All language subtitles for A.Woman.Under.the.Influence.1974.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English-da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,193 --> 00:00:24,195 Håber du holder dig i mudderet. 2 00:01:07,488 --> 00:01:10,032 Gud, dreng, du stinker som chauffør! 3 00:01:20,918 --> 00:01:23,254 - Hej. Hold da op, gutter. Vente. - Stille! 4 00:01:23,337 --> 00:01:26,799 - Stille ned. - Nej, du laver sjov. 5 00:01:26,883 --> 00:01:29,844 Nej. Nej. Jeg skal - jeg - 6 00:01:29,927 --> 00:01:31,929 Jeg er sammen med min familie i aften. 7 00:01:32,930 --> 00:01:34,932 Jeg er sammen med min familie. 8 00:01:37,059 --> 00:01:39,729 Glem alt om det. 9 00:01:39,812 --> 00:01:42,732 Nej, de er - Disse mænd skal ikke ud igen. 10 00:01:42,815 --> 00:01:45,485 Jeg vil have, at du slår os ud. Jeg vil ikke komme ind. 11 00:01:45,568 --> 00:01:47,779 Jeg fik en ubrydelig date. 12 00:01:47,862 --> 00:01:49,781 Med min kone. 13 00:01:49,864 --> 00:01:51,866 Min kone. 14 00:01:53,534 --> 00:01:55,828 Med min kone, din idiot. 15 00:01:55,912 --> 00:01:58,164 Min kone! 16 00:02:00,541 --> 00:02:02,543 Jesus Kristus. 17 00:02:04,629 --> 00:02:06,631 Palisaderne bøjede sig. 18 00:02:09,509 --> 00:02:11,469 - Hele natten skal vi arbejde. 19 00:02:11,552 --> 00:02:14,764 - Åh, kom nu. - Ingen måde. Glem det. 20 00:02:15,765 --> 00:02:17,767 Glem det. 21 00:02:18,810 --> 00:02:20,812 Ingen måde! 22 00:02:22,063 --> 00:02:25,858 Hej, Chick, der er ingen måde vi skal arbejde i aften. 23 00:02:27,276 --> 00:02:29,278 Højre. 24 00:02:37,620 --> 00:02:39,956 - Bravo! 25 00:02:43,084 --> 00:02:45,419 Sidste ud er et råddent æg! 26 00:02:47,380 --> 00:02:50,925 - Shh. 27 00:02:51,008 --> 00:02:54,136 Åh, Tony, råb ikke ad børnene. Jeg vil ikke have, at noget skal gå galt. 28 00:02:54,220 --> 00:02:56,264 Din mor er frygtelig nervøs. Gå ind i bilen. 29 00:02:56,347 --> 00:02:58,558 Råb ikke ad børnene. Vær venlig. Lad være med at råbe. 30 00:02:58,641 --> 00:03:00,643 Alle tager den ud - Maria, sæt dig ind i den bil. 31 00:03:00,726 --> 00:03:03,396 - Angelo, hvor er dine sko? - Sæt dig ind i bilen. Kom nu, Maria. 32 00:03:03,479 --> 00:03:05,773 Du kan ikke gå uden dine sko. Her. 33 00:03:05,857 --> 00:03:08,901 Hey, Tony, tag også en anden sweater med. En kraftigere sweater. 34 00:03:08,985 --> 00:03:11,821 - Maria, har du din pyjamas? - Jeg har pyjamasen. 35 00:03:11,904 --> 00:03:15,992 Okay. Åh, Tony, hent Angelos cykel også bagfra, vil du? 36 00:03:16,075 --> 00:03:19,662 - Jeg tror ikke, han hørte dig. - Okay. Jeg får det. Jeg får det. Glem det. 37 00:03:24,584 --> 00:03:26,961 Kom nu. Kom derind. Sid ned. Okay. 38 00:03:27,044 --> 00:03:28,963 - Hvor er mor? - Læn dig tilbage i sædet. 39 00:03:29,046 --> 00:03:31,048 - Hvor er mor? - Hun er gået for at hente Angelos cykel. 40 00:03:33,676 --> 00:03:35,595 Her. Du får ryggen. 41 00:03:35,678 --> 00:03:38,347 Forstået? Okay. Hvad med det? Okay? 42 00:03:38,431 --> 00:03:40,474 - Ja. - Pas på dine fingre. 43 00:03:40,558 --> 00:03:43,185 - Vil det lukke? - Hjul. Det er det hjul. det er - 44 00:03:43,269 --> 00:03:45,313 - Behold bagagerummet - - Nå, ja. Det er okay. 45 00:03:45,396 --> 00:03:47,315 - Jeg kører. - Okay. Sæt dig ind i bilen, børn. 46 00:03:47,398 --> 00:03:49,400 - Okay. Pas på dine fingre. - Alle sammen nu. 47 00:03:49,483 --> 00:03:51,402 - Jeg vil ikke gå. - Sæt dig på bagsædet. 48 00:03:51,485 --> 00:03:54,739 - Kom nu. Giv mig et kys. - Okay, mor. Vi er klar. 49 00:03:54,822 --> 00:03:56,741 - Okay okay. - Farvel, mor. 50 00:03:56,824 --> 00:03:58,951 Få fingrene ind. Farvel. Få fingrene. 51 00:03:59,035 --> 00:04:01,913 - Vent et øjeblik, mor. 52 00:04:03,205 --> 00:04:05,833 Mor, hør. Hvis der sker noget - 53 00:04:05,917 --> 00:04:08,920 Hvad som helst. Jeg mener, hvis de er umulige, Jeg vil have dig til at ringe til mig. 54 00:04:09,003 --> 00:04:11,130 Jeg er ligeglad med om det er dag eller nat. Forstår du? 55 00:04:11,213 --> 00:04:14,300 - Ja. Okay. - Hører du, hvad jeg siger, mor? 56 00:04:14,383 --> 00:04:16,719 - Ja. - For jeg vil ikke have nogen smutter på det her. 57 00:04:16,802 --> 00:04:18,971 Jeg vil ikke have, at du får hønsesild og ringer ikke til mig. 58 00:04:19,055 --> 00:04:21,682 - Skat, jeg kan tage mig af dem. - Jeg vil ikke have, at du siger... 59 00:04:21,766 --> 00:04:24,477 "Mabel har det fantastisk. Jeg vil ikke forstyrre hende"... 60 00:04:24,560 --> 00:04:26,562 mens et af mine børn ligger der og bløder. 61 00:04:26,646 --> 00:04:28,189 - Okay. - Okay? 62 00:04:28,272 --> 00:04:30,232 - Okay. - Okay. Afgang. Lad os gå. 63 00:04:30,316 --> 00:04:33,110 Brække ikke mit hoved. Sid ned. Alle tilbage. Alle tilbage. 64 00:04:33,194 --> 00:04:36,489 Okay. Okay. Kom tilbage. Læne sig tilbage. 65 00:04:36,572 --> 00:04:38,574 - Alle med? - Gå. 66 00:04:39,867 --> 00:04:42,411 Okay. Drej dit hjul. Okay. 67 00:04:42,495 --> 00:04:44,580 - Mor. - Okay. 68 00:04:46,123 --> 00:04:48,876 Okay. Okay. Vent et øjeblik. 69 00:04:48,960 --> 00:04:51,545 Okay. Gå. Okay. Okay. Gå. 70 00:04:51,629 --> 00:04:54,048 - Gå. Farvel. Gå. 71 00:04:54,131 --> 00:04:56,425 - Gå. - Farvel, mor. 72 00:04:56,509 --> 00:04:58,886 Det er det. Gå. 73 00:04:58,970 --> 00:05:01,764 Skulle ikke have ladet dem gå. Jeg ved ikke. 74 00:05:01,847 --> 00:05:03,766 Jeg skulle ikke have ladet dem gå. 75 00:05:03,849 --> 00:05:05,851 Jeg skulle ikke have ladet dem gå. For pokker. 76 00:05:05,935 --> 00:05:07,937 Jeg skulle ikke have ladet dem gå. 77 00:06:59,840 --> 00:07:01,801 Hej. Nemt, nemt, nemt. 78 00:07:11,435 --> 00:07:13,771 Fortsæt med at gå. Fortsæt med at bevæge dig. 79 00:07:18,150 --> 00:07:20,069 Åh! Åh! 80 00:07:20,152 --> 00:07:22,947 Vito, gå derud og få dem i gang. Jeg vil tale med Eddie. 81 00:07:23,030 --> 00:07:25,282 Hvad er der galt? Er du bekymret for noget, Nick? 82 00:07:25,366 --> 00:07:27,493 Ja ja. han har noget på hans sind. 83 00:07:27,576 --> 00:07:29,537 Hvorfor går du ikke. Jeg vil gerne tale med ham. 84 00:07:29,620 --> 00:07:33,415 - Okay. Men hvis du har brug for et godt øre. - Højre. Tak. 85 00:07:33,499 --> 00:07:37,378 - Kom nu. Det er rigtigt. 86 00:07:37,461 --> 00:07:40,339 Jeg lovede hende på mit liv Jeg ville være hjemme i aften. 87 00:07:40,422 --> 00:07:44,802 Jeg lovede hende, at denne nat ville blive en kærlighedsaften, en speciel nat, noget. 88 00:07:44,885 --> 00:07:47,513 Jeg vidste ikke den her forbandede ting ville ske. 89 00:07:47,596 --> 00:07:49,598 Vandledning midt om natten. 90 00:07:50,599 --> 00:07:52,518 Vædder om, at du ikke engang ringede til hende. 91 00:07:52,601 --> 00:07:55,312 Jeg kan ikke ringe til hende. Hvordan skal jeg ringe til hende? 92 00:07:55,396 --> 00:07:57,398 Hun har allerede sendt børnene til sin mors. 93 00:07:57,481 --> 00:08:00,860 Hun vil klatre op ad væggene, bryde opvasken, skrige. 94 00:08:00,943 --> 00:08:03,362 Mabel er en sart, følsom kvinde. 95 00:08:03,445 --> 00:08:05,781 Mabel er ikke skør. 96 00:08:05,865 --> 00:08:10,452 Hun er usædvanlig. Hun er ikke skør, så sig ikke, hun er skør. 97 00:08:10,536 --> 00:08:14,790 Denne kvinde laver mad, syr, reder sengen, vasker badeværelset. 98 00:08:14,874 --> 00:08:16,792 Hvad fanden er der gal ved det? 99 00:08:16,876 --> 00:08:19,211 Jeg forstår ikke, hvad hun laver. Det indrømmer jeg. 100 00:08:20,921 --> 00:08:23,424 Men jeg tror, ​​jeg ved det. Hun er sur på mig. 101 00:08:23,549 --> 00:08:26,677 - Nå, ring til hende. - Ser du, der er noget galt med hende, Eddie. 102 00:08:26,760 --> 00:08:28,762 - Ring til hende. - Hun er ikke som en normal person. 103 00:08:28,846 --> 00:08:32,266 Denne kvinde, du ved, hun kunne blive ramt af en bil... 104 00:08:32,349 --> 00:08:34,268 brænde huset ned. 105 00:08:34,351 --> 00:08:37,104 Jesus Kristus. Jeg ved ikke, hvad hun kan. 106 00:09:02,671 --> 00:09:04,590 Hej skat. 107 00:09:04,673 --> 00:09:08,719 Hør, jeg er i problemer hernede. Vandledningen i centrum her sprængte. 108 00:09:08,802 --> 00:09:11,096 Tingen gik i stykker. Det hele er ødelagt... 109 00:09:11,180 --> 00:09:13,432 og der er vand over det hele. 110 00:09:13,515 --> 00:09:15,517 Så - 111 00:09:18,395 --> 00:09:20,397 Jeg er hernede nu. Jeg elsker dig. 112 00:09:21,941 --> 00:09:24,485 Det er fint, Nick. Vær sød at tro på mig. Det er fint. 113 00:09:29,448 --> 00:09:31,450 Er du okay? 114 00:09:37,206 --> 00:09:39,124 Ja. 115 00:09:39,208 --> 00:09:43,629 Skat, jeg vil gøre op med dig. Jeg skal ikke på arbejde i morgen. 116 00:09:43,712 --> 00:09:46,966 Jeg holder fri i morgen og vi skal være sammen i morgen. 117 00:09:47,049 --> 00:09:49,510 Hele dagen. Okay, skat? 118 00:09:49,593 --> 00:09:52,179 Ja. 119 00:09:53,555 --> 00:09:55,933 Okay, skat. 120 00:09:56,016 --> 00:09:58,018 Du er min pige. 121 00:10:00,437 --> 00:10:03,023 Hej, Nick! Kom så, Nick! Kom så! 122 00:10:03,107 --> 00:10:05,025 Fortsæt der. Kom så! 123 00:11:47,836 --> 00:11:50,381 Nogle gange ser det sådan ud, og nogle gange gør det ikke. 124 00:12:01,100 --> 00:12:03,018 - Hee. - Hej. 125 00:12:03,102 --> 00:12:05,104 Hej. 126 00:12:19,868 --> 00:12:22,162 Hey, ved du, at Nick holdt mig op i aften? 127 00:12:22,246 --> 00:12:24,790 Efter jeg fik børnene hos min mor og det hele. 128 00:12:24,873 --> 00:12:27,126 - Hvorfor er jeg ligeglad? 129 00:12:28,585 --> 00:12:32,131 Mit navn er... Garson Cross. 130 00:12:32,214 --> 00:12:34,675 - Ja det ved jeg godt. - Du - Ved du det? 131 00:12:34,758 --> 00:12:37,136 Jeg ved det, Garson. Har du et lys? 132 00:12:37,219 --> 00:12:39,763 - Jo da. - Og en drink? 133 00:12:39,847 --> 00:12:42,307 Jo da. Jeg har lige fået løn. Jeg er lastet. 134 00:12:42,391 --> 00:12:44,518 Hvad er din fornøjelse? 135 00:12:45,644 --> 00:12:47,604 Seagrams. 136 00:12:47,688 --> 00:12:49,982 Seagram's og hvad? 137 00:12:50,065 --> 00:12:52,317 Syv Kroner. 138 00:12:52,401 --> 00:12:54,778 Seagram's og Seven Crowns og hvad? 139 00:12:56,405 --> 00:12:58,782 I flasken. 140 00:12:58,866 --> 00:13:01,785 Bartender, giv mig et glas is. 141 00:13:06,540 --> 00:13:09,209 - Så går vi. Herovre? - Læg det lige der. 142 00:13:09,293 --> 00:13:12,379 - Og, øh, tag den Seagram Seven... - Seagram Seven. 143 00:13:12,463 --> 00:13:15,215 - og skænk en drink til damen. - Skænk en drink til damen. 144 00:13:16,216 --> 00:13:18,135 - Hvordan er det? - Bliv ved. 145 00:13:18,218 --> 00:13:20,554 - Fortsætte med at gå? - Bliv ved. 146 00:13:20,637 --> 00:13:22,639 Okay. 147 00:13:24,475 --> 00:13:27,644 - Skål. - Skål. 148 00:13:42,326 --> 00:13:44,495 Ah. 149 00:13:44,578 --> 00:13:46,580 Dreng, du var tørstig. 150 00:13:48,457 --> 00:13:50,501 Åh, jeg troede, de var dine. 151 00:13:53,629 --> 00:13:57,216 ♪ Jeg får intet spark af champagne ♪ 152 00:14:00,636 --> 00:14:05,807 ♪ Alene alkohol begejstrer mig overhovedet ikke ♪ 153 00:14:08,310 --> 00:14:12,814 ♪ Så fortæl mig det hvordan kan det være sandt ♪ 154 00:14:14,233 --> 00:14:17,027 ♪ At jeg får et kick ud af dig ♪ 155 00:14:17,110 --> 00:14:19,071 - Syng. - Jeg kan ikke synge. 156 00:14:19,154 --> 00:14:21,073 - Syng. - Jeg kan ikke synge. 157 00:14:21,156 --> 00:14:24,243 ♪ Jeg får intet spark fra et fly ♪ 158 00:14:24,326 --> 00:14:29,498 ♪ Flyver for højt med en eller anden fyr i himlen er min♪♪ 159 00:14:34,962 --> 00:14:39,424 Hør efter. Hvorfor tager vi ikke et sted hen hvor er det lidt mere stille? 160 00:14:40,467 --> 00:14:42,386 jeg, øh - 161 00:14:42,469 --> 00:14:44,513 Jeg ville tage dig til mit sted, men øh... 162 00:14:44,596 --> 00:14:46,848 det er ikke særlig ryddeligt. 163 00:14:48,350 --> 00:14:50,352 Kan vi tage hen til dig? 164 00:14:53,355 --> 00:14:56,358 Vi kunne få noget frisk luft og kom ud af denne røg. 165 00:14:57,568 --> 00:14:59,778 Hvorfor tager vi ikke hen til dig? 166 00:15:02,155 --> 00:15:05,325 - Hmm? - Ja. Ja. 167 00:15:05,409 --> 00:15:07,327 Okay. 168 00:15:07,411 --> 00:15:09,538 Hvorfor gør vi ikke bare det. 169 00:15:11,081 --> 00:15:14,126 - Hvad skylder jeg dig, bartender? - 3,50 USD. 170 00:15:14,209 --> 00:15:15,586 Held og lykke. 171 00:15:51,747 --> 00:15:53,665 Er du okay, skat? 172 00:16:07,387 --> 00:16:09,931 Åh, vær venlig ikke at være syg. 173 00:16:10,015 --> 00:16:11,933 Bare læn dig op ad mig. 174 00:16:12,017 --> 00:16:15,187 Kan du åbne dine øjne? Der er du. Du er oppe nu. 175 00:16:16,188 --> 00:16:18,398 - Dette er stedet, ikke? - Mm-hmm. 176 00:16:30,535 --> 00:16:32,537 Hvad - 177 00:16:40,128 --> 00:16:42,130 Hej, klip det ud. 178 00:16:43,548 --> 00:16:45,634 Hør, kammerat. Stop det. 179 00:16:48,929 --> 00:16:51,640 Hej, lad være! Sæt - Sæt mig - 180 00:16:53,642 --> 00:16:55,560 Stop det. 181 00:16:56,561 --> 00:16:58,563 Lad mig gå. 182 00:17:00,232 --> 00:17:02,943 Giv slip. 183 00:17:54,661 --> 00:17:56,997 Sjov ting. Bare en sjov ting. 184 00:17:58,915 --> 00:18:00,876 Nick! 185 00:18:00,959 --> 00:18:03,962 Nej, øh, Garson. Garson Cross. 186 00:18:04,045 --> 00:18:06,923 Jeg er den, der bragte dig hjem i går aftes. 187 00:18:14,389 --> 00:18:16,975 Du behøver ikke rejse dig. Det er, øh... 188 00:18:17,058 --> 00:18:19,811 ret tidligt om morgenen. 189 00:18:19,895 --> 00:18:22,063 Jeg - undskyld, hvis jeg forstyrrede dig. 190 00:18:22,147 --> 00:18:25,942 Jeg kan godt lide at stå tidligt op om morgenen, gå rundt og snakke med mig selv. 191 00:18:34,367 --> 00:18:36,369 Er du derinde? 192 00:18:37,954 --> 00:18:40,165 Hvem - hvem er Nick? 193 00:18:40,248 --> 00:18:42,292 Du er ikke gift, er du? 194 00:18:45,796 --> 00:18:49,132 Jeg bliver nødt til at gå om et minut nu. 195 00:18:49,216 --> 00:18:51,343 Hør, hvis du tænker på denne Nick... 196 00:18:51,426 --> 00:18:54,346 og du betragter mig en form for trussel mod ham... 197 00:18:54,429 --> 00:18:59,059 eller hvis du prøver at straffe ham med mig eller mig med ham, glem det! 198 00:18:59,142 --> 00:19:01,478 Jeg har aldrig mødt manden. 199 00:19:01,561 --> 00:19:04,689 Og du skal ikke bebrejde dig selv for mig hvis det er det du gør. 200 00:19:08,109 --> 00:19:10,570 Er du i bad? 201 00:19:10,654 --> 00:19:13,406 Okay, så længe bruseren løber, så er du okay. 202 00:19:14,908 --> 00:19:16,952 Jeg håber i hvert fald, at du har det godt. 203 00:19:21,206 --> 00:19:24,042 - Hvad er der galt? 204 00:19:25,752 --> 00:19:28,797 Jeg er ikke i humør til spil, Nick. 205 00:19:28,880 --> 00:19:31,091 Nick Longhetti. Mabel Longhetti. 206 00:19:52,362 --> 00:19:55,073 Vil du have en kop kaffe? 207 00:19:55,156 --> 00:19:57,284 Jeg tager en kop kaffe. 208 00:20:04,165 --> 00:20:06,334 Jeg forstår bare ikke den kvinde. 209 00:20:07,669 --> 00:20:09,921 Det er min skyld. 210 00:20:10,005 --> 00:20:12,007 Været skilt to gange. 211 00:20:13,425 --> 00:20:16,636 Jeg kan simpelthen ikke beholde en kvinde. 212 00:20:20,015 --> 00:20:22,017 Mor? 213 00:20:25,520 --> 00:20:28,273 Nå, hvad synes du om ham? 214 00:20:28,356 --> 00:20:31,610 Jeg mener, jeg ved, du ikke kan lide ham. Han er ikke din søn, men - 215 00:20:43,371 --> 00:20:45,916 Mor! 216 00:20:45,999 --> 00:20:48,001 Børn? 217 00:20:49,377 --> 00:20:51,755 Børn! Børn, hvor er I? 218 00:20:53,381 --> 00:20:56,051 Nick. Nick, hvor er mine børn? 219 00:21:21,743 --> 00:21:24,955 - Kom nu. - Hej. Det er koldt derude. 220 00:21:34,798 --> 00:21:36,716 Kom nu. 221 00:21:46,393 --> 00:21:48,395 - Ingen hjemme, hva'? - Hun er hjemme. 222 00:21:50,355 --> 00:21:52,941 Ja. 223 00:22:07,747 --> 00:22:09,749 Mabel? 224 00:22:14,713 --> 00:22:17,424 - Føl dig hjemme. - Nick, må jeg få et glas vand? 225 00:22:17,507 --> 00:22:19,884 Ja. Eddie, hjælp dem gøre sig hjemme. 226 00:22:19,968 --> 00:22:22,095 Find en plads, fyre. Gør dig godt tilpas. 227 00:22:26,891 --> 00:22:28,893 Mabel. 228 00:22:33,732 --> 00:22:35,942 - Hej, Nick, må jeg bruge et glas? - Ja. 229 00:22:55,503 --> 00:22:58,048 Hvad er der galt? 230 00:22:58,131 --> 00:23:00,383 Hej. 231 00:23:00,467 --> 00:23:02,385 Hej. 232 00:23:02,469 --> 00:23:04,471 Intet. 233 00:23:13,354 --> 00:23:15,732 - Hvem er sammen med dig? - Alle. 234 00:23:15,815 --> 00:23:18,026 - Har du spist? - Nej. 235 00:23:18,109 --> 00:23:20,278 Åh, Nick, du må sulte. 236 00:23:20,361 --> 00:23:22,447 Mm-hmm. 237 00:23:22,530 --> 00:23:24,532 Åh, jeg skal, øh - 238 00:23:26,117 --> 00:23:28,161 Jeg får noget '. 239 00:23:29,204 --> 00:23:31,206 Jeg får noget. 240 00:23:32,874 --> 00:23:34,876 jeg vil - 241 00:23:36,878 --> 00:23:38,880 Jeg kommer lige derude. 242 00:23:44,594 --> 00:23:46,554 Hej. Kom nu, mand. 243 00:23:57,649 --> 00:23:59,609 Alt fedt, Nick? 244 00:23:59,692 --> 00:24:01,611 Hvad siger du, store mand? 245 00:24:01,694 --> 00:24:03,613 - Okay? - Hvordan har Mabel det? 246 00:24:03,696 --> 00:24:05,657 - Ja. Godt. - Alt er okay? 247 00:24:05,740 --> 00:24:07,617 Godt. Kom så, fyre. Sæt dig ned og slap af. 248 00:24:07,742 --> 00:24:11,496 - Har hun ikke en af ​​sine hovedpine? - Nej. Vær ikke dum. Sid ned. Du skal ikke bekymre dig om det. 249 00:24:11,579 --> 00:24:13,623 Lad os gå, fyre. Føl dig hjemme her. 250 00:24:13,706 --> 00:24:16,376 Jimmy, vil du venligst... dagligstuen. 251 00:24:18,586 --> 00:24:20,630 Hej, det er Mabel. 252 00:24:20,713 --> 00:24:22,841 Kom herud, skat. Til - 253 00:24:22,924 --> 00:24:25,009 Kender du alle? Det her er Mabel. For alle. 254 00:24:25,093 --> 00:24:27,011 - Hej, Mabel. - Hej. 255 00:24:27,095 --> 00:24:29,097 Hej. 256 00:24:32,058 --> 00:24:34,644 - Vil du have spaghetti? 257 00:24:39,607 --> 00:24:41,609 - Spaghetti? - Ja, det er fedt. 258 00:24:45,780 --> 00:24:49,200 - Vil de alle have spaghetti, Nick? - Ja. Ja. 259 00:24:49,284 --> 00:24:51,619 - Hvordan har du det, Mabel? - Åh. 260 00:24:51,703 --> 00:24:53,788 - Clancy, hvordan har du det? - Okay. 261 00:24:53,872 --> 00:24:55,790 - Hvordan har du det? Åh. - Hvordan har du det? 262 00:24:55,874 --> 00:24:58,585 - Bare fint. Bøde. Bøde. - Okay. Okay. 263 00:24:58,668 --> 00:25:00,587 Gud velsigne dig, skat. 264 00:25:00,670 --> 00:25:03,256 Okay. Det er nok. Clancy, kom nu. 265 00:25:03,339 --> 00:25:06,551 - Hej, Mabel. 266 00:25:06,634 --> 00:25:09,220 Hej, Bowman. Hvordan har du det der? 267 00:25:09,304 --> 00:25:13,975 Okay. Jeg går i køkkenet og tag spaghettien. 268 00:25:29,532 --> 00:25:31,951 - Kom nu, fyre. Gå indenfor, vil du? 269 00:25:32,035 --> 00:25:34,329 - Hvad fanden er der i vejen med dig? - Hej! 270 00:25:34,412 --> 00:25:36,497 Kom ud af dette køkken! 271 00:25:36,581 --> 00:25:40,168 Se på - Se på dine sko, Eddie! De er fulde af mudder. 272 00:25:40,251 --> 00:25:44,214 - Åh, kom nu. - Se på dine fødder. Der er mudder over hele dine sko. 273 00:25:44,297 --> 00:25:47,217 Kom væk herfra. Hej, Eddie, læg mig ned. Kom nu. 274 00:25:47,300 --> 00:25:50,261 - Kom ud herfra, og lad mig lave noget arbejde. - Åh okay. 275 00:25:50,345 --> 00:25:52,680 Og fjern det, Eddie! 276 00:25:54,015 --> 00:25:57,477 Vil du have spaghetti? 277 00:25:57,560 --> 00:25:59,520 - Spaghetti igen? - Ja. 278 00:26:00,897 --> 00:26:02,815 - Hold - Hold - Hold det. - Jeg er klar. 279 00:26:02,899 --> 00:26:05,151 - Hold da op. - Nicky, fik du vinen? 280 00:26:05,235 --> 00:26:07,195 - Jeg er klar. - Hvad? 281 00:26:07,278 --> 00:26:09,280 - Eddie, har du vinen på? - Please. 282 00:26:09,364 --> 00:26:11,366 - Eddie! - Hot ting. 283 00:26:12,617 --> 00:26:14,744 Vinen er på. Okay. Kom nu. 284 00:26:14,827 --> 00:26:16,829 - Klar med saucen? - Ja. 285 00:26:16,913 --> 00:26:19,290 Lidt af gangen. Hold - Hold et øjeblik. 286 00:26:19,374 --> 00:26:22,627 - Har du en ske? - Åh, åh, åh, åh. 287 00:26:22,710 --> 00:26:24,671 - Mere. - Fortsæt. 288 00:26:24,754 --> 00:26:27,590 Har du brug for denne ske? Her. 289 00:26:27,674 --> 00:26:29,759 Lidt mere. Okay, det er godt. 290 00:26:29,842 --> 00:26:31,761 - Okay. Ja. - Okay. 291 00:26:31,844 --> 00:26:33,763 Kom nu. Tag det frem. Okay. 292 00:26:33,846 --> 00:26:36,307 - Vi har vinen, glassene. - Jeg har brug for noget at sætte det på. 293 00:26:36,391 --> 00:26:38,309 - Hvad? - Det her er varmt. 294 00:26:38,393 --> 00:26:41,187 - Han har skærebrættet derinde. - Hvad? 295 00:26:41,271 --> 00:26:43,189 Gangbro. Varme sager. 296 00:26:45,900 --> 00:26:48,903 - Hej. - Ud af vejen. Hot stuff, hot stuff. 297 00:26:49,904 --> 00:26:52,156 Sid ned. Det gør ingen forskel. 298 00:26:52,240 --> 00:26:54,409 - Overalt? - Sæt dig ned, fyre. Vi er klar. 299 00:26:54,492 --> 00:26:56,411 - Jeg sidder her. - Hernede, Billy. 300 00:26:56,494 --> 00:26:58,621 Varme sager. 301 00:27:00,331 --> 00:27:03,167 - Lad os høre det for Gino. - Bravo, Gino. 302 00:27:03,251 --> 00:27:06,754 - Ja, Gino! - Bravo! 303 00:27:12,093 --> 00:27:14,637 - Giv dem videre. - Kommer ned. 304 00:27:19,976 --> 00:27:21,978 Okay. 305 00:27:23,313 --> 00:27:25,273 Vær så god. 306 00:27:26,441 --> 00:27:29,902 - Hvis idé var dette? - Det var Nicks idé. 307 00:27:31,112 --> 00:27:33,573 Alle får brød nede i den ende dernede? 308 00:27:40,288 --> 00:27:42,957 - Noget sauce. - Billy, sauce. 309 00:27:44,167 --> 00:27:46,169 Jeg vil ikke have noget brød. Nej. 310 00:27:48,713 --> 00:27:51,132 - Hvad er dit navn? - Hjælp - Hjælp jer selv. 311 00:27:59,766 --> 00:28:03,478 - Hvad hedder du? - Kan du ikke huske mig? 312 00:28:04,645 --> 00:28:07,273 Jeg var her for tre uger siden med Nick. 313 00:28:07,357 --> 00:28:09,442 Vi spiste middag. 314 00:28:09,525 --> 00:28:12,695 - Brød? - Veronica er min kone. 315 00:28:14,155 --> 00:28:17,784 Børnene legede udenfor. Kan du ikke huske det? 316 00:28:18,785 --> 00:28:21,329 Jeg husker din kone. Jeg kan ikke huske dig. 317 00:28:23,039 --> 00:28:25,041 Hey, Nick, gæt hvad hun er. 318 00:28:25,124 --> 00:28:28,252 "Skørt." 319 00:28:28,336 --> 00:28:30,254 - Vil du have en øl? - Sæt dig ned. 320 00:28:30,338 --> 00:28:32,882 - Hvem vil have øl? Billy? Morton? - Nej. Nej, tak. 321 00:28:32,965 --> 00:28:35,009 - Aldo? James? - Nej, jeg drikker vin. 322 00:28:37,887 --> 00:28:39,806 Hvordan er saucen? 323 00:28:39,889 --> 00:28:42,392 - Hvad hedder du? - Fantastisk. 324 00:28:44,394 --> 00:28:46,896 Grimaldi. Vito Grimaldi. En ven af ​​Nick. 325 00:28:46,979 --> 00:28:50,108 Tak. Hej, send saucen. Hvorfor ikke? 326 00:28:50,191 --> 00:28:52,151 Har brug for lidt mere sauce, drenge. 327 00:28:52,235 --> 00:28:54,445 Giv mig saucen. 328 00:28:54,529 --> 00:28:56,531 Jeg skal spille indhentning her. 329 00:29:00,201 --> 00:29:02,203 Jeg har problemer. 330 00:29:03,871 --> 00:29:05,790 Billy. 331 00:29:05,873 --> 00:29:07,792 Drej den. Brug skeen. 332 00:29:07,875 --> 00:29:10,211 Snurr den mod skeen. 333 00:29:11,421 --> 00:29:13,381 - Sådan? - Nej. 334 00:29:15,049 --> 00:29:17,802 - Åh mand. Kom nu. - Åh, nej! 335 00:29:17,885 --> 00:29:20,638 - Jesus Kristus. - Det er over mine sko. 336 00:29:20,721 --> 00:29:23,599 - Guds skyld! - Kan ikke tage dig med nogen steder. 337 00:29:23,683 --> 00:29:25,643 Shit. 338 00:29:25,726 --> 00:29:28,646 - Spis det nu. Gå videre og spis det. - Se på dig. 339 00:29:28,729 --> 00:29:30,648 Vil du have endnu en tallerken? 340 00:29:30,731 --> 00:29:32,859 - Det er beskidt. Her. Giv ham noget mere. - Vær venlig. 341 00:29:34,485 --> 00:29:37,405 - Der. Det er godt. Her. Her. - Der. Slip af med dette. 342 00:29:39,031 --> 00:29:41,075 Slip af med det. Slip af med det. 343 00:29:45,872 --> 00:29:48,416 - Send osten her. - Her er noget mere skrammel, mand. 344 00:29:49,959 --> 00:29:52,462 Hov! 345 00:29:52,545 --> 00:29:55,214 - Hvor var jeg nu? - Tag noget ost. 346 00:29:58,468 --> 00:30:01,345 - Ost. - Hvad hedder du? 347 00:30:04,140 --> 00:30:06,976 Mig? Åh, øh, øh, Morton. 348 00:30:07,059 --> 00:30:08,978 Joseph. 349 00:30:09,061 --> 00:30:10,980 - Ost? - Jeg er Mabel. 350 00:30:12,315 --> 00:30:15,693 - Hvordan har du det? - Okay. Hvad med dig? 351 00:30:15,776 --> 00:30:17,778 Jeg holder den. 352 00:30:19,489 --> 00:30:22,200 Og, øh, øh... 353 00:30:22,283 --> 00:30:24,285 ved siden af ​​dig. 354 00:30:25,786 --> 00:30:28,206 - Hvad - Hvad er dit navn? - James Turner. 355 00:30:28,289 --> 00:30:30,791 - James Turner. - Jeg arbejder sammen med Nick. 356 00:30:31,792 --> 00:30:34,629 Jeg er Mabel Longhetti. Jeg bor sammen med Nick. 357 00:30:36,339 --> 00:30:38,341 Tag det. 358 00:30:41,219 --> 00:30:43,221 Og du - smuk. 359 00:30:43,304 --> 00:30:45,640 Ja. Du. 360 00:30:45,723 --> 00:30:47,850 Billy. Billy Tidrow. 361 00:30:47,934 --> 00:30:49,852 - Billy Tidrow. - Ja. 362 00:30:49,936 --> 00:30:51,854 - Billy Tidrow. - Må jeg få noget brød? 363 00:30:51,938 --> 00:30:53,564 - Tidrow. - Tidrow. 364 00:30:53,648 --> 00:30:55,233 - Tidrow. - Tidrow. Højre. 365 00:30:55,316 --> 00:30:58,236 - Højre. Højre. - Og de kalder mig Mighty Mouse. 366 00:30:58,319 --> 00:31:01,197 - Mickey Mouse. 367 00:31:01,280 --> 00:31:03,241 Mægtig mus. 368 00:31:07,411 --> 00:31:09,413 Løft dem. 369 00:31:09,497 --> 00:31:13,417 Her er til alle. Velkommen. Gud velsigne dig. 370 00:31:13,501 --> 00:31:16,671 Øh, spis meget og lev længe. 371 00:31:16,754 --> 00:31:18,673 - Hej. 372 00:31:18,756 --> 00:31:20,675 Til Mabel. 373 00:31:20,758 --> 00:31:23,636 Til Mabel! 374 00:31:35,106 --> 00:31:37,108 Bare rolig. 375 00:31:37,191 --> 00:31:39,819 Vil du ikke spørge hvor er børnene? 376 00:31:42,697 --> 00:31:44,699 De er hos din mor. 377 00:31:46,325 --> 00:31:48,369 Hvor mange børn har du? 378 00:31:49,412 --> 00:31:51,372 - Tre. - Tre. 379 00:31:51,455 --> 00:31:53,374 Er det ikke rigtigt, Nick? 380 00:31:53,457 --> 00:31:55,376 - Så vidt jeg ved. 381 00:31:55,459 --> 00:31:57,169 - Jeg har syv. - Syv? 382 00:31:57,253 --> 00:31:59,171 - Syv. - Syv! 383 00:31:59,255 --> 00:32:01,674 - Syv børn. - Det var det, han sagde. Syv. 384 00:32:01,757 --> 00:32:04,135 Smuk, hvor mange har du? 385 00:32:04,218 --> 00:32:07,430 Mig? Jeg har en masse af dem. 386 00:32:07,513 --> 00:32:09,432 Lad os se. 387 00:32:11,392 --> 00:32:15,062 Jeg har Robert, Jeg har William. 388 00:32:15,146 --> 00:32:17,565 Jeg fik Mary. 389 00:32:17,648 --> 00:32:20,318 - Øhm - 390 00:32:20,401 --> 00:32:22,737 Jeg har Pee-Wee. 391 00:32:22,820 --> 00:32:25,531 Øh, jeg har udeladt en. 392 00:32:25,615 --> 00:32:28,159 Pee-Wee's 14. 393 00:32:28,242 --> 00:32:30,161 Der er en mere et sted. 394 00:32:30,244 --> 00:32:33,414 - Øh, jeg har John. 395 00:32:33,497 --> 00:32:37,209 Det er en god irsk-katolsk dreng, ikke? 396 00:32:37,293 --> 00:32:39,211 Han er en god noget. 397 00:32:39,295 --> 00:32:42,548 Du ved, jeg har lagt mærke til det at kvarteret har mange flere børn. 398 00:32:42,632 --> 00:32:44,592 Lagde du mærke til det? 399 00:32:44,675 --> 00:32:46,636 Alle op og ned ad gaden. Alt sammen op og ned. 400 00:32:46,719 --> 00:32:49,221 Små børn, barnevogne, børn kravler. 401 00:32:50,222 --> 00:32:53,225 Hvad er det, når der er mange børn? Er det i luften? 402 00:32:53,309 --> 00:32:55,227 - Det er et sted. - Hmm? 403 00:32:55,311 --> 00:32:57,897 Jeg mener, du går otte, ni måneder, du ser ikke et barn. 404 00:32:57,980 --> 00:33:00,191 Der går et par år, ser aldrig et barn. 405 00:33:00,274 --> 00:33:03,861 Lige pludselig, Jeg ser mange barnevogne, mange babyer. 406 00:33:03,944 --> 00:33:06,322 - Jeg tror, ​​det ligger i luften. - Undskyld mig. 407 00:33:06,405 --> 00:33:09,533 - Nej, månen. - Hvad? 408 00:33:09,617 --> 00:33:12,745 Ja. Kan du huske da gik de to astronauter op til månen? 409 00:33:12,828 --> 00:33:14,914 De gik og spillede golf. De spillede golf. 410 00:33:14,997 --> 00:33:17,083 Så noget af støvet kom ned. 411 00:33:17,166 --> 00:33:19,752 - "Stronzium" eller, øh - 412 00:33:20,753 --> 00:33:23,964 - Måske lugter kvinden det. 413 00:33:37,436 --> 00:33:39,730 Månen. 414 00:33:39,814 --> 00:33:41,816 Åh, månen. 415 00:33:49,615 --> 00:33:51,575 Ingen. 416 00:33:51,659 --> 00:33:55,413 Hør, hvad jeg mener er, at du kan gå otte, ni måneder, vil du ikke se et barn. 417 00:33:55,496 --> 00:33:58,916 - Nå, det tager så lang tid. - Nej. Jeg ser aldrig et barn i et par år... 418 00:33:58,999 --> 00:34:02,712 pludselig ser jeg en masse barnevogne, en masse babyer. 419 00:34:02,795 --> 00:34:04,755 Et par af dem skal være mine. 420 00:34:06,841 --> 00:34:08,843 Nej, det tror jeg ligger i luften. 421 00:34:08,926 --> 00:34:11,929 - Nå, det bliver - - Nej, tænk tilbage for ni måneder siden. 422 00:34:12,012 --> 00:34:14,306 - Der skal være noget romantik i gang. - Åh, ja. 423 00:34:14,390 --> 00:34:16,308 Jeg ved det ikke. 424 00:34:16,392 --> 00:34:19,019 - Det var ikke mig. 425 00:34:20,354 --> 00:34:22,481 Ingen? 426 00:34:22,565 --> 00:34:24,567 Jeg tror, ​​det ligger i luften. 427 00:34:29,780 --> 00:34:32,658 - Åh, ho, ho, ho. - "I luften." 428 00:34:32,742 --> 00:34:34,869 Nå, det er der, det er. 429 00:34:34,952 --> 00:34:37,079 Billy, hvor er det? 430 00:34:39,165 --> 00:34:42,168 - Hvad med det, Billy? - De var virkelig ved at komme ned. 431 00:35:27,213 --> 00:35:29,715 - Bravo! Bravo! 432 00:35:31,675 --> 00:35:33,677 Bravo, Willie! 433 00:35:36,305 --> 00:35:38,265 Encore! 434 00:36:36,657 --> 00:36:39,368 - Bravo! Bravo! 435 00:36:39,451 --> 00:36:42,913 Bravo! Bravo! 436 00:36:43,038 --> 00:36:47,585 - Ord, ord, ord. - Okay, okay. Nu en sang fra dig, Billy Tidrow. 437 00:36:47,668 --> 00:36:50,212 Nej, jeg kan ikke synge. Jeg kan ikke synge en tone. 438 00:36:50,296 --> 00:36:52,548 Nå, kom så og dans så. Alle kan danse. 439 00:36:52,631 --> 00:36:54,550 Nej, det er ikke så fedt. 440 00:36:54,633 --> 00:36:58,304 Jeg elsker dette ansigt. Jeg elsker det ansigt. 441 00:36:59,346 --> 00:37:02,266 Nick, det er hvad jeg kalder et rigtig smukt ansigt. 442 00:37:02,349 --> 00:37:04,518 - Det er nok. - Okay. Kom nu. Lad os danse. 443 00:37:04,602 --> 00:37:06,520 - Næh, nej, nej. - Se på denne muskel. 444 00:37:06,604 --> 00:37:09,440 - Det er nok. - Jeg har aldrig set sådanne muskler. Jeg vil vædde på, at han ikke passer i et jakkesæt. 445 00:37:09,523 --> 00:37:12,568 - Ja, jeg passer. - Mabel, du havde det sjovt. Det er nok. 446 00:37:12,651 --> 00:37:14,945 Kom nu. Kom nu. Lad os danse, Aldo. 447 00:37:15,029 --> 00:37:17,531 - Kom nu. - Okay. Alle er trætte. Det er nok. 448 00:37:20,117 --> 00:37:22,036 Kom nu. Vil du danse? 449 00:37:22,119 --> 00:37:24,121 - Nej. - Øhm - 450 00:37:27,041 --> 00:37:29,835 - Vito Grimaldi. - Få din røv ned! 451 00:38:22,179 --> 00:38:24,765 Hej. Hej, mor. 452 00:38:24,848 --> 00:38:27,017 Hej, mor! 453 00:38:27,101 --> 00:38:30,437 Nej, vi laver ikke noget. Vi spiser bare. 454 00:38:30,521 --> 00:38:33,315 Hvad er der galt? Hvad føler du? 455 00:38:33,399 --> 00:38:35,734 Hvor? I dit underliv? 456 00:38:35,818 --> 00:38:39,029 Hvad betyder det? Ringede du til en læge? 457 00:38:39,113 --> 00:38:42,282 Se, mor. Bliv ikke stædig med læger. 458 00:38:43,367 --> 00:38:46,578 Det er min mor. Hun har ondt i maven. 459 00:38:58,757 --> 00:39:02,720 Hmm. HO3-7399. Så ring til dem. 460 00:39:02,803 --> 00:39:06,056 Mor, jeg kan ikke ringe til dem. Hvad skal jeg fortælle dem? 461 00:39:06,140 --> 00:39:09,643 Du skal ringe til dem. Du skal forklare dem hvor smerten kom fra. 462 00:39:12,021 --> 00:39:14,231 Mor, spiste du noget dårligt? 463 00:39:14,314 --> 00:39:16,233 Spist du fisk? 464 00:39:16,316 --> 00:39:18,485 Du spiste fisk på en restaurant. 465 00:39:19,862 --> 00:39:21,864 Hvilken restaurant? 466 00:39:22,865 --> 00:39:26,660 Du spiste fisk på Hamburger Heaven. Hvad gjorde du det for, mor? 467 00:39:30,998 --> 00:39:34,418 Tak for middagen, Mabel. Det var meget rart. 468 00:39:34,501 --> 00:39:37,713 Du er ligesom en baby. Kender du det? 469 00:39:37,796 --> 00:39:39,715 - Se, jeg er forbi. - Vi ses senere. 470 00:39:39,798 --> 00:39:41,884 - Jeg kommer over. Jeg er lige forbi. - Tak for alt. 471 00:39:41,967 --> 00:39:44,344 Vil du have Mabel? Hvad? 472 00:39:45,345 --> 00:39:47,306 - Okay. Jeg er forbi. - Vi ses senere, Nick. 473 00:39:47,389 --> 00:39:49,600 - Okay, skat. Kommer forbi. - Vi ses, Mabel. 474 00:39:49,683 --> 00:39:51,602 - Hey, hør. - Vi ses senere, Nick. 475 00:39:51,685 --> 00:39:53,771 - Når din mor bliver syg, dreng... - Tag det roligt. 476 00:39:53,854 --> 00:39:56,690 det kommer ofte til at tænke på de vil ikke vare evigt. 477 00:40:41,693 --> 00:40:43,403 - Ja. 478 00:40:44,279 --> 00:40:46,740 - Højre. - Jeg prøvede at være sød. 479 00:40:46,824 --> 00:40:50,661 - Wacko! - Jeg kan godt lide dine venner. 480 00:40:50,744 --> 00:40:52,746 Jeg ved det. 481 00:40:53,872 --> 00:40:56,041 Jeg er en varm person. Jeg var - 482 00:40:57,584 --> 00:41:00,337 - Jeg ved det. - Jeg er ikke en af ​​de stive, du kan lide... 483 00:41:00,420 --> 00:41:02,339 med næsen i vejret. 484 00:41:02,422 --> 00:41:04,883 Bung, Bung. Med næsen i vejret. 485 00:41:04,967 --> 00:41:07,302 Åh, åh, hvor vildt dejligt. 486 00:41:07,386 --> 00:41:10,139 Åh. Mmm. Tak skal du have. Åh. 487 00:41:10,222 --> 00:41:13,976 Jeg ved, hvordan man behandler de fyre. Jeg ønsker, at de skal føle - 488 00:41:14,059 --> 00:41:18,981 Jeg elsker de fyre. Jeg elsker dem. Jeg elsker enhver, du tager med i huset, Nick. 489 00:41:19,064 --> 00:41:23,527 - Jeg ved det! - Jeg vil have dem til at føle sig godt tilpas. 490 00:41:23,610 --> 00:41:27,698 Jeg vil have dem til at føle - De sidder bare der ligesom en flok - jeg vil gerne - 491 00:41:28,699 --> 00:41:31,827 Hvad fanden taler du om? Du gjorde ikke noget forkert. 492 00:41:31,910 --> 00:41:35,998 - Det var bare sådan, du så ud - - "Sæt dig ned, Mabel!" 493 00:41:36,081 --> 00:41:39,084 - "Sid ned!" - Billy så på dig på denne måde. 494 00:41:39,168 --> 00:41:43,130 - Han ved ikke, at du ikke gør nogen skade. 495 00:41:43,213 --> 00:41:45,924 Det er den måde, fyren så på dig. 496 00:41:46,008 --> 00:41:48,302 Her er fyren. Han ser på dig sådan her. 497 00:41:48,385 --> 00:41:52,264 Han ved ikke, hvad han skal gøre. Denne abe ved ikke, hvad han skal gøre. 498 00:41:52,347 --> 00:41:54,474 Han tror, ​​du mener noget. 499 00:41:54,558 --> 00:41:56,560 Han ved ikke, at du ikke mener det. 500 00:42:02,983 --> 00:42:04,985 Jeg har ikke noget imod, at du er en galning. 501 00:42:05,068 --> 00:42:06,987 Nicky. 502 00:42:07,988 --> 00:42:09,990 Ikke sindssyg. 503 00:42:16,288 --> 00:42:18,707 Jeg gjorde ikke noget forkert? 504 00:42:35,974 --> 00:42:37,976 Hvad, Nicky? 505 00:42:39,228 --> 00:42:41,980 Nicky, fortæl mig det. Bare - 506 00:42:42,064 --> 00:42:44,691 Nicky, vær ikke bange at såre mine følelser. 507 00:42:44,775 --> 00:42:47,611 Fortæl mig, hvad du vil have mig til - hvordan du vil have mig til at være. 508 00:42:47,694 --> 00:42:49,613 Det kan jeg være. 509 00:42:49,696 --> 00:42:52,783 Jeg kan være hvad som helst. Fortæl mig det, Nicky. 510 00:45:02,829 --> 00:45:04,790 Hej mor. Hej, Pop. 511 00:45:06,375 --> 00:45:08,418 Hvad laver du her? 512 00:45:08,502 --> 00:45:11,088 - Hvordan kom du herind? - Gennem vinduet. 513 00:45:12,089 --> 00:45:14,800 Er Maria og Angelo også her? Min mor? Alle? 514 00:45:14,883 --> 00:45:19,137 Nå, din far prøver at få lidt søvn. Jeg mener, han er - 515 00:45:19,221 --> 00:45:21,890 Skal jeg lukke dem ind, eller skal jeg tage bøgerne og komme ud? 516 00:45:21,973 --> 00:45:24,434 Åh. 517 00:45:27,979 --> 00:45:30,273 - Hun bliver skør. - Tony, kom her. 518 00:45:39,074 --> 00:45:42,494 - Er alt i orden? - Kunne ikke være bedre. Kom ind. 519 00:45:42,577 --> 00:45:44,579 Kom ind og luk den dør. 520 00:45:53,797 --> 00:45:58,718 Åh, Nick. Jeg er ked af at vække dig. Det er jeg virkelig. 521 00:45:58,802 --> 00:46:01,388 Hvor er Mabel? 522 00:46:01,471 --> 00:46:03,515 - Badeværelse. - Er hun vred? 523 00:46:03,598 --> 00:46:05,517 Nej, jeg tror hun vasker sig. 524 00:46:05,600 --> 00:46:07,978 Åh. 525 00:46:08,061 --> 00:46:10,063 Min - 526 00:46:11,064 --> 00:46:13,984 De - De arbejdede dig frygtelig hårdt i går aftes, ikke? 527 00:46:14,067 --> 00:46:17,195 - Mm-hmm. - Det var en pokkers lang vagt. 528 00:46:17,279 --> 00:46:19,197 Mmm. 529 00:46:19,281 --> 00:46:24,744 Nå, det skal jeg fortælle dig. Jeg skal lave en god kop til dig af varm kaffe. Hvad med det? 530 00:46:24,828 --> 00:46:28,248 - Nej, skat. Jeg vil prøve at hvile mig lidt. - Hej, mor. 531 00:46:28,331 --> 00:46:30,709 Hej. Hej. 532 00:46:31,751 --> 00:46:34,337 - Hvor er børnene? - Øh, ovenpå. 533 00:46:34,421 --> 00:46:37,632 - Hvorfor er de ovenpå? - Øh, bøger. Øh, h-han måtte komme tilbage - 534 00:46:37,757 --> 00:46:43,054 - Tony skulle have sine bøger. - Tog vi ikke alt det i går aftes? Vi stablede hele bilen fuld af alt. 535 00:46:43,138 --> 00:46:45,390 Kunne vi have denne diskussion i stuen? 536 00:46:45,474 --> 00:46:47,434 Fordi jeg prøver at få noget søvn. 537 00:46:47,517 --> 00:46:50,187 Ikke for noget, men jeg vil rigtig gerne sove. 538 00:46:50,270 --> 00:46:52,647 Undskyld, skat. 539 00:46:59,488 --> 00:47:01,406 Gæt hvad, Pop. 540 00:47:01,490 --> 00:47:04,784 Jeg har lige lært at fløjte frem og tilbage sådan her. 541 00:47:07,245 --> 00:47:10,040 Og jeg fløjter med to fingre sidder fast i min mund. 542 00:47:12,751 --> 00:47:15,754 - Og jeg fløjter også på mange andre måder. - Tillykke. 543 00:47:15,837 --> 00:47:17,422 Du lærer hurtigt, Angie. 544 00:47:17,506 --> 00:47:20,050 Vi skal se boldkampen på tv i aften, ikke sandt, far? 545 00:47:20,133 --> 00:47:23,178 - Jeg ved det ikke, Tony. Jeg er træt. Jeg prøver at få noget hvile. - Hvad med det, Pop? 546 00:47:23,261 --> 00:47:26,473 - Hvad med hvad? - Hvad med min fløjten? Kan du gøre det? 547 00:47:32,812 --> 00:47:36,608 Hvad fanden foregår der her? Disse børn formodes at være i skole. 548 00:47:36,691 --> 00:47:38,652 - Maria, rejs dig. På dine fødder. - Det er okay. 549 00:47:38,735 --> 00:47:41,571 På dine fødder. Lad os gå. Lad os gå. Kom nu. 550 00:47:41,655 --> 00:47:44,199 Kom nu. Maria. Vil du komme videre. 551 00:47:44,324 --> 00:47:48,078 - Mor. - Kald mig ikke mor, Nick. Mit navn er Mabel. Jeg kan ikke lide at blive kaldt mor. 552 00:47:48,161 --> 00:47:50,705 - Kom alligevel herover. - N - De skal i skole. 553 00:47:50,789 --> 00:47:52,707 Kom alligevel herover. 554 00:47:56,336 --> 00:47:58,255 - Okay, børn. Tilbage i sengen. 555 00:47:58,338 --> 00:48:00,674 Alle jer børn, tilbage i sengen. 556 00:48:02,050 --> 00:48:04,302 Back up her. Alle sammen nu. 557 00:48:06,263 --> 00:48:08,765 Kom nu. Alle sammen igen. 558 00:48:13,186 --> 00:48:15,146 "Jingle Bells." 559 00:48:17,274 --> 00:48:19,693 Ingen god fløjt. Bare luft, bare luft. 560 00:48:25,782 --> 00:48:28,618 Bedstemor, hvor er du? 561 00:48:28,702 --> 00:48:31,955 - Bedstemor, hvor er du? - Bedstemor, hvor er du? Bedstemor, hvor er du? 562 00:48:32,038 --> 00:48:33,957 - Er der noget galt? - Bedstemor, i sengen. 563 00:48:34,040 --> 00:48:35,959 - Nej, jeg laver kaffen. - I seng. 564 00:48:36,042 --> 00:48:39,254 - Du ville ikke have nogen, men jeg laver nogle nu. - Kom nu. Alle i sengen. 565 00:48:39,337 --> 00:48:42,632 - Det tror jeg bare ikke, jeg kan. - Kom nu, bedstemor. I seng. 566 00:48:42,716 --> 00:48:44,634 - Alle i sengen. - Jeg - Jeg sidder bare, Nick. 567 00:48:44,718 --> 00:48:46,761 - Vil du komme tilbage med os? - Nej. 568 00:48:46,845 --> 00:48:49,306 Kom nu. Her kommer mormor. 569 00:48:49,389 --> 00:48:51,308 Her kommer mormor. Her er bedstemor. 570 00:48:51,391 --> 00:48:53,310 - Hej. - Okay. 571 00:48:53,393 --> 00:48:56,313 Hej skat. Hvordan har I det alle sammen? 572 00:48:56,396 --> 00:48:58,315 Jeg er glad for at se dig. 573 00:48:58,398 --> 00:49:01,026 Det er en dejlig familie, ikke? 574 00:49:01,109 --> 00:49:03,028 Så hvad lavede du i går aftes? 575 00:49:03,111 --> 00:49:05,196 Åh, vi havde det sjovt. 576 00:49:05,280 --> 00:49:09,117 Vi bagte en kage, og han cyklede, og - 577 00:49:09,200 --> 00:49:11,620 Jeg fik en god idé. 578 00:49:11,703 --> 00:49:14,873 Når du kommer hjem fra skole, vi skal holde en fest. 579 00:49:14,998 --> 00:49:19,628 Vi skal tale om fantastiske ting, og det gør vi vil gøre nogle meget interessante, vigtige ting... 580 00:49:19,711 --> 00:49:21,630 efter du kommer tilbage fra skole, okay? 581 00:49:21,713 --> 00:49:23,882 - Men jeg kan ikke finde mine forbandede bøger. - Nå, øh - 582 00:49:23,965 --> 00:49:26,676 - Jeg finder dem, hvis det tager hele mit liv. - Ja. 583 00:49:26,760 --> 00:49:29,054 Jeg er i bilen. 584 00:49:29,137 --> 00:49:31,181 - Mor, vil du køre dem eller ej? - Jo da. 585 00:49:31,264 --> 00:49:34,059 - Selvfølgelig skal jeg - jeg kan tage dem lige nu. - Okay. 586 00:49:34,142 --> 00:49:36,269 - Jeg henter dem. Vi skal - vi går. - Ja. 587 00:49:36,353 --> 00:49:39,397 - Åh, Nick, jeg er så ked af... at vække dig. - Det er i orden, skat. 588 00:49:39,481 --> 00:49:41,691 - Nej, det var ingenting. - Ja, det - det var noget. 589 00:49:41,775 --> 00:49:43,902 - Du prøvede at hvile dig. - Du skal ikke bekymre dig om det. 590 00:49:43,985 --> 00:49:46,196 - Farvel, skat. - Farvel, skat. 591 00:49:46,279 --> 00:49:48,198 - Og sov nu og hvil. - Ja. 592 00:49:48,281 --> 00:49:50,367 - Hun bringer dig kaffen senere. 593 00:49:50,450 --> 00:49:52,369 - Okay, skat. - Jeg gør det ikke igen. 594 00:49:52,452 --> 00:49:55,372 - Vi går i skole nu og jeg tager dem. 595 00:49:55,455 --> 00:49:58,124 - Og vi er væk, så I kan hvile. - Fantastisk. Fantastisk. 596 00:49:58,208 --> 00:50:00,919 Okay. Farvel. 597 00:50:01,002 --> 00:50:03,296 Tony, kom nu. 598 00:50:05,382 --> 00:50:07,300 Okay, børn. Hak-hak. 599 00:50:07,384 --> 00:50:10,387 Fem, fire, tre, to, en, nul, skyd af! 600 00:50:18,978 --> 00:50:20,939 Hej? 601 00:50:21,940 --> 00:50:24,567 Hej? 602 00:50:24,651 --> 00:50:28,071 Nick, det er byen. De har brug for dig. 603 00:50:28,154 --> 00:50:30,198 Fortæl dem, at jeg ikke kommer ind. 604 00:50:30,281 --> 00:50:32,409 Han siger, at han ikke kommer ind. 605 00:50:32,492 --> 00:50:34,452 Fortæl dem, at jeg ikke er Superman! 606 00:50:34,536 --> 00:50:36,788 Hvad pokker tror de jeg er? Superman? 607 00:50:36,871 --> 00:50:38,873 Han siger, at han ikke er Superman. 608 00:50:38,957 --> 00:50:41,251 Hvad pokker tror du han er? Superman? 609 00:50:45,338 --> 00:50:47,590 - Hvad gjorde du? Har du lagt på? 610 00:50:48,591 --> 00:50:51,970 - Åh. 611 00:50:52,053 --> 00:50:54,180 - Vil du klare dig? - Ja. 612 00:50:54,264 --> 00:50:57,934 Efter arbejde skal jeg se min mor. Jeg fik skyldfølelsen. 613 00:50:58,017 --> 00:50:59,978 Okay. 614 00:51:02,105 --> 00:51:04,149 Vil du klare dig? 615 00:51:07,068 --> 00:51:09,779 Hvorfor bliver du ved med at spørge mig om det? 616 00:51:09,863 --> 00:51:12,782 Tror der er noget galt med mig eller noget? 617 00:51:12,866 --> 00:51:15,118 At jeg er tosset eller noget? 618 00:51:17,620 --> 00:51:21,541 Dreng, jeg kan næsten ikke vente for at børnene kommer hjem. 619 00:51:25,044 --> 00:51:27,380 Lige pludselig savner jeg alle. 620 00:51:27,464 --> 00:51:29,424 Jeg ved ikke hvorfor. 621 00:51:57,243 --> 00:52:00,205 Hvad er klokken? Fordi jeg venter på mine børn i skolen... 622 00:52:00,288 --> 00:52:02,290 og jeg ved ikke hvornår skolen - 623 00:52:02,373 --> 00:52:05,710 Hej du. Hej, du har et ur på. 624 00:52:05,794 --> 00:52:07,712 Vil du fortælle mig tidspunktet? 625 00:52:07,796 --> 00:52:10,006 Jeg tager nogle af dem de kæder på dine sko. 626 00:52:10,089 --> 00:52:12,509 Big deal. 627 00:52:12,592 --> 00:52:16,304 Jøss louise. Har du tid, tak? For jeg venter - 628 00:52:16,387 --> 00:52:19,682 Hey, hør, I fugle. Jeg venter på mine børn i skolen. 629 00:52:19,766 --> 00:52:22,227 Vil du give mig tid? Gør du? 630 00:52:23,311 --> 00:52:25,271 Hvad er der galt med dig? hvad er det - 631 00:52:27,357 --> 00:52:29,275 Har du dine tunger? 632 00:52:29,359 --> 00:52:31,945 Stor - 633 00:53:34,382 --> 00:53:36,426 Babyer, kom så. 634 00:53:36,509 --> 00:53:39,137 Kom så, babyer. Kom så søde. 635 00:53:40,722 --> 00:53:43,099 Kom nu. Kom nu. Kom nu. 636 00:53:43,182 --> 00:53:45,435 Det er det. Kom nu. 637 00:53:45,518 --> 00:53:47,520 Vroom! 638 00:53:49,147 --> 00:53:52,775 Okay, kom så. Hej, skat. Hej hej hej. 639 00:53:52,859 --> 00:53:55,111 Hvordan har du det? Fru Jensen kommer over med børnene. 640 00:53:55,194 --> 00:53:57,155 Jeg troede, vi ville have det sjovt. 641 00:53:58,197 --> 00:54:00,241 Maria, hej. 642 00:54:00,325 --> 00:54:02,243 Tak skal du have. Tak skal du have. 643 00:54:02,327 --> 00:54:04,245 Åh. 644 00:54:04,329 --> 00:54:06,706 Gå. Hov-hø! 645 00:54:15,381 --> 00:54:19,052 Se hvem der vandt. Vandt du, eller vandt Angelo? 646 00:54:20,094 --> 00:54:22,639 Åh! Snyder. 647 00:54:25,516 --> 00:54:27,810 Åh! Åh! 648 00:54:27,894 --> 00:54:31,314 Hov! Hov! Åh! 649 00:54:32,315 --> 00:54:36,277 Åh, jeg håber, I børn aldrig vokse op. Aldrig. 650 00:54:38,363 --> 00:54:41,741 Du ved, jeg har aldrig gjort noget i hele mit liv... 651 00:54:41,824 --> 00:54:44,369 det var hvad som helst undtagen jeg lavede jer. 652 00:54:44,452 --> 00:54:47,080 Jeg skabte dig og dig og dig. 653 00:54:47,163 --> 00:54:49,749 Åh! 654 00:54:49,832 --> 00:54:51,834 Åh, mit hoved. Hvilken hovedpine. 655 00:54:51,918 --> 00:54:54,045 - Lad mig gnide din ryg, mor. - Hov! Hjælp. 656 00:54:54,128 --> 00:54:57,548 Åh ja. Åh ja. Det føles godt. 657 00:54:57,632 --> 00:55:00,843 Hvorfor føles hænderne så gode? Ved du? 658 00:55:00,927 --> 00:55:04,180 Hey, hør, må jeg spørge jer børn et spørgsmål om mig? 659 00:55:04,263 --> 00:55:06,474 Hvad? Kan jeg? 660 00:55:06,557 --> 00:55:10,228 Når du ser mig, ved du, føler du... 661 00:55:10,311 --> 00:55:12,981 "Åh, jeg kender hende. Det er mor"? 662 00:55:13,064 --> 00:55:17,151 Eller tænker du nogensinde - Jeg mener, tænker du nogensinde på mig som... 663 00:55:17,235 --> 00:55:22,115 som, øh, dum eller ond eller - eller øh - 664 00:55:22,198 --> 00:55:24,867 Nej, du er klog, du er smuk... 665 00:55:24,951 --> 00:55:26,953 du er også nervøs. 666 00:55:28,579 --> 00:55:30,498 Åh. 667 00:55:31,582 --> 00:55:33,626 Tak skat. Tak skal du have. 668 00:55:34,669 --> 00:55:37,380 Giv mig din hånd her, ville du? 669 00:55:37,463 --> 00:55:41,050 Hey, se lige det. Jeg vidste det ikke engang sikke en stor hånd du havde. 670 00:55:41,134 --> 00:55:44,053 - Jeg spiller bold. - Se på disse linjer. 671 00:55:44,137 --> 00:55:47,265 Se det. Jeg anede ikke, at du havde alle disse linjer. 672 00:55:47,348 --> 00:55:49,892 Og du har et stort håndled. 673 00:55:49,976 --> 00:55:53,396 - Dreng. Hey, lav en muskel for mig, vil du? - Ah, mor, for guds skyld. 674 00:55:53,479 --> 00:55:56,899 Venligst. Kom nu. Husk vejen plejede du at gøre din arm sådan? 675 00:55:56,983 --> 00:55:59,402 Okay. Der er det. Solid flad. 676 00:55:59,485 --> 00:56:02,238 Okay. Lad mig nu mærke det, hva'? 677 00:56:02,321 --> 00:56:05,575 - Er det det bedste, du kan gøre? - Det er det bedste, jeg kan gøre, mor. 678 00:56:05,658 --> 00:56:08,161 Kan du se, hvor god det hele er? 679 00:56:08,244 --> 00:56:10,288 Du kan se, hvor godt det er taler vi sådan her? 680 00:56:10,371 --> 00:56:14,250 - Kan du se, hvor godt det er? Gør du? - Hej, der er Jensens bil! 681 00:56:14,333 --> 00:56:17,378 Åh, hey, kom så. Inde. Kom nu. Alle indenfor. Lad os gå. 682 00:56:17,462 --> 00:56:20,214 Kom nu. Kom så, Maria. Lad os gå. Det er det. 683 00:56:21,632 --> 00:56:24,010 Okay, tag dine frakker af. 684 00:56:28,347 --> 00:56:30,433 Okay, hold nede. Hold nede. 685 00:56:32,685 --> 00:56:34,937 Okay. Okay. 686 00:56:35,021 --> 00:56:37,023 Her kommer de. 687 00:56:40,109 --> 00:56:42,195 - Hej! Hej! 688 00:56:42,278 --> 00:56:45,656 - Uh, jeg er Harold Jensen. Øh, min søn John - - Ja, kom indenfor. 689 00:56:45,782 --> 00:56:50,119 Ikke bare stå der udenpå. Dette er et hus, hvor folk kommer ind. Hej, hej. 690 00:56:50,203 --> 00:56:53,122 - Min kone kunne ikke klare det. - Åh ja. Jeg er ked af det. 691 00:56:53,206 --> 00:56:57,293 Tony, du kender børnene. Og, øh - Og det er hr. Jensen, ikke? 692 00:56:57,376 --> 00:56:59,295 ¿ Cómo está usted ? 693 00:56:59,378 --> 00:57:02,256 - Han taler spansk. - Bien, bien. 694 00:57:02,340 --> 00:57:04,967 Hej. Hej. Hvad med det? Vil du have noget te? 695 00:57:05,051 --> 00:57:07,470 Nej tak. Jeg tænkte bare, at jeg ville aflevere børnene. 696 00:57:07,553 --> 00:57:10,515 - Jeg skal hente noget nede ved brevskriverne. - Ah. 697 00:57:10,598 --> 00:57:12,725 - Du er utilpas, ikke? - Nå, nej. 698 00:57:12,809 --> 00:57:14,977 Ja, det er du. Bare en lille smule ubehageligt. 699 00:57:15,061 --> 00:57:18,815 Kom nu. Kom nu. Hej. Kom nu. 700 00:57:18,898 --> 00:57:20,900 Hej, det er en fin ring. 701 00:57:20,983 --> 00:57:24,278 Kom nu. Kom nu. Et lille smil. Kom nu. Kom nu. Lad os have det sjovt. 702 00:57:24,362 --> 00:57:26,322 Hej, det var det. Kom nu. 703 00:57:26,405 --> 00:57:29,117 Lad os hygge os lidt. Vil du lege med børnene? 704 00:57:29,200 --> 00:57:32,328 Okay. Forsigtig, Angela. Tab det ikke. 705 00:57:32,411 --> 00:57:35,081 Okay. Her går vi. 706 00:57:35,164 --> 00:57:38,584 Okay. Det var det, Tony. Sæt det lige over på bordet, skat. 707 00:57:38,668 --> 00:57:40,920 - Wow! - Hvad synes du, hva'? Hvad? 708 00:57:41,003 --> 00:57:42,922 - Wow! - Ja. 709 00:57:43,005 --> 00:57:46,926 Okay, læg den lige ved siden af ​​punchen. Lige på bordet. Okay? 710 00:57:47,009 --> 00:57:49,053 - Okay. - Det er det. Vær forsigtig. 711 00:57:49,137 --> 00:57:51,264 Det er det. Det er det. 712 00:57:52,807 --> 00:57:56,435 Fantastisk. Lige der. Bravo! Store. 713 00:57:59,939 --> 00:58:02,400 Danser du? 714 00:58:02,483 --> 00:58:04,443 Åh, det er for dårligt, fordi - 715 00:58:04,527 --> 00:58:06,612 Hej, børn, det er tid til at danse. 716 00:58:07,613 --> 00:58:10,825 Ser du det? Når de først er sammen, de er ikke interesserede i noget. 717 00:58:10,908 --> 00:58:15,037 Det er det, du skal bryde. Du skal bryde gennem det og få dem til at interessere sig for ting. 718 00:58:15,121 --> 00:58:18,583 På, øh, sprog, i sang, dans. 719 00:58:18,666 --> 00:58:21,961 - Jokes endda. Sjovt, alt. - Må jeg få min te nu? 720 00:58:22,044 --> 00:58:24,380 Åh, smut med te. Hvad er der galt med dig? 721 00:58:26,841 --> 00:58:29,886 Hey, hører du det? 722 00:58:29,969 --> 00:58:33,181 Tror du ikke på mirakler? Det er Svanesøen. 723 00:58:33,264 --> 00:58:35,308 Det er perfekt. Det er perfekt! 724 00:58:35,391 --> 00:58:38,644 Hej børn. Børn. Piger. Dette er Svanesøen. 725 00:58:38,728 --> 00:58:40,688 Kan du huske den døende svane? 726 00:58:40,771 --> 00:58:43,065 Kom nu. det er - Kom og dø for hr. Jensen. 727 00:58:43,149 --> 00:58:46,235 Kom nu, gutter. Vi skal være omkvædet. Kom nu. Du tager Tonys hånd. 728 00:58:46,319 --> 00:58:48,321 Her. Kom nu. Kom nu. 729 00:58:48,404 --> 00:58:50,323 Kom nu. Tony. Kom nu. 730 00:58:50,406 --> 00:58:53,326 Vi går rundt på denne måde, og vi skal være omkvædet for dem. 731 00:58:56,412 --> 00:58:59,081 Kom nu. 732 00:58:59,165 --> 00:59:01,834 Kom nu. Dø for hr. Jensen. 733 00:59:01,918 --> 00:59:03,836 Okay. Kom nu. 734 00:59:03,920 --> 00:59:06,380 Kom så, piger. Dø for hr. Jensen. Kom nu. 735 00:59:06,464 --> 00:59:09,342 Kom så, Maria. Du kender den døende svane. Kom nu. Kom nu. 736 00:59:09,425 --> 00:59:11,427 Det er det. Det er det. 737 00:59:11,510 --> 00:59:15,431 Bravo! Bravo! Bravo! 738 00:59:15,514 --> 00:59:18,684 Bravo! Kom nu! De døde lige for dig. Kom nu. 739 00:59:18,768 --> 00:59:22,855 Ja. Jeg elsker også dig. Hold fast. 740 00:59:22,939 --> 00:59:24,857 Jeg tager hende. 741 00:59:24,941 --> 00:59:26,943 Mor, far er i telefonen. 742 00:59:27,026 --> 00:59:29,320 Fortæl ham, at vi er midt i en fest. 743 00:59:29,403 --> 00:59:31,697 Okay. Jeg fortæller ham det du vil ikke tale med ham. 744 00:59:31,781 --> 00:59:34,951 Nej. Fortæl ham det ikke. Det var ikke det, jeg sagde. Vent et øjeblik. 745 00:59:35,034 --> 00:59:37,286 Her. Jeg får det. Glem det. Jeg får det. 746 00:59:38,287 --> 00:59:41,624 Hej, Nick? Hej. Det virker. 747 00:59:41,707 --> 00:59:44,460 Åh. Undskyld. Jeg er forpustet. 748 00:59:44,543 --> 00:59:47,922 Det virker. Hør, jeg er en fantastisk mor. 749 00:59:48,005 --> 00:59:50,341 Jeg elsker ikke kun vores børn... 750 00:59:50,424 --> 00:59:53,344 Jeg elsker Jensen børnene, Jeg elsker hr. Jensen. 751 00:59:53,427 --> 00:59:55,680 Ah, de er alle fantastiske. De er smukke. 752 00:59:55,763 --> 00:59:57,974 Jeg vil aldrig være ond igen. Aldrig. 753 00:59:58,975 --> 01:00:02,603 Ja. Hr. Jensen. Åh, det var han så stiv da han kom over... 754 01:00:02,687 --> 01:00:04,605 men jeg fik ham løsnet op. 755 01:00:04,689 --> 01:00:07,984 Du ved, jeg fik ham til at danse, og jeg fik ham til at synge. 756 01:00:08,067 --> 01:00:10,903 - Hej? Hej? - Hvad er der i vejen, mor? 757 01:00:15,783 --> 01:00:17,785 Forbandede telefoner! 758 01:00:24,667 --> 01:00:27,086 Okay. 759 01:00:27,169 --> 01:00:30,756 Okay, nu har vi det et af to valg. 760 01:00:30,840 --> 01:00:33,426 Vi kan, øh, lave vores lektier... 761 01:00:33,509 --> 01:00:35,678 eller vi kunne, øh, lave kostumer. 762 01:00:35,761 --> 01:00:37,680 Ja! 763 01:00:37,763 --> 01:00:39,932 Vil du lave kostumer? Okay. 764 01:00:40,016 --> 01:00:43,978 Okay. Maria, du tager pigerne op og tag øjenskygge og læbestift på... 765 01:00:44,061 --> 01:00:46,522 og nogle af de skøre, du ved, kostumer du laver. 766 01:00:46,605 --> 01:00:49,859 Og, øh, Tony, du, øh, gør det med pirat... 767 01:00:49,942 --> 01:00:54,155 med - med plasteret på øjet og nogle, øh, øreringe og tørklæder. 768 01:00:54,238 --> 01:00:56,741 Du ved hvilke Jeg mener, gør du ikke? Okay? 769 01:01:32,068 --> 01:01:33,986 Hvad er dit navn igen? 770 01:01:34,070 --> 01:01:36,614 - Harold. - Harold. 771 01:01:36,697 --> 01:01:38,699 Dit fornavn? 772 01:01:38,783 --> 01:01:40,701 Harold. 773 01:01:40,785 --> 01:01:43,287 Harold? Åh, din stakkel. 774 01:01:44,830 --> 01:01:46,832 Du kan ikke navngive nogen Harold. 775 01:01:49,752 --> 01:01:51,754 Hej, vil du danse med mig? 776 01:01:51,837 --> 01:01:53,547 Hmm? 777 01:01:55,966 --> 01:02:00,012 Jeg er bekymret for børnene - om at efterlade dem her hos dig. 778 01:02:00,096 --> 01:02:02,807 Hvilke børn? 779 01:02:02,890 --> 01:02:06,102 Om - mine børn, efterlader dem her. 780 01:02:06,185 --> 01:02:08,604 Og årsagen Jeg er bekymret for, at... 781 01:02:08,687 --> 01:02:11,190 du har opført dig lidt mærkeligt. 782 01:02:11,273 --> 01:02:14,735 Uh, jeg - mon ikke du har været det klar over det eller ej. 783 01:02:27,039 --> 01:02:30,960 Hvem gjorde alt dette? Hvor blev alle disse - Hvem tog alt dette tøj ud? 784 01:02:31,043 --> 01:02:33,629 - Hvem gjorde dette? - Mig. 785 01:02:33,712 --> 01:02:36,424 Hvem tog - dig? 786 01:02:36,507 --> 01:02:38,551 Hvorfor gjorde du dette? 787 01:02:38,634 --> 01:02:40,678 Hvorfor? 788 01:02:40,761 --> 01:02:44,306 Hvorfor? Dette er ikke dit hus. 789 01:02:44,390 --> 01:02:46,308 Kom nu. Kom op. Rejs dig op. 790 01:02:46,392 --> 01:02:48,477 Tag nu tøj på! Stå ikke der! Få tøj på! 791 01:02:48,561 --> 01:02:50,980 Tag det af og tag tøj på. Kom nu. 792 01:02:51,063 --> 01:02:53,274 Tage det på. Saml det hele nu. 793 01:02:54,567 --> 01:02:56,652 Hvor er din bror John? 794 01:02:56,735 --> 01:02:58,654 John. 795 01:02:58,737 --> 01:03:01,198 John. 796 01:03:03,576 --> 01:03:06,495 Adrienne, tag det tøj af. Kom nu. Vi tager hjem. 797 01:03:06,579 --> 01:03:09,290 Far hjælper dig med at klæde dig på. 798 01:03:09,373 --> 01:03:11,542 - John, hvor er dit tøj? - Nedenunder. 799 01:03:11,625 --> 01:03:13,669 - Gå ned og hent dem. - Ja Hr. 800 01:03:13,752 --> 01:03:15,838 - Jeg er meget ked af det. - Ja. 801 01:03:15,921 --> 01:03:17,882 Jeg ville virkelig gerne have, at det var rart. 802 01:03:17,965 --> 01:03:20,009 Det ved jeg, du gjorde. 803 01:03:30,060 --> 01:03:33,355 Maria. Maria, hvor skal du hen, Maria? 804 01:03:34,565 --> 01:03:37,067 - Maria. Kom her, Maria. - Maria, kom her. Kom over - 805 01:03:37,151 --> 01:03:41,113 - Maria, kom her. - Venligst, Maria. 806 01:03:41,197 --> 01:03:43,824 Hvorfor har du ikke noget tøj på, skat? 807 01:03:43,908 --> 01:03:46,285 Hvem tog dit tøj? Denne dreng er nøgen. 808 01:03:46,368 --> 01:03:48,996 Okay, mor. Kom her. Hvem tog dit tøj af? 809 01:03:49,079 --> 01:03:51,081 Fortæl far. Hvem tog dit tøj af? Hmm? 810 01:03:51,165 --> 01:03:54,418 Hvem tog dit tøj af? Fortæl det til far. 811 01:03:54,502 --> 01:03:57,171 - Mor. - WHO? Mor? 812 01:03:57,254 --> 01:03:59,340 Mor tog dit tøj af, skat? 813 01:03:59,423 --> 01:04:02,092 Okay. Kom nu. Vi tager noget tøj på. 814 01:04:02,176 --> 01:04:04,136 Skynd dig. 815 01:04:05,137 --> 01:04:09,058 Okay. Det er det. Bare - Bare lad hende være. Lad hende være! 816 01:04:09,141 --> 01:04:12,811 Hvad fanden foregår der her? Hvad laver du på mit værelse? 817 01:04:12,895 --> 01:04:15,105 - Må jeg tale med dig et øjeblik? - Gå ud! 818 01:04:15,189 --> 01:04:17,107 Nick. 819 01:04:22,196 --> 01:04:24,532 Se hvad du fik mig til at gøre? Hvad? 820 01:04:25,616 --> 01:04:28,869 Holder du en fest? Kom væk herfra. 821 01:04:28,953 --> 01:04:31,121 Tag dine børn og kom væk herfra. 822 01:04:36,001 --> 01:04:38,003 - John, hvor er dine sko? - Ovenpå. 823 01:04:38,087 --> 01:04:40,673 Gå op - Gå ovenpå, find dem, tag dem på. 824 01:04:41,799 --> 01:04:43,801 Adrienne, hjælp med at samle det her op. 825 01:04:45,094 --> 01:04:47,096 Godt. Okay. Kom nu. Ryd op. 826 01:04:47,179 --> 01:04:49,557 Glem alt om det. Bare kom ud. 827 01:04:50,891 --> 01:04:54,186 Kom nu, skat. Lad os gå. Kom nu. 828 01:04:55,354 --> 01:04:57,773 John. 829 01:04:57,856 --> 01:05:00,526 - Hvad? - John. Nå, kom nu. Hvor er dine sko? 830 01:05:00,609 --> 01:05:02,528 Jeg kan ikke finde dem. 831 01:05:02,611 --> 01:05:04,655 Hvor skal du hen? 832 01:05:04,738 --> 01:05:08,033 Se, jeg er træt af dig, dine børn, din kone og hele din familie! 833 01:05:08,117 --> 01:05:10,119 Jeg henter mit barn! 834 01:05:15,124 --> 01:05:18,377 Åh! Stop det! 835 01:05:19,420 --> 01:05:21,338 Nicky! Nicky! Nicky! 836 01:05:21,422 --> 01:05:24,633 - Mor, for guds skyld! - Du slår ham ihjel! Stop! 837 01:05:24,717 --> 01:05:27,678 Kom væk herfra! Kom væk herfra! 838 01:05:27,761 --> 01:05:31,056 - Kom ud! Jeg slår dig og dine børn ihjel! - John, kom nu. 839 01:05:31,140 --> 01:05:33,475 Kom nu væk herfra og bliv på din side! 840 01:05:33,559 --> 01:05:35,519 Hvad fanden laver du? 841 01:05:35,603 --> 01:05:38,272 Se at komme væk! Hvad laver du'? Gå ud! 842 01:05:40,316 --> 01:05:42,526 Er Dr. Zepp der? 843 01:05:42,610 --> 01:05:45,487 Hvem er det? Katherine, hvor er Dr. Zepp? 844 01:05:48,073 --> 01:05:50,242 Nå, jeg har ventet. Han er her ikke. 845 01:05:51,368 --> 01:05:53,996 Nå, hvor kunne han være, Katherine? 846 01:05:54,079 --> 01:05:56,040 Nej, ingen er syge. Mabel er skør. 847 01:05:56,123 --> 01:05:58,083 Hvor er Dr. Zepp? 848 01:05:59,126 --> 01:06:01,629 - Jeg mener, hvor er han, Katherine? - Han er på vej. 849 01:06:01,712 --> 01:06:04,840 - Nå, for fanden, han er her ikke! - Vær sød ikke at tale sådan til mig. 850 01:06:04,923 --> 01:06:08,135 Jeg er ked af det, Katherine. Nu, kunne han stoppe hvor som helst eller hvad? 851 01:06:08,260 --> 01:06:12,514 - Nej. - Jeg mener, tager det fem minutter eller 10 minutter? Hvad bliver det? 852 01:06:14,933 --> 01:06:17,144 Jesus Kristus! 853 01:06:18,354 --> 01:06:20,356 Jesus Kristus! 854 01:06:27,154 --> 01:06:29,114 Glem det. 855 01:06:29,198 --> 01:06:31,700 Stå ikke op. Bevæg dig ikke. Du flytter dig ikke. 856 01:06:34,662 --> 01:06:36,622 Mor! 857 01:06:38,290 --> 01:06:40,626 Mor! Ma! 858 01:06:40,709 --> 01:06:43,587 Nej. Bare bliv der, ellers slår jeg dig ihjel! 859 01:06:44,838 --> 01:06:47,966 Har ikke brug for din hjælp! Få mine egne cigaretter. 860 01:06:50,678 --> 01:06:53,347 Har ikke brug for nogens hjælp. 861 01:06:53,430 --> 01:06:55,432 Min egen. 862 01:07:01,605 --> 01:07:04,149 Du vil være engageret. 863 01:07:04,233 --> 01:07:06,485 Skal på hospitalet indtil du får det bedre. 864 01:07:12,658 --> 01:07:15,661 Du bare, øh - 865 01:07:15,744 --> 01:07:19,998 Du blev flov, og du lavede et ryk ud af dig selv. Det er alt. 866 01:07:23,877 --> 01:07:27,840 Jeg gør et ryk ud af mig selv hver dag. Jeg er - 867 01:07:36,515 --> 01:07:38,642 Jeg er ikke øm ved dig. 868 01:07:39,643 --> 01:07:43,272 Jeg mener, du slog mig. Det har du aldrig gjort før. I - 869 01:07:43,355 --> 01:07:47,234 Følte det ikke, hvis det var det du - 870 01:07:47,317 --> 01:07:49,236 du har det dårligt med. 871 01:07:49,319 --> 01:07:51,488 Jeg - 872 01:07:52,948 --> 01:07:55,909 Jeg har altid forstået dig, og du har altid forstået mig... 873 01:07:55,993 --> 01:07:57,953 og det var altid bare... 874 01:07:58,036 --> 01:08:00,372 hvordan det var, og det er det. 875 01:08:04,835 --> 01:08:07,796 "Til døden skiller os ad," Nick. Du sagde det. 876 01:08:07,880 --> 01:08:11,008 Husker du? Han sagde: "Har du, Mabel Mortensen, tag denne mand?" 877 01:08:11,091 --> 01:08:13,510 - "Det gør jeg." "Det gør jeg," Nick. 878 01:08:13,594 --> 01:08:15,554 "Det gør jeg." 879 01:08:15,637 --> 01:08:17,806 Husk, jeg sagde... 880 01:08:17,890 --> 01:08:19,975 "Det kommer til at fungere fordi jeg allerede er gravid." 881 01:08:20,058 --> 01:08:22,144 Lad det ikke have noget imod det løbe væk på dig nu. 882 01:08:22,227 --> 01:08:24,480 Kan du huske, hvordan du grinede? 883 01:08:24,563 --> 01:08:27,149 - Lad være, Mabel. - Nick. Du lo. 884 01:08:27,232 --> 01:08:29,234 - Lad være. - Kan du ikke huske det? 885 01:08:29,318 --> 01:08:34,156 Og han var sur som en stor tudse. 886 01:08:34,239 --> 01:08:36,742 Gør det ikke. 887 01:08:36,825 --> 01:08:38,827 Hej, vær ikke ked af det. 888 01:08:41,079 --> 01:08:42,998 Jeg ved du elsker mig. 889 01:08:43,081 --> 01:08:47,169 - Hej. - Vi havde masser af tid for at finde ud af det, gjorde vi ikke? 890 01:08:50,130 --> 01:08:52,716 Du og jeg ved det. 891 01:08:54,426 --> 01:08:57,805 Kan du se det, Nick? Så tæt er vi. 892 01:08:57,888 --> 01:09:01,266 Og de kan ikke skille os ad. De kan ikke tvinge os fra hinanden. 893 01:09:03,560 --> 01:09:05,979 'Årsag... 894 01:09:06,063 --> 01:09:08,023 vi er sammen. 895 01:09:08,106 --> 01:09:10,442 Jeg ved ikke, hvem du er. 896 01:09:14,696 --> 01:09:16,698 Sig det ikke, skat. 897 01:09:18,951 --> 01:09:23,247 Jeg er ikke øm ved dig. Jeg er ikke sur eller noget. 898 01:09:24,581 --> 01:09:26,542 Mabel... 899 01:09:26,625 --> 01:09:28,627 ikke. 900 01:09:44,893 --> 01:09:47,271 Du sidder der og lader som om du - 901 01:09:47,354 --> 01:09:49,773 Alt det betyder ikke - Og du ved det. 902 01:09:49,857 --> 01:09:52,234 Du ved. 903 01:09:52,317 --> 01:09:54,236 Det er os. 904 01:09:54,319 --> 01:09:56,864 - Du går med dem derude udenfor. - Vær stille. 905 01:09:56,989 --> 01:10:00,284 - Og det er meningen, at vi skal være indeni. Vi var der altid. - Hold kæft! 906 01:10:01,326 --> 01:10:03,245 Du lille... 907 01:10:03,328 --> 01:10:05,497 teenager... 908 01:10:05,581 --> 01:10:08,166 tynd, lille... 909 01:10:08,250 --> 01:10:10,252 fejl! 910 01:10:32,399 --> 01:10:34,651 Nick. Hvad er der galt? 911 01:10:34,735 --> 01:10:38,155 Det er i orden. Det hele er slut. 912 01:10:40,574 --> 01:10:42,576 Hej Mabel. 913 01:10:45,662 --> 01:10:48,457 Åh, Mabel. Puha, du er smuk. 914 01:10:50,834 --> 01:10:52,961 - Hej, Margaret. - Hej. 915 01:10:53,045 --> 01:10:56,006 - Du ser godt ud. - Hvordan har du det? 916 01:10:56,089 --> 01:10:58,091 Hvad så? 917 01:11:03,805 --> 01:11:05,891 Ingen her har brug for en læge. 918 01:11:08,936 --> 01:11:12,397 Jeg havde hikke for lidt siden, men jeg slap af med dem. 919 01:11:14,775 --> 01:11:16,735 Hvad så? 920 01:11:20,280 --> 01:11:22,240 Har hun drukket? 921 01:11:22,324 --> 01:11:24,242 Jo da. 922 01:11:24,326 --> 01:11:26,870 Helt sikkert. Jeg har drukket. Det er en drink, hva'? 923 01:11:26,954 --> 01:11:28,956 Jo da. 924 01:11:31,750 --> 01:11:34,044 - Mabel, tog du en pille? 925 01:11:34,127 --> 01:11:36,672 Har du taget nogen piller? 926 01:11:36,755 --> 01:11:38,924 - En pille? - Mm-hmm. 927 01:11:40,634 --> 01:11:42,636 Ah. 928 01:11:42,719 --> 01:11:44,721 - Er morfin en pille? - Mmm. 929 01:11:46,723 --> 01:11:49,810 Selvfølgelig har jeg taget piller. jeg har... 930 01:11:49,893 --> 01:11:52,688 taget vitaminpiller og... 931 01:11:52,771 --> 01:11:54,731 sovepiller. 932 01:11:54,815 --> 01:11:57,609 Overdel, downers, indre, ydre. 933 01:12:00,362 --> 01:12:02,489 Hvad sagde du til ham, mor? At jeg drikker? 934 01:12:02,572 --> 01:12:04,574 Ja. Du drikker. 935 01:12:06,076 --> 01:12:08,870 Hør, Zepp. Jeg - jeg er lidt ked af det. I - 936 01:12:08,954 --> 01:12:12,207 Det er derfor, jeg - jeg - jeg opfører mig ked af det en lille smule, tror jeg... 937 01:12:12,290 --> 01:12:14,334 og jeg ser sur ud, men... 938 01:12:15,335 --> 01:12:17,254 indimellem falder jeg til ro. 939 01:12:17,337 --> 01:12:19,339 Du falder til ro. 940 01:12:20,882 --> 01:12:22,801 Jeg har dog angst. 941 01:12:29,891 --> 01:12:31,893 Lad ikke denne kvinde komme ind i mit hus. 942 01:12:32,894 --> 01:12:35,188 Ved trappen. 943 01:12:35,272 --> 01:12:37,899 Hun bevogter den trappe. 944 01:12:37,983 --> 01:12:40,485 Ovenpå er mine børn i mit hus. 945 01:12:40,569 --> 01:12:43,530 Dette. Dette. Dette. Dette. At. 946 01:12:47,451 --> 01:12:50,162 Mabel, hvad bekymrer dig? 947 01:12:51,663 --> 01:12:53,665 Hvilke problemer? 948 01:12:53,749 --> 01:12:56,460 Nå, du sagde, du var ked af det. 949 01:12:56,543 --> 01:12:59,296 Har du og Nick skændtes? 950 01:13:07,471 --> 01:13:10,599 Nick, jeg forstår - Jeg forstår, at der er... 951 01:13:10,682 --> 01:13:13,477 en form for sammensværgelse foregår her. 952 01:13:14,686 --> 01:13:17,606 Jeg mener, du har kigget på mig så stille-agtigt og, øh - 953 01:13:22,277 --> 01:13:25,781 - Han har noget i tasken. - Vær ikke bekymret over denne taske. 954 01:13:25,864 --> 01:13:28,450 Han vil prøve at fængsle mig med noget i tasken. 955 01:13:28,533 --> 01:13:30,786 - Vær ikke bekymret over denne taske. - Har jeg ret? 956 01:13:30,869 --> 01:13:32,954 - Vær ikke bekymret over denne taske. - Har jeg ret, Nick? 957 01:13:33,038 --> 01:13:35,665 Har jeg ret, Nick? 958 01:13:37,375 --> 01:13:39,377 Har jeg ret, Nick? 959 01:13:40,462 --> 01:13:43,548 Mabel, vil du venligst lave mig en drink? 960 01:13:46,051 --> 01:13:48,470 Ah! 961 01:13:48,553 --> 01:13:51,139 - Du - Vil du have en drink, Zepp? - Ja. 962 01:13:51,223 --> 01:13:53,308 - Vil du have en martini, Zepp? - Ja. Mm-hmm. 963 01:13:53,391 --> 01:13:56,978 - Vil du have det lidt sjovt? Har du ikke noget imod at lave en drink? - Nej, det gider jeg ikke. 964 01:13:57,062 --> 01:13:59,564 Næh! Vil du have en drink, Zepp? 965 01:14:01,566 --> 01:14:03,527 Okay. 966 01:14:03,610 --> 01:14:06,905 Isen er i køkkenet og - og vermouthen er i - 967 01:14:09,741 --> 01:14:12,285 Det er lige forbi hende. 968 01:14:14,162 --> 01:14:16,832 Vodka. Til venstre der. 969 01:14:16,915 --> 01:14:20,961 Du laver drinken, Zepp, og... jeg vil se dem. 970 01:14:21,044 --> 01:14:24,714 Læge. Doktor, er du ikke vil du give hende en chance? 971 01:14:24,798 --> 01:14:27,050 Ingen! Ingen! 972 01:14:30,387 --> 01:14:33,431 Mabel, vi prøver at hjælpe dig. 973 01:14:33,515 --> 01:14:35,684 Er det det du prøver på? 974 01:14:35,767 --> 01:14:37,686 - Ja. - Er det det, du prøver på? 975 01:14:37,769 --> 01:14:40,397 - Er det det, hun prøver på, Nick? - Vi prøver at hjælpe dig! 976 01:14:48,071 --> 01:14:50,115 Vær stille. 977 01:14:56,079 --> 01:14:58,081 For det første opfører du dig skørt. 978 01:15:01,835 --> 01:15:03,837 Og, øh... 979 01:15:07,174 --> 01:15:09,509 for hvad? 980 01:15:09,593 --> 01:15:11,595 Der er ingen grund. 981 01:15:13,972 --> 01:15:17,309 Manden er her på et opkald - et socialt opkald. 982 01:15:17,392 --> 01:15:19,477 Ingen er syge. 983 01:15:24,482 --> 01:15:27,235 Hvorfor er du så usikker? 984 01:15:27,319 --> 01:15:29,321 Hmm? 985 01:15:30,780 --> 01:15:32,824 Alle elsker dig. 986 01:15:36,411 --> 01:15:38,747 Elsker du mig, Nick? 987 01:15:41,291 --> 01:15:45,170 Denne kvinde - Denne kvinde skal væk! 988 01:15:45,253 --> 01:15:47,172 - Jeg elsker dig. - Nick. 989 01:15:47,255 --> 01:15:49,382 - Det er rigtigt. Jeg elsker dig. - Tænk på børnene! 990 01:15:49,466 --> 01:15:52,469 Denne kvinde kan ikke blive i dette hus længere! 991 01:15:52,552 --> 01:15:54,471 Du kan ikke blive her! 992 01:15:54,554 --> 01:15:57,432 - For guds skyld - - Hør efter. Læge. 993 01:15:57,515 --> 01:15:59,434 - Doktor! - Hej. Give slip på mig. 994 01:15:59,517 --> 01:16:02,187 - Min søn fortæller mig historier. - Bare tag ikke fat i min badekåbe. 995 01:16:02,270 --> 01:16:05,523 Han fortæller mig historier om snakken - 996 01:16:05,607 --> 01:16:07,734 småsnakken, de små ting... 997 01:16:07,817 --> 01:16:09,736 - utrygheden. 998 01:16:09,819 --> 01:16:12,530 - Mabel. - Fortsæt. Fortsæt. 999 01:16:12,614 --> 01:16:15,533 Fortæl mig, hvad din søn siger. Fortsæt. Fortæl mig, hvad han siger. 1000 01:16:15,617 --> 01:16:18,411 - Fortsæt. - Jeg skal fortælle dig, hvad han siger. 1001 01:16:18,495 --> 01:16:21,122 - Han siger, du ikke giver ham noget! - Hej. 1002 01:16:21,206 --> 01:16:23,416 - Du er tom indeni. - Ma. 1003 01:16:23,500 --> 01:16:26,920 - Dine børn er nøgne! De er sultne! - Ma. 1004 01:16:27,003 --> 01:16:29,089 Det sagde han! 1005 01:16:30,173 --> 01:16:32,467 Læge. 1006 01:16:32,550 --> 01:16:35,178 I aftes bragte du en mand ind i huset! 1007 01:16:36,346 --> 01:16:38,723 Min søn er en god dreng, doktor. 1008 01:16:38,807 --> 01:16:41,476 Han er en god dreng! Han siger aldrig noget! 1009 01:16:41,559 --> 01:16:43,937 - Han siger ikke noget! - Det har jeg aldrig sagt. 1010 01:16:44,020 --> 01:16:46,022 - Det sagde jeg ikke. - Margaret. Margaret. 1011 01:16:46,106 --> 01:16:48,108 - Denne kvinde er skør! - Margaret. 1012 01:16:48,191 --> 01:16:50,110 - Margaret. - Hun er skør! 1013 01:16:50,193 --> 01:16:52,445 - Vil du gå ovenpå? - Venligst, Margaret. 1014 01:16:52,529 --> 01:16:54,447 - Gå nu ovenpå. - Lyt til mig. 1015 01:16:54,531 --> 01:16:58,034 - Hun er en voksen person. - Jeg vil ikke gå - jeg vil ikke gå ovenpå! 1016 01:16:59,744 --> 01:17:01,871 - Hun er en voksen person. - Doktor. 1017 01:17:01,955 --> 01:17:04,624 - Doc, tag hende ovenpå. - Hun er en voksen person. Vær venlig. 1018 01:17:04,749 --> 01:17:09,629 - Doktor, hun er skør! - Hun er voksen, og jeg vil gerne tale med hende. Vær venlig. 1019 01:17:24,227 --> 01:17:26,396 Jeg har fem point, Nick. 1020 01:17:26,479 --> 01:17:28,565 Jeg fandt ud af det, og - 1021 01:17:28,648 --> 01:17:30,984 De er til mig. 1022 01:17:31,067 --> 01:17:33,820 - For os. - Mabel. 1023 01:17:33,903 --> 01:17:36,239 Den ene er kærlighed. 1024 01:17:37,490 --> 01:17:39,492 To er... 1025 01:17:41,661 --> 01:17:43,997 venskab, og tre er... 1026 01:17:45,665 --> 01:17:48,126 vores... 1027 01:17:48,209 --> 01:17:50,420 komfort. 1028 01:17:50,503 --> 01:17:52,505 Og fire er... 1029 01:17:57,010 --> 01:17:58,970 Jeg er en god mor, Nicky, og - 1030 01:18:02,223 --> 01:18:04,726 Mabel, jeg elsker dig. 1031 01:18:06,936 --> 01:18:08,938 Øhm - 1032 01:18:11,232 --> 01:18:13,401 Jeg tilhører dig. Det er det. 1033 01:18:13,485 --> 01:18:15,945 Det er mine fem point. Det er hvad jeg - 1034 01:18:16,029 --> 01:18:18,281 Jeg har fem point. En. 1035 01:18:18,365 --> 01:18:21,159 F-fem... point. 1036 01:18:26,247 --> 01:18:28,500 - Kom her. Lyt nu til mig. 1037 01:19:04,828 --> 01:19:06,996 - Baby.. 1038 01:19:08,540 --> 01:19:11,418 du ved, hvordan jeg har det med dig. 1039 01:19:11,501 --> 01:19:14,671 - Du er en fantastisk mor. 1040 01:19:14,754 --> 01:19:18,216 Tag dybe vejrtrækninger. Tag dybe vejrtrækninger. Jeg elsker dig. 1041 01:19:18,299 --> 01:19:21,344 Du har gjort mig glad. Tag en dyb indånding. 1042 01:19:21,428 --> 01:19:23,430 Tag dybe vejrtrækninger. 1043 01:19:24,514 --> 01:19:26,891 - Og hvis jeg har lavet en fejl, er jeg ked af det. - Nick. 1044 01:19:26,975 --> 01:19:29,310 - Nick. Nick, jeg har brug for - - Sid ned! 1045 01:19:29,394 --> 01:19:32,188 Jeg banker dig lige på din røv! 1046 01:19:37,777 --> 01:19:39,779 - Mabel. 1047 01:19:41,406 --> 01:19:43,450 - Baby. 1048 01:19:43,533 --> 01:19:45,493 Jeg elsker dig. 1049 01:19:47,537 --> 01:19:50,957 Jeg vil gerne give dig lidt beroligende middel for at berolige dig. 1050 01:19:52,959 --> 01:19:55,170 - Please. - Slap af. 1051 01:19:55,253 --> 01:19:57,839 - Mabel, det vil ikke skade dig. - Dok. 1052 01:19:57,922 --> 01:19:59,883 - Hej, Doc, Drac, tilbage. - Mabel. 1053 01:19:59,966 --> 01:20:02,510 - Gå tilbage til din kiste. Kom tilbage. - Mabel, det her - 1054 01:20:02,594 --> 01:20:05,054 - Jeg vil aldrig såre dig. - Tilbage. Tilbage! 1055 01:20:05,138 --> 01:20:07,515 - Lad mig være i fred. - Jeg vil ikke såre dig. 1056 01:20:07,640 --> 01:20:10,810 - Herregud, jeg er en del af denne familie. Ville jeg såre dig? 1057 01:20:10,894 --> 01:20:12,812 - Mabel. - Tilbage. 1058 01:20:12,896 --> 01:20:14,898 Mabel... 1059 01:20:16,691 --> 01:20:19,235 dette vil få dig til at hvile, dette lille beroligende middel. 1060 01:20:20,278 --> 01:20:22,989 - Det vil berolige dig. - Jeg er rolig. 1061 01:20:24,407 --> 01:20:26,409 Du er syg! 1062 01:20:26,493 --> 01:20:29,579 Du er syg. Du har brug for et hvil. Dine øjne er forfærdelige. 1063 01:20:29,662 --> 01:20:31,831 - Jeg elsker dig. - Ligge ned. Læg dig her. 1064 01:20:31,915 --> 01:20:35,210 Du er forfærdelig! Du er syg! Få en læge til ham! 1065 01:20:35,293 --> 01:20:38,004 Han er en meget syg mand! Fang ham! 1066 01:20:38,087 --> 01:20:39,964 - Fang ham! Fang ham! - Mabel. 1067 01:20:40,089 --> 01:20:42,717 - Mabel, det får du et nervøst sammenbrud. - Nej! 1068 01:20:42,800 --> 01:20:44,844 Få ham væk fra - 1069 01:20:44,928 --> 01:20:47,597 - Du skal på hospitalet. - Hospital! 1070 01:20:47,680 --> 01:20:49,265 Lad være, skat. Stop det! 1071 01:20:49,349 --> 01:20:51,976 Nick! Nick! Lad ham ikke! Vær venlig! 1072 01:20:52,060 --> 01:20:56,064 Jeg - jeg lover. Jeg vil ikke have noget. Bare lad mig blive i mit hus, tak. 1073 01:20:56,147 --> 01:20:58,274 Nicky, jeg lover. Jeg vil ikke have noget. 1074 01:20:58,358 --> 01:21:00,693 Jeg bliver - jeg vil være tilfreds. 1075 01:21:00,777 --> 01:21:03,821 Vær venlig. Venligst, Nick. Vær venlig. 1076 01:21:03,905 --> 01:21:06,115 - Okay. - Okay. 1077 01:21:07,116 --> 01:21:09,285 - Okay. - Hvad med mine børn? 1078 01:21:13,581 --> 01:21:15,708 - Hvad med børnene? - Jeg elsker dig. 1079 01:21:15,792 --> 01:21:17,835 - Kan de tage med mig? - Jeg elsker dig. 1080 01:21:17,919 --> 01:21:20,046 Sig venligst ikke nej, doktor, tak. 1081 01:21:20,129 --> 01:21:22,757 Hør, de har brug for hjælp. De - De har brug for pleje. 1082 01:21:24,467 --> 01:21:26,553 - Børnene. - Okay, skat. 1083 01:21:26,636 --> 01:21:28,846 - Lad dem komme med mig, fordi - - Lyt til mig. 1084 01:21:28,930 --> 01:21:31,099 - Nej. De skal beskyttes. - Lyt til mig. 1085 01:21:31,182 --> 01:21:33,560 - Jeg vil beskytte mine børn. - Jeg elsker dig. 1086 01:21:33,643 --> 01:21:35,645 De er udsat for sindssyge. 1087 01:21:35,728 --> 01:21:39,190 - Prøv, skat. Stop det. - Vanvid, morgen, middag og nat. 1088 01:21:39,274 --> 01:21:42,068 - Stop med at snakke. - Morgen, stå op. 1089 01:21:42,151 --> 01:21:45,280 Gå i seng. Gå i seng. Det er sindssyge, ikke? 1090 01:21:45,363 --> 01:21:47,699 Nej. Nej. Jeg tager dem med. 1091 01:21:47,782 --> 01:21:50,868 Nej. Nej, jeg tager dem med fordi jeg vil beskytte dem. 1092 01:21:50,952 --> 01:21:54,247 Du forstår mig? De er mine, og jeg vil beskytte dem! 1093 01:21:54,330 --> 01:21:57,000 - Jeg elsker dig! 1094 01:21:57,083 --> 01:22:00,420 Jeg elsker dig. Jeg lægger mig ned på jernbanesporet for dig. 1095 01:22:00,503 --> 01:22:02,672 Hvis jeg lavede en fejl, hvilket jeg gjorde, jeg er ked af det. 1096 01:22:02,755 --> 01:22:04,841 Men hvad så? Hvad er forskellen? Jeg elsker dig. 1097 01:22:04,924 --> 01:22:07,093 - Slap nu af. Kom tilbage til mig. - Nick. 1098 01:22:07,176 --> 01:22:09,095 - Slap af og kom tilbage til mig. - Nick. 1099 01:22:09,178 --> 01:22:12,181 - Kom væk herfra! - Kom væk herfra! 1100 01:22:12,265 --> 01:22:14,267 Jeg dræber dig! Rør mig ikke. 1101 01:22:14,350 --> 01:22:17,478 Du vil ikke gøre mig. Tager mig hvor som helst. 1102 01:22:17,562 --> 01:22:21,399 Og dig! Du vil lad ham tage mig. jeg dræber - 1103 01:22:21,482 --> 01:22:24,110 Ja. 1104 01:22:32,368 --> 01:22:34,412 - Nick, jeg har brug for din hjælp nu. 1105 01:22:34,495 --> 01:22:37,040 Du kan ikke komme herind! Lad de børn være! 1106 01:22:37,123 --> 01:22:39,459 Lad de børn være! 1107 01:22:55,850 --> 01:22:58,811 Venligst. Du kan ikke tage - Tag ikke børnene. 1108 01:22:58,895 --> 01:23:01,189 Jeg er ikke sur på dig. Vær venlig. Jeg forstår. 1109 01:23:01,272 --> 01:23:03,191 Lad mig venligst klare dette. 1110 01:23:03,274 --> 01:23:05,360 - Jeg ved det, men - - Lad mig klare det her! 1111 01:23:05,443 --> 01:23:08,571 Mabel, vær rolig. Vær rolig, Mabel. Mabel. 1112 01:23:08,655 --> 01:23:11,074 Lad mig klare dette. Mabel, tak. 1113 01:23:11,157 --> 01:23:13,660 - Lad mig klare det her. - Jeg forstår dig, Mabel. 1114 01:23:13,743 --> 01:23:16,496 - Nej, nej. Du kan ikke få barnet. - Lad min mor være. 1115 01:23:16,579 --> 01:23:19,207 - Lad hende tage dem. - Nej, nej, nej. 1116 01:23:19,290 --> 01:23:21,501 - Mabel. Mabel. - Mabel, lad være. 1117 01:23:21,584 --> 01:23:23,586 Hvor er mine børn? 1118 01:23:23,670 --> 01:23:26,506 Åh, Mabel. Åh. 1119 01:23:26,589 --> 01:23:29,258 - Hjælp! - Håndter hende ikke! Hun er syg! 1120 01:23:29,342 --> 01:23:31,678 - Nicky, hjælp mig! Nicky! - Vær venlig. 1121 01:23:31,761 --> 01:23:33,763 Okay! 1122 01:23:33,846 --> 01:23:35,515 Okay! Det er nok! 1123 01:23:35,598 --> 01:23:37,600 Venligst. Venligst. 1124 01:23:38,601 --> 01:23:42,313 Her. Her. Venligst, Nick. Nick. 1125 01:23:44,107 --> 01:23:46,526 - Venligst, børn. Børn. - Mabel. 1126 01:23:46,609 --> 01:23:49,362 - Mabel, jeg må tale med dig. - Venligst. Venligst. 1127 01:23:49,445 --> 01:23:51,572 - Lad barnet gå, tak. - Venligst. 1128 01:23:53,241 --> 01:23:55,368 Mabel. 1129 01:23:55,451 --> 01:23:57,537 Mabel, se på mig. 1130 01:23:57,620 --> 01:23:59,789 Jeg har et stykke papir her, hvor der står - 1131 01:24:21,894 --> 01:24:24,188 Hej, hvad siger du, Nick? 1132 01:24:24,272 --> 01:24:26,190 Hvad er klokken? 1133 01:24:26,274 --> 01:24:29,193 - Jeg hørte, du havde nogle problemer derhjemme. - Klip det ud. 1134 01:24:29,277 --> 01:24:31,446 Hvad? Noget at lave med børnene eller sådan noget. 1135 01:24:32,488 --> 01:24:35,199 Jeg vil ikke have, at nogen diskuterer mine anliggender. 1136 01:24:36,200 --> 01:24:38,578 - Okay, Nick. - Er det forstået? 1137 01:24:38,661 --> 01:24:41,414 Ja måske. Ja. Men jeg er ikke den eneste. 1138 01:24:42,540 --> 01:24:44,834 Diskuter ikke mine anliggender! 1139 01:24:46,836 --> 01:24:48,838 Nå, okay, så. Okay. 1140 01:24:49,922 --> 01:24:51,924 Undskyld. 1141 01:25:04,353 --> 01:25:08,191 - Hvad laver I bananer? - Hej, Nick. Hvad er der med dig og Mabel? Hvad skete der? 1142 01:25:39,263 --> 01:25:41,307 Hej, Nick. Hvad er historien? 1143 01:25:41,390 --> 01:25:44,477 Noget jeg kan gøre for dig? Er der noget Angie og jeg kan gøre for dig? 1144 01:25:44,560 --> 01:25:47,855 Jeg ringede til dit hus i går aftes. Tony svarede. Gav han dig beskeden? 1145 01:25:47,939 --> 01:25:50,900 Han sagde noget om, øh, Mabel er i et nøddehus. Er det rigtigt? 1146 01:25:51,025 --> 01:25:55,530 Hun fik en skrue løs. Hun har brug for lidt tid, okay? Er det det, du vil høre, dit røvhul? 1147 01:25:55,613 --> 01:25:57,615 Åh, for fanden. 1148 01:26:19,095 --> 01:26:21,597 Jeg skal finde en anden måde at leve af. 1149 01:26:39,115 --> 01:26:41,784 - Ingen siger noget om Mabel. - Ja. 1150 01:26:41,909 --> 01:26:45,913 - Jeg skal snart på arbejde. - Sig venligst ikke noget om Mabel. 1151 01:26:57,675 --> 01:26:59,677 Kom med det, skat. 1152 01:27:38,716 --> 01:27:41,177 Du er en tavs idiot. 1153 01:27:42,303 --> 01:27:44,221 Giv mig ikke det lort! 1154 01:27:44,305 --> 01:27:47,475 Fra det øjeblik, jeg kom hertil, er det alt nogen har talt om - Mabel. 1155 01:27:50,227 --> 01:27:52,772 Nå, sig ikke, at du ikke ved det når du ved det! 1156 01:27:52,855 --> 01:27:54,899 Jeg sagde ikke, jeg ved det ikke. 1157 01:27:54,982 --> 01:27:58,569 Din forbandede mexicanske indianer, gå ikke fra mig! 1158 01:27:59,820 --> 01:28:01,906 Du har noget at sige til mig, sig det! 1159 01:28:01,989 --> 01:28:03,950 Men gå ikke fra mig! 1160 01:28:06,786 --> 01:28:08,371 Hej, han er lige gået over! 1161 01:29:09,181 --> 01:29:12,518 Jeg vil gerne stoppe ved mine børns skole og hente mine børn. 1162 01:29:12,601 --> 01:29:14,520 Kommer til at tænke på, jeg kender ikke mine børn. 1163 01:29:14,603 --> 01:29:16,522 Jeg er aldrig sammen med dem. 1164 01:29:16,605 --> 01:29:20,109 De er lidt rystede lige nu. Jeg vil tage dem med til stranden. 1165 01:29:21,777 --> 01:29:23,779 Vil du have mig med, Nick? 1166 01:29:27,950 --> 01:29:29,952 Jeg tager med dig. 1167 01:29:37,460 --> 01:29:40,588 - Mange tak, frøken - - Miss Hinkley. Jeg er skoleleder. 1168 01:29:40,671 --> 01:29:43,340 Hvor er Tony? Den anden dame ville hente ham. 1169 01:29:43,424 --> 01:29:45,509 - Fru blomster. - Hvad er klokken? 1170 01:29:45,593 --> 01:29:47,845 Hvad er klokken? Denne dame har ikke tiden. 1171 01:29:47,928 --> 01:29:50,222 - Klokken var 10.00, da vi kom hertil. - Glem det. Her er han. 1172 01:29:50,306 --> 01:29:52,683 Tony. 1173 01:29:52,767 --> 01:29:55,352 - Hvad sker der, Pop? - Tony, sæt dig bag i lastbilen. 1174 01:29:55,436 --> 01:29:57,354 - Skal de gå - - Tag disse to børn - Ja. 1175 01:29:57,438 --> 01:30:00,232 Sæt dem bag i lastbilen. Lad dem ikke falde ned. 1176 01:30:00,316 --> 01:30:02,735 Sæt den sikkerhedsstang op. Bliv ved bagsiden. 1177 01:30:02,818 --> 01:30:05,821 - Og ingen sjov der bagved. - Er de her i morgen? 1178 01:30:05,905 --> 01:30:07,406 - Ja! - Åh. 1179 01:30:09,658 --> 01:30:13,162 Her. Disse burde passe til dig. Se om de er din størrelse. 1180 01:30:13,245 --> 01:30:15,581 Uanset hvad de er, tager jeg dem på, Nick. 1181 01:30:15,664 --> 01:30:17,833 Skynd dig og tag tøj på. 1182 01:30:19,210 --> 01:30:21,629 Og sørg for at medbringe en skjorte og en sweater. 1183 01:30:21,712 --> 01:30:25,257 Og et par sko. Ingen får lungebetændelse, når jeg er far. 1184 01:30:25,341 --> 01:30:27,343 Børn! 1185 01:30:33,891 --> 01:30:36,060 Hvordan er det her, Pop? 1186 01:30:36,143 --> 01:30:38,062 Hej far. 1187 01:31:01,836 --> 01:31:06,215 Hvilken dag, Nick. Det har jeg ikke været til stranden uden min kone om 12 år. 1188 01:31:07,216 --> 01:31:09,552 Vi plejede at bo i vandet da jeg var barn. 1189 01:31:09,635 --> 01:31:12,471 "Fisk" kaldte de mig. 1190 01:31:12,555 --> 01:31:14,932 Jeg var tynd, se. 1191 01:31:15,015 --> 01:31:17,434 Læber helt blå. 1192 01:31:17,518 --> 01:31:20,563 Ryster. Jeg ledte altid efter piger. 1193 01:31:22,481 --> 01:31:25,359 Mine børn, de er alle blevet voksne nu. 1194 01:31:25,442 --> 01:31:27,945 Min bror, Marco, han er universitetsuddannet. 1195 01:31:29,321 --> 01:31:31,574 Kommunist. Kunne ikke beholde et job. 1196 01:31:32,575 --> 01:31:34,702 For mange store ideer. 1197 01:31:34,785 --> 01:31:38,038 Læser for meget. Jeg siger lad pigerne læse. 1198 01:31:38,122 --> 01:31:41,083 De elsker at læse. Du ved hvad jeg mener? 1199 01:31:43,502 --> 01:31:45,796 - Okay, lad os hygge os, okay? - Okay. 1200 01:31:45,880 --> 01:31:48,799 - Ja. - Jeg vil også gerne tale med mine børn. 1201 01:31:48,883 --> 01:31:51,760 Snakke med dine børn? De lytter aldrig. 1202 01:31:51,844 --> 01:31:54,513 Hvorfor skulle de lytte? Jeg lyttede aldrig. 1203 01:31:54,597 --> 01:31:56,557 Hørte du? 1204 01:31:56,640 --> 01:31:59,185 - Jeg mener, hørte du efter? - Okay. Lige her. 1205 01:31:59,268 --> 01:32:02,021 Kom nu. Her oppe. Vi falder lige her. Kom nu. 1206 01:32:02,104 --> 01:32:04,857 - Kom nu. Kom nu. 1207 01:32:06,442 --> 01:32:08,444 Kom nu. 1208 01:32:10,738 --> 01:32:14,033 Hej, Nick. Jeg er normalt meget sjov, ikke? 1209 01:32:14,116 --> 01:32:17,494 Men at se en fyr som Eddie falde og brække alle hans knogler - 1210 01:32:17,578 --> 01:32:21,415 - For helvede. Jeg mener, hvilket fald. - Okay. Slå det af, vil du? 1211 01:32:21,498 --> 01:32:24,376 Jeg mener, vi er her for at have det godt. Vi har det godt. 1212 01:32:24,460 --> 01:32:27,296 Vi kom for at lege med børnene. Så lad os lege med børnene. 1213 01:32:27,379 --> 01:32:30,132 Ellers tager vi hjem! 1214 01:32:30,216 --> 01:32:33,385 - Kom her. - Du har ret, Nick. Undskyld. Du har ret. 1215 01:32:33,469 --> 01:32:35,971 Kom nu. Vil du ud og spille? 1216 01:32:36,055 --> 01:32:39,391 Kom nu. Lad os gå. Vi går og bygger... et slot. 1217 01:32:39,475 --> 01:32:41,518 - Ja. - Hvad synes du? Her? 1218 01:32:41,602 --> 01:32:43,604 Lige her. 1219 01:32:47,650 --> 01:32:49,735 Maria! Maria! 1220 01:32:51,737 --> 01:32:53,822 Maria! 1221 01:32:56,408 --> 01:32:59,536 Pak den. Pak den. Grav dybt og få - 1222 01:33:04,875 --> 01:33:06,877 Du skal ikke bekymre dig om det. 1223 01:33:26,522 --> 01:33:28,440 Hej, Nick. 1224 01:33:28,524 --> 01:33:30,776 - Vil du have en øl? - Nej. Ingen øl til mig. Tak. 1225 01:33:30,859 --> 01:33:33,612 Jeg går bagerst. Jeg kører med børnene. 1226 01:34:27,333 --> 01:34:29,335 Må jeg smage, Pop? 1227 01:34:31,795 --> 01:34:33,797 Jo da. Her. 1228 01:34:34,965 --> 01:34:37,343 Ikke for meget nu. 1229 01:34:44,933 --> 01:34:46,894 Okay, Tony. Det er nok. 1230 01:34:46,977 --> 01:34:49,021 Må jeg få nogle, Pop? 1231 01:34:49,104 --> 01:34:52,566 Okay. Bare en tår. Ikke som din bror. 1232 01:34:52,649 --> 01:34:54,651 Må jeg få nogle, far? 1233 01:34:56,153 --> 01:34:58,155 Okay. 1234 01:34:59,281 --> 01:35:01,742 Bare en lille smule. Ikke for meget nu. 1235 01:35:02,993 --> 01:35:05,704 Se, du skal være forsigtig på en sjov dag som i dag. 1236 01:35:05,788 --> 01:35:07,873 Vi kunne alle blive for fulde. 1237 01:35:08,916 --> 01:35:11,919 Men du ved, en lille øl, det er godt. Du sover som sten. 1238 01:35:13,796 --> 01:35:16,298 Der går du, Tony. 1239 01:35:16,382 --> 01:35:19,385 - Ikke for meget nu. - Må jeg få nogle, Pop? 1240 01:35:23,639 --> 01:35:25,641 Det er nok nu. 1241 01:35:28,560 --> 01:35:32,314 Jeg er ked af, at jeg måtte sende din mor væk. Jeg er ked af alt. 1242 01:36:04,596 --> 01:36:06,598 Yahoo! 1243 01:36:12,646 --> 01:36:15,065 Okay. Vær nu forsigtig. 1244 01:36:20,487 --> 01:36:22,739 Kom her. Okay. Kom nu. 1245 01:36:24,783 --> 01:36:27,453 Kan du gå? 1246 01:36:27,536 --> 01:36:29,496 Okay. Okay. 1247 01:36:29,580 --> 01:36:31,623 Få de ting. Okay. 1248 01:36:31,707 --> 01:36:34,376 - Få de ting. - Jeg lægger den her til dig, Nick. 1249 01:36:34,460 --> 01:36:36,795 - Lad mig skrive det her. - Få de ting der. 1250 01:36:36,879 --> 01:36:39,339 Okay. Okay. 1251 01:36:39,423 --> 01:36:42,134 Kom så, skat. Kom hellere indenfor, fordi... 1252 01:36:42,217 --> 01:36:44,428 du vil falde ned. 1253 01:36:44,511 --> 01:36:46,972 Kom nu. Kom nu. 1254 01:36:47,055 --> 01:36:50,767 - Du kommer på arbejde i morgen, ikke, Nick? - Hvad? Ja, jeg vil være der. Lad os gå. Op. 1255 01:37:08,827 --> 01:37:10,871 Okay. Vend om, søn. 1256 01:37:10,954 --> 01:37:12,998 Sådan der. 1257 01:37:18,545 --> 01:37:20,672 Angelo, er du sulten? 1258 01:37:24,218 --> 01:37:26,678 Vil du ikke spise? 1259 01:37:26,762 --> 01:37:28,847 Jeg går nedenunder. Jeg tager noget. 1260 01:37:28,931 --> 01:37:30,933 Vil du ikke komme? 1261 01:37:33,560 --> 01:37:35,479 Kom nu. 1262 01:37:35,562 --> 01:37:37,564 Dig og mig. 1263 01:37:38,774 --> 01:37:41,026 Du vil sove. 1264 01:37:41,109 --> 01:37:43,111 Din banan, du. 1265 01:37:44,613 --> 01:37:47,199 Okay. 1266 01:37:47,282 --> 01:37:49,284 Godnat, søn. 1267 01:37:50,452 --> 01:37:52,454 Hvad med dig, Tony? Er du sulten? 1268 01:37:54,289 --> 01:37:57,125 Vil du tage dit tøj af? 1269 01:37:58,460 --> 01:38:00,462 Hvad? Føler du dig svimmel? 1270 01:38:02,339 --> 01:38:04,633 Vil du sove, hva'? 1271 01:38:04,716 --> 01:38:08,220 Okay. Okay. Ses i morgen. 1272 01:38:14,142 --> 01:38:16,520 Maria, er du sulten? 1273 01:38:21,650 --> 01:38:26,071 Nå, hør, jeg går nedenunder, og hvis du vil du holde mig med selskab, du er velkommen. 1274 01:38:27,823 --> 01:38:29,950 Ingen? 1275 01:38:30,033 --> 01:38:32,035 Læg dig på sengen med mig. 1276 01:39:04,401 --> 01:39:06,945 Hej, Nick. 1277 01:39:07,029 --> 01:39:09,031 Kom nu. 1278 01:39:15,454 --> 01:39:17,456 Tag dit tøj af. 1279 01:39:19,124 --> 01:39:21,376 - Fortsæt. Afgang! - Hej! 1280 01:39:42,606 --> 01:39:44,608 - Hej! - Hej! 1281 01:39:44,691 --> 01:39:47,235 - Bliv ikke fanget. 1282 01:39:56,662 --> 01:39:58,622 - Okay. - Okay. Lad os gå. 1283 01:40:01,375 --> 01:40:03,293 - Hej! - Hej! 1284 01:40:03,377 --> 01:40:05,629 Okay. Jeg går. Vil du ikke med? 1285 01:40:05,712 --> 01:40:08,507 Jeg ses i morgen, Eddie. Er du sikker på, at du ikke vil med hjem? 1286 01:40:08,590 --> 01:40:10,842 - Der er masser af plads der. - Næh. 1287 01:40:10,926 --> 01:40:13,261 Okay. 1288 01:40:13,345 --> 01:40:15,305 Okay. Er det det? 1289 01:40:15,389 --> 01:40:17,349 Hun følger dig. 1290 01:40:23,814 --> 01:40:26,525 Okay. 1291 01:40:28,694 --> 01:40:30,612 Her er hvad vi skal gøre. 1292 01:40:30,696 --> 01:40:32,906 Hun følger efter lastbilen - Betty. 1293 01:40:32,989 --> 01:40:35,867 Nu følger du Betty. På den måde kommer du til huset. 1294 01:40:35,951 --> 01:40:38,870 - Okay. Er du okay her? - Ja. 1295 01:40:38,954 --> 01:40:42,708 - Hvordan har du det? Jeg så dig ikke der. - Åh, Nick, jeg glæder mig til at se Mabel. 1296 01:40:42,791 --> 01:40:45,168 Du vil se hende. Bare rolig. Du vil se hende. 1297 01:40:45,252 --> 01:40:47,170 - Jeg kan ikke vente med at se hende. - Okay. 1298 01:40:47,254 --> 01:40:48,630 Fortsæt. Træk den ud. 1299 01:41:39,181 --> 01:41:41,183 Hej! 1300 01:41:51,860 --> 01:41:54,446 Okay. Gå ind. Gå ind. Det er rigtigt. 1301 01:41:58,033 --> 01:42:00,744 Mange mennesker! Kom så, skat. Kom nu. 1302 01:42:00,827 --> 01:42:02,829 Kom nu der. 1303 01:42:04,080 --> 01:42:06,082 Sådan der. 1304 01:42:06,166 --> 01:42:08,502 Gå lige ind. Fortsæt. Hvordan har du det? 1305 01:42:08,585 --> 01:42:10,629 Hej. Hej. 1306 01:42:10,712 --> 01:42:12,631 Okay. 1307 01:42:16,551 --> 01:42:18,762 Her kommer jeg. Bryd sprutten op! 1308 01:42:19,971 --> 01:42:22,015 - Lad os få noget at drikke. - Ja. Kom nu. 1309 01:42:27,145 --> 01:42:29,648 Hvordan har du det? Hvordan har du det? Hvor har du været? 1310 01:42:31,066 --> 01:42:33,443 Det er vådt derude. Gud, jeg er gennemblødt. 1311 01:42:35,529 --> 01:42:37,531 Alle er her. 1312 01:42:41,076 --> 01:42:43,453 - Hej, Nick. Hvordan har du det? - Hvor er Mabel? 1313 01:42:43,537 --> 01:42:45,580 - Hej, Nick. - Nick. 1314 01:42:46,581 --> 01:42:48,708 Hej, Nick. 1315 01:42:48,792 --> 01:42:50,710 Hej. 1316 01:42:50,794 --> 01:42:52,796 Hej, Nick. Nick. 1317 01:42:54,256 --> 01:42:56,550 Hej, Nick. Nick. 1318 01:42:56,633 --> 01:42:59,594 - Ah, du er, øh - - Victors kone. 1319 01:42:59,678 --> 01:43:02,013 Oh yeah! Hvordan har du det? 1320 01:43:04,891 --> 01:43:07,894 Jesus Kristus! Du er en fantastisk kysser. 1321 01:43:07,978 --> 01:43:10,856 - Tak skal du have. Hør, skat. - Du har mange mennesker her. 1322 01:43:10,939 --> 01:43:13,859 Der er ikke noget at drikke her. Ingen vin, ingen øl, ingen cola. Ikke noget. 1323 01:43:13,942 --> 01:43:17,195 Ja. Nå, hun havde mange venner. 1324 01:43:17,320 --> 01:43:21,575 Med Mabel på vej hjem og det hele, synes du ikke du burde have i det mindste lidt? 1325 01:43:21,658 --> 01:43:24,202 - Okay. Det tager jeg mig af. - Okay, skat. 1326 01:43:24,286 --> 01:43:26,538 God tanke, Nick. God tanke. 1327 01:43:26,621 --> 01:43:30,375 Hej, Nicky, skat. Hvordan har du det, din lille frugtkage? 1328 01:43:33,879 --> 01:43:36,548 Hej, har du din konfirmationsdragt på? 1329 01:43:38,967 --> 01:43:41,177 Hej, Nick. 1330 01:43:41,261 --> 01:43:43,555 - Hvad er alle disse mennesker - - Adolph, hvordan har du det? 1331 01:43:43,638 --> 01:43:45,891 - Bøde. Bøde. - Godt at have dig her. 1332 01:43:45,974 --> 01:43:47,893 Nick. 1333 01:43:47,976 --> 01:43:50,437 Dino leder efter dig, siger han har en besked. 1334 01:43:50,520 --> 01:43:52,439 - Hvilken slags besked? - Jeg ved ikke. 1335 01:43:52,522 --> 01:43:55,609 - Hvad er budskabet? - Han sagde bare, det er en besked. 1336 01:43:55,692 --> 01:43:57,694 Godt budskab? Dårlig besked? 1337 01:43:59,446 --> 01:44:01,865 Hvor er min mor? 1338 01:44:01,948 --> 01:44:04,451 - Mor? - Kom her over. 1339 01:44:06,244 --> 01:44:08,246 Kom her over. 1340 01:44:12,667 --> 01:44:16,504 Hvad er alt det her? Er du skør? Er du gået fra dit sind? 1341 01:44:16,588 --> 01:44:20,675 Mor, vi sagde, vi skulle holde en fest da Mabel kom hjem, ikke? 1342 01:44:20,759 --> 01:44:24,095 Hvilken fest? Familien. Kun familien. 1343 01:44:24,179 --> 01:44:27,432 Hvad fanden er det for en fest? Der er ingen Coca-Cola i huset. 1344 01:44:27,515 --> 01:44:31,269 - Ingen vin, ingen øl, ingenting. - Hvad taler du om, Coca-Cola? 1345 01:44:31,353 --> 01:44:33,271 - Coca-Cola. - Hvad sker der her? 1346 01:44:33,355 --> 01:44:36,566 Hej Adolph. Du er en af ​​familien. 1347 01:44:40,862 --> 01:44:42,864 Nancy. 1348 01:44:43,949 --> 01:44:45,867 Hej. 1349 01:44:47,702 --> 01:44:50,538 - Hvad laver du her? - Du ringede til mig. 1350 01:44:50,622 --> 01:44:52,707 Du fortalte mig at være her. Husk? 1351 01:44:52,791 --> 01:44:54,709 Eddie er her ikke. 1352 01:44:54,793 --> 01:44:56,795 Du kender Eddie. 1353 01:44:59,172 --> 01:45:01,132 - Åh, du kom. - Ja. 1354 01:45:01,216 --> 01:45:03,593 Jeg elsker Mabel. 1355 01:45:05,011 --> 01:45:07,555 Jeg ved du gør. Jeg elsker Mabel. 1356 01:45:07,639 --> 01:45:09,975 Synes du det er okay? Alle disse mennesker her? 1357 01:45:10,058 --> 01:45:12,477 - Ja. - Synes du ikke, det er for meget? 1358 01:45:12,560 --> 01:45:15,480 Vil du virkelig vide, hvad jeg synes? Du er et lort. 1359 01:45:17,399 --> 01:45:19,734 Du sendte hende væk. Du kunne have hentet hende. 1360 01:45:19,818 --> 01:45:22,529 Det er for meget. 1361 01:45:51,349 --> 01:45:53,601 Hej, Nick. Må jeg tale med dig et øjeblik? 1362 01:45:54,936 --> 01:45:57,272 - Kan jeg tale med dig? - Hvad er der galt? 1363 01:45:58,982 --> 01:46:01,317 Hør, jeg synes ikke, jeg burde blive her. 1364 01:46:01,401 --> 01:46:05,655 Jeg kender ikke Mabel, og jeg kender ikke for mange af folket indeni - især deres koner. 1365 01:46:06,656 --> 01:46:08,658 Hvad synes du? 1366 01:46:08,742 --> 01:46:10,702 Hej. 1367 01:46:10,785 --> 01:46:13,038 Alle tilbage indenfor! 1368 01:46:13,121 --> 01:46:15,415 Du kan ikke skille dig ud på verandaen! 1369 01:46:15,498 --> 01:46:19,127 Overraskelsesfest! Vil alle kigge? 1370 01:46:19,210 --> 01:46:21,129 Kan ikke stå derude! 1371 01:46:21,212 --> 01:46:24,049 Hej du! Kom nu! Inde! 1372 01:46:24,132 --> 01:46:26,134 Lad os gøre det rigtigt! 1373 01:46:28,053 --> 01:46:31,056 - Nick, din mor skal tale med dig. - Hvad med? 1374 01:46:31,139 --> 01:46:34,350 Nick, disse mennesker kan ikke blive her. De skal gå. 1375 01:46:34,434 --> 01:46:37,228 Okay. Du gør det! 1376 01:46:37,312 --> 01:46:39,230 - Okay. Okay. - Jeg ved, det er forkert! 1377 01:46:39,314 --> 01:46:43,777 Jeg kan ikke gøre det! Kan ikke fortælle dem ikke at gå - at gå. 1378 01:46:43,860 --> 01:46:45,779 - Okay. - Du gør det. Fortsæt. 1379 01:46:45,862 --> 01:46:49,199 - Okay. - Mor, vil du have mig til at gøre det? 1380 01:46:49,282 --> 01:46:51,326 - Jeg vil gøre det. - Gør det. 1381 01:46:51,409 --> 01:46:53,411 Stop med at svede. 1382 01:47:01,002 --> 01:47:04,255 Alle sammen, stille. Venligst stille. 1383 01:47:04,339 --> 01:47:06,591 - Venligst, alle sammen. - Rolige! 1384 01:47:06,674 --> 01:47:08,676 - Mor har en meddelelse. - Hej. Hold kæft. 1385 01:47:08,760 --> 01:47:11,763 - Shh. - Rolige! Alle, tak. 1386 01:47:11,846 --> 01:47:13,765 - Hold kæft! 1387 01:47:13,848 --> 01:47:16,226 Stille herinde, tak. 1388 01:47:16,309 --> 01:47:21,272 - Nu ved du, at Nicky elsker jer alle sammen. 1389 01:47:21,356 --> 01:47:26,611 Jeg elsker jer alle. Nu burde du vide bedre at komme her på en dag som denne... 1390 01:47:26,694 --> 01:47:28,738 når Mabel er kommer ud af hospitalet. 1391 01:47:28,822 --> 01:47:32,784 Jeg bebrejder dig ikke, men jeg siger, at pigen vil være her hvert øjeblik. 1392 01:47:32,867 --> 01:47:35,078 Og du skal hjem. Øjeblikkeligt. 1393 01:47:35,161 --> 01:47:37,122 - Vent et øjeblik. Vent et øjeblik. - Vær venlig. 1394 01:47:37,205 --> 01:47:40,917 Vent et øjeblik. jeg vil gerne tak for at I kom. 1395 01:47:41,000 --> 01:47:45,797 Mange tak. Og jeg vil give min respekt til Mabel fra hver eneste af jer. 1396 01:47:45,880 --> 01:47:48,466 Jeg er ked af, at jeg fik dig herover, jakkesæt og slips og - 1397 01:47:48,550 --> 01:47:51,261 Men mor har ret. Bare for mange. 1398 01:47:51,344 --> 01:47:53,304 Okay. 1399 01:47:55,974 --> 01:47:58,143 Vi ses i morgen. 1400 01:47:58,226 --> 01:48:00,186 Mange tak. 1401 01:48:00,270 --> 01:48:02,313 Mange tak. 1402 01:48:02,397 --> 01:48:04,357 Farvel. Farvel. 1403 01:48:04,440 --> 01:48:06,442 Hej hej. Hej hej. 1404 01:48:06,526 --> 01:48:08,486 Jeg skal hente bilen, okay? 1405 01:48:18,913 --> 01:48:22,041 Hvis du ikke vil gå, så lad være. Men jeg siger, hvis du vil komme, så kom. 1406 01:48:22,125 --> 01:48:24,043 Ja, jeg kommer. 1407 01:48:24,127 --> 01:48:26,629 Lad os tage en drink. Kom nu. 1408 01:48:26,713 --> 01:48:28,923 Kom og få en drink. Vi ses senere. 1409 01:48:29,007 --> 01:48:31,009 - Mange tak, Nick. - Okay, Nick. 1410 01:48:34,762 --> 01:48:36,681 - Farvel, mor. - Hej hej. 1411 01:48:36,764 --> 01:48:39,517 - Får du bilen? - Godnat, Nick. 1412 01:48:39,601 --> 01:48:41,519 Hej hej. 1413 01:48:43,605 --> 01:48:45,523 - Arrivederci. - Arrivederci. 1414 01:48:46,649 --> 01:48:48,651 Pas på, Gino. 1415 01:49:03,208 --> 01:49:05,210 - Hej hej. Hej hej. - Okay. 1416 01:49:05,293 --> 01:49:07,503 Hej hej. Hej hej. 1417 01:49:39,661 --> 01:49:41,663 Hej, Nick. Hej, Nick. 1418 01:49:46,834 --> 01:49:50,338 Hej Mabel. Hvordan har du det, skat? Pas på, skat. 1419 01:49:50,421 --> 01:49:52,590 Når som helst. Når du ønsker. Jeg henter dig. 1420 01:49:52,674 --> 01:49:54,592 - Du vil elske det. - Vi ses, skat. 1421 01:49:54,676 --> 01:49:57,178 - Hej, Mabel. Jeg ved du ikke kender mig... 1422 01:49:57,262 --> 01:49:59,597 men jeg er en ven af, øh, Nicks. 1423 01:49:59,681 --> 01:50:01,808 Vito. Du kender Vito. Grimaldi. 1424 01:50:01,891 --> 01:50:03,810 Jeg er Mary, hans kone. 1425 01:50:03,893 --> 01:50:06,229 Og hvis du - Alt hvad du har brug for, skal du bare fortælle mig det. 1426 01:50:06,312 --> 01:50:08,314 Fortæl mig venligst. 1427 01:50:09,357 --> 01:50:13,444 - Det er virkelig vådt herude. - Åh, Mabel, skat. Du ser vidunderlig ud. 1428 01:50:13,528 --> 01:50:16,406 Gud elsker dig. Du ser fantastisk ud. Jeg elsker dig, skat. 1429 01:50:16,489 --> 01:50:19,617 - Vi ses snart, okay? - Hvordan har du det? 1430 01:50:58,573 --> 01:51:00,783 Dreng. Pyha. 1431 01:51:07,707 --> 01:51:11,419 Mabel. Du ser fin ud. 1432 01:51:11,502 --> 01:51:14,047 Udhvilet. 1433 01:51:14,130 --> 01:51:17,258 Jeg er så glad for at se dig, skat. 1434 01:51:17,342 --> 01:51:19,969 Åh! 1435 01:51:20,053 --> 01:51:23,264 Er du sulten? Vil du have noget at spise? 1436 01:51:23,348 --> 01:51:25,266 - Nej. - Nej? 1437 01:51:25,350 --> 01:51:28,102 Nå, vil du sige hej - hilsen til alle? 1438 01:51:28,186 --> 01:51:30,396 - Så du Nick? - Her er alle mennesker. 1439 01:51:30,480 --> 01:51:33,483 - Nick. - Jeg er meget glad for at se dig, Mabel. 1440 01:51:34,484 --> 01:51:36,486 Det må have været hårdt. 1441 01:51:36,569 --> 01:51:39,364 Jeg er ked af at have været den at have gjort forpligtelsen. 1442 01:51:39,447 --> 01:51:41,574 - Jeg ved. - Men jeg ved, at du ved... 1443 01:51:41,657 --> 01:51:43,576 at det var det bedste. 1444 01:51:43,659 --> 01:51:45,661 Så jeg håber, vi kan blive venner igen. 1445 01:51:45,745 --> 01:51:47,747 Tal ikke om fortiden, doktor. 1446 01:51:47,830 --> 01:51:49,749 Hej, Mabel. 1447 01:51:49,832 --> 01:51:53,044 Det er Tina. Hej Mabel. Du ser godt ud. Fantastisk. 1448 01:51:53,127 --> 01:51:57,340 Børnene har haft det godt. Ingen opkald, ingen feber. 1449 01:51:57,423 --> 01:52:00,885 - Hej, Mabel. - Mor har det godt, og Nicky er altid rask. 1450 01:52:00,968 --> 01:52:03,930 Du ser fantastisk ud. Bare vidunderligt. 1451 01:52:04,013 --> 01:52:06,724 Og vi er glade for at se dig igen... 1452 01:52:06,808 --> 01:52:11,562 og lad os alle afkort vores velkomsttaler... 1453 01:52:11,646 --> 01:52:13,856 fordi jeg er meget, meget sulten... 1454 01:52:13,940 --> 01:52:17,318 og jeg er sikker på, at du også må være sulten. 1455 01:52:17,402 --> 01:52:19,737 Okay, Adolph. Vi skal alle sammen spise. 1456 01:52:19,821 --> 01:52:21,697 Du ser godt ud. Du ser virkelig godt ud. 1457 01:52:21,823 --> 01:52:24,992 - Hvordan gør du? Jeg er Mabels mor. - Du ser godt ud. Gud, du ser sexet ud. 1458 01:52:25,076 --> 01:52:28,079 - Og det her er hendes far George. - Hun ser vidunderlig ud. 1459 01:52:28,162 --> 01:52:30,373 - Hun ser vidunderlig ud. - Åh. 1460 01:52:30,456 --> 01:52:32,458 Meget, meget godt. 1461 01:52:33,626 --> 01:52:36,254 Og vi skal til frokost eller gå i biografen, ikke? 1462 01:52:36,337 --> 01:52:39,382 - Vi går, ikke? Okay? - Jeg kunne godt bruge en dejlig varm kop kaffe. 1463 01:52:39,465 --> 01:52:41,384 Og jeg er sikker på, at du er ligesom mig... 1464 01:52:41,467 --> 01:52:43,761 - Okay? - en mand af racer... 1465 01:52:43,845 --> 01:52:45,847 der er sulten. 1466 01:52:45,930 --> 01:52:47,974 Lad os se, om vi kan finde en kop kaffe. 1467 01:52:48,057 --> 01:52:50,435 Selvfølgelig er du sulten. Det vil vi gøre noget ved. 1468 01:52:50,560 --> 01:52:54,772 - Mange tak. - Jeg tror ikke, de unge tænk nok over, hvor vigtig mad er. 1469 01:52:54,856 --> 01:52:57,316 - Må jeg se børnene? - De går rundt og spiser som fugle. 1470 01:52:57,400 --> 01:53:00,653 Hvorfor venter du ikke et øjeblik? Går du derind, begynder de at græde... 1471 01:53:00,736 --> 01:53:03,739 og du vil begynde at græde, og alle vil blive så følelsesladede. 1472 01:53:03,823 --> 01:53:07,285 - Jeg synes, det er bedre. Søde. - Jeg skal se børnene nu. 1473 01:53:07,368 --> 01:53:09,412 - Ja. Du kan se dem. - Hvor er de? 1474 01:53:09,495 --> 01:53:12,331 De er derinde. Fortsæt, kære. Gå ind. 1475 01:53:13,833 --> 01:53:17,378 - Hvorfor skulle hun ikke se børnene? - Synes du, hun ser godt ud? 1476 01:53:19,881 --> 01:53:22,216 - Hej, mor. - Hej, mor. 1477 01:53:23,718 --> 01:53:25,720 Hej, mor. 1478 01:53:26,888 --> 01:53:28,890 - Hej, mor. - Hej, mor. 1479 01:53:30,099 --> 01:53:32,101 Jeg elsker dig, mor. 1480 01:53:36,731 --> 01:53:39,942 - Jeg elsker dig, mor. - Okay. Nok nu. 1481 01:53:43,404 --> 01:53:45,323 Undskyld. 1482 01:53:45,406 --> 01:53:47,783 Er alt i orden, mor? 1483 01:53:49,577 --> 01:53:51,579 Ja. 1484 01:53:55,833 --> 01:53:58,628 Det er bare så lang tid siden. 1485 01:54:06,260 --> 01:54:08,471 Åh, hej, banan. 1486 01:54:10,806 --> 01:54:12,767 Hej min lille banan. Hvordan har du det? 1487 01:54:12,850 --> 01:54:14,852 Jeg savnede dig. 1488 01:54:14,936 --> 01:54:16,938 Hvor er Maria? 1489 01:54:18,856 --> 01:54:20,858 Maria, kom herover og se mig. 1490 01:54:20,942 --> 01:54:23,110 Vil du have mig til at komme over til dig? 1491 01:54:23,194 --> 01:54:26,531 - Hvis du vil. - Du vil have mig? 1492 01:54:26,614 --> 01:54:28,991 Hvis du vil. 1493 01:54:29,075 --> 01:54:31,994 Okay. Så bliver jeg bare her. 1494 01:54:36,666 --> 01:54:38,668 Føler du dig bedre, mor? 1495 01:54:38,751 --> 01:54:40,962 Har du ikke mere ondt i maven? 1496 01:54:41,045 --> 01:54:43,172 Jeg mener, har du ikke mere hovedpine? 1497 01:54:44,632 --> 01:54:49,428 Nej. Jeg - Jeg prøver bare meget hårdt ikke at blive ophidset. 1498 01:54:58,229 --> 01:55:00,439 Okay. 1499 01:55:00,523 --> 01:55:04,235 Ingen følelser nu. Jeg vil virkelig gerne være rolig. 1500 01:55:04,318 --> 01:55:06,320 Jeg savnede virkelig - 1501 01:55:08,823 --> 01:55:12,159 - Nu er det nok. - Er du træt eller noget? 1502 01:55:12,243 --> 01:55:14,245 Du ser godt ud, mor. Hvordan har du det? 1503 01:55:14,328 --> 01:55:17,540 Jeg vil kysse din hånd. 1504 01:55:17,623 --> 01:55:20,084 Hvordan du - Har du savnet os? 1505 01:56:18,392 --> 01:56:20,519 - Åh, Doc. - Åh. Nej det er - 1506 01:56:20,603 --> 01:56:23,814 - Puha, jeg er frygtelig ked af det. - Nej, det er min skyld. 1507 01:56:23,898 --> 01:56:26,859 Nej, jeg trak stolen ud, og jeg troede du så mig. 1508 01:56:29,820 --> 01:56:32,156 Se, skat. 1509 01:56:32,239 --> 01:56:37,328 Alle har det godt her, men jeg synes vi skal lade dig være i fred... 1510 01:56:37,411 --> 01:56:39,413 så du kan slappe af. 1511 01:56:42,249 --> 01:56:44,251 Du bliver til middag. 1512 01:56:45,252 --> 01:56:47,672 Jeg ville blive til middag... 1513 01:56:47,755 --> 01:56:50,591 men øh, øh, det er utroligt. 1514 01:56:50,675 --> 01:56:53,052 Hvis du skal have spaghetti, Jeg kan ikke blive. 1515 01:56:53,135 --> 01:56:55,763 - George. - Jeg kan ikke blive, fordi jeg ikke kan spise det. 1516 01:56:55,846 --> 01:56:58,099 - Sid ned! - Ikke for noget. Jeg kan bare ikke lide spaghetti. 1517 01:56:58,182 --> 01:57:00,142 - Jeg er ikke en spaghettimand. - Sæt dig ned, George! 1518 01:57:00,226 --> 01:57:02,770 - Sig ikke, at jeg skal sætte mig ned! - Far. 1519 01:57:04,855 --> 01:57:06,857 Hej. 1520 01:57:10,611 --> 01:57:12,613 Kom nu. 1521 01:57:15,491 --> 01:57:17,827 Jeg sætter mig her med dig, far. 1522 01:57:17,910 --> 01:57:20,621 Du kan sidde hvor som helst du vil, skat. 1523 01:57:26,460 --> 01:57:29,130 Jeg er meget glad for at se min familie. 1524 01:57:35,594 --> 01:57:37,596 Ser jeg smuk ud, far? 1525 01:57:37,680 --> 01:57:39,724 Du ser smuk ud, skat. 1526 01:57:44,311 --> 01:57:47,064 - Tror du, jeg skal klare mig? - Du skal nok klare dig. 1527 01:57:48,065 --> 01:57:50,067 Bare fint. 1528 01:58:21,182 --> 01:58:23,934 Mabel, skat. 1529 01:58:24,018 --> 01:58:27,313 Hvorfor går du ikke over og sidde hos din mor? 1530 01:58:27,396 --> 01:58:29,398 Sæt dig hos din mor, skat. 1531 01:58:45,873 --> 01:58:47,833 Kom nu. Undskyld os et øjeblik. 1532 01:58:47,917 --> 01:58:50,377 Kom nu. Bare rolig. Det er okay. 1533 01:58:57,384 --> 01:59:00,763 - Jeg er med dig. Der er ikke noget, du kan gøre forkert. - Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre. 1534 01:59:00,846 --> 01:59:03,349 - Der er ikke noget, du kan gøre forkert. - Jeg ved ikke, hvad du vil. 1535 01:59:03,432 --> 01:59:05,976 Jeg vil bare have, at du er dig selv. Dette er dit hus. 1536 01:59:06,060 --> 01:59:09,688 - For helvede med dem! Op deres! For helvede med dem! - Jeg ved ikke hvad jeg skal - jeg kan ikke. 1537 01:59:09,772 --> 01:59:12,107 - Bare vær dig selv. Vær dig selv. - Kan ikke. 1538 01:59:12,191 --> 01:59:15,444 Kom nu. 1539 01:59:25,746 --> 01:59:27,665 Vær glad. Kom nu. 1540 01:59:27,748 --> 01:59:29,750 Kom nu. Kom nu. 1541 01:59:31,043 --> 01:59:33,587 Kom nu. 1542 01:59:33,671 --> 01:59:36,006 Det er rigtigt. Den-en-pige. 1543 01:59:36,090 --> 01:59:39,009 Se. 1544 01:59:40,594 --> 01:59:43,764 Ba! Ba! Ba! Det er det, ikke? 1545 01:59:53,941 --> 01:59:56,068 Okay. Giv mig en "ba-ba." 1546 01:59:56,151 --> 01:59:58,195 Ba-ba. 1547 01:59:58,279 --> 02:00:00,364 Giv mig endnu en "ba-ba." 1548 02:00:00,447 --> 02:00:02,366 Ba-ba. 1549 02:00:02,449 --> 02:00:04,702 - Giv mig en bedre "ba-ba." - Ba-ba. 1550 02:00:04,785 --> 02:00:07,246 Ingen! En rigtig "ba-ba." 1551 02:00:07,329 --> 02:00:09,832 - Kom nu. 1552 02:00:28,309 --> 02:00:31,478 Okay. Alle i spisestuen. Vi skal holde en fest. 1553 02:00:31,562 --> 02:00:33,480 Kom nu. 1554 02:00:33,564 --> 02:00:36,609 Kom nu. Kom nu. Lad os gøre det som et hus. Kom nu. 1555 02:00:36,692 --> 02:00:38,736 Lad os hygge os. 1556 02:00:38,819 --> 02:00:40,738 Lad os få lidt varme her. 1557 02:00:40,821 --> 02:00:42,740 Tina, er du klar? Vi er klar. 1558 02:00:42,823 --> 02:00:44,742 Gå ind, Doc. Kom nu. 1559 02:00:44,825 --> 02:00:47,202 - Mor, tal med folket. Vær vært. - Okay okay. 1560 02:00:47,286 --> 02:00:49,204 - Hej. Hej Zepp. - Hej. 1561 02:00:49,288 --> 02:00:51,582 - Hej, Dr. Zepp! - Hej, Tony. 1562 02:00:51,665 --> 02:00:54,293 - Hej. Hej Tony. - Hej! 1563 02:00:56,170 --> 02:00:58,797 - Hej Maria. - Hej, Angelo. 1564 02:01:00,257 --> 02:01:02,426 Hej elskede. 1565 02:01:02,509 --> 02:01:04,511 Hej Maria. 1566 02:01:04,595 --> 02:01:07,222 - Okay. - Hej skat. 1567 02:01:07,306 --> 02:01:11,101 - Jeg tager den her, Dr. Zepp. - Selvfølgelig, skat. 1568 02:01:11,185 --> 02:01:13,103 - jeg - jeg - - Hun er en god hjælper. 1569 02:01:13,187 --> 02:01:16,607 - Måske har de brug for vand. - Det tror jeg. 1570 02:01:16,690 --> 02:01:18,817 - Her. - Her er en stol. Her. 1571 02:01:18,901 --> 02:01:21,278 Har du en stol? Du er en god pige. 1572 02:01:21,362 --> 02:01:23,864 Det er en god pige. 1573 02:01:25,115 --> 02:01:27,159 Sæt alle sammen. 1574 02:01:27,242 --> 02:01:29,620 - Her er en anden stol. - Adolph, du sidder her. 1575 02:01:29,703 --> 02:01:31,664 Der er du. 1576 02:01:31,747 --> 02:01:33,666 Tak skal du have. 1577 02:01:33,749 --> 02:01:35,668 Kan jeg hjælpe dig, Maria? 1578 02:01:35,751 --> 02:01:38,170 - Jeg kommer hertil. Du kommer derover. - Zepp, du er her. 1579 02:01:38,253 --> 02:01:41,340 - Tak skal du have. - Pas på din taske. 1580 02:01:41,423 --> 02:01:43,467 Mabel. 1581 02:01:43,550 --> 02:01:45,761 Tak, Tony. 1582 02:01:45,844 --> 02:01:47,763 - Okay. - Okay. Her er vi. 1583 02:01:47,846 --> 02:01:52,643 Tina, vi er klar. Lad være med at opføre dig som fremmede. Okay. 1584 02:01:52,726 --> 02:01:55,479 Så hvordan var det deroppe? Forfærdeligt? 1585 02:01:55,562 --> 02:01:57,564 Godt? Dårlig? Hvad? 1586 02:02:06,407 --> 02:02:08,409 Alle er her. 1587 02:02:12,955 --> 02:02:14,957 Det virker som en fest. 1588 02:02:18,335 --> 02:02:21,130 Du skulle have set det før. Vi havde 60 mennesker her. 1589 02:02:21,255 --> 02:02:24,591 - Ingen syntes, det var en god idé at have mange mennesker... - Det er rigtigt. 1590 02:02:24,675 --> 02:02:27,011 men jeg syntes det var en god ide. 1591 02:02:27,094 --> 02:02:29,430 For jeg synes, venner er en god idé. 1592 02:02:29,513 --> 02:02:31,765 Og gode tider er en god idé. 1593 02:02:31,849 --> 02:02:33,767 - Ikke sandt, Zepp? - Lige på. 1594 02:02:33,851 --> 02:02:36,311 - Ikke sandt, Adolph? - Absolut. 1595 02:02:36,395 --> 02:02:39,064 Du ser? 1596 02:02:39,148 --> 02:02:42,192 Jeg mener, øh, ingen mening taler om fortiden. 1597 02:02:42,276 --> 02:02:44,361 Fortiden er fortiden. Det er dødt. 1598 02:02:44,445 --> 02:02:46,405 Glem alt om det. 1599 02:02:46,488 --> 02:02:48,490 Gode ​​tider fra nu af. 1600 02:02:49,575 --> 02:02:51,493 Det er det, vi skal have. 1601 02:02:51,577 --> 02:02:53,787 Tingene bliver nok bedre og bedre og bedre... 1602 02:02:53,871 --> 02:02:56,832 og så bliver de bedre end det, og så bliver de bedre. 1603 02:02:56,915 --> 02:02:58,959 Ja! 1604 02:03:03,172 --> 02:03:05,549 Tony, så du det? 1605 02:03:05,632 --> 02:03:07,676 Så du din mor blinke til mig? 1606 02:03:13,015 --> 02:03:16,060 - Må jeg få en kop te? - Ja, kære. 1607 02:03:16,143 --> 02:03:19,396 Tina er ved at forberede nogle ting i køkkenet, hvis du har lyst. 1608 02:03:19,480 --> 02:03:21,482 Jeg går derind et øjeblik. 1609 02:03:41,293 --> 02:03:44,588 Zepp, øh, tror du, hun er okay? 1610 02:03:44,671 --> 02:03:48,092 - Hun er lidt skør i - - Åh, mor. 1611 02:03:48,217 --> 02:03:51,887 - Pigen har det godt. - De gav hende en frigivelse, du ved. De gav - 1612 02:03:51,970 --> 02:03:55,015 - Mor, men så du hende blinke til mig? - Ja, jeg så hende. 1613 02:03:55,099 --> 02:03:57,768 - Men noget i hendes øjne, du ved. - Tina! 1614 02:03:57,851 --> 02:04:00,771 - Åh nej, lad være. Lad være. - Du er så fed! 1615 02:04:00,896 --> 02:04:06,443 - Min Gud, pige! Du vejede 120 pund, da jeg gik. - Okay, mor. Det er nok. 1616 02:04:06,527 --> 02:04:10,114 Du var - hvad lykkes - Hvordan blev du så tyk? 1617 02:04:10,197 --> 02:04:14,451 Åh, Tina, du skal hen til et af de steder og tag noget af det af. 1618 02:04:14,535 --> 02:04:18,080 Se på din røv, Tina! Åh, min Gud, Tina! 1619 02:04:18,163 --> 02:04:20,958 Det er fantastisk! det er - Så de - 1620 02:04:21,041 --> 02:04:24,586 Så du Tinas røv? Nick, den røv er som - 1621 02:04:24,670 --> 02:04:27,506 Jeg har aldrig set noget så - Åh. Tha - 1622 02:04:27,589 --> 02:04:32,427 Hendes røv er så stor, Nick. Og når Jeg gik væk - det var så stort. 1623 02:04:32,511 --> 02:04:35,347 Så du den røv? Så du det? 1624 02:04:35,430 --> 02:04:38,142 Du kan såre Tinas følelser ved at tale om hendes røv. 1625 02:04:38,225 --> 02:04:40,894 Det er okay. Jeg har en stor røv. 1626 02:04:43,897 --> 02:04:45,816 Jeg ville ønske, jeg havde nogle. 1627 02:04:45,899 --> 02:04:49,319 Der er intet som dem. De er alle smukke. Fed eller lille. 1628 02:04:49,403 --> 02:04:52,489 - Du skal ikke bekymre dig om røverne. - Må jeg bede om noget vand? 1629 02:04:52,573 --> 02:04:56,160 Mabel. Jeg har en stor røv. Hun har en stor røv. 1630 02:04:56,243 --> 02:04:58,745 Mor har en stor - Vi har alle store røv. Og hvad så? 1631 02:04:58,829 --> 02:05:01,665 Hørte du det? Er hun ikke en tæve? 1632 02:05:01,748 --> 02:05:05,335 - Tante Betty har fået en lille en. - Ja, jeg ville ønske, jeg havde en røv. 1633 02:05:05,419 --> 02:05:09,173 Jeg - jeg ville ønske - Jeg ville ønske, at I alle ville... gå hjem. 1634 02:05:09,256 --> 02:05:13,510 Åh, vi kom til en fest. Vi vil gerne blive til en fest. 1635 02:05:13,594 --> 02:05:16,555 - Nick og jeg vil gå i seng sammen. - Åh, Mabel. 1636 02:05:16,680 --> 02:05:20,851 - Mabel, rolig. - Mabel, skat, børnene er her. Lad være med at tale sådan. 1637 02:05:20,934 --> 02:05:23,687 - Rolig, Mabel. - Lad mig - Lad mig starte forfra. 1638 02:05:24,730 --> 02:05:26,690 - Hej far. - Hej skat. 1639 02:05:26,773 --> 02:05:28,692 - Hej, øh, mor. - Det er bedre. Det er bedre. 1640 02:05:28,775 --> 02:05:30,777 Hej skat. Tag det nu roligt, ikke? 1641 02:05:30,861 --> 02:05:33,155 - Hej, Tina. - Hej. 1642 02:05:33,238 --> 02:05:35,157 Hej, mor. 1643 02:05:35,240 --> 02:05:37,159 - Hej. - Hej, Mabel. 1644 02:05:37,242 --> 02:05:39,161 - Hvordan har du det, Adolph? - Bøde. Vidunderlig. 1645 02:05:39,244 --> 02:05:41,163 - Hej, Dr. Zepp. - Hej. 1646 02:05:41,246 --> 02:05:43,207 Hej Angelo. 1647 02:05:43,290 --> 02:05:46,627 - Hej, bananer. - Hej. 1648 02:05:46,710 --> 02:05:50,339 Hvordan har jeg det? Okay. 1649 02:05:50,422 --> 02:05:53,300 Hør, jeg ville virkelig ønske det at du dog ville tage hjem... 1650 02:05:53,383 --> 02:05:56,720 fordi Nick og jeg ønsker at gå i seng sammen. 1651 02:05:56,803 --> 02:05:59,556 Du ved, vi kan ikke tale sammen eller noget mens du stadig er her. 1652 02:05:59,640 --> 02:06:01,600 Nu skal du passe på dit sprog. 1653 02:06:01,683 --> 02:06:04,144 - George, jeg synes, vi skal gå. - Bare sæt dig ned. 1654 02:06:04,228 --> 02:06:06,605 Jeg bad dig sætte dig ned. Det er ikke det rigtige tidspunkt. 1655 02:06:06,688 --> 02:06:09,233 - Åh, hestegødning. - Det er tid til at gå, George. 1656 02:06:09,316 --> 02:06:11,860 - Det er ikke. - Mabel, tag det roligt. 1657 02:06:11,944 --> 02:06:14,029 Lad os bare - Din - Det er din første dag... 1658 02:06:14,112 --> 02:06:16,615 og du giver dig selv slip, og du ved det ikke er godt. 1659 02:06:16,698 --> 02:06:19,409 - Frække mor. - Fiskefest. 1660 02:06:19,493 --> 02:06:21,745 - "Fiskefest"? - Det er sjovt. 1661 02:06:21,828 --> 02:06:24,081 "Fiskefest." Det er sjovt, Mabel. 1662 02:06:24,164 --> 02:06:26,750 - Fræk, fræk, fræk. - Frækt. 1663 02:06:26,833 --> 02:06:29,419 - Mabel, alle her er dine venner. - Jeg fik en joke. 1664 02:06:29,503 --> 02:06:32,839 - Denne jo - Åh, Nick, det er sjovt. - Mabel, slap af og rolig. 1665 02:06:32,923 --> 02:06:36,260 Lad mig fortælle denne. Og det er ikke noget dårligt eller noget. 1666 02:06:36,343 --> 02:06:39,429 Øh, det er en joke, øh, øh... 1667 02:06:39,513 --> 02:06:42,975 om en folketælling, der var... 1668 02:06:43,058 --> 02:06:46,395 oppe i Ozark-bjergene og, øh... 1669 02:06:46,478 --> 02:06:49,856 han gik op til dette - til denne lille hytte, du ved... 1670 02:06:49,940 --> 02:06:51,858 og han bankede på døren og - 1671 02:06:51,942 --> 02:06:53,944 I Ozarks? I Ozarks? 1672 02:06:54,027 --> 02:06:56,613 - Ja. Som enhver form for bjerge. - Jeg kender den joke. 1673 02:06:56,697 --> 02:06:58,615 - En slags bakke. - Vi kender joken. 1674 02:06:58,699 --> 02:07:00,826 - Vi ved det ikke. - Jamen, jeg ved det. 1675 02:07:00,909 --> 02:07:04,162 - Det er sjovt. 1676 02:07:04,246 --> 02:07:06,248 Det er meget sjovt. 1677 02:07:06,331 --> 02:07:09,668 Også - for spændende. For meget spænding. 1678 02:07:09,751 --> 02:07:11,795 Kan du lide det, Nick? 1679 02:07:11,878 --> 02:07:13,630 Øh, øh... 1680 02:07:13,714 --> 02:07:15,632 - Det er okay. - Så, øh... 1681 02:07:15,716 --> 02:07:17,634 - Hold op, Mabel. - Kom nu. 1682 02:07:17,718 --> 02:07:19,720 sagde han - 1683 02:07:32,899 --> 02:07:34,901 Slap af. Vær rolig. 1684 02:07:40,032 --> 02:07:42,826 Du skal betale huslejen. Du skal betale huslejen. 1685 02:07:42,909 --> 02:07:45,078 - Du skal betale huslejen i dag. - Sjovt. 1686 02:07:45,203 --> 02:07:48,999 Jeg kan ikke betale huslejen. Jeg kan ikke betale huslejen. Jeg kan ikke betale huslejen i dag. 1687 02:07:49,082 --> 02:07:51,543 Du skal betale huslejen. Du skal betale huslejen. 1688 02:07:51,626 --> 02:07:53,503 Du skal betale huslejen i dag. 1689 02:07:53,628 --> 02:07:57,257 Jeg kan ikke betale huslejen. Jeg kan ikke betale huslejen. Jeg kan ikke betale huslejen i dag. 1690 02:07:57,341 --> 02:07:59,259 Jeg betaler huslejen. 1691 02:07:59,343 --> 02:08:02,346 - Min helt. - Forbandelser. Folieret igen. 1692 02:08:09,603 --> 02:08:11,855 Det er nok. Ikke mere. 1693 02:08:11,938 --> 02:08:14,524 Ikke flere jokes. Det er nok. Okay. Sid ned. 1694 02:08:14,608 --> 02:08:17,402 Sid ned. Okay. Det er slutningen på vittighederne. 1695 02:08:17,486 --> 02:08:19,988 Sid ned! Det er slutningen på vittighederne! 1696 02:08:20,072 --> 02:08:22,866 Nu slår vi vittighederne ihjel, og vi snakker bare! 1697 02:08:22,949 --> 02:08:25,827 "Hej, hvordan går det?" Samtale. 1698 02:08:25,911 --> 02:08:27,996 Vejr. Samtale. 1699 02:08:28,080 --> 02:08:30,874 Samtale. Se, hvad der taler om samtale. 1700 02:08:30,957 --> 02:08:33,168 Han ved ikke, hvordan man sæt to ord sammen. 1701 02:08:33,251 --> 02:08:36,546 Samtale."Hvordan har du det?" Det er samtale."Hvad har du lavet?" 1702 02:08:36,630 --> 02:08:39,383 - Jokes er samtale. - "Hvem så du?" Det er samtale. 1703 02:08:39,466 --> 02:08:41,510 Ja. Åh, hun kan lide smukt tøj. 1704 02:08:41,593 --> 02:08:44,179 - Normal samtale. - Hvilken normal samtale? 1705 02:08:44,262 --> 02:08:46,264 - Hold dig væk fra det her. - Jeg vil ikke. 1706 02:08:46,348 --> 02:08:50,185 - Normal snak. Samtale. Vejr. - Lad hende fortælle vittigheder. Hun er god. 1707 02:08:50,268 --> 02:08:54,022 - "Hvordan har du det?" "Hvor har du været?" "Hej." - Lad hende fortælle historier. 1708 02:08:54,106 --> 02:08:56,566 - "For varmt." "For koldt." - Forstår du ikke? 1709 02:08:56,650 --> 02:09:01,571 Jeg ved ikke, hvordan man laver det. På hospitalet, de kommer ind hver morgen og giver dig en chance. 1710 02:09:01,655 --> 02:09:04,074 Vær venlig, Mabel, tal ikke om de ting. 1711 02:09:04,157 --> 02:09:06,785 Så tager sygeplejersken dig på toilettet, og de, øh - 1712 02:09:06,868 --> 02:09:09,788 Så, øh, går du til, øh, øh... 1713 02:09:09,871 --> 02:09:12,374 arbejdsterapi, hvor de lærer dig spil... 1714 02:09:12,457 --> 02:09:14,918 og - og hvordan man væver ting. 1715 02:09:15,001 --> 02:09:18,255 Og, øh, de gav os chokbehandlinger... 1716 02:09:18,338 --> 02:09:22,759 som er - Det er her, elektriciteten går gennem dit hoved og formodes at - 1717 02:09:22,843 --> 02:09:24,845 Vær dig selv. 1718 02:09:27,305 --> 02:09:29,891 Vær dig selv. 1719 02:09:29,975 --> 02:09:31,977 Fortsæt. 1720 02:09:33,353 --> 02:09:35,856 Fortsæt. 1721 02:09:35,939 --> 02:09:37,899 Simpel snak. 1722 02:09:38,900 --> 02:09:40,902 Far... 1723 02:09:42,487 --> 02:09:45,198 vil du stå op for mig? 1724 02:09:45,282 --> 02:09:47,951 Klart. 1725 02:09:48,034 --> 02:09:49,953 Nej, det mener jeg ikke. 1726 02:09:50,036 --> 02:09:52,038 Sæt dig ned, far. 1727 02:09:54,916 --> 02:09:57,252 Vil du venligst stå op for mig? 1728 02:10:02,466 --> 02:10:05,552 Mabel, jeg gør ikke, øh, ved hvad du vil have mig til at gøre. 1729 02:10:07,637 --> 02:10:10,390 Skat, jeg - jeg forstår ikke det her spil. 1730 02:10:11,975 --> 02:10:13,977 Vil du bare stå op for mig? 1731 02:10:22,402 --> 02:10:25,238 Hører du ikke, hvad hun siger? 1732 02:10:25,322 --> 02:10:27,824 Forstår du ikke hvad hun prøver at fortælle os? 1733 02:10:32,120 --> 02:10:34,080 - Sid ned. - Åh, Georg - 1734 02:10:34,164 --> 02:10:36,166 - Sæt dig ned. Sid ned. - Åh. 1735 02:10:36,249 --> 02:10:38,877 Jeg kan ikke. 1736 02:10:38,960 --> 02:10:41,254 Jeg kan ikke. 1737 02:10:41,338 --> 02:10:44,341 - Vær venlig. - Venligst, Mabel. Venligst, skat. 1738 02:10:44,424 --> 02:10:46,927 - Mor, få dem til at gå væk, tak. - Vær venlig. 1739 02:10:47,010 --> 02:10:49,346 - Jeg kan ikke gøre det. Jeg er så træt. - Vær venlig ikke at græde. 1740 02:10:49,429 --> 02:10:52,516 - Vær venlig. Jeg tror, ​​vi alle må gå hjem, hva'? - Mor, få dem til at gå væk. 1741 02:10:52,599 --> 02:10:54,601 Okay. 1742 02:10:54,684 --> 02:10:56,853 - Farvel, alle sammen. - Venligst, alle sammen. 1743 02:10:56,937 --> 02:10:58,855 Adolph. 1744 02:10:58,939 --> 02:11:00,857 - Mange tak fordi du kom. - Tak skal du have. 1745 02:11:00,941 --> 02:11:02,943 - Mor, tag folkets frakker. - Okay. 1746 02:11:04,778 --> 02:11:07,364 Angela, mange tak. 1747 02:11:10,784 --> 02:11:12,786 Kom nu. 1748 02:11:14,746 --> 02:11:17,749 - Åh, Mabel, tag det roligt. - Lad mig være i fred! 1749 02:11:17,832 --> 02:11:21,586 For guds skyld, nok! Nok! 1750 02:11:21,670 --> 02:11:23,672 Mabel, tak. 1751 02:11:24,756 --> 02:11:29,553 - Mabel, kom ned fra den sofa, eller jeg trækker dig ned. 1752 02:11:32,931 --> 02:11:34,975 Lad min datter være, du! 1753 02:11:40,730 --> 02:11:42,816 Det var dejligt at have dig her. 1754 02:11:42,899 --> 02:11:44,901 Undskyld os. 1755 02:11:44,985 --> 02:11:46,903 Zepp, vi går i seng. 1756 02:11:47,904 --> 02:11:50,699 Okay. Jeg vil have alle ud af dette hus i dette øjeblik. 1757 02:11:50,782 --> 02:11:53,702 Ingen lange taler, ingen farvel. Farvel. 1758 02:11:53,785 --> 02:11:57,998 Mor, hvor er dit tøj? Få frakkerne. Hjælp folket. 1759 02:12:03,003 --> 02:12:06,006 - Mabel. - Lad hende være! 1760 02:12:07,757 --> 02:12:09,843 Kom ud. 1761 02:12:09,926 --> 02:12:11,928 Kom venligst ud! 1762 02:12:34,367 --> 02:12:36,995 Farvel, Nick. Farvel. 1763 02:12:42,459 --> 02:12:44,419 Mor, hvad er der i vejen? 1764 02:12:47,130 --> 02:12:49,257 Mabel. 1765 02:12:49,341 --> 02:12:51,343 Mabel, kom op af sofaen. 1766 02:12:52,427 --> 02:12:54,638 - Hej. 1767 02:12:54,721 --> 02:12:56,264 - Kom op af sofaen. 1768 02:12:56,348 --> 02:12:58,391 Kom nu. 1769 02:13:11,071 --> 02:13:12,989 Far, stop det. Far! 1770 02:13:16,159 --> 02:13:18,161 Mor! Mor! 1771 02:13:25,585 --> 02:13:27,587 Mor! 1772 02:13:29,422 --> 02:13:32,425 Mor! Mor! Mor! 1773 02:13:35,845 --> 02:13:38,348 - Mor. - Mor, tak. 1774 02:13:48,274 --> 02:13:51,111 - Mor. Hvad er der i vejen, mor? - Jeg forstår det ikke. 1775 02:13:52,153 --> 02:13:54,364 - Mor? - Jeg forstår det ikke. 1776 02:13:54,447 --> 02:13:56,408 Mor. 1777 02:13:56,491 --> 02:13:58,493 Jeg forstår det ikke, mor. Jeg elsker dig. 1778 02:13:58,576 --> 02:14:00,537 Mor? 1779 02:14:00,620 --> 02:14:02,872 - Mor? - Hvad er der galt? 1780 02:14:02,956 --> 02:14:05,834 - Mor, hvad er der i vejen? - Hører du mig ikke? 1781 02:14:05,917 --> 02:14:08,211 Mor? 1782 02:14:08,294 --> 02:14:10,714 - Stop hvad du laver. - Mor? 1783 02:14:11,881 --> 02:14:14,134 Stop hvad du laver. 1784 02:14:30,275 --> 02:14:33,236 Hvis du ikke kommer ned fra sofaen, Jeg slår dig ned. 1785 02:14:33,319 --> 02:14:35,572 Det ønsker jeg ikke at gøre. 1786 02:14:47,250 --> 02:14:50,253 - Giv slip. Jeg vil have min mor! - I børn går i seng. 1787 02:14:50,336 --> 02:14:53,131 - Angelo, kom nu. Du går i seng. 1788 02:14:53,214 --> 02:14:56,760 - Jeg vil have min mor! - Jeg vil have min mor! 1789 02:14:56,843 --> 02:14:59,345 Bliv nu her! Maria, kom her. 1790 02:15:01,222 --> 02:15:03,850 - Jeg vil have min mor. - Mor! Mor! 1791 02:15:03,933 --> 02:15:06,853 Mor! Mor! 1792 02:15:06,936 --> 02:15:09,230 Mor! Mor! 1793 02:15:15,361 --> 02:15:17,363 Kom nu. 1794 02:15:26,581 --> 02:15:29,542 - Jeg dræber dig! 1795 02:15:29,626 --> 02:15:32,295 Jeg dræber dig! 1796 02:15:36,216 --> 02:15:39,219 Jeg dræber de tøsebørn! 1797 02:15:47,977 --> 02:15:50,063 Slap af. 1798 02:15:53,733 --> 02:15:55,652 Jeg vil have dig til at tage fat i min hånd. 1799 02:15:55,735 --> 02:15:57,654 Kom her. 1800 02:15:57,737 --> 02:15:59,906 Din mor er okay. 1801 02:15:59,989 --> 02:16:03,117 - Hun hviler sig bare her. - Ja. 1802 02:16:03,201 --> 02:16:05,161 - Hun er okay. - Jeg hviler mig bare. 1803 02:16:05,245 --> 02:16:08,456 - Fortsæt. Du kan se, at hun har det godt. - Jeg hviler mig bare. 1804 02:16:17,507 --> 02:16:19,425 Kom nu. 1805 02:16:19,509 --> 02:16:21,427 Tony. Kom så! 1806 02:16:26,474 --> 02:16:29,602 - Far, læg mig ned! Sæt mig ned! - I børn går i seng. 1807 02:16:31,062 --> 02:16:33,606 Du går i seng. 1808 02:16:35,733 --> 02:16:37,652 - Bliv nu her! - Jeg vil have min mor! 1809 02:16:37,735 --> 02:16:40,196 - Bliv her! - Mor. 1810 02:16:41,197 --> 02:16:43,199 Mor. 1811 02:16:55,712 --> 02:16:57,755 De vil gerne vide det hvis du har det godt. 1812 02:16:59,215 --> 02:17:02,886 Åh, s-s-s-sikker. Jeg har det fint. 1813 02:17:02,969 --> 02:17:05,096 De, øh - 1814 02:17:06,806 --> 02:17:08,892 De vil have dig til at putte dem i sengen. 1815 02:17:08,975 --> 02:17:11,394 Okay. Jo da. 1816 02:17:11,477 --> 02:17:13,479 Okay. 1817 02:17:14,814 --> 02:17:16,983 Okay, kære. 1818 02:17:21,821 --> 02:17:25,700 Jeg er ked af, at jeg skræmte alle. det bare - 1819 02:17:25,783 --> 02:17:29,495 Jeg var bare... træt, du ved. 1820 02:17:31,039 --> 02:17:34,417 Hvad med at skubbe denne gamle dame op ad trappen, hva'? 1821 02:17:34,500 --> 02:17:36,419 Den-en-dreng. 1822 02:17:36,502 --> 02:17:39,797 - Du er den bedste mor, jeg nogensinde har haft. - Mor, jeg hjælper dig op ad trappen. 1823 02:17:39,881 --> 02:17:41,799 Jeg hjælper dig op. 1824 02:17:41,883 --> 02:17:43,885 Jeg kan lide dig, mor. 1825 02:17:43,968 --> 02:17:47,388 - Jeg elsker dig mor. - Jeg hjælper dig op ad trappen. 1826 02:17:51,017 --> 02:17:53,603 Du er den bedste mor, jeg nogensinde har haft. 1827 02:17:58,858 --> 02:18:00,860 Jeg elsker dig. 1828 02:18:11,996 --> 02:18:14,540 Ved du, at du ligner din far? 1829 02:18:18,169 --> 02:18:20,338 Du er fars pige. 1830 02:18:21,381 --> 02:18:23,383 Jeg elsker dig. 1831 02:18:43,236 --> 02:18:45,238 - Hej, engel. - Hej mor. 1832 02:18:47,615 --> 02:18:50,576 Du tror, ​​du vil kunne at komme til at sove? 1833 02:18:50,660 --> 02:18:53,079 Jeg er bekymret for dig. 1834 02:18:53,162 --> 02:18:56,916 Åh, skat, du skal ikke bekymre dig om mig. 1835 02:18:59,335 --> 02:19:01,838 Jeg er voksen. 1836 02:19:02,922 --> 02:19:04,924 Jeg har det fint. 1837 02:19:06,509 --> 02:19:08,511 Jeg er glad. Virkelig. 1838 02:19:08,594 --> 02:19:12,306 Okay. Okay. Jeg elsker også dig. 1839 02:19:22,442 --> 02:19:24,777 Det tror jeg på. 1840 02:19:26,779 --> 02:19:29,365 - Vi ses i morgen, okay? - Okay. 1841 02:19:29,449 --> 02:19:31,451 Okay. 1842 02:19:44,172 --> 02:19:46,132 Hej banan. 1843 02:19:46,215 --> 02:19:49,093 - Hej, banan. - Hvordan har du det, banan? 1844 02:19:49,177 --> 02:19:51,304 Hvordan har du det, banan? 1845 02:19:53,014 --> 02:19:55,808 - Jeg elsker dig. - Jeg elsker dig, banan. 1846 02:19:55,892 --> 02:19:58,895 Vil du blive - Vil du komme og ligge hos mig? 1847 02:19:58,978 --> 02:20:00,980 Jo da. 1848 02:20:06,986 --> 02:20:10,573 Der. 1849 02:20:10,656 --> 02:20:12,658 Spaghetti. 1850 02:20:14,619 --> 02:20:16,537 Jeg elsker dig. 1851 02:20:16,621 --> 02:20:18,581 Jeg elsker dig, mor. 1852 02:20:18,664 --> 02:20:21,334 Jeg elsker dig, spaghetti. 1853 02:21:06,712 --> 02:21:09,006 - Okay, børn. Godnat. - Godnat. 1854 02:21:09,090 --> 02:21:13,010 Vi elsker dig. Og vi elsker hinanden, og der er ikke noget at bekymre sig om. 1855 02:21:13,094 --> 02:21:15,471 Vi kom igennem natten. Det var en hård nat. 1856 02:21:15,555 --> 02:21:17,723 I morgen bliver det bedre. 1857 02:21:17,807 --> 02:21:19,809 Angelo. 1858 02:21:22,061 --> 02:21:24,063 - Godnat, Tony. - Godnat. 1859 02:21:30,862 --> 02:21:32,780 Mor, sluk venligst ikke lyset. 1860 02:21:32,864 --> 02:21:36,159 Ja, men ingen vrøvl og ingen snak og gå lige i seng. 1861 02:21:36,242 --> 02:21:38,327 Det er din far, der taler, så du adlyder mig. 1862 02:21:38,411 --> 02:21:41,664 Jeg kan huske før, da du var slår mig til fordel for din mor. 1863 02:21:57,096 --> 02:21:59,307 - Du ved, jeg er virkelig skør. - Åh. 1864 02:21:59,390 --> 02:22:01,309 Fortæl mig om det. 1865 02:22:01,392 --> 02:22:04,645 Jeg ved det ikke engang hvordan det hele startede. 1866 02:22:04,729 --> 02:22:07,899 - Du skal ikke bekymre dig om det. Lad mig se den hånd. 1867 02:22:12,653 --> 02:22:15,281 Jeg tror, ​​jeg var så træt, du ved. 1868 02:22:55,529 --> 02:22:57,531 Elsker du mig? 1869 02:23:01,035 --> 02:23:03,287 jeg, øh - 1870 02:23:04,830 --> 02:23:06,832 jeg, øh - 1871 02:23:15,508 --> 02:23:17,551 Lad os nu rydde op i det lort. 1872 02:23:44,245 --> 02:23:46,539 Jeg skal have noget mad her i huset. 1873 02:24:11,564 --> 02:24:13,482 Lad os bare lade være. 1874 02:24:13,566 --> 02:24:15,568 Okay. 1875 02:26:25,239 --> 02:26:27,658 ♪ Ja ♪ 136240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.