Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,193 --> 00:00:24,195
Håber du holder dig i mudderet.
2
00:01:07,488 --> 00:01:10,032
Gud, dreng, du stinker som chauffør!
3
00:01:20,918 --> 00:01:23,254
- Hej. Hold da op, gutter. Vente.
- Stille!
4
00:01:23,337 --> 00:01:26,799
- Stille ned.
- Nej, du laver sjov.
5
00:01:26,883 --> 00:01:29,844
Nej. Nej. Jeg skal - jeg -
6
00:01:29,927 --> 00:01:31,929
Jeg er sammen med min familie i aften.
7
00:01:32,930 --> 00:01:34,932
Jeg er sammen med min familie.
8
00:01:37,059 --> 00:01:39,729
Glem alt om det.
9
00:01:39,812 --> 00:01:42,732
Nej, de er -
Disse mænd skal ikke ud igen.
10
00:01:42,815 --> 00:01:45,485
Jeg vil have, at du slår os ud.
Jeg vil ikke komme ind.
11
00:01:45,568 --> 00:01:47,779
Jeg fik en ubrydelig date.
12
00:01:47,862 --> 00:01:49,781
Med min kone.
13
00:01:49,864 --> 00:01:51,866
Min kone.
14
00:01:53,534 --> 00:01:55,828
Med min kone, din idiot.
15
00:01:55,912 --> 00:01:58,164
Min kone!
16
00:02:00,541 --> 00:02:02,543
Jesus Kristus.
17
00:02:04,629 --> 00:02:06,631
Palisaderne bøjede sig.
18
00:02:09,509 --> 00:02:11,469
- Hele natten skal vi arbejde.
19
00:02:11,552 --> 00:02:14,764
- Åh, kom nu.
- Ingen måde. Glem det.
20
00:02:15,765 --> 00:02:17,767
Glem det.
21
00:02:18,810 --> 00:02:20,812
Ingen måde!
22
00:02:22,063 --> 00:02:25,858
Hej, Chick, der er ingen måde
vi skal arbejde i aften.
23
00:02:27,276 --> 00:02:29,278
Højre.
24
00:02:37,620 --> 00:02:39,956
- Bravo!
25
00:02:43,084 --> 00:02:45,419
Sidste ud er et råddent æg!
26
00:02:47,380 --> 00:02:50,925
- Shh.
27
00:02:51,008 --> 00:02:54,136
Åh, Tony, råb ikke ad børnene.
Jeg vil ikke have, at noget skal gå galt.
28
00:02:54,220 --> 00:02:56,264
Din mor er frygtelig nervøs.
Gå ind i bilen.
29
00:02:56,347 --> 00:02:58,558
Råb ikke ad børnene.
Vær venlig. Lad være med at råbe.
30
00:02:58,641 --> 00:03:00,643
Alle tager den ud -
Maria, sæt dig ind i den bil.
31
00:03:00,726 --> 00:03:03,396
- Angelo, hvor er dine sko?
- Sæt dig ind i bilen. Kom nu, Maria.
32
00:03:03,479 --> 00:03:05,773
Du kan ikke gå uden dine sko. Her.
33
00:03:05,857 --> 00:03:08,901
Hey, Tony, tag også en anden sweater med.
En kraftigere sweater.
34
00:03:08,985 --> 00:03:11,821
- Maria, har du din pyjamas?
- Jeg har pyjamasen.
35
00:03:11,904 --> 00:03:15,992
Okay. Åh, Tony, hent Angelos cykel
også bagfra, vil du?
36
00:03:16,075 --> 00:03:19,662
- Jeg tror ikke, han hørte dig.
- Okay. Jeg får det. Jeg får det. Glem det.
37
00:03:24,584 --> 00:03:26,961
Kom nu. Kom derind.
Sid ned. Okay.
38
00:03:27,044 --> 00:03:28,963
- Hvor er mor?
- Læn dig tilbage i sædet.
39
00:03:29,046 --> 00:03:31,048
- Hvor er mor?
- Hun er gået for at hente Angelos cykel.
40
00:03:33,676 --> 00:03:35,595
Her. Du får ryggen.
41
00:03:35,678 --> 00:03:38,347
Forstået? Okay.
Hvad med det? Okay?
42
00:03:38,431 --> 00:03:40,474
- Ja.
- Pas på dine fingre.
43
00:03:40,558 --> 00:03:43,185
- Vil det lukke?
- Hjul. Det er det hjul. det er -
44
00:03:43,269 --> 00:03:45,313
- Behold bagagerummet -
- Nå, ja. Det er okay.
45
00:03:45,396 --> 00:03:47,315
- Jeg kører.
- Okay. Sæt dig ind i bilen, børn.
46
00:03:47,398 --> 00:03:49,400
- Okay. Pas på dine fingre.
- Alle sammen nu.
47
00:03:49,483 --> 00:03:51,402
- Jeg vil ikke gå.
- Sæt dig på bagsædet.
48
00:03:51,485 --> 00:03:54,739
- Kom nu. Giv mig et kys.
- Okay, mor. Vi er klar.
49
00:03:54,822 --> 00:03:56,741
- Okay okay.
- Farvel, mor.
50
00:03:56,824 --> 00:03:58,951
Få fingrene ind.
Farvel. Få fingrene.
51
00:03:59,035 --> 00:04:01,913
- Vent et øjeblik, mor.
52
00:04:03,205 --> 00:04:05,833
Mor, hør.
Hvis der sker noget -
53
00:04:05,917 --> 00:04:08,920
Hvad som helst. Jeg mener, hvis de er umulige,
Jeg vil have dig til at ringe til mig.
54
00:04:09,003 --> 00:04:11,130
Jeg er ligeglad med om det er dag eller nat.
Forstår du?
55
00:04:11,213 --> 00:04:14,300
- Ja. Okay.
- Hører du, hvad jeg siger, mor?
56
00:04:14,383 --> 00:04:16,719
- Ja.
- For jeg vil ikke have nogen smutter på det her.
57
00:04:16,802 --> 00:04:18,971
Jeg vil ikke have, at du får hønsesild
og ringer ikke til mig.
58
00:04:19,055 --> 00:04:21,682
- Skat, jeg kan tage mig af dem.
- Jeg vil ikke have, at du siger...
59
00:04:21,766 --> 00:04:24,477
"Mabel har det fantastisk.
Jeg vil ikke forstyrre hende"...
60
00:04:24,560 --> 00:04:26,562
mens et af mine børn
ligger der og bløder.
61
00:04:26,646 --> 00:04:28,189
- Okay.
- Okay?
62
00:04:28,272 --> 00:04:30,232
- Okay.
- Okay. Afgang. Lad os gå.
63
00:04:30,316 --> 00:04:33,110
Brække ikke mit hoved. Sid ned.
Alle tilbage. Alle tilbage.
64
00:04:33,194 --> 00:04:36,489
Okay. Okay.
Kom tilbage. Læne sig tilbage.
65
00:04:36,572 --> 00:04:38,574
- Alle med?
- Gå.
66
00:04:39,867 --> 00:04:42,411
Okay.
Drej dit hjul. Okay.
67
00:04:42,495 --> 00:04:44,580
- Mor.
- Okay.
68
00:04:46,123 --> 00:04:48,876
Okay. Okay.
Vent et øjeblik.
69
00:04:48,960 --> 00:04:51,545
Okay. Gå. Okay.
Okay. Gå.
70
00:04:51,629 --> 00:04:54,048
- Gå. Farvel. Gå.
71
00:04:54,131 --> 00:04:56,425
- Gå.
- Farvel, mor.
72
00:04:56,509 --> 00:04:58,886
Det er det. Gå.
73
00:04:58,970 --> 00:05:01,764
Skulle ikke have ladet dem gå.
Jeg ved ikke.
74
00:05:01,847 --> 00:05:03,766
Jeg skulle ikke have ladet dem gå.
75
00:05:03,849 --> 00:05:05,851
Jeg skulle ikke have ladet dem gå. For pokker.
76
00:05:05,935 --> 00:05:07,937
Jeg skulle ikke have ladet dem gå.
77
00:06:59,840 --> 00:07:01,801
Hej. Nemt, nemt, nemt.
78
00:07:11,435 --> 00:07:13,771
Fortsæt med at gå. Fortsæt med at bevæge dig.
79
00:07:18,150 --> 00:07:20,069
Åh! Åh!
80
00:07:20,152 --> 00:07:22,947
Vito, gå derud og få dem i gang.
Jeg vil tale med Eddie.
81
00:07:23,030 --> 00:07:25,282
Hvad er der galt?
Er du bekymret for noget, Nick?
82
00:07:25,366 --> 00:07:27,493
Ja ja. han har noget
på hans sind.
83
00:07:27,576 --> 00:07:29,537
Hvorfor går du ikke.
Jeg vil gerne tale med ham.
84
00:07:29,620 --> 00:07:33,415
- Okay. Men hvis du har brug for et godt øre.
- Højre. Tak.
85
00:07:33,499 --> 00:07:37,378
- Kom nu. Det er rigtigt.
86
00:07:37,461 --> 00:07:40,339
Jeg lovede hende på mit liv
Jeg ville være hjemme i aften.
87
00:07:40,422 --> 00:07:44,802
Jeg lovede hende, at denne nat ville blive
en kærlighedsaften, en speciel nat, noget.
88
00:07:44,885 --> 00:07:47,513
Jeg vidste ikke den her forbandede ting
ville ske.
89
00:07:47,596 --> 00:07:49,598
Vandledning midt om natten.
90
00:07:50,599 --> 00:07:52,518
Vædder om, at du ikke engang ringede til hende.
91
00:07:52,601 --> 00:07:55,312
Jeg kan ikke ringe til hende.
Hvordan skal jeg ringe til hende?
92
00:07:55,396 --> 00:07:57,398
Hun har allerede sendt børnene
til sin mors.
93
00:07:57,481 --> 00:08:00,860
Hun vil klatre op ad væggene,
bryde opvasken, skrige.
94
00:08:00,943 --> 00:08:03,362
Mabel er en sart, følsom kvinde.
95
00:08:03,445 --> 00:08:05,781
Mabel er ikke skør.
96
00:08:05,865 --> 00:08:10,452
Hun er usædvanlig.
Hun er ikke skør, så sig ikke, hun er skør.
97
00:08:10,536 --> 00:08:14,790
Denne kvinde laver mad, syr,
reder sengen, vasker badeværelset.
98
00:08:14,874 --> 00:08:16,792
Hvad fanden er der gal ved det?
99
00:08:16,876 --> 00:08:19,211
Jeg forstår ikke, hvad hun laver.
Det indrømmer jeg.
100
00:08:20,921 --> 00:08:23,424
Men jeg tror, jeg ved det.
Hun er sur på mig.
101
00:08:23,549 --> 00:08:26,677
- Nå, ring til hende.
- Ser du, der er noget galt
med hende, Eddie.
102
00:08:26,760 --> 00:08:28,762
- Ring til hende.
- Hun er ikke som en normal person.
103
00:08:28,846 --> 00:08:32,266
Denne kvinde, du ved,
hun kunne blive ramt af en bil...
104
00:08:32,349 --> 00:08:34,268
brænde huset ned.
105
00:08:34,351 --> 00:08:37,104
Jesus Kristus.
Jeg ved ikke, hvad hun kan.
106
00:09:02,671 --> 00:09:04,590
Hej skat.
107
00:09:04,673 --> 00:09:08,719
Hør, jeg er i problemer hernede.
Vandledningen i centrum her sprængte.
108
00:09:08,802 --> 00:09:11,096
Tingen gik i stykker.
Det hele er ødelagt...
109
00:09:11,180 --> 00:09:13,432
og der er vand over det hele.
110
00:09:13,515 --> 00:09:15,517
Så -
111
00:09:18,395 --> 00:09:20,397
Jeg er hernede nu.
Jeg elsker dig.
112
00:09:21,941 --> 00:09:24,485
Det er fint, Nick.
Vær sød at tro på mig. Det er fint.
113
00:09:29,448 --> 00:09:31,450
Er du okay?
114
00:09:37,206 --> 00:09:39,124
Ja.
115
00:09:39,208 --> 00:09:43,629
Skat, jeg vil gøre op med dig.
Jeg skal ikke på arbejde i morgen.
116
00:09:43,712 --> 00:09:46,966
Jeg holder fri i morgen
og vi skal være sammen i morgen.
117
00:09:47,049 --> 00:09:49,510
Hele dagen.
Okay, skat?
118
00:09:49,593 --> 00:09:52,179
Ja.
119
00:09:53,555 --> 00:09:55,933
Okay, skat.
120
00:09:56,016 --> 00:09:58,018
Du er min pige.
121
00:10:00,437 --> 00:10:03,023
Hej, Nick! Kom så, Nick! Kom så!
122
00:10:03,107 --> 00:10:05,025
Fortsæt der. Kom så!
123
00:11:47,836 --> 00:11:50,381
Nogle gange ser det sådan ud,
og nogle gange gør det ikke.
124
00:12:01,100 --> 00:12:03,018
- Hee.
- Hej.
125
00:12:03,102 --> 00:12:05,104
Hej.
126
00:12:19,868 --> 00:12:22,162
Hey, ved du, at Nick holdt mig op i aften?
127
00:12:22,246 --> 00:12:24,790
Efter jeg fik børnene
hos min mor og det hele.
128
00:12:24,873 --> 00:12:27,126
- Hvorfor er jeg ligeglad?
129
00:12:28,585 --> 00:12:32,131
Mit navn er... Garson Cross.
130
00:12:32,214 --> 00:12:34,675
- Ja det ved jeg godt.
- Du - Ved du det?
131
00:12:34,758 --> 00:12:37,136
Jeg ved det, Garson.
Har du et lys?
132
00:12:37,219 --> 00:12:39,763
- Jo da.
- Og en drink?
133
00:12:39,847 --> 00:12:42,307
Jo da. Jeg har lige fået løn.
Jeg er lastet.
134
00:12:42,391 --> 00:12:44,518
Hvad er din fornøjelse?
135
00:12:45,644 --> 00:12:47,604
Seagrams.
136
00:12:47,688 --> 00:12:49,982
Seagram's og hvad?
137
00:12:50,065 --> 00:12:52,317
Syv Kroner.
138
00:12:52,401 --> 00:12:54,778
Seagram's og Seven Crowns og hvad?
139
00:12:56,405 --> 00:12:58,782
I flasken.
140
00:12:58,866 --> 00:13:01,785
Bartender, giv mig et glas is.
141
00:13:06,540 --> 00:13:09,209
- Så går vi. Herovre?
- Læg det lige der.
142
00:13:09,293 --> 00:13:12,379
- Og, øh, tag den Seagram Seven...
- Seagram Seven.
143
00:13:12,463 --> 00:13:15,215
- og skænk en drink til damen.
- Skænk en drink til damen.
144
00:13:16,216 --> 00:13:18,135
- Hvordan er det?
- Bliv ved.
145
00:13:18,218 --> 00:13:20,554
- Fortsætte med at gå?
- Bliv ved.
146
00:13:20,637 --> 00:13:22,639
Okay.
147
00:13:24,475 --> 00:13:27,644
- Skål.
- Skål.
148
00:13:42,326 --> 00:13:44,495
Ah.
149
00:13:44,578 --> 00:13:46,580
Dreng, du var tørstig.
150
00:13:48,457 --> 00:13:50,501
Åh, jeg troede, de var dine.
151
00:13:53,629 --> 00:13:57,216
♪ Jeg får intet spark af champagne ♪
152
00:14:00,636 --> 00:14:05,807
♪ Alene alkohol begejstrer mig overhovedet ikke ♪
153
00:14:08,310 --> 00:14:12,814
♪ Så fortæl mig det
hvordan kan det være sandt ♪
154
00:14:14,233 --> 00:14:17,027
♪ At jeg får et kick ud af dig ♪
155
00:14:17,110 --> 00:14:19,071
- Syng.
- Jeg kan ikke synge.
156
00:14:19,154 --> 00:14:21,073
- Syng.
- Jeg kan ikke synge.
157
00:14:21,156 --> 00:14:24,243
♪ Jeg får intet spark fra et fly ♪
158
00:14:24,326 --> 00:14:29,498
♪ Flyver for højt
med en eller anden fyr i himlen er min♪♪
159
00:14:34,962 --> 00:14:39,424
Hør efter. Hvorfor tager vi ikke et sted hen
hvor er det lidt mere stille?
160
00:14:40,467 --> 00:14:42,386
jeg, øh -
161
00:14:42,469 --> 00:14:44,513
Jeg ville tage dig til mit sted, men øh...
162
00:14:44,596 --> 00:14:46,848
det er ikke særlig ryddeligt.
163
00:14:48,350 --> 00:14:50,352
Kan vi tage hen til dig?
164
00:14:53,355 --> 00:14:56,358
Vi kunne få noget frisk luft
og kom ud af denne røg.
165
00:14:57,568 --> 00:14:59,778
Hvorfor tager vi ikke hen til dig?
166
00:15:02,155 --> 00:15:05,325
- Hmm?
- Ja. Ja.
167
00:15:05,409 --> 00:15:07,327
Okay.
168
00:15:07,411 --> 00:15:09,538
Hvorfor gør vi ikke bare det.
169
00:15:11,081 --> 00:15:14,126
- Hvad skylder jeg dig, bartender?
- 3,50 USD.
170
00:15:14,209 --> 00:15:15,586
Held og lykke.
171
00:15:51,747 --> 00:15:53,665
Er du okay, skat?
172
00:16:07,387 --> 00:16:09,931
Åh, vær venlig ikke at være syg.
173
00:16:10,015 --> 00:16:11,933
Bare læn dig op ad mig.
174
00:16:12,017 --> 00:16:15,187
Kan du åbne dine øjne?
Der er du. Du er oppe nu.
175
00:16:16,188 --> 00:16:18,398
- Dette er stedet, ikke?
- Mm-hmm.
176
00:16:30,535 --> 00:16:32,537
Hvad -
177
00:16:40,128 --> 00:16:42,130
Hej, klip det ud.
178
00:16:43,548 --> 00:16:45,634
Hør, kammerat.
Stop det.
179
00:16:48,929 --> 00:16:51,640
Hej, lad være! Sæt - Sæt mig -
180
00:16:53,642 --> 00:16:55,560
Stop det.
181
00:16:56,561 --> 00:16:58,563
Lad mig gå.
182
00:17:00,232 --> 00:17:02,943
Giv slip.
183
00:17:54,661 --> 00:17:56,997
Sjov ting.
Bare en sjov ting.
184
00:17:58,915 --> 00:18:00,876
Nick!
185
00:18:00,959 --> 00:18:03,962
Nej, øh, Garson. Garson Cross.
186
00:18:04,045 --> 00:18:06,923
Jeg er den, der
bragte dig hjem i går aftes.
187
00:18:14,389 --> 00:18:16,975
Du behøver ikke rejse dig.
Det er, øh...
188
00:18:17,058 --> 00:18:19,811
ret tidligt om morgenen.
189
00:18:19,895 --> 00:18:22,063
Jeg - undskyld, hvis jeg forstyrrede dig.
190
00:18:22,147 --> 00:18:25,942
Jeg kan godt lide at stå tidligt op om morgenen,
gå rundt og snakke med mig selv.
191
00:18:34,367 --> 00:18:36,369
Er du derinde?
192
00:18:37,954 --> 00:18:40,165
Hvem - hvem er Nick?
193
00:18:40,248 --> 00:18:42,292
Du er ikke gift, er du?
194
00:18:45,796 --> 00:18:49,132
Jeg bliver nødt til at gå
om et minut nu.
195
00:18:49,216 --> 00:18:51,343
Hør, hvis du tænker på denne Nick...
196
00:18:51,426 --> 00:18:54,346
og du betragter mig
en form for trussel mod ham...
197
00:18:54,429 --> 00:18:59,059
eller hvis du prøver at straffe ham med mig
eller mig med ham, glem det!
198
00:18:59,142 --> 00:19:01,478
Jeg har aldrig mødt manden.
199
00:19:01,561 --> 00:19:04,689
Og du skal ikke bebrejde dig selv for mig
hvis det er det du gør.
200
00:19:08,109 --> 00:19:10,570
Er du i bad?
201
00:19:10,654 --> 00:19:13,406
Okay, så længe bruseren løber,
så er du okay.
202
00:19:14,908 --> 00:19:16,952
Jeg håber i hvert fald, at du har det godt.
203
00:19:21,206 --> 00:19:24,042
- Hvad er der galt?
204
00:19:25,752 --> 00:19:28,797
Jeg er ikke i humør til spil, Nick.
205
00:19:28,880 --> 00:19:31,091
Nick Longhetti. Mabel Longhetti.
206
00:19:52,362 --> 00:19:55,073
Vil du have en kop kaffe?
207
00:19:55,156 --> 00:19:57,284
Jeg tager en kop kaffe.
208
00:20:04,165 --> 00:20:06,334
Jeg forstår bare ikke den kvinde.
209
00:20:07,669 --> 00:20:09,921
Det er min skyld.
210
00:20:10,005 --> 00:20:12,007
Været skilt to gange.
211
00:20:13,425 --> 00:20:16,636
Jeg kan simpelthen ikke beholde en kvinde.
212
00:20:20,015 --> 00:20:22,017
Mor?
213
00:20:25,520 --> 00:20:28,273
Nå, hvad synes du om ham?
214
00:20:28,356 --> 00:20:31,610
Jeg mener, jeg ved, du ikke kan lide ham.
Han er ikke din søn, men -
215
00:20:43,371 --> 00:20:45,916
Mor!
216
00:20:45,999 --> 00:20:48,001
Børn?
217
00:20:49,377 --> 00:20:51,755
Børn! Børn, hvor er I?
218
00:20:53,381 --> 00:20:56,051
Nick. Nick, hvor er mine børn?
219
00:21:21,743 --> 00:21:24,955
- Kom nu.
- Hej. Det er koldt derude.
220
00:21:34,798 --> 00:21:36,716
Kom nu.
221
00:21:46,393 --> 00:21:48,395
- Ingen hjemme, hva'?
- Hun er hjemme.
222
00:21:50,355 --> 00:21:52,941
Ja.
223
00:22:07,747 --> 00:22:09,749
Mabel?
224
00:22:14,713 --> 00:22:17,424
- Føl dig hjemme.
- Nick, må jeg få et glas vand?
225
00:22:17,507 --> 00:22:19,884
Ja. Eddie, hjælp dem
gøre sig hjemme.
226
00:22:19,968 --> 00:22:22,095
Find en plads, fyre.
Gør dig godt tilpas.
227
00:22:26,891 --> 00:22:28,893
Mabel.
228
00:22:33,732 --> 00:22:35,942
- Hej, Nick, må jeg bruge et glas?
- Ja.
229
00:22:55,503 --> 00:22:58,048
Hvad er der galt?
230
00:22:58,131 --> 00:23:00,383
Hej.
231
00:23:00,467 --> 00:23:02,385
Hej.
232
00:23:02,469 --> 00:23:04,471
Intet.
233
00:23:13,354 --> 00:23:15,732
- Hvem er sammen med dig?
- Alle.
234
00:23:15,815 --> 00:23:18,026
- Har du spist?
- Nej.
235
00:23:18,109 --> 00:23:20,278
Åh, Nick, du må sulte.
236
00:23:20,361 --> 00:23:22,447
Mm-hmm.
237
00:23:22,530 --> 00:23:24,532
Åh, jeg skal, øh -
238
00:23:26,117 --> 00:23:28,161
Jeg får noget '.
239
00:23:29,204 --> 00:23:31,206
Jeg får noget.
240
00:23:32,874 --> 00:23:34,876
jeg vil -
241
00:23:36,878 --> 00:23:38,880
Jeg kommer lige derude.
242
00:23:44,594 --> 00:23:46,554
Hej. Kom nu, mand.
243
00:23:57,649 --> 00:23:59,609
Alt fedt, Nick?
244
00:23:59,692 --> 00:24:01,611
Hvad siger du, store mand?
245
00:24:01,694 --> 00:24:03,613
- Okay?
- Hvordan har Mabel det?
246
00:24:03,696 --> 00:24:05,657
- Ja. Godt.
- Alt er okay?
247
00:24:05,740 --> 00:24:07,617
Godt. Kom så, fyre.
Sæt dig ned og slap af.
248
00:24:07,742 --> 00:24:11,496
- Har hun ikke en af sine hovedpine?
- Nej. Vær ikke dum. Sid ned.
Du skal ikke bekymre dig om det.
249
00:24:11,579 --> 00:24:13,623
Lad os gå, fyre.
Føl dig hjemme her.
250
00:24:13,706 --> 00:24:16,376
Jimmy, vil du venligst...
dagligstuen.
251
00:24:18,586 --> 00:24:20,630
Hej, det er Mabel.
252
00:24:20,713 --> 00:24:22,841
Kom herud, skat. Til -
253
00:24:22,924 --> 00:24:25,009
Kender du alle?
Det her er Mabel. For alle.
254
00:24:25,093 --> 00:24:27,011
- Hej, Mabel.
- Hej.
255
00:24:27,095 --> 00:24:29,097
Hej.
256
00:24:32,058 --> 00:24:34,644
- Vil du have spaghetti?
257
00:24:39,607 --> 00:24:41,609
- Spaghetti?
- Ja, det er fedt.
258
00:24:45,780 --> 00:24:49,200
- Vil de alle have spaghetti, Nick?
- Ja. Ja.
259
00:24:49,284 --> 00:24:51,619
- Hvordan har du det, Mabel?
- Åh.
260
00:24:51,703 --> 00:24:53,788
- Clancy, hvordan har du det?
- Okay.
261
00:24:53,872 --> 00:24:55,790
- Hvordan har du det? Åh.
- Hvordan har du det?
262
00:24:55,874 --> 00:24:58,585
- Bare fint. Bøde. Bøde.
- Okay. Okay.
263
00:24:58,668 --> 00:25:00,587
Gud velsigne dig, skat.
264
00:25:00,670 --> 00:25:03,256
Okay. Det er nok. Clancy, kom nu.
265
00:25:03,339 --> 00:25:06,551
- Hej, Mabel.
266
00:25:06,634 --> 00:25:09,220
Hej, Bowman. Hvordan har du det der?
267
00:25:09,304 --> 00:25:13,975
Okay. Jeg går i køkkenet
og tag spaghettien.
268
00:25:29,532 --> 00:25:31,951
- Kom nu, fyre. Gå indenfor, vil du?
269
00:25:32,035 --> 00:25:34,329
- Hvad fanden er der i vejen med dig?
- Hej!
270
00:25:34,412 --> 00:25:36,497
Kom ud af dette køkken!
271
00:25:36,581 --> 00:25:40,168
Se på - Se på dine sko, Eddie!
De er fulde af mudder.
272
00:25:40,251 --> 00:25:44,214
- Åh, kom nu.
- Se på dine fødder.
Der er mudder over hele dine sko.
273
00:25:44,297 --> 00:25:47,217
Kom væk herfra.
Hej, Eddie, læg mig ned. Kom nu.
274
00:25:47,300 --> 00:25:50,261
- Kom ud herfra, og lad mig lave noget arbejde.
- Åh okay.
275
00:25:50,345 --> 00:25:52,680
Og fjern det, Eddie!
276
00:25:54,015 --> 00:25:57,477
Vil du have spaghetti?
277
00:25:57,560 --> 00:25:59,520
- Spaghetti igen?
- Ja.
278
00:26:00,897 --> 00:26:02,815
- Hold - Hold - Hold det.
- Jeg er klar.
279
00:26:02,899 --> 00:26:05,151
- Hold da op.
- Nicky, fik du vinen?
280
00:26:05,235 --> 00:26:07,195
- Jeg er klar.
- Hvad?
281
00:26:07,278 --> 00:26:09,280
- Eddie, har du vinen på?
- Please.
282
00:26:09,364 --> 00:26:11,366
- Eddie!
- Hot ting.
283
00:26:12,617 --> 00:26:14,744
Vinen er på.
Okay. Kom nu.
284
00:26:14,827 --> 00:26:16,829
- Klar med saucen?
- Ja.
285
00:26:16,913 --> 00:26:19,290
Lidt af gangen.
Hold - Hold et øjeblik.
286
00:26:19,374 --> 00:26:22,627
- Har du en ske?
- Åh, åh, åh, åh.
287
00:26:22,710 --> 00:26:24,671
- Mere.
- Fortsæt.
288
00:26:24,754 --> 00:26:27,590
Har du brug for denne ske? Her.
289
00:26:27,674 --> 00:26:29,759
Lidt mere.
Okay, det er godt.
290
00:26:29,842 --> 00:26:31,761
- Okay. Ja.
- Okay.
291
00:26:31,844 --> 00:26:33,763
Kom nu. Tag det frem.
Okay.
292
00:26:33,846 --> 00:26:36,307
- Vi har vinen, glassene.
- Jeg har brug for noget at sætte det på.
293
00:26:36,391 --> 00:26:38,309
- Hvad?
- Det her er varmt.
294
00:26:38,393 --> 00:26:41,187
- Han har skærebrættet derinde.
- Hvad?
295
00:26:41,271 --> 00:26:43,189
Gangbro. Varme sager.
296
00:26:45,900 --> 00:26:48,903
- Hej.
- Ud af vejen. Hot stuff, hot stuff.
297
00:26:49,904 --> 00:26:52,156
Sid ned.
Det gør ingen forskel.
298
00:26:52,240 --> 00:26:54,409
- Overalt?
- Sæt dig ned, fyre. Vi er klar.
299
00:26:54,492 --> 00:26:56,411
- Jeg sidder her.
- Hernede, Billy.
300
00:26:56,494 --> 00:26:58,621
Varme sager.
301
00:27:00,331 --> 00:27:03,167
- Lad os høre det for Gino.
- Bravo, Gino.
302
00:27:03,251 --> 00:27:06,754
- Ja, Gino!
- Bravo!
303
00:27:12,093 --> 00:27:14,637
- Giv dem videre.
- Kommer ned.
304
00:27:19,976 --> 00:27:21,978
Okay.
305
00:27:23,313 --> 00:27:25,273
Vær så god.
306
00:27:26,441 --> 00:27:29,902
- Hvis idé var dette?
- Det var Nicks idé.
307
00:27:31,112 --> 00:27:33,573
Alle får brød
nede i den ende dernede?
308
00:27:40,288 --> 00:27:42,957
- Noget sauce.
- Billy, sauce.
309
00:27:44,167 --> 00:27:46,169
Jeg vil ikke have noget brød. Nej.
310
00:27:48,713 --> 00:27:51,132
- Hvad er dit navn?
- Hjælp - Hjælp jer selv.
311
00:27:59,766 --> 00:28:03,478
- Hvad hedder du?
- Kan du ikke huske mig?
312
00:28:04,645 --> 00:28:07,273
Jeg var her for tre uger siden med Nick.
313
00:28:07,357 --> 00:28:09,442
Vi spiste middag.
314
00:28:09,525 --> 00:28:12,695
- Brød?
- Veronica er min kone.
315
00:28:14,155 --> 00:28:17,784
Børnene legede udenfor.
Kan du ikke huske det?
316
00:28:18,785 --> 00:28:21,329
Jeg husker din kone.
Jeg kan ikke huske dig.
317
00:28:23,039 --> 00:28:25,041
Hey, Nick, gæt hvad hun er.
318
00:28:25,124 --> 00:28:28,252
"Skørt."
319
00:28:28,336 --> 00:28:30,254
- Vil du have en øl?
- Sæt dig ned.
320
00:28:30,338 --> 00:28:32,882
- Hvem vil have øl? Billy? Morton?
- Nej. Nej, tak.
321
00:28:32,965 --> 00:28:35,009
- Aldo? James?
- Nej, jeg drikker vin.
322
00:28:37,887 --> 00:28:39,806
Hvordan er saucen?
323
00:28:39,889 --> 00:28:42,392
- Hvad hedder du?
- Fantastisk.
324
00:28:44,394 --> 00:28:46,896
Grimaldi. Vito Grimaldi.
En ven af Nick.
325
00:28:46,979 --> 00:28:50,108
Tak. Hej, send saucen. Hvorfor ikke?
326
00:28:50,191 --> 00:28:52,151
Har brug for lidt mere sauce, drenge.
327
00:28:52,235 --> 00:28:54,445
Giv mig saucen.
328
00:28:54,529 --> 00:28:56,531
Jeg skal spille indhentning her.
329
00:29:00,201 --> 00:29:02,203
Jeg har problemer.
330
00:29:03,871 --> 00:29:05,790
Billy.
331
00:29:05,873 --> 00:29:07,792
Drej den.
Brug skeen.
332
00:29:07,875 --> 00:29:10,211
Snurr den mod skeen.
333
00:29:11,421 --> 00:29:13,381
- Sådan?
- Nej.
334
00:29:15,049 --> 00:29:17,802
- Åh mand. Kom nu.
- Åh, nej!
335
00:29:17,885 --> 00:29:20,638
- Jesus Kristus.
- Det er over mine sko.
336
00:29:20,721 --> 00:29:23,599
- Guds skyld!
- Kan ikke tage dig med nogen steder.
337
00:29:23,683 --> 00:29:25,643
Shit.
338
00:29:25,726 --> 00:29:28,646
- Spis det nu. Gå videre og spis det.
- Se på dig.
339
00:29:28,729 --> 00:29:30,648
Vil du have endnu en tallerken?
340
00:29:30,731 --> 00:29:32,859
- Det er beskidt. Her. Giv ham noget mere.
- Vær venlig.
341
00:29:34,485 --> 00:29:37,405
- Der. Det er godt. Her. Her.
- Der. Slip af med dette.
342
00:29:39,031 --> 00:29:41,075
Slip af med det.
Slip af med det.
343
00:29:45,872 --> 00:29:48,416
- Send osten her.
- Her er noget mere skrammel, mand.
344
00:29:49,959 --> 00:29:52,462
Hov!
345
00:29:52,545 --> 00:29:55,214
- Hvor var jeg nu?
- Tag noget ost.
346
00:29:58,468 --> 00:30:01,345
- Ost.
- Hvad hedder du?
347
00:30:04,140 --> 00:30:06,976
Mig? Åh, øh, øh, Morton.
348
00:30:07,059 --> 00:30:08,978
Joseph.
349
00:30:09,061 --> 00:30:10,980
- Ost?
- Jeg er Mabel.
350
00:30:12,315 --> 00:30:15,693
- Hvordan har du det?
- Okay. Hvad med dig?
351
00:30:15,776 --> 00:30:17,778
Jeg holder den.
352
00:30:19,489 --> 00:30:22,200
Og, øh, øh...
353
00:30:22,283 --> 00:30:24,285
ved siden af dig.
354
00:30:25,786 --> 00:30:28,206
- Hvad - Hvad er dit navn?
- James Turner.
355
00:30:28,289 --> 00:30:30,791
- James Turner.
- Jeg arbejder sammen med Nick.
356
00:30:31,792 --> 00:30:34,629
Jeg er Mabel Longhetti.
Jeg bor sammen med Nick.
357
00:30:36,339 --> 00:30:38,341
Tag det.
358
00:30:41,219 --> 00:30:43,221
Og du - smuk.
359
00:30:43,304 --> 00:30:45,640
Ja. Du.
360
00:30:45,723 --> 00:30:47,850
Billy. Billy Tidrow.
361
00:30:47,934 --> 00:30:49,852
- Billy Tidrow.
- Ja.
362
00:30:49,936 --> 00:30:51,854
- Billy Tidrow.
- Må jeg få noget brød?
363
00:30:51,938 --> 00:30:53,564
- Tidrow.
- Tidrow.
364
00:30:53,648 --> 00:30:55,233
- Tidrow.
- Tidrow. Højre.
365
00:30:55,316 --> 00:30:58,236
- Højre. Højre.
- Og de kalder mig Mighty Mouse.
366
00:30:58,319 --> 00:31:01,197
- Mickey Mouse.
367
00:31:01,280 --> 00:31:03,241
Mægtig mus.
368
00:31:07,411 --> 00:31:09,413
Løft dem.
369
00:31:09,497 --> 00:31:13,417
Her er til alle.
Velkommen. Gud velsigne dig.
370
00:31:13,501 --> 00:31:16,671
Øh, spis meget og lev længe.
371
00:31:16,754 --> 00:31:18,673
- Hej.
372
00:31:18,756 --> 00:31:20,675
Til Mabel.
373
00:31:20,758 --> 00:31:23,636
Til Mabel!
374
00:31:35,106 --> 00:31:37,108
Bare rolig.
375
00:31:37,191 --> 00:31:39,819
Vil du ikke spørge
hvor er børnene?
376
00:31:42,697 --> 00:31:44,699
De er hos din mor.
377
00:31:46,325 --> 00:31:48,369
Hvor mange børn har du?
378
00:31:49,412 --> 00:31:51,372
- Tre.
- Tre.
379
00:31:51,455 --> 00:31:53,374
Er det ikke rigtigt, Nick?
380
00:31:53,457 --> 00:31:55,376
- Så vidt jeg ved.
381
00:31:55,459 --> 00:31:57,169
- Jeg har syv.
- Syv?
382
00:31:57,253 --> 00:31:59,171
- Syv.
- Syv!
383
00:31:59,255 --> 00:32:01,674
- Syv børn.
- Det var det, han sagde. Syv.
384
00:32:01,757 --> 00:32:04,135
Smuk, hvor mange har du?
385
00:32:04,218 --> 00:32:07,430
Mig? Jeg har en masse af dem.
386
00:32:07,513 --> 00:32:09,432
Lad os se.
387
00:32:11,392 --> 00:32:15,062
Jeg har Robert,
Jeg har William.
388
00:32:15,146 --> 00:32:17,565
Jeg fik Mary.
389
00:32:17,648 --> 00:32:20,318
- Øhm -
390
00:32:20,401 --> 00:32:22,737
Jeg har Pee-Wee.
391
00:32:22,820 --> 00:32:25,531
Øh, jeg har udeladt en.
392
00:32:25,615 --> 00:32:28,159
Pee-Wee's 14.
393
00:32:28,242 --> 00:32:30,161
Der er en mere et sted.
394
00:32:30,244 --> 00:32:33,414
- Øh, jeg har John.
395
00:32:33,497 --> 00:32:37,209
Det er en god irsk-katolsk dreng, ikke?
396
00:32:37,293 --> 00:32:39,211
Han er en god noget.
397
00:32:39,295 --> 00:32:42,548
Du ved, jeg har lagt mærke til det
at kvarteret har mange flere børn.
398
00:32:42,632 --> 00:32:44,592
Lagde du mærke til det?
399
00:32:44,675 --> 00:32:46,636
Alle op og ned ad gaden.
Alt sammen op og ned.
400
00:32:46,719 --> 00:32:49,221
Små børn, barnevogne,
børn kravler.
401
00:32:50,222 --> 00:32:53,225
Hvad er det, når der er mange børn?
Er det i luften?
402
00:32:53,309 --> 00:32:55,227
- Det er et sted.
- Hmm?
403
00:32:55,311 --> 00:32:57,897
Jeg mener, du går otte, ni måneder,
du ser ikke et barn.
404
00:32:57,980 --> 00:33:00,191
Der går et par år, ser aldrig et barn.
405
00:33:00,274 --> 00:33:03,861
Lige pludselig,
Jeg ser mange barnevogne, mange babyer.
406
00:33:03,944 --> 00:33:06,322
- Jeg tror, det ligger i luften.
- Undskyld mig.
407
00:33:06,405 --> 00:33:09,533
- Nej, månen.
- Hvad?
408
00:33:09,617 --> 00:33:12,745
Ja. Kan du huske da
gik de to astronauter op til månen?
409
00:33:12,828 --> 00:33:14,914
De gik og spillede golf.
De spillede golf.
410
00:33:14,997 --> 00:33:17,083
Så noget af støvet kom ned.
411
00:33:17,166 --> 00:33:19,752
- "Stronzium" eller, øh -
412
00:33:20,753 --> 00:33:23,964
- Måske lugter kvinden det.
413
00:33:37,436 --> 00:33:39,730
Månen.
414
00:33:39,814 --> 00:33:41,816
Åh, månen.
415
00:33:49,615 --> 00:33:51,575
Ingen.
416
00:33:51,659 --> 00:33:55,413
Hør, hvad jeg mener er, at du kan gå
otte, ni måneder, vil du ikke se et barn.
417
00:33:55,496 --> 00:33:58,916
- Nå, det tager så lang tid.
- Nej. Jeg ser aldrig et barn i et par år...
418
00:33:58,999 --> 00:34:02,712
pludselig ser jeg en masse barnevogne,
en masse babyer.
419
00:34:02,795 --> 00:34:04,755
Et par af dem skal være mine.
420
00:34:06,841 --> 00:34:08,843
Nej, det tror jeg ligger i luften.
421
00:34:08,926 --> 00:34:11,929
- Nå, det bliver -
- Nej, tænk tilbage for ni måneder siden.
422
00:34:12,012 --> 00:34:14,306
- Der skal være noget romantik i gang.
- Åh, ja.
423
00:34:14,390 --> 00:34:16,308
Jeg ved det ikke.
424
00:34:16,392 --> 00:34:19,019
- Det var ikke mig.
425
00:34:20,354 --> 00:34:22,481
Ingen?
426
00:34:22,565 --> 00:34:24,567
Jeg tror, det ligger i luften.
427
00:34:29,780 --> 00:34:32,658
- Åh, ho, ho, ho.
- "I luften."
428
00:34:32,742 --> 00:34:34,869
Nå, det er der, det er.
429
00:34:34,952 --> 00:34:37,079
Billy, hvor er det?
430
00:34:39,165 --> 00:34:42,168
- Hvad med det, Billy?
- De var virkelig ved at komme ned.
431
00:35:27,213 --> 00:35:29,715
- Bravo! Bravo!
432
00:35:31,675 --> 00:35:33,677
Bravo, Willie!
433
00:35:36,305 --> 00:35:38,265
Encore!
434
00:36:36,657 --> 00:36:39,368
- Bravo! Bravo!
435
00:36:39,451 --> 00:36:42,913
Bravo! Bravo!
436
00:36:43,038 --> 00:36:47,585
- Ord, ord, ord.
- Okay, okay.
Nu en sang fra dig, Billy Tidrow.
437
00:36:47,668 --> 00:36:50,212
Nej, jeg kan ikke synge.
Jeg kan ikke synge en tone.
438
00:36:50,296 --> 00:36:52,548
Nå, kom så og dans så.
Alle kan danse.
439
00:36:52,631 --> 00:36:54,550
Nej, det er ikke så fedt.
440
00:36:54,633 --> 00:36:58,304
Jeg elsker dette ansigt.
Jeg elsker det ansigt.
441
00:36:59,346 --> 00:37:02,266
Nick, det er hvad jeg kalder
et rigtig smukt ansigt.
442
00:37:02,349 --> 00:37:04,518
- Det er nok.
- Okay. Kom nu. Lad os danse.
443
00:37:04,602 --> 00:37:06,520
- Næh, nej, nej.
- Se på denne muskel.
444
00:37:06,604 --> 00:37:09,440
- Det er nok.
- Jeg har aldrig set sådanne muskler.
Jeg vil vædde på, at han ikke passer i et jakkesæt.
445
00:37:09,523 --> 00:37:12,568
- Ja, jeg passer.
- Mabel, du havde det sjovt. Det er nok.
446
00:37:12,651 --> 00:37:14,945
Kom nu. Kom nu.
Lad os danse, Aldo.
447
00:37:15,029 --> 00:37:17,531
- Kom nu.
- Okay. Alle er trætte. Det er nok.
448
00:37:20,117 --> 00:37:22,036
Kom nu.
Vil du danse?
449
00:37:22,119 --> 00:37:24,121
- Nej.
- Øhm -
450
00:37:27,041 --> 00:37:29,835
- Vito Grimaldi.
- Få din røv ned!
451
00:38:22,179 --> 00:38:24,765
Hej. Hej, mor.
452
00:38:24,848 --> 00:38:27,017
Hej, mor!
453
00:38:27,101 --> 00:38:30,437
Nej, vi laver ikke noget.
Vi spiser bare.
454
00:38:30,521 --> 00:38:33,315
Hvad er der galt?
Hvad føler du?
455
00:38:33,399 --> 00:38:35,734
Hvor? I dit underliv?
456
00:38:35,818 --> 00:38:39,029
Hvad betyder det?
Ringede du til en læge?
457
00:38:39,113 --> 00:38:42,282
Se, mor.
Bliv ikke stædig med læger.
458
00:38:43,367 --> 00:38:46,578
Det er min mor.
Hun har ondt i maven.
459
00:38:58,757 --> 00:39:02,720
Hmm. HO3-7399. Så ring til dem.
460
00:39:02,803 --> 00:39:06,056
Mor, jeg kan ikke ringe til dem.
Hvad skal jeg fortælle dem?
461
00:39:06,140 --> 00:39:09,643
Du skal ringe til dem. Du skal forklare dem
hvor smerten kom fra.
462
00:39:12,021 --> 00:39:14,231
Mor, spiste du noget dårligt?
463
00:39:14,314 --> 00:39:16,233
Spist du fisk?
464
00:39:16,316 --> 00:39:18,485
Du spiste fisk på en restaurant.
465
00:39:19,862 --> 00:39:21,864
Hvilken restaurant?
466
00:39:22,865 --> 00:39:26,660
Du spiste fisk på Hamburger Heaven.
Hvad gjorde du det for, mor?
467
00:39:30,998 --> 00:39:34,418
Tak for middagen, Mabel.
Det var meget rart.
468
00:39:34,501 --> 00:39:37,713
Du er ligesom en baby. Kender du det?
469
00:39:37,796 --> 00:39:39,715
- Se, jeg er forbi.
- Vi ses senere.
470
00:39:39,798 --> 00:39:41,884
- Jeg kommer over. Jeg er lige forbi.
- Tak for alt.
471
00:39:41,967 --> 00:39:44,344
Vil du have Mabel? Hvad?
472
00:39:45,345 --> 00:39:47,306
- Okay. Jeg er forbi.
- Vi ses senere, Nick.
473
00:39:47,389 --> 00:39:49,600
- Okay, skat. Kommer forbi.
- Vi ses, Mabel.
474
00:39:49,683 --> 00:39:51,602
- Hey, hør.
- Vi ses senere, Nick.
475
00:39:51,685 --> 00:39:53,771
- Når din mor bliver syg, dreng...
- Tag det roligt.
476
00:39:53,854 --> 00:39:56,690
det kommer ofte til at tænke på
de vil ikke vare evigt.
477
00:40:41,693 --> 00:40:43,403
- Ja.
478
00:40:44,279 --> 00:40:46,740
- Højre.
- Jeg prøvede at være sød.
479
00:40:46,824 --> 00:40:50,661
- Wacko!
- Jeg kan godt lide dine venner.
480
00:40:50,744 --> 00:40:52,746
Jeg ved det.
481
00:40:53,872 --> 00:40:56,041
Jeg er en varm person. Jeg var -
482
00:40:57,584 --> 00:41:00,337
- Jeg ved det.
- Jeg er ikke en af de stive, du kan lide...
483
00:41:00,420 --> 00:41:02,339
med næsen i vejret.
484
00:41:02,422 --> 00:41:04,883
Bung, Bung.
Med næsen i vejret.
485
00:41:04,967 --> 00:41:07,302
Åh, åh, hvor vildt dejligt.
486
00:41:07,386 --> 00:41:10,139
Åh. Mmm. Tak skal du have. Åh.
487
00:41:10,222 --> 00:41:13,976
Jeg ved, hvordan man behandler de fyre.
Jeg ønsker, at de skal føle -
488
00:41:14,059 --> 00:41:18,981
Jeg elsker de fyre. Jeg elsker dem.
Jeg elsker enhver, du tager med i huset, Nick.
489
00:41:19,064 --> 00:41:23,527
- Jeg ved det!
- Jeg vil have dem til at føle sig godt tilpas.
490
00:41:23,610 --> 00:41:27,698
Jeg vil have dem til at føle - De sidder bare der ligesom
en flok - jeg vil gerne -
491
00:41:28,699 --> 00:41:31,827
Hvad fanden taler du om?
Du gjorde ikke noget forkert.
492
00:41:31,910 --> 00:41:35,998
- Det var bare sådan, du så ud -
- "Sæt dig ned, Mabel!"
493
00:41:36,081 --> 00:41:39,084
- "Sid ned!"
- Billy så på dig på denne måde.
494
00:41:39,168 --> 00:41:43,130
- Han ved ikke, at du ikke gør nogen skade.
495
00:41:43,213 --> 00:41:45,924
Det er den måde, fyren så på dig.
496
00:41:46,008 --> 00:41:48,302
Her er fyren.
Han ser på dig sådan her.
497
00:41:48,385 --> 00:41:52,264
Han ved ikke, hvad han skal gøre.
Denne abe ved ikke, hvad han skal gøre.
498
00:41:52,347 --> 00:41:54,474
Han tror, du mener noget.
499
00:41:54,558 --> 00:41:56,560
Han ved ikke, at du ikke mener det.
500
00:42:02,983 --> 00:42:04,985
Jeg har ikke noget imod, at du er en galning.
501
00:42:05,068 --> 00:42:06,987
Nicky.
502
00:42:07,988 --> 00:42:09,990
Ikke sindssyg.
503
00:42:16,288 --> 00:42:18,707
Jeg gjorde ikke noget forkert?
504
00:42:35,974 --> 00:42:37,976
Hvad, Nicky?
505
00:42:39,228 --> 00:42:41,980
Nicky, fortæl mig det. Bare -
506
00:42:42,064 --> 00:42:44,691
Nicky, vær ikke bange
at såre mine følelser.
507
00:42:44,775 --> 00:42:47,611
Fortæl mig, hvad du vil have mig til -
hvordan du vil have mig til at være.
508
00:42:47,694 --> 00:42:49,613
Det kan jeg være.
509
00:42:49,696 --> 00:42:52,783
Jeg kan være hvad som helst.
Fortæl mig det, Nicky.
510
00:45:02,829 --> 00:45:04,790
Hej mor.
Hej, Pop.
511
00:45:06,375 --> 00:45:08,418
Hvad laver du her?
512
00:45:08,502 --> 00:45:11,088
- Hvordan kom du herind?
- Gennem vinduet.
513
00:45:12,089 --> 00:45:14,800
Er Maria og Angelo også her?
Min mor? Alle?
514
00:45:14,883 --> 00:45:19,137
Nå, din far prøver at få
lidt søvn. Jeg mener, han er -
515
00:45:19,221 --> 00:45:21,890
Skal jeg lukke dem ind,
eller skal jeg tage bøgerne og komme ud?
516
00:45:21,973 --> 00:45:24,434
Åh.
517
00:45:27,979 --> 00:45:30,273
- Hun bliver skør.
- Tony, kom her.
518
00:45:39,074 --> 00:45:42,494
- Er alt i orden?
- Kunne ikke være bedre. Kom ind.
519
00:45:42,577 --> 00:45:44,579
Kom ind og luk den dør.
520
00:45:53,797 --> 00:45:58,718
Åh, Nick. Jeg er ked af at vække dig.
Det er jeg virkelig.
521
00:45:58,802 --> 00:46:01,388
Hvor er Mabel?
522
00:46:01,471 --> 00:46:03,515
- Badeværelse.
- Er hun vred?
523
00:46:03,598 --> 00:46:05,517
Nej, jeg tror hun vasker sig.
524
00:46:05,600 --> 00:46:07,978
Åh.
525
00:46:08,061 --> 00:46:10,063
Min -
526
00:46:11,064 --> 00:46:13,984
De - De arbejdede dig
frygtelig hårdt i går aftes, ikke?
527
00:46:14,067 --> 00:46:17,195
- Mm-hmm.
- Det var en pokkers lang vagt.
528
00:46:17,279 --> 00:46:19,197
Mmm.
529
00:46:19,281 --> 00:46:24,744
Nå, det skal jeg fortælle dig. Jeg skal lave en god kop til dig
af varm kaffe. Hvad med det?
530
00:46:24,828 --> 00:46:28,248
- Nej, skat. Jeg vil prøve at hvile mig lidt.
- Hej, mor.
531
00:46:28,331 --> 00:46:30,709
Hej. Hej.
532
00:46:31,751 --> 00:46:34,337
- Hvor er børnene?
- Øh, ovenpå.
533
00:46:34,421 --> 00:46:37,632
- Hvorfor er de ovenpå?
- Øh, bøger. Øh, h-han måtte komme tilbage -
534
00:46:37,757 --> 00:46:43,054
- Tony skulle have sine bøger.
- Tog vi ikke alt det i går aftes?
Vi stablede hele bilen fuld af alt.
535
00:46:43,138 --> 00:46:45,390
Kunne vi have denne diskussion
i stuen?
536
00:46:45,474 --> 00:46:47,434
Fordi jeg prøver
at få noget søvn.
537
00:46:47,517 --> 00:46:50,187
Ikke for noget,
men jeg vil rigtig gerne sove.
538
00:46:50,270 --> 00:46:52,647
Undskyld, skat.
539
00:46:59,488 --> 00:47:01,406
Gæt hvad, Pop.
540
00:47:01,490 --> 00:47:04,784
Jeg har lige lært at fløjte
frem og tilbage sådan her.
541
00:47:07,245 --> 00:47:10,040
Og jeg fløjter med to fingre
sidder fast i min mund.
542
00:47:12,751 --> 00:47:15,754
- Og jeg fløjter også på mange andre måder.
- Tillykke.
543
00:47:15,837 --> 00:47:17,422
Du lærer hurtigt, Angie.
544
00:47:17,506 --> 00:47:20,050
Vi skal se boldkampen
på tv i aften, ikke sandt, far?
545
00:47:20,133 --> 00:47:23,178
- Jeg ved det ikke, Tony. Jeg er træt.
Jeg prøver at få noget hvile.
- Hvad med det, Pop?
546
00:47:23,261 --> 00:47:26,473
- Hvad med hvad?
- Hvad med min fløjten? Kan du gøre det?
547
00:47:32,812 --> 00:47:36,608
Hvad fanden foregår der her?
Disse børn formodes at være i skole.
548
00:47:36,691 --> 00:47:38,652
- Maria, rejs dig. På dine fødder.
- Det er okay.
549
00:47:38,735 --> 00:47:41,571
På dine fødder.
Lad os gå. Lad os gå. Kom nu.
550
00:47:41,655 --> 00:47:44,199
Kom nu. Maria.
Vil du komme videre.
551
00:47:44,324 --> 00:47:48,078
- Mor.
- Kald mig ikke mor, Nick. Mit navn er Mabel.
Jeg kan ikke lide at blive kaldt mor.
552
00:47:48,161 --> 00:47:50,705
- Kom alligevel herover.
- N - De skal i skole.
553
00:47:50,789 --> 00:47:52,707
Kom alligevel herover.
554
00:47:56,336 --> 00:47:58,255
- Okay, børn. Tilbage i sengen.
555
00:47:58,338 --> 00:48:00,674
Alle jer børn, tilbage i sengen.
556
00:48:02,050 --> 00:48:04,302
Back up her.
Alle sammen nu.
557
00:48:06,263 --> 00:48:08,765
Kom nu.
Alle sammen igen.
558
00:48:13,186 --> 00:48:15,146
"Jingle Bells."
559
00:48:17,274 --> 00:48:19,693
Ingen god fløjt.
Bare luft, bare luft.
560
00:48:25,782 --> 00:48:28,618
Bedstemor, hvor er du?
561
00:48:28,702 --> 00:48:31,955
- Bedstemor, hvor er du?
- Bedstemor, hvor er du?
Bedstemor, hvor er du?
562
00:48:32,038 --> 00:48:33,957
- Er der noget galt?
- Bedstemor, i sengen.
563
00:48:34,040 --> 00:48:35,959
- Nej, jeg laver kaffen.
- I seng.
564
00:48:36,042 --> 00:48:39,254
- Du ville ikke have nogen,
men jeg laver nogle nu.
- Kom nu. Alle i sengen.
565
00:48:39,337 --> 00:48:42,632
- Det tror jeg bare ikke, jeg kan.
- Kom nu, bedstemor. I seng.
566
00:48:42,716 --> 00:48:44,634
- Alle i sengen.
- Jeg - Jeg sidder bare, Nick.
567
00:48:44,718 --> 00:48:46,761
- Vil du komme tilbage med os?
- Nej.
568
00:48:46,845 --> 00:48:49,306
Kom nu.
Her kommer mormor.
569
00:48:49,389 --> 00:48:51,308
Her kommer mormor.
Her er bedstemor.
570
00:48:51,391 --> 00:48:53,310
- Hej.
- Okay.
571
00:48:53,393 --> 00:48:56,313
Hej skat.
Hvordan har I det alle sammen?
572
00:48:56,396 --> 00:48:58,315
Jeg er glad for at se dig.
573
00:48:58,398 --> 00:49:01,026
Det er en dejlig familie, ikke?
574
00:49:01,109 --> 00:49:03,028
Så hvad lavede du i går aftes?
575
00:49:03,111 --> 00:49:05,196
Åh, vi havde det sjovt.
576
00:49:05,280 --> 00:49:09,117
Vi bagte en kage,
og han cyklede, og -
577
00:49:09,200 --> 00:49:11,620
Jeg fik en god idé.
578
00:49:11,703 --> 00:49:14,873
Når du kommer hjem fra skole,
vi skal holde en fest.
579
00:49:14,998 --> 00:49:19,628
Vi skal tale om fantastiske ting, og det gør vi
vil gøre nogle meget interessante, vigtige ting...
580
00:49:19,711 --> 00:49:21,630
efter du kommer tilbage fra skole, okay?
581
00:49:21,713 --> 00:49:23,882
- Men jeg kan ikke finde mine forbandede bøger.
- Nå, øh -
582
00:49:23,965 --> 00:49:26,676
- Jeg finder dem, hvis det tager hele mit liv.
- Ja.
583
00:49:26,760 --> 00:49:29,054
Jeg er i bilen.
584
00:49:29,137 --> 00:49:31,181
- Mor, vil du køre dem eller ej?
- Jo da.
585
00:49:31,264 --> 00:49:34,059
- Selvfølgelig skal jeg - jeg kan tage dem lige nu.
- Okay.
586
00:49:34,142 --> 00:49:36,269
- Jeg henter dem. Vi skal - vi går.
- Ja.
587
00:49:36,353 --> 00:49:39,397
- Åh, Nick, jeg er så ked af... at vække dig.
- Det er i orden, skat.
588
00:49:39,481 --> 00:49:41,691
- Nej, det var ingenting.
- Ja, det - det var noget.
589
00:49:41,775 --> 00:49:43,902
- Du prøvede at hvile dig.
- Du skal ikke bekymre dig om det.
590
00:49:43,985 --> 00:49:46,196
- Farvel, skat.
- Farvel, skat.
591
00:49:46,279 --> 00:49:48,198
- Og sov nu og hvil.
- Ja.
592
00:49:48,281 --> 00:49:50,367
- Hun bringer dig kaffen senere.
593
00:49:50,450 --> 00:49:52,369
- Okay, skat.
- Jeg gør det ikke igen.
594
00:49:52,452 --> 00:49:55,372
- Vi går i skole nu
og jeg tager dem.
595
00:49:55,455 --> 00:49:58,124
- Og vi er væk, så I kan hvile.
- Fantastisk. Fantastisk.
596
00:49:58,208 --> 00:50:00,919
Okay. Farvel.
597
00:50:01,002 --> 00:50:03,296
Tony, kom nu.
598
00:50:05,382 --> 00:50:07,300
Okay, børn. Hak-hak.
599
00:50:07,384 --> 00:50:10,387
Fem, fire, tre, to, en,
nul, skyd af!
600
00:50:18,978 --> 00:50:20,939
Hej?
601
00:50:21,940 --> 00:50:24,567
Hej?
602
00:50:24,651 --> 00:50:28,071
Nick, det er byen.
De har brug for dig.
603
00:50:28,154 --> 00:50:30,198
Fortæl dem, at jeg ikke kommer ind.
604
00:50:30,281 --> 00:50:32,409
Han siger, at han ikke kommer ind.
605
00:50:32,492 --> 00:50:34,452
Fortæl dem, at jeg ikke er Superman!
606
00:50:34,536 --> 00:50:36,788
Hvad pokker
tror de jeg er? Superman?
607
00:50:36,871 --> 00:50:38,873
Han siger, at han ikke er Superman.
608
00:50:38,957 --> 00:50:41,251
Hvad pokker
tror du han er? Superman?
609
00:50:45,338 --> 00:50:47,590
- Hvad gjorde du? Har du lagt på?
610
00:50:48,591 --> 00:50:51,970
- Åh.
611
00:50:52,053 --> 00:50:54,180
- Vil du klare dig?
- Ja.
612
00:50:54,264 --> 00:50:57,934
Efter arbejde skal jeg
se min mor. Jeg fik skyldfølelsen.
613
00:50:58,017 --> 00:50:59,978
Okay.
614
00:51:02,105 --> 00:51:04,149
Vil du klare dig?
615
00:51:07,068 --> 00:51:09,779
Hvorfor bliver du ved med at spørge mig om det?
616
00:51:09,863 --> 00:51:12,782
Tror der er noget
galt med mig eller noget?
617
00:51:12,866 --> 00:51:15,118
At jeg er tosset eller noget?
618
00:51:17,620 --> 00:51:21,541
Dreng, jeg kan næsten ikke vente
for at børnene kommer hjem.
619
00:51:25,044 --> 00:51:27,380
Lige pludselig savner jeg alle.
620
00:51:27,464 --> 00:51:29,424
Jeg ved ikke hvorfor.
621
00:51:57,243 --> 00:52:00,205
Hvad er klokken?
Fordi jeg venter på mine børn i skolen...
622
00:52:00,288 --> 00:52:02,290
og jeg ved ikke hvornår skolen -
623
00:52:02,373 --> 00:52:05,710
Hej du.
Hej, du har et ur på.
624
00:52:05,794 --> 00:52:07,712
Vil du fortælle mig tidspunktet?
625
00:52:07,796 --> 00:52:10,006
Jeg tager nogle af dem
de kæder på dine sko.
626
00:52:10,089 --> 00:52:12,509
Big deal.
627
00:52:12,592 --> 00:52:16,304
Jøss louise. Har du tid, tak?
For jeg venter -
628
00:52:16,387 --> 00:52:19,682
Hey, hør, I fugle.
Jeg venter på mine børn i skolen.
629
00:52:19,766 --> 00:52:22,227
Vil du give mig tid? Gør du?
630
00:52:23,311 --> 00:52:25,271
Hvad er der galt med dig?
hvad er det -
631
00:52:27,357 --> 00:52:29,275
Har du dine tunger?
632
00:52:29,359 --> 00:52:31,945
Stor -
633
00:53:34,382 --> 00:53:36,426
Babyer, kom så.
634
00:53:36,509 --> 00:53:39,137
Kom så, babyer.
Kom så søde.
635
00:53:40,722 --> 00:53:43,099
Kom nu.
Kom nu. Kom nu.
636
00:53:43,182 --> 00:53:45,435
Det er det.
Kom nu.
637
00:53:45,518 --> 00:53:47,520
Vroom!
638
00:53:49,147 --> 00:53:52,775
Okay, kom så. Hej, skat.
Hej hej hej.
639
00:53:52,859 --> 00:53:55,111
Hvordan har du det?
Fru Jensen kommer over med børnene.
640
00:53:55,194 --> 00:53:57,155
Jeg troede, vi ville have det sjovt.
641
00:53:58,197 --> 00:54:00,241
Maria, hej.
642
00:54:00,325 --> 00:54:02,243
Tak skal du have. Tak skal du have.
643
00:54:02,327 --> 00:54:04,245
Åh.
644
00:54:04,329 --> 00:54:06,706
Gå. Hov-hø!
645
00:54:15,381 --> 00:54:19,052
Se hvem der vandt.
Vandt du, eller vandt Angelo?
646
00:54:20,094 --> 00:54:22,639
Åh! Snyder.
647
00:54:25,516 --> 00:54:27,810
Åh! Åh!
648
00:54:27,894 --> 00:54:31,314
Hov! Hov! Åh!
649
00:54:32,315 --> 00:54:36,277
Åh, jeg håber, I børn
aldrig vokse op. Aldrig.
650
00:54:38,363 --> 00:54:41,741
Du ved, jeg har aldrig gjort noget
i hele mit liv...
651
00:54:41,824 --> 00:54:44,369
det var hvad som helst
undtagen jeg lavede jer.
652
00:54:44,452 --> 00:54:47,080
Jeg skabte dig og dig og dig.
653
00:54:47,163 --> 00:54:49,749
Åh!
654
00:54:49,832 --> 00:54:51,834
Åh, mit hoved.
Hvilken hovedpine.
655
00:54:51,918 --> 00:54:54,045
- Lad mig gnide din ryg, mor.
- Hov! Hjælp.
656
00:54:54,128 --> 00:54:57,548
Åh ja. Åh ja.
Det føles godt.
657
00:54:57,632 --> 00:55:00,843
Hvorfor føles hænderne så gode?
Ved du?
658
00:55:00,927 --> 00:55:04,180
Hey, hør, må jeg spørge jer børn
et spørgsmål om mig?
659
00:55:04,263 --> 00:55:06,474
Hvad? Kan jeg?
660
00:55:06,557 --> 00:55:10,228
Når du ser mig, ved du,
føler du...
661
00:55:10,311 --> 00:55:12,981
"Åh, jeg kender hende. Det er mor"?
662
00:55:13,064 --> 00:55:17,151
Eller tænker du nogensinde -
Jeg mener, tænker du nogensinde på mig som...
663
00:55:17,235 --> 00:55:22,115
som, øh, dum eller ond eller - eller øh -
664
00:55:22,198 --> 00:55:24,867
Nej, du er klog, du er smuk...
665
00:55:24,951 --> 00:55:26,953
du er også nervøs.
666
00:55:28,579 --> 00:55:30,498
Åh.
667
00:55:31,582 --> 00:55:33,626
Tak skat. Tak skal du have.
668
00:55:34,669 --> 00:55:37,380
Giv mig din hånd her, ville du?
669
00:55:37,463 --> 00:55:41,050
Hey, se lige det. Jeg vidste det ikke engang
sikke en stor hånd du havde.
670
00:55:41,134 --> 00:55:44,053
- Jeg spiller bold.
- Se på disse linjer.
671
00:55:44,137 --> 00:55:47,265
Se det.
Jeg anede ikke, at du havde alle disse linjer.
672
00:55:47,348 --> 00:55:49,892
Og du har et stort håndled.
673
00:55:49,976 --> 00:55:53,396
- Dreng. Hey, lav en muskel for mig, vil du?
- Ah, mor, for guds skyld.
674
00:55:53,479 --> 00:55:56,899
Venligst. Kom nu. Husk vejen
plejede du at gøre din arm sådan?
675
00:55:56,983 --> 00:55:59,402
Okay. Der er det. Solid flad.
676
00:55:59,485 --> 00:56:02,238
Okay. Lad mig nu mærke det, hva'?
677
00:56:02,321 --> 00:56:05,575
- Er det det bedste, du kan gøre?
- Det er det bedste, jeg kan gøre, mor.
678
00:56:05,658 --> 00:56:08,161
Kan du se, hvor god det hele er?
679
00:56:08,244 --> 00:56:10,288
Du kan se, hvor godt det er
taler vi sådan her?
680
00:56:10,371 --> 00:56:14,250
- Kan du se, hvor godt det er? Gør du?
- Hej, der er Jensens bil!
681
00:56:14,333 --> 00:56:17,378
Åh, hey, kom så. Inde. Kom nu.
Alle indenfor. Lad os gå.
682
00:56:17,462 --> 00:56:20,214
Kom nu. Kom så, Maria.
Lad os gå. Det er det.
683
00:56:21,632 --> 00:56:24,010
Okay, tag dine frakker af.
684
00:56:28,347 --> 00:56:30,433
Okay, hold nede.
Hold nede.
685
00:56:32,685 --> 00:56:34,937
Okay. Okay.
686
00:56:35,021 --> 00:56:37,023
Her kommer de.
687
00:56:40,109 --> 00:56:42,195
- Hej! Hej!
688
00:56:42,278 --> 00:56:45,656
- Uh, jeg er Harold Jensen. Øh, min søn John -
- Ja, kom indenfor.
689
00:56:45,782 --> 00:56:50,119
Ikke bare stå der udenpå.
Dette er et hus, hvor folk kommer ind. Hej, hej.
690
00:56:50,203 --> 00:56:53,122
- Min kone kunne ikke klare det.
- Åh ja. Jeg er ked af det.
691
00:56:53,206 --> 00:56:57,293
Tony, du kender børnene.
Og, øh - Og det er hr. Jensen, ikke?
692
00:56:57,376 --> 00:56:59,295
¿ Cómo está usted ?
693
00:56:59,378 --> 00:57:02,256
- Han taler spansk.
- Bien, bien.
694
00:57:02,340 --> 00:57:04,967
Hej. Hej. Hvad med det?
Vil du have noget te?
695
00:57:05,051 --> 00:57:07,470
Nej tak.
Jeg tænkte bare, at jeg ville aflevere børnene.
696
00:57:07,553 --> 00:57:10,515
- Jeg skal hente noget
nede ved brevskriverne.
- Ah.
697
00:57:10,598 --> 00:57:12,725
- Du er utilpas, ikke?
- Nå, nej.
698
00:57:12,809 --> 00:57:14,977
Ja, det er du.
Bare en lille smule ubehageligt.
699
00:57:15,061 --> 00:57:18,815
Kom nu. Kom nu.
Hej. Kom nu.
700
00:57:18,898 --> 00:57:20,900
Hej, det er en fin ring.
701
00:57:20,983 --> 00:57:24,278
Kom nu. Kom nu. Et lille smil.
Kom nu. Kom nu. Lad os have det sjovt.
702
00:57:24,362 --> 00:57:26,322
Hej, det var det. Kom nu.
703
00:57:26,405 --> 00:57:29,117
Lad os hygge os lidt.
Vil du lege med børnene?
704
00:57:29,200 --> 00:57:32,328
Okay. Forsigtig, Angela. Tab det ikke.
705
00:57:32,411 --> 00:57:35,081
Okay. Her går vi.
706
00:57:35,164 --> 00:57:38,584
Okay. Det var det, Tony.
Sæt det lige over på bordet, skat.
707
00:57:38,668 --> 00:57:40,920
- Wow!
- Hvad synes du, hva'? Hvad?
708
00:57:41,003 --> 00:57:42,922
- Wow!
- Ja.
709
00:57:43,005 --> 00:57:46,926
Okay, læg den lige ved siden af punchen.
Lige på bordet. Okay?
710
00:57:47,009 --> 00:57:49,053
- Okay.
- Det er det. Vær forsigtig.
711
00:57:49,137 --> 00:57:51,264
Det er det. Det er det.
712
00:57:52,807 --> 00:57:56,435
Fantastisk. Lige der.
Bravo! Store.
713
00:57:59,939 --> 00:58:02,400
Danser du?
714
00:58:02,483 --> 00:58:04,443
Åh, det er for dårligt, fordi -
715
00:58:04,527 --> 00:58:06,612
Hej, børn, det er tid til at danse.
716
00:58:07,613 --> 00:58:10,825
Ser du det? Når de først er sammen,
de er ikke interesserede i noget.
717
00:58:10,908 --> 00:58:15,037
Det er det, du skal bryde. Du skal bryde
gennem det og få dem til at interessere sig for ting.
718
00:58:15,121 --> 00:58:18,583
På, øh, sprog,
i sang, dans.
719
00:58:18,666 --> 00:58:21,961
- Jokes endda. Sjovt, alt.
- Må jeg få min te nu?
720
00:58:22,044 --> 00:58:24,380
Åh, smut med te.
Hvad er der galt med dig?
721
00:58:26,841 --> 00:58:29,886
Hey, hører du det?
722
00:58:29,969 --> 00:58:33,181
Tror du ikke på mirakler?
Det er Svanesøen.
723
00:58:33,264 --> 00:58:35,308
Det er perfekt.
Det er perfekt!
724
00:58:35,391 --> 00:58:38,644
Hej børn. Børn. Piger.
Dette er Svanesøen.
725
00:58:38,728 --> 00:58:40,688
Kan du huske den døende svane?
726
00:58:40,771 --> 00:58:43,065
Kom nu. det er -
Kom og dø for hr. Jensen.
727
00:58:43,149 --> 00:58:46,235
Kom nu, gutter. Vi skal være omkvædet.
Kom nu. Du tager Tonys hånd.
728
00:58:46,319 --> 00:58:48,321
Her. Kom nu. Kom nu.
729
00:58:48,404 --> 00:58:50,323
Kom nu. Tony. Kom nu.
730
00:58:50,406 --> 00:58:53,326
Vi går rundt på denne måde,
og vi skal være omkvædet for dem.
731
00:58:56,412 --> 00:58:59,081
Kom nu.
732
00:58:59,165 --> 00:59:01,834
Kom nu.
Dø for hr. Jensen.
733
00:59:01,918 --> 00:59:03,836
Okay. Kom nu.
734
00:59:03,920 --> 00:59:06,380
Kom så, piger.
Dø for hr. Jensen. Kom nu.
735
00:59:06,464 --> 00:59:09,342
Kom så, Maria. Du kender den døende svane.
Kom nu. Kom nu.
736
00:59:09,425 --> 00:59:11,427
Det er det. Det er det.
737
00:59:11,510 --> 00:59:15,431
Bravo! Bravo! Bravo!
738
00:59:15,514 --> 00:59:18,684
Bravo! Kom nu!
De døde lige for dig. Kom nu.
739
00:59:18,768 --> 00:59:22,855
Ja. Jeg elsker også dig.
Hold fast.
740
00:59:22,939 --> 00:59:24,857
Jeg tager hende.
741
00:59:24,941 --> 00:59:26,943
Mor, far er i telefonen.
742
00:59:27,026 --> 00:59:29,320
Fortæl ham, at vi er midt i en fest.
743
00:59:29,403 --> 00:59:31,697
Okay. Jeg fortæller ham det
du vil ikke tale med ham.
744
00:59:31,781 --> 00:59:34,951
Nej. Fortæl ham det ikke.
Det var ikke det, jeg sagde. Vent et øjeblik.
745
00:59:35,034 --> 00:59:37,286
Her. Jeg får det.
Glem det. Jeg får det.
746
00:59:38,287 --> 00:59:41,624
Hej, Nick? Hej.
Det virker.
747
00:59:41,707 --> 00:59:44,460
Åh. Undskyld.
Jeg er forpustet.
748
00:59:44,543 --> 00:59:47,922
Det virker.
Hør, jeg er en fantastisk mor.
749
00:59:48,005 --> 00:59:50,341
Jeg elsker ikke kun vores børn...
750
00:59:50,424 --> 00:59:53,344
Jeg elsker Jensen børnene,
Jeg elsker hr. Jensen.
751
00:59:53,427 --> 00:59:55,680
Ah, de er alle fantastiske.
De er smukke.
752
00:59:55,763 --> 00:59:57,974
Jeg vil aldrig være ond igen. Aldrig.
753
00:59:58,975 --> 01:00:02,603
Ja. Hr. Jensen. Åh, det var han
så stiv da han kom over...
754
01:00:02,687 --> 01:00:04,605
men jeg fik ham løsnet op.
755
01:00:04,689 --> 01:00:07,984
Du ved, jeg fik ham til at danse,
og jeg fik ham til at synge.
756
01:00:08,067 --> 01:00:10,903
- Hej? Hej?
- Hvad er der i vejen, mor?
757
01:00:15,783 --> 01:00:17,785
Forbandede telefoner!
758
01:00:24,667 --> 01:00:27,086
Okay.
759
01:00:27,169 --> 01:00:30,756
Okay, nu har vi det
et af to valg.
760
01:00:30,840 --> 01:00:33,426
Vi kan, øh, lave vores lektier...
761
01:00:33,509 --> 01:00:35,678
eller vi kunne, øh, lave kostumer.
762
01:00:35,761 --> 01:00:37,680
Ja!
763
01:00:37,763 --> 01:00:39,932
Vil du lave kostumer? Okay.
764
01:00:40,016 --> 01:00:43,978
Okay. Maria, du tager pigerne op
og tag øjenskygge og læbestift på...
765
01:00:44,061 --> 01:00:46,522
og nogle af de skøre,
du ved, kostumer du laver.
766
01:00:46,605 --> 01:00:49,859
Og, øh, Tony, du, øh,
gør det med pirat...
767
01:00:49,942 --> 01:00:54,155
med - med plasteret på øjet
og nogle, øh, øreringe og tørklæder.
768
01:00:54,238 --> 01:00:56,741
Du ved hvilke
Jeg mener, gør du ikke? Okay?
769
01:01:32,068 --> 01:01:33,986
Hvad er dit navn igen?
770
01:01:34,070 --> 01:01:36,614
- Harold.
- Harold.
771
01:01:36,697 --> 01:01:38,699
Dit fornavn?
772
01:01:38,783 --> 01:01:40,701
Harold.
773
01:01:40,785 --> 01:01:43,287
Harold? Åh, din stakkel.
774
01:01:44,830 --> 01:01:46,832
Du kan ikke navngive nogen Harold.
775
01:01:49,752 --> 01:01:51,754
Hej, vil du danse med mig?
776
01:01:51,837 --> 01:01:53,547
Hmm?
777
01:01:55,966 --> 01:02:00,012
Jeg er bekymret for børnene -
om at efterlade dem her hos dig.
778
01:02:00,096 --> 01:02:02,807
Hvilke børn?
779
01:02:02,890 --> 01:02:06,102
Om - mine børn,
efterlader dem her.
780
01:02:06,185 --> 01:02:08,604
Og årsagen
Jeg er bekymret for, at...
781
01:02:08,687 --> 01:02:11,190
du har opført dig lidt mærkeligt.
782
01:02:11,273 --> 01:02:14,735
Uh, jeg - mon ikke du har været det
klar over det eller ej.
783
01:02:27,039 --> 01:02:30,960
Hvem gjorde alt dette? Hvor blev alle disse -
Hvem tog alt dette tøj ud?
784
01:02:31,043 --> 01:02:33,629
- Hvem gjorde dette?
- Mig.
785
01:02:33,712 --> 01:02:36,424
Hvem tog - dig?
786
01:02:36,507 --> 01:02:38,551
Hvorfor gjorde du dette?
787
01:02:38,634 --> 01:02:40,678
Hvorfor?
788
01:02:40,761 --> 01:02:44,306
Hvorfor? Dette er ikke dit hus.
789
01:02:44,390 --> 01:02:46,308
Kom nu. Kom op. Rejs dig op.
790
01:02:46,392 --> 01:02:48,477
Tag nu tøj på!
Stå ikke der! Få tøj på!
791
01:02:48,561 --> 01:02:50,980
Tag det af og tag tøj på.
Kom nu.
792
01:02:51,063 --> 01:02:53,274
Tage det på.
Saml det hele nu.
793
01:02:54,567 --> 01:02:56,652
Hvor er din bror John?
794
01:02:56,735 --> 01:02:58,654
John.
795
01:02:58,737 --> 01:03:01,198
John.
796
01:03:03,576 --> 01:03:06,495
Adrienne, tag det tøj af.
Kom nu. Vi tager hjem.
797
01:03:06,579 --> 01:03:09,290
Far hjælper dig med at klæde dig på.
798
01:03:09,373 --> 01:03:11,542
- John, hvor er dit tøj?
- Nedenunder.
799
01:03:11,625 --> 01:03:13,669
- Gå ned og hent dem.
- Ja Hr.
800
01:03:13,752 --> 01:03:15,838
- Jeg er meget ked af det.
- Ja.
801
01:03:15,921 --> 01:03:17,882
Jeg ville virkelig gerne have, at det var rart.
802
01:03:17,965 --> 01:03:20,009
Det ved jeg, du gjorde.
803
01:03:30,060 --> 01:03:33,355
Maria. Maria, hvor skal du hen, Maria?
804
01:03:34,565 --> 01:03:37,067
- Maria. Kom her, Maria.
- Maria, kom her. Kom over -
805
01:03:37,151 --> 01:03:41,113
- Maria, kom her.
- Venligst, Maria.
806
01:03:41,197 --> 01:03:43,824
Hvorfor har du ikke
noget tøj på, skat?
807
01:03:43,908 --> 01:03:46,285
Hvem tog dit tøj?
Denne dreng er nøgen.
808
01:03:46,368 --> 01:03:48,996
Okay, mor. Kom her.
Hvem tog dit tøj af?
809
01:03:49,079 --> 01:03:51,081
Fortæl far.
Hvem tog dit tøj af? Hmm?
810
01:03:51,165 --> 01:03:54,418
Hvem tog dit tøj af?
Fortæl det til far.
811
01:03:54,502 --> 01:03:57,171
- Mor.
- WHO? Mor?
812
01:03:57,254 --> 01:03:59,340
Mor tog dit tøj af, skat?
813
01:03:59,423 --> 01:04:02,092
Okay. Kom nu.
Vi tager noget tøj på.
814
01:04:02,176 --> 01:04:04,136
Skynd dig.
815
01:04:05,137 --> 01:04:09,058
Okay. Det er det.
Bare - Bare lad hende være. Lad hende være!
816
01:04:09,141 --> 01:04:12,811
Hvad fanden foregår der her?
Hvad laver du på mit værelse?
817
01:04:12,895 --> 01:04:15,105
- Må jeg tale med dig et øjeblik?
- Gå ud!
818
01:04:15,189 --> 01:04:17,107
Nick.
819
01:04:22,196 --> 01:04:24,532
Se hvad du fik mig til at gøre? Hvad?
820
01:04:25,616 --> 01:04:28,869
Holder du en fest?
Kom væk herfra.
821
01:04:28,953 --> 01:04:31,121
Tag dine børn og kom væk herfra.
822
01:04:36,001 --> 01:04:38,003
- John, hvor er dine sko?
- Ovenpå.
823
01:04:38,087 --> 01:04:40,673
Gå op - Gå ovenpå,
find dem, tag dem på.
824
01:04:41,799 --> 01:04:43,801
Adrienne, hjælp med at samle det her op.
825
01:04:45,094 --> 01:04:47,096
Godt. Okay.
Kom nu. Ryd op.
826
01:04:47,179 --> 01:04:49,557
Glem alt om det.
Bare kom ud.
827
01:04:50,891 --> 01:04:54,186
Kom nu, skat.
Lad os gå. Kom nu.
828
01:04:55,354 --> 01:04:57,773
John.
829
01:04:57,856 --> 01:05:00,526
- Hvad?
- John. Nå, kom nu. Hvor er dine sko?
830
01:05:00,609 --> 01:05:02,528
Jeg kan ikke finde dem.
831
01:05:02,611 --> 01:05:04,655
Hvor skal du hen?
832
01:05:04,738 --> 01:05:08,033
Se, jeg er træt af dig,
dine børn, din kone og hele din familie!
833
01:05:08,117 --> 01:05:10,119
Jeg henter mit barn!
834
01:05:15,124 --> 01:05:18,377
Åh! Stop det!
835
01:05:19,420 --> 01:05:21,338
Nicky! Nicky! Nicky!
836
01:05:21,422 --> 01:05:24,633
- Mor, for guds skyld!
- Du slår ham ihjel! Stop!
837
01:05:24,717 --> 01:05:27,678
Kom væk herfra!
Kom væk herfra!
838
01:05:27,761 --> 01:05:31,056
- Kom ud! Jeg slår dig og dine børn ihjel!
- John, kom nu.
839
01:05:31,140 --> 01:05:33,475
Kom nu væk herfra
og bliv på din side!
840
01:05:33,559 --> 01:05:35,519
Hvad fanden laver du?
841
01:05:35,603 --> 01:05:38,272
Se at komme væk!
Hvad laver du'? Gå ud!
842
01:05:40,316 --> 01:05:42,526
Er Dr. Zepp der?
843
01:05:42,610 --> 01:05:45,487
Hvem er det?
Katherine, hvor er Dr. Zepp?
844
01:05:48,073 --> 01:05:50,242
Nå, jeg har ventet. Han er her ikke.
845
01:05:51,368 --> 01:05:53,996
Nå, hvor kunne han være, Katherine?
846
01:05:54,079 --> 01:05:56,040
Nej, ingen er syge.
Mabel er skør.
847
01:05:56,123 --> 01:05:58,083
Hvor er Dr. Zepp?
848
01:05:59,126 --> 01:06:01,629
- Jeg mener, hvor er han, Katherine?
- Han er på vej.
849
01:06:01,712 --> 01:06:04,840
- Nå, for fanden, han er her ikke!
- Vær sød ikke at tale sådan til mig.
850
01:06:04,923 --> 01:06:08,135
Jeg er ked af det, Katherine.
Nu, kunne han stoppe hvor som helst eller hvad?
851
01:06:08,260 --> 01:06:12,514
- Nej.
- Jeg mener, tager det fem minutter
eller 10 minutter? Hvad bliver det?
852
01:06:14,933 --> 01:06:17,144
Jesus Kristus!
853
01:06:18,354 --> 01:06:20,356
Jesus Kristus!
854
01:06:27,154 --> 01:06:29,114
Glem det.
855
01:06:29,198 --> 01:06:31,700
Stå ikke op. Bevæg dig ikke.
Du flytter dig ikke.
856
01:06:34,662 --> 01:06:36,622
Mor!
857
01:06:38,290 --> 01:06:40,626
Mor! Ma!
858
01:06:40,709 --> 01:06:43,587
Nej. Bare bliv der, ellers slår jeg dig ihjel!
859
01:06:44,838 --> 01:06:47,966
Har ikke brug for din hjælp!
Få mine egne cigaretter.
860
01:06:50,678 --> 01:06:53,347
Har ikke brug for nogens hjælp.
861
01:06:53,430 --> 01:06:55,432
Min egen.
862
01:07:01,605 --> 01:07:04,149
Du vil være engageret.
863
01:07:04,233 --> 01:07:06,485
Skal på hospitalet
indtil du får det bedre.
864
01:07:12,658 --> 01:07:15,661
Du bare, øh -
865
01:07:15,744 --> 01:07:19,998
Du blev flov,
og du lavede et ryk ud af dig selv. Det er alt.
866
01:07:23,877 --> 01:07:27,840
Jeg gør et ryk ud af mig selv hver dag. Jeg er -
867
01:07:36,515 --> 01:07:38,642
Jeg er ikke øm ved dig.
868
01:07:39,643 --> 01:07:43,272
Jeg mener, du slog mig.
Det har du aldrig gjort før. I -
869
01:07:43,355 --> 01:07:47,234
Følte det ikke, hvis det var det du -
870
01:07:47,317 --> 01:07:49,236
du har det dårligt med.
871
01:07:49,319 --> 01:07:51,488
Jeg -
872
01:07:52,948 --> 01:07:55,909
Jeg har altid forstået dig,
og du har altid forstået mig...
873
01:07:55,993 --> 01:07:57,953
og det var altid bare...
874
01:07:58,036 --> 01:08:00,372
hvordan det var, og det er det.
875
01:08:04,835 --> 01:08:07,796
"Til døden skiller os ad," Nick.
Du sagde det.
876
01:08:07,880 --> 01:08:11,008
Husker du? Han sagde: "Har du,
Mabel Mortensen, tag denne mand?"
877
01:08:11,091 --> 01:08:13,510
- "Det gør jeg." "Det gør jeg," Nick.
878
01:08:13,594 --> 01:08:15,554
"Det gør jeg."
879
01:08:15,637 --> 01:08:17,806
Husk, jeg sagde...
880
01:08:17,890 --> 01:08:19,975
"Det kommer til at fungere
fordi jeg allerede er gravid."
881
01:08:20,058 --> 01:08:22,144
Lad det ikke have noget imod det
løbe væk på dig nu.
882
01:08:22,227 --> 01:08:24,480
Kan du huske, hvordan du grinede?
883
01:08:24,563 --> 01:08:27,149
- Lad være, Mabel.
- Nick. Du lo.
884
01:08:27,232 --> 01:08:29,234
- Lad være.
- Kan du ikke huske det?
885
01:08:29,318 --> 01:08:34,156
Og han var sur som en stor tudse.
886
01:08:34,239 --> 01:08:36,742
Gør det ikke.
887
01:08:36,825 --> 01:08:38,827
Hej, vær ikke ked af det.
888
01:08:41,079 --> 01:08:42,998
Jeg ved du elsker mig.
889
01:08:43,081 --> 01:08:47,169
- Hej.
- Vi havde masser af tid
for at finde ud af det, gjorde vi ikke?
890
01:08:50,130 --> 01:08:52,716
Du og jeg ved det.
891
01:08:54,426 --> 01:08:57,805
Kan du se det, Nick?
Så tæt er vi.
892
01:08:57,888 --> 01:09:01,266
Og de kan ikke skille os ad.
De kan ikke tvinge os fra hinanden.
893
01:09:03,560 --> 01:09:05,979
'Årsag...
894
01:09:06,063 --> 01:09:08,023
vi er sammen.
895
01:09:08,106 --> 01:09:10,442
Jeg ved ikke, hvem du er.
896
01:09:14,696 --> 01:09:16,698
Sig det ikke, skat.
897
01:09:18,951 --> 01:09:23,247
Jeg er ikke øm ved dig.
Jeg er ikke sur eller noget.
898
01:09:24,581 --> 01:09:26,542
Mabel...
899
01:09:26,625 --> 01:09:28,627
ikke.
900
01:09:44,893 --> 01:09:47,271
Du sidder der og lader som om du -
901
01:09:47,354 --> 01:09:49,773
Alt det betyder ikke -
Og du ved det.
902
01:09:49,857 --> 01:09:52,234
Du ved.
903
01:09:52,317 --> 01:09:54,236
Det er os.
904
01:09:54,319 --> 01:09:56,864
- Du går med dem derude udenfor.
- Vær stille.
905
01:09:56,989 --> 01:10:00,284
- Og det er meningen, at vi skal være indeni.
Vi var der altid.
- Hold kæft!
906
01:10:01,326 --> 01:10:03,245
Du lille...
907
01:10:03,328 --> 01:10:05,497
teenager...
908
01:10:05,581 --> 01:10:08,166
tynd, lille...
909
01:10:08,250 --> 01:10:10,252
fejl!
910
01:10:32,399 --> 01:10:34,651
Nick. Hvad er der galt?
911
01:10:34,735 --> 01:10:38,155
Det er i orden.
Det hele er slut.
912
01:10:40,574 --> 01:10:42,576
Hej Mabel.
913
01:10:45,662 --> 01:10:48,457
Åh, Mabel.
Puha, du er smuk.
914
01:10:50,834 --> 01:10:52,961
- Hej, Margaret.
- Hej.
915
01:10:53,045 --> 01:10:56,006
- Du ser godt ud.
- Hvordan har du det?
916
01:10:56,089 --> 01:10:58,091
Hvad så?
917
01:11:03,805 --> 01:11:05,891
Ingen her har brug for en læge.
918
01:11:08,936 --> 01:11:12,397
Jeg havde hikke for lidt siden,
men jeg slap af med dem.
919
01:11:14,775 --> 01:11:16,735
Hvad så?
920
01:11:20,280 --> 01:11:22,240
Har hun drukket?
921
01:11:22,324 --> 01:11:24,242
Jo da.
922
01:11:24,326 --> 01:11:26,870
Helt sikkert. Jeg har drukket.
Det er en drink, hva'?
923
01:11:26,954 --> 01:11:28,956
Jo da.
924
01:11:31,750 --> 01:11:34,044
- Mabel, tog du en pille?
925
01:11:34,127 --> 01:11:36,672
Har du taget nogen piller?
926
01:11:36,755 --> 01:11:38,924
- En pille?
- Mm-hmm.
927
01:11:40,634 --> 01:11:42,636
Ah.
928
01:11:42,719 --> 01:11:44,721
- Er morfin en pille?
- Mmm.
929
01:11:46,723 --> 01:11:49,810
Selvfølgelig har jeg taget piller. jeg har...
930
01:11:49,893 --> 01:11:52,688
taget vitaminpiller og...
931
01:11:52,771 --> 01:11:54,731
sovepiller.
932
01:11:54,815 --> 01:11:57,609
Overdel, downers, indre, ydre.
933
01:12:00,362 --> 01:12:02,489
Hvad sagde du til ham, mor?
At jeg drikker?
934
01:12:02,572 --> 01:12:04,574
Ja. Du drikker.
935
01:12:06,076 --> 01:12:08,870
Hør, Zepp.
Jeg - jeg er lidt ked af det. I -
936
01:12:08,954 --> 01:12:12,207
Det er derfor, jeg - jeg - jeg opfører mig ked af det
en lille smule, tror jeg...
937
01:12:12,290 --> 01:12:14,334
og jeg ser sur ud, men...
938
01:12:15,335 --> 01:12:17,254
indimellem falder jeg til ro.
939
01:12:17,337 --> 01:12:19,339
Du falder til ro.
940
01:12:20,882 --> 01:12:22,801
Jeg har dog angst.
941
01:12:29,891 --> 01:12:31,893
Lad ikke denne kvinde komme ind i mit hus.
942
01:12:32,894 --> 01:12:35,188
Ved trappen.
943
01:12:35,272 --> 01:12:37,899
Hun bevogter den trappe.
944
01:12:37,983 --> 01:12:40,485
Ovenpå er mine børn
i mit hus.
945
01:12:40,569 --> 01:12:43,530
Dette. Dette. Dette. Dette. At.
946
01:12:47,451 --> 01:12:50,162
Mabel, hvad bekymrer dig?
947
01:12:51,663 --> 01:12:53,665
Hvilke problemer?
948
01:12:53,749 --> 01:12:56,460
Nå, du sagde, du var ked af det.
949
01:12:56,543 --> 01:12:59,296
Har du og Nick skændtes?
950
01:13:07,471 --> 01:13:10,599
Nick, jeg forstår -
Jeg forstår, at der er...
951
01:13:10,682 --> 01:13:13,477
en form for sammensværgelse foregår her.
952
01:13:14,686 --> 01:13:17,606
Jeg mener, du har kigget på mig
så stille-agtigt og, øh -
953
01:13:22,277 --> 01:13:25,781
- Han har noget i tasken.
- Vær ikke bekymret over denne taske.
954
01:13:25,864 --> 01:13:28,450
Han vil prøve at fængsle mig
med noget i tasken.
955
01:13:28,533 --> 01:13:30,786
- Vær ikke bekymret over denne taske.
- Har jeg ret?
956
01:13:30,869 --> 01:13:32,954
- Vær ikke bekymret over denne taske.
- Har jeg ret, Nick?
957
01:13:33,038 --> 01:13:35,665
Har jeg ret, Nick?
958
01:13:37,375 --> 01:13:39,377
Har jeg ret, Nick?
959
01:13:40,462 --> 01:13:43,548
Mabel, vil du venligst
lave mig en drink?
960
01:13:46,051 --> 01:13:48,470
Ah!
961
01:13:48,553 --> 01:13:51,139
- Du - Vil du have en drink, Zepp?
- Ja.
962
01:13:51,223 --> 01:13:53,308
- Vil du have en martini, Zepp?
- Ja. Mm-hmm.
963
01:13:53,391 --> 01:13:56,978
- Vil du have det lidt sjovt?
Har du ikke noget imod at lave en drink?
- Nej, det gider jeg ikke.
964
01:13:57,062 --> 01:13:59,564
Næh! Vil du have en drink, Zepp?
965
01:14:01,566 --> 01:14:03,527
Okay.
966
01:14:03,610 --> 01:14:06,905
Isen er i køkkenet og -
og vermouthen er i -
967
01:14:09,741 --> 01:14:12,285
Det er lige forbi hende.
968
01:14:14,162 --> 01:14:16,832
Vodka. Til venstre der.
969
01:14:16,915 --> 01:14:20,961
Du laver drinken, Zepp,
og... jeg vil se dem.
970
01:14:21,044 --> 01:14:24,714
Læge. Doktor, er du ikke
vil du give hende en chance?
971
01:14:24,798 --> 01:14:27,050
Ingen! Ingen!
972
01:14:30,387 --> 01:14:33,431
Mabel, vi prøver at hjælpe dig.
973
01:14:33,515 --> 01:14:35,684
Er det det du prøver på?
974
01:14:35,767 --> 01:14:37,686
- Ja.
- Er det det, du prøver på?
975
01:14:37,769 --> 01:14:40,397
- Er det det, hun prøver på, Nick?
- Vi prøver at hjælpe dig!
976
01:14:48,071 --> 01:14:50,115
Vær stille.
977
01:14:56,079 --> 01:14:58,081
For det første opfører du dig skørt.
978
01:15:01,835 --> 01:15:03,837
Og, øh...
979
01:15:07,174 --> 01:15:09,509
for hvad?
980
01:15:09,593 --> 01:15:11,595
Der er ingen grund.
981
01:15:13,972 --> 01:15:17,309
Manden er her på et opkald - et socialt opkald.
982
01:15:17,392 --> 01:15:19,477
Ingen er syge.
983
01:15:24,482 --> 01:15:27,235
Hvorfor er du så usikker?
984
01:15:27,319 --> 01:15:29,321
Hmm?
985
01:15:30,780 --> 01:15:32,824
Alle elsker dig.
986
01:15:36,411 --> 01:15:38,747
Elsker du mig, Nick?
987
01:15:41,291 --> 01:15:45,170
Denne kvinde - Denne kvinde skal væk!
988
01:15:45,253 --> 01:15:47,172
- Jeg elsker dig.
- Nick.
989
01:15:47,255 --> 01:15:49,382
- Det er rigtigt. Jeg elsker dig.
- Tænk på børnene!
990
01:15:49,466 --> 01:15:52,469
Denne kvinde kan ikke blive
i dette hus længere!
991
01:15:52,552 --> 01:15:54,471
Du kan ikke blive her!
992
01:15:54,554 --> 01:15:57,432
- For guds skyld -
- Hør efter. Læge.
993
01:15:57,515 --> 01:15:59,434
- Doktor!
- Hej. Give slip på mig.
994
01:15:59,517 --> 01:16:02,187
- Min søn fortæller mig historier.
- Bare tag ikke fat i min badekåbe.
995
01:16:02,270 --> 01:16:05,523
Han fortæller mig historier om snakken -
996
01:16:05,607 --> 01:16:07,734
småsnakken, de små ting...
997
01:16:07,817 --> 01:16:09,736
- utrygheden.
998
01:16:09,819 --> 01:16:12,530
- Mabel.
- Fortsæt. Fortsæt.
999
01:16:12,614 --> 01:16:15,533
Fortæl mig, hvad din søn siger.
Fortsæt. Fortæl mig, hvad han siger.
1000
01:16:15,617 --> 01:16:18,411
- Fortsæt.
- Jeg skal fortælle dig, hvad han siger.
1001
01:16:18,495 --> 01:16:21,122
- Han siger, du ikke giver ham noget!
- Hej.
1002
01:16:21,206 --> 01:16:23,416
- Du er tom indeni.
- Ma.
1003
01:16:23,500 --> 01:16:26,920
- Dine børn er nøgne! De er sultne!
- Ma.
1004
01:16:27,003 --> 01:16:29,089
Det sagde han!
1005
01:16:30,173 --> 01:16:32,467
Læge.
1006
01:16:32,550 --> 01:16:35,178
I aftes bragte du en mand ind i huset!
1007
01:16:36,346 --> 01:16:38,723
Min søn er en god dreng, doktor.
1008
01:16:38,807 --> 01:16:41,476
Han er en god dreng!
Han siger aldrig noget!
1009
01:16:41,559 --> 01:16:43,937
- Han siger ikke noget!
- Det har jeg aldrig sagt.
1010
01:16:44,020 --> 01:16:46,022
- Det sagde jeg ikke.
- Margaret. Margaret.
1011
01:16:46,106 --> 01:16:48,108
- Denne kvinde er skør!
- Margaret.
1012
01:16:48,191 --> 01:16:50,110
- Margaret.
- Hun er skør!
1013
01:16:50,193 --> 01:16:52,445
- Vil du gå ovenpå?
- Venligst, Margaret.
1014
01:16:52,529 --> 01:16:54,447
- Gå nu ovenpå.
- Lyt til mig.
1015
01:16:54,531 --> 01:16:58,034
- Hun er en voksen person.
- Jeg vil ikke gå - jeg vil ikke gå ovenpå!
1016
01:16:59,744 --> 01:17:01,871
- Hun er en voksen person.
- Doktor.
1017
01:17:01,955 --> 01:17:04,624
- Doc, tag hende ovenpå.
- Hun er en voksen person. Vær venlig.
1018
01:17:04,749 --> 01:17:09,629
- Doktor, hun er skør!
- Hun er voksen,
og jeg vil gerne tale med hende. Vær venlig.
1019
01:17:24,227 --> 01:17:26,396
Jeg har fem point, Nick.
1020
01:17:26,479 --> 01:17:28,565
Jeg fandt ud af det, og -
1021
01:17:28,648 --> 01:17:30,984
De er til mig.
1022
01:17:31,067 --> 01:17:33,820
- For os.
- Mabel.
1023
01:17:33,903 --> 01:17:36,239
Den ene er kærlighed.
1024
01:17:37,490 --> 01:17:39,492
To er...
1025
01:17:41,661 --> 01:17:43,997
venskab, og tre er...
1026
01:17:45,665 --> 01:17:48,126
vores...
1027
01:17:48,209 --> 01:17:50,420
komfort.
1028
01:17:50,503 --> 01:17:52,505
Og fire er...
1029
01:17:57,010 --> 01:17:58,970
Jeg er en god mor, Nicky, og -
1030
01:18:02,223 --> 01:18:04,726
Mabel, jeg elsker dig.
1031
01:18:06,936 --> 01:18:08,938
Øhm -
1032
01:18:11,232 --> 01:18:13,401
Jeg tilhører dig.
Det er det.
1033
01:18:13,485 --> 01:18:15,945
Det er mine fem point.
Det er hvad jeg -
1034
01:18:16,029 --> 01:18:18,281
Jeg har fem point. En.
1035
01:18:18,365 --> 01:18:21,159
F-fem... point.
1036
01:18:26,247 --> 01:18:28,500
- Kom her. Lyt nu til mig.
1037
01:19:04,828 --> 01:19:06,996
- Baby..
1038
01:19:08,540 --> 01:19:11,418
du ved, hvordan jeg har det med dig.
1039
01:19:11,501 --> 01:19:14,671
- Du er en fantastisk mor.
1040
01:19:14,754 --> 01:19:18,216
Tag dybe vejrtrækninger.
Tag dybe vejrtrækninger. Jeg elsker dig.
1041
01:19:18,299 --> 01:19:21,344
Du har gjort mig glad.
Tag en dyb indånding.
1042
01:19:21,428 --> 01:19:23,430
Tag dybe vejrtrækninger.
1043
01:19:24,514 --> 01:19:26,891
- Og hvis jeg har lavet en fejl, er jeg ked af det.
- Nick.
1044
01:19:26,975 --> 01:19:29,310
- Nick. Nick, jeg har brug for -
- Sid ned!
1045
01:19:29,394 --> 01:19:32,188
Jeg banker dig lige på din røv!
1046
01:19:37,777 --> 01:19:39,779
- Mabel.
1047
01:19:41,406 --> 01:19:43,450
- Baby.
1048
01:19:43,533 --> 01:19:45,493
Jeg elsker dig.
1049
01:19:47,537 --> 01:19:50,957
Jeg vil gerne give dig lidt beroligende middel
for at berolige dig.
1050
01:19:52,959 --> 01:19:55,170
- Please.
- Slap af.
1051
01:19:55,253 --> 01:19:57,839
- Mabel, det vil ikke skade dig.
- Dok.
1052
01:19:57,922 --> 01:19:59,883
- Hej, Doc, Drac, tilbage.
- Mabel.
1053
01:19:59,966 --> 01:20:02,510
- Gå tilbage til din kiste. Kom tilbage.
- Mabel, det her -
1054
01:20:02,594 --> 01:20:05,054
- Jeg vil aldrig såre dig.
- Tilbage. Tilbage!
1055
01:20:05,138 --> 01:20:07,515
- Lad mig være i fred.
- Jeg vil ikke såre dig.
1056
01:20:07,640 --> 01:20:10,810
- Herregud, jeg er en del af denne familie.
Ville jeg såre dig?
1057
01:20:10,894 --> 01:20:12,812
- Mabel.
- Tilbage.
1058
01:20:12,896 --> 01:20:14,898
Mabel...
1059
01:20:16,691 --> 01:20:19,235
dette vil få dig til at hvile,
dette lille beroligende middel.
1060
01:20:20,278 --> 01:20:22,989
- Det vil berolige dig.
- Jeg er rolig.
1061
01:20:24,407 --> 01:20:26,409
Du er syg!
1062
01:20:26,493 --> 01:20:29,579
Du er syg. Du har brug for et hvil.
Dine øjne er forfærdelige.
1063
01:20:29,662 --> 01:20:31,831
- Jeg elsker dig.
- Ligge ned. Læg dig her.
1064
01:20:31,915 --> 01:20:35,210
Du er forfærdelig! Du er syg!
Få en læge til ham!
1065
01:20:35,293 --> 01:20:38,004
Han er en meget syg mand!
Fang ham!
1066
01:20:38,087 --> 01:20:39,964
- Fang ham! Fang ham!
- Mabel.
1067
01:20:40,089 --> 01:20:42,717
- Mabel, det får du
et nervøst sammenbrud.
- Nej!
1068
01:20:42,800 --> 01:20:44,844
Få ham væk fra -
1069
01:20:44,928 --> 01:20:47,597
- Du skal på hospitalet.
- Hospital!
1070
01:20:47,680 --> 01:20:49,265
Lad være, skat. Stop det!
1071
01:20:49,349 --> 01:20:51,976
Nick! Nick! Lad ham ikke! Vær venlig!
1072
01:20:52,060 --> 01:20:56,064
Jeg - jeg lover. Jeg vil ikke have noget.
Bare lad mig blive i mit hus, tak.
1073
01:20:56,147 --> 01:20:58,274
Nicky, jeg lover.
Jeg vil ikke have noget.
1074
01:20:58,358 --> 01:21:00,693
Jeg bliver - jeg vil være tilfreds.
1075
01:21:00,777 --> 01:21:03,821
Vær venlig. Venligst, Nick. Vær venlig.
1076
01:21:03,905 --> 01:21:06,115
- Okay.
- Okay.
1077
01:21:07,116 --> 01:21:09,285
- Okay.
- Hvad med mine børn?
1078
01:21:13,581 --> 01:21:15,708
- Hvad med børnene?
- Jeg elsker dig.
1079
01:21:15,792 --> 01:21:17,835
- Kan de tage med mig?
- Jeg elsker dig.
1080
01:21:17,919 --> 01:21:20,046
Sig venligst ikke nej, doktor, tak.
1081
01:21:20,129 --> 01:21:22,757
Hør, de har brug for hjælp.
De - De har brug for pleje.
1082
01:21:24,467 --> 01:21:26,553
- Børnene.
- Okay, skat.
1083
01:21:26,636 --> 01:21:28,846
- Lad dem komme med mig, fordi -
- Lyt til mig.
1084
01:21:28,930 --> 01:21:31,099
- Nej. De skal beskyttes.
- Lyt til mig.
1085
01:21:31,182 --> 01:21:33,560
- Jeg vil beskytte mine børn.
- Jeg elsker dig.
1086
01:21:33,643 --> 01:21:35,645
De er udsat for sindssyge.
1087
01:21:35,728 --> 01:21:39,190
- Prøv, skat. Stop det.
- Vanvid, morgen, middag og nat.
1088
01:21:39,274 --> 01:21:42,068
- Stop med at snakke.
- Morgen, stå op.
1089
01:21:42,151 --> 01:21:45,280
Gå i seng. Gå i seng.
Det er sindssyge, ikke?
1090
01:21:45,363 --> 01:21:47,699
Nej. Nej. Jeg tager dem med.
1091
01:21:47,782 --> 01:21:50,868
Nej. Nej, jeg tager dem med
fordi jeg vil beskytte dem.
1092
01:21:50,952 --> 01:21:54,247
Du forstår mig? De er mine,
og jeg vil beskytte dem!
1093
01:21:54,330 --> 01:21:57,000
- Jeg elsker dig!
1094
01:21:57,083 --> 01:22:00,420
Jeg elsker dig. Jeg lægger mig ned
på jernbanesporet for dig.
1095
01:22:00,503 --> 01:22:02,672
Hvis jeg lavede en fejl,
hvilket jeg gjorde, jeg er ked af det.
1096
01:22:02,755 --> 01:22:04,841
Men hvad så?
Hvad er forskellen? Jeg elsker dig.
1097
01:22:04,924 --> 01:22:07,093
- Slap nu af. Kom tilbage til mig.
- Nick.
1098
01:22:07,176 --> 01:22:09,095
- Slap af og kom tilbage til mig.
- Nick.
1099
01:22:09,178 --> 01:22:12,181
- Kom væk herfra!
- Kom væk herfra!
1100
01:22:12,265 --> 01:22:14,267
Jeg dræber dig!
Rør mig ikke.
1101
01:22:14,350 --> 01:22:17,478
Du vil ikke gøre mig.
Tager mig hvor som helst.
1102
01:22:17,562 --> 01:22:21,399
Og dig! Du vil
lad ham tage mig. jeg dræber -
1103
01:22:21,482 --> 01:22:24,110
Ja.
1104
01:22:32,368 --> 01:22:34,412
- Nick, jeg har brug for din hjælp nu.
1105
01:22:34,495 --> 01:22:37,040
Du kan ikke komme herind!
Lad de børn være!
1106
01:22:37,123 --> 01:22:39,459
Lad de børn være!
1107
01:22:55,850 --> 01:22:58,811
Venligst. Du kan ikke tage -
Tag ikke børnene.
1108
01:22:58,895 --> 01:23:01,189
Jeg er ikke sur på dig.
Vær venlig. Jeg forstår.
1109
01:23:01,272 --> 01:23:03,191
Lad mig venligst klare dette.
1110
01:23:03,274 --> 01:23:05,360
- Jeg ved det, men -
- Lad mig klare det her!
1111
01:23:05,443 --> 01:23:08,571
Mabel, vær rolig. Vær rolig, Mabel. Mabel.
1112
01:23:08,655 --> 01:23:11,074
Lad mig klare dette. Mabel, tak.
1113
01:23:11,157 --> 01:23:13,660
- Lad mig klare det her.
- Jeg forstår dig, Mabel.
1114
01:23:13,743 --> 01:23:16,496
- Nej, nej. Du kan ikke få barnet.
- Lad min mor være.
1115
01:23:16,579 --> 01:23:19,207
- Lad hende tage dem.
- Nej, nej, nej.
1116
01:23:19,290 --> 01:23:21,501
- Mabel. Mabel.
- Mabel, lad være.
1117
01:23:21,584 --> 01:23:23,586
Hvor er mine børn?
1118
01:23:23,670 --> 01:23:26,506
Åh, Mabel. Åh.
1119
01:23:26,589 --> 01:23:29,258
- Hjælp!
- Håndter hende ikke! Hun er syg!
1120
01:23:29,342 --> 01:23:31,678
- Nicky, hjælp mig! Nicky!
- Vær venlig.
1121
01:23:31,761 --> 01:23:33,763
Okay!
1122
01:23:33,846 --> 01:23:35,515
Okay!
Det er nok!
1123
01:23:35,598 --> 01:23:37,600
Venligst. Venligst.
1124
01:23:38,601 --> 01:23:42,313
Her. Her. Venligst, Nick. Nick.
1125
01:23:44,107 --> 01:23:46,526
- Venligst, børn. Børn.
- Mabel.
1126
01:23:46,609 --> 01:23:49,362
- Mabel, jeg må tale med dig.
- Venligst. Venligst.
1127
01:23:49,445 --> 01:23:51,572
- Lad barnet gå, tak.
- Venligst.
1128
01:23:53,241 --> 01:23:55,368
Mabel.
1129
01:23:55,451 --> 01:23:57,537
Mabel, se på mig.
1130
01:23:57,620 --> 01:23:59,789
Jeg har et stykke papir her, hvor der står -
1131
01:24:21,894 --> 01:24:24,188
Hej, hvad siger du, Nick?
1132
01:24:24,272 --> 01:24:26,190
Hvad er klokken?
1133
01:24:26,274 --> 01:24:29,193
- Jeg hørte, du havde nogle problemer derhjemme.
- Klip det ud.
1134
01:24:29,277 --> 01:24:31,446
Hvad? Noget at lave
med børnene eller sådan noget.
1135
01:24:32,488 --> 01:24:35,199
Jeg vil ikke have, at nogen diskuterer mine anliggender.
1136
01:24:36,200 --> 01:24:38,578
- Okay, Nick.
- Er det forstået?
1137
01:24:38,661 --> 01:24:41,414
Ja måske. Ja.
Men jeg er ikke den eneste.
1138
01:24:42,540 --> 01:24:44,834
Diskuter ikke mine anliggender!
1139
01:24:46,836 --> 01:24:48,838
Nå, okay, så. Okay.
1140
01:24:49,922 --> 01:24:51,924
Undskyld.
1141
01:25:04,353 --> 01:25:08,191
- Hvad laver I bananer?
- Hej, Nick. Hvad er der med dig og Mabel?
Hvad skete der?
1142
01:25:39,263 --> 01:25:41,307
Hej, Nick. Hvad er historien?
1143
01:25:41,390 --> 01:25:44,477
Noget jeg kan gøre for dig?
Er der noget Angie og jeg kan gøre for dig?
1144
01:25:44,560 --> 01:25:47,855
Jeg ringede til dit hus i går aftes. Tony svarede.
Gav han dig beskeden?
1145
01:25:47,939 --> 01:25:50,900
Han sagde noget om, øh,
Mabel er i et nøddehus. Er det rigtigt?
1146
01:25:51,025 --> 01:25:55,530
Hun fik en skrue løs. Hun har brug for lidt tid, okay?
Er det det, du vil høre, dit røvhul?
1147
01:25:55,613 --> 01:25:57,615
Åh, for fanden.
1148
01:26:19,095 --> 01:26:21,597
Jeg skal finde en anden måde at leve af.
1149
01:26:39,115 --> 01:26:41,784
- Ingen siger noget om Mabel.
- Ja.
1150
01:26:41,909 --> 01:26:45,913
- Jeg skal snart på arbejde.
- Sig venligst ikke noget om Mabel.
1151
01:26:57,675 --> 01:26:59,677
Kom med det, skat.
1152
01:27:38,716 --> 01:27:41,177
Du er en tavs idiot.
1153
01:27:42,303 --> 01:27:44,221
Giv mig ikke det lort!
1154
01:27:44,305 --> 01:27:47,475
Fra det øjeblik, jeg kom hertil, er det alt
nogen har talt om - Mabel.
1155
01:27:50,227 --> 01:27:52,772
Nå, sig ikke, at du ikke ved det
når du ved det!
1156
01:27:52,855 --> 01:27:54,899
Jeg sagde ikke, jeg ved det ikke.
1157
01:27:54,982 --> 01:27:58,569
Din forbandede mexicanske indianer,
gå ikke fra mig!
1158
01:27:59,820 --> 01:28:01,906
Du har noget at sige til mig, sig det!
1159
01:28:01,989 --> 01:28:03,950
Men gå ikke fra mig!
1160
01:28:06,786 --> 01:28:08,371
Hej, han er lige gået over!
1161
01:29:09,181 --> 01:29:12,518
Jeg vil gerne stoppe ved mine børns skole
og hente mine børn.
1162
01:29:12,601 --> 01:29:14,520
Kommer til at tænke på, jeg kender ikke mine børn.
1163
01:29:14,603 --> 01:29:16,522
Jeg er aldrig sammen med dem.
1164
01:29:16,605 --> 01:29:20,109
De er lidt rystede lige nu.
Jeg vil tage dem med til stranden.
1165
01:29:21,777 --> 01:29:23,779
Vil du have mig med, Nick?
1166
01:29:27,950 --> 01:29:29,952
Jeg tager med dig.
1167
01:29:37,460 --> 01:29:40,588
- Mange tak, frøken -
- Miss Hinkley. Jeg er skoleleder.
1168
01:29:40,671 --> 01:29:43,340
Hvor er Tony?
Den anden dame ville hente ham.
1169
01:29:43,424 --> 01:29:45,509
- Fru blomster.
- Hvad er klokken?
1170
01:29:45,593 --> 01:29:47,845
Hvad er klokken?
Denne dame har ikke tiden.
1171
01:29:47,928 --> 01:29:50,222
- Klokken var 10.00, da vi kom hertil.
- Glem det. Her er han.
1172
01:29:50,306 --> 01:29:52,683
Tony.
1173
01:29:52,767 --> 01:29:55,352
- Hvad sker der, Pop?
- Tony, sæt dig bag i lastbilen.
1174
01:29:55,436 --> 01:29:57,354
- Skal de gå -
- Tag disse to børn - Ja.
1175
01:29:57,438 --> 01:30:00,232
Sæt dem bag i lastbilen.
Lad dem ikke falde ned.
1176
01:30:00,316 --> 01:30:02,735
Sæt den sikkerhedsstang op.
Bliv ved bagsiden.
1177
01:30:02,818 --> 01:30:05,821
- Og ingen sjov der bagved.
- Er de her i morgen?
1178
01:30:05,905 --> 01:30:07,406
- Ja!
- Åh.
1179
01:30:09,658 --> 01:30:13,162
Her. Disse burde passe til dig.
Se om de er din størrelse.
1180
01:30:13,245 --> 01:30:15,581
Uanset hvad de er, tager jeg dem på, Nick.
1181
01:30:15,664 --> 01:30:17,833
Skynd dig og tag tøj på.
1182
01:30:19,210 --> 01:30:21,629
Og sørg for at medbringe
en skjorte og en sweater.
1183
01:30:21,712 --> 01:30:25,257
Og et par sko.
Ingen får lungebetændelse, når jeg er far.
1184
01:30:25,341 --> 01:30:27,343
Børn!
1185
01:30:33,891 --> 01:30:36,060
Hvordan er det her, Pop?
1186
01:30:36,143 --> 01:30:38,062
Hej far.
1187
01:31:01,836 --> 01:31:06,215
Hvilken dag, Nick. Det har jeg ikke været
til stranden uden min kone om 12 år.
1188
01:31:07,216 --> 01:31:09,552
Vi plejede at bo i vandet
da jeg var barn.
1189
01:31:09,635 --> 01:31:12,471
"Fisk" kaldte de mig.
1190
01:31:12,555 --> 01:31:14,932
Jeg var tynd, se.
1191
01:31:15,015 --> 01:31:17,434
Læber helt blå.
1192
01:31:17,518 --> 01:31:20,563
Ryster. Jeg ledte altid efter piger.
1193
01:31:22,481 --> 01:31:25,359
Mine børn, de er alle blevet voksne nu.
1194
01:31:25,442 --> 01:31:27,945
Min bror, Marco,
han er universitetsuddannet.
1195
01:31:29,321 --> 01:31:31,574
Kommunist. Kunne ikke beholde et job.
1196
01:31:32,575 --> 01:31:34,702
For mange store ideer.
1197
01:31:34,785 --> 01:31:38,038
Læser for meget.
Jeg siger lad pigerne læse.
1198
01:31:38,122 --> 01:31:41,083
De elsker at læse.
Du ved hvad jeg mener?
1199
01:31:43,502 --> 01:31:45,796
- Okay, lad os hygge os, okay?
- Okay.
1200
01:31:45,880 --> 01:31:48,799
- Ja.
- Jeg vil også gerne tale med mine børn.
1201
01:31:48,883 --> 01:31:51,760
Snakke med dine børn?
De lytter aldrig.
1202
01:31:51,844 --> 01:31:54,513
Hvorfor skulle de lytte?
Jeg lyttede aldrig.
1203
01:31:54,597 --> 01:31:56,557
Hørte du?
1204
01:31:56,640 --> 01:31:59,185
- Jeg mener, hørte du efter?
- Okay. Lige her.
1205
01:31:59,268 --> 01:32:02,021
Kom nu. Her oppe.
Vi falder lige her. Kom nu.
1206
01:32:02,104 --> 01:32:04,857
- Kom nu. Kom nu.
1207
01:32:06,442 --> 01:32:08,444
Kom nu.
1208
01:32:10,738 --> 01:32:14,033
Hej, Nick.
Jeg er normalt meget sjov, ikke?
1209
01:32:14,116 --> 01:32:17,494
Men at se en fyr som Eddie
falde og brække alle hans knogler -
1210
01:32:17,578 --> 01:32:21,415
- For helvede. Jeg mener, hvilket fald.
- Okay. Slå det af, vil du?
1211
01:32:21,498 --> 01:32:24,376
Jeg mener, vi er her for at have det godt.
Vi har det godt.
1212
01:32:24,460 --> 01:32:27,296
Vi kom for at lege med børnene.
Så lad os lege med børnene.
1213
01:32:27,379 --> 01:32:30,132
Ellers tager vi hjem!
1214
01:32:30,216 --> 01:32:33,385
- Kom her.
- Du har ret, Nick. Undskyld. Du har ret.
1215
01:32:33,469 --> 01:32:35,971
Kom nu.
Vil du ud og spille?
1216
01:32:36,055 --> 01:32:39,391
Kom nu. Lad os gå.
Vi går og bygger... et slot.
1217
01:32:39,475 --> 01:32:41,518
- Ja.
- Hvad synes du? Her?
1218
01:32:41,602 --> 01:32:43,604
Lige her.
1219
01:32:47,650 --> 01:32:49,735
Maria! Maria!
1220
01:32:51,737 --> 01:32:53,822
Maria!
1221
01:32:56,408 --> 01:32:59,536
Pak den. Pak den.
Grav dybt og få -
1222
01:33:04,875 --> 01:33:06,877
Du skal ikke bekymre dig om det.
1223
01:33:26,522 --> 01:33:28,440
Hej, Nick.
1224
01:33:28,524 --> 01:33:30,776
- Vil du have en øl?
- Nej. Ingen øl til mig. Tak.
1225
01:33:30,859 --> 01:33:33,612
Jeg går bagerst.
Jeg kører med børnene.
1226
01:34:27,333 --> 01:34:29,335
Må jeg smage, Pop?
1227
01:34:31,795 --> 01:34:33,797
Jo da. Her.
1228
01:34:34,965 --> 01:34:37,343
Ikke for meget nu.
1229
01:34:44,933 --> 01:34:46,894
Okay, Tony. Det er nok.
1230
01:34:46,977 --> 01:34:49,021
Må jeg få nogle, Pop?
1231
01:34:49,104 --> 01:34:52,566
Okay. Bare en tår.
Ikke som din bror.
1232
01:34:52,649 --> 01:34:54,651
Må jeg få nogle, far?
1233
01:34:56,153 --> 01:34:58,155
Okay.
1234
01:34:59,281 --> 01:35:01,742
Bare en lille smule.
Ikke for meget nu.
1235
01:35:02,993 --> 01:35:05,704
Se, du skal være forsigtig
på en sjov dag som i dag.
1236
01:35:05,788 --> 01:35:07,873
Vi kunne alle blive for fulde.
1237
01:35:08,916 --> 01:35:11,919
Men du ved, en lille øl, det er godt.
Du sover som sten.
1238
01:35:13,796 --> 01:35:16,298
Der går du, Tony.
1239
01:35:16,382 --> 01:35:19,385
- Ikke for meget nu.
- Må jeg få nogle, Pop?
1240
01:35:23,639 --> 01:35:25,641
Det er nok nu.
1241
01:35:28,560 --> 01:35:32,314
Jeg er ked af, at jeg måtte sende din mor væk.
Jeg er ked af alt.
1242
01:36:04,596 --> 01:36:06,598
Yahoo!
1243
01:36:12,646 --> 01:36:15,065
Okay. Vær nu forsigtig.
1244
01:36:20,487 --> 01:36:22,739
Kom her. Okay.
Kom nu.
1245
01:36:24,783 --> 01:36:27,453
Kan du gå?
1246
01:36:27,536 --> 01:36:29,496
Okay. Okay.
1247
01:36:29,580 --> 01:36:31,623
Få de ting. Okay.
1248
01:36:31,707 --> 01:36:34,376
- Få de ting.
- Jeg lægger den her til dig, Nick.
1249
01:36:34,460 --> 01:36:36,795
- Lad mig skrive det her.
- Få de ting der.
1250
01:36:36,879 --> 01:36:39,339
Okay. Okay.
1251
01:36:39,423 --> 01:36:42,134
Kom så, skat.
Kom hellere indenfor, fordi...
1252
01:36:42,217 --> 01:36:44,428
du vil falde ned.
1253
01:36:44,511 --> 01:36:46,972
Kom nu. Kom nu.
1254
01:36:47,055 --> 01:36:50,767
- Du kommer på arbejde i morgen, ikke, Nick?
- Hvad? Ja, jeg vil være der. Lad os gå. Op.
1255
01:37:08,827 --> 01:37:10,871
Okay. Vend om, søn.
1256
01:37:10,954 --> 01:37:12,998
Sådan der.
1257
01:37:18,545 --> 01:37:20,672
Angelo, er du sulten?
1258
01:37:24,218 --> 01:37:26,678
Vil du ikke spise?
1259
01:37:26,762 --> 01:37:28,847
Jeg går nedenunder.
Jeg tager noget.
1260
01:37:28,931 --> 01:37:30,933
Vil du ikke komme?
1261
01:37:33,560 --> 01:37:35,479
Kom nu.
1262
01:37:35,562 --> 01:37:37,564
Dig og mig.
1263
01:37:38,774 --> 01:37:41,026
Du vil sove.
1264
01:37:41,109 --> 01:37:43,111
Din banan, du.
1265
01:37:44,613 --> 01:37:47,199
Okay.
1266
01:37:47,282 --> 01:37:49,284
Godnat, søn.
1267
01:37:50,452 --> 01:37:52,454
Hvad med dig, Tony?
Er du sulten?
1268
01:37:54,289 --> 01:37:57,125
Vil du tage dit tøj af?
1269
01:37:58,460 --> 01:38:00,462
Hvad? Føler du dig svimmel?
1270
01:38:02,339 --> 01:38:04,633
Vil du sove, hva'?
1271
01:38:04,716 --> 01:38:08,220
Okay. Okay.
Ses i morgen.
1272
01:38:14,142 --> 01:38:16,520
Maria, er du sulten?
1273
01:38:21,650 --> 01:38:26,071
Nå, hør, jeg går nedenunder, og hvis du
vil du holde mig med selskab, du er velkommen.
1274
01:38:27,823 --> 01:38:29,950
Ingen?
1275
01:38:30,033 --> 01:38:32,035
Læg dig på sengen med mig.
1276
01:39:04,401 --> 01:39:06,945
Hej, Nick.
1277
01:39:07,029 --> 01:39:09,031
Kom nu.
1278
01:39:15,454 --> 01:39:17,456
Tag dit tøj af.
1279
01:39:19,124 --> 01:39:21,376
- Fortsæt. Afgang!
- Hej!
1280
01:39:42,606 --> 01:39:44,608
- Hej!
- Hej!
1281
01:39:44,691 --> 01:39:47,235
- Bliv ikke fanget.
1282
01:39:56,662 --> 01:39:58,622
- Okay.
- Okay. Lad os gå.
1283
01:40:01,375 --> 01:40:03,293
- Hej!
- Hej!
1284
01:40:03,377 --> 01:40:05,629
Okay. Jeg går.
Vil du ikke med?
1285
01:40:05,712 --> 01:40:08,507
Jeg ses i morgen, Eddie.
Er du sikker på, at du ikke vil med hjem?
1286
01:40:08,590 --> 01:40:10,842
- Der er masser af plads der.
- Næh.
1287
01:40:10,926 --> 01:40:13,261
Okay.
1288
01:40:13,345 --> 01:40:15,305
Okay. Er det det?
1289
01:40:15,389 --> 01:40:17,349
Hun følger dig.
1290
01:40:23,814 --> 01:40:26,525
Okay.
1291
01:40:28,694 --> 01:40:30,612
Her er hvad vi skal gøre.
1292
01:40:30,696 --> 01:40:32,906
Hun følger efter lastbilen - Betty.
1293
01:40:32,989 --> 01:40:35,867
Nu følger du Betty.
På den måde kommer du til huset.
1294
01:40:35,951 --> 01:40:38,870
- Okay. Er du okay her?
- Ja.
1295
01:40:38,954 --> 01:40:42,708
- Hvordan har du det? Jeg så dig ikke der.
- Åh, Nick, jeg glæder mig til at se Mabel.
1296
01:40:42,791 --> 01:40:45,168
Du vil se hende. Bare rolig.
Du vil se hende.
1297
01:40:45,252 --> 01:40:47,170
- Jeg kan ikke vente med at se hende.
- Okay.
1298
01:40:47,254 --> 01:40:48,630
Fortsæt. Træk den ud.
1299
01:41:39,181 --> 01:41:41,183
Hej!
1300
01:41:51,860 --> 01:41:54,446
Okay. Gå ind.
Gå ind. Det er rigtigt.
1301
01:41:58,033 --> 01:42:00,744
Mange mennesker!
Kom så, skat. Kom nu.
1302
01:42:00,827 --> 01:42:02,829
Kom nu der.
1303
01:42:04,080 --> 01:42:06,082
Sådan der.
1304
01:42:06,166 --> 01:42:08,502
Gå lige ind. Fortsæt.
Hvordan har du det?
1305
01:42:08,585 --> 01:42:10,629
Hej. Hej.
1306
01:42:10,712 --> 01:42:12,631
Okay.
1307
01:42:16,551 --> 01:42:18,762
Her kommer jeg. Bryd sprutten op!
1308
01:42:19,971 --> 01:42:22,015
- Lad os få noget at drikke.
- Ja. Kom nu.
1309
01:42:27,145 --> 01:42:29,648
Hvordan har du det? Hvordan har du det? Hvor har du været?
1310
01:42:31,066 --> 01:42:33,443
Det er vådt derude. Gud, jeg er gennemblødt.
1311
01:42:35,529 --> 01:42:37,531
Alle er her.
1312
01:42:41,076 --> 01:42:43,453
- Hej, Nick. Hvordan har du det?
- Hvor er Mabel?
1313
01:42:43,537 --> 01:42:45,580
- Hej, Nick.
- Nick.
1314
01:42:46,581 --> 01:42:48,708
Hej, Nick.
1315
01:42:48,792 --> 01:42:50,710
Hej.
1316
01:42:50,794 --> 01:42:52,796
Hej, Nick. Nick.
1317
01:42:54,256 --> 01:42:56,550
Hej, Nick. Nick.
1318
01:42:56,633 --> 01:42:59,594
- Ah, du er, øh -
- Victors kone.
1319
01:42:59,678 --> 01:43:02,013
Oh yeah! Hvordan har du det?
1320
01:43:04,891 --> 01:43:07,894
Jesus Kristus!
Du er en fantastisk kysser.
1321
01:43:07,978 --> 01:43:10,856
- Tak skal du have. Hør, skat.
- Du har mange mennesker her.
1322
01:43:10,939 --> 01:43:13,859
Der er ikke noget at drikke her.
Ingen vin, ingen øl, ingen cola. Ikke noget.
1323
01:43:13,942 --> 01:43:17,195
Ja. Nå, hun havde mange venner.
1324
01:43:17,320 --> 01:43:21,575
Med Mabel på vej hjem og det hele,
synes du ikke du burde have
i det mindste lidt?
1325
01:43:21,658 --> 01:43:24,202
- Okay. Det tager jeg mig af.
- Okay, skat.
1326
01:43:24,286 --> 01:43:26,538
God tanke, Nick.
God tanke.
1327
01:43:26,621 --> 01:43:30,375
Hej, Nicky, skat.
Hvordan har du det, din lille frugtkage?
1328
01:43:33,879 --> 01:43:36,548
Hej, har du din konfirmationsdragt på?
1329
01:43:38,967 --> 01:43:41,177
Hej, Nick.
1330
01:43:41,261 --> 01:43:43,555
- Hvad er alle disse mennesker -
- Adolph, hvordan har du det?
1331
01:43:43,638 --> 01:43:45,891
- Bøde. Bøde.
- Godt at have dig her.
1332
01:43:45,974 --> 01:43:47,893
Nick.
1333
01:43:47,976 --> 01:43:50,437
Dino leder efter dig,
siger han har en besked.
1334
01:43:50,520 --> 01:43:52,439
- Hvilken slags besked?
- Jeg ved ikke.
1335
01:43:52,522 --> 01:43:55,609
- Hvad er budskabet?
- Han sagde bare, det er en besked.
1336
01:43:55,692 --> 01:43:57,694
Godt budskab? Dårlig besked?
1337
01:43:59,446 --> 01:44:01,865
Hvor er min mor?
1338
01:44:01,948 --> 01:44:04,451
- Mor?
- Kom her over.
1339
01:44:06,244 --> 01:44:08,246
Kom her over.
1340
01:44:12,667 --> 01:44:16,504
Hvad er alt det her? Er du skør?
Er du gået fra dit sind?
1341
01:44:16,588 --> 01:44:20,675
Mor, vi sagde, vi skulle holde en fest
da Mabel kom hjem, ikke?
1342
01:44:20,759 --> 01:44:24,095
Hvilken fest? Familien.
Kun familien.
1343
01:44:24,179 --> 01:44:27,432
Hvad fanden er det for en fest?
Der er ingen Coca-Cola i huset.
1344
01:44:27,515 --> 01:44:31,269
- Ingen vin, ingen øl, ingenting.
- Hvad taler du om, Coca-Cola?
1345
01:44:31,353 --> 01:44:33,271
- Coca-Cola.
- Hvad sker der her?
1346
01:44:33,355 --> 01:44:36,566
Hej Adolph.
Du er en af familien.
1347
01:44:40,862 --> 01:44:42,864
Nancy.
1348
01:44:43,949 --> 01:44:45,867
Hej.
1349
01:44:47,702 --> 01:44:50,538
- Hvad laver du her?
- Du ringede til mig.
1350
01:44:50,622 --> 01:44:52,707
Du fortalte mig at være her. Husk?
1351
01:44:52,791 --> 01:44:54,709
Eddie er her ikke.
1352
01:44:54,793 --> 01:44:56,795
Du kender Eddie.
1353
01:44:59,172 --> 01:45:01,132
- Åh, du kom.
- Ja.
1354
01:45:01,216 --> 01:45:03,593
Jeg elsker Mabel.
1355
01:45:05,011 --> 01:45:07,555
Jeg ved du gør.
Jeg elsker Mabel.
1356
01:45:07,639 --> 01:45:09,975
Synes du det er okay?
Alle disse mennesker her?
1357
01:45:10,058 --> 01:45:12,477
- Ja.
- Synes du ikke, det er for meget?
1358
01:45:12,560 --> 01:45:15,480
Vil du virkelig vide, hvad jeg synes?
Du er et lort.
1359
01:45:17,399 --> 01:45:19,734
Du sendte hende væk.
Du kunne have hentet hende.
1360
01:45:19,818 --> 01:45:22,529
Det er for meget.
1361
01:45:51,349 --> 01:45:53,601
Hej, Nick.
Må jeg tale med dig et øjeblik?
1362
01:45:54,936 --> 01:45:57,272
- Kan jeg tale med dig?
- Hvad er der galt?
1363
01:45:58,982 --> 01:46:01,317
Hør, jeg synes ikke, jeg burde blive her.
1364
01:46:01,401 --> 01:46:05,655
Jeg kender ikke Mabel, og jeg kender ikke for mange
af folket indeni - især deres koner.
1365
01:46:06,656 --> 01:46:08,658
Hvad synes du?
1366
01:46:08,742 --> 01:46:10,702
Hej.
1367
01:46:10,785 --> 01:46:13,038
Alle tilbage indenfor!
1368
01:46:13,121 --> 01:46:15,415
Du kan ikke skille dig ud på verandaen!
1369
01:46:15,498 --> 01:46:19,127
Overraskelsesfest!
Vil alle kigge?
1370
01:46:19,210 --> 01:46:21,129
Kan ikke stå derude!
1371
01:46:21,212 --> 01:46:24,049
Hej du! Kom nu! Inde!
1372
01:46:24,132 --> 01:46:26,134
Lad os gøre det rigtigt!
1373
01:46:28,053 --> 01:46:31,056
- Nick, din mor skal tale med dig.
- Hvad med?
1374
01:46:31,139 --> 01:46:34,350
Nick, disse mennesker kan ikke blive her.
De skal gå.
1375
01:46:34,434 --> 01:46:37,228
Okay. Du gør det!
1376
01:46:37,312 --> 01:46:39,230
- Okay. Okay.
- Jeg ved, det er forkert!
1377
01:46:39,314 --> 01:46:43,777
Jeg kan ikke gøre det!
Kan ikke fortælle dem ikke at gå - at gå.
1378
01:46:43,860 --> 01:46:45,779
- Okay.
- Du gør det. Fortsæt.
1379
01:46:45,862 --> 01:46:49,199
- Okay.
- Mor, vil du have mig til at gøre det?
1380
01:46:49,282 --> 01:46:51,326
- Jeg vil gøre det.
- Gør det.
1381
01:46:51,409 --> 01:46:53,411
Stop med at svede.
1382
01:47:01,002 --> 01:47:04,255
Alle sammen, stille.
Venligst stille.
1383
01:47:04,339 --> 01:47:06,591
- Venligst, alle sammen.
- Rolige!
1384
01:47:06,674 --> 01:47:08,676
- Mor har en meddelelse.
- Hej. Hold kæft.
1385
01:47:08,760 --> 01:47:11,763
- Shh.
- Rolige! Alle, tak.
1386
01:47:11,846 --> 01:47:13,765
- Hold kæft!
1387
01:47:13,848 --> 01:47:16,226
Stille herinde, tak.
1388
01:47:16,309 --> 01:47:21,272
- Nu ved du, at Nicky elsker jer alle sammen.
1389
01:47:21,356 --> 01:47:26,611
Jeg elsker jer alle. Nu burde du vide bedre
at komme her på en dag som denne...
1390
01:47:26,694 --> 01:47:28,738
når Mabel er
kommer ud af hospitalet.
1391
01:47:28,822 --> 01:47:32,784
Jeg bebrejder dig ikke,
men jeg siger, at pigen vil være her hvert øjeblik.
1392
01:47:32,867 --> 01:47:35,078
Og du skal hjem. Øjeblikkeligt.
1393
01:47:35,161 --> 01:47:37,122
- Vent et øjeblik. Vent et øjeblik.
- Vær venlig.
1394
01:47:37,205 --> 01:47:40,917
Vent et øjeblik. jeg vil gerne
tak for at I kom.
1395
01:47:41,000 --> 01:47:45,797
Mange tak. Og jeg vil give
min respekt til Mabel fra hver eneste af jer.
1396
01:47:45,880 --> 01:47:48,466
Jeg er ked af, at jeg fik dig herover,
jakkesæt og slips og -
1397
01:47:48,550 --> 01:47:51,261
Men mor har ret.
Bare for mange.
1398
01:47:51,344 --> 01:47:53,304
Okay.
1399
01:47:55,974 --> 01:47:58,143
Vi ses i morgen.
1400
01:47:58,226 --> 01:48:00,186
Mange tak.
1401
01:48:00,270 --> 01:48:02,313
Mange tak.
1402
01:48:02,397 --> 01:48:04,357
Farvel. Farvel.
1403
01:48:04,440 --> 01:48:06,442
Hej hej. Hej hej.
1404
01:48:06,526 --> 01:48:08,486
Jeg skal hente bilen, okay?
1405
01:48:18,913 --> 01:48:22,041
Hvis du ikke vil gå, så lad være.
Men jeg siger, hvis du vil komme, så kom.
1406
01:48:22,125 --> 01:48:24,043
Ja, jeg kommer.
1407
01:48:24,127 --> 01:48:26,629
Lad os tage en drink. Kom nu.
1408
01:48:26,713 --> 01:48:28,923
Kom og få en drink.
Vi ses senere.
1409
01:48:29,007 --> 01:48:31,009
- Mange tak, Nick.
- Okay, Nick.
1410
01:48:34,762 --> 01:48:36,681
- Farvel, mor.
- Hej hej.
1411
01:48:36,764 --> 01:48:39,517
- Får du bilen?
- Godnat, Nick.
1412
01:48:39,601 --> 01:48:41,519
Hej hej.
1413
01:48:43,605 --> 01:48:45,523
- Arrivederci.
- Arrivederci.
1414
01:48:46,649 --> 01:48:48,651
Pas på, Gino.
1415
01:49:03,208 --> 01:49:05,210
- Hej hej. Hej hej.
- Okay.
1416
01:49:05,293 --> 01:49:07,503
Hej hej. Hej hej.
1417
01:49:39,661 --> 01:49:41,663
Hej, Nick. Hej, Nick.
1418
01:49:46,834 --> 01:49:50,338
Hej Mabel.
Hvordan har du det, skat? Pas på, skat.
1419
01:49:50,421 --> 01:49:52,590
Når som helst. Når du ønsker.
Jeg henter dig.
1420
01:49:52,674 --> 01:49:54,592
- Du vil elske det.
- Vi ses, skat.
1421
01:49:54,676 --> 01:49:57,178
- Hej, Mabel. Jeg ved du ikke kender mig...
1422
01:49:57,262 --> 01:49:59,597
men jeg er en ven af, øh, Nicks.
1423
01:49:59,681 --> 01:50:01,808
Vito. Du kender Vito. Grimaldi.
1424
01:50:01,891 --> 01:50:03,810
Jeg er Mary, hans kone.
1425
01:50:03,893 --> 01:50:06,229
Og hvis du -
Alt hvad du har brug for, skal du bare fortælle mig det.
1426
01:50:06,312 --> 01:50:08,314
Fortæl mig venligst.
1427
01:50:09,357 --> 01:50:13,444
- Det er virkelig vådt herude.
- Åh, Mabel, skat. Du ser vidunderlig ud.
1428
01:50:13,528 --> 01:50:16,406
Gud elsker dig. Du ser fantastisk ud.
Jeg elsker dig, skat.
1429
01:50:16,489 --> 01:50:19,617
- Vi ses snart, okay?
- Hvordan har du det?
1430
01:50:58,573 --> 01:51:00,783
Dreng. Pyha.
1431
01:51:07,707 --> 01:51:11,419
Mabel. Du ser fin ud.
1432
01:51:11,502 --> 01:51:14,047
Udhvilet.
1433
01:51:14,130 --> 01:51:17,258
Jeg er så glad for at se dig, skat.
1434
01:51:17,342 --> 01:51:19,969
Åh!
1435
01:51:20,053 --> 01:51:23,264
Er du sulten?
Vil du have noget at spise?
1436
01:51:23,348 --> 01:51:25,266
- Nej.
- Nej?
1437
01:51:25,350 --> 01:51:28,102
Nå, vil du sige hej -
hilsen til alle?
1438
01:51:28,186 --> 01:51:30,396
- Så du Nick?
- Her er alle mennesker.
1439
01:51:30,480 --> 01:51:33,483
- Nick.
- Jeg er meget glad for at se dig, Mabel.
1440
01:51:34,484 --> 01:51:36,486
Det må have været hårdt.
1441
01:51:36,569 --> 01:51:39,364
Jeg er ked af at have været den
at have gjort forpligtelsen.
1442
01:51:39,447 --> 01:51:41,574
- Jeg ved.
- Men jeg ved, at du ved...
1443
01:51:41,657 --> 01:51:43,576
at det var det bedste.
1444
01:51:43,659 --> 01:51:45,661
Så jeg håber, vi kan blive venner igen.
1445
01:51:45,745 --> 01:51:47,747
Tal ikke om fortiden, doktor.
1446
01:51:47,830 --> 01:51:49,749
Hej, Mabel.
1447
01:51:49,832 --> 01:51:53,044
Det er Tina. Hej Mabel.
Du ser godt ud. Fantastisk.
1448
01:51:53,127 --> 01:51:57,340
Børnene har haft det godt. Ingen opkald, ingen feber.
1449
01:51:57,423 --> 01:52:00,885
- Hej, Mabel.
- Mor har det godt, og Nicky er altid rask.
1450
01:52:00,968 --> 01:52:03,930
Du ser fantastisk ud.
Bare vidunderligt.
1451
01:52:04,013 --> 01:52:06,724
Og vi er glade for at se dig igen...
1452
01:52:06,808 --> 01:52:11,562
og lad os alle
afkort vores velkomsttaler...
1453
01:52:11,646 --> 01:52:13,856
fordi jeg er meget, meget sulten...
1454
01:52:13,940 --> 01:52:17,318
og jeg er sikker på, at du også må være sulten.
1455
01:52:17,402 --> 01:52:19,737
Okay, Adolph.
Vi skal alle sammen spise.
1456
01:52:19,821 --> 01:52:21,697
Du ser godt ud.
Du ser virkelig godt ud.
1457
01:52:21,823 --> 01:52:24,992
- Hvordan gør du? Jeg er Mabels mor.
- Du ser godt ud. Gud, du ser sexet ud.
1458
01:52:25,076 --> 01:52:28,079
- Og det her er hendes far George.
- Hun ser vidunderlig ud.
1459
01:52:28,162 --> 01:52:30,373
- Hun ser vidunderlig ud.
- Åh.
1460
01:52:30,456 --> 01:52:32,458
Meget, meget godt.
1461
01:52:33,626 --> 01:52:36,254
Og vi skal til frokost eller gå i biografen, ikke?
1462
01:52:36,337 --> 01:52:39,382
- Vi går, ikke? Okay?
- Jeg kunne godt bruge en dejlig varm kop kaffe.
1463
01:52:39,465 --> 01:52:41,384
Og jeg er sikker på, at du er ligesom mig...
1464
01:52:41,467 --> 01:52:43,761
- Okay?
- en mand af racer...
1465
01:52:43,845 --> 01:52:45,847
der er sulten.
1466
01:52:45,930 --> 01:52:47,974
Lad os se, om vi kan finde en kop kaffe.
1467
01:52:48,057 --> 01:52:50,435
Selvfølgelig er du sulten.
Det vil vi gøre noget ved.
1468
01:52:50,560 --> 01:52:54,772
- Mange tak.
- Jeg tror ikke, de unge
tænk nok over, hvor vigtig mad er.
1469
01:52:54,856 --> 01:52:57,316
- Må jeg se børnene?
- De går rundt og spiser som fugle.
1470
01:52:57,400 --> 01:53:00,653
Hvorfor venter du ikke et øjeblik?
Går du derind, begynder de at græde...
1471
01:53:00,736 --> 01:53:03,739
og du vil begynde at græde,
og alle vil blive så følelsesladede.
1472
01:53:03,823 --> 01:53:07,285
- Jeg synes, det er bedre. Søde.
- Jeg skal se børnene nu.
1473
01:53:07,368 --> 01:53:09,412
- Ja. Du kan se dem.
- Hvor er de?
1474
01:53:09,495 --> 01:53:12,331
De er derinde.
Fortsæt, kære. Gå ind.
1475
01:53:13,833 --> 01:53:17,378
- Hvorfor skulle hun ikke se børnene?
- Synes du, hun ser godt ud?
1476
01:53:19,881 --> 01:53:22,216
- Hej, mor.
- Hej, mor.
1477
01:53:23,718 --> 01:53:25,720
Hej, mor.
1478
01:53:26,888 --> 01:53:28,890
- Hej, mor.
- Hej, mor.
1479
01:53:30,099 --> 01:53:32,101
Jeg elsker dig, mor.
1480
01:53:36,731 --> 01:53:39,942
- Jeg elsker dig, mor.
- Okay. Nok nu.
1481
01:53:43,404 --> 01:53:45,323
Undskyld.
1482
01:53:45,406 --> 01:53:47,783
Er alt i orden, mor?
1483
01:53:49,577 --> 01:53:51,579
Ja.
1484
01:53:55,833 --> 01:53:58,628
Det er bare så lang tid siden.
1485
01:54:06,260 --> 01:54:08,471
Åh, hej, banan.
1486
01:54:10,806 --> 01:54:12,767
Hej min lille banan.
Hvordan har du det?
1487
01:54:12,850 --> 01:54:14,852
Jeg savnede dig.
1488
01:54:14,936 --> 01:54:16,938
Hvor er Maria?
1489
01:54:18,856 --> 01:54:20,858
Maria, kom herover
og se mig.
1490
01:54:20,942 --> 01:54:23,110
Vil du have mig til at komme over til dig?
1491
01:54:23,194 --> 01:54:26,531
- Hvis du vil.
- Du vil have mig?
1492
01:54:26,614 --> 01:54:28,991
Hvis du vil.
1493
01:54:29,075 --> 01:54:31,994
Okay.
Så bliver jeg bare her.
1494
01:54:36,666 --> 01:54:38,668
Føler du dig bedre, mor?
1495
01:54:38,751 --> 01:54:40,962
Har du ikke mere ondt i maven?
1496
01:54:41,045 --> 01:54:43,172
Jeg mener, har du ikke mere hovedpine?
1497
01:54:44,632 --> 01:54:49,428
Nej. Jeg - Jeg prøver bare meget hårdt
ikke at blive ophidset.
1498
01:54:58,229 --> 01:55:00,439
Okay.
1499
01:55:00,523 --> 01:55:04,235
Ingen følelser nu.
Jeg vil virkelig gerne være rolig.
1500
01:55:04,318 --> 01:55:06,320
Jeg savnede virkelig -
1501
01:55:08,823 --> 01:55:12,159
- Nu er det nok.
- Er du træt eller noget?
1502
01:55:12,243 --> 01:55:14,245
Du ser godt ud, mor.
Hvordan har du det?
1503
01:55:14,328 --> 01:55:17,540
Jeg vil kysse din hånd.
1504
01:55:17,623 --> 01:55:20,084
Hvordan du -
Har du savnet os?
1505
01:56:18,392 --> 01:56:20,519
- Åh, Doc.
- Åh. Nej det er -
1506
01:56:20,603 --> 01:56:23,814
- Puha, jeg er frygtelig ked af det.
- Nej, det er min skyld.
1507
01:56:23,898 --> 01:56:26,859
Nej, jeg trak stolen ud,
og jeg troede du så mig.
1508
01:56:29,820 --> 01:56:32,156
Se, skat.
1509
01:56:32,239 --> 01:56:37,328
Alle har det godt her,
men jeg synes vi skal lade dig være i fred...
1510
01:56:37,411 --> 01:56:39,413
så du kan slappe af.
1511
01:56:42,249 --> 01:56:44,251
Du bliver til middag.
1512
01:56:45,252 --> 01:56:47,672
Jeg ville blive til middag...
1513
01:56:47,755 --> 01:56:50,591
men øh, øh, det er utroligt.
1514
01:56:50,675 --> 01:56:53,052
Hvis du skal have spaghetti,
Jeg kan ikke blive.
1515
01:56:53,135 --> 01:56:55,763
- George.
- Jeg kan ikke blive, fordi jeg ikke kan spise det.
1516
01:56:55,846 --> 01:56:58,099
- Sid ned!
- Ikke for noget. Jeg kan bare ikke lide spaghetti.
1517
01:56:58,182 --> 01:57:00,142
- Jeg er ikke en spaghettimand.
- Sæt dig ned, George!
1518
01:57:00,226 --> 01:57:02,770
- Sig ikke, at jeg skal sætte mig ned!
- Far.
1519
01:57:04,855 --> 01:57:06,857
Hej.
1520
01:57:10,611 --> 01:57:12,613
Kom nu.
1521
01:57:15,491 --> 01:57:17,827
Jeg sætter mig her med dig, far.
1522
01:57:17,910 --> 01:57:20,621
Du kan sidde hvor som helst du vil, skat.
1523
01:57:26,460 --> 01:57:29,130
Jeg er meget glad for at se min familie.
1524
01:57:35,594 --> 01:57:37,596
Ser jeg smuk ud, far?
1525
01:57:37,680 --> 01:57:39,724
Du ser smuk ud, skat.
1526
01:57:44,311 --> 01:57:47,064
- Tror du, jeg skal klare mig?
- Du skal nok klare dig.
1527
01:57:48,065 --> 01:57:50,067
Bare fint.
1528
01:58:21,182 --> 01:58:23,934
Mabel, skat.
1529
01:58:24,018 --> 01:58:27,313
Hvorfor går du ikke over
og sidde hos din mor?
1530
01:58:27,396 --> 01:58:29,398
Sæt dig hos din mor, skat.
1531
01:58:45,873 --> 01:58:47,833
Kom nu. Undskyld os et øjeblik.
1532
01:58:47,917 --> 01:58:50,377
Kom nu. Bare rolig.
Det er okay.
1533
01:58:57,384 --> 01:59:00,763
- Jeg er med dig. Der er ikke noget, du kan gøre forkert.
- Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre.
1534
01:59:00,846 --> 01:59:03,349
- Der er ikke noget, du kan gøre forkert.
- Jeg ved ikke, hvad du vil.
1535
01:59:03,432 --> 01:59:05,976
Jeg vil bare have, at du er dig selv.
Dette er dit hus.
1536
01:59:06,060 --> 01:59:09,688
- For helvede med dem! Op deres! For helvede med dem!
- Jeg ved ikke hvad jeg skal - jeg kan ikke.
1537
01:59:09,772 --> 01:59:12,107
- Bare vær dig selv. Vær dig selv.
- Kan ikke.
1538
01:59:12,191 --> 01:59:15,444
Kom nu.
1539
01:59:25,746 --> 01:59:27,665
Vær glad. Kom nu.
1540
01:59:27,748 --> 01:59:29,750
Kom nu. Kom nu.
1541
01:59:31,043 --> 01:59:33,587
Kom nu.
1542
01:59:33,671 --> 01:59:36,006
Det er rigtigt. Den-en-pige.
1543
01:59:36,090 --> 01:59:39,009
Se.
1544
01:59:40,594 --> 01:59:43,764
Ba! Ba! Ba!
Det er det, ikke?
1545
01:59:53,941 --> 01:59:56,068
Okay. Giv mig en "ba-ba."
1546
01:59:56,151 --> 01:59:58,195
Ba-ba.
1547
01:59:58,279 --> 02:00:00,364
Giv mig endnu en "ba-ba."
1548
02:00:00,447 --> 02:00:02,366
Ba-ba.
1549
02:00:02,449 --> 02:00:04,702
- Giv mig en bedre "ba-ba."
- Ba-ba.
1550
02:00:04,785 --> 02:00:07,246
Ingen! En rigtig "ba-ba."
1551
02:00:07,329 --> 02:00:09,832
- Kom nu.
1552
02:00:28,309 --> 02:00:31,478
Okay. Alle i spisestuen.
Vi skal holde en fest.
1553
02:00:31,562 --> 02:00:33,480
Kom nu.
1554
02:00:33,564 --> 02:00:36,609
Kom nu. Kom nu.
Lad os gøre det som et hus. Kom nu.
1555
02:00:36,692 --> 02:00:38,736
Lad os hygge os.
1556
02:00:38,819 --> 02:00:40,738
Lad os få lidt varme her.
1557
02:00:40,821 --> 02:00:42,740
Tina, er du klar?
Vi er klar.
1558
02:00:42,823 --> 02:00:44,742
Gå ind, Doc. Kom nu.
1559
02:00:44,825 --> 02:00:47,202
- Mor, tal med folket. Vær vært.
- Okay okay.
1560
02:00:47,286 --> 02:00:49,204
- Hej. Hej Zepp.
- Hej.
1561
02:00:49,288 --> 02:00:51,582
- Hej, Dr. Zepp!
- Hej, Tony.
1562
02:00:51,665 --> 02:00:54,293
- Hej. Hej Tony.
- Hej!
1563
02:00:56,170 --> 02:00:58,797
- Hej Maria.
- Hej, Angelo.
1564
02:01:00,257 --> 02:01:02,426
Hej elskede.
1565
02:01:02,509 --> 02:01:04,511
Hej Maria.
1566
02:01:04,595 --> 02:01:07,222
- Okay.
- Hej skat.
1567
02:01:07,306 --> 02:01:11,101
- Jeg tager den her, Dr. Zepp.
- Selvfølgelig, skat.
1568
02:01:11,185 --> 02:01:13,103
- jeg - jeg -
- Hun er en god hjælper.
1569
02:01:13,187 --> 02:01:16,607
- Måske har de brug for vand.
- Det tror jeg.
1570
02:01:16,690 --> 02:01:18,817
- Her.
- Her er en stol. Her.
1571
02:01:18,901 --> 02:01:21,278
Har du en stol?
Du er en god pige.
1572
02:01:21,362 --> 02:01:23,864
Det er en god pige.
1573
02:01:25,115 --> 02:01:27,159
Sæt alle sammen.
1574
02:01:27,242 --> 02:01:29,620
- Her er en anden stol.
- Adolph, du sidder her.
1575
02:01:29,703 --> 02:01:31,664
Der er du.
1576
02:01:31,747 --> 02:01:33,666
Tak skal du have.
1577
02:01:33,749 --> 02:01:35,668
Kan jeg hjælpe dig, Maria?
1578
02:01:35,751 --> 02:01:38,170
- Jeg kommer hertil. Du kommer derover.
- Zepp, du er her.
1579
02:01:38,253 --> 02:01:41,340
- Tak skal du have.
- Pas på din taske.
1580
02:01:41,423 --> 02:01:43,467
Mabel.
1581
02:01:43,550 --> 02:01:45,761
Tak, Tony.
1582
02:01:45,844 --> 02:01:47,763
- Okay.
- Okay. Her er vi.
1583
02:01:47,846 --> 02:01:52,643
Tina, vi er klar.
Lad være med at opføre dig som fremmede. Okay.
1584
02:01:52,726 --> 02:01:55,479
Så hvordan var det deroppe? Forfærdeligt?
1585
02:01:55,562 --> 02:01:57,564
Godt? Dårlig? Hvad?
1586
02:02:06,407 --> 02:02:08,409
Alle er her.
1587
02:02:12,955 --> 02:02:14,957
Det virker som en fest.
1588
02:02:18,335 --> 02:02:21,130
Du skulle have set det før.
Vi havde 60 mennesker her.
1589
02:02:21,255 --> 02:02:24,591
- Ingen syntes, det var en god idé
at have mange mennesker...
- Det er rigtigt.
1590
02:02:24,675 --> 02:02:27,011
men jeg syntes det var en god ide.
1591
02:02:27,094 --> 02:02:29,430
For jeg synes, venner er en god idé.
1592
02:02:29,513 --> 02:02:31,765
Og gode tider er en god idé.
1593
02:02:31,849 --> 02:02:33,767
- Ikke sandt, Zepp?
- Lige på.
1594
02:02:33,851 --> 02:02:36,311
- Ikke sandt, Adolph?
- Absolut.
1595
02:02:36,395 --> 02:02:39,064
Du ser?
1596
02:02:39,148 --> 02:02:42,192
Jeg mener, øh, ingen mening
taler om fortiden.
1597
02:02:42,276 --> 02:02:44,361
Fortiden er fortiden.
Det er dødt.
1598
02:02:44,445 --> 02:02:46,405
Glem alt om det.
1599
02:02:46,488 --> 02:02:48,490
Gode tider fra nu af.
1600
02:02:49,575 --> 02:02:51,493
Det er det, vi skal have.
1601
02:02:51,577 --> 02:02:53,787
Tingene bliver nok
bedre og bedre og bedre...
1602
02:02:53,871 --> 02:02:56,832
og så bliver de bedre end det,
og så bliver de bedre.
1603
02:02:56,915 --> 02:02:58,959
Ja!
1604
02:03:03,172 --> 02:03:05,549
Tony, så du det?
1605
02:03:05,632 --> 02:03:07,676
Så du din mor blinke til mig?
1606
02:03:13,015 --> 02:03:16,060
- Må jeg få en kop te?
- Ja, kære.
1607
02:03:16,143 --> 02:03:19,396
Tina er ved at forberede nogle ting
i køkkenet, hvis du har lyst.
1608
02:03:19,480 --> 02:03:21,482
Jeg går derind et øjeblik.
1609
02:03:41,293 --> 02:03:44,588
Zepp, øh, tror du, hun er okay?
1610
02:03:44,671 --> 02:03:48,092
- Hun er lidt skør i -
- Åh, mor.
1611
02:03:48,217 --> 02:03:51,887
- Pigen har det godt.
- De gav hende en frigivelse, du ved. De gav -
1612
02:03:51,970 --> 02:03:55,015
- Mor, men så du hende blinke til mig?
- Ja, jeg så hende.
1613
02:03:55,099 --> 02:03:57,768
- Men noget i hendes øjne, du ved.
- Tina!
1614
02:03:57,851 --> 02:04:00,771
- Åh nej, lad være. Lad være.
- Du er så fed!
1615
02:04:00,896 --> 02:04:06,443
- Min Gud, pige!
Du vejede 120 pund, da jeg gik.
- Okay, mor. Det er nok.
1616
02:04:06,527 --> 02:04:10,114
Du var - hvad lykkes -
Hvordan blev du så tyk?
1617
02:04:10,197 --> 02:04:14,451
Åh, Tina, du skal hen til et af de steder
og tag noget af det af.
1618
02:04:14,535 --> 02:04:18,080
Se på din røv, Tina!
Åh, min Gud, Tina!
1619
02:04:18,163 --> 02:04:20,958
Det er fantastisk! det er -
Så de -
1620
02:04:21,041 --> 02:04:24,586
Så du Tinas røv?
Nick, den røv er som -
1621
02:04:24,670 --> 02:04:27,506
Jeg har aldrig set noget så -
Åh. Tha -
1622
02:04:27,589 --> 02:04:32,427
Hendes røv er så stor, Nick. Og når
Jeg gik væk - det var så stort.
1623
02:04:32,511 --> 02:04:35,347
Så du den røv?
Så du det?
1624
02:04:35,430 --> 02:04:38,142
Du kan såre Tinas følelser
ved at tale om hendes røv.
1625
02:04:38,225 --> 02:04:40,894
Det er okay. Jeg har en stor røv.
1626
02:04:43,897 --> 02:04:45,816
Jeg ville ønske, jeg havde nogle.
1627
02:04:45,899 --> 02:04:49,319
Der er intet som dem.
De er alle smukke. Fed eller lille.
1628
02:04:49,403 --> 02:04:52,489
- Du skal ikke bekymre dig om røverne.
- Må jeg bede om noget vand?
1629
02:04:52,573 --> 02:04:56,160
Mabel. Jeg har en stor røv.
Hun har en stor røv.
1630
02:04:56,243 --> 02:04:58,745
Mor har en stor -
Vi har alle store røv. Og hvad så?
1631
02:04:58,829 --> 02:05:01,665
Hørte du det? Er hun ikke en tæve?
1632
02:05:01,748 --> 02:05:05,335
- Tante Betty har fået en lille en.
- Ja, jeg ville ønske, jeg havde en røv.
1633
02:05:05,419 --> 02:05:09,173
Jeg - jeg ville ønske -
Jeg ville ønske, at I alle ville... gå hjem.
1634
02:05:09,256 --> 02:05:13,510
Åh, vi kom til en fest.
Vi vil gerne blive til en fest.
1635
02:05:13,594 --> 02:05:16,555
- Nick og jeg vil gå i seng sammen.
- Åh, Mabel.
1636
02:05:16,680 --> 02:05:20,851
- Mabel, rolig.
- Mabel, skat, børnene er her.
Lad være med at tale sådan.
1637
02:05:20,934 --> 02:05:23,687
- Rolig, Mabel.
- Lad mig - Lad mig starte forfra.
1638
02:05:24,730 --> 02:05:26,690
- Hej far.
- Hej skat.
1639
02:05:26,773 --> 02:05:28,692
- Hej, øh, mor.
- Det er bedre. Det er bedre.
1640
02:05:28,775 --> 02:05:30,777
Hej skat.
Tag det nu roligt, ikke?
1641
02:05:30,861 --> 02:05:33,155
- Hej, Tina.
- Hej.
1642
02:05:33,238 --> 02:05:35,157
Hej, mor.
1643
02:05:35,240 --> 02:05:37,159
- Hej.
- Hej, Mabel.
1644
02:05:37,242 --> 02:05:39,161
- Hvordan har du det, Adolph?
- Bøde. Vidunderlig.
1645
02:05:39,244 --> 02:05:41,163
- Hej, Dr. Zepp.
- Hej.
1646
02:05:41,246 --> 02:05:43,207
Hej Angelo.
1647
02:05:43,290 --> 02:05:46,627
- Hej, bananer.
- Hej.
1648
02:05:46,710 --> 02:05:50,339
Hvordan har jeg det? Okay.
1649
02:05:50,422 --> 02:05:53,300
Hør, jeg ville virkelig ønske det
at du dog ville tage hjem...
1650
02:05:53,383 --> 02:05:56,720
fordi Nick og jeg
ønsker at gå i seng sammen.
1651
02:05:56,803 --> 02:05:59,556
Du ved, vi kan ikke tale sammen eller noget
mens du stadig er her.
1652
02:05:59,640 --> 02:06:01,600
Nu skal du passe på dit sprog.
1653
02:06:01,683 --> 02:06:04,144
- George, jeg synes, vi skal gå.
- Bare sæt dig ned.
1654
02:06:04,228 --> 02:06:06,605
Jeg bad dig sætte dig ned.
Det er ikke det rigtige tidspunkt.
1655
02:06:06,688 --> 02:06:09,233
- Åh, hestegødning.
- Det er tid til at gå, George.
1656
02:06:09,316 --> 02:06:11,860
- Det er ikke.
- Mabel, tag det roligt.
1657
02:06:11,944 --> 02:06:14,029
Lad os bare - Din - Det er din første dag...
1658
02:06:14,112 --> 02:06:16,615
og du giver dig selv slip,
og du ved det ikke er godt.
1659
02:06:16,698 --> 02:06:19,409
- Frække mor.
- Fiskefest.
1660
02:06:19,493 --> 02:06:21,745
- "Fiskefest"?
- Det er sjovt.
1661
02:06:21,828 --> 02:06:24,081
"Fiskefest." Det er sjovt, Mabel.
1662
02:06:24,164 --> 02:06:26,750
- Fræk, fræk, fræk.
- Frækt.
1663
02:06:26,833 --> 02:06:29,419
- Mabel, alle her er dine venner.
- Jeg fik en joke.
1664
02:06:29,503 --> 02:06:32,839
- Denne jo - Åh, Nick, det er sjovt.
- Mabel, slap af og rolig.
1665
02:06:32,923 --> 02:06:36,260
Lad mig fortælle denne.
Og det er ikke noget dårligt eller noget.
1666
02:06:36,343 --> 02:06:39,429
Øh, det er en joke, øh, øh...
1667
02:06:39,513 --> 02:06:42,975
om en folketælling, der var...
1668
02:06:43,058 --> 02:06:46,395
oppe i Ozark-bjergene og, øh...
1669
02:06:46,478 --> 02:06:49,856
han gik op til dette -
til denne lille hytte, du ved...
1670
02:06:49,940 --> 02:06:51,858
og han bankede på døren og -
1671
02:06:51,942 --> 02:06:53,944
I Ozarks? I Ozarks?
1672
02:06:54,027 --> 02:06:56,613
- Ja. Som enhver form for bjerge.
- Jeg kender den joke.
1673
02:06:56,697 --> 02:06:58,615
- En slags bakke.
- Vi kender joken.
1674
02:06:58,699 --> 02:07:00,826
- Vi ved det ikke.
- Jamen, jeg ved det.
1675
02:07:00,909 --> 02:07:04,162
- Det er sjovt.
1676
02:07:04,246 --> 02:07:06,248
Det er meget sjovt.
1677
02:07:06,331 --> 02:07:09,668
Også - for spændende.
For meget spænding.
1678
02:07:09,751 --> 02:07:11,795
Kan du lide det, Nick?
1679
02:07:11,878 --> 02:07:13,630
Øh, øh...
1680
02:07:13,714 --> 02:07:15,632
- Det er okay.
- Så, øh...
1681
02:07:15,716 --> 02:07:17,634
- Hold op, Mabel.
- Kom nu.
1682
02:07:17,718 --> 02:07:19,720
sagde han -
1683
02:07:32,899 --> 02:07:34,901
Slap af. Vær rolig.
1684
02:07:40,032 --> 02:07:42,826
Du skal betale huslejen.
Du skal betale huslejen.
1685
02:07:42,909 --> 02:07:45,078
- Du skal betale huslejen i dag.
- Sjovt.
1686
02:07:45,203 --> 02:07:48,999
Jeg kan ikke betale huslejen. Jeg kan ikke betale huslejen.
Jeg kan ikke betale huslejen i dag.
1687
02:07:49,082 --> 02:07:51,543
Du skal betale huslejen.
Du skal betale huslejen.
1688
02:07:51,626 --> 02:07:53,503
Du skal betale huslejen i dag.
1689
02:07:53,628 --> 02:07:57,257
Jeg kan ikke betale huslejen. Jeg kan ikke betale huslejen.
Jeg kan ikke betale huslejen i dag.
1690
02:07:57,341 --> 02:07:59,259
Jeg betaler huslejen.
1691
02:07:59,343 --> 02:08:02,346
- Min helt.
- Forbandelser. Folieret igen.
1692
02:08:09,603 --> 02:08:11,855
Det er nok. Ikke mere.
1693
02:08:11,938 --> 02:08:14,524
Ikke flere jokes.
Det er nok. Okay. Sid ned.
1694
02:08:14,608 --> 02:08:17,402
Sid ned.
Okay. Det er slutningen på vittighederne.
1695
02:08:17,486 --> 02:08:19,988
Sid ned!
Det er slutningen på vittighederne!
1696
02:08:20,072 --> 02:08:22,866
Nu slår vi vittighederne ihjel,
og vi snakker bare!
1697
02:08:22,949 --> 02:08:25,827
"Hej, hvordan går det?" Samtale.
1698
02:08:25,911 --> 02:08:27,996
Vejr. Samtale.
1699
02:08:28,080 --> 02:08:30,874
Samtale.
Se, hvad der taler om samtale.
1700
02:08:30,957 --> 02:08:33,168
Han ved ikke, hvordan man
sæt to ord sammen.
1701
02:08:33,251 --> 02:08:36,546
Samtale."Hvordan har du det?"
Det er samtale."Hvad har du lavet?"
1702
02:08:36,630 --> 02:08:39,383
- Jokes er samtale.
- "Hvem så du?" Det er samtale.
1703
02:08:39,466 --> 02:08:41,510
Ja. Åh, hun kan lide smukt tøj.
1704
02:08:41,593 --> 02:08:44,179
- Normal samtale.
- Hvilken normal samtale?
1705
02:08:44,262 --> 02:08:46,264
- Hold dig væk fra det her.
- Jeg vil ikke.
1706
02:08:46,348 --> 02:08:50,185
- Normal snak. Samtale. Vejr.
- Lad hende fortælle vittigheder. Hun er god.
1707
02:08:50,268 --> 02:08:54,022
- "Hvordan har du det?" "Hvor har du været?" "Hej."
- Lad hende fortælle historier.
1708
02:08:54,106 --> 02:08:56,566
- "For varmt." "For koldt."
- Forstår du ikke?
1709
02:08:56,650 --> 02:09:01,571
Jeg ved ikke, hvordan man laver det. På hospitalet,
de kommer ind hver morgen og giver dig en chance.
1710
02:09:01,655 --> 02:09:04,074
Vær venlig, Mabel, tal ikke om de ting.
1711
02:09:04,157 --> 02:09:06,785
Så tager sygeplejersken dig
på toilettet, og de, øh -
1712
02:09:06,868 --> 02:09:09,788
Så, øh, går du til, øh, øh...
1713
02:09:09,871 --> 02:09:12,374
arbejdsterapi,
hvor de lærer dig spil...
1714
02:09:12,457 --> 02:09:14,918
og - og hvordan man væver ting.
1715
02:09:15,001 --> 02:09:18,255
Og, øh, de gav os chokbehandlinger...
1716
02:09:18,338 --> 02:09:22,759
som er - Det er her, elektriciteten går
gennem dit hoved og formodes at -
1717
02:09:22,843 --> 02:09:24,845
Vær dig selv.
1718
02:09:27,305 --> 02:09:29,891
Vær dig selv.
1719
02:09:29,975 --> 02:09:31,977
Fortsæt.
1720
02:09:33,353 --> 02:09:35,856
Fortsæt.
1721
02:09:35,939 --> 02:09:37,899
Simpel snak.
1722
02:09:38,900 --> 02:09:40,902
Far...
1723
02:09:42,487 --> 02:09:45,198
vil du stå op for mig?
1724
02:09:45,282 --> 02:09:47,951
Klart.
1725
02:09:48,034 --> 02:09:49,953
Nej, det mener jeg ikke.
1726
02:09:50,036 --> 02:09:52,038
Sæt dig ned, far.
1727
02:09:54,916 --> 02:09:57,252
Vil du venligst stå op for mig?
1728
02:10:02,466 --> 02:10:05,552
Mabel, jeg gør ikke, øh,
ved hvad du vil have mig til at gøre.
1729
02:10:07,637 --> 02:10:10,390
Skat, jeg - jeg forstår ikke det her spil.
1730
02:10:11,975 --> 02:10:13,977
Vil du bare stå op for mig?
1731
02:10:22,402 --> 02:10:25,238
Hører du ikke, hvad hun siger?
1732
02:10:25,322 --> 02:10:27,824
Forstår du ikke
hvad hun prøver at fortælle os?
1733
02:10:32,120 --> 02:10:34,080
- Sid ned.
- Åh, Georg -
1734
02:10:34,164 --> 02:10:36,166
- Sæt dig ned. Sid ned.
- Åh.
1735
02:10:36,249 --> 02:10:38,877
Jeg kan ikke.
1736
02:10:38,960 --> 02:10:41,254
Jeg kan ikke.
1737
02:10:41,338 --> 02:10:44,341
- Vær venlig.
- Venligst, Mabel. Venligst, skat.
1738
02:10:44,424 --> 02:10:46,927
- Mor, få dem til at gå væk, tak.
- Vær venlig.
1739
02:10:47,010 --> 02:10:49,346
- Jeg kan ikke gøre det. Jeg er så træt.
- Vær venlig ikke at græde.
1740
02:10:49,429 --> 02:10:52,516
- Vær venlig. Jeg tror, vi alle må gå hjem, hva'?
- Mor, få dem til at gå væk.
1741
02:10:52,599 --> 02:10:54,601
Okay.
1742
02:10:54,684 --> 02:10:56,853
- Farvel, alle sammen.
- Venligst, alle sammen.
1743
02:10:56,937 --> 02:10:58,855
Adolph.
1744
02:10:58,939 --> 02:11:00,857
- Mange tak fordi du kom.
- Tak skal du have.
1745
02:11:00,941 --> 02:11:02,943
- Mor, tag folkets frakker.
- Okay.
1746
02:11:04,778 --> 02:11:07,364
Angela, mange tak.
1747
02:11:10,784 --> 02:11:12,786
Kom nu.
1748
02:11:14,746 --> 02:11:17,749
- Åh, Mabel, tag det roligt.
- Lad mig være i fred!
1749
02:11:17,832 --> 02:11:21,586
For guds skyld, nok! Nok!
1750
02:11:21,670 --> 02:11:23,672
Mabel, tak.
1751
02:11:24,756 --> 02:11:29,553
- Mabel, kom ned fra den sofa,
eller jeg trækker dig ned.
1752
02:11:32,931 --> 02:11:34,975
Lad min datter være, du!
1753
02:11:40,730 --> 02:11:42,816
Det var dejligt at have dig her.
1754
02:11:42,899 --> 02:11:44,901
Undskyld os.
1755
02:11:44,985 --> 02:11:46,903
Zepp, vi går i seng.
1756
02:11:47,904 --> 02:11:50,699
Okay. Jeg vil have alle
ud af dette hus i dette øjeblik.
1757
02:11:50,782 --> 02:11:53,702
Ingen lange taler, ingen farvel.
Farvel.
1758
02:11:53,785 --> 02:11:57,998
Mor, hvor er dit tøj?
Få frakkerne. Hjælp folket.
1759
02:12:03,003 --> 02:12:06,006
- Mabel.
- Lad hende være!
1760
02:12:07,757 --> 02:12:09,843
Kom ud.
1761
02:12:09,926 --> 02:12:11,928
Kom venligst ud!
1762
02:12:34,367 --> 02:12:36,995
Farvel, Nick. Farvel.
1763
02:12:42,459 --> 02:12:44,419
Mor, hvad er der i vejen?
1764
02:12:47,130 --> 02:12:49,257
Mabel.
1765
02:12:49,341 --> 02:12:51,343
Mabel, kom op af sofaen.
1766
02:12:52,427 --> 02:12:54,638
- Hej.
1767
02:12:54,721 --> 02:12:56,264
- Kom op af sofaen.
1768
02:12:56,348 --> 02:12:58,391
Kom nu.
1769
02:13:11,071 --> 02:13:12,989
Far, stop det. Far!
1770
02:13:16,159 --> 02:13:18,161
Mor! Mor!
1771
02:13:25,585 --> 02:13:27,587
Mor!
1772
02:13:29,422 --> 02:13:32,425
Mor! Mor! Mor!
1773
02:13:35,845 --> 02:13:38,348
- Mor.
- Mor, tak.
1774
02:13:48,274 --> 02:13:51,111
- Mor. Hvad er der i vejen, mor?
- Jeg forstår det ikke.
1775
02:13:52,153 --> 02:13:54,364
- Mor?
- Jeg forstår det ikke.
1776
02:13:54,447 --> 02:13:56,408
Mor.
1777
02:13:56,491 --> 02:13:58,493
Jeg forstår det ikke, mor.
Jeg elsker dig.
1778
02:13:58,576 --> 02:14:00,537
Mor?
1779
02:14:00,620 --> 02:14:02,872
- Mor?
- Hvad er der galt?
1780
02:14:02,956 --> 02:14:05,834
- Mor, hvad er der i vejen?
- Hører du mig ikke?
1781
02:14:05,917 --> 02:14:08,211
Mor?
1782
02:14:08,294 --> 02:14:10,714
- Stop hvad du laver.
- Mor?
1783
02:14:11,881 --> 02:14:14,134
Stop hvad du laver.
1784
02:14:30,275 --> 02:14:33,236
Hvis du ikke kommer ned fra sofaen,
Jeg slår dig ned.
1785
02:14:33,319 --> 02:14:35,572
Det ønsker jeg ikke at gøre.
1786
02:14:47,250 --> 02:14:50,253
- Giv slip. Jeg vil have min mor!
- I børn går i seng.
1787
02:14:50,336 --> 02:14:53,131
- Angelo, kom nu. Du går i seng.
1788
02:14:53,214 --> 02:14:56,760
- Jeg vil have min mor!
- Jeg vil have min mor!
1789
02:14:56,843 --> 02:14:59,345
Bliv nu her! Maria, kom her.
1790
02:15:01,222 --> 02:15:03,850
- Jeg vil have min mor.
- Mor! Mor!
1791
02:15:03,933 --> 02:15:06,853
Mor! Mor!
1792
02:15:06,936 --> 02:15:09,230
Mor! Mor!
1793
02:15:15,361 --> 02:15:17,363
Kom nu.
1794
02:15:26,581 --> 02:15:29,542
- Jeg dræber dig!
1795
02:15:29,626 --> 02:15:32,295
Jeg dræber dig!
1796
02:15:36,216 --> 02:15:39,219
Jeg dræber de tøsebørn!
1797
02:15:47,977 --> 02:15:50,063
Slap af.
1798
02:15:53,733 --> 02:15:55,652
Jeg vil have dig til at tage fat i min hånd.
1799
02:15:55,735 --> 02:15:57,654
Kom her.
1800
02:15:57,737 --> 02:15:59,906
Din mor er okay.
1801
02:15:59,989 --> 02:16:03,117
- Hun hviler sig bare her.
- Ja.
1802
02:16:03,201 --> 02:16:05,161
- Hun er okay.
- Jeg hviler mig bare.
1803
02:16:05,245 --> 02:16:08,456
- Fortsæt. Du kan se, at hun har det godt.
- Jeg hviler mig bare.
1804
02:16:17,507 --> 02:16:19,425
Kom nu.
1805
02:16:19,509 --> 02:16:21,427
Tony. Kom så!
1806
02:16:26,474 --> 02:16:29,602
- Far, læg mig ned! Sæt mig ned!
- I børn går i seng.
1807
02:16:31,062 --> 02:16:33,606
Du går i seng.
1808
02:16:35,733 --> 02:16:37,652
- Bliv nu her!
- Jeg vil have min mor!
1809
02:16:37,735 --> 02:16:40,196
- Bliv her!
- Mor.
1810
02:16:41,197 --> 02:16:43,199
Mor.
1811
02:16:55,712 --> 02:16:57,755
De vil gerne vide det
hvis du har det godt.
1812
02:16:59,215 --> 02:17:02,886
Åh, s-s-s-sikker.
Jeg har det fint.
1813
02:17:02,969 --> 02:17:05,096
De, øh -
1814
02:17:06,806 --> 02:17:08,892
De vil have dig til at putte dem i sengen.
1815
02:17:08,975 --> 02:17:11,394
Okay. Jo da.
1816
02:17:11,477 --> 02:17:13,479
Okay.
1817
02:17:14,814 --> 02:17:16,983
Okay, kære.
1818
02:17:21,821 --> 02:17:25,700
Jeg er ked af, at jeg skræmte alle. det bare -
1819
02:17:25,783 --> 02:17:29,495
Jeg var bare... træt, du ved.
1820
02:17:31,039 --> 02:17:34,417
Hvad med at skubbe denne gamle dame
op ad trappen, hva'?
1821
02:17:34,500 --> 02:17:36,419
Den-en-dreng.
1822
02:17:36,502 --> 02:17:39,797
- Du er den bedste mor, jeg nogensinde har haft.
- Mor, jeg hjælper dig op ad trappen.
1823
02:17:39,881 --> 02:17:41,799
Jeg hjælper dig op.
1824
02:17:41,883 --> 02:17:43,885
Jeg kan lide dig, mor.
1825
02:17:43,968 --> 02:17:47,388
- Jeg elsker dig mor.
- Jeg hjælper dig op ad trappen.
1826
02:17:51,017 --> 02:17:53,603
Du er den bedste mor, jeg nogensinde har haft.
1827
02:17:58,858 --> 02:18:00,860
Jeg elsker dig.
1828
02:18:11,996 --> 02:18:14,540
Ved du, at du ligner din far?
1829
02:18:18,169 --> 02:18:20,338
Du er fars pige.
1830
02:18:21,381 --> 02:18:23,383
Jeg elsker dig.
1831
02:18:43,236 --> 02:18:45,238
- Hej, engel.
- Hej mor.
1832
02:18:47,615 --> 02:18:50,576
Du tror, du vil kunne
at komme til at sove?
1833
02:18:50,660 --> 02:18:53,079
Jeg er bekymret for dig.
1834
02:18:53,162 --> 02:18:56,916
Åh, skat,
du skal ikke bekymre dig om mig.
1835
02:18:59,335 --> 02:19:01,838
Jeg er voksen.
1836
02:19:02,922 --> 02:19:04,924
Jeg har det fint.
1837
02:19:06,509 --> 02:19:08,511
Jeg er glad. Virkelig.
1838
02:19:08,594 --> 02:19:12,306
Okay. Okay.
Jeg elsker også dig.
1839
02:19:22,442 --> 02:19:24,777
Det tror jeg på.
1840
02:19:26,779 --> 02:19:29,365
- Vi ses i morgen, okay?
- Okay.
1841
02:19:29,449 --> 02:19:31,451
Okay.
1842
02:19:44,172 --> 02:19:46,132
Hej banan.
1843
02:19:46,215 --> 02:19:49,093
- Hej, banan.
- Hvordan har du det, banan?
1844
02:19:49,177 --> 02:19:51,304
Hvordan har du det, banan?
1845
02:19:53,014 --> 02:19:55,808
- Jeg elsker dig.
- Jeg elsker dig, banan.
1846
02:19:55,892 --> 02:19:58,895
Vil du blive -
Vil du komme og ligge hos mig?
1847
02:19:58,978 --> 02:20:00,980
Jo da.
1848
02:20:06,986 --> 02:20:10,573
Der.
1849
02:20:10,656 --> 02:20:12,658
Spaghetti.
1850
02:20:14,619 --> 02:20:16,537
Jeg elsker dig.
1851
02:20:16,621 --> 02:20:18,581
Jeg elsker dig, mor.
1852
02:20:18,664 --> 02:20:21,334
Jeg elsker dig, spaghetti.
1853
02:21:06,712 --> 02:21:09,006
- Okay, børn. Godnat.
- Godnat.
1854
02:21:09,090 --> 02:21:13,010
Vi elsker dig. Og vi elsker hinanden,
og der er ikke noget at bekymre sig om.
1855
02:21:13,094 --> 02:21:15,471
Vi kom igennem natten.
Det var en hård nat.
1856
02:21:15,555 --> 02:21:17,723
I morgen bliver det bedre.
1857
02:21:17,807 --> 02:21:19,809
Angelo.
1858
02:21:22,061 --> 02:21:24,063
- Godnat, Tony.
- Godnat.
1859
02:21:30,862 --> 02:21:32,780
Mor, sluk venligst ikke lyset.
1860
02:21:32,864 --> 02:21:36,159
Ja, men ingen vrøvl
og ingen snak og gå lige i seng.
1861
02:21:36,242 --> 02:21:38,327
Det er din far, der taler, så du adlyder mig.
1862
02:21:38,411 --> 02:21:41,664
Jeg kan huske før, da du var
slår mig til fordel for din mor.
1863
02:21:57,096 --> 02:21:59,307
- Du ved, jeg er virkelig skør.
- Åh.
1864
02:21:59,390 --> 02:22:01,309
Fortæl mig om det.
1865
02:22:01,392 --> 02:22:04,645
Jeg ved det ikke engang
hvordan det hele startede.
1866
02:22:04,729 --> 02:22:07,899
- Du skal ikke bekymre dig om det. Lad mig se den hånd.
1867
02:22:12,653 --> 02:22:15,281
Jeg tror, jeg var så træt, du ved.
1868
02:22:55,529 --> 02:22:57,531
Elsker du mig?
1869
02:23:01,035 --> 02:23:03,287
jeg, øh -
1870
02:23:04,830 --> 02:23:06,832
jeg, øh -
1871
02:23:15,508 --> 02:23:17,551
Lad os nu rydde op i det lort.
1872
02:23:44,245 --> 02:23:46,539
Jeg skal have noget mad her i huset.
1873
02:24:11,564 --> 02:24:13,482
Lad os bare lade være.
1874
02:24:13,566 --> 02:24:15,568
Okay.
1875
02:26:25,239 --> 02:26:27,658
♪ Ja ♪
136240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.