All language subtitles for Silent.Witness.S27E10.1080p.CATCHPLAY.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CHDWEB_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,720 --> 00:00:23,120 (reporter) I'm here at King's Cross Museum 2 00:00:23,400 --> 00:00:25,480 where we're getting unconfirmed reports 3 00:00:25,600 --> 00:00:28,160 that a mass grave has been discovered. 4 00:00:28,720 --> 00:00:29,720 (Jack) How many? 5 00:00:30,160 --> 00:00:32,120 (Nikki) Six I think. Maybe seven. 6 00:00:32,880 --> 00:00:33,920 Eight. 7 00:00:34,440 --> 00:00:36,680 My priority is to secure the integrity 8 00:00:36,760 --> 00:00:38,760 of the forensic and pathology investigations. 9 00:00:38,840 --> 00:00:39,920 So, whatever you need. 10 00:00:40,080 --> 00:00:41,640 To ensure that integrity, 11 00:00:41,720 --> 00:00:44,200 I'd like to set up an emergency mortuary 12 00:00:44,280 --> 00:00:45,600 here, at the station. 13 00:00:47,400 --> 00:00:48,840 (Nikki) You shouldn't be here, Mr Jones. 14 00:00:49,440 --> 00:00:52,400 (DI Tudor) I found an ex-partner of Body Eight. 15 00:00:52,880 --> 00:00:55,680 -Tentative ID is a Kacper Tadych. -(thwacks) 16 00:00:55,920 --> 00:00:57,960 Partner's name is Anna Górska. 17 00:00:58,360 --> 00:00:59,440 That's Kacper's belt. 18 00:00:59,920 --> 00:01:02,200 (Gabriel) Body Five, our youngest victim yet. 19 00:01:02,680 --> 00:01:05,760 My son Simon went missing in 2009. 20 00:01:07,480 --> 00:01:08,640 (Keith) Keith Pryor. 21 00:01:08,840 --> 00:01:11,120 -Russell Drake. -What can I do for you, Russell? 22 00:01:11,280 --> 00:01:13,680 (Russell) King's Cross. I thought we might compare notes. 23 00:01:15,200 --> 00:01:16,360 (Russell) Hey-- (muffled grunt) 24 00:01:19,560 --> 00:01:22,720 Body One is, or was, Adam Perry. 25 00:01:22,880 --> 00:01:25,840 I wanted to ask you about a knife injury 26 00:01:25,920 --> 00:01:27,720 that your husband sustained. 27 00:01:27,800 --> 00:01:29,160 I know who did this. 28 00:01:29,960 --> 00:01:32,440 His name's Terry Bordell. 29 00:01:35,360 --> 00:01:38,440 # Testator # 30 00:01:38,520 --> 00:01:42,600 # Silens # 31 00:01:44,520 --> 00:01:47,360 # Costestes # 32 00:01:47,440 --> 00:01:51,560 # E spiritu # 33 00:01:51,640 --> 00:01:57,640 # Silencium # 34 00:02:06,320 --> 00:02:09,040 # Testator # 35 00:02:09,120 --> 00:02:11,920 # Silens # 36 00:02:17,840 --> 00:02:18,880 (DI Tudor sighs) 37 00:02:20,360 --> 00:02:21,480 Joanne... 38 00:02:21,880 --> 00:02:23,960 who is Terry Bordell? 39 00:02:26,200 --> 00:02:27,920 One of Adam's lads. 40 00:02:28,600 --> 00:02:30,280 And you think he's responsible 41 00:02:30,360 --> 00:02:32,000 for the bodies found at the station? 42 00:02:32,600 --> 00:02:35,440 You said if he was guilty, Terry, 43 00:02:35,520 --> 00:02:36,720 then it'd all be 44 00:02:36,800 --> 00:02:38,520 your husband's fault. Wh-What makes-- 45 00:02:38,600 --> 00:02:41,280 You don't need to tiptoe around me. I know what Adam was. 46 00:02:43,800 --> 00:02:46,080 The innocent lives he corrupted. 47 00:02:47,280 --> 00:02:48,360 Ruined. 48 00:02:49,080 --> 00:02:50,400 Terry's was one of them? 49 00:02:51,560 --> 00:02:55,240 Adam found him sleeping on the station floor and... 50 00:02:55,920 --> 00:02:58,440 "recruited" him, as he liked to say. 51 00:02:58,960 --> 00:03:00,000 As a rent boy? 52 00:03:02,800 --> 00:03:04,240 (Joanne) Terry was different. 53 00:03:04,920 --> 00:03:06,400 Him and Adam were close. 54 00:03:07,720 --> 00:03:09,480 Always blowing up at each other and... 55 00:03:10,600 --> 00:03:12,840 making up five minutes later. 56 00:03:15,560 --> 00:03:17,280 When Terry got too old, 57 00:03:17,560 --> 00:03:20,080 Adam used him as an enforcer. 58 00:03:20,480 --> 00:03:21,760 Suited to that, was he? 59 00:03:22,400 --> 00:03:23,560 (scoffs) 60 00:03:24,360 --> 00:03:25,760 (whispers) He'd turn like that. 61 00:03:26,200 --> 00:03:27,760 I mean, proper nasty. 62 00:03:29,680 --> 00:03:30,720 Joanne... 63 00:03:32,080 --> 00:03:35,240 your husband was admitted to A&E 64 00:03:35,560 --> 00:03:38,400 on the 2nd of January 2008 65 00:03:39,200 --> 00:03:42,680 after sustaining a non-fatal stab wound to the chest. 66 00:03:43,920 --> 00:03:46,640 -Did Terry inflict that injury? -No. 67 00:03:48,080 --> 00:03:49,480 Can you tell us who did? 68 00:03:51,320 --> 00:03:53,960 Adam said it was some kid he'd never seen before. 69 00:03:54,600 --> 00:03:56,920 He was trying to "recruit" him, presumably? 70 00:03:57,560 --> 00:03:58,600 Probably. 71 00:04:00,080 --> 00:04:01,240 I never asked. 72 00:04:03,280 --> 00:04:07,160 But Adam... said he thought Terry put the kid up to it 73 00:04:07,280 --> 00:04:09,400 'cause he vanished right before it happened. 74 00:04:11,680 --> 00:04:12,680 Go on. 75 00:04:14,160 --> 00:04:17,640 Adam was a nightmare in hospital. Just... 76 00:04:17,960 --> 00:04:19,680 raging about Terry. 77 00:04:20,280 --> 00:04:23,080 How... he was gonna get even 78 00:04:23,240 --> 00:04:24,360 soon as he got out. 79 00:04:24,440 --> 00:04:25,480 And did he? 80 00:04:27,560 --> 00:04:31,240 The day Adam was discharged was the last time I saw him. 81 00:04:31,680 --> 00:04:32,880 He came home, 82 00:04:32,960 --> 00:04:35,440 stashed his stuff from the hospital in his office 83 00:04:35,520 --> 00:04:38,320 and went straight out to find Terry. 84 00:04:38,920 --> 00:04:40,040 What stuff? 85 00:04:40,800 --> 00:04:42,960 A bag? I don't know. 86 00:04:44,720 --> 00:04:47,880 I was never allowed in Adam's office under pain of death. 87 00:04:48,680 --> 00:04:50,440 I don't even have a key. 88 00:04:51,040 --> 00:04:52,200 You mean... 89 00:04:55,600 --> 00:04:56,920 you've never...? 90 00:04:58,240 --> 00:04:59,360 Mm-mm. 91 00:05:01,320 --> 00:05:02,960 Too worried he'd come back. 92 00:05:05,160 --> 00:05:07,840 Too scared what I'd find in there. 93 00:05:09,960 --> 00:05:14,080 Pull everything you can on Terry Bordell, but discretely. 94 00:05:14,280 --> 00:05:16,360 If he's our boy and the media alert him, we're in trouble. 95 00:05:16,520 --> 00:05:17,560 On it. 96 00:05:18,080 --> 00:05:20,000 (Nikki) Is it worth speaking to Malcolm Jones? 97 00:05:21,360 --> 00:05:23,960 Well, he was station coordinator during this period. 98 00:05:24,640 --> 00:05:26,360 He might remember Perry and Bordell. 99 00:05:26,680 --> 00:05:30,080 Local plod and Vice will be my first ports of call. 100 00:05:30,200 --> 00:05:31,360 (lock clicks) 101 00:05:36,680 --> 00:05:38,880 (suspenseful music) 102 00:06:06,960 --> 00:06:08,120 (Jack) Got a bag. 103 00:06:21,600 --> 00:06:22,600 Got a jacket. 104 00:06:23,760 --> 00:06:24,760 With blood. 105 00:06:31,080 --> 00:06:32,600 Shame it took a serial killer 106 00:06:32,680 --> 00:06:35,440 for you to pay Adam's death a shred of attention. 107 00:06:37,240 --> 00:06:40,600 What makes you so sure Terry Bordell's our man, Joanne? 108 00:06:41,520 --> 00:06:44,760 When Adam didn't come home, I went looking for him. 109 00:06:45,880 --> 00:06:48,520 I found Terry at the station. 110 00:06:48,720 --> 00:06:50,400 Off his head on something. 111 00:06:50,680 --> 00:06:51,960 Acid probably. 112 00:06:53,520 --> 00:06:55,720 He seemed really angry. 113 00:06:56,400 --> 00:06:58,880 Which, to you, read as guilt? 114 00:06:59,480 --> 00:07:00,480 (Joanne) Mm. 115 00:07:00,600 --> 00:07:03,560 He kept saying Adam got what was coming to him. 116 00:07:05,120 --> 00:07:07,840 That they'd all get what was coming to them. 117 00:07:09,120 --> 00:07:11,480 Next day, I went to the police. 118 00:07:11,680 --> 00:07:14,040 They weren't exactly bending over backwards to find Adam 119 00:07:14,120 --> 00:07:15,600 but I told them my suspicions. 120 00:07:15,760 --> 00:07:16,840 And? 121 00:07:17,760 --> 00:07:19,080 They took it serious. 122 00:07:19,440 --> 00:07:20,560 Looked everywhere. 123 00:07:22,040 --> 00:07:25,520 All over King's Cross, up to Euston. 124 00:07:25,960 --> 00:07:27,560 No Adam, no Terry. 125 00:07:29,280 --> 00:07:30,400 And that was it? 126 00:07:32,120 --> 00:07:33,840 I heard nothing for weeks. 127 00:07:35,120 --> 00:07:38,960 And then... a detective came round late on a Friday. 128 00:07:40,200 --> 00:07:42,400 Said they still couldn't find Terry. 129 00:07:42,800 --> 00:07:45,040 He seemed to have left the area for good. 130 00:07:45,320 --> 00:07:47,600 Probably to avoid getting nicked. 131 00:07:48,080 --> 00:07:49,720 And now you're thinking... 132 00:07:50,560 --> 00:07:52,200 maybe he didn't leave at all? 133 00:07:53,760 --> 00:07:55,760 No one knew the station like Terry. 134 00:07:56,840 --> 00:07:58,440 Platforms, passages... 135 00:07:58,960 --> 00:08:00,920 Exits, entrances. 136 00:08:03,320 --> 00:08:04,520 It was home. 137 00:08:05,280 --> 00:08:07,400 (tense music) 138 00:08:09,080 --> 00:08:10,280 (DI Tudor) We believe 139 00:08:10,400 --> 00:08:14,520 Terry Bordell was originally from the Wolverhampton area. 140 00:08:15,000 --> 00:08:17,320 We're liaising with CID up there. 141 00:08:17,840 --> 00:08:21,880 He goes off grid around 2008. Never resurfaces. 142 00:08:22,400 --> 00:08:24,080 -Has he got a record? -(DC Abbott) Yes. 143 00:08:24,240 --> 00:08:27,480 Nicked a fair few times but no prints or DNA on file. 144 00:08:27,760 --> 00:08:29,320 Anything resembling a motive? 145 00:08:29,400 --> 00:08:30,600 Wel, l according to Joanne, 146 00:08:30,720 --> 00:08:32,800 Terry was prone to outbursts of violence 147 00:08:32,920 --> 00:08:35,000 and consumed with bitterness 148 00:08:35,080 --> 00:08:37,160 at having been caught in her husband's clutches. 149 00:08:37,360 --> 00:08:40,840 So what, he starts hiding in plain sight at the tavern? 150 00:08:41,360 --> 00:08:42,680 Picking off victims at will? 151 00:08:43,160 --> 00:08:44,720 Well, he certainly knew the patch. 152 00:08:45,000 --> 00:08:47,720 The pathology evidence suggested a taller assailant 153 00:08:47,880 --> 00:08:50,040 but not to the extent of ruling him out. 154 00:08:50,120 --> 00:08:52,240 We also thought he was working as a builder. 155 00:08:52,400 --> 00:08:55,040 -Does that fit with Bordell? -It was only ever a guess. 156 00:08:55,360 --> 00:08:58,240 Means, motives, opportunity. He's a full house. 157 00:08:58,960 --> 00:09:00,280 Okay. Agreed. 158 00:09:00,360 --> 00:09:02,560 We put everything we've got into finding this man. 159 00:09:21,160 --> 00:09:22,240 (beeps) 160 00:09:37,360 --> 00:09:38,480 (camera shutter clicks) 161 00:09:54,560 --> 00:09:55,640 Terry Bordell. 162 00:09:57,200 --> 00:10:00,040 Was there anything unusual about his hands? 163 00:10:02,400 --> 00:10:04,400 He... He got into a fight once. 164 00:10:04,960 --> 00:10:06,240 By the taxi rank. 165 00:10:07,400 --> 00:10:08,840 Grabbed the wrong end of a knife. 166 00:10:09,880 --> 00:10:11,400 Almost lost his fingers. 167 00:10:11,840 --> 00:10:12,840 (scoffs) 168 00:10:12,920 --> 00:10:14,840 Terry Bordell is not our killer. 169 00:10:15,840 --> 00:10:17,080 He's Body Two. 170 00:10:21,640 --> 00:10:23,360 -Are you certain? -(Jack) Not certain, no. 171 00:10:23,440 --> 00:10:25,240 We don't have his dental records or DNA 172 00:10:25,320 --> 00:10:26,800 to make a definitive comparison. 173 00:10:26,920 --> 00:10:29,280 But you've just said you found Bordell's fingerprint 174 00:10:29,360 --> 00:10:30,440 in Perry's blood? 175 00:10:30,720 --> 00:10:34,080 We knew from Joanne he was there but disappeared to buy cigarettes. 176 00:10:34,200 --> 00:10:36,280 Maybe he went back to help Perry and... 177 00:10:36,440 --> 00:10:37,560 that's where the print came from. 178 00:10:37,960 --> 00:10:39,000 (DC Abbott) He did. 179 00:10:39,200 --> 00:10:41,400 It tallies with the police report I've finally unearthed. 180 00:10:42,040 --> 00:10:43,320 (CS Court) Better late than never. 181 00:10:43,680 --> 00:10:47,160 Sorry. CID never took the case up and it wasn't digitalised. 182 00:10:47,480 --> 00:10:48,760 Bordell gave a statement 183 00:10:48,880 --> 00:10:52,000 and was described as being "very upset" by Perry's stabbing. 184 00:10:52,120 --> 00:10:53,520 What, he protests too much? 185 00:10:54,880 --> 00:10:56,640 Perry reckoned he'd put the kid up to it, right? 186 00:10:56,760 --> 00:11:00,080 Yes, he did, but we know their relationship was combustible. 187 00:11:00,520 --> 00:11:02,120 What else did Bordell have to say? 188 00:11:02,320 --> 00:11:04,520 Uh, he came back from buying cigarettes 189 00:11:04,600 --> 00:11:06,480 to find Perry lying in his own blood. 190 00:11:07,520 --> 00:11:08,600 CID dropped the case 191 00:11:08,680 --> 00:11:11,120 when Perry refused to say who stabbed him or why. 192 00:11:11,600 --> 00:11:12,960 So basically nothing in there 193 00:11:13,040 --> 00:11:14,920 that we couldn't have surmised for ourselves then? 194 00:11:16,040 --> 00:11:17,840 Well... there is this. 195 00:11:18,960 --> 00:11:20,080 Have you viewed it? 196 00:11:20,480 --> 00:11:23,160 -Need a VHS to play it, ma'am. -You need a VCR. 197 00:11:24,040 --> 00:11:25,600 VHS is the tape. 198 00:11:26,040 --> 00:11:27,520 Sounds like you're our man, Jack. 199 00:11:35,280 --> 00:11:37,800 (tape whirring) 200 00:11:49,040 --> 00:11:50,240 (Jack) Adam Perry. 201 00:11:55,480 --> 00:11:56,480 Terry Bordell. 202 00:12:04,040 --> 00:12:06,800 Go back. Go back. To when the assailant turns away. 203 00:12:07,320 --> 00:12:09,040 (tape whirring) 204 00:12:09,920 --> 00:12:11,160 -(CS Court) Stop. -(clicks) 205 00:12:16,200 --> 00:12:17,720 (Jack) I think the assailant... 206 00:12:18,760 --> 00:12:21,320 saw Bordell coming from the opposite direction. 207 00:12:21,640 --> 00:12:24,280 You can just about make out the knife 208 00:12:25,080 --> 00:12:26,400 in his right hand. 209 00:12:27,200 --> 00:12:30,440 So sometime after this incident was captured, 210 00:12:30,760 --> 00:12:35,160 Perry returns to King's Cross, having been discharged, 211 00:12:35,760 --> 00:12:38,440 finds his assailant, attacks him... 212 00:12:39,120 --> 00:12:40,400 with fatal results. 213 00:12:41,280 --> 00:12:42,480 (Jack) As for Bordell... 214 00:12:43,320 --> 00:12:45,880 looks like he may well have seen the assailant's face. 215 00:12:46,080 --> 00:12:47,800 (DI Tudor) So Bordell hunts him down 216 00:12:47,880 --> 00:12:49,360 and is also killed. 217 00:12:49,960 --> 00:12:53,320 Can you clean this up, Jack? Enhance it? 218 00:12:53,400 --> 00:12:55,920 Best endeavours but... you can't enhance what's not there. 219 00:12:57,440 --> 00:13:01,120 He's Caucasian, six-one, six-two minimum. 220 00:13:02,480 --> 00:13:03,680 Beyond that... 221 00:13:08,920 --> 00:13:09,960 (Jack) There you are. 222 00:13:11,920 --> 00:13:12,920 (Jack sighs) 223 00:13:15,720 --> 00:13:17,400 -You okay? -Yeah. 224 00:13:18,560 --> 00:13:20,000 I'm just a bit tired. 225 00:13:20,080 --> 00:13:22,000 You were the one wanted to do eight postmortems. 226 00:13:22,120 --> 00:13:23,560 -I was. -You wouldn't be told. 227 00:13:24,040 --> 00:13:26,280 Glutton for punishment. 228 00:13:27,120 --> 00:13:28,880 It's not exactly like you've been sitting around 229 00:13:28,960 --> 00:13:30,160 watching YouTube videos. 230 00:13:30,240 --> 00:13:31,320 -TikTok. -What? 231 00:13:31,480 --> 00:13:33,840 -You hate Tickerty Tok. -Oh, yes. I do. 232 00:13:34,840 --> 00:13:36,680 That'd be nice though, wouldn't it, sitting around doing nothing. 233 00:13:36,760 --> 00:13:37,960 (both) With you. 234 00:13:39,680 --> 00:13:42,840 -One day. -I'll hold you to that. 235 00:13:43,600 --> 00:13:45,200 (phone vibrates) 236 00:13:45,600 --> 00:13:46,920 Uh-oh. 237 00:13:47,200 --> 00:13:48,640 Malcolm Jones. 238 00:13:49,240 --> 00:13:51,120 -You ready for the lecture? -(Nikki scoffs) 239 00:13:55,080 --> 00:13:57,080 I think it's my turn to cook tonight. 240 00:13:57,880 --> 00:14:01,360 Uh, no. I think it's... it's Jack's turn. 241 00:14:03,160 --> 00:14:06,040 (Barbara) If we wait for Jack, I think we'll all starve. 242 00:14:06,400 --> 00:14:07,600 I was thinking... 243 00:14:08,080 --> 00:14:10,360 maybe we could do 244 00:14:10,720 --> 00:14:13,840 Shabbat, uh, dinner this week? 245 00:14:15,720 --> 00:14:17,000 (Barbara) That's a great idea. 246 00:14:17,600 --> 00:14:19,680 Friday night. We could all cook. 247 00:14:20,360 --> 00:14:21,360 Even Jack. 248 00:14:21,560 --> 00:14:22,760 (soft chuckle) Yeah. 249 00:14:23,120 --> 00:14:25,240 -(Barbara) And you can show us. -That sounds good. 250 00:14:48,400 --> 00:14:49,400 You're kidding. 251 00:14:55,960 --> 00:14:57,200 You and DI Tudor 252 00:14:57,280 --> 00:14:58,880 have crossed paths before, haven't you? 253 00:15:00,440 --> 00:15:01,440 That obvious? 254 00:15:02,800 --> 00:15:04,960 When I was station coordinator, 255 00:15:05,480 --> 00:15:08,240 I was often at loggerheads with King's Cross nick. 256 00:15:08,480 --> 00:15:09,560 Why was that? 257 00:15:09,640 --> 00:15:13,240 They thought I was a bloody do-gooding busybody. 258 00:15:13,640 --> 00:15:14,680 Back then, 259 00:15:15,280 --> 00:15:19,080 King's Cross was still a magnet for runaways, addicts... 260 00:15:19,720 --> 00:15:21,800 The works were painstakingly streamlined 261 00:15:21,920 --> 00:15:24,480 to minimise disruption for paying customers. 262 00:15:24,640 --> 00:15:26,000 But there was no plan 263 00:15:26,080 --> 00:15:27,840 for the people who, in their own way, 264 00:15:27,920 --> 00:15:29,840 depended on the station most. 265 00:15:30,680 --> 00:15:31,720 Drove me nuts. 266 00:15:33,520 --> 00:15:35,720 That, along with the smear campaign 267 00:15:36,200 --> 00:15:38,920 probably led to the early termination of my contract. 268 00:15:39,320 --> 00:15:40,320 Smear campaign? 269 00:15:41,640 --> 00:15:45,080 The police said that I was too close to the runaways. 270 00:15:46,040 --> 00:15:47,440 Inappropriately so. 271 00:15:48,720 --> 00:15:51,960 But what they really wanted was for me to look the other way. 272 00:15:52,440 --> 00:15:57,080 To stop caring that they treated those kids like vermin. 273 00:16:01,000 --> 00:16:04,320 Powerful forces were telling them to clean up the station 274 00:16:04,440 --> 00:16:06,280 by any means necessary. 275 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 And believe me, 276 00:16:08,320 --> 00:16:10,240 they didn't need to be asked twice. 277 00:16:14,480 --> 00:16:17,720 You're positive you can't help us ID Body Three? 278 00:16:18,120 --> 00:16:20,880 50 to 60 years old, red-grey beard? 279 00:16:21,120 --> 00:16:23,040 Likely sleeping in the tavern? 280 00:16:23,360 --> 00:16:24,360 (sighs) 281 00:16:25,720 --> 00:16:28,200 Including the tramps and the sex workers, 282 00:16:28,920 --> 00:16:30,360 there was something north of... 283 00:16:30,840 --> 00:16:32,280 100 people 284 00:16:32,360 --> 00:16:35,080 illicitly staying on the plot at any given time. 285 00:16:35,520 --> 00:16:37,960 So somebody else might remember him? 286 00:16:39,200 --> 00:16:40,640 There was a social worker 287 00:16:41,240 --> 00:16:42,640 called Alan Fry 288 00:16:42,880 --> 00:16:45,200 who used to make a regular sweep of the station. 289 00:16:45,440 --> 00:16:47,920 Always trying to build a rapport with the runaways. 290 00:16:48,240 --> 00:16:50,400 -Log any new faces. -(Jack) Might he remember? 291 00:16:51,280 --> 00:16:52,800 If he's still with us. 292 00:16:52,880 --> 00:16:54,520 -(phone vibrates) -Excuse me. 293 00:16:55,400 --> 00:16:58,000 -(Jack) Velvy. -I examined the red dust 294 00:16:58,080 --> 00:17:00,000 from Kacper Tadych's head wound. 295 00:17:00,240 --> 00:17:01,960 -(Velvy) Regular brick dust. -Common as muck. 296 00:17:02,160 --> 00:17:03,680 Mixed in were black particles 297 00:17:03,960 --> 00:17:08,280 that I'd assumed were just, uh dirt or stained red particles. 298 00:17:08,400 --> 00:17:10,440 -Never assume. -(Velvy) Well, I didn't but... 299 00:17:10,840 --> 00:17:13,200 -Well, I mean I did, but-- -The black particles? 300 00:17:13,480 --> 00:17:16,120 Also... brick dust. 301 00:17:16,600 --> 00:17:18,600 Red with a charred finish. 302 00:17:18,960 --> 00:17:20,960 Not just Another Brick In The Wall. 303 00:17:21,360 --> 00:17:22,360 Nice one. 304 00:17:24,000 --> 00:17:27,640 You were talking about the careful scheduling of works? 305 00:17:28,560 --> 00:17:30,960 So if I wanted to focus on works taking place 306 00:17:31,040 --> 00:17:33,440 in the week we believe Tadych was killed, 307 00:17:33,600 --> 00:17:35,240 there'd be a record of that somewhere? 308 00:17:35,480 --> 00:17:36,480 Oh, yes. 309 00:17:41,600 --> 00:17:44,560 That week, there were 14 active building projects 310 00:17:44,840 --> 00:17:46,040 right across the station. 311 00:17:46,280 --> 00:17:48,680 We're looking at the smaller end. Possibly a two-man job? 312 00:17:50,680 --> 00:17:52,240 Only one on that scale. 313 00:17:53,160 --> 00:17:55,960 (Malcolm) A wall built to screen a generator. 314 00:18:09,280 --> 00:18:10,960 (Jack) Only a stone's throw from the tavern. 315 00:18:11,920 --> 00:18:13,920 Not far to wheel Kacper's body. 316 00:18:18,120 --> 00:18:19,520 Who was the building company? 317 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 Oh, uh... 318 00:18:22,240 --> 00:18:23,720 Keeler Construction. 319 00:18:24,440 --> 00:18:26,680 Oversaw a host of small-to-medium projects 320 00:18:26,760 --> 00:18:27,880 across the station. 321 00:18:31,560 --> 00:18:33,040 (CS Court) Adam Perry, 322 00:18:34,280 --> 00:18:35,520 Terry Bordell, 323 00:18:36,560 --> 00:18:38,040 Judy Holmes, 324 00:18:39,600 --> 00:18:41,080 Simon Daniels, 325 00:18:42,640 --> 00:18:44,440 Elseid Broja, 326 00:18:46,440 --> 00:18:47,760 Faisal Hosseini, 327 00:18:49,480 --> 00:18:51,080 and Kacper Tadych. 328 00:18:51,280 --> 00:18:53,440 (camera shutters clicking) 329 00:18:53,520 --> 00:18:55,000 I can confirm 330 00:18:55,440 --> 00:18:57,880 that postmortems have now been completed 331 00:18:57,960 --> 00:18:59,400 on all eight bodies. 332 00:19:00,160 --> 00:19:01,240 (reporter) Chief Superintendent Court, 333 00:19:01,320 --> 00:19:04,200 we're hearing reports that you have a strong suspect? 334 00:19:04,440 --> 00:19:05,600 Would you care to elaborate? 335 00:19:05,840 --> 00:19:07,760 -No, I would not like to elaborate. -(camera shutters clicking) 336 00:19:07,920 --> 00:19:09,480 (reporter) Uh, is an arrest imminent? 337 00:19:09,600 --> 00:19:11,160 (CS Court) Next question. 338 00:19:11,440 --> 00:19:13,320 -(reporters clamouring) -(woman) One at a time, please. 339 00:19:13,960 --> 00:19:15,280 One at a time. 340 00:19:16,800 --> 00:19:19,600 Calm down. Please calm down. One at a time. 341 00:19:36,680 --> 00:19:39,160 (light suspenseful music) 342 00:19:57,520 --> 00:19:58,840 (dial tone) 343 00:19:59,920 --> 00:20:01,120 -(Velvy over phone) Hello? -Velvy. 344 00:20:02,240 --> 00:20:04,640 I need you to call up the CCTV footage 345 00:20:04,720 --> 00:20:07,480 of the non-fatal stabbing of Adam Perry at King's Cross. 346 00:20:07,960 --> 00:20:10,800 (Velvy) Give me a second. Well, it's very low-res. 347 00:20:10,920 --> 00:20:12,280 (Nikki over phone) Can you boost the colours? 348 00:20:12,440 --> 00:20:14,480 Just when the assailant is turning. 349 00:20:15,400 --> 00:20:16,680 Okay. Sure. 350 00:20:18,200 --> 00:20:21,040 (Velvy) Add a saturation filter and... 351 00:20:21,400 --> 00:20:23,400 What colour does his coat look like to you? 352 00:20:25,080 --> 00:20:26,120 Um... 353 00:20:26,200 --> 00:20:29,000 Green? A... dark green? 354 00:20:30,200 --> 00:20:31,520 Some dark green material 355 00:20:31,600 --> 00:20:34,080 was placed over the bodies of Adam Perry and Terry Bordell. 356 00:20:34,680 --> 00:20:36,520 Do you think it could have been from that coat? 357 00:20:36,720 --> 00:20:37,880 Uh, yes, um... 358 00:20:37,960 --> 00:20:41,400 I haven't processed it yet but, um, I'll... I'll fix that now. 359 00:20:52,600 --> 00:20:53,600 Thank you. 360 00:20:55,400 --> 00:20:57,280 I wanted to come when everyone'd gone. 361 00:20:58,120 --> 00:20:59,960 But I couldn't face coming alone. 362 00:21:01,640 --> 00:21:03,160 How are things at home? 363 00:21:06,840 --> 00:21:08,320 I can't accept... 364 00:21:09,640 --> 00:21:11,200 comfort from him. 365 00:21:12,840 --> 00:21:13,840 Your husband? 366 00:21:16,960 --> 00:21:18,440 When Neil and I got together, 367 00:21:19,240 --> 00:21:22,240 he encouraged me to "focus on our future". 368 00:21:22,800 --> 00:21:24,960 At the expense of Simon? 369 00:21:26,960 --> 00:21:28,160 But the truth was... 370 00:21:29,080 --> 00:21:31,400 I was tired of chasing after him. 371 00:21:32,680 --> 00:21:37,160 Apologising to his teachers, worrying where he was at 4 am. 372 00:21:38,120 --> 00:21:40,440 Tired in my bones. 373 00:21:42,200 --> 00:21:43,560 I blame my husband 374 00:21:44,320 --> 00:21:46,200 but he didn't make me do anything I didn't want to. 375 00:21:48,840 --> 00:21:50,760 And I hate myself for it. 376 00:21:54,040 --> 00:21:56,280 One day... not today, 377 00:21:57,280 --> 00:21:58,320 but soon, 378 00:21:59,120 --> 00:22:01,280 you're gonna have to forgive yourself. 379 00:22:02,240 --> 00:22:05,640 Forgive yourself and recognise that what happened to Simon 380 00:22:06,160 --> 00:22:09,960 was the result of one man and no one else. 381 00:22:10,040 --> 00:22:12,440 (sombre music) 382 00:22:14,600 --> 00:22:16,480 (sobs) 383 00:22:48,240 --> 00:22:49,600 We DNA'd the remnants 384 00:22:49,680 --> 00:22:51,960 of what we believe is the green puffer coat 385 00:22:52,440 --> 00:22:55,560 that the suspect was wearing when they stabbed Adam Perry. 386 00:22:55,800 --> 00:22:58,480 This was draped over the two bodies at the rear? 387 00:22:58,800 --> 00:23:00,520 Terry Bordell and Adam Perry. 388 00:23:00,800 --> 00:23:02,960 What tells us that's from his coat? 389 00:23:03,080 --> 00:23:04,320 Well, a couple of things. 390 00:23:04,480 --> 00:23:05,560 First, 391 00:23:05,920 --> 00:23:08,320 green dyed cotton, which is common, 392 00:23:08,840 --> 00:23:12,040 but fibre analysis shows a... 393 00:23:12,400 --> 00:23:14,080 fluoropolymer coating. 394 00:23:14,240 --> 00:23:15,960 Uh, aka waterproofing, 395 00:23:16,040 --> 00:23:17,800 which is often used in outdoor wear. 396 00:23:17,960 --> 00:23:19,720 Plus, DNA evidence. 397 00:23:19,800 --> 00:23:21,200 The outer side of the coat 398 00:23:21,280 --> 00:23:23,760 that was in contact with Bordell and Perry's bodies 399 00:23:23,840 --> 00:23:25,880 is covered with their DNA. 400 00:23:26,560 --> 00:23:28,680 -Unsurprisingly. -Unsurprisingly. 401 00:23:28,760 --> 00:23:30,920 But there's blood on the inner lining 402 00:23:31,000 --> 00:23:33,400 that's not a match with Perry or Bordell 403 00:23:33,640 --> 00:23:35,040 but with someone else. 404 00:23:35,360 --> 00:23:37,840 A drug dealer called Dean Lane, 405 00:23:37,960 --> 00:23:40,280 who was stabbed to death in Sheffield 406 00:23:40,360 --> 00:23:43,160 on New Year's Day 2008. 407 00:23:44,240 --> 00:23:45,320 Just one day 408 00:23:45,440 --> 00:23:48,480 before Perry was stabbed non-fatally in King's Cross. 409 00:23:48,600 --> 00:23:49,600 Sheffield? 410 00:23:49,720 --> 00:23:52,200 Lane was 42 and he had a long record. 411 00:23:52,520 --> 00:23:54,320 Assault, dealing... 412 00:23:54,520 --> 00:23:56,760 and well, reading between the lines, 413 00:23:56,840 --> 00:24:00,960 CID believed that he was, uh, killed by a rival dealer. 414 00:24:01,160 --> 00:24:02,520 It was never solved? 415 00:24:02,680 --> 00:24:06,120 No. There must be a good chance that the killer murdered Lane 416 00:24:06,200 --> 00:24:09,360 and then fled to London on either that day or the next. 417 00:24:09,960 --> 00:24:11,240 I'd like to go to Sheffield 418 00:24:11,320 --> 00:24:13,040 and take a look at the postmortem report 419 00:24:13,200 --> 00:24:14,800 which is hard copy only. 420 00:24:14,880 --> 00:24:17,520 And I think it would be good to see the crime scene firsthand. 421 00:24:17,600 --> 00:24:20,040 If that's where and how the killer got started. 422 00:24:20,880 --> 00:24:21,880 Agreed. 423 00:24:21,960 --> 00:24:23,920 It'll be good to get a handle on the whole case 424 00:24:24,000 --> 00:24:26,040 and the suspects they pulled in at the time. 425 00:24:26,840 --> 00:24:30,280 (DI Tudor) I'll call Sheffield CID, tell them to expect us. 426 00:24:36,400 --> 00:24:38,400 -(Jack) Looking for Mike Jarvis? -Down the bottom, mate. 427 00:24:38,600 --> 00:24:39,800 (Jack) Cheers. 428 00:24:43,880 --> 00:24:46,240 (Mike) I oversaw all our projects at King's Cross. 429 00:24:46,480 --> 00:24:48,240 This is definitely at the smaller end. 430 00:24:49,320 --> 00:24:50,800 Two day's work for a couple of lads. 431 00:24:50,880 --> 00:24:52,040 Sounds about right. 432 00:24:52,400 --> 00:24:53,880 The forensic evidence 433 00:24:53,960 --> 00:24:57,560 suggests that the last victim, Kacper Tadych, 434 00:24:57,680 --> 00:25:00,800 was involved in the construction of this wall. Now... 435 00:25:01,320 --> 00:25:04,840 he was bludgeoned with a brick, possibly by a co-worker. 436 00:25:05,200 --> 00:25:06,360 This is Kacper. 437 00:25:09,280 --> 00:25:10,400 (huffs) No. 438 00:25:11,080 --> 00:25:13,920 We believe the killer used a handcart 439 00:25:14,280 --> 00:25:16,960 to move Kacper's body to the tavern. 440 00:25:17,280 --> 00:25:18,400 Handcart? 441 00:25:20,760 --> 00:25:24,240 There was a young casual. Now he was very strange. 442 00:25:24,360 --> 00:25:27,440 Barely spoke to any of the lads. I mean, he was a real grafter. 443 00:25:28,200 --> 00:25:30,720 Almost like a robot. 444 00:25:30,880 --> 00:25:33,360 He kipped somewhere in the station but I didn't care. 445 00:25:33,440 --> 00:25:35,080 Yeah, not with that work ethic. 446 00:25:35,200 --> 00:25:36,360 Plus, he never complained about anything. 447 00:25:36,680 --> 00:25:37,720 What was his name? 448 00:25:38,800 --> 00:25:40,520 Don't know. Don't think I ever knew it. 449 00:25:40,600 --> 00:25:41,800 What sort of age? 450 00:25:43,240 --> 00:25:44,960 18 or 19. 451 00:25:45,440 --> 00:25:47,720 Northern accent, not that he ever said much. 452 00:25:48,360 --> 00:25:50,160 Why did the handcart jog your memory, Mike? 453 00:25:51,840 --> 00:25:54,520 He changed. The kid, I mean. 454 00:25:54,720 --> 00:25:57,160 Started blowing up over the smallest of things. 455 00:25:57,280 --> 00:25:58,880 Plus, he'd lost one of our handcarts. 456 00:25:59,080 --> 00:26:02,080 My foreman Steve said he'd seen him pinching lumber and sand. 457 00:26:02,440 --> 00:26:04,080 To shore the hatch in the tavern. 458 00:26:04,960 --> 00:26:06,280 (Mike) The kid just erupted. 459 00:26:06,840 --> 00:26:08,480 Came at me with a four-by-two. 460 00:26:09,200 --> 00:26:12,200 I ducked but Steve got it full in the face 461 00:26:12,280 --> 00:26:14,560 and then he just started battering him. 462 00:26:15,120 --> 00:26:17,440 And it took four or five of us to restrain him. 463 00:26:17,840 --> 00:26:20,440 We wound up tying him to a pipe before we called the police. 464 00:26:20,920 --> 00:26:21,960 He was arrested? 465 00:26:22,120 --> 00:26:24,040 Yeah. I was expecting charges to be brought... 466 00:26:24,720 --> 00:26:25,880 but I never heard anymore. 467 00:26:26,640 --> 00:26:28,560 (CS Court) We followed up on what Jarvis told you. 468 00:26:28,640 --> 00:26:29,920 There's good news and bad. 469 00:26:30,360 --> 00:26:34,360 The 999 call and the arrest details are retrievable from the database. 470 00:26:34,520 --> 00:26:36,680 -(Jack) But? -But the arresting officers, 471 00:26:36,840 --> 00:26:39,400 a sergeant and a PC lost control of the suspect 472 00:26:39,840 --> 00:26:42,400 and he ran off without any of the details being logged. 473 00:26:42,480 --> 00:26:44,560 -What? -Yep. Including his name. 474 00:26:45,160 --> 00:26:47,080 Both officers have since left the force. 475 00:26:47,200 --> 00:26:49,240 The sergeant's coming in now and we're tracking down the PC. 476 00:26:49,400 --> 00:26:52,200 They didn't get a name. How is that possible? 477 00:26:53,240 --> 00:26:54,680 Hopefully we're about to find out. 478 00:26:58,960 --> 00:27:00,440 (Keith) King's Cross station? 479 00:27:03,320 --> 00:27:04,680 No. Sorry. 480 00:27:05,560 --> 00:27:06,760 Nothing's coming. 481 00:27:10,520 --> 00:27:11,640 So what, 482 00:27:12,160 --> 00:27:14,960 it was no big deal for you to let a prisoner escape? 483 00:27:16,480 --> 00:27:17,680 Daily occurrence? 484 00:27:19,040 --> 00:27:20,400 (CS Court over monitor) It was August 2009 485 00:27:20,480 --> 00:27:21,920 when the station was being redeveloped. 486 00:27:23,360 --> 00:27:26,720 The victim and the suspect were both part of a construction crew. 487 00:27:28,280 --> 00:27:29,760 Oh, yeah. Yeah. 488 00:27:30,120 --> 00:27:31,240 Young lad. 489 00:27:31,560 --> 00:27:33,360 They had him tied up when we arrived. 490 00:27:34,960 --> 00:27:36,840 Paramedics were treating the bloke he clobbered. 491 00:27:37,040 --> 00:27:40,080 Shall we start at the end? When you let him go? 492 00:27:41,120 --> 00:27:44,280 We were getting him out of the car and he surprised us. 493 00:27:45,480 --> 00:27:47,160 I chased him for a few blocks but... 494 00:27:48,160 --> 00:27:49,280 he outran me. 495 00:27:49,800 --> 00:27:50,960 Hadn't you cuffed him? 496 00:27:52,120 --> 00:27:53,560 Maybe I slipped them off in the car? 497 00:27:53,720 --> 00:27:55,200 Why on earth would you do that? 498 00:27:55,520 --> 00:27:56,880 Well, he was just a kid. 499 00:27:57,720 --> 00:28:00,160 -And he was very agitated. -Oh, poor lad. 500 00:28:02,080 --> 00:28:04,880 And I was seeking to de-escalate the situation, Sheila, 501 00:28:06,280 --> 00:28:07,720 as per my training. 502 00:28:09,680 --> 00:28:11,160 And where was your partner 503 00:28:11,560 --> 00:28:13,360 while this chase was going on? 504 00:28:13,440 --> 00:28:15,400 (scoffs) Russell Drake? 505 00:28:16,240 --> 00:28:18,600 He couldn't run for a bus without coughing up a lung. 506 00:28:18,680 --> 00:28:19,760 Well, if you'd restrained him, 507 00:28:19,840 --> 00:28:21,600 no one would've had to run anywhere, would they? 508 00:28:22,720 --> 00:28:25,520 We'll be talking to Russell anyway to get his version of events. 509 00:28:25,600 --> 00:28:28,680 No danger of your accounts not tallying? 510 00:28:29,720 --> 00:28:31,120 I can't see why they wouldn't. 511 00:28:32,720 --> 00:28:34,560 Says on your file that you were in the army 512 00:28:34,680 --> 00:28:36,160 before you became a copper? 513 00:28:37,320 --> 00:28:39,000 Hmm. Paras. 514 00:28:40,200 --> 00:28:41,880 Saw service in the Gulf War. 515 00:28:42,960 --> 00:28:44,040 Decorated for it. 516 00:28:46,400 --> 00:28:47,440 What you're doing now? 517 00:28:47,680 --> 00:28:51,400 Oh, I got out in 2010, just shy of my fortieth. 518 00:28:52,280 --> 00:28:53,800 Inherited a little nest egg 519 00:28:54,200 --> 00:28:56,160 which I used to start a security business. 520 00:28:56,600 --> 00:28:59,240 Bet your army friends come in handy for that, don't they? 521 00:28:59,440 --> 00:29:00,600 (scoffs) 522 00:29:01,120 --> 00:29:03,160 Couple of reprimands on your file. 523 00:29:03,240 --> 00:29:06,640 In 2005, you tried to bully a duty sergeant 524 00:29:06,720 --> 00:29:08,920 into releasing a suspected joyrider. 525 00:29:09,240 --> 00:29:12,960 Then, more seriously, you "mislaid" a hammer 526 00:29:13,320 --> 00:29:16,800 found on a 19-year-old housebreaker in 2007. 527 00:29:17,040 --> 00:29:19,960 In both instances, the substance of the charges were dismissed. 528 00:29:20,160 --> 00:29:21,800 You were still reprimanded. 529 00:29:22,840 --> 00:29:24,200 (sighs) 530 00:29:26,120 --> 00:29:28,520 I always believed in giving kids a second chance. 531 00:29:29,200 --> 00:29:31,080 'Cause if an old Sergeant from Peckham Rye 532 00:29:31,160 --> 00:29:33,360 hadn't given me a second chance at 16, 533 00:29:33,800 --> 00:29:36,800 I'd never have joined the army, or the police. 534 00:29:37,960 --> 00:29:39,520 Or the human race, come to that. 535 00:29:41,560 --> 00:29:43,840 But if you're insinuating I uncuffed that kid 536 00:29:43,960 --> 00:29:47,080 so he could escape and chasing after him was just for show, 537 00:29:48,440 --> 00:29:49,560 then the answer's no. 538 00:29:53,720 --> 00:29:55,200 He just got the better of me. 539 00:29:58,160 --> 00:29:59,320 Here you are, 540 00:29:59,400 --> 00:30:02,720 being interviewed by a Chief Super in King's Cross nick 541 00:30:02,880 --> 00:30:06,600 about an arrest that you botched 15 years ago. 542 00:30:07,520 --> 00:30:08,680 And you haven't even asked 543 00:30:08,760 --> 00:30:11,240 if it has anything to do with the bodies in the station. 544 00:30:21,720 --> 00:30:23,840 I just don't have a curious nature. 545 00:30:25,400 --> 00:30:27,280 That's why I never became a detective. 546 00:30:28,800 --> 00:30:30,840 Thank God for small mercies, eh? 547 00:30:36,280 --> 00:30:38,520 -(distant police sirens wailing) -(suspenseful music) 548 00:31:07,360 --> 00:31:08,400 (DI Tudor) We're early. 549 00:31:16,280 --> 00:31:17,360 Let me guess. 550 00:31:18,280 --> 00:31:21,440 What is my problem with Malcolm Jones? 551 00:31:21,560 --> 00:31:22,560 (soft scoff) 552 00:31:23,920 --> 00:31:25,760 You're not a detective for nothing. 553 00:31:26,000 --> 00:31:27,200 What did he tell you? 554 00:31:29,840 --> 00:31:32,400 King's Cross police weren't overly fond of him 555 00:31:32,760 --> 00:31:34,120 because he made complaints. 556 00:31:35,080 --> 00:31:37,320 PCs hassling the runaways, 557 00:31:37,920 --> 00:31:39,680 kicking the homeless off their pitches... 558 00:31:39,800 --> 00:31:42,160 All at the behest of some higher authority? 559 00:31:42,240 --> 00:31:44,200 -Uh-huh. -Ah. It's bollocks. 560 00:31:44,520 --> 00:31:46,960 So you didn't mount a smear campaign? 561 00:31:47,360 --> 00:31:49,520 (Nikki) Misrepresent his concern for the runaways? 562 00:31:49,640 --> 00:31:51,360 -(DI Tudor) A smear campaign? -Which worked. 563 00:31:51,680 --> 00:31:53,640 -He lost his job. -That was all him. 564 00:31:53,800 --> 00:31:56,280 He had half a dozen kids kipping on his floor. 565 00:31:56,640 --> 00:31:59,640 I see. No smoke without fire? 566 00:31:59,760 --> 00:32:01,760 Also, he had a station to run, 567 00:32:02,040 --> 00:32:04,920 so what was he doing playing good samaritan-cum-social worker 568 00:32:05,120 --> 00:32:06,480 with every kid who got off the train 569 00:32:06,560 --> 00:32:08,560 with a single ticket and a sob story? 570 00:32:08,800 --> 00:32:11,760 I don't know. Being a decent human being? 571 00:32:16,440 --> 00:32:17,520 (car door slams) 572 00:32:22,800 --> 00:32:24,880 (DI Tudor) Look, I'm not being callous. 573 00:32:26,080 --> 00:32:28,920 When I was in uniform, the station was on my beat. 574 00:32:29,280 --> 00:32:32,240 If I could help those kids, I did. Always. 575 00:32:32,640 --> 00:32:33,840 But there's boundaries. 576 00:32:35,000 --> 00:32:38,680 Inviting runaways to his place is crossing a line. 577 00:32:38,840 --> 00:32:41,960 Having a go at uniform for following orders, 578 00:32:42,120 --> 00:32:44,760 keeping the station safe is crossing a line. 579 00:32:45,160 --> 00:32:47,280 -That's it? -Yeah, that's it. 580 00:32:48,440 --> 00:32:49,880 And I don't like the bloke. 581 00:32:50,600 --> 00:32:53,240 Don't think he likes you either if that's any consolation. 582 00:32:54,040 --> 00:32:56,440 It's that holier-than-thou thing. 583 00:32:56,840 --> 00:32:59,760 And his attachment to the station. That's... weird. 584 00:33:00,200 --> 00:33:01,240 I mean, look at him. 585 00:33:01,400 --> 00:33:04,840 Clinging on by reinventing himself as a museum curator. 586 00:33:07,480 --> 00:33:08,800 Has it ever crossed your mind 587 00:33:08,880 --> 00:33:10,640 that he was involved with the murders? 588 00:33:11,560 --> 00:33:14,040 Between us? Crossed my mind, yeah. 589 00:33:14,600 --> 00:33:19,000 Mainly because it was all on his watch and he's a weirdo. 590 00:33:20,160 --> 00:33:22,520 -But you can't really see it? -No. You? 591 00:33:27,320 --> 00:33:29,120 (CS Court) He had the right idea getting out, didn't he? 592 00:33:29,200 --> 00:33:31,480 14 years and he's built a bloody empire. 593 00:33:31,840 --> 00:33:33,200 -(DC Abbott) Ma'am? -What? 594 00:33:33,760 --> 00:33:36,320 We're trying to get hold of Pryor's former partner Russell Drake 595 00:33:36,560 --> 00:33:37,560 without success. 596 00:33:38,200 --> 00:33:39,240 Now I know why. 597 00:33:39,840 --> 00:33:41,960 He was fished out of Euston canal this morning. 598 00:33:42,480 --> 00:33:44,680 -Shit. -Bit of a coincidence. 599 00:33:45,400 --> 00:33:47,720 (sighs) Want me to get Pryor back in? 600 00:33:50,760 --> 00:33:53,200 No. This needs a careful tread. 601 00:33:53,480 --> 00:33:55,600 Get me everything you can on Drake's death. 602 00:33:57,000 --> 00:33:59,240 (suspenseful music) 603 00:34:13,400 --> 00:34:14,560 DI Steve Tudor. 604 00:34:16,160 --> 00:34:18,400 -(DI Tudor) Dr Nikki Alexander. -(Nikki) Hello. 605 00:34:18,480 --> 00:34:19,760 DI Mel Granger. 606 00:34:20,960 --> 00:34:24,240 So... what brings you to Sheffield then? 607 00:34:25,080 --> 00:34:26,160 How much do you know? 608 00:34:26,360 --> 00:34:28,240 Only that I was told 609 00:34:28,400 --> 00:34:31,480 in no uncertain terms to assist you in any way possible. 610 00:34:31,880 --> 00:34:34,400 And that you wanted a copy of... 611 00:34:35,080 --> 00:34:37,360 -Dean Lane's PM report. -(Nikki) Thank you. 612 00:34:37,800 --> 00:34:38,960 You worked on the case? 613 00:34:39,280 --> 00:34:41,120 Yeah. Yeah, I did. 614 00:34:41,880 --> 00:34:44,400 Uh, do you want to follow me? It's just up here. 615 00:34:48,400 --> 00:34:50,480 Dog walker found Lane 616 00:34:50,680 --> 00:34:52,680 stabbed to death... here. 617 00:34:54,200 --> 00:34:56,240 January 1st 2008. 618 00:34:56,400 --> 00:34:58,400 (DI Tudor) Not a happy New Year for him then. 619 00:34:58,880 --> 00:35:01,560 This place was a magnet for drug dealers back then. 620 00:35:01,800 --> 00:35:03,280 Still get the odd one or two. 621 00:35:03,920 --> 00:35:05,280 Lane's only wearing a T-shirt 622 00:35:05,360 --> 00:35:06,840 and there's light snow on the ground. 623 00:35:08,280 --> 00:35:09,280 And? 624 00:35:10,240 --> 00:35:12,160 Well, from the way the body's twisted 625 00:35:12,240 --> 00:35:13,520 and the arms are positioned, 626 00:35:14,240 --> 00:35:16,960 do you think that the killer could have yanked a coat off him? 627 00:35:18,200 --> 00:35:19,800 I thought that too. 628 00:35:21,600 --> 00:35:23,040 This is Lane. 629 00:35:23,440 --> 00:35:26,040 (DI Granger) In the town centre, just... after midnight, 630 00:35:26,160 --> 00:35:27,840 wearing some sort of puffer coat. 631 00:35:28,840 --> 00:35:30,240 I assumed that the killer had nicked it 632 00:35:30,320 --> 00:35:31,320 along with his wallet. 633 00:35:31,440 --> 00:35:33,480 You thought the assailant was another dealer? 634 00:35:33,680 --> 00:35:34,920 Well, multiple witnesses 635 00:35:35,000 --> 00:35:37,160 saw Lane having a fight with a rival drug dealer 636 00:35:37,240 --> 00:35:39,040 outside a pub just before midnight. 637 00:35:39,200 --> 00:35:40,320 (Nikki) The black eye? 638 00:35:40,920 --> 00:35:41,920 It seemed like 639 00:35:42,000 --> 00:35:44,400 an all-too-familiar escalation of a drug feud. 640 00:35:44,720 --> 00:35:46,360 (DI Granger chuckles) Round Two if you like. 641 00:35:48,200 --> 00:35:52,120 The deceased, Russell Drake, was found in the canal, 642 00:35:52,480 --> 00:35:54,880 some trace evidence will've been lost. 643 00:35:55,120 --> 00:35:57,240 (Jack) First responders noted a strong smell of whiskey 644 00:35:57,320 --> 00:35:58,360 coming from the body. 645 00:35:58,800 --> 00:36:00,800 A whiskey bottle was found in the weeds. 646 00:36:01,520 --> 00:36:03,560 The only prints on there are Drake's. 647 00:36:05,360 --> 00:36:07,160 There's a champignon de mousse, 648 00:36:07,440 --> 00:36:08,760 pinkish tinge, 649 00:36:09,160 --> 00:36:10,400 consistent with drowning. 650 00:36:10,600 --> 00:36:13,240 -So was that the cause of death? -It appears so. 651 00:36:14,960 --> 00:36:17,000 (Gabriel) Lateral scarring on the wrists. 652 00:36:17,360 --> 00:36:20,200 Looks like multiple attempts at suicide. 653 00:36:20,480 --> 00:36:23,680 There are small lumps on the palms. 654 00:36:23,760 --> 00:36:26,440 (Gabriel) These have produced thick bands of tissue 655 00:36:26,720 --> 00:36:29,320 causing compressed pits and grooves. 656 00:36:29,440 --> 00:36:30,840 So what does all that add up to? 657 00:36:31,120 --> 00:36:32,720 Dupuytren's contracture. 658 00:36:33,440 --> 00:36:36,920 Can be hereditary, often associated with alcoholism. 659 00:36:37,040 --> 00:36:39,480 But more likely to be the latter given that whiskey? 660 00:36:40,400 --> 00:36:43,480 The scan showed his liver has hardened 661 00:36:43,640 --> 00:36:45,560 suggesting advanced cirrhosis. 662 00:36:45,800 --> 00:36:48,560 Tallies with what little we know of his life after leaving the force. 663 00:36:49,280 --> 00:36:51,400 Lost his licence for drink driving a year ago. 664 00:36:52,840 --> 00:36:55,160 Okay, so given these self-destructive traits, 665 00:36:55,240 --> 00:36:56,640 could we be looking at suicide? 666 00:36:56,880 --> 00:37:00,280 Certainly no firm evidence of foul play at this point. 667 00:37:00,400 --> 00:37:02,960 If it was suicide, could speak to a guilty conscience. 668 00:37:03,160 --> 00:37:04,680 (Gabriel) Timing's certainly suspicious. 669 00:37:05,040 --> 00:37:07,760 The bodies are discovered, the next day he's dead. 670 00:37:09,680 --> 00:37:11,040 But guilty of what? 671 00:37:31,880 --> 00:37:33,360 (dial tone) 672 00:37:35,600 --> 00:37:36,760 (man over phone) Hello? 673 00:37:36,840 --> 00:37:39,200 (Keith) I need you to come in. Nowish. 674 00:37:39,520 --> 00:37:41,280 (man) What's this number you're calling me from? 675 00:37:41,400 --> 00:37:44,400 Phone died. Did you hear what I said? 676 00:37:44,760 --> 00:37:46,480 (man) I'm here now, I'm in the gym. 677 00:37:46,680 --> 00:37:48,440 Right. Okay. 678 00:37:50,120 --> 00:37:52,280 -I'll see you when I get there. -(man) Okay. 679 00:38:03,400 --> 00:38:04,560 My turn. 680 00:38:06,280 --> 00:38:08,480 What's the interest in the 15-year-old murder 681 00:38:08,560 --> 00:38:09,920 of a no-mark drug dealer? 682 00:38:15,440 --> 00:38:17,800 This was taken at King's Cross station 683 00:38:18,000 --> 00:38:20,560 one day after Dean Lane's killing. 684 00:38:20,880 --> 00:38:22,320 We believe this man went on 685 00:38:22,440 --> 00:38:24,560 to become the King's Cross serial killer. 686 00:38:26,600 --> 00:38:29,560 Did the dealer you suspected of killing Lane 687 00:38:29,640 --> 00:38:31,600 disappear or leave town? 688 00:38:33,280 --> 00:38:34,280 Sadly no. 689 00:38:34,360 --> 00:38:36,400 Did you have any other lines of inquiry? 690 00:38:36,480 --> 00:38:37,920 Any other suspects? 691 00:38:42,440 --> 00:38:44,680 Lane was in a relationship with a local woman 692 00:38:44,760 --> 00:38:46,120 at the time of his murder. 693 00:38:48,360 --> 00:38:50,360 Her teenage son was seen in the vicinity. 694 00:38:53,120 --> 00:38:55,080 Okay. And? 695 00:38:56,840 --> 00:38:58,200 He was just a kid. 696 00:38:59,440 --> 00:39:00,440 And... 697 00:39:01,360 --> 00:39:02,920 the witness was an addict... 698 00:39:04,680 --> 00:39:05,920 so, um... 699 00:39:08,440 --> 00:39:10,560 I dismissed it as a serious possibility. 700 00:39:12,080 --> 00:39:14,440 (DI Granger) I mean, hang on, hang on, hang on. 701 00:39:14,560 --> 00:39:16,240 There's not much here, but... 702 00:39:17,360 --> 00:39:19,200 That's the address of Lane's girlfriend. 703 00:39:19,320 --> 00:39:20,800 Assuming she still lives there. 704 00:39:28,160 --> 00:39:29,640 Tox is back on Russell Drake. 705 00:39:30,040 --> 00:39:31,360 Interesting results. 706 00:39:31,520 --> 00:39:34,240 No alcohol, whiskey or otherwise, in his blood. 707 00:39:34,400 --> 00:39:35,480 So could he have drowned 708 00:39:35,560 --> 00:39:37,320 before the alcohol hit his bloodstream? 709 00:39:37,520 --> 00:39:39,200 Still expect to see some alcohol. 710 00:39:39,280 --> 00:39:41,640 There was some in his urine but that had been metabolised away. 711 00:39:41,920 --> 00:39:43,280 His blood was clear. 712 00:39:43,560 --> 00:39:44,800 So what does that tell you? 713 00:39:45,760 --> 00:39:48,360 It suggests the whiskey was tipped down his throat 714 00:39:48,480 --> 00:39:50,920 -after he lost consciousness. -(sighs) 715 00:39:51,120 --> 00:39:53,040 Okay, so someone tried really hard 716 00:39:53,160 --> 00:39:55,520 to make Russell look like he was the author of his own demise? 717 00:39:55,680 --> 00:39:56,720 I think so. 718 00:39:56,800 --> 00:39:58,400 Someone who knew he had a taste for whiskey. 719 00:39:58,520 --> 00:40:01,080 Yeah, or that he'd tried to take his own life in the past. 720 00:40:01,800 --> 00:40:03,400 Just been through Drake's phone records. 721 00:40:03,680 --> 00:40:05,560 The last call he made was to Keith Pryor. 722 00:40:05,680 --> 00:40:07,160 Didn't Keith say they weren't in touch? 723 00:40:07,240 --> 00:40:09,440 Yes, he bloody did. Bring him in. 724 00:40:09,720 --> 00:40:11,160 (CS Court) Mob-handed as you like. 725 00:40:12,120 --> 00:40:14,400 (police sirens wailing) 726 00:40:30,960 --> 00:40:32,920 I don't know where Mr Pryor is I'm afraid. 727 00:40:33,040 --> 00:40:34,080 You're his PA. 728 00:40:34,320 --> 00:40:36,240 I find that hard to believe you don't know where he is. 729 00:40:37,040 --> 00:40:38,320 (man) Have you tried his home? 730 00:40:40,120 --> 00:40:41,840 We're trying his home right now, rest assured. 731 00:40:42,440 --> 00:40:45,600 But if you're minded to alert him or warn him off, think again. 732 00:40:46,920 --> 00:40:48,840 I'd like to see a warrant, please. 733 00:40:52,360 --> 00:40:55,280 Search and seize. Every room, every computer. 734 00:40:56,120 --> 00:40:57,680 I'd like to see Keith Pryor's office. 735 00:40:58,280 --> 00:41:00,240 (Jack) And anywhere else we'll find computers. 736 00:41:08,160 --> 00:41:09,720 (sighs) Follow me. 737 00:41:10,960 --> 00:41:11,960 Let's go. 738 00:41:20,160 --> 00:41:21,160 (doorbell rings) 739 00:41:24,760 --> 00:41:25,960 (door opens) 740 00:41:30,720 --> 00:41:31,720 I remember you. 741 00:41:32,960 --> 00:41:34,680 You were supposed to find Dean's killer. 742 00:41:35,960 --> 00:41:36,960 I was. 743 00:41:38,480 --> 00:41:39,600 I still am. 744 00:41:41,960 --> 00:41:43,320 (DI Granger) How's your son doing, Mary? 745 00:41:44,240 --> 00:41:45,640 You know, I've forgotten his name. 746 00:41:46,360 --> 00:41:48,640 -Carl. -Carl, that's right. 747 00:41:49,000 --> 00:41:51,680 -How's Carl doing? -Fine. 748 00:41:53,720 --> 00:41:54,960 He was in the army. 749 00:41:55,760 --> 00:41:56,840 The Paras. 750 00:41:57,840 --> 00:41:59,400 (Mary) Won medals for bravery. 751 00:41:59,560 --> 00:42:01,800 Oh. You must be proud? 752 00:42:02,800 --> 00:42:05,080 Could we see a photograph? 753 00:42:18,200 --> 00:42:20,440 -(DI Tudor) See much of him? -(Mary) Uh... 754 00:42:21,480 --> 00:42:23,480 Just a couple of days at Christmas. 755 00:42:24,880 --> 00:42:26,840 He's in private security now. 756 00:42:28,160 --> 00:42:30,280 Earns a fortune all over the world. 757 00:42:30,800 --> 00:42:34,160 Is that just with one company? Freelance? 758 00:42:34,320 --> 00:42:36,800 He works for the same man who got him into the army. 759 00:42:37,480 --> 00:42:38,800 Been like a dad to him. 760 00:42:39,560 --> 00:42:40,920 What's that man's name? 761 00:42:44,800 --> 00:42:47,440 Why are you asking me all these questions about Carl? 762 00:42:54,480 --> 00:42:55,760 Did it, uh... 763 00:42:57,120 --> 00:42:58,880 ever cross your mind, Mary, 764 00:43:00,160 --> 00:43:01,480 that it was Carl... 765 00:43:03,040 --> 00:43:04,360 who killed Dean? 766 00:43:05,560 --> 00:43:07,240 (DI Granger) That's why he fled to London? 767 00:43:10,640 --> 00:43:12,120 I'll take that as a yes. 768 00:43:14,520 --> 00:43:17,160 (DI Tudor) How would you say Dean and Carl got on, Mary? 769 00:43:21,960 --> 00:43:23,080 Not great. 770 00:43:26,480 --> 00:43:27,720 Right from when he was small, 771 00:43:27,840 --> 00:43:30,280 Carl had a hatred of anything to do with drugs. 772 00:43:30,640 --> 00:43:31,640 Or alcohol. 773 00:43:32,520 --> 00:43:33,560 Thought it showed... 774 00:43:35,320 --> 00:43:36,320 weakness. 775 00:43:36,840 --> 00:43:38,120 Bad news for Dean? 776 00:43:42,760 --> 00:43:47,080 I need to make a phone call and, uh, I need to borrow your photo. 777 00:43:49,520 --> 00:43:52,360 Does Carl still have a bedroom here, Mrs Streeting? 778 00:43:53,800 --> 00:43:56,680 I'd like to see if I can get a DNA sample from it. 779 00:44:15,680 --> 00:44:16,680 Thank you. 780 00:44:19,680 --> 00:44:20,760 (sighs) 781 00:44:24,920 --> 00:44:26,120 (sighs) 782 00:44:28,040 --> 00:44:29,720 (phone vibrates) 783 00:44:31,800 --> 00:44:32,800 Boss? 784 00:44:33,840 --> 00:44:36,360 We have a suspect, he may be on site with you now. 785 00:44:36,440 --> 00:44:39,800 His name is Carl Streeting, 33, photo coming now. 786 00:44:39,880 --> 00:44:42,800 Do not engage with him. Firearms are en route. 787 00:44:46,960 --> 00:44:48,040 (phone chimes) 788 00:44:51,080 --> 00:44:52,160 Jack... 789 00:44:56,520 --> 00:44:58,760 (tense music) 790 00:44:58,840 --> 00:45:00,240 Shit. 791 00:45:01,640 --> 00:45:03,800 (intense music) 792 00:45:17,160 --> 00:45:18,600 The bodies in the station. 793 00:45:19,960 --> 00:45:20,960 That was you? 794 00:45:23,440 --> 00:45:24,600 Why? 795 00:45:27,560 --> 00:45:28,720 Can't remember. 796 00:45:30,400 --> 00:45:32,880 -Practise? -Practise? 797 00:45:36,000 --> 00:45:37,280 You're a monster. 798 00:45:39,880 --> 00:45:41,040 But you're my monster. 799 00:45:44,960 --> 00:45:46,280 Do you have children? 800 00:45:49,840 --> 00:45:51,480 No, I don't. 801 00:45:58,480 --> 00:46:00,560 They come from you but they're not you. 802 00:46:03,480 --> 00:46:07,360 When Carl was small, I was always waiting for a smile... 803 00:46:07,720 --> 00:46:08,800 a look... 804 00:46:09,480 --> 00:46:12,160 a cry, something I could react to. 805 00:46:12,280 --> 00:46:13,360 Respond to, you know. 806 00:46:13,440 --> 00:46:15,240 A sign he was okay 807 00:46:15,320 --> 00:46:18,440 and I wasn't doing a shit job raising him because... 808 00:46:19,360 --> 00:46:20,640 it was just the two of us. 809 00:46:23,760 --> 00:46:26,440 The day I loosened the cuffs in the car and you got away. 810 00:46:27,240 --> 00:46:28,440 I don't regret it. 811 00:46:29,640 --> 00:46:30,840 You've done great things. 812 00:46:31,840 --> 00:46:34,280 Mad, brave, unprecedented things. 813 00:46:35,240 --> 00:46:40,120 Gallantry Cross, Military Cross, Iraq and NATO Medals. 814 00:46:40,720 --> 00:46:43,040 (distant police sirens wailing) 815 00:46:44,320 --> 00:46:46,120 You never really got away, did you? 816 00:46:47,960 --> 00:46:49,320 You never really escaped. 817 00:46:50,280 --> 00:46:52,880 I slipped the cuffs. Me. 818 00:46:55,480 --> 00:46:56,600 (sighs) 819 00:46:56,680 --> 00:46:57,680 (scoffs) 820 00:46:58,640 --> 00:47:00,040 Talk about deluded. 821 00:47:01,120 --> 00:47:02,840 Talk about the last to know. 822 00:47:04,120 --> 00:47:05,560 I had no clue, did I? 823 00:47:06,640 --> 00:47:08,600 No idea what I was setting free. 824 00:47:09,960 --> 00:47:12,200 (pensive music) 825 00:47:24,200 --> 00:47:27,160 (car doors closing) 826 00:47:27,280 --> 00:47:28,640 (officer) Get on the floor! 827 00:47:33,600 --> 00:47:35,400 God, you made me run that day. 828 00:47:36,200 --> 00:47:37,440 (gunshot) 829 00:47:38,840 --> 00:47:41,120 (solemn music) 830 00:48:02,120 --> 00:48:03,120 Malcolm. 831 00:48:06,760 --> 00:48:09,080 You remember the social worker I spoke to you about? 832 00:48:09,760 --> 00:48:10,760 Alan Fry? 833 00:48:11,160 --> 00:48:13,760 I tracked him down to a hospice in Finchley. 834 00:48:14,000 --> 00:48:17,040 -Pancreatic cancer. -I'm sorry to hear that. 835 00:48:18,080 --> 00:48:19,360 He's still sharp as a tack. 836 00:48:19,800 --> 00:48:21,760 He gave me all that he could remember. 837 00:48:22,920 --> 00:48:24,760 And... almost certainly, 838 00:48:24,960 --> 00:48:26,600 the identity of the person 839 00:48:26,800 --> 00:48:29,040 you believe was sleeping in the basement... 840 00:48:30,320 --> 00:48:31,440 Gillian Kerr. 841 00:48:32,040 --> 00:48:34,680 Nikki. This is Jack and Gabriel. 842 00:48:34,960 --> 00:48:36,760 Hi. Hello. (clears throat) 843 00:48:36,840 --> 00:48:40,120 My um, twin brother, Angus... 844 00:48:40,920 --> 00:48:41,920 (sighs) 845 00:48:42,000 --> 00:48:44,280 He lived in and around King's Cross for years. 846 00:48:46,160 --> 00:48:49,520 Of course you'll be wanting to take my DNA for comparison. 847 00:48:50,560 --> 00:48:52,600 Yeah, I'm... I'm a retired biology teacher. 848 00:48:53,400 --> 00:48:55,320 I have some understanding there. 849 00:48:55,880 --> 00:48:56,960 But uh... 850 00:48:59,760 --> 00:49:01,560 I know the man that you've found... 851 00:49:02,320 --> 00:49:03,600 is my brother. 852 00:49:10,640 --> 00:49:12,800 (gentle music) 853 00:49:20,400 --> 00:49:22,720 Every winter, he'd come and stay with... 854 00:49:22,960 --> 00:49:25,040 me and my husband in our house in Epsom. 855 00:49:26,560 --> 00:49:27,640 (soft chuckle) 856 00:49:27,720 --> 00:49:29,680 Year after year, it was the same story. 857 00:49:30,520 --> 00:49:31,520 Come March, 858 00:49:32,360 --> 00:49:35,200 he was as anxious to leave as we were to see the back of him. 859 00:49:36,520 --> 00:49:39,760 Then uh, winter 2008, 860 00:49:40,480 --> 00:49:41,640 he didn't come. 861 00:49:42,120 --> 00:49:43,640 I knew something was wrong. 862 00:49:44,920 --> 00:49:46,280 I went to the police. 863 00:49:46,560 --> 00:49:48,520 And I came up to the station. 864 00:49:49,960 --> 00:49:51,720 Nobody knew anything. 865 00:49:53,160 --> 00:49:54,840 Nobody could help... 866 00:49:55,480 --> 00:49:56,880 Help me, um... 867 00:49:57,200 --> 00:49:58,280 (Gillian sighs) 868 00:49:59,600 --> 00:50:02,760 We think your brother based himself in the old tavern. 869 00:50:04,640 --> 00:50:06,680 It's possible when he returned, 870 00:50:07,080 --> 00:50:10,320 the killer had moved in with tragic consequences. 871 00:50:15,440 --> 00:50:16,800 I always went through the motions 872 00:50:16,960 --> 00:50:18,800 of telling him he could stay past March. 873 00:50:19,760 --> 00:50:21,440 Stay all year round if he wanted. 874 00:50:22,440 --> 00:50:24,480 But I never said it with much conviction. 875 00:50:25,560 --> 00:50:26,560 (sighs) 876 00:50:27,080 --> 00:50:28,760 Perhaps if I had, if I'd-- 877 00:50:30,680 --> 00:50:31,840 If I'd meant it... 878 00:50:34,520 --> 00:50:36,080 I don't know what uh... 879 00:50:36,720 --> 00:50:37,760 roles you played, 880 00:50:37,880 --> 00:50:40,080 but I know you've helped me find my brother 881 00:50:40,160 --> 00:50:41,680 and now I can say goodbye. 882 00:50:42,800 --> 00:50:44,560 (exhales shakily) So um... 883 00:50:46,280 --> 00:50:47,360 I want to see him. 884 00:50:48,320 --> 00:50:51,320 We would advise against that, Gillian. 885 00:50:51,960 --> 00:50:53,320 (Gillian) I understand. 886 00:50:56,120 --> 00:50:57,400 I want to see him. 887 00:50:58,400 --> 00:51:00,600 ("Alibis" by Annina Melissa playing) 888 00:51:00,960 --> 00:51:04,760 # Smoke in my alibis # 889 00:51:08,800 --> 00:51:12,920 # Taken by surprise # 890 00:51:16,600 --> 00:51:20,840 # A mountain full of rage # 891 00:51:24,200 --> 00:51:28,080 # A mountain full of rage # 892 00:51:31,480 --> 00:51:34,880 # And every second Of the hour gone # 893 00:51:35,240 --> 00:51:38,640 # Every minute That I don't belong # 894 00:51:39,600 --> 00:51:43,560 # There's smoke in my alibis # 895 00:51:46,960 --> 00:51:50,560 # A fallen angel by design # 896 00:51:51,000 --> 00:51:54,720 # All the stars have misaligned # 897 00:51:55,320 --> 00:51:58,800 # I'll set it all on fire # 898 00:52:02,680 --> 00:52:06,800 # And if you feel The night's too long # 899 00:52:11,040 --> 00:52:14,920 # And there's nowhere left to run # 900 00:52:19,000 --> 00:52:23,000 # I'll leave the light on # 901 00:52:26,680 --> 00:52:30,560 # I'll leave the light on # 902 00:52:34,400 --> 00:52:40,400 # I'll leave the light on # 903 00:52:42,800 --> 00:52:46,600 # I'll leave the light on # 904 00:52:49,800 --> 00:52:51,800 (birds chirping) 905 00:53:07,400 --> 00:53:08,960 (dial tone) 906 00:53:14,680 --> 00:53:16,000 -(Jack over phone) Hello? -Hey. 907 00:53:16,880 --> 00:53:19,960 -You okay? -Yeah. I just got back. 908 00:53:21,280 --> 00:53:23,840 I was so happy to be home for about 10 seconds. 909 00:53:24,560 --> 00:53:26,920 -Maybe 20. -(Jack) Then what happened? 910 00:53:28,560 --> 00:53:31,080 -Then I wondered where you were. -(Jack) Aw shucks. 911 00:53:32,000 --> 00:53:33,000 (doorbell rings) 912 00:53:33,560 --> 00:53:35,680 Oh, hang on. I'll call you back. 913 00:53:46,280 --> 00:53:47,480 I'm here about the advert? 914 00:53:48,760 --> 00:53:51,400 -The lodger? -The lodger? 915 00:53:54,400 --> 00:53:56,080 Ah, right. Come in. 916 00:54:04,680 --> 00:54:06,560 -Nice. -Thanks. 917 00:54:07,080 --> 00:54:09,640 -You must have a lot of interest. -(Nikki) Pretty popular, yeah. 918 00:54:10,400 --> 00:54:13,000 -Still available? -For the right person, yeah. 919 00:54:14,920 --> 00:54:17,360 -(Jack) Won't last long. -I wouldn't have thought so. 920 00:54:19,760 --> 00:54:22,000 -It's a nice kitchen. -Thanks. 921 00:54:22,400 --> 00:54:23,400 You cook? 922 00:54:23,600 --> 00:54:27,440 Uh, not sure I'd call it cooking exactly. Uh, I eat. 923 00:54:29,400 --> 00:54:30,400 Ooh. 924 00:54:31,480 --> 00:54:33,080 I'm sorry, are you expecting someone? 925 00:54:33,600 --> 00:54:35,960 Well, you never know what surprise might knock on your door. 926 00:54:37,600 --> 00:54:39,160 -You don't, do you? -No. 927 00:54:40,080 --> 00:54:42,800 -Always good to be prepared. -Sensible. 928 00:54:45,520 --> 00:54:46,560 Ooh. 929 00:54:47,000 --> 00:54:49,040 A garden. Can I look? 930 00:54:53,880 --> 00:54:56,280 (birds chirping) 931 00:55:04,600 --> 00:55:05,720 It's a lovely garden. 932 00:55:07,080 --> 00:55:08,080 Why thank you. 933 00:55:10,720 --> 00:55:14,120 My dad... planted a mulberry tree 934 00:55:14,960 --> 00:55:17,240 in the garden of the house he built with my mother. 935 00:55:19,320 --> 00:55:20,760 She made mulberry jam 936 00:55:20,840 --> 00:55:22,280 from the fruit when I was a wee boy. 937 00:55:22,800 --> 00:55:24,560 Mm. I love mulberry jam. 938 00:55:26,760 --> 00:55:27,760 Me too. 939 00:55:30,280 --> 00:55:32,720 So... are you interested? 940 00:55:33,600 --> 00:55:34,760 In being your lodger? 941 00:55:35,640 --> 00:55:37,680 Hmm... still thinking about it. 942 00:55:48,360 --> 00:55:50,880 Do you think he saw that far ahead, my dad? 943 00:55:55,160 --> 00:55:57,600 I think he did. I think so. 944 00:56:04,400 --> 00:56:06,040 People don't commit to anything anymore. 945 00:56:09,200 --> 00:56:10,440 They have no faith. 946 00:56:12,200 --> 00:56:16,360 No belief that the tree we plant will bear fruit. 947 00:56:25,960 --> 00:56:28,960 I look at evidence. It's what I do. It's what you do. 948 00:56:29,680 --> 00:56:31,920 -It is. -We look at evidence. 949 00:56:33,440 --> 00:56:35,680 We reach a conclusion. We... 950 00:56:36,080 --> 00:56:37,320 Trust our instincts. 951 00:56:38,360 --> 00:56:39,440 Yes, we do. 952 00:56:43,120 --> 00:56:44,400 And we make a decision. 953 00:57:07,560 --> 00:57:10,120 (soft music) 954 00:57:18,960 --> 00:57:20,600 I can't imagine a day without you. 955 00:57:22,760 --> 00:57:23,760 I can't. 956 00:57:27,240 --> 00:57:28,400 Will you marry me, Nikki? 957 00:57:35,360 --> 00:57:36,360 Will you? 958 00:57:49,960 --> 00:57:51,680 -Yes. -(soft chuckle) 959 00:57:57,080 --> 00:57:59,960 # Testator # 960 00:58:00,040 --> 00:58:04,200 # Silens # 961 00:58:06,040 --> 00:58:08,840 # Costestes # 962 00:58:08,920 --> 00:58:13,080 # E spiritu # 963 00:58:13,160 --> 00:58:19,160 # Silencium # 69376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.