Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:06,620
(Gaeon High School)
2
00:00:14,880 --> 00:00:18,470
โช My gaze is trembling,
like ice, stop it โช
3
00:00:18,470 --> 00:00:22,160
โช Touch me, I'm
rethinking this game โช
4
00:00:22,160 --> 00:00:25,870
โช I press the button,
already focus on you โช
5
00:00:25,870 --> 00:00:30,670
โช I don't want things to end while
just circling around you, no more โช
6
00:00:30,670 --> 00:00:35,950
โช Show you my love, the
secret game I shared with you โช
7
00:00:35,950 --> 00:00:37,980
It's Kim Ji Eun!
8
00:00:37,980 --> 00:00:39,560
Gosh, she's so pretty!
9
00:00:39,560 --> 00:00:41,880
Isn't it crazy? How
is her face so pale?
10
00:00:41,880 --> 00:00:43,940
Gosh, it's like porcelain!
11
00:00:43,940 --> 00:00:47,330
How are her legs so
long? Is she two meters?
12
00:00:47,330 --> 00:00:51,140
โช Driving me crazy!
Driving me crazy! โช
13
00:00:51,140 --> 00:00:54,820
โช My strategy is just an
excuse, want you, I want you โช
14
00:00:54,820 --> 00:00:58,180
โช Timeout! Timeout!
Timeout! Timeout! โช
15
00:00:58,180 --> 00:01:02,640
โช There's nothing to
hide, like this, timeout โช
16
00:01:02,640 --> 00:01:06,320
โช I can't calm down,
that's unlike me โช
17
00:01:06,320 --> 00:01:09,350
โช Tick-tock,
tick-tock, timeout โช
18
00:01:09,350 --> 00:01:12,860
โช Set some rules for this
game without any rules โช
19
00:01:12,860 --> 00:01:16,730
โช Only you can do it, get
started, look into it right now โช
20
00:01:16,730 --> 00:01:21,370
โช Show you my love, the
secret game I shared with you โช
21
00:01:21,370 --> 00:01:23,110
Hi, Kim Ji Eun!
22
00:01:23,110 --> 00:01:27,000
Ji Eun! Do you remember
me? We've met before.
23
00:01:27,000 --> 00:01:28,880
Of course.
24
00:01:28,880 --> 00:01:30,900
โช No more calculating,
let me love you โช
25
00:01:30,900 --> 00:01:33,520
โช Let me love you, no
turning back, timeout โช
26
00:01:33,520 --> 00:01:37,360
โช Driving me crazy!
Driving me crazy! โช
27
00:01:37,360 --> 00:01:40,730
โช My strategy is just an
excuse, want you, I want you โช
28
00:01:40,730 --> 00:01:45,730
โช Timeout! Timeout!
Timeout! Timeout! โช
29
00:01:45,730 --> 00:01:50,080
I, Kim Ji Eun. Is this what
it's like to live as an insider?
30
00:01:56,270 --> 00:01:57,290
(2 Posts)
31
00:01:57,290 --> 00:01:59,740
I saw Queen Ji Eun
today. She's so gorgeous.
32
00:01:59,740 --> 00:02:03,040
Kim Ji Eun's so kind. I
want to be friends with her.
33
00:02:25,970 --> 00:02:29,550
Where everyone
knows me and likes me.
34
00:02:30,540 --> 00:02:33,760
That's right. I'm an insider-
35
00:02:49,020 --> 00:02:51,350
Why'd he bump into me?
36
00:02:53,350 --> 00:02:55,370
Hey, hey!
37
00:02:55,370 --> 00:02:57,590
Sorry. Are you okay?
38
00:02:57,590 --> 00:02:59,160
I didn't see you.
39
00:02:59,160 --> 00:03:01,850
Huh? Are you in our class?
40
00:03:01,850 --> 00:03:03,460
We're really sorry.
41
00:03:03,460 --> 00:03:06,790
Huh? I-It's fine.
42
00:03:10,320 --> 00:03:11,580
She's in our class?
43
00:03:11,580 --> 00:03:13,420
It's my first time
talking to her, too.
44
00:03:13,420 --> 00:03:15,290
What's her name?
45
00:03:17,300 --> 00:03:18,740
That's right.
46
00:03:18,740 --> 00:03:21,230
Total outsider, Kim Ji Eun.
47
00:03:21,230 --> 00:03:23,020
That's me.
48
00:03:26,530 --> 00:03:28,340
โช No turning back, timeout โช
49
00:03:28,350 --> 00:03:32,260
โช Driving me crazy!
Driving me crazy! โช
50
00:03:32,260 --> 00:03:35,710
โช My strategy is just an
excuse, want you, I want you โช
51
00:03:35,710 --> 00:03:37,740
โช Timeout! Timeout!
Timeout! Timeout! โช
52
00:03:37,740 --> 00:03:39,210
(Kim Woo Seok)
53
00:03:39,210 --> 00:03:41,120
(Kang Na Eon)
54
00:03:41,120 --> 00:03:43,170
(Choi Geon)
55
00:03:43,170 --> 00:03:45,090
(Son Dong Pyo / Han Chae Rin)
56
00:03:56,220 --> 00:03:58,040
(Social Savvy Class 101)
57
00:03:59,510 --> 00:04:02,530
I mean, does that
even make sense?
58
00:04:04,120 --> 00:04:06,250
"Insider Time." IT for short.
59
00:04:06,250 --> 00:04:10,460
Having no phone is one thing. But
there's no one who doesn't use IT.
60
00:04:11,620 --> 00:04:14,130
I swear on everything I
have. I seriously saw it!
61
00:04:14,130 --> 00:04:16,400
Hey, hey! Did you check IT?
62
00:04:16,400 --> 00:04:18,870
- Look at this call-out post!
- That's insane!
63
00:04:18,870 --> 00:04:22,230
Hey! Who's the jerk
leading someone on?
64
00:04:22,230 --> 00:04:23,910
What a complete asshole!
65
00:04:23,910 --> 00:04:26,530
Geez, Oh Joon Pyo!
You're getting crushed.
66
00:04:26,530 --> 00:04:28,030
You fucking suck at this game!
67
00:04:28,030 --> 00:04:29,800
Damn it! One more round!
68
00:04:29,800 --> 00:04:31,760
Shit, there's an open spot.
Hurry and recruit on IT.
69
00:04:31,760 --> 00:04:34,810
They all talk and reply on IT.
70
00:04:35,630 --> 00:04:37,830
That's everyone,
71
00:04:39,660 --> 00:04:41,560
except me.
72
00:04:51,480 --> 00:04:53,680
What should I post?
73
00:04:56,650 --> 00:04:59,790
(I want to write something
that gets attention.)
74
00:05:00,840 --> 00:05:03,180
"Identify a target audience."
75
00:05:03,180 --> 00:05:05,860
"Unique and creative content-"
76
00:05:07,720 --> 00:05:10,050
No, give me an example! An
example! (You think I don't know that?)
77
00:05:10,050 --> 00:05:12,460
Something that hits the nail on the
(So, what exactly would that be?)
78
00:05:12,460 --> 00:05:13,378
(Focus on the title
and first sentence)
79
00:05:13,402 --> 00:05:14,590
(Content that stimulates
emotions is important.)
80
00:05:16,570 --> 00:05:19,830
Sorry. I was too loud, wasn't I?
81
00:05:23,430 --> 00:05:25,040
Hey...
82
00:05:26,010 --> 00:05:27,870
Hey!
83
00:05:30,550 --> 00:05:32,090
Are you mad?
84
00:05:32,090 --> 00:05:34,810
Huh? Why?
85
00:05:34,810 --> 00:05:38,880
I mean, I thought I
was being too loud.
86
00:05:38,880 --> 00:05:40,510
What did you do?
87
00:05:40,510 --> 00:05:42,760
I didn't even realize
you were there.
88
00:05:57,280 --> 00:05:59,990
(I apologize. I didn't quite
understand what you meant.)
89
00:06:03,300 --> 00:06:06,200
Everyone, attention, please.
90
00:06:08,200 --> 00:06:09,640
We're skipping
morning assembly today.
91
00:06:09,640 --> 00:06:12,810
Place the Korean performance
task on the lectern before lunch.
92
00:06:12,810 --> 00:06:15,600
As for today's PE class...
93
00:06:15,600 --> 00:06:18,710
Hey, Prez! It can't be!
94
00:06:18,710 --> 00:06:22,080
Please, oh, please!
95
00:06:22,080 --> 00:06:25,600
- It's outdoors.
- Nice!
96
00:06:26,910 --> 00:06:29,840
The PE teacher wanted to go
over theory, but I talked him out of it.
97
00:06:30,850 --> 00:06:32,810
Class Prez! Class Prez!
98
00:06:32,810 --> 00:06:35,910
Class Prez! Class
Prez! Class Prez!
99
00:06:35,910 --> 00:06:38,320
Right. She's a true insider.
100
00:06:38,320 --> 00:06:41,260
She has a great personality
and knows how to lead the kids.
101
00:06:41,260 --> 00:06:42,920
Is anyone absent?
102
00:06:42,920 --> 00:06:45,740
Where are Kang Wu
Bin and Motor Mouth?
103
00:06:45,740 --> 00:06:47,400
Are they tardy?
104
00:06:49,430 --> 00:06:51,180
Hey, we're not late.
105
00:06:51,180 --> 00:06:53,720
The homeroom teacher gave us
an errand. That's why I just got here.
106
00:06:53,720 --> 00:06:55,390
Today's PE is outdoors, right?
107
00:06:55,390 --> 00:06:57,400
It's not a theory class, is it?
108
00:06:57,400 --> 00:07:00,420
Motor Mouth, you're noisy
as soon as you walk in.
109
00:07:01,370 --> 00:07:02,760
He's also an insider.
110
00:07:02,760 --> 00:07:05,310
He has a personality, and
he's cute in his own way.
111
00:07:05,310 --> 00:07:07,340
He even has a nickname.
112
00:07:18,080 --> 00:07:21,760
And the guy who's
simply handsome.
113
00:07:23,660 --> 00:07:25,390
An idol trainee.
114
00:07:25,390 --> 00:07:29,940
The guy who's just handsome
is bound to be an insider.
115
00:07:40,500 --> 00:07:43,140
Hurry and sit. I won't go easy on
you just because you're a trainee.
116
00:07:43,140 --> 00:07:44,750
Of course.
117
00:07:44,750 --> 00:07:47,610
Things are just
hectic as I'm preparing.
118
00:07:47,610 --> 00:07:50,750
Whoa! As expected
from our future superstar.
119
00:07:50,750 --> 00:07:53,180
That's idol trainee class!
120
00:07:58,490 --> 00:08:00,830
Hey, did you read
yesterday's post on IT?
121
00:08:00,830 --> 00:08:02,493
The secret forum?
What's Dopamine going to do?
122
00:08:02,517 --> 00:08:03,510
How could that happen?
123
00:08:03,510 --> 00:08:08,090
Exactly! I'd like to live
that kind of life before I die.
124
00:08:09,670 --> 00:08:12,610
What can I do about
lacking presence?
125
00:08:12,610 --> 00:08:14,320
Can I create it all of a sudden?
126
00:08:14,320 --> 00:08:17,200
(Presence refers to the feeling that
someone actually exists in reality, )
127
00:08:17,200 --> 00:08:19,600
(meaning the sense that
an entity is truly there...)
128
00:08:23,950 --> 00:08:25,890
Mom!
129
00:08:25,890 --> 00:08:27,950
No, it's Ji Eun.
130
00:08:27,950 --> 00:08:30,190
What's tonight's dinner?
131
00:08:31,700 --> 00:08:35,850
What about me? How
could you leave me out?
132
00:08:35,850 --> 00:08:38,020
You forgot? How could
you forget your daughter?
133
00:08:38,020 --> 00:08:40,810
I like buffets, too!
134
00:08:42,180 --> 00:08:45,000
How could you say
I have no presence?
135
00:08:45,000 --> 00:08:47,730
Whatever! I'll take
care of myself.
136
00:08:49,640 --> 00:08:52,900
It's like I'm
invisible! Seriously!
137
00:09:00,730 --> 00:09:03,890
Are you serious?
138
00:09:23,600 --> 00:09:25,940
(Insider Time)
139
00:09:25,940 --> 00:09:27,690
(Insider Time - Anonymous chatroom)
I'm the one who farted during math.
140
00:09:27,690 --> 00:09:30,200
Cursing me out was
too harsh, though.
141
00:09:30,200 --> 00:09:33,230
I liked him first.
Can't I just steal him?
142
00:09:33,230 --> 00:09:36,820
I saw you cheating. Do
you have any shame?
143
00:09:38,550 --> 00:09:41,120
I'm such an outsider.
144
00:09:41,120 --> 00:09:43,450
Is it really okay
to live like this?
145
00:09:43,450 --> 00:09:45,690
I bet I'm worse off than
you. Want to battle?
146
00:09:45,690 --> 00:09:48,550
I only sleep during breaks
because I don't have any friends.
147
00:09:48,550 --> 00:09:49,620
I did that, too.
148
00:09:49,620 --> 00:09:52,500
But I don't anymore because it's
awkward when someone wakes me up.
149
00:09:52,500 --> 00:09:54,500
Crazy, that happened to me, too.
150
00:09:54,500 --> 00:09:56,680
I play a mind game
every day at lunch.
151
00:09:56,680 --> 00:09:58,870
I eat alone if I don't hurry
and sit next to someone.
152
00:09:58,870 --> 00:10:00,080
I was like that, too.
153
00:10:00,080 --> 00:10:03,750
But after my classmates asked me
which class I was in, I just eat alone.
154
00:10:05,130 --> 00:10:07,400
Last time we played
dodgeball, I lasted until the end,
155
00:10:07,400 --> 00:10:10,000
but our team lost,
saying everyone was out.
156
00:10:10,000 --> 00:10:11,980
The homeroom teacher
sincerely worries about me.
157
00:10:11,980 --> 00:10:14,670
And last time-
158
00:10:14,670 --> 00:10:15,890
You win.
159
00:10:15,890 --> 00:10:19,100
What kind of life
are you leading?
160
00:10:19,100 --> 00:10:20,930
Yes!
161
00:10:30,430 --> 00:10:34,720
(Does no one honestly know
who the 3-minute tone-deaf guy is?)
162
00:10:39,590 --> 00:10:41,740
My life is so boring.
163
00:10:47,310 --> 00:10:49,330
Hey!
164
00:10:49,330 --> 00:10:51,710
Do you have a moment?
165
00:10:54,080 --> 00:10:56,430
- Me?
- Yeah.
166
00:11:01,710 --> 00:11:04,830
Thank you so much.
I left my phone today.
167
00:11:04,830 --> 00:11:09,530
It's okay. You can leave it in my
drawer after you're done with it.
168
00:11:09,530 --> 00:11:12,800
No way. I heard there's been
a lot of theft in the class lately.
169
00:11:12,800 --> 00:11:15,040
I'll check something
and return it right away.
170
00:11:15,040 --> 00:11:17,790
Oh, all right.
171
00:11:28,870 --> 00:11:31,930
Holy shit. He's handsome AF.
172
00:11:51,350 --> 00:11:54,590
This is our first
time talking, right?
173
00:12:00,220 --> 00:12:03,840
You go straight to
practice after school, right?
174
00:12:03,840 --> 00:12:07,850
You're incredible. Being an
idol trainee sounds really difficult.
175
00:12:07,850 --> 00:12:10,780
Nope, it's nothing much.
176
00:12:10,780 --> 00:12:12,010
It's incredible!
177
00:12:12,010 --> 00:12:15,260
To become a V trainee, you must have
good looks, voice, and dancing skills.
178
00:12:15,260 --> 00:12:17,950
I know because
I like idols, too.
179
00:12:17,950 --> 00:12:21,290
That was too much
information, huh? Sorry.
180
00:12:25,540 --> 00:12:27,510
All done! Thanks.
181
00:12:27,510 --> 00:12:30,000
Let's hurry up.
You'll be late for PE.
182
00:12:31,000 --> 00:12:32,770
You're not going?
183
00:12:32,770 --> 00:12:36,060
I don't feel too well. I'm
going to the nurse's office.
184
00:12:43,250 --> 00:12:44,640
Hey, pass! Pass!
185
00:12:44,640 --> 00:12:47,030
Wrong way! I said over here!
186
00:12:47,030 --> 00:12:49,040
Pass, pass! Kwang
Hyeon, over here!
187
00:12:49,040 --> 00:12:52,230
Come on! Here, here!
188
00:12:52,230 --> 00:12:54,220
Take this!
189
00:13:01,530 --> 00:13:04,530
- That's fucking hilarious!
- She didn't know!
190
00:13:04,530 --> 00:13:06,920
She became broke trying
to attend a fan signing event!
191
00:13:06,920 --> 00:13:11,590
Whatever! My dad's going
to kill me if he finds out.
192
00:13:13,240 --> 00:13:15,470
Our Wu Bin will be
like that one day, huh?
193
00:13:15,470 --> 00:13:18,630
We'll have to buy a shitload
of his albums to meet him.
194
00:13:20,640 --> 00:13:24,140
- Why?
- Hey, did you see IT?
195
00:13:24,140 --> 00:13:25,078
What is it?
196
00:13:25,102 --> 00:13:27,940
Someone posted secretly
taken photos of our Wu Bin!
197
00:13:27,940 --> 00:13:30,510
Hey, can't we report this?
198
00:13:36,150 --> 00:13:41,030
This is our first
time talking, right?
199
00:13:50,170 --> 00:13:52,000
It's anonymous, so we
can't even catch the guy.
200
00:13:52,000 --> 00:13:54,060
Gosh, can't we just
reveal their real names?
201
00:13:54,060 --> 00:13:57,740
Are you nuts? Then, none of
us will be able to attend school.
202
00:14:01,750 --> 00:14:04,350
Hey, Kim Chae.
Look at your lips.
203
00:14:04,350 --> 00:14:06,090
When did you buy that?
204
00:14:07,530 --> 00:14:11,720
I'll show you in class later.
This is freaking expensive!
205
00:14:17,280 --> 00:14:19,330
That was freaking expensive!
206
00:14:19,330 --> 00:14:21,530
Who's the crazy fucker!
207
00:14:21,530 --> 00:14:24,400
Ko Sang Woo! You went into
the classroom after playing soccer.
208
00:14:24,400 --> 00:14:27,520
Don't cross the line! What
would I do with a girl's lipstick?
209
00:14:27,520 --> 00:14:31,130
Who was the last person to
leave the class before PE?
210
00:14:38,010 --> 00:14:39,500
You!
211
00:14:39,500 --> 00:14:40,810
Y-You...
212
00:14:40,810 --> 00:14:43,990
Whoever you are! Weren't
you the last to come out earlier?
213
00:14:43,990 --> 00:14:47,660
You came out while we
were warming up during PE.
214
00:14:50,610 --> 00:14:53,740
Look at her. Why
can't she speak?
215
00:14:56,820 --> 00:14:59,420
You know about the theft in
our classroom lately, right?
216
00:14:59,420 --> 00:15:03,070
Don't be upset since we're only
asking due to its sensitive nature.
217
00:15:03,070 --> 00:15:05,420
Were you the last to come out?
218
00:15:09,600 --> 00:15:13,840
The one who left
after me was Wu Bin...
219
00:15:13,900 --> 00:15:16,100
Hey!
220
00:15:16,100 --> 00:15:19,760
Whoa, I can't hear a
fucking word she's saying.
221
00:15:19,760 --> 00:15:22,340
Hey, what did you say?
222
00:15:22,340 --> 00:15:24,260
- What's with her?
-She's suspicious.
223
00:15:24,260 --> 00:15:25,590
She's freaking creepy.
224
00:15:25,590 --> 00:15:28,040
Who has spoken to her before?
225
00:15:41,850 --> 00:15:45,590
Stop accusing her. I
was the last to leave.
226
00:15:45,590 --> 00:15:47,080
You were?
227
00:15:47,080 --> 00:15:50,000
Come to think of it, I
didn't see you during PE.
228
00:15:50,000 --> 00:15:53,350
I was in the nurse's office,
and I locked the classroom.
229
00:15:53,350 --> 00:15:56,260
I also unlocked it in
time for your return.
230
00:15:56,260 --> 00:15:58,660
I didn't see anyone suspicious.
231
00:16:01,410 --> 00:16:04,230
More importantly, it wasn't her.
232
00:16:04,230 --> 00:16:06,930
She left later because
I asked her for a favor.
233
00:16:09,560 --> 00:16:12,770
That's what he says, but
what if Kang Wu Bin stole it?
234
00:16:12,770 --> 00:16:14,450
As if! Is Wu Bin crazy?
235
00:16:14,450 --> 00:16:17,190
Just shut your mouth!
236
00:16:17,190 --> 00:16:21,050
Yes, I sincerely apologize.
237
00:16:25,320 --> 00:16:27,010
Under the cushion.
238
00:16:34,520 --> 00:16:36,050
What's this doing here?
239
00:16:36,050 --> 00:16:39,380
What the heck? You
didn't even look properly.
240
00:16:39,380 --> 00:16:42,230
Hey, you're fucking
unbelievable.
241
00:16:42,230 --> 00:16:44,260
You better apologize.
242
00:16:44,260 --> 00:16:47,560
Gomenasai! Let it slide this once.
243
00:17:03,220 --> 00:17:06,100
You're not upset, are you?
244
00:17:07,720 --> 00:17:09,520
I'm not.
245
00:17:10,730 --> 00:17:13,780
You could've just said Wu
Bin was the last to leave.
246
00:17:13,780 --> 00:17:15,780
It wasn't that hard.
247
00:17:16,620 --> 00:17:21,400
Hey, she was scared by your
gaze, you clear-eyed maniac.
248
00:17:22,500 --> 00:17:25,190
And you? Are you sick?
249
00:17:25,190 --> 00:17:27,450
Why the nurse's office?
250
00:17:27,450 --> 00:17:29,400
I had a headache.
251
00:17:30,250 --> 00:17:32,970
Are you okay?
252
00:17:32,970 --> 00:17:38,270
That was the first time anyone
stepped up for me and helped me.
253
00:17:39,330 --> 00:17:42,950
Thanks for speaking up for me.
254
00:17:44,530 --> 00:17:46,440
What did you say, Eun Joo?
255
00:17:49,980 --> 00:17:51,540
Eun Joo.
256
00:18:11,360 --> 00:18:14,990
Eun Joo. Eun Joo? Eun Joo!
257
00:18:14,990 --> 00:18:16,720
Eun Joo?
258
00:18:18,610 --> 00:18:20,470
Eun Joo!
259
00:18:20,470 --> 00:18:23,090
An entire semester
is almost over.
260
00:18:33,030 --> 00:18:34,310
I'm...
261
00:18:35,200 --> 00:18:36,880
Kim Ji Eun!
262
00:18:36,880 --> 00:18:39,060
Kim Ji Eun! Kim Ji Eun!
263
00:18:39,060 --> 00:18:42,380
How could he get my name wrong?
264
00:18:59,490 --> 00:19:01,630
Did someone drop this?
265
00:19:10,520 --> 00:19:12,770
It must be someone
from our school.
266
00:20:06,710 --> 00:20:10,180
Why do I feel so hungry?
What's for lunch today?
267
00:20:10,180 --> 00:20:12,090
(Anon 4 - Min Seol Hee)
268
00:20:12,090 --> 00:20:13,630
- Minari pork belly?
- Oh, that sounds good!
269
00:20:13,630 --> 00:20:15,860
(Anon 27 - Kang Wu Bin)
- I hate minari! - Sounds so good!
270
00:20:15,860 --> 00:20:17,100
Who likes minari?
271
00:20:17,100 --> 00:20:20,890
(Anon 64 - Mo Bong Gu)
272
00:20:20,890 --> 00:20:24,970
(Min Seol Hee / Mo
Bong Gu / Kang Wu Bin)
273
00:20:36,860 --> 00:20:39,000
I found an opportunity.
274
00:20:39,000 --> 00:20:43,000
My first and last chance to escape
being an outsider and become an insider.
275
00:20:43,050 --> 00:20:44,900
โช No turning back, timeout! โช
276
00:20:44,900 --> 00:20:47,860
โช Driving me crazy!
Driving me crazy! โช
277
00:20:47,860 --> 00:20:49,640
(Social Savvy Class 101)
278
00:20:49,640 --> 00:20:52,130
โช My strategy is just an
excuse, want you, I want you โช
279
00:20:52,130 --> 00:20:55,040
โช Timeout! Timeout!
Timeout! Timeout! โช
280
00:20:55,040 --> 00:20:57,540
- What full course?
- That's enough.
281
00:20:57,540 --> 00:21:00,280
- It was beef broth.
- What are you saying?
282
00:21:01,860 --> 00:21:06,110
Hey, you just bumped into
her. You should apologize.
283
00:21:06,110 --> 00:21:07,690
W-What?
284
00:21:08,760 --> 00:21:10,120
Go on and do it.
285
00:21:10,120 --> 00:21:13,020
- Sure.
- S-Sure.
286
00:21:14,710 --> 00:21:16,970
Why'd he bump into me?
287
00:21:19,160 --> 00:21:20,480
Hey!
288
00:21:21,250 --> 00:21:23,680
Sorry. Are you okay?
289
00:21:23,680 --> 00:21:26,850
โช Timeout! Timeout!
Timeout! Timeout! โช
290
00:21:26,850 --> 00:21:29,790
โช There's nothing
to hide, like this โช
291
00:21:29,790 --> 00:21:33,000
โช My gaze is trembling,
like ice, stop it โช
22376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.