All language subtitles for Bang.Bang.Betty.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,458 --> 00:00:29,958 Hey Mills, wake up. 2 00:00:32,340 --> 00:00:35,052 Come on Mills, tell me what you know, 3 00:00:35,076 --> 00:00:39,301 and this will be all over. - I don't know anything. 4 00:00:39,325 --> 00:00:42,977 Why would they send an undercover to my warehouse? 5 00:00:43,001 --> 00:00:46,251 I'm just a loader. - What did you see? 6 00:00:48,264 --> 00:00:49,836 I didn't see anything. 7 00:00:49,860 --> 00:00:53,089 Why would there be an undercover at my warehouse? 8 00:00:53,113 --> 00:00:56,863 I didn't, didn't see anything bad. I swear. 9 00:01:03,114 --> 00:01:04,958 I dunno anything goddamn it. 10 00:01:04,982 --> 00:01:08,064 Officer Mills, badge number 895431. 11 00:01:11,588 --> 00:01:14,268 Yes, we know who you are. 12 00:01:14,292 --> 00:01:17,223 I'm just a forklift operator. 13 00:01:17,247 --> 00:01:20,325 No use, he's not talking. 14 00:01:21,283 --> 00:01:24,866 Mills, this your last chance. Talk to me. 15 00:01:28,751 --> 00:01:31,629 I respect that, no snitching. 16 00:02:01,989 --> 00:02:04,774 She brought marshmallows. 17 00:02:04,798 --> 00:02:06,798 You fucking nut. 18 00:02:49,676 --> 00:02:52,259 Jesus. How deep does this go? 19 00:03:00,873 --> 00:03:01,706 Boo! 20 00:03:02,810 --> 00:03:04,118 Why hello. 21 00:03:04,142 --> 00:03:06,581 What's up with you? 22 00:03:06,605 --> 00:03:11,605 Jesus. What are you gonna do with this Bang, Bang, Betty? 23 00:03:12,003 --> 00:03:13,732 What'd I say? 24 00:03:13,756 --> 00:03:16,259 I told you to stop calling me that. 25 00:03:16,283 --> 00:03:18,567 I don't know why you so ashamed of your past. 26 00:03:18,591 --> 00:03:20,965 You should be proud of your skills. 27 00:03:20,989 --> 00:03:25,989 I'm proud of my service. - It's just not who I am anymore. 28 00:03:26,041 --> 00:03:28,708 Well, I'm so sorry Miss Kiara. 29 00:03:29,780 --> 00:03:32,530 Well, you better be. - For what? 30 00:03:34,401 --> 00:03:37,313 Did you handle that crisis? 31 00:03:37,337 --> 00:03:39,592 What? - The crisis from dinner. 32 00:03:39,616 --> 00:03:44,220 The department issue? All taken care of. 33 00:03:44,244 --> 00:03:48,210 You know what? Let's not talk about work right now. 34 00:03:48,234 --> 00:03:52,090 You know, I came here to, to show you a few things. 35 00:03:52,114 --> 00:03:54,598 - Excuse me, listen- - Come with me. 36 00:03:54,622 --> 00:03:56,284 Lemme show you something. - Don't distract me from work. 37 00:03:56,308 --> 00:03:57,875 Come on. Don't be like that. 38 00:03:57,899 --> 00:03:59,273 Listen I have a lot of work to do. 39 00:03:59,297 --> 00:04:00,966 Don't be like that. - Really? 40 00:04:00,990 --> 00:04:02,990 Come on, come on. 41 00:04:06,368 --> 00:04:09,623 Okay all right 10 minutes. 42 00:04:47,323 --> 00:04:49,906 Hello? Slow down, slow down. 43 00:04:52,498 --> 00:04:55,581 What's going on? Where have you been? 44 00:04:59,171 --> 00:05:02,171 Ronnie the last time you did this... 45 00:05:03,926 --> 00:05:07,176 What's going on? - Nothing. Just work. 46 00:05:11,690 --> 00:05:13,369 All right, all right, all right. 47 00:05:13,393 --> 00:05:15,975 I'm coming. Just text me where. 48 00:05:20,235 --> 00:05:22,235 What's wrong? 49 00:05:22,852 --> 00:05:26,102 Ronnie Marcy, I, I just asked him to, 50 00:05:27,656 --> 00:05:29,260 I asked him to take a couple of videos 51 00:05:29,284 --> 00:05:32,929 and ask a couple of questions for one of the cases I'm on, 52 00:05:32,953 --> 00:05:36,268 apparently he's fucked that up too. 53 00:05:36,292 --> 00:05:39,066 That's no good. So where are you going? 54 00:05:39,090 --> 00:05:41,854 I'm gonna go meet him. 55 00:05:41,878 --> 00:05:44,148 He says he has something for me. 56 00:05:44,172 --> 00:05:45,937 Sounds dangerous. 57 00:05:45,961 --> 00:05:47,694 Do you want me to come with you? 58 00:05:47,718 --> 00:05:51,134 No it's okay. I, I'll be all right. 59 00:05:52,234 --> 00:05:54,307 He's probably just being dramatic. 60 00:05:54,331 --> 00:05:57,081 Well, you be careful out there. 61 00:05:59,185 --> 00:06:01,185 I will. 62 00:06:19,747 --> 00:06:22,104 Hello. - This is getting outta hand. 63 00:06:22,128 --> 00:06:26,047 Fucking follow her. 64 00:06:50,252 --> 00:06:52,252 Ronnie! Where is she? 65 00:06:54,786 --> 00:06:56,786 Key! - You scared me. 66 00:06:57,876 --> 00:06:59,476 Why do you have me skulking out here in the bushes? 67 00:06:59,500 --> 00:07:01,310 What's going on here? - Here. 68 00:07:01,334 --> 00:07:05,386 All I said was to keep your eyes and ears open. 69 00:07:05,410 --> 00:07:07,827 I know, I know I fucked up. 70 00:07:08,757 --> 00:07:13,507 I, I think I got made, you know what happens to snitches. 71 00:07:16,766 --> 00:07:18,766 Here. - What is this? 72 00:07:19,762 --> 00:07:21,762 Tip of an iceberg. 73 00:07:28,860 --> 00:07:30,860 Ronnie! 74 00:07:33,246 --> 00:07:36,413 Ronnie, all right, look at me, Ronnie? 75 00:08:52,799 --> 00:08:55,248 All right, all right, okay, yeah, we got her. 76 00:08:55,272 --> 00:08:57,773 We got one, and we gonna get the other one. 77 00:08:57,797 --> 00:09:01,710 Okay, hold on, hold on, hold on. 78 00:09:01,734 --> 00:09:06,243 Gimme, see the thing is we done, right, so we need to help and get... 79 00:09:12,784 --> 00:09:14,784 It's over. 80 00:10:58,288 --> 00:11:00,288 Ma'am, ma'am? 81 00:11:06,717 --> 00:11:10,384 Ma'am, ma'am, ma'am, you're hurt pretty bad. 82 00:11:11,946 --> 00:11:13,465 You look hurt. I don't know what happened. 83 00:11:13,489 --> 00:11:16,699 I'm gonna try to get you some help. Can you stand up? 84 00:11:16,723 --> 00:11:18,633 My vehicle's right here, okay? 85 00:11:18,657 --> 00:11:22,073 My name's Ray, try to get you outta here. 86 00:11:23,518 --> 00:11:26,743 We'll get you some help. Watch out, watch your head. 87 00:11:26,767 --> 00:11:31,767 Watch your head, come on, watch your legs, all right? 88 00:11:31,856 --> 00:11:33,456 Come on, get you some help some. 89 00:11:33,480 --> 00:11:35,730 We gonna get you some help, I don't know what happened. 90 00:12:35,207 --> 00:12:37,835 Just in, breaking news. 91 00:12:37,859 --> 00:12:43,778 Veteran and assistant district attorney Kiara Summers is still missing 92 00:12:43,802 --> 00:12:47,490 and is now believed to be dead in what police are calling 93 00:12:47,514 --> 00:12:49,578 a carjacking gone wrong. 94 00:12:49,602 --> 00:12:53,874 For more information tuned back in to KWLF at 12:00 PM. 95 00:12:53,898 --> 00:12:56,667 Up next, the weather with Chloe Johnson. 96 00:13:26,135 --> 00:13:28,135 Darnell? 97 00:13:31,363 --> 00:13:34,850 Easy now, you gonna pop your stitches. 98 00:13:36,228 --> 00:13:38,328 Found you on the side of the road. 99 00:13:38,352 --> 00:13:41,935 Didn't seem smart to take it to a hospital. 100 00:13:43,404 --> 00:13:45,086 These should fit you, 101 00:13:45,110 --> 00:13:48,939 figured you wouldn't wanna walk around in bloody clothes. 102 00:13:48,963 --> 00:13:52,059 I had to remove your clothes to tend to your wound, 103 00:13:52,083 --> 00:13:55,803 you're pretty lucky, it went right through. 104 00:13:55,827 --> 00:13:57,059 You a doctor? 105 00:13:57,083 --> 00:13:59,313 No, I've said plenty of GSWs 106 00:13:59,337 --> 00:14:02,254 when I was stationed, Miss? - Kiara. 107 00:14:04,634 --> 00:14:07,694 You're the woman they're looking for. 108 00:14:07,718 --> 00:14:11,968 You don't have to tell me anything more and I won't rat you out. 109 00:14:11,992 --> 00:14:16,158 I'm Ray, Ray Smith. Take as much time as you need. 110 00:14:45,886 --> 00:14:51,717 No matter who you are, where you go or the path you take to get there, 111 00:14:53,082 --> 00:14:58,082 Van Powers has an e-bike made just for you, Van Powers. 112 00:15:07,573 --> 00:15:10,162 Fuck, I need the goddamn fire. 113 00:15:10,186 --> 00:15:12,436 Let's get the fire on the screen. 114 00:15:12,460 --> 00:15:14,511 We got the ladies. We need more hot. 115 00:15:14,535 --> 00:15:15,971 Let's, let's amp it up guys. 116 00:15:15,995 --> 00:15:17,810 Come on, we're doing something nice here. 117 00:15:17,834 --> 00:15:20,309 We're gonna sell these bikes. We're gonna get paid. 118 00:15:20,333 --> 00:15:23,333 That's the point, let's do it. Fire. 119 00:15:24,378 --> 00:15:27,940 Cut. Cut. - You want, you want the bullhorn? 120 00:15:27,964 --> 00:15:29,195 Are you the director now? 121 00:15:29,219 --> 00:15:30,812 Get out. 122 00:15:30,836 --> 00:15:32,504 Fair enough. It's lunch. 123 00:15:32,528 --> 00:15:35,083 Let's go ahead and go ahead and follow me. 124 00:15:35,107 --> 00:15:38,015 We got Korean barbecue, it's really nice. 125 00:15:38,039 --> 00:15:40,039 I think you'll like it. 126 00:15:49,281 --> 00:15:52,233 Julio. How can I help you? 127 00:15:52,257 --> 00:15:56,717 Man cut the bullshit Darnell, you know why I'm here. 128 00:15:56,741 --> 00:16:00,112 I'm not paying that ridiculous ass price you got going on man. 129 00:16:00,136 --> 00:16:04,514 My nigga, it's just good business, inflation, et cetera. 130 00:16:04,538 --> 00:16:08,199 I'm not paying them high motherfucking ass prices. 131 00:16:08,223 --> 00:16:10,223 The fuck wrong with you? 132 00:16:11,509 --> 00:16:13,304 The fuck you laughing at, you ain't nothing 133 00:16:13,328 --> 00:16:16,813 but a dirty dog sniffing behind his ass, motherfucker. 134 00:16:16,837 --> 00:16:19,170 All right, just calm down. 135 00:16:20,222 --> 00:16:22,076 There's no need to pull a motherfucking gun out 136 00:16:22,100 --> 00:16:26,003 during the business meeting, we all friends here, aren't we? 137 00:16:26,027 --> 00:16:29,752 There's no need to have these high motherfucking prices you got going on? 138 00:16:29,776 --> 00:16:31,785 But how about if the po-po found out 139 00:16:31,809 --> 00:16:35,294 what you was really doing with this import business? 140 00:16:35,318 --> 00:16:37,762 Now Julio, no need for threats. 141 00:16:37,786 --> 00:16:41,424 I know about the other distribution you got going too. 142 00:16:41,448 --> 00:16:44,044 The women. 143 00:16:44,068 --> 00:16:46,487 Don't speak about things you don't understand. 144 00:16:46,511 --> 00:16:48,231 Man, I'm not paying these high ass prices, 145 00:16:48,255 --> 00:16:51,558 nigga, fuck that, fuck wrong with you? 146 00:16:51,582 --> 00:16:54,499 Julio, let me show you something. 147 00:17:04,310 --> 00:17:05,963 So what the fuck you gotta show me? 148 00:17:05,987 --> 00:17:07,748 You know I done seen it all. 149 00:17:07,772 --> 00:17:10,188 It's a cold world my nigga. 150 00:17:11,068 --> 00:17:13,068 Babe. - Kim! 151 00:17:13,408 --> 00:17:15,908 Babe! - Kim, are you alright? 152 00:17:17,610 --> 00:17:23,440 But why man, what- You bastard. 153 00:17:25,501 --> 00:17:28,625 Go ahead and run. I'll give you a head start. 154 00:19:30,733 --> 00:19:32,733 Put that back. 155 00:19:34,339 --> 00:19:38,089 I'm sorry, I was just taking a closer look. 156 00:19:39,858 --> 00:19:41,858 Who is she? 157 00:19:42,055 --> 00:19:45,388 My daughter. She left a few years ago. 158 00:19:46,763 --> 00:19:48,535 So these are her clothes? 159 00:19:48,559 --> 00:19:51,160 You ask a lot of questions. 160 00:19:51,184 --> 00:19:53,184 Sorry. 161 00:19:54,438 --> 00:19:56,438 Let's go. 162 00:19:57,133 --> 00:19:59,133 Yes sir. 163 00:21:03,554 --> 00:21:07,554 We are securing the rpg, stay frosty. 164 00:21:10,721 --> 00:21:13,464 All civilians in the area are considered hostile. 165 00:21:13,488 --> 00:21:14,620 Watch your six. 166 00:21:14,644 --> 00:21:16,014 Watch your six. 167 00:21:16,038 --> 00:21:18,038 Drop it. Stop. 168 00:21:21,613 --> 00:21:23,613 Stop. I'm warning you. 169 00:21:24,925 --> 00:21:26,925 Stop. - Green on contact. 170 00:21:30,831 --> 00:21:32,831 Take him out. 171 00:21:33,179 --> 00:21:35,960 He's a boy, unarmed. - Take him out now. 172 00:21:40,365 --> 00:21:43,782 Now you are putting your squad in danger. 173 00:21:47,092 --> 00:21:50,175 Drop it, please stop, stop. 174 00:21:57,013 --> 00:21:59,252 Stop. - Take him out. 175 00:21:59,276 --> 00:22:02,109 Take him out now, that's an order. 176 00:22:06,256 --> 00:22:09,756 He's a boy, he's unarmed, stop. 177 00:22:16,128 --> 00:22:19,356 You got family? - Not really. 178 00:22:19,380 --> 00:22:21,880 It's just been me and Darnell. 179 00:22:22,758 --> 00:22:24,758 Serious? - I guess. 180 00:22:26,930 --> 00:22:30,119 I also have a friend at PD, but not family. 181 00:22:30,143 --> 00:22:33,499 Everyone's either dead or just gone. 182 00:22:33,523 --> 00:22:36,523 Sorry to hear that. - Shit happens. 183 00:22:41,901 --> 00:22:43,901 I need a favor. 184 00:22:45,242 --> 00:22:46,259 What is it? 185 00:22:46,283 --> 00:22:47,713 I need to borrow your car. 186 00:22:47,737 --> 00:22:51,221 You need to borrow my Betsy, for what? 187 00:22:51,245 --> 00:22:55,934 I need to go back to find that USB, whatever's on it got Ron killed. 188 00:22:55,958 --> 00:22:57,430 You're barely starting to heal, 189 00:22:57,454 --> 00:23:02,131 and you think whoever did this to you is done looking. 190 00:23:02,155 --> 00:23:04,155 I need to go look. 191 00:23:04,731 --> 00:23:07,648 You're gonna get yourself killed. 192 00:23:11,277 --> 00:23:12,876 Well fine, I'll take you. 193 00:23:12,900 --> 00:23:14,081 Ray, you cannot come. 194 00:23:14,105 --> 00:23:18,374 I don't wanna risk anyone else getting hurt. 195 00:23:18,398 --> 00:23:23,385 I'm not letting you go alone, and besides you wasted half your energy 196 00:23:23,409 --> 00:23:25,492 punching the air outside. 197 00:23:26,822 --> 00:23:28,719 It's too dangerous. 198 00:23:28,743 --> 00:23:33,659 Danger I can handle, you getting yourself killed I can't. 199 00:23:38,509 --> 00:23:40,509 Ray. 200 00:23:44,755 --> 00:23:46,755 Fine, you can come. 201 00:23:52,262 --> 00:23:53,322 I'm not eating this. 202 00:23:53,346 --> 00:23:56,202 Don't waste it, don't waste nothing around here. 203 00:23:56,226 --> 00:24:00,425 Give me that, give me all that, it's good stuff. 204 00:24:00,449 --> 00:24:03,699 You want the plate too? - No I'm good. 205 00:25:37,261 --> 00:25:39,261 I got it. 206 00:25:46,602 --> 00:25:49,352 Wait, you have a computer, right? 207 00:25:50,583 --> 00:25:53,385 Why would I have a computer? 208 00:25:53,409 --> 00:25:58,307 I got a cell phone and a radio, that's all I need. 209 00:25:58,331 --> 00:26:01,831 Ray, it's 2022. Everyone has a computer. 210 00:26:05,987 --> 00:26:08,854 Look we're gonna have to make a stop at my place and get my laptop. 211 00:26:08,878 --> 00:26:11,735 I don't think Darnell changed anything yet. 212 00:26:11,759 --> 00:26:13,912 You mean the boyfriend you refused to call? 213 00:26:13,936 --> 00:26:17,773 Hey, I'm not making any calls until we know what we're getting into 214 00:26:17,797 --> 00:26:19,797 and we keep him from harm. 215 00:26:41,077 --> 00:26:44,062 Stay here. I'll be back. - I'm going with you. 216 00:26:44,086 --> 00:26:45,875 They may be waiting for you inside. 217 00:26:45,899 --> 00:26:47,596 So optimistic. 218 00:26:47,620 --> 00:26:49,952 Optimism's for fancy folk. 219 00:28:20,572 --> 00:28:23,905 You know you gonna die tonight, right? 220 00:28:35,586 --> 00:28:37,586 Kiara! 221 00:28:42,932 --> 00:28:45,905 Ray! 222 00:29:03,744 --> 00:29:06,079 I think she might be onto us. 223 00:29:06,103 --> 00:29:08,239 Go to her house and assess the damage. 224 00:29:08,263 --> 00:29:10,130 But there's probably cops already there. 225 00:29:10,154 --> 00:29:11,335 Then call our friend. 226 00:29:11,359 --> 00:29:14,441 That's what we pay her for after all. 227 00:29:32,092 --> 00:29:36,169 Hey, wake up, wake up old man, no naps. 228 00:29:36,193 --> 00:29:38,193 Easy. - Fuck! 229 00:29:45,004 --> 00:29:47,221 Can't go to a hospital. 230 00:29:47,245 --> 00:29:50,349 We don't have to. I have a friend. 231 00:29:50,373 --> 00:29:52,373 You? - Very funny. 232 00:29:53,253 --> 00:29:55,725 Let's just get- Easy. 233 00:29:55,749 --> 00:29:58,332 Seatbelt on you, stop crying. 234 00:30:01,861 --> 00:30:05,807 Keep pressure on it. Keep pressing it, okay? 235 00:30:24,332 --> 00:30:28,800 Maybe she's not as rusty as Darnell thought. 236 00:30:28,824 --> 00:30:33,074 Detective Mendez, can I talk to you for a second? 237 00:30:39,137 --> 00:30:42,470 We gave you better training than this. 238 00:30:44,142 --> 00:30:45,957 She's not alone. 239 00:30:45,981 --> 00:30:49,292 The kids that called it in said that she was with an old man 240 00:30:49,316 --> 00:30:51,082 and he was bleeding when they left. 241 00:30:51,106 --> 00:30:53,045 Any idea who that is? 242 00:30:53,069 --> 00:30:56,151 I don't know, but she's not stupid. 243 00:30:57,617 --> 00:30:59,084 She'll go into hiding. 244 00:30:59,108 --> 00:31:01,128 Did they give a description of them? 245 00:31:01,152 --> 00:31:02,423 Yes. 246 00:31:02,447 --> 00:31:06,047 Well do your job and go find them. 247 00:31:06,071 --> 00:31:07,298 I'll put a BOLO out. 248 00:31:07,322 --> 00:31:11,738 And Val, don't forget how you got that shiny badge. 249 00:31:25,574 --> 00:31:28,872 Kiara? Where the hell are you? 250 00:31:28,896 --> 00:31:31,367 Did they call you to my place? 251 00:31:31,391 --> 00:31:34,075 Of course they did. It's a homicide. 252 00:31:34,099 --> 00:31:36,454 You're in a big heap of shit. Where are you? 253 00:31:36,478 --> 00:31:38,792 I know, I need your help. 254 00:31:38,816 --> 00:31:41,214 I have a friend who needs medical attention. 255 00:31:41,238 --> 00:31:42,456 Then take him to a hospital. 256 00:31:42,480 --> 00:31:45,633 Don't you think I would've done that if that were an option, Val? 257 00:31:45,657 --> 00:31:50,490 Okay, okay, meet me at my place. I'll take care of them. 258 00:32:27,736 --> 00:32:29,903 Key thank God you're okay. 259 00:32:30,943 --> 00:32:32,672 Look, I'm fine. This is Ray. 260 00:32:32,696 --> 00:32:34,681 He needs your medical expertise. 261 00:32:34,705 --> 00:32:38,288 Dying over here, doc. - He's a bit chatty. 262 00:32:39,249 --> 00:32:42,999 Okay yeah, that's rough. Let me get my kit. 263 00:32:45,753 --> 00:32:49,753 Okay, all right, you all right, you all right. 264 00:32:52,678 --> 00:32:55,163 I can take it from here. - Okay. 265 00:32:55,187 --> 00:32:58,687 Where's your laptop? - It's in my study. 266 00:33:00,737 --> 00:33:02,737 I'll be right back. 267 00:33:03,400 --> 00:33:05,400 Dying over here, doc. 268 00:33:06,484 --> 00:33:09,984 It's just a flesh wound, you'll be okay. 269 00:33:29,638 --> 00:33:34,868 Come on, Mills, tell me what you know, be all over. - I dunno anything. 270 00:33:34,892 --> 00:33:38,277 Why would they send an undercover to my warehouse? 271 00:33:46,645 --> 00:33:51,165 You're the quietest patient I've ever worked on. 272 00:33:51,189 --> 00:33:53,189 War does that to you. 273 00:33:54,284 --> 00:33:57,284 Fellow veteran, should have known. 274 00:33:58,547 --> 00:34:01,516 Seems like you've done this before. 275 00:34:01,540 --> 00:34:04,540 A few times, once on Key actually. 276 00:34:05,878 --> 00:34:11,601 We were in the same unit, I was the medic, and she was Bang, Bang, Betty. 277 00:34:32,872 --> 00:34:34,351 Her and I were the only girls, 278 00:34:34,375 --> 00:34:38,874 so I was a healer and she was a shooter, she was good, 279 00:34:41,554 --> 00:34:44,221 seems like not much has changed. 280 00:34:47,746 --> 00:34:49,996 So why are you helping her? 281 00:34:51,118 --> 00:34:54,201 You're not some hero wannabe are you? 282 00:34:55,385 --> 00:34:59,531 Of course not. She reminds me of my daughter. 283 00:34:59,555 --> 00:35:01,555 Where is she? 284 00:35:03,473 --> 00:35:05,662 She left a couple of years ago. 285 00:35:05,686 --> 00:35:11,791 You know the story, hated me, found solace in something worse. 286 00:35:11,815 --> 00:35:14,315 I went to get her once, but... 287 00:35:18,160 --> 00:35:21,298 Well, that's what they do, they promise these girls love, 288 00:35:21,322 --> 00:35:25,229 and they get them hooked on something strong. 289 00:35:25,253 --> 00:35:27,253 What's her name? - Elena. 290 00:36:12,207 --> 00:36:14,207 What's wrong? 291 00:36:21,594 --> 00:36:24,281 What the fuck is wrong with you? 292 00:36:24,305 --> 00:36:26,329 You're working with Darnell? 293 00:36:26,353 --> 00:36:29,186 I saw you in the video, I saw you. 294 00:36:30,752 --> 00:36:34,402 Okay, okay, I can explain Key, Key, it's- 295 00:36:34,426 --> 00:36:36,147 I don't care what you have to say, you're going down with Darnell. 296 00:36:36,171 --> 00:36:38,670 Key, it's me, I can explain. 297 00:36:58,645 --> 00:37:04,785 You don't understand, you think being a woman in the military was hard, 298 00:37:04,809 --> 00:37:06,809 try being a cop. 299 00:37:07,114 --> 00:37:12,719 I was passed over Detective twice, twice after how hard I worked, 300 00:37:12,743 --> 00:37:17,143 after everything we went through during deployment, I was tired. 301 00:37:17,167 --> 00:37:18,965 You poor thing. 302 00:37:18,989 --> 00:37:21,764 That's when you introduced me to Darnell. 303 00:37:21,788 --> 00:37:24,069 That's when he reached out, 304 00:37:24,093 --> 00:37:27,940 all I had to do was escort a few packages and wait, 305 00:37:27,964 --> 00:37:31,441 a couple months later I was promoted to detective, no questions asked. 306 00:37:31,465 --> 00:37:32,816 So you chose a life of servitude. 307 00:37:32,840 --> 00:37:36,256 I know how I sound. I know I was wrong. 308 00:37:37,880 --> 00:37:41,534 That's why I, I led Ronnie down that rabbit hole, 309 00:37:41,558 --> 00:37:44,240 I told her I had something better than what you asked for, 310 00:37:44,264 --> 00:37:45,901 but I didn't mean for anyone to get hurt, 311 00:37:45,925 --> 00:37:49,246 and I didn't care what I looked like, I just wanted it to be done. 312 00:37:49,270 --> 00:37:50,581 And now she's dead. 313 00:37:50,605 --> 00:37:53,271 I had nothing to do with that. 314 00:37:55,010 --> 00:37:58,978 I don't know who she told about the videos, but it got back to Darnell. 315 00:38:00,072 --> 00:38:04,989 I had no idea that you were going to get involved this way. 316 00:38:06,919 --> 00:38:09,086 I just needed you to know. 317 00:38:13,955 --> 00:38:17,205 I'm sorry, Key, do what you need to do. 318 00:38:28,438 --> 00:38:31,355 Ready to go? - Yeah, I'm bleeding. 319 00:38:32,481 --> 00:38:34,514 Can you stand? - Yeah. 320 00:39:06,472 --> 00:39:08,472 Move. 321 00:39:17,648 --> 00:39:19,168 What happened to you? 322 00:39:19,192 --> 00:39:21,419 Nothing I fell, I cut myself. 323 00:39:21,443 --> 00:39:23,891 Why didn't you get it checked out? 324 00:39:23,915 --> 00:39:28,397 I'm a medic, I fixed it up myself. I'm fine. 325 00:39:28,421 --> 00:39:31,681 Matthew why wouldn't she check it out? 326 00:39:31,705 --> 00:39:35,538 I don't know Darnell, seems kind of strange. 327 00:39:36,524 --> 00:39:38,971 Okay, I'll make an appointment in the morning. 328 00:39:38,995 --> 00:39:41,078 I appreciate the concern. 329 00:39:42,069 --> 00:39:44,902 Is there a reason why you're here? 330 00:39:47,150 --> 00:39:53,358 Yes we want you to go on record and report that Kiara's dirty, 331 00:39:53,382 --> 00:39:58,299 you know, involved in some shady shit, and now it's hitting the fan. 332 00:39:58,323 --> 00:40:00,333 No one's gonna believe that. 333 00:40:00,357 --> 00:40:02,018 So make them. 334 00:40:02,042 --> 00:40:05,439 In fact, this mess comes in at a great time, 335 00:40:05,463 --> 00:40:09,298 tell them she came to see you, her old army buddy, 336 00:40:09,322 --> 00:40:11,168 and you threatened to turn her in 337 00:40:11,192 --> 00:40:15,296 so she attacked you even broke your nose. 338 00:40:15,320 --> 00:40:17,704 I don't have a broken nose. 339 00:40:23,720 --> 00:40:25,720 You son of a bitch. 340 00:40:32,480 --> 00:40:35,471 Where is she? - I don't know. 341 00:40:35,495 --> 00:40:37,299 I know she was here. 342 00:40:37,323 --> 00:40:40,544 One of our beat cops overheard your little phone call. 343 00:40:40,568 --> 00:40:45,489 Tell me where she is and I'll consider minimal damage to your face. 344 00:40:49,380 --> 00:40:51,380 Kill her. - Wait, wait. 345 00:40:52,290 --> 00:40:56,262 I, I don't know where she is when she's, 346 00:40:56,286 --> 00:41:00,309 she says she's staying with that old man Ray, Ray Smith. 347 00:41:00,333 --> 00:41:02,273 His daughter's one of your girls. 348 00:41:02,297 --> 00:41:05,188 That's all she told me, I swear. 349 00:41:05,212 --> 00:41:07,731 Elena Smith, her father's one of the guys 350 00:41:07,755 --> 00:41:10,922 that came over and busted up our boys. 351 00:41:12,321 --> 00:41:14,904 Thanks Val, and remember, 352 00:41:18,307 --> 00:41:21,048 you're not one of the good guys anymore. 353 00:41:21,072 --> 00:41:23,072 I own you, got it? 354 00:41:28,325 --> 00:41:31,490 Good and clean up that mess in the morning. 355 00:41:40,376 --> 00:41:43,345 Shouldn't you go with him? 356 00:41:43,369 --> 00:41:46,636 One more for the road. - Wait! 357 00:42:05,567 --> 00:42:09,567 Okay, come on, come on, almost there, come on. 358 00:42:10,414 --> 00:42:12,414 Terrible, goddamn it. 359 00:42:15,667 --> 00:42:20,584 One second, let me take a better look. Okay, here we go. 360 00:42:32,785 --> 00:42:35,285 My daughter's name is Elena, 361 00:42:36,981 --> 00:42:41,981 married her mom right outta high school, joined the Marines. 362 00:42:43,133 --> 00:42:47,800 When I came back, really wasn't the same, then she died, 363 00:42:50,464 --> 00:42:54,964 and it was just me and Elena in this boring old cabin. 364 00:42:57,554 --> 00:43:00,996 I had always been a heavy drinker, 365 00:43:01,020 --> 00:43:05,480 but the real troubles began when I started gambling. 366 00:43:05,504 --> 00:43:08,671 She hated it here and I made it worse. 367 00:43:12,051 --> 00:43:14,621 But you're not a gambler now. 368 00:43:14,645 --> 00:43:16,821 That's my point. 369 00:43:16,845 --> 00:43:20,080 People make mistakes, but people can change. 370 00:43:20,104 --> 00:43:24,899 So you're telling me to report Darnell and Matthew, but not Val? - No. 371 00:43:24,923 --> 00:43:29,878 I'm just saying it's the two of us against an underbelly of a city. 372 00:43:29,902 --> 00:43:33,471 If someone wants to help us, I think we should let 'em. 373 00:43:33,495 --> 00:43:35,797 The two of us? - Come on now. 374 00:43:35,821 --> 00:43:38,687 You've already gotten me stabbed and shot at, 375 00:43:38,711 --> 00:43:41,408 can't leave an old man behind now. 376 00:43:41,432 --> 00:43:45,218 Fine for now just get some rest and I'll think of something. 377 00:43:45,242 --> 00:43:47,049 I'm fine. Don't fuss over me. 378 00:43:47,073 --> 00:43:51,322 Listen, you took care of me. So now it's my turn. 379 00:43:52,309 --> 00:43:54,376 Yeah. - Come on. 380 00:43:54,400 --> 00:43:56,559 Lift it up, come on. - You crazy? 381 00:43:56,583 --> 00:43:58,583 Dear god. - Okay. 382 00:44:35,281 --> 00:44:39,611 Last night I was attacked by someone I believed to be my friend, 383 00:44:39,635 --> 00:44:42,385 my sister in arms, Kiara Summers. 384 00:44:44,904 --> 00:44:47,332 She admitted to me that she is in fact responsible 385 00:44:47,356 --> 00:44:50,186 for several homicides throughout the city. 386 00:44:50,210 --> 00:44:54,543 When I refused to give her shelter, she attacked me. 387 00:44:55,898 --> 00:44:59,295 The incident is currently under investigation. 388 00:44:59,319 --> 00:45:02,986 No further comments at this time. Thank you. 389 00:45:14,202 --> 00:45:17,619 Hey, Darnell, you wanted to talk to me? 390 00:45:23,574 --> 00:45:26,324 Yes, we're looking for your dad 391 00:45:27,384 --> 00:45:30,844 and we need you to tell us where we can find him. 392 00:45:30,868 --> 00:45:32,840 Well, I haven't seen him. 393 00:45:32,864 --> 00:45:34,875 We didn't ask if you had seen him. 394 00:45:34,899 --> 00:45:37,215 We asked where we could find him. 395 00:45:37,239 --> 00:45:38,646 What did he do? 396 00:45:38,670 --> 00:45:41,169 That's none of your concern. 397 00:45:42,049 --> 00:45:45,247 Well, if he showed up again, I had nothing to do with it. 398 00:45:45,271 --> 00:45:51,479 Relax, we just need to chat with him, and the police are taking too long 399 00:45:51,503 --> 00:45:54,036 to get us our information. 400 00:45:54,060 --> 00:45:56,155 Well, maybe because he doesn't go by his birth name. 401 00:45:56,179 --> 00:45:58,346 That's why. - Interesting. 402 00:46:00,208 --> 00:46:01,927 What's his full name? 403 00:46:01,951 --> 00:46:04,837 His full name is Omar Ray Smith. 404 00:46:04,861 --> 00:46:06,890 And his address? 405 00:46:06,914 --> 00:46:08,946 Well, I'm sure he would've moved by now or got evicted. 406 00:46:08,970 --> 00:46:10,670 He has enemies. 407 00:46:10,694 --> 00:46:15,026 For shits and giggles then, where'd you leave him? 408 00:46:16,380 --> 00:46:18,963 Elena, who takes care of you? 409 00:46:21,075 --> 00:46:22,466 You do. 410 00:46:22,490 --> 00:46:24,935 Remember how that old man treated you? 411 00:46:24,959 --> 00:46:26,651 He doesn't care about you. 412 00:46:26,675 --> 00:46:29,507 Not like I do, I'm your daddy now. 413 00:46:32,411 --> 00:46:37,224 He lives in a cabin, on Primrose at the edge of the city. 414 00:46:37,248 --> 00:46:39,216 You have a photo of him? 415 00:46:39,240 --> 00:46:42,156 It's in my phone. - Send it to me. 416 00:46:43,851 --> 00:46:45,851 Good girl. 417 00:46:53,897 --> 00:46:55,972 We are green on contact. 418 00:46:55,996 --> 00:46:58,996 He's a boy. He's unarmed, drop it. 419 00:47:00,113 --> 00:47:02,113 Take action. - Please. 420 00:47:03,322 --> 00:47:07,177 Take him out, take him out now. 421 00:47:07,201 --> 00:47:08,977 He's a boy. - Take him out now. 422 00:47:09,001 --> 00:47:11,917 He's unarmed. He's unarmed. - Now. 423 00:47:15,623 --> 00:47:20,148 Whoa, whoa, whoa, whoa. - The hell are you doing? 424 00:47:20,172 --> 00:47:23,271 I just wanna do something different. 425 00:47:23,295 --> 00:47:25,944 You don't need that. You're perfect just the way you are. 426 00:47:25,968 --> 00:47:29,867 I mean, you're fucking Bang, Bang, Betty. 427 00:47:29,891 --> 00:47:32,974 Come on. I got something to show you. 428 00:47:59,183 --> 00:48:01,234 You've been holding out on me old man. 429 00:48:01,258 --> 00:48:05,612 I have a fucking coyote problem, Bang, Bang, Betty. 430 00:48:05,636 --> 00:48:10,150 You know I've been working so hard to get away from Bang, Bang, Betty. 431 00:48:10,174 --> 00:48:15,366 Ever since I came back, I've been trying to be Kiara again, you know. 432 00:48:15,390 --> 00:48:18,557 You are Kiara and Bang, Bang, Betty, 433 00:48:20,354 --> 00:48:26,740 in life we become who we have to be to survive different moments in time. 434 00:48:29,118 --> 00:48:32,453 Very philosophical. - And besides, 435 00:48:32,477 --> 00:48:35,529 I don't see us winning this without Bang, Bang, Betty, 436 00:48:35,553 --> 00:48:39,555 so Kill Shot Kiara, Bang, Bang, Betty, whatever twinkle your toes. 437 00:48:39,579 --> 00:48:41,561 I'm gonna need you to buck up, we gotta do this. 438 00:48:41,585 --> 00:48:44,701 We're running outta options. 439 00:48:48,376 --> 00:48:50,709 What is it? - It's Valerie. 440 00:48:56,536 --> 00:48:58,592 You have 30 seconds before I hang up. 441 00:48:58,616 --> 00:49:00,662 Relax. I just want to help. 442 00:49:00,686 --> 00:49:01,496 You've done enough. 443 00:49:01,520 --> 00:49:04,896 Damn it, Key. Just let me help you. 444 00:49:04,920 --> 00:49:08,420 I meant it when I said I want out, please. 445 00:49:10,216 --> 00:49:13,549 Fine. What is it? - Not over the phone. 446 00:49:15,528 --> 00:49:18,020 Just meet me at our spot and half an hour. 447 00:49:18,044 --> 00:49:22,044 Okay, bye, and Val, don't try anything stupid. 448 00:49:22,883 --> 00:49:25,300 Try and take you on? Never. 449 00:49:41,211 --> 00:49:42,058 Where are you going? 450 00:49:42,082 --> 00:49:44,111 I'm gonna go get more info from Val. 451 00:49:44,135 --> 00:49:46,469 I'll go with you. - It's fine. 452 00:49:46,493 --> 00:49:49,835 I believe her when she says she wants out. It'll be okay. 453 00:49:49,859 --> 00:49:53,091 Well here, take my cell, take my cell. 454 00:49:53,115 --> 00:49:54,847 What if I need to call you? 455 00:49:54,871 --> 00:49:59,120 I got the landline, number's on the contact list. 456 00:50:24,815 --> 00:50:28,019 Whoa. What the fuck happened to you? 457 00:50:28,043 --> 00:50:31,800 Just a little accident after you left. I'm fine. 458 00:50:31,824 --> 00:50:34,324 Anyway, that's why we're here. 459 00:50:36,454 --> 00:50:38,049 I know you. 460 00:50:38,073 --> 00:50:40,382 This is Elena, Ray's daughter. 461 00:50:40,406 --> 00:50:42,406 Elena. Hi. 462 00:50:42,581 --> 00:50:46,098 So you are the one that's getting my dad into trouble? 463 00:50:46,122 --> 00:50:49,705 No, I, he saved my life. He's a good man. 464 00:50:51,340 --> 00:50:53,695 Yeah, that's not how I remembered it. 465 00:50:53,719 --> 00:50:56,990 He was always passed out or gambling our money away. 466 00:50:57,014 --> 00:50:58,743 He's changed. 467 00:50:58,767 --> 00:50:59,699 Yeah, that's what Valerie said, 468 00:50:59,723 --> 00:51:02,455 but trust me, I know how hard it is to kick a habit. 469 00:51:02,479 --> 00:51:03,406 Why the hell are you here then? 470 00:51:03,430 --> 00:51:06,328 Okay, relax everyone, thought you might wanna know 471 00:51:06,352 --> 00:51:08,911 that Darnell is having me pin everything on you. 472 00:51:08,935 --> 00:51:12,378 No shit. - No, I'm serious. Everything. 473 00:51:12,402 --> 00:51:14,459 The murders and a few other side hustles 474 00:51:14,483 --> 00:51:17,261 that are getting way too much attention. 475 00:51:17,285 --> 00:51:19,285 Like what? 476 00:51:19,367 --> 00:51:21,807 He runs a bar out of a casino. 477 00:51:21,831 --> 00:51:25,388 He's looking to give that up so he can expand his other businesses. 478 00:51:25,412 --> 00:51:28,412 What drugs? - Yeah, that and women. 479 00:51:29,767 --> 00:51:35,237 What are you saying? - That's why he killed Mills, the cop in that video, 480 00:51:35,261 --> 00:51:37,569 he found one of the girls passed out on the street, 481 00:51:37,593 --> 00:51:42,986 he brought her in, he listened to her story, sex and drug trafficking, 482 00:51:43,010 --> 00:51:45,745 and then he made her a CI. 483 00:51:45,769 --> 00:51:49,666 She was found dead a month later, and then he went undercover. 484 00:51:49,690 --> 00:51:51,465 Why are you telling me this? 485 00:51:51,489 --> 00:51:53,714 So that you know what you're getting into. 486 00:51:53,738 --> 00:51:57,512 Elena has agreed to testify against Darnell and Matthew, 487 00:51:57,536 --> 00:52:00,759 if we bring them in. - You're gonna help her? 488 00:52:00,783 --> 00:52:04,179 Valerie is not the only one who wants out. 489 00:52:04,203 --> 00:52:06,225 And you're gonna go arrest them? 490 00:52:06,249 --> 00:52:08,249 If you'll help, yeah. 491 00:52:09,593 --> 00:52:12,817 Val, you know I didn't ask for any of this. 492 00:52:12,841 --> 00:52:15,674 Well, you're all the way in now. 493 00:52:17,559 --> 00:52:19,559 For Ronnie? - Don't. 494 00:52:20,775 --> 00:52:24,192 He was my informant. He was our friend. 495 00:52:26,901 --> 00:52:28,901 Okay, okay. I'm in. 496 00:52:31,651 --> 00:52:34,749 Elena, your dad's gonna be really happy to see you. 497 00:52:34,773 --> 00:52:37,356 We'll see. Wait, where is he? 498 00:52:39,534 --> 00:52:41,055 I left him at the cabin. 499 00:52:41,079 --> 00:52:43,433 Wait, what? We have to go now. 500 00:52:43,457 --> 00:52:44,556 Why? What's wrong? 501 00:52:44,580 --> 00:52:46,186 They know where the cabin is. 502 00:52:46,210 --> 00:52:48,210 Well why didn't you start with that? 503 00:53:04,087 --> 00:53:06,087 Try me again. 504 00:53:19,391 --> 00:53:21,391 Ray, Ray, Ray? Shit. 505 00:53:45,143 --> 00:53:47,310 Ray, Ray, Ray? - Shit. 506 00:54:01,752 --> 00:54:05,227 He's not here. - Is he dead? Is he alive? 507 00:54:05,251 --> 00:54:08,418 Okay, just calm down. He's not here. 508 00:54:10,547 --> 00:54:11,706 They must have taken him. 509 00:54:11,730 --> 00:54:14,411 Damn it. - Why would they do that? 510 00:54:17,448 --> 00:54:19,035 Hello? - Hey, beautiful. 511 00:54:19,059 --> 00:54:21,362 You asshole, where is he? 512 00:54:21,386 --> 00:54:24,113 Come on now, don't be like that. 513 00:54:24,137 --> 00:54:25,952 I'm not playing with you, Darnell. 514 00:54:25,976 --> 00:54:29,120 Neither am I, bring me the USB 515 00:54:29,144 --> 00:54:32,829 or I'm going to kill this old man very slowly 516 00:54:32,853 --> 00:54:34,666 and then I'm going to blame you. 517 00:54:34,690 --> 00:54:38,960 Leave him out of this. - You want the USB, fine, but don't hurt him. 518 00:54:38,984 --> 00:54:41,254 What's so special about him anyway? 519 00:54:41,278 --> 00:54:44,087 Do you got a weird thing for old sad men? 520 00:54:44,111 --> 00:54:47,549 I dated you, didn't I? - That's the Kiara I know. 521 00:54:47,573 --> 00:54:50,990 So tough, but in reality, you ain't shit. 522 00:54:52,040 --> 00:54:53,613 Go fuck yourself. 523 00:54:53,637 --> 00:54:57,983 Meet me in the woods where you met Ronnie at in an hour. 524 00:54:58,007 --> 00:55:00,007 Come alone Kiara. 525 00:55:02,468 --> 00:55:05,405 What did he say? - Is my dad alive? 526 00:55:05,429 --> 00:55:10,080 He's fine. They wanna do a trade, Ray for the USB. 527 00:55:10,104 --> 00:55:11,160 And they told you to go alone. 528 00:55:11,184 --> 00:55:11,993 Bingo. 529 00:55:12,017 --> 00:55:13,362 You can't, they'll kill you. 530 00:55:13,386 --> 00:55:14,411 We know they have a plan. 531 00:55:14,435 --> 00:55:16,557 We just need to make a better one. 532 00:55:16,581 --> 00:55:18,088 Okay, well they're gonna want me there 533 00:55:18,112 --> 00:55:21,278 to discover the bodies and call it in. 534 00:55:24,318 --> 00:55:26,318 You're right. 535 00:55:35,669 --> 00:55:36,987 Shit. 536 00:55:37,011 --> 00:55:38,462 Of course he has all of these. 537 00:55:38,486 --> 00:55:43,200 Elena, I assume you can use one of these? Perfect. 538 00:55:43,224 --> 00:55:44,818 Go hide in the background and when everything goes down, 539 00:55:44,842 --> 00:55:46,250 provide the coverage. 540 00:55:46,274 --> 00:55:47,705 Okay but I'll have to check into my place, 541 00:55:47,729 --> 00:55:49,262 they'll get suspicious if I don't. 542 00:55:49,286 --> 00:55:53,169 Absolutely not. - Listen, I'll go with her. 543 00:55:53,193 --> 00:55:55,804 I'll drop you off and I still have to go to the police station 544 00:55:55,828 --> 00:55:57,910 and pick up a few things. 545 00:55:58,791 --> 00:56:02,261 Okay I'll meet you both there. 546 00:56:11,332 --> 00:56:13,362 Call me if you need anything. 547 00:56:13,386 --> 00:56:15,469 Okay. Be safe. - I will. 548 00:56:18,182 --> 00:56:20,515 Hey, we'll get through this. 549 00:56:37,598 --> 00:56:39,562 Darnell wants to talk with you. 550 00:56:39,586 --> 00:56:41,586 Let's go then. 551 00:56:50,031 --> 00:56:53,756 Hello, Ray. It is nice to finally meet you. 552 00:56:53,780 --> 00:56:58,515 First you bust up some of my boys, now you aid my enemy. 553 00:57:00,807 --> 00:57:03,140 The strong silent type? 554 00:57:04,193 --> 00:57:06,612 You remind me of my dad, 555 00:57:06,636 --> 00:57:11,553 he was a mean bastard and a terrible father, just like you. 556 00:57:13,943 --> 00:57:16,776 Did that strike a nerve, my nigga? 557 00:57:20,918 --> 00:57:24,901 You know it took a long time to get Elena, 558 00:57:24,925 --> 00:57:28,636 was so headstrong, but with these girls, 559 00:57:28,660 --> 00:57:31,727 you just have to find the right motivation. 560 00:57:31,751 --> 00:57:35,108 Once I told her about your gambling addiction, woo, 561 00:57:35,132 --> 00:57:40,982 that was all she needed, promised her a better life away from you. 562 00:57:41,006 --> 00:57:43,911 She fell right in line. - You shut up. 563 00:57:43,935 --> 00:57:46,208 When's the last time you seen her by the way? 564 00:57:46,232 --> 00:57:48,565 You up for a little reunion? 565 00:57:49,823 --> 00:57:51,823 Elena? - Daddy. 566 00:57:53,477 --> 00:57:57,722 I'm sorry. You just leave her outta this. 567 00:57:57,746 --> 00:58:00,899 I tried. She's a good worker. 568 00:58:00,923 --> 00:58:04,695 Normally keeps her head down, if you know what I mean, 569 00:58:04,719 --> 00:58:07,136 but I needed her to find you. 570 00:58:09,385 --> 00:58:11,385 Please don't. 571 00:58:11,543 --> 00:58:15,858 You know, this is not how that works Elena. 572 00:58:15,882 --> 00:58:17,882 Let us go, please. 573 00:58:18,616 --> 00:58:20,983 It's okay. It's okay, baby girl. 574 00:58:21,007 --> 00:58:25,467 Don't hurt her, kill me, but don't hurt her. 575 00:58:25,491 --> 00:58:27,558 No I'll tell you Kiara's plan. 576 00:58:27,582 --> 00:58:31,249 How would you know about Kiara's plan? 577 00:58:33,206 --> 00:58:36,064 I met her at the cabin and she was there. 578 00:58:36,088 --> 00:58:37,269 Just the two of you? 579 00:58:37,293 --> 00:58:39,770 Yeah, just me and Kiara. 580 00:58:39,794 --> 00:58:41,518 She's not giving you the USB, 581 00:58:41,542 --> 00:58:45,544 and she still thinks we're meeting her in the woods. 582 00:58:45,568 --> 00:58:47,651 I see thank you, Elena. 583 00:58:49,347 --> 00:58:51,338 So you letting us go, right? 584 00:58:51,362 --> 00:58:53,760 You are one of my favorites. 585 00:58:55,115 --> 00:58:59,198 You son of a bitch. 586 00:59:02,522 --> 00:59:06,355 What are you doing? - He still has a purpose. 587 00:59:09,491 --> 00:59:13,574 I'm so sorry. I'm so sorry, babe, I'm so sorry. 588 00:59:14,738 --> 00:59:16,738 You son of a bitch. 589 00:59:31,300 --> 00:59:33,300 Yeah. - Key. 590 00:59:33,333 --> 00:59:37,460 Val, what? Where is everyone, where is Elena? 591 00:59:37,484 --> 00:59:40,234 They got her, she's dead. 592 00:59:52,613 --> 00:59:54,456 How? - Listen to me. 593 00:59:54,480 --> 00:59:55,824 You need to get out of there. 594 00:59:55,848 --> 00:59:57,072 I don't know what they have planned- 595 00:59:57,096 --> 00:59:59,512 And Ray? - He's still alive. 596 01:00:02,080 --> 01:00:04,080 What's the plan? 597 01:00:07,059 --> 01:00:09,142 I'm gonna kill Darnell. 598 01:00:17,040 --> 01:00:21,187 You son of a bitch, she had nothing to do with this. 599 01:00:21,211 --> 01:00:23,794 Hey, beautiful. - Where's Ray? 600 01:00:26,106 --> 01:00:27,685 The old man is fine. 601 01:00:27,709 --> 01:00:31,375 A little sad you just cost him his daughter. 602 01:00:32,724 --> 01:00:34,724 Bring me to USB now. 603 01:00:36,129 --> 01:00:39,212 Give me an hour. - You have an hour. 604 01:00:55,998 --> 01:00:58,283 Fucking damn it. 605 01:00:58,307 --> 01:01:00,474 I do not need this today. 606 01:01:27,082 --> 01:01:29,165 I do not need this today. 607 01:01:32,351 --> 01:01:34,592 What seems to be the problem Officer? 608 01:01:34,616 --> 01:01:37,533 License and registration, please. 609 01:01:51,494 --> 01:01:53,494 One moment please. 610 01:02:31,253 --> 01:02:33,476 Ms. Summers, can you please step out of the vehicle? 611 01:02:33,500 --> 01:02:34,372 What seems to be the problem, officer? 612 01:02:34,396 --> 01:02:39,228 Ms. Summers, can you please step out of the vehicle now? 613 01:02:43,095 --> 01:02:45,999 Hands on the car, hands on the car. 614 01:02:46,023 --> 01:02:49,856 We've been looking for you, Miss Assistant DA. 615 01:02:57,705 --> 01:03:00,108 Hey Matthew. I got her. 616 01:03:00,132 --> 01:03:05,132 Yeah, I'll bring her in, but I'm gonna want extra for this. 617 01:03:05,259 --> 01:03:07,259 It's a payday. 618 01:04:12,679 --> 01:04:16,846 Relax, it's me. - What happened to your lip? 619 01:04:20,948 --> 01:04:22,639 One of your uniforms. 620 01:04:22,663 --> 01:04:24,265 Shit you didn't kill him, did you? 621 01:04:24,289 --> 01:04:26,403 No, but I should have. 622 01:04:26,427 --> 01:04:29,174 God what are they teaching over there? 623 01:04:29,198 --> 01:04:32,620 We need to end this soon because according to the reports, 624 01:04:32,644 --> 01:04:35,482 you are now responsible for at least four murders. 625 01:04:35,506 --> 01:04:39,151 Great there'll be even more if I don't get them this USB. 626 01:04:39,175 --> 01:04:41,175 Look I like Ray, 627 01:04:42,250 --> 01:04:46,524 but maybe it's time we start exploring other options. 628 01:04:46,548 --> 01:04:47,940 What are you talking about? 629 01:04:47,964 --> 01:04:50,198 I'll escort you out of the city, 630 01:04:50,222 --> 01:04:52,359 drop you off at a bus station and get you out of here. 631 01:04:52,383 --> 01:04:53,901 I'm not leaving Ray. 632 01:04:53,925 --> 01:04:56,663 You're a stubborn ass you know that? 633 01:04:56,687 --> 01:04:59,531 You're going to get yourself killed, or worse, 634 01:04:59,555 --> 01:05:02,547 you're gonna be locked in a cage for the rest of your life. 635 01:05:02,571 --> 01:05:04,797 Is that what you want? - Remember the code, 636 01:05:04,821 --> 01:05:07,154 Semper Fi. - Always faithful. 637 01:05:09,821 --> 01:05:13,234 This isn't the same thing. - It is to me. 638 01:05:13,258 --> 01:05:17,091 You're the one who got me into this, remember? 639 01:05:19,245 --> 01:05:21,828 Are you gonna help me or not? 640 01:05:23,796 --> 01:05:27,561 Fine, but we can't go to his warehouse, 641 01:05:27,585 --> 01:05:31,664 that's his domain, we won't have a chance. 642 01:05:31,688 --> 01:05:34,402 I was thinking the same thing. 643 01:05:34,426 --> 01:05:37,009 Let me make a quick phone call. 644 01:05:44,670 --> 01:05:46,753 Anything yet? - Nothing. 645 01:05:50,824 --> 01:05:53,465 Speak of the devil herself. 646 01:05:53,489 --> 01:05:54,975 Where are you Key? 647 01:05:54,999 --> 01:05:57,893 Change of plans, since I got shot up by a cop 648 01:05:57,917 --> 01:06:00,065 who's trying to make a name for himself, 649 01:06:00,089 --> 01:06:01,688 I thought it'd be best to stay inside. 650 01:06:01,712 --> 01:06:03,961 It's too dangerous. - Kiara. 651 01:06:05,501 --> 01:06:09,233 If you want the USB, you're gonna come to me, 652 01:06:09,257 --> 01:06:11,924 bring Ray and a million dollars. 653 01:06:13,593 --> 01:06:16,093 A million dollars? 654 01:06:16,968 --> 01:06:21,968 You expect me to pay you after all the trouble you caused? 655 01:06:22,289 --> 01:06:24,260 You most definitely will, 656 01:06:24,284 --> 01:06:29,200 'cause if you don't, the videos I have will go live online, 657 01:06:30,670 --> 01:06:35,050 and if something were to happen to me, nothing will stop the world 658 01:06:35,074 --> 01:06:37,878 from seeing the scumbag you really are. 659 01:06:37,902 --> 01:06:40,720 Fine, the old man and a million dollars. 660 01:06:40,744 --> 01:06:44,411 I need time to get the cash. - Good boy. 661 01:06:46,375 --> 01:06:49,542 Meet me at the rock quarry at 9:00 AM. 662 01:06:52,710 --> 01:06:55,693 Fuck she wants a million fucking dollars, 663 01:06:55,717 --> 01:06:59,134 and the old man. - What do you want to do? 664 01:07:00,683 --> 01:07:04,433 Gather the troops, we're going hunting now. 665 01:07:05,813 --> 01:07:08,622 Elena wasn't just running drugs for us, 666 01:07:08,646 --> 01:07:12,292 she did other stuff too, she didn't want to, of course, 667 01:07:12,316 --> 01:07:14,483 but I was very persuasive. 668 01:07:18,746 --> 01:07:22,829 Before this is all over with I'm gonna kill you 669 01:07:23,789 --> 01:07:26,721 and it's gonna be painful. 670 01:07:26,745 --> 01:07:31,662 Well then I look forward to it. 671 01:08:36,578 --> 01:08:38,274 Here we are. 672 01:08:38,298 --> 01:08:40,630 Where's Ray and the money? 673 01:08:53,657 --> 01:08:55,776 Looks a little light to me. 674 01:08:55,800 --> 01:08:57,402 I know how to count. 675 01:08:57,426 --> 01:08:59,163 I didn't know dogs could count. 676 01:08:59,187 --> 01:09:00,778 Cute. Very cute Detective. 677 01:09:00,802 --> 01:09:02,417 Should have known you would've come. 678 01:09:02,441 --> 01:09:04,376 Just helping out an old army buddy. 679 01:09:04,400 --> 01:09:07,754 You're willing to die for an old army buddy? 680 01:09:07,778 --> 01:09:09,778 Enough. Where's Ray? 681 01:09:17,028 --> 01:09:18,797 My God, what have you done to him? 682 01:09:18,821 --> 01:09:22,051 He and I just had a chat. He's fine. 683 01:09:22,075 --> 01:09:24,150 Take off the handcuffs. 684 01:09:24,174 --> 01:09:26,473 Enough Kiara. - Do it now. 685 01:09:26,497 --> 01:09:28,522 They're lying. Don't give it to him. 686 01:09:28,546 --> 01:09:32,521 Look, you hear him, you see him, you got the money. 687 01:09:32,545 --> 01:09:37,600 Now my USB. - Let him go or the video goes viral. - You wouldn't dare. 688 01:09:40,684 --> 01:09:43,125 Don't test me. - You little bitch. 689 01:09:43,149 --> 01:09:45,599 Grenade! - Stand clear! 690 01:14:06,078 --> 01:14:08,495 Well shit, I guess I'm out. 691 01:14:10,276 --> 01:14:12,609 Hey, you want to take me in? 692 01:14:14,658 --> 01:14:18,098 You're under arrest. - I don't know about that. 693 01:14:18,122 --> 01:14:19,347 Step back. - Yep. 694 01:14:19,371 --> 01:14:21,371 Get back. - Cute. 695 01:14:37,097 --> 01:14:39,097 Darnell! 696 01:15:00,012 --> 01:15:02,345 How could... 697 01:15:32,715 --> 01:15:37,632 Yeah that superhero shit don't work in real life does it? 698 01:15:48,598 --> 01:15:50,878 Looks like you do have some fight, bitch. 699 01:16:10,035 --> 01:16:13,895 Was it worth it being Darnell's dog? 700 01:16:13,919 --> 01:16:17,502 Woof, woof- 701 01:16:36,511 --> 01:16:38,914 For fuck's sake, all right. 702 01:16:38,938 --> 01:16:41,303 I surrendered, you're kidding me right? 703 01:16:41,327 --> 01:16:44,627 You're going to kill me after everything I done for you? 704 01:16:44,651 --> 01:16:46,017 How could you. 705 01:16:46,041 --> 01:16:50,874 God, Key, that wasn't a love. 706 01:16:50,898 --> 01:16:53,925 That was just a good fuck I could use as a cover. 707 01:16:53,949 --> 01:16:57,588 Police, politicians, all at my fingertips. 708 01:16:57,612 --> 01:16:59,588 Stop talking. - Or what? 709 01:16:59,612 --> 01:17:02,996 You gonna shoot me like you did that boy? 710 01:17:03,020 --> 01:17:07,506 I did what I had to do and it's something I have to live with 711 01:17:07,530 --> 01:17:10,539 for the rest of my life, but so will you. 712 01:17:10,563 --> 01:17:13,901 Those families of the victims you hurt, 713 01:17:13,925 --> 01:17:16,979 they deserve to see you rot. - You're so naive. 714 01:17:17,003 --> 01:17:19,803 That's just how the world goes around, baby girl. 715 01:17:19,827 --> 01:17:22,254 To think, I actually thought I loved you. 716 01:17:22,278 --> 01:17:25,195 Key you're such a girl scout. 717 01:17:31,563 --> 01:17:33,406 Don't walk away from me. 718 01:17:33,430 --> 01:17:36,310 I said don't you walk away from me, 719 01:17:36,334 --> 01:17:39,584 you not the only one full of surprises. 720 01:18:05,951 --> 01:18:08,201 What happened to Darnell? 721 01:18:10,004 --> 01:18:12,619 What happened to the dog? 722 01:18:12,643 --> 01:18:14,643 I put him down. - Ladies! 723 01:18:16,441 --> 01:18:18,426 You guys look like shit. 724 01:18:18,450 --> 01:18:20,327 Look who's talking. 725 01:18:20,351 --> 01:18:23,017 Let's go home. - Get off of me. 726 01:18:51,857 --> 01:18:53,264 You look like shit. 727 01:18:53,288 --> 01:18:55,537 It's good to see you too. 728 01:18:57,045 --> 01:18:58,644 How'd it go with IA? 729 01:18:58,668 --> 01:19:02,277 You edited the videos, didn't you? 730 01:19:02,301 --> 01:19:05,051 No one else needed to get hurt. 731 01:19:06,369 --> 01:19:11,369 Key, I'm really, really sorry to put you through all that. 732 01:19:14,176 --> 01:19:16,926 Hey, you cover me, I cover you. 733 01:19:27,538 --> 01:19:29,538 Hey baby girl. 734 01:19:30,593 --> 01:19:33,769 I hope you doing okay up there with mama. 735 01:19:33,793 --> 01:19:35,793 Give her a hug for me. 736 01:19:40,682 --> 01:19:42,932 What are those? - Flowers? 737 01:19:44,740 --> 01:19:47,490 Did you get those from my yard? 738 01:19:48,702 --> 01:19:50,056 Elena would love these. 739 01:19:50,080 --> 01:19:52,850 They look like shit. - Jeez Ray. 740 01:19:52,874 --> 01:19:56,957 I'm, I'm sorry I, I just want the best for her. 741 01:20:01,208 --> 01:20:04,208 All right babies, I'll be back soon. 742 01:20:06,278 --> 01:20:08,559 Let's get going girls. 743 01:20:08,583 --> 01:20:09,953 Come on, I'll make dinner. 744 01:20:09,977 --> 01:20:13,776 Why, why don't we eat out my treat? 745 01:20:13,800 --> 01:20:15,800 Really? - Trust me. 746 01:20:16,890 --> 01:20:19,473 Hey, lobster and steak it is. 747 01:21:19,928 --> 01:21:22,845 Loyalty, is that too much to ask? 748 01:21:42,146 --> 01:21:44,979 How's the workout? - Almost done. 749 01:21:47,445 --> 01:21:49,445 Here. 750 01:24:58,526 --> 01:25:04,459 No matter who you are, where you go, or the path you take to get there, 751 01:25:05,809 --> 01:25:08,849 Van Powers has an e-bike made just for you. 752 01:25:17,780 --> 01:25:19,780 Van Powers.56915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.