56,250 ♪ Whoo, baby, some fun tonight ♪ 1600 01:14:58,083 --> 01:15:00,791 [crowd screaming, cheering] 1601 01:15:13,250 --> 01:15:15,790 ♪ I saw Uncle John with bald-headed Sally ♪ 1602 01:15:15,791 --> 01:15:18,332 ♪ He saw Aunt Mary comin' and he ducked back in the alley ♪ 1603 01:15:18,333 --> 01:15:19,832 ♪ Oh, baby ♪ 1604 01:15:19,833 --> 01:15:22,415 ♪ Yeah, now, baby ♪ 1605 01:15:22,416 --> 01:15:27,333 ♪ Whoo, baby, some fun tonight ♪ 1606 01:15:43,166 --> 01:15:45,791 ♪ Well, we're gonna have some fun tonight ♪ 1607 01:15:46,333 --> 01:15:48,750 ♪ Have some fun tonight ♪ 1608 01:15:49,250 --> 01:15:53,500 ♪ Everything's all right Have some fun tonight ♪ 1609 01:15:54,083 --> 01:15:55,707 ♪ Have some fun ♪ 1610 01:15:55,708 --> 01:15:58,915 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1611 01:15:58,916 --> 01:16:01,624 ♪ We're gonna have some fun tonight ♪ 1612 01:16:01,625 --> 01:16:04,207 ♪ Have some fun tonight ♪ 1613 01:16:04,208 --> 01:16:06,790 ♪ Everything's all right ♪ 1614 01:16:06,791 --> 01:16:09,290 ♪ Have some fun tonight ♪ 1615 01:16:09,291 --> 01:16:12,833 ♪ Have some fun Have some fun tonight ♪ 1616 01:16:15,958 --> 01:16:17,915 [♪ song ends] 1617 01:16:17,916 --> 01:16:19,874 [audience cheering] 1618 01:16:19,875 --> 01:16:23,499 [Sananda] When the Beatles came with that palpable energy of joy. 1619 01:16:23,500 --> 01:16:26,625 This was something that you wanted very much to be a part of. 1620 01:16:28,375 --> 01:16:32,375 That's my church. The church of rock and roll. 1621 01:16:32,958 --> 01:16:36,582 There was where the foundation of my faith lied 1622 01:16:36,583 --> 01:16:39,666 in the power of music to transform lives. 1623 01:16:39,791 --> 01:16:42,207 And I feel that as a son of the Beatles, 1624 01:16:42,208 --> 01:16:46,833 I owe them a significant portion of why I'm here. 1625 01:16:46,958 --> 01:16:49,457 I should also curse those bitches because 1626 01:16:49,458 --> 01:16:52,375 it's also so much suffering that we artists go through 1627 01:16:53,166 --> 01:16:55,165 because of Pied Pipers like the Beatles, 1628 01:16:55,166 --> 01:16:58,125 who say, "Come on, come on, come on. You can do it." 1629 01:16:59,000 --> 01:17:02,332 The elixir that they put together is so profound, 1630 01:17:02,333 --> 01:17:03,957 it wasn't just about the songs. 1631 01:17:03,958 --> 01:17:08,749 It was the energy that the songs were carrying forward. 1632 01:17:08,750 --> 01:17:11,707 [Jack] I sound like a crazy fanatic fan, 1633 01:17:11,708 --> 01:17:14,249 but it was so important to me 1634 01:17:14,250 --> 01:17:17,124 to feel where that music came from. 1635 01:17:17,125 --> 01:17:19,665 I wanted to be able to share that... 1636 01:17:19,666 --> 01:17:21,750 to able to play it. 1637 01:17:21,875 --> 01:17:24,790 So, I went into the Liverpool Echo, 1638 01:17:24,791 --> 01:17:26,790 and I told the receptionist, 1639 01:17:26,791 --> 01:17:29,249 I said, "I'm an American musician 1640 01:17:29,250 --> 01:17:32,500 being held captive on a ship in the harbor." 1641 01:17:33,208 --> 01:17:35,040 They put us right on the front page. 1642 01:17:35,041 --> 01:17:37,874 The next day, the Echo had hired these girls, 1643 01:17:37,875 --> 01:17:40,040 and they came down, and they marched up and down 1644 01:17:40,041 --> 01:17:43,832 in front of the ship with signs that said, "Free the Yanks." 1645 01:17:43,833 --> 01:17:47,250 Immigration came back on board, and they said to us, 1646 01:17:48,208 --> 01:17:52,582 "We don't know how you did this. But people are calling us." 1647 01:17:52,583 --> 01:17:54,165 They're... they're like... 1648 01:17:54,166 --> 01:17:55,790 They're saying, "How could you do this? 1649 01:17:55,791 --> 01:17:59,665 These poor musicians, they just come here from America. Kids." 1650 01:17:59,666 --> 01:18:03,999 And so, they said, "We're gonna give you a 60-day student visa, 1651 01:18:04,000 --> 01:18:05,499 but no playing." 1652 01:18:05,500 --> 01:18:07,749 So, we got in a band immediately. 1653 01:18:07,750 --> 01:18:12,374 And we played, we hung out at the original Cavern Club. 1654 01:18:12,375 --> 01:18:13,957 It was intoxicating. 1655 01:18:13,958 --> 01:18:17,207 You could feel that the Beatles had been on this stage 1656 01:18:17,208 --> 01:18:19,040 not that long ago. 1657 01:18:19,041 --> 01:18:22,374 Around 11 o'clock after some little gig we played in a pub, 1658 01:18:22,375 --> 01:18:24,040 this guy came up to us and said, 1659 01:18:24,041 --> 01:18:27,791 "Aren't you the two Yanks in the papers?" 1660 01:18:28,416 --> 01:18:29,749 "Yeah, that's us." 1661 01:18:29,750 --> 01:18:32,207 "Well, my friend is parked around the corner, 1662 01:18:32,208 --> 01:18:34,499 and he'd love to get an autograph." 1663 01:18:34,500 --> 01:18:38,124 "No problem." We walk around the corner, 1664 01:18:38,125 --> 01:18:40,040 it was immigration police. 1665 01:18:40,041 --> 01:18:43,625 They threw us on the first ship in steerage back to New York. 1666 01:18:47,875 --> 01:18:49,582 This is what our film will be like. 1667 01:18:49,583 --> 01:18:50,833 [David Maysles] Yeah. 1668 01:18:51,750 --> 01:18:53,458 The train days. 1669 01:18:55,250 --> 01:18:57,041 Am I supposed to be talking now? 1670 01:18:57,666 --> 01:18:59,083 Just take... take it easy. 1671 01:19:01,583 --> 01:19:02,708 Hi, Pam. 1672 01:19:05,208 --> 01:19:06,875 [George chuckling] 1673 01:19:08,708 --> 01:19:10,374 Quite charming. 1674 01:19:10,375 --> 01:19:13,165 We're gone... We're doing it, uh, for the film. 1675 01:19:13,166 --> 01:19:14,790 Well, go on then. What should we do? 1676 01:19:14,791 --> 01:19:16,500 - Uh, hi. - Uh... 1677 01:19:17,291 --> 01:19:19,332 - Where'd you get that hat? - Huh? 1678 01:19:19,333 --> 01:19:22,250 [♪ rock music playing, The Beatles "Baby It's You"] 1679 01:19:24,875 --> 01:19:26,457 ♪ Sha-la-la-la-la ♪ 1680 01:19:26,458 --> 01:19:31,416 ♪ It's not the way you smile that touched my heart ♪ 1681 01:19:33,458 --> 01:19:34,999 ♪ Sha-la-la-la-la ♪ 1682 01:19:35,000 --> 01:19:37,124 ♪ It's not the way you kiss ♪ 1683 01:19:37,125 --> 01:19:38,791 [laughs] Cut. 1684 01:19:40,000 --> 01:19:42,124 Take three. [chuckles] 1685 01:19:42,125 --> 01:19:46,500 ♪ Whoa Many, many nights go by ♪ 1686 01:19:47,625 --> 01:19:52,790 ♪ I sit alone at home and I cry over you ♪ 1687 01:19:52,791 --> 01:19:54,665 ♪ What can I do? ♪ 1688 01:19:54,666 --> 01:19:57,916 Excuse me! You're wrecking the film here! 1689 01:19:59,333 --> 01:20:00,749 [laughter] 1690 01:20:00,750 --> 01:20:02,999 ♪ 'Cause, baby, it's you ♪ 1691 01:20:03,000 --> 01:20:04,333 It's me! 1692 01:20:05,458 --> 01:20:07,207 ♪ Baby, it's you ♪ 1693 01:20:07,208 --> 01:20:10,124 [laughter] 1694 01:20:10,125 --> 01:20:12,416 [mocks Murray the K's laugh] 1695 01:20:14,750 --> 01:20:17,416 You're just trying to get in on the movie, aren't you? 1696 01:20:18,000 --> 01:20:19,874 ♪ Sha-la-la-la-la ♪ 1697 01:20:19,875 --> 01:20:23,040 ♪ They say, they say you never, never, never ♪ 1698 01:20:23,041 --> 01:20:25,665 Excuse me, Madam. Excuse me, can I get through? 1699 01:20:25,666 --> 01:20:28,040 [speaks indistinctly] Exclusive. 1700 01:20:28,041 --> 01:20:31,375 ♪ Whoa, doesn't matter what they say ♪ 1701 01:20:32,833 --> 01:20:35,125 I'm not in a laughing mood even. 1702 01:20:35,333 --> 01:20:37,540 - ♪ What can I do ♪ - Cut! 1703 01:20:37,541 --> 01:20:39,333 ♪ When it's true? ♪ 1704 01:20:40,000 --> 01:20:41,374 Two-five-one. 1705 01:20:41,375 --> 01:20:45,707 ♪ I don't want nobody Nobody, no ♪ 1706 01:20:45,708 --> 01:20:47,707 ♪ 'Cause, baby, it's you ♪ 1707 01:20:47,708 --> 01:20:49,874 ♪ Sha-la-la-la-la ♪ 1708 01:20:49,875 --> 01:20:51,750 [telephone ringing] 1709 01:20:53,541 --> 01:20:56,957 Hello? Mr. Hofer is here, yes. Sure. 1710 01:20:56,958 --> 01:20:59,165 [Epstein] Want pictures of Elvis Presley's cables... 1711 01:20:59,166 --> 01:21:01,165 [Walter] Hello? Yeah, Paul? 1712 01:21:01,166 --> 01:21:04,125 You want pictures of Elvis Presley's cables for your film? 1713 01:21:05,000 --> 01:21:06,290 [Walter] All right. Mm-hmm. 1714 01:21:06,291 --> 01:21:08,374 {\an8}- Huh? - [Sommerville] What did he say? 1715 01:21:08,375 --> 01:21:11,415 {\an8}He congratulates me on my clients' appearance 1716 01:21:11,416 --> 01:21:12,957 on The Ed Sullivan Show. 1717 01:21:12,958 --> 01:21:15,458 - Right. - Which I think's quite funny. 1718 01:21:18,583 --> 01:21:20,249 [Jools] You played at Carnegie Hall 1719 01:21:20,250 --> 01:21:21,499 when you returned to New York. 1720 01:21:21,500 --> 01:21:23,124 - [Paul] Hmm. - [Jools] Is that an unusual place? 1721 01:21:23,125 --> 01:21:24,665 We did some nice gigs like that. 1722 01:21:24,666 --> 01:21:28,124 I think this was kinda probably Brian's management skill. 1723 01:21:28,125 --> 01:21:31,124 Brian was a clever guy, and he was a showbiz guy. 1724 01:21:31,125 --> 01:21:35,165 People forget he went to RADA. So, he tried to be an actor. 1725 01:21:35,166 --> 01:21:37,540 You know, in other words, he wanted to actually be on the stage. 1726 01:21:37,541 --> 01:21:39,207 So, when he was watching us, 1727 01:21:39,208 --> 01:21:41,124 I think we could be his alter egos. 1728 01:21:41,125 --> 01:21:43,790 So, we would play some funny places 1729 01:21:43,791 --> 01:21:45,499 like Carnegie Hall. 1730 01:21:45,500 --> 01:21:48,999 I think it was just 'cause Brian saw an angle, 1731 01:21:49,000 --> 01:21:52,124 saw a certain sort of irony in the great hallowed hall, 1732 01:21:52,125 --> 01:21:54,749 the classical mecca, 1733 01:21:54,750 --> 01:21:57,915 and the Beatles will play there, you know, and sort of... 1734 01:21:57,916 --> 01:22:01,041 transgress the lines of, you know, all that stuff. 1735 01:22:02,541 --> 01:22:03,666 [interviewer] What were they expecting? 1736 01:22:04,833 --> 01:22:08,083 I had... When asked what are they like, 1737 01:22:09,000 --> 01:22:13,207 {\an8}Mrs. Tesku who books the events at Carnegie Hall, 1738 01:22:13,208 --> 01:22:16,749 said, "Mr. Bernstein, what are these British boys about?" 1739 01:22:16,750 --> 01:22:19,583 I said, "They're a British phenomenon." 1740 01:22:20,541 --> 01:22:24,749 Now, they weren't expecting 1741 01:22:24,750 --> 01:22:27,916 what they heard and saw months later. 1742 01:22:28,666 --> 01:22:32,125 And after the afternoon concert, we had two. 1743 01:22:32,958 --> 01:22:34,333 Mrs. Tesku said, 1744 01:22:34,875 --> 01:22:38,957 "Mr. Bernstein, I thought when you said they are four boys 1745 01:22:38,958 --> 01:22:40,624 who are a British phenomenon," 1746 01:22:40,625 --> 01:22:43,583 she said, "I thought they were a string ensemble." 1747 01:22:47,208 --> 01:22:51,416 She said, "Please, don't ever come back here again." 1748 01:22:53,375 --> 01:22:56,749 Four months later, after lots of bouquets, 1749 01:22:56,750 --> 01:23:00,208 and some boxes of flowers to make amends, 1750 01:23:01,500 --> 01:23:04,250 I got her to accept the Rolling Stones. 1751 01:23:05,083 --> 01:23:09,874 After that one, she says, "Don't ever come back. Ever, ever." 1752 01:23:09,875 --> 01:23:13,166 And for two years, I was barred from Carnegie Hall. 1753 01:23:14,458 --> 01:23:18,374 [John] Here's the Newsweek review of The Beatles 1964. 1754 01:23:18,375 --> 01:23:19,999 Visually, they are a nightmare, 1755 01:23:20,000 --> 01:23:22,415 tight, dandified Edwardian beatnik suits 1756 01:23:22,416 --> 01:23:24,207 and great pudding bowls of hair. 1757 01:23:24,208 --> 01:23:25,999 Musically, they are near-disaster 1758 01:23:26,000 --> 01:23:29,290 that does away with secondary rhythms, harmony, and melody. 1759 01:23:29,291 --> 01:23:31,915 Their lyrics, punctuated by nutty shouts 1760 01:23:31,916 --> 01:23:33,582 of "Yeah, yeah, yeah" 1761 01:23:33,583 --> 01:23:36,165 are a catastrophe and preposterous farrago 1762 01:23:36,166 --> 01:23:38,416 of Valentine card romantic sentiments. 1763 01:23:39,875 --> 01:23:42,582 [Friedan] Those boys who are wearing their hair long are saying, 1764 01:23:42,583 --> 01:23:46,165 "No" to the masculine mystique. They are saying, "No" to that 1765 01:23:46,166 --> 01:23:50,165 {\an8}brutal, sadistic, tight-lipped, crew-cut, 1766 01:23:50,166 --> 01:23:52,915 you know, Prussian, uh, big muscle, you know, 1767 01:23:52,916 --> 01:23:55,499 Ernest Hemingway, uh, 1768 01:23:55,500 --> 01:23:57,499 kill bears when there are no bears to kill, 1769 01:23:57,500 --> 01:24:00,582 and napalm all the children in Vietnam and Cambodia 1770 01:24:00,583 --> 01:24:02,832 to prove that I'm a man, you know, and be dominant, 1771 01:24:02,833 --> 01:24:04,790 and superior to everyone concerned. 1772 01:24:04,791 --> 01:24:08,165 And never show any... any softness. 1773 01:24:08,166 --> 01:24:10,207 Well, these boys that are wearing their hair long 1774 01:24:10,208 --> 01:24:13,415 are saying, "No, I don't have to be, 1775 01:24:13,416 --> 01:24:17,415 uh, all that crew-cut and tight-lipped. 1776 01:24:17,416 --> 01:24:21,499 Uh, I don't have to be dominant and superior to anyone. 1777 01:24:21,500 --> 01:24:22,915 I don't have to have big muscles 1778 01:24:22,916 --> 01:24:24,582 'cause there aren't any bears to kill. 1779 01:24:24,583 --> 01:24:28,207 I don't have to, you know, kill anybody to prove anything. 1780 01:24:28,208 --> 01:24:30,249 I can be tender, and I can be sensitive, 1781 01:24:30,250 --> 01:24:31,832 and I can be compassionate. 1782 01:24:31,833 --> 01:24:36,374 And, uh, I can admit sometimes that I'm afraid, 1783 01:24:36,375 --> 01:24:37,957 and I can even cry. 1784 01:24:37,958 --> 01:24:41,165 And I am a man. I am my own man." 1785 01:24:41,166 --> 01:24:44,582 And that man, who is strong enough to be gentle, 1786 01:24:44,583 --> 01:24:45,749 that is a new man. 1787 01:24:45,750 --> 01:24:48,416 [crowd cheering] 1788 01:24:50,083 --> 01:24:53,999 - ♪ Well, shake it up baby, now ♪ - ♪ Shake it up, baby ♪ 1789 01:24:54,000 --> 01:24:57,332 - ♪ Twist and shout ♪ - ♪ Twist and shout ♪ 1790 01:24:57,333 --> 01:24:59,957 ♪ C'mon, c'mon, c'mon c'mon, baby, now ♪ 1791 01:24:59,958 --> 01:25:01,207 ♪ C'mon, baby ♪ 1792 01:25:01,208 --> 01:25:04,957 - ♪ Come on and work it on out ♪ - ♪ Work it on out ♪ 1793 01:25:04,958 --> 01:25:08,832 - ♪ Well, work it on out, honey ♪ - ♪ Work it on out ♪ 1794 01:25:08,833 --> 01:25:11,249 ♪ You know you look so good ♪ 1795 01:25:11,250 --> 01:25:12,790 ♪ Look so good ♪ 1796 01:25:12,791 --> 01:25:15,415 ♪ You know you got me going, now ♪ 1797 01:25:15,416 --> 01:25:16,582 ♪ Got me going ♪ 1798 01:25:16,583 --> 01:25:18,749 ♪ Just like I knew you would ♪ 1799 01:25:18,750 --> 01:25:20,957 ♪ Like I knew you would, ooh ♪ 1800 01:25:20,958 --> 01:25:23,124 ♪ Well, shake it up, baby, now ♪ 1801 01:25:23,125 --> 01:25:24,874 ♪ Shake it up, baby ♪ 1802 01:25:24,875 --> 01:25:28,290 - ♪ Twist and shout ♪ - ♪ Twist and shout ♪ 1803 01:25:28,291 --> 01:25:30,832 ♪ C'mon, c'mon, c'mon c'mon, baby, now ♪ 1804 01:25:30,833 --> 01:25:32,332 ♪ C'mon, baby ♪ 1805 01:25:32,333 --> 01:25:34,874 ♪ Come on and work it on out ♪ 1806 01:25:34,875 --> 01:25:36,249 ♪ Work it on out ♪ 1807 01:25:36,250 --> 01:25:38,874 ♪ Well, you twist, you little girl ♪ 1808 01:25:38,875 --> 01:25:40,124 ♪ Twist little girl ♪ 1809 01:25:40,125 --> 01:25:42,707 ♪ You know you twist so fine ♪ 1810 01:25:42,708 --> 01:25:44,040 ♪ Twist so fine ♪ 1811 01:25:44,041 --> 01:25:46,749 ♪ Come on and twist a little closer, now ♪ 1812 01:25:46,750 --> 01:25:48,124 ♪ Twist a little closer ♪ 1813 01:25:48,125 --> 01:25:50,374 ♪ And let me know that you're mine ♪ 1814 01:25:50,375 --> 01:25:53,415 ♪ Let me know you're mine, woo ♪ 1815 01:25:53,416 --> 01:25:56,000 [crowd cheering wildly] 1816 01:25:57,708 --> 01:26:01,082 [Ron Isley] We heard it was a group in England, 1817 01:26:01,083 --> 01:26:03,249 imitating the Isley Brothers. 1818 01:26:03,250 --> 01:26:05,416 Then they sung "Twist and Shout." 1819 01:26:06,250 --> 01:26:08,290 ♪ Shake it up, baby ♪ 1820 01:26:08,291 --> 01:26:09,457 [chuckles] 1821 01:26:09,458 --> 01:26:13,250 [vocalizing] 1822 01:26:20,541 --> 01:26:24,374 - ♪ Shake it up, baby, now ♪ - ♪ Shake it up, baby ♪ 1823 01:26:24,375 --> 01:26:27,749 - ♪ Twist and shout ♪ - ♪ Twist and shout ♪ 1824 01:26:27,750 --> 01:26:30,499 ♪ C'mon, c'mon, c'mon c'mon, baby, now ♪ 1825 01:26:30,500 --> 01:26:34,374 - ♪ Come on, baby ♪ - ♪ Come on and work it on out ♪ 1826 01:26:34,375 --> 01:26:38,040 - ♪ Work it on out, ooh ♪ - ♪ Well, you twist you little girl ♪ 1827 01:26:38,041 --> 01:26:39,457 ♪ Twist little girl ♪ 1828 01:26:39,458 --> 01:26:43,374 - ♪ You know you twist so fine ♪ - ♪ Twist so fine ♪ 1829 01:26:43,375 --> 01:26:46,040 ♪ Come on and twist a little closer, now ♪ 1830 01:26:46,041 --> 01:26:47,540 ♪ Twist a little closer ♪ 1831 01:26:47,541 --> 01:26:49,957 ♪ And let me know that you're mine ♪ 1832 01:26:49,958 --> 01:26:51,332 ♪ Let me know you're mine ♪ 1833 01:26:51,333 --> 01:26:53,999 ♪ Well, shake it, shake it shake it, baby, now ♪ 1834 01:26:54,000 --> 01:26:55,332 ♪ Shake it up, baby ♪ 1835 01:26:55,333 --> 01:26:57,915 ♪ Well, shake it, shake it shake it, baby, now ♪ 1836 01:26:57,916 --> 01:26:59,290 ♪ Shake it up, baby ♪ 1837 01:26:59,291 --> 01:27:02,124 ♪ Well, shake it, shake it shake it, baby, now ♪ 1838 01:27:02,125 --> 01:27:04,957 - ♪ Shake it up, baby, ooh ♪ - ♪ Ooh ♪ 1839 01:27:04,958 --> 01:27:10,708 [vocalizing] 1840 01:27:14,291 --> 01:27:16,583 [♪ song ends] 1841 01:27:18,666 --> 01:27:21,458 [Ron Isley] And when they would do "Ooh, ooh," they'd, you know. 1842 01:27:23,125 --> 01:27:26,000 {\an8}We were glad. We were so glad. 1843 01:27:26,791 --> 01:27:30,374 It was great for us, you know, that they did our songs. 1844 01:27:30,375 --> 01:27:32,750 Paul McCartney would often say, 1845 01:27:32,875 --> 01:27:37,458 "If it wasn't for the Isley Brothers, we would still be in Liverpool." 1846 01:27:38,375 --> 01:27:39,625 Well, we were kind of wondering 1847 01:27:39,750 --> 01:27:42,582 why couldn't we be on some of the shows that they were on. 1848 01:27:42,583 --> 01:27:43,791 Well, we should have been 1849 01:27:43,916 --> 01:27:46,000 on The Ed Sullivan Show doing the... you know. 1850 01:27:47,041 --> 01:27:50,290 The girls crying and that type of thing that was really... 1851 01:27:50,291 --> 01:27:53,124 [scoffs] What they crying for? 1852 01:27:53,125 --> 01:27:57,290 Crying and fainting, falling out, you know. [laughs] 1853 01:27:57,291 --> 01:27:59,832 That was a new thing for us, you know. 1854 01:27:59,833 --> 01:28:02,415 [Jools] Is there a lot of sort of craziness going on 1855 01:28:02,416 --> 01:28:03,625 within the band? 1856 01:28:05,208 --> 01:28:08,707 Not within the band. I think the craziness was going on in the world, 1857 01:28:08,708 --> 01:28:10,999 and in the band it was kind of, 1858 01:28:11,000 --> 01:28:13,290 the, you know, we were kind of normal, 1859 01:28:13,291 --> 01:28:15,707 and the rest of the world was crazy. 1860 01:28:15,708 --> 01:28:17,915 That's how it looked like to me. 1861 01:28:17,916 --> 01:28:19,707 Everywhere we went, there was... 1862 01:28:19,708 --> 01:28:21,374 The police were... 1863 01:28:21,375 --> 01:28:25,207 you know, the police were putting on their display. 1864 01:28:25,208 --> 01:28:27,458 You know, everybody got into the mania. 1865 01:28:28,125 --> 01:28:31,707 I mean, you could do 30 minutes of film 1866 01:28:31,708 --> 01:28:35,790 just showing how idiotic everybody else was 1867 01:28:35,791 --> 01:28:37,832 whenever the Beatles came to town. 1868 01:28:37,833 --> 01:28:39,499 Well, I think we were real lucky. 1869 01:28:39,500 --> 01:28:42,874 I think the only thing I ever lost in all those days of madness was, uh, 1870 01:28:42,875 --> 01:28:47,540 half of my scalp, a shirt, and a gold necklace, 1871 01:28:47,541 --> 01:28:49,707 which they gave me, back in New York. 1872 01:28:49,708 --> 01:28:52,124 We really weren't beat up too much. 1873 01:28:52,125 --> 01:28:54,207 Wales was the worst place I ever went. 1874 01:28:54,208 --> 01:28:55,832 - [audience laughs] - What were they after? 1875 01:28:55,833 --> 01:28:57,457 They were after my head. 1876 01:28:57,458 --> 01:28:58,749 [audience laughs] 1877 01:28:58,750 --> 01:29:00,832 And, uh, you know, we had all these policemen, 1878 01:29:00,833 --> 01:29:03,124 you know, we walked down this like, corridor of policemen 1879 01:29:03,125 --> 01:29:06,124 and some hand just came through and just grabbed my head. 1880 01:29:06,125 --> 01:29:08,582 - This child would've died. - I never went to Wales. 1881 01:29:08,583 --> 01:29:09,790 I don't remember Wales. 1882 01:29:09,791 --> 01:29:11,207 It's before you joined the group. 1883 01:29:11,208 --> 01:29:13,333 - Oh, yeah. - [laughter] 1884 01:29:14,375 --> 01:29:16,791 [Paul] We got bathing beauties. 1885 01:29:17,583 --> 01:29:20,083 There must be... What is it, Miss... 1886 01:29:21,500 --> 01:29:25,332 Oh, that's Beatles. Oh. Miss Beatle. 1887 01:29:25,333 --> 01:29:28,250 We see here... This... 1888 01:29:29,708 --> 01:29:32,040 I still don't know, is it a guy? 1889 01:29:32,041 --> 01:29:34,540 But he certainly got a chimpanzee. 1890 01:29:34,541 --> 01:29:38,290 When we came, America had been in mourning. 1891 01:29:38,291 --> 01:29:42,874 It was quite shortly after Kennedy had been assassinated. 1892 01:29:42,875 --> 01:29:46,958 Maybe America needed something like The Beatles 1893 01:29:47,708 --> 01:29:50,832 to lift it out of mourning, 1894 01:29:50,833 --> 01:29:52,916 and just sort of say, "Life goes on." 1895 01:29:53,625 --> 01:29:57,125 The joy you see in these audiences 1896 01:29:58,083 --> 01:30:02,290 is like they're being lifted out of sorrow. 1897 01:30:02,291 --> 01:30:06,415 ♪ She said, "You don't understand what I've said" ♪ 1898 01:30:06,416 --> 01:30:09,415 ♪ I said, "No, no, no, you're wrong" ♪ 1899 01:30:09,416 --> 01:30:13,874 - ♪ When I was a boy ♪ - One, two, three. One, two, three. 1900 01:30:13,875 --> 01:30:17,208 ♪ Everything was right ♪ 1901 01:30:19,333 --> 01:30:21,457 ♪ Everything was right ♪ 1902 01:30:21,458 --> 01:30:24,250 We were having a chat about... 1903 01:30:25,250 --> 01:30:29,250 the role of frustration in creating 1904 01:30:30,458 --> 01:30:35,625 aggression, bigness, and war, if you like. 1905 01:30:36,583 --> 01:30:41,500 But, um, frustrated people feel the need to get bigger and stronger. 1906 01:30:42,458 --> 01:30:47,332 Your music is, um, not the frustrated kind, eh? 1907 01:30:47,333 --> 01:30:50,332 Yeah, the net result is, uh, 1908 01:30:50,333 --> 01:30:52,499 content... contentment, 1909 01:30:52,500 --> 01:30:56,165 but we get rid of frustration through the music, obviously. 1910 01:30:56,166 --> 01:30:57,832 - Mm-hm. - And like we were saying 1911 01:30:57,833 --> 01:30:59,208 before it ran out, 1912 01:30:59,791 --> 01:31:01,457 The Beatles and their ilk 1913 01:31:01,458 --> 01:31:05,915 were created by the vacuum of non-conscription 1914 01:31:05,916 --> 01:31:07,500 for the army, you know. 1915 01:31:08,208 --> 01:31:11,499 - I'm... I'm not aware of that background. - Well, it certainly ended 1916 01:31:11,500 --> 01:31:13,957 in Britain. They were, when I was still 16, 1917 01:31:13,958 --> 01:31:16,790 I was looking forward to hiding in Ireland... 1918 01:31:16,791 --> 01:31:19,582 - Mm. - ...because they still had conscription, 1919 01:31:19,583 --> 01:31:22,457 and then it was all over, I just missed it in 1940. 1920 01:31:22,458 --> 01:31:25,165 - Mm. - And then from then on, 1921 01:31:25,166 --> 01:31:27,583 the whole music thing burst out. 1922 01:31:28,333 --> 01:31:32,832 And we just knew we were the army that never was. 1923 01:31:32,833 --> 01:31:35,416 You know, we're the generation that were allowed to live. 1924 01:31:36,583 --> 01:31:39,125 - [Yoko Ono] Thank God. - And, uh, the music came out of that. 1925 01:31:39,791 --> 01:31:43,915 [video narrator] The idea that television, computers, and the rest 1926 01:31:43,916 --> 01:31:48,166 are just tools that we use for better or worse, isn't true. 1927 01:31:49,250 --> 01:31:53,165 The way you react to them is what's important. 1928 01:31:53,166 --> 01:31:56,999 How you use your eyes to see, 1929 01:31:57,000 --> 01:31:58,790 your ears to hear, 1930 01:31:58,791 --> 01:32:03,583 brings about new forms of human association and action. 1931 01:32:04,416 --> 01:32:11,749 ♪ It won't be long, yeah, yeah, yeah ♪ 1932 01:32:11,750 --> 01:32:13,332 The Beatles came! 1933 01:32:13,333 --> 01:32:15,791 The Beatles want my autograph! 1934 01:32:19,416 --> 01:32:23,041 ♪ Every night when everybody has fun ♪ 1935 01:32:25,541 --> 01:32:29,082 I'd say you got The Beatles and, uh, next it'll be The Spiders. 1936 01:32:29,083 --> 01:32:31,749 I'm gonna get out of show business before they fumigate. 1937 01:32:31,750 --> 01:32:33,166 [chuckles] 1938 01:32:33,333 --> 01:32:36,415 [TV announcer] Live from Miami Beach, The Ed Sullivan Show! 1939 01:32:36,416 --> 01:32:39,458 [♪ The Ed Sullivan Show intro music playing] 1940 01:32:40,416 --> 01:32:43,416 [Tedeschi] That's Miami. There's a piece of plywood, 1941 01:32:43,541 --> 01:32:45,207 'cause you're gonna fall off the platform. 1942 01:32:45,208 --> 01:32:47,374 - [Ringo] Look how close, yeah. - Yeah. 1943 01:32:47,375 --> 01:32:50,707 Yeah, well, you don't think about those things, I'm afraid, 1944 01:32:50,708 --> 01:32:53,457 when you're, you know, excited. 1945 01:32:53,458 --> 01:32:56,165 Yeah, I only ever fell off the rostrum once. 1946 01:32:56,166 --> 01:32:58,124 - Oh, where? - In Canada. 1947 01:32:58,125 --> 01:33:01,207 - Hmm. - I mean, looking at it now, 1948 01:33:01,208 --> 01:33:02,999 it looks pretty dodgy. 1949 01:33:03,000 --> 01:33:04,332 [Scorsese] Yeah, definitely. 1950 01:33:04,333 --> 01:33:07,500 They've extended it by two nails and a piece of wood. 1951 01:33:08,458 --> 01:33:11,666 [♪ rock music playing, The Beatles "This Boy"] 1952 01:33:17,458 --> 01:33:19,958 ♪ That boy ♪ 1953 01:33:21,625 --> 01:33:25,208 ♪ Took my love away ♪ 1954 01:33:28,375 --> 01:33:33,541 ♪ He'll regret it someday ♪ 1955 01:33:34,083 --> 01:33:39,916 ♪ But this boy wants you back again ♪ 1956 01:33:44,500 --> 01:33:47,041 ♪ That boy ♪ 1957 01:33:48,750 --> 01:33:52,916 ♪ Isn't good for you ♪ 1958 01:33:55,375 --> 01:34:00,416 ♪ Though he may want you too ♪ 1959 01:34:01,666 --> 01:34:07,000 ♪ This boy wants you back again ♪ 1960 01:34:10,083 --> 01:34:16,291 ♪ Oh, and this boy could be happy ♪ 1961 01:34:17,708 --> 01:34:19,916 ♪ Just to love you ♪ 1962 01:34:21,125 --> 01:34:25,207 ♪ But oh, my ♪ 1963 01:34:25,208 --> 01:34:30,041 ♪ That boy won't be happy ♪ 1964 01:34:32,375 --> 01:34:39,291 ♪ 'Til he's seen you cry ♪ 1965 01:34:40,291 --> 01:34:43,958 [Paul] Liverpool guys, 15 years after World War II, 1966 01:34:44,083 --> 01:34:46,666 and we're now here in Miami. 1967 01:34:47,500 --> 01:34:52,749 This is the one that sums up the good life in Florida. 1968 01:34:52,750 --> 01:34:54,332 He's got his shades on, 1969 01:34:54,333 --> 01:34:55,957 he's got the sunshine, 1970 01:34:55,958 --> 01:34:57,541 he's got his drink, 1971 01:34:57,708 --> 01:35:01,708 and he's got the girl in the yellow bikini delivering it to him. 1972 01:35:01,875 --> 01:35:03,916 [guitar playing] 1973 01:35:05,958 --> 01:35:08,249 ♪ When I get up in the mornin' Gonna die ♪ 1974 01:35:08,250 --> 01:35:10,249 ♪ Get to bed at eight o'clock ♪ 1975 01:35:10,250 --> 01:35:12,374 ♪ Comin' home, I'm back again ♪ 1976 01:35:12,375 --> 01:35:15,166 ♪ Here he comes, Arthur Pem! ♪ 1977 01:35:18,166 --> 01:35:19,874 ♪ Singing guitar blues ♪ 1978 01:35:19,875 --> 01:35:21,375 [Ringo] Yeah, yeah, yeah. 1979 01:35:23,250 --> 01:35:26,125 - You got a pick? - [Ringo] Kinda wacky. 1980 01:35:28,791 --> 01:35:31,290 [Ringo] ♪ Up in the morning Out to the sun ♪ 1981 01:35:31,291 --> 01:35:33,125 ♪ Nobody knows when we're gonna come ♪ 1982 01:35:33,333 --> 01:35:36,708 - [George laughs] Okay. Good morning. - [Ringo laughs] Okay. 1983 01:35:41,958 --> 01:35:44,000 [George] Oh, it's out of tune. 1984 01:35:44,916 --> 01:35:46,332 [Ringo] That's why I'm not singing. 1985 01:35:46,333 --> 01:35:48,625 [George] What chance have I had of tuning it up? 1986 01:35:51,625 --> 01:35:53,791 Very crummy guitar anyway. 1987 01:35:57,375 --> 01:35:58,416 Yeah. 1988 01:36:03,375 --> 01:36:05,165 [Tedeschi] What would you say 1989 01:36:05,166 --> 01:36:08,541 to John or to George if they were here today? 1990 01:36:09,125 --> 01:36:10,708 I would say, "I love you." 1991 01:36:11,666 --> 01:36:14,458 'Cause growing up in Liverpool, you never said that. 1992 01:36:15,125 --> 01:36:17,207 You never told a guy you loved him. 1993 01:36:17,208 --> 01:36:19,165 Unless he was like your brother or something. 1994 01:36:19,166 --> 01:36:20,458 And they were brothers. 1995 01:36:21,166 --> 01:36:24,000 [crowd cheering] 1996 01:36:27,833 --> 01:36:30,000 [indistinct chatter] 1997 01:36:34,041 --> 01:36:36,665 Good evening, sir. [chuckles] 1998 01:36:36,666 --> 01:36:39,165 Wow, look who's here. [chuckles] 1999 01:36:39,166 --> 01:36:40,790 You're on our flight? 2000 01:36:40,791 --> 01:36:42,250 [Epstein] Yeah. 2001 01:36:43,750 --> 01:36:45,207 [Ringo] And where are you going? 2002 01:36:45,208 --> 01:36:47,665 - [girl] He's sitting right there! - You're goofballs. 2003 01:36:47,666 --> 01:36:51,125 Leave us alone. [laughs] Leave us alone. 2004 01:36:53,791 --> 01:36:57,040 [David Maysles] Uh... push the drape back a little bit. Look. 2005 01:36:57,041 --> 01:36:59,249 [Jack] I got a job down at the Record Plant 2006 01:36:59,250 --> 01:37:01,082 and worked my way up. 2007 01:37:01,083 --> 01:37:04,041 Me, editor. Now, I go in there. 2008 01:37:04,750 --> 01:37:08,624 Um, it's the "Imagine" album. I'm in here with these tapes. 2009 01:37:08,625 --> 01:37:10,415 It's all fucking magical. 2010 01:37:10,416 --> 01:37:12,749 And the door opens up, 2011 01:37:12,750 --> 01:37:15,208 and there's Lennon standing in the doorway. 2012 01:37:15,916 --> 01:37:18,415 And he looks at me and he says, "Do you mind if I come in here 2013 01:37:18,416 --> 01:37:20,374 and just hang out for a little bit?" 2014 01:37:20,375 --> 01:37:22,708 'Cause it was quiet in my room. 2015 01:37:23,416 --> 01:37:26,374 And my... [chuckles] And my heart, I almost peed myself. 2016 01:37:26,375 --> 01:37:30,874 There he was in person. And he said, "Can I sit down?" 2017 01:37:30,875 --> 01:37:35,749 And just, I said, "By all means. I'm the guy editing your stuff." 2018 01:37:35,750 --> 01:37:38,540 He said, "Yeah, yeah. Thank you. You're doing a great job." 2019 01:37:38,541 --> 01:37:41,624 And he sat on the other side of a console. 2020 01:37:41,625 --> 01:37:43,624 And then finally, after a few minutes, 2021 01:37:43,625 --> 01:37:45,791 I said to him, "I've been to Liverpool." 2022 01:37:46,500 --> 01:37:48,332 Now, his head popped up. 2023 01:37:48,333 --> 01:37:51,333 And he looked at me, and he said, "Where are you from?" 2024 01:37:51,875 --> 01:37:55,458 I said, "I'm born and raised, really, in New York, New York area." 2025 01:37:56,291 --> 01:37:59,915 "So, why, uh, would you want to go to Liverpool? 2026 01:37:59,916 --> 01:38:02,374 Everybody there wants to come here, 2027 01:38:02,375 --> 01:38:04,332 including me. I'm here now." 2028 01:38:04,333 --> 01:38:09,832 You know, um, "And it's not a great place, like, not a tourist spot." 2029 01:38:09,833 --> 01:38:12,332 No, I said, "No, I was a musician, 2030 01:38:12,333 --> 01:38:15,666 and... and everything was happening there. 2031 01:38:16,291 --> 01:38:20,665 The music for me was... that was the source. 2032 01:38:20,666 --> 01:38:23,374 So, he said, "Well, how did that work out for you?" 2033 01:38:23,375 --> 01:38:25,165 And I said, "Well, good and bad." 2034 01:38:25,166 --> 01:38:27,791 I said, "Bad, I was deported." 2035 01:38:28,416 --> 01:38:31,540 He looked at me and I said, "But good, I made a lot of noise 2036 01:38:31,541 --> 01:38:33,541 before they threw me out." 2037 01:38:34,083 --> 01:38:35,916 And he looked at me, and he said... 2038 01:38:37,250 --> 01:38:40,791 "Were you one of those two crazy Yanks that were in all the papers?" 2039 01:38:41,583 --> 01:38:43,750 And I said, "Yeah, that was me." 2040 01:38:44,666 --> 01:38:47,957 He said, "We release a record, 2041 01:38:47,958 --> 01:38:51,499 and in our hometown paper, you were on the front page." 2042 01:38:51,500 --> 01:38:53,249 I said, "Sorry about that." 2043 01:38:53,250 --> 01:38:57,040 He goes, "No, no, we had all a good laugh about it." 2044 01:38:57,041 --> 01:38:59,582 He said, "This is really amazing." 2045 01:38:59,583 --> 01:39:01,708 He said, "Of all the places I come... 2046 01:39:02,875 --> 01:39:07,665 I run into this guy that we kind of had a feeling for. 2047 01:39:07,666 --> 01:39:09,540 So, what do you do?" 2048 01:39:09,541 --> 01:39:11,249 "I... I'm editing this." 2049 01:39:11,250 --> 01:39:14,208 He goes, "Nah, you're one of the engineers now." 2050 01:39:14,708 --> 01:39:19,374 I asked him once, I said, "Why, of all the people you could ask 2051 01:39:19,375 --> 01:39:21,457 to produce you, why me?" 2052 01:39:21,458 --> 01:39:23,000 And he went like this. 2053 01:39:23,666 --> 01:39:27,250 I said, "What's that?" He said, "Good antenna. That's all it takes." 2054 01:39:28,583 --> 01:39:33,249 [Jamie] I can't listen to the Beatles in a casual way. 2055 01:39:33,250 --> 01:39:35,707 If I'm in the supermarket, and they have some 2056 01:39:35,708 --> 01:39:38,040 Muzak version of a Beatles song, 2057 01:39:38,041 --> 01:39:40,665 it's like I have to stop in my tracks, 2058 01:39:40,666 --> 01:39:43,582 and just put my head down, 2059 01:39:43,583 --> 01:39:46,415 and wait for it to be over. It's like I can't think, 2060 01:39:46,416 --> 01:39:50,124 I can't live if Beatles music comes on. 2061 01:39:50,125 --> 01:39:51,958 It's too personal. 2062 01:39:53,625 --> 01:39:58,416 Van Morrison always talks about music as healing. 2063 01:40:01,125 --> 01:40:02,833 That's what music does. 2064 01:40:04,416 --> 01:40:05,833 It stops the bleeding. 2065 01:40:07,875 --> 01:40:12,415 My father never recovered 2066 01:40:12,416 --> 01:40:15,500 from Kennedy's assassination, but we did. 2067 01:40:16,125 --> 01:40:18,374 [crowd cheering wildly] 2068 01:40:18,375 --> 01:40:21,083 [indistinct chatter] 2069 01:40:27,583 --> 01:40:28,958 [crew member] Running. 2070 01:40:29,583 --> 01:40:33,040 [laughter] 2071 01:40:33,041 --> 01:40:34,290 - George. - Yeah? 2072 01:40:34,291 --> 01:40:36,874 George, your fans obviously enjoyed it over there. 2073 01:40:36,875 --> 01:40:39,249 I... I assume the press enjoyed it. Did you enjoy it? 2074 01:40:39,250 --> 01:40:42,207 Yeah, it was marvelous. Yeah, yeah, everything. 2075 01:40:42,208 --> 01:40:43,874 Every bit of it was a knockout. 2076 01:40:43,875 --> 01:40:45,540 Even the work? 2077 01:40:45,541 --> 01:40:48,249 Yeah, we enjoyed it, you know. It was different. 2078 01:40:48,250 --> 01:40:50,707 - Yeah. - Working in different places 2079 01:40:50,708 --> 01:40:53,582 with the audience all around us, and you know, 2080 01:40:53,583 --> 01:40:54,832 it was a novelty. 2081 01:40:54,833 --> 01:40:56,207 [interviewer] It seemed that you did minimize 2082 01:40:56,208 --> 01:40:58,083 a little bit what the effect was and 2083 01:40:58,208 --> 01:41:00,415 its value, its lifestyle, and all that. 2084 01:41:00,416 --> 01:41:02,500 You said that there was almost nothing left of Beatles. 2085 01:41:02,666 --> 01:41:04,708 Well, yeah, I get bitter, too, you know. 2086 01:41:05,875 --> 01:41:10,250 And, uh, also, it was always the insistence that the Beatles led... 2087 01:41:10,958 --> 01:41:12,499 something, you know. 2088 01:41:12,500 --> 01:41:14,540 And if anything, they were figureheads, you know. 2089 01:41:14,541 --> 01:41:16,582 And the thing I didn't like 2090 01:41:16,583 --> 01:41:19,082 was the insistence that we led something, you know. 2091 01:41:19,083 --> 01:41:23,708 So, my, uh, picture of it now is there was a ship 2092 01:41:24,458 --> 01:41:26,541 going to discover the New World, you know? 2093 01:41:27,166 --> 01:41:29,416 And The Beatles were in the crow's nest 2094 01:41:30,333 --> 01:41:31,541 on the same ship. 2095 01:41:32,083 --> 01:41:34,415 You know, maybe The Stones were up there, too, or whoever, 2096 01:41:34,416 --> 01:41:36,374 but let's say Beatles were up in the crow's nest. 2097 01:41:36,375 --> 01:41:38,416 And we just said, "Land ho!" 2098 01:41:46,166 --> 01:41:49,124 [♪ rock music plays, The Beatles "Roll Over Beethoven"] 2099 01:41:49,125 --> 01:41:51,583 [audience cheering] 2100 01:42:02,458 --> 01:42:04,124 {\an8}♪ We're gonna write a little letter ♪ 2101 01:42:04,125 --> 01:42:06,541 {\an8}♪ Gonna mail it to my local DJ ♪ 2102 01:42:08,083 --> 01:42:11,458 {\an8}♪ It's a rockin' little record I want my jockey to play ♪ 2103 01:42:13,500 --> 01:42:17,250 {\an8}♪ Roll over Beethoven I gotta hear it again today ♪ 2104 01:42:18,958 --> 01:42:20,499 {\an8}♪ You know my temperature's rising ♪ 2105 01:42:20,500 --> 01:42:22,708 {\an8}♪ And the jukebox blows a fuse ♪ 2106 01:42:24,250 --> 01:42:26,040 {\an8}♪ My heart's beating rhythm 2107 01:42:26,041 --> 01:42:28,291 {\an8}♪ And my soul keeps singing the blues ♪ 2108 01:42:29,791 --> 01:42:33,791 {\an8}♪ Roll over Beethoven Rocking in two by two ♪ 2109 01:42:34,875 --> 01:42:37,374 {\an8}♪ Well if you feel it and like it ♪ 2110 01:42:37,375 --> 01:42:39,915 {\an8}♪ Get your lover and reel and rock it ♪ 2111 01:42:39,916 --> 01:42:41,915 {\an8}♪ Roll it over and move on up ♪ 2112 01:42:41,916 --> 01:42:45,290 {\an8}♪ Just a trifle further and reel and rock it ♪ 2113 01:42:45,291 --> 01:42:47,624 {\an8}♪ Roll it over Roll over Beethoven ♪ 2114 01:42:47,625 --> 01:42:49,708 {\an8}♪ Dig to these rhythm and blues ♪ 2115 01:43:08,083 --> 01:43:10,415 {\an8}♪ Well, early in the mornin' I'm a-givin' you the warnin' ♪ 2116 01:43:10,416 --> 01:43:13,000 {\an8}♪ Don't you step on my blue suede shoes ♪ 2117 01:43:14,000 --> 01:43:16,040 ♪ Hey diddle diddle gonna play my fiddle ♪ 2118 01:43:16,041 --> 01:43:18,290 ♪ I ain't got nothing to lose ♪ 2119 01:43:18,291 --> 01:43:22,250 ♪ Roll over Beethoven Tell Tchaikovsky the news ♪ 2120 01:43:24,041 --> 01:43:25,708 ♪ Well, she wiggles like a glow-worm ♪ 2121 01:43:25,833 --> 01:43:27,875 ♪ She dance like a spinning top ♪ 2122 01:43:29,500 --> 01:43:31,082 ♪ She got a crazy partner ♪ 2123 01:43:31,083 --> 01:43:33,333 ♪ You should have seen her reel and rock ♪ 2124 01:43:35,083 --> 01:43:38,958 {\an8}♪ Long as she got a dime The music will never stop ♪ 2125 01:43:39,666 --> 01:43:41,416 {\an8}♪ Roll over Beethoven ♪ 2126 01:43:42,083 --> 01:43:44,041 {\an8}♪ Roll over Beethoven ♪ 2127 01:43:44,833 --> 01:43:46,875 {\an8}♪ Roll over Beethoven ♪ 2128 01:43:47,583 --> 01:43:49,541 {\an8}♪ Roll over Beethoven ♪ 2129 01:43:50,375 --> 01:43:54,125 {\an8}♪ Roll over Beethoven Dig these rhythm and blues ♪ 2130 01:43:57,375 --> 01:43:59,000 {\an8}[♪ song ends] 2131 01:44:00,791 --> 01:44:02,874 {\an8}[interviewer] This afternoon in our Paris studios, 2132 01:44:02,875 --> 01:44:05,374 we're visiting with four young men. 2133 01:44:05,375 --> 01:44:07,832 And if I just mention their first names, 2134 01:44:07,833 --> 01:44:10,999 such as Paul, and George, and Ringo, and John, 2135 01:44:11,000 --> 01:44:13,874 I doubt if you'd know about whom we're speaking. 2136 01:44:13,875 --> 01:44:16,832 But if I said we're here this afternoon with the Beatles, 2137 01:44:16,833 --> 01:44:18,165 and if we were in England, 2138 01:44:18,166 --> 01:44:20,124 {\an8}I think we'd get a great big rousing "Hurrah!" 2139 01:44:20,125 --> 01:44:22,165 {\an8}- Wouldn't we, boys? - [George chuckles] Oh, yeah. 2140 01:44:22,166 --> 01:44:24,540 {\an8}George, what is the Liverpool sound? 2141 01:44:24,541 --> 01:44:27,332 {\an8}[George] Oh, it's more like the old rock. 2142 01:44:27,333 --> 01:44:29,749 {\an8}It's just, you know, everything's a bit louder. 2143 01:44:29,750 --> 01:44:33,166 {\an8}More bass and bass drum. 2144 01:44:33,333 --> 01:44:35,457 But we don't like to call it anything, 2145 01:44:35,458 --> 01:44:38,749 but the critics, you know, they have to call it something. 2146 01:44:38,750 --> 01:44:40,458 [interviewer] Uh, Ringo here. Now, you're the drummer. 2147 01:44:40,583 --> 01:44:43,374 We caught your act at the Olympia the other evening. 2148 01:44:43,375 --> 01:44:45,415 How long have you been beating those skins? 2149 01:44:45,416 --> 01:44:47,583 [Ringo] Oh, about five years now. 2150 01:44:47,750 --> 01:44:49,374 {\an8}[interviewer] How about the French girls 2151 01:44:49,375 --> 01:44:51,374 {\an8}compared to the British girls? 2152 01:44:51,375 --> 01:44:52,832 {\an8}[Ringo] Oh, we haven't seen any yet. 2153 01:44:52,833 --> 01:44:53,957 {\an8}[laughter] 2154 01:44:53,958 --> 01:44:56,249 [George chuckles] I think they don't let the girls out 2155 01:44:56,250 --> 01:44:57,624 at night. 2156 01:44:57,625 --> 01:44:59,582 [interviewer] Let's ask John Lennon this. 2157 01:44:59,583 --> 01:45:01,874 Do all your songs have a basic theme 2158 01:45:01,875 --> 01:45:03,416 or story or message? 2159 01:45:03,708 --> 01:45:05,416 [John] Um, no. 2160 01:45:05,625 --> 01:45:07,582 {\an8}[interviewer chuckles] Well, that's a quick one. 2161 01:45:07,583 --> 01:45:09,374 {\an8}[Paul] That was a quick answer! 2162 01:45:09,375 --> 01:45:11,249 {\an8}[interviewer] Since you boys have gained, uh, 2163 01:45:11,250 --> 01:45:12,666 {\an8}your current popularity, 2164 01:45:12,791 --> 01:45:15,624 {\an8}have there been many other organizations trying to imitate you 2165 01:45:15,625 --> 01:45:18,790 {\an8}or perhaps take the, uh, thunder away from you? 2166 01:45:18,791 --> 01:45:21,790 {\an8}[John] Uh... Well, I suppose, a couple of people 2167 01:45:21,791 --> 01:45:24,749 {\an8}have jumped on the, uh... railway carriage. 2168 01:45:24,750 --> 01:45:28,290 [chuckles] I mean, the bandwagon. But it doesn't really matter, you know, 2169 01:45:28,291 --> 01:45:30,290 because it's flattery and... 2170 01:45:30,291 --> 01:45:33,041 and it sort of promotes the whole idea 2171 01:45:33,291 --> 01:45:35,874 of us if we're away, and there's a few little Beatles 2172 01:45:35,875 --> 01:45:38,582 still going to remind people of us. 2173 01:45:38,583 --> 01:45:39,875 [interviewer] Well, Paul, what do you think 2174 01:45:40,000 --> 01:45:41,124 of your trip to the States? 2175 01:45:41,125 --> 01:45:43,374 I understand in about a week or ten days 2176 01:45:43,375 --> 01:45:44,832 you're going to be on The Ed Sullivan Show. 2177 01:45:44,833 --> 01:45:45,916 [Paul] Yeah, that's right. 2178 01:45:46,041 --> 01:45:48,499 We're gonna do Ed Sullivan's show in New York. 2179 01:45:48,500 --> 01:45:52,083 And we're taping one for later release, or something. 2180 01:45:52,250 --> 01:45:53,540 And we're looking forward to those, 2181 01:45:53,541 --> 01:45:56,416 then we go down to Florida, Miami. 2182 01:45:56,916 --> 01:45:59,749 Can't wait. And we do another Ed Sullivan there, 2183 01:45:59,750 --> 01:46:02,540 {\an8}but I think before that we do, uh, Carnegie Hall, don't we? 2184 01:46:02,541 --> 01:46:03,624 {\an8}[bandmates] Yeah. 2185 01:46:03,625 --> 01:46:05,957 {\an8}[interviewer] Perhaps when you get to The Ed Sullivan Show 2186 01:46:05,958 --> 01:46:07,874 there will be, uh, more girls for you. 2187 01:46:07,875 --> 01:46:09,832 - [George] Ah, hope so. - [John] Hope so. Yeah. 2188 01:46:09,833 --> 01:46:13,000 {\an8}[interviewer] So, it's on the line. Back to you, Jim, from Paris. 180360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.