All language subtitles for Silent.Witness.S27E08.1080p.CATCHPLAY.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CHDWEB_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,440 --> 00:00:24,560 Freedom of speech is a basic human right. 2 00:00:24,640 --> 00:00:27,440 Big tech kills! 3 00:00:27,520 --> 00:00:29,920 Get off! Get off of me! 4 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 (grunts) 5 00:00:31,680 --> 00:00:33,120 (woman) Get off! 6 00:00:36,320 --> 00:00:37,880 A strange accident, don't you think? 7 00:00:38,800 --> 00:00:39,880 (Jack) Lonely way to go. 8 00:00:41,200 --> 00:00:42,800 In the middle of all this nothingness, 9 00:00:42,880 --> 00:00:45,440 he happens to trip and impale himself? 10 00:00:45,520 --> 00:00:46,520 (Jack) He was alone. 11 00:00:47,400 --> 00:00:50,600 He has distinctive tattoos on his legs. 12 00:00:50,680 --> 00:00:54,280 And another one here, on his left arm. 13 00:00:54,360 --> 00:00:56,960 The tattoos strongly suggest he is from Myanmar. 14 00:00:57,040 --> 00:00:58,280 (Velvy) And one of the symbols... 15 00:00:58,360 --> 00:01:00,320 Looks like it could be a police badge. 16 00:01:00,680 --> 00:01:02,760 I am his wife. You with him? 17 00:01:02,840 --> 00:01:03,880 Have you see this man? 18 00:01:04,960 --> 00:01:06,960 The people we're up against. They don't know you're here. 19 00:01:07,040 --> 00:01:08,760 -Much better it stays that way. -I don't care. 20 00:01:10,960 --> 00:01:13,680 (breathes anxiously) 21 00:01:13,760 --> 00:01:15,840 (Nikki) By stabbing himself with a stake, 22 00:01:16,520 --> 00:01:18,920 he draws attention to the injection wound. 23 00:01:20,160 --> 00:01:23,360 If the injection killed him and it didn't show up on the tox, 24 00:01:23,440 --> 00:01:26,440 we're looking at a pretty sophisticated method of murder. 25 00:01:27,320 --> 00:01:30,200 One purposefully designed to obscure the truth. 26 00:01:32,880 --> 00:01:36,000 # Testator # 27 00:01:36,080 --> 00:01:40,040 # Silens # 28 00:01:41,920 --> 00:01:44,840 # Costestes # 29 00:01:44,920 --> 00:01:49,120 # E spiritu # 30 00:01:49,200 --> 00:01:55,200 # Silencium # 31 00:02:03,920 --> 00:02:09,920 # Testator silens # 32 00:02:15,240 --> 00:02:17,240 (suspenseful music) 33 00:02:21,280 --> 00:02:23,520 (Nikki) Thanks for coming in at short notice. 34 00:02:23,600 --> 00:02:25,880 Last night, I found something that could be 35 00:02:25,960 --> 00:02:27,520 a significant development. 36 00:02:27,600 --> 00:02:30,040 So I wanted to share it with you in person. 37 00:02:31,360 --> 00:02:35,440 A second inspection of the body revealed a needle mark. 38 00:02:38,480 --> 00:02:40,080 What do you think he was injected with? 39 00:02:40,440 --> 00:02:42,280 Something that induced a cardiac arrest 40 00:02:42,360 --> 00:02:44,120 that didn't show up in a standard tox. 41 00:02:44,200 --> 00:02:45,600 Suggesting it was by design. 42 00:02:45,680 --> 00:02:47,760 The lab are running fresh tests. 43 00:02:47,840 --> 00:02:50,640 How did our victim make these kinds of enemies? 44 00:02:51,040 --> 00:02:53,040 I mean, who was he? 45 00:02:53,120 --> 00:02:55,480 Well, yesterday, we made our way back to the scene, 46 00:02:55,560 --> 00:02:57,400 see if we could figure out a couple of things. 47 00:02:57,480 --> 00:03:01,520 So, we think that he was transported briefly in a vehicle, 48 00:03:01,600 --> 00:03:05,360 um, managed to get out and made his way onto the beach. 49 00:03:05,440 --> 00:03:10,760 Right. So explaining the single set of north-to-south footprints 50 00:03:10,840 --> 00:03:13,600 and the witness who heard screeching tyres 51 00:03:13,680 --> 00:03:15,360 -from in front of the clubhouse. -Yup. 52 00:03:15,880 --> 00:03:18,400 The stray button is spattered with blood. 53 00:03:18,480 --> 00:03:21,120 (Nikki) Expirated blood is consistent with the broken nose. 54 00:03:21,200 --> 00:03:23,160 (men grunting) 55 00:03:23,520 --> 00:03:26,440 I compared the stray button to the buttons on the coat, 56 00:03:26,520 --> 00:03:30,480 a visual match, plus they bear the same partial fingerprints. 57 00:03:30,560 --> 00:03:34,320 Unlike the prints lifted from the phone, 58 00:03:35,160 --> 00:03:37,120 these do not match our victim. 59 00:03:37,200 --> 00:03:39,840 -Not his coat? -Not for very long. 60 00:03:40,440 --> 00:03:42,320 The fingerprints and likely the coat, 61 00:03:42,400 --> 00:03:44,600 belong to this man, Kenny Tate. 62 00:03:45,240 --> 00:03:47,400 So our victim pinched his coat, maybe? 63 00:03:47,840 --> 00:03:48,880 So what about the phone? 64 00:03:49,400 --> 00:03:53,440 It's a cheap, pay-as-you-go one. 65 00:03:53,520 --> 00:03:55,880 Um, there's impact damage, 66 00:03:55,960 --> 00:03:58,440 and it won't charge so I'm cloning the data, 67 00:03:58,520 --> 00:04:00,680 but it's not straightforward. 68 00:04:00,760 --> 00:04:02,600 Can I see Tate's mugshot again? 69 00:04:02,680 --> 00:04:03,680 (Velvy) Mm-hm. 70 00:04:06,760 --> 00:04:08,640 (paper rustling) 71 00:04:13,240 --> 00:04:14,280 Hi Kenny. 72 00:04:14,600 --> 00:04:17,840 I'm DC Alice Kirk, you're not in trouble. Not at all. 73 00:04:18,280 --> 00:04:22,520 I just need to know how this man came by your coat. 74 00:04:22,600 --> 00:04:23,600 He was cold. 75 00:04:24,840 --> 00:04:26,040 Said he'd just got here. 76 00:04:26,120 --> 00:04:28,000 -What, to the town? -(Kenny) The UK. 77 00:04:28,680 --> 00:04:29,680 Wasn't dressed for it. 78 00:04:29,760 --> 00:04:31,600 He gave us twenty quid, I gave him a coat. 79 00:04:32,200 --> 00:04:34,120 Okay: Thank you 80 00:04:35,840 --> 00:04:37,520 (Alice sighs) 81 00:04:44,080 --> 00:04:45,840 (foreboding music) 82 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 (doorbell ringing) 83 00:04:51,000 --> 00:04:52,080 (Velvy) Ah, Nikki. 84 00:04:52,640 --> 00:04:54,720 Just had the call with the Burmese Community Group. 85 00:04:54,800 --> 00:04:56,680 Who helped with the tattoos? 86 00:04:56,760 --> 00:04:59,160 One of them is a pathologist. 87 00:04:59,240 --> 00:05:01,080 Says he knows you by reputation, 88 00:05:01,160 --> 00:05:06,080 and if he can help identifying our John Doe, he's up for it. 89 00:05:06,880 --> 00:05:07,880 Thanks. 90 00:05:20,480 --> 00:05:22,480 (tense music) 91 00:05:29,080 --> 00:05:30,200 (computer beeps) 92 00:05:33,080 --> 00:05:35,320 (paper rustling) 93 00:06:01,840 --> 00:06:03,080 (door squeaks open) 94 00:06:03,920 --> 00:06:05,120 -(door closes) -Jack. 95 00:06:09,400 --> 00:06:10,560 The tox results... 96 00:06:12,640 --> 00:06:13,920 They were falsified. 97 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 What? 98 00:06:26,240 --> 00:06:28,720 (Nikki) The lab just sent over expanded tox. 99 00:06:28,800 --> 00:06:32,480 It shows he was killed with a fatal injection of insulin. 100 00:06:33,480 --> 00:06:34,480 Insulin? 101 00:06:35,120 --> 00:06:38,720 Explains the cardiac arrest, congested and oedematous lungs. 102 00:06:38,800 --> 00:06:39,920 That's not all. 103 00:06:40,000 --> 00:06:42,960 The results from the first tox screen are on the email chain. 104 00:06:43,040 --> 00:06:45,520 Except they're not the results we received. 105 00:06:45,600 --> 00:06:46,720 What do you mean? 106 00:06:46,800 --> 00:06:50,120 I mean, he was negative for drugs and alcohol first time around. 107 00:06:50,200 --> 00:06:51,920 Somebody doctored the results 108 00:06:52,000 --> 00:06:53,680 once they arrived on the Lyell's server. 109 00:06:54,360 --> 00:06:55,360 Who? 110 00:06:56,800 --> 00:06:57,800 (DI Flynn) Who would do that? 111 00:07:00,440 --> 00:07:02,000 There's something off with Shaw. 112 00:07:03,480 --> 00:07:04,720 Come on. (scoffs) 113 00:07:04,800 --> 00:07:06,200 Let's not jump to conclusions here. 114 00:07:06,280 --> 00:07:07,280 (Jack) I'm not. 115 00:07:07,360 --> 00:07:11,320 And yesterday, she was behaving strangely to say the least. 116 00:07:11,400 --> 00:07:12,840 I asked if she was okay, 117 00:07:12,920 --> 00:07:16,560 she said her son took his own life recently, 118 00:07:16,640 --> 00:07:17,720 and she was upset about that. 119 00:07:17,800 --> 00:07:19,480 And you didn't believe her? 120 00:07:19,560 --> 00:07:20,920 I didn't know what to believe. 121 00:07:22,920 --> 00:07:24,280 (Elinor chatters indistinctly) 122 00:07:28,160 --> 00:07:30,160 (ominous music) 123 00:08:06,320 --> 00:08:07,320 (exhales) 124 00:08:11,080 --> 00:08:12,080 (DI Flynn) Elinor. 125 00:08:14,160 --> 00:08:15,240 (sighs) 126 00:08:23,600 --> 00:08:24,800 (sighs) 127 00:08:28,280 --> 00:08:31,400 I don't want to go to a police station just yet. 128 00:08:32,160 --> 00:08:34,080 I want to tell them why I did it first. 129 00:08:35,520 --> 00:08:36,960 I think I owe them that, at least. 130 00:08:42,640 --> 00:08:44,800 So due to your security clearance, 131 00:08:44,880 --> 00:08:47,240 Counter-Terrorism have been informed of your arrest. 132 00:08:48,280 --> 00:08:50,280 -They are on their way. -Yeah, I understand. 133 00:08:52,120 --> 00:08:54,120 Do you know who killed our victim? 134 00:08:54,200 --> 00:08:57,080 Injected them with insulin, no less? 135 00:08:58,880 --> 00:09:00,680 Do you know our victim's identity? 136 00:09:01,280 --> 00:09:03,560 I know the name by which he entered the UK two days ago 137 00:09:03,640 --> 00:09:04,640 from Myanmar. 138 00:09:05,960 --> 00:09:06,960 Htin Lwin. 139 00:09:07,600 --> 00:09:09,440 And you think that's a false identity? 140 00:09:09,960 --> 00:09:12,280 I've heard conflicting reports about who he is. 141 00:09:13,400 --> 00:09:14,400 Was. 142 00:09:16,000 --> 00:09:18,120 He told border control that he was in the UK 143 00:09:18,200 --> 00:09:21,440 to attend an air conditioning trade fair, 144 00:09:21,520 --> 00:09:22,520 but that wasn't true. 145 00:09:22,880 --> 00:09:24,280 How did he get in, then? 146 00:09:24,360 --> 00:09:25,640 I used my... 147 00:09:26,960 --> 00:09:30,760 D-section clearance to secure his entry. 148 00:09:30,840 --> 00:09:31,840 Why? 149 00:09:33,120 --> 00:09:34,120 (DI Flynn) Why did you do that? 150 00:09:34,200 --> 00:09:35,960 Because I was told it was the only way 151 00:09:36,040 --> 00:09:37,160 I'd ever see my son again. 152 00:09:37,440 --> 00:09:40,280 -You thought your son was alive? -That's what I was told. 153 00:09:41,080 --> 00:09:42,080 Told by who? 154 00:09:43,080 --> 00:09:44,320 Someone I met online... 155 00:09:45,240 --> 00:09:47,480 whose daughter went missing in their gap year, too. 156 00:09:49,400 --> 00:09:51,880 He said that Htin Lwin was behind it, 157 00:09:51,960 --> 00:09:55,360 and that if I helped him get into the country, 158 00:09:55,440 --> 00:09:57,600 then we could find out what happened to our children. 159 00:09:58,880 --> 00:10:01,720 I followed Htin Lwin from the airport. 160 00:10:06,480 --> 00:10:08,120 (Elinor) Now, we all know what happened next. 161 00:10:09,760 --> 00:10:10,920 Where is my son? 162 00:10:12,120 --> 00:10:13,400 Where's my son Adam? 163 00:10:13,480 --> 00:10:15,560 -I know he's not dead. -(tyres screech) 164 00:10:15,640 --> 00:10:17,400 (car engine revs) 165 00:10:21,200 --> 00:10:23,840 (men grunting) 166 00:10:26,480 --> 00:10:27,840 (groans) 167 00:10:35,720 --> 00:10:39,760 Did this person tell you to lie your way into our investigation? 168 00:10:40,120 --> 00:10:41,120 No. 169 00:10:42,560 --> 00:10:44,040 I did that off my own bat. 170 00:10:45,920 --> 00:10:47,360 But once he knew, 171 00:10:48,560 --> 00:10:51,720 he wanted me to make you think that it was an accidental death. 172 00:10:52,800 --> 00:10:54,320 So we didn't look too closely? 173 00:10:57,320 --> 00:11:00,720 Elinor, what exactly happened to your son? 174 00:11:01,600 --> 00:11:03,440 He went missing in Thailand. 175 00:11:05,240 --> 00:11:06,440 His body... (clears throat) 176 00:11:06,520 --> 00:11:08,960 ...turned up a few weeks later, they said it was suicide. 177 00:11:10,680 --> 00:11:15,120 They told me I couldn't formally identify him because his... 178 00:11:15,200 --> 00:11:17,320 His body was too badly damaged. 179 00:11:19,000 --> 00:11:22,640 But DNA results confirmed that it was my son, 180 00:11:22,720 --> 00:11:26,080 but I refused to believe it. I... 181 00:11:27,280 --> 00:11:29,600 (stutters) I couldn't believe it. 182 00:11:31,720 --> 00:11:33,480 I started questioning everything. 183 00:11:35,200 --> 00:11:36,560 Researching online. 184 00:11:37,120 --> 00:11:38,440 (Elinor) I became obsessed with... 185 00:11:40,040 --> 00:11:42,920 alternative rationales. 186 00:11:43,000 --> 00:11:44,360 Conspiracy theories? 187 00:11:45,160 --> 00:11:46,320 (scoffs softly) 188 00:11:47,760 --> 00:11:50,280 Suicide as population control, 189 00:11:50,360 --> 00:11:53,000 backpackers going missing in South East Asia, 190 00:11:53,080 --> 00:11:55,200 DNA results being falsified. 191 00:11:55,800 --> 00:11:57,080 I mean... 192 00:11:57,160 --> 00:11:58,600 That's the trouble with the internet. 193 00:11:58,680 --> 00:12:00,640 Whatever you're looking for, however crazy, 194 00:12:00,720 --> 00:12:03,880 the algorithm just pulls you deeper and deeper in until you find it. 195 00:12:08,080 --> 00:12:09,640 And if you want something badly enough... 196 00:12:10,320 --> 00:12:11,520 And what did you find? 197 00:12:13,920 --> 00:12:15,280 Oceanfloor. 198 00:12:15,360 --> 00:12:16,720 Oceanfloor? 199 00:12:16,800 --> 00:12:17,840 (Elinor) He was the one 200 00:12:17,920 --> 00:12:19,800 whose daughter had gone missing during her gap year. 201 00:12:22,320 --> 00:12:23,880 He-- He showed me proof. 202 00:12:26,160 --> 00:12:28,080 He said he'd been to Thailand... 203 00:12:30,000 --> 00:12:33,440 and had a source had placed my son in Myanmar. 204 00:12:34,920 --> 00:12:36,400 He said he needed my help. 205 00:12:37,600 --> 00:12:40,400 (indistinct chatter) 206 00:12:45,600 --> 00:12:49,640 Just to clarify, when Oceanfloor made contact, 207 00:12:49,720 --> 00:12:53,160 you were already researching suicide as population control, 208 00:12:53,240 --> 00:12:54,240 missing backpackers? 209 00:12:54,320 --> 00:12:55,360 That kind of thing. Yeah? 210 00:12:55,440 --> 00:12:56,640 (inhales) Hm. 211 00:12:57,680 --> 00:13:00,320 It's almost like he knew that? Built on it? 212 00:13:02,840 --> 00:13:03,840 I was duped. 213 00:13:06,240 --> 00:13:08,000 Or manipulated. 214 00:13:11,480 --> 00:13:16,240 I'm sorry, but if DNA formally identified your son, 215 00:13:16,320 --> 00:13:20,240 then I think it's unlikely that he's alive. 216 00:13:20,320 --> 00:13:24,600 And this, in all probability, is some kind of fake. 217 00:13:26,720 --> 00:13:27,840 (inhales deeply) 218 00:13:27,920 --> 00:13:29,600 Htin Lwin had nothing to do with it. 219 00:13:30,440 --> 00:13:32,440 Is there anything you can do to help us? 220 00:13:33,120 --> 00:13:35,280 Anything to make this right? 221 00:13:35,960 --> 00:13:37,400 Um, yeah. 222 00:13:39,200 --> 00:13:41,000 The van that he was... (clears throat) 223 00:13:42,840 --> 00:13:46,000 The van that he was taken in was a dark blue transit. 224 00:13:46,080 --> 00:13:47,200 I-- I wrote the number down. 225 00:13:47,280 --> 00:13:48,280 Um... 226 00:13:49,520 --> 00:13:52,440 YI58 GWC. 227 00:13:54,200 --> 00:13:55,520 Yeah, well, that was probably stolen. 228 00:13:58,040 --> 00:13:59,040 But thank you. 229 00:14:00,600 --> 00:14:03,640 (cars whooshing) 230 00:14:14,840 --> 00:14:16,320 (doorbell buzzing) 231 00:14:22,200 --> 00:14:23,480 -Oh. -(Nikki) Hello. 232 00:14:24,800 --> 00:14:26,480 -(man) Come in. -(Nikki) Thank you. 233 00:14:27,240 --> 00:14:29,800 -Dr Nikki Alexander. -Dr Emmanuel Moussa. 234 00:14:30,800 --> 00:14:33,120 Hope I can help you find out more about your victim. 235 00:14:33,200 --> 00:14:34,920 You helped me once a few years ago. 236 00:14:35,000 --> 00:14:36,160 -I did? -Yeah. 237 00:14:36,760 --> 00:14:40,160 Your paper on stair fall injuries 238 00:14:40,240 --> 00:14:42,040 got me out of a tight spot in court. 239 00:14:42,120 --> 00:14:44,760 -And where was that? -Back in Myanmar. 240 00:14:46,400 --> 00:14:50,600 I first went over in '98, a rural vaccination programme. 241 00:14:51,720 --> 00:14:55,480 Then disaster relief after the cyclone a few years later, 242 00:14:57,120 --> 00:14:59,360 followed by six months in a mission hospital. 243 00:14:59,440 --> 00:15:03,800 Then, well, after a while, I stopped coming back. 244 00:15:05,480 --> 00:15:06,720 Ballistic injuries? 245 00:15:07,640 --> 00:15:09,800 -Yeah. -Fairly recently sustained? 246 00:15:11,560 --> 00:15:12,720 The Mangin Massacre. 247 00:15:14,240 --> 00:15:15,680 They barely made it out alive. 248 00:15:16,920 --> 00:15:20,920 Five days in a leaky fishing boat along the coast of Bangladesh. 249 00:15:21,000 --> 00:15:23,960 I did the journey myself... after the coup. 250 00:15:25,360 --> 00:15:26,480 It was tough. 251 00:15:28,920 --> 00:15:29,960 Shall we? 252 00:15:33,320 --> 00:15:36,520 This is DCI Sean Lawrence, Counter-Terrorism. 253 00:15:36,600 --> 00:15:38,120 DI John Flynn. Hi. 254 00:15:38,200 --> 00:15:39,480 Uh, it's just through there. 255 00:15:59,360 --> 00:16:01,360 Your boss didn't take it too well. 256 00:16:01,440 --> 00:16:04,360 No. He was the most deceived. 257 00:16:13,400 --> 00:16:15,240 (Nikki) He was found on Fincham Beach. 258 00:16:22,240 --> 00:16:23,680 (Dr Moussa) This is interesting. 259 00:16:24,480 --> 00:16:25,640 It baffled me. 260 00:16:31,280 --> 00:16:32,680 (Dr Moussa) An opium scraper. 261 00:16:32,760 --> 00:16:36,920 -Scarring is months old, not years. -(groans) 262 00:16:37,000 --> 00:16:39,320 (panting) 263 00:16:41,880 --> 00:16:42,960 (scraper thuds) 264 00:16:44,680 --> 00:16:47,240 (Nikki) And I found a grey thread in the wound. 265 00:16:48,320 --> 00:16:50,800 Prestressed polyester and tactical weave. 266 00:16:51,480 --> 00:16:53,000 The kind you often find in uniforms? 267 00:16:53,080 --> 00:16:54,080 (Nikki) Mm. 268 00:16:54,160 --> 00:16:57,400 That, and this tattoo made us think 269 00:16:57,480 --> 00:16:59,240 that he might be a police officer 270 00:16:59,320 --> 00:17:01,520 possibly serving with Division 6 unit. 271 00:17:01,920 --> 00:17:03,680 I think you're right. I think he was a cop. 272 00:17:05,960 --> 00:17:07,760 And I think he might've been at Mangin. 273 00:17:08,360 --> 00:17:10,840 -What makes you say that? -Two things. 274 00:17:12,280 --> 00:17:14,920 Division 6 was the unit responsible... 275 00:17:18,600 --> 00:17:20,040 and these scars. 276 00:17:20,120 --> 00:17:21,840 (woman 1 in Burmese) 277 00:17:21,920 --> 00:17:23,920 (woman 2 in Burmese) 278 00:17:24,000 --> 00:17:25,200 (woman 1 in Burmese) 279 00:17:25,280 --> 00:17:26,400 (woman 2 in Burmese) 280 00:17:26,480 --> 00:17:28,400 Just... give me a second. 281 00:17:28,480 --> 00:17:29,640 Excuse me. 282 00:17:30,240 --> 00:17:31,680 Hey, hey. (shushes) 283 00:17:31,760 --> 00:17:33,880 (in Burmese) 284 00:17:35,680 --> 00:17:37,880 (men speaking in Burmese on video) 285 00:17:37,960 --> 00:17:39,000 (gunshot on video) 286 00:18:07,080 --> 00:18:08,200 (Dr Moussa sighs) 287 00:18:13,360 --> 00:18:15,560 Um... Dr Alexander. 288 00:18:16,880 --> 00:18:19,120 I think we might have ID'd your victim. 289 00:18:19,200 --> 00:18:20,200 What? 290 00:18:20,280 --> 00:18:22,800 Her husband just got to the UK 291 00:18:22,880 --> 00:18:25,280 and was supposed to meet with a man in Fincham Beach. 292 00:18:27,480 --> 00:18:28,640 Do you have the headshot? 293 00:18:29,720 --> 00:18:30,840 (Dr Moussa) Yes. 294 00:18:44,040 --> 00:18:45,200 (Dr Moussa) Um... 295 00:18:46,000 --> 00:18:47,440 (in Burmese) 296 00:18:47,520 --> 00:18:48,760 (in English) I don't want to. 297 00:18:51,120 --> 00:18:52,840 (shaky breath) 298 00:18:58,920 --> 00:19:00,360 Do you recognise this man? 299 00:19:01,560 --> 00:19:02,680 Htin Lwin. 300 00:19:07,720 --> 00:19:09,720 (indistinct radio chatter) 301 00:19:09,800 --> 00:19:11,800 (solemn music) 302 00:19:23,200 --> 00:19:25,360 Counter-Terrorism are going to keep it in-house. 303 00:19:26,520 --> 00:19:27,880 If Shaw's death is foul play, 304 00:19:27,960 --> 00:19:29,560 it's without doubt linked to our case. 305 00:19:30,880 --> 00:19:32,440 I'm not going to get anywhere near it now. 306 00:19:32,520 --> 00:19:34,360 What about Htin Lwin? 307 00:19:34,440 --> 00:19:35,880 He's still your case. 308 00:19:35,960 --> 00:19:37,480 Well, so you confirmed his ID, then? 309 00:19:38,360 --> 00:19:39,480 Provisionally. 310 00:19:40,160 --> 00:19:41,480 As we suspected, 311 00:19:42,200 --> 00:19:44,400 he was a serving police officer in Myanmar. 312 00:19:46,600 --> 00:19:49,280 (Nikki) And apparently, he was at the Mangin Massacre, 313 00:19:49,360 --> 00:19:50,440 after which he fled. 314 00:19:50,520 --> 00:19:51,800 One of the bad guys, then? 315 00:19:51,880 --> 00:19:54,200 His wife swears that he never fired a shot, 316 00:19:54,720 --> 00:19:56,720 but there is footage that suggests otherwise. 317 00:19:56,800 --> 00:19:58,560 More deepfake then? 318 00:19:58,960 --> 00:19:59,960 I don't know. 319 00:20:00,040 --> 00:20:02,360 Killing a Counter-Terrorism officer, 320 00:20:02,440 --> 00:20:03,640 snatching Htin Lwin, 321 00:20:04,600 --> 00:20:07,120 using a Home Office heavyweight as a pawn... 322 00:20:07,200 --> 00:20:10,520 Who would have the clout and reach to do all this? 323 00:20:11,240 --> 00:20:13,520 His trigger-happy coworkers, maybe? 324 00:20:13,600 --> 00:20:14,840 I mean, he broke ranks. 325 00:20:14,920 --> 00:20:17,520 Maybe they just decided to silence him? 326 00:20:17,600 --> 00:20:20,120 Then they're not waiting for him to reach the UK to do it. 327 00:20:20,440 --> 00:20:24,120 Or duping the likes of Elinor Shaw with top-shelf deepfake. 328 00:20:24,200 --> 00:20:27,360 Exactly. This is someone big and powerful. 329 00:20:33,960 --> 00:20:36,520 (sniffles) 330 00:20:41,240 --> 00:20:44,080 He is my husband. Htin Lwin. 331 00:20:45,600 --> 00:20:46,680 Thank you. 332 00:20:52,120 --> 00:20:54,920 (sobbing) 333 00:21:02,440 --> 00:21:04,200 (people speaking in Burmese) 334 00:21:04,280 --> 00:21:08,880 (speaking in Burmese) 335 00:21:09,320 --> 00:21:10,400 (gunshot) 336 00:21:17,400 --> 00:21:18,520 (keyboard clicks) 337 00:21:19,560 --> 00:21:21,240 I know my husband. 338 00:21:22,400 --> 00:21:24,360 I know his soul. 339 00:21:25,480 --> 00:21:27,080 And I know that is a lie. 340 00:21:28,840 --> 00:21:31,680 It looks real but it's not. 341 00:21:31,760 --> 00:21:32,800 It's... 342 00:21:33,920 --> 00:21:35,000 It's a trick. 343 00:21:35,080 --> 00:21:37,920 Why did Htin Lwin come to the UK, May? 344 00:21:38,400 --> 00:21:39,880 He was meeting with a reporter. 345 00:21:40,320 --> 00:21:42,520 He was going to put Htin Lwin on TV. 346 00:21:43,280 --> 00:21:45,960 So he could tell the whole world the truth about the massacre. 347 00:21:48,240 --> 00:21:49,560 It was social media. 348 00:21:50,280 --> 00:21:51,440 It made them crazy. 349 00:21:51,800 --> 00:21:53,680 It was mixed with lies. 350 00:21:54,440 --> 00:21:55,880 Links to bad people. 351 00:21:56,960 --> 00:21:59,240 (May) All the police in Western Myanmar were on it. 352 00:22:00,400 --> 00:22:04,960 (in Burmese) 353 00:22:09,680 --> 00:22:13,400 This reporter who was going to put Htin Lwin on TV... 354 00:22:14,480 --> 00:22:15,560 What's his name? 355 00:22:16,400 --> 00:22:17,440 Ian Fish. 356 00:22:17,720 --> 00:22:19,920 (approaching footsteps) 357 00:22:20,840 --> 00:22:25,200 I've accessed Htin Lwin's phone and I need May's help. 358 00:22:25,280 --> 00:22:26,280 Yeah 359 00:22:29,760 --> 00:22:33,400 He installed an encrypted messaging app three weeks ago, 360 00:22:35,000 --> 00:22:37,200 but it's password-protected. 361 00:22:38,600 --> 00:22:41,240 Right. Okay. 362 00:22:47,160 --> 00:22:49,080 It's eight characters. 363 00:22:50,880 --> 00:22:52,880 (suspenseful music) 364 00:22:59,720 --> 00:23:00,880 (beeps) 365 00:23:05,320 --> 00:23:06,560 The name of our son, 366 00:23:08,680 --> 00:23:11,080 and Htin Lwin's old football shirt number. 367 00:23:11,160 --> 00:23:16,560 Did you have a name for if it was a girl? 368 00:23:24,360 --> 00:23:25,360 (beeps) 369 00:23:25,440 --> 00:23:27,080 (chuckles) Okay. 370 00:23:30,320 --> 00:23:33,160 Maybe we can pre-empt an address? 371 00:23:44,760 --> 00:23:46,040 (Jack) Cornflower. 372 00:23:47,800 --> 00:23:48,840 They're online. 373 00:23:49,960 --> 00:23:51,120 Let me. 374 00:23:51,200 --> 00:23:52,720 Yeah. Okay. 375 00:23:57,920 --> 00:24:00,040 (keyboard clicking) 376 00:24:03,880 --> 00:24:05,720 (Jack) "Don't appreciate radio silence." 377 00:24:11,520 --> 00:24:14,840 "Risked a lot to help you. In UK?" 378 00:24:19,520 --> 00:24:20,640 "In trouble?" 379 00:24:26,400 --> 00:24:28,360 (Jack) "Told you not to trust Fish." 380 00:24:30,040 --> 00:24:32,760 Ask them if they still want to help you. 381 00:24:32,840 --> 00:24:36,880 (keyboard clicking) 382 00:24:39,160 --> 00:24:42,320 "What's one thing we have in common, Htin Lwin?" 383 00:24:42,400 --> 00:24:44,000 Wait, wait. That's... 384 00:24:44,880 --> 00:24:45,920 That's... 385 00:24:48,240 --> 00:24:49,360 That's a test. 386 00:24:55,920 --> 00:24:57,720 (Jack) "He is dead. I am his wife." 387 00:24:59,400 --> 00:25:00,480 Shit. 388 00:25:03,160 --> 00:25:05,040 You have no idea who that was? 389 00:25:07,680 --> 00:25:10,200 -(siren wails in distance) -(dog barking) 390 00:25:17,200 --> 00:25:18,200 (beeping) 391 00:25:18,280 --> 00:25:19,640 Thanks, I'll take it from here. 392 00:25:22,920 --> 00:25:24,440 Do you want to see my warrant again? 393 00:25:32,480 --> 00:25:33,560 (chimes) 394 00:25:39,440 --> 00:25:42,280 (Elinor) If it's any consolation, you weren't the only one deceived. 395 00:25:43,000 --> 00:25:46,080 My advice, trust no one. 396 00:25:47,120 --> 00:25:49,120 (pensive music) 397 00:26:02,560 --> 00:26:03,760 (exhales) 398 00:26:03,840 --> 00:26:05,840 (foreboding music) 399 00:26:21,920 --> 00:26:23,120 (camera shutter clicks) 400 00:26:56,440 --> 00:26:58,440 (foreboding music swells) 401 00:27:20,800 --> 00:27:23,160 (phone buzzing) 402 00:27:27,400 --> 00:27:28,520 (Jack) Hey! 403 00:27:35,160 --> 00:27:36,880 (guests yelling) 404 00:27:36,960 --> 00:27:38,320 Please, please, sorry, sorry, sorry. 405 00:27:42,120 --> 00:27:43,440 (thumping) 406 00:27:43,520 --> 00:27:45,040 (groaning) 407 00:27:54,760 --> 00:27:56,080 Something wrong with the lift? 408 00:27:56,160 --> 00:27:57,920 (panting) 409 00:28:05,800 --> 00:28:08,400 -Thanks for bringing him in. -You're welcome. 410 00:28:10,720 --> 00:28:13,520 (Jack) Tell me something positive about the samples from the hotel. 411 00:28:19,560 --> 00:28:21,280 Fingerprint scored a match on Interpol. 412 00:28:22,080 --> 00:28:24,120 You know the way to a man's heart, don't you? 413 00:28:24,200 --> 00:28:25,200 (Nikki chuckles) 414 00:28:28,080 --> 00:28:32,800 His name or the alias Interpol know him by is Jan Boll. 415 00:28:32,880 --> 00:28:35,320 He's a hitman working out of Luxembourg. 416 00:28:35,400 --> 00:28:37,400 We checked the ports and the airport's feed 417 00:28:37,480 --> 00:28:40,560 and facial recognition scored a 73 per cent match 418 00:28:40,640 --> 00:28:43,360 on a man coming through Gatwick a week ago under an alias. 419 00:28:43,440 --> 00:28:44,480 Seventy-three per cent? 420 00:28:44,560 --> 00:28:45,560 I like those odds. 421 00:28:46,000 --> 00:28:49,200 Boll went on to hire a car from an airport outlet 422 00:28:49,560 --> 00:28:51,600 -(Jack) Uh-huh. Boll has a friend. -(Velvy) Mm-hm. 423 00:28:52,200 --> 00:28:54,160 The BMW Sport they rented was seen 424 00:28:54,240 --> 00:28:56,440 on a speed camera in Selby Garden Village this evening. 425 00:28:56,520 --> 00:28:58,760 But only one of them can be seen in the car now. 426 00:28:59,160 --> 00:29:01,120 (DC Kirk) And nothing says they weren't just passing through, 427 00:29:01,200 --> 00:29:03,440 but I put a call through to local police anyway. 428 00:29:03,880 --> 00:29:04,880 Okay. 429 00:29:05,640 --> 00:29:07,960 They haven't picked up the BMW since, 430 00:29:08,040 --> 00:29:11,520 but they have found the navy van that Shaw spotted. 431 00:29:11,600 --> 00:29:12,680 And there's a body. 432 00:29:15,280 --> 00:29:17,520 (DI Flynn) Did you help Htin Lwin get out of Myanmar? 433 00:29:19,440 --> 00:29:21,720 Yes. And his wife May Lwin. 434 00:29:22,120 --> 00:29:23,640 I sent them money to get the flights. 435 00:29:25,280 --> 00:29:27,520 I did ten years as a foreign correspondent. 436 00:29:28,280 --> 00:29:30,760 Yeah, May Lwin said you were gonna put him on TV 437 00:29:30,840 --> 00:29:32,800 to help him reveal the truth about the massacre? 438 00:29:34,400 --> 00:29:36,000 Was that ever a reality? 439 00:29:36,840 --> 00:29:38,840 Yes, it was a reality. 440 00:29:38,920 --> 00:29:40,000 So what changed? 441 00:29:40,480 --> 00:29:44,800 Htin Lwin was killed with a lethal injection of insulin. 442 00:29:46,640 --> 00:29:49,520 We almost mistook foul play for accidental death. 443 00:29:50,760 --> 00:29:52,960 So we know these are serious... 444 00:29:54,560 --> 00:29:55,920 intimidating people. 445 00:29:56,600 --> 00:29:57,760 How involved were you? 446 00:30:04,960 --> 00:30:06,680 What is this place? I mean, why am I here? 447 00:30:06,760 --> 00:30:07,880 Why aren't I at a police station? 448 00:30:07,960 --> 00:30:09,160 Come on, Ian. Who got to you, mate? 449 00:30:09,920 --> 00:30:11,200 You haven't answered my question. 450 00:30:11,280 --> 00:30:12,280 Show me your ID. 451 00:30:21,000 --> 00:30:22,520 So I take it I'm free to leave? 452 00:30:22,600 --> 00:30:25,440 Yeah, but you did assist a man coming into the UK 453 00:30:25,520 --> 00:30:26,760 which resulted in his murder. 454 00:30:26,840 --> 00:30:28,440 I mean, we could go to the station right now 455 00:30:28,520 --> 00:30:30,000 and hand you over to Counter-Terrorism, 456 00:30:31,080 --> 00:30:32,440 but I wouldn't be able to help you. 457 00:30:34,160 --> 00:30:37,680 Or you can work with us to try and find out who killed Htin Lwin. 458 00:30:39,680 --> 00:30:40,680 Here. 459 00:30:43,840 --> 00:30:45,080 (DI Flynn) You know where to find me. 460 00:30:56,440 --> 00:30:57,840 (police siren blares) 461 00:31:06,840 --> 00:31:08,840 (ominous music) 462 00:31:14,360 --> 00:31:16,080 No honour amongst thieves 463 00:31:16,160 --> 00:31:17,360 Sorry? 464 00:31:18,560 --> 00:31:19,720 Well, he nicked the van, didn't he? 465 00:31:26,080 --> 00:31:27,840 (Nikki) Extensive thermal injuries. 466 00:31:28,320 --> 00:31:30,200 We'll have to see if they hamper the investigation. 467 00:31:37,800 --> 00:31:39,760 Significant damage to the clothing, 468 00:31:40,800 --> 00:31:42,520 looks almost melted to the body. 469 00:31:42,600 --> 00:31:43,600 (camera shutter clicks) 470 00:31:45,800 --> 00:31:46,840 (camera shutter clicks) 471 00:31:49,640 --> 00:31:51,360 (Nikki) There's a single gunshot entry wound 472 00:31:51,440 --> 00:31:52,600 to the back of the head. 473 00:31:53,600 --> 00:31:54,760 (Jack) But whose head? 474 00:31:55,160 --> 00:31:56,880 Boll or his mate? 475 00:32:02,560 --> 00:32:05,000 Cuts on his right hand and knuckles. 476 00:32:05,080 --> 00:32:07,240 May Lwin said she heard breaking glass. 477 00:32:08,000 --> 00:32:10,960 So Boll, I'd say, but DNA will confirm. 478 00:32:13,840 --> 00:32:17,040 Maybe letting May Lwin escape sealed his fate. 479 00:32:17,120 --> 00:32:21,720 Right. So we've got the body of the guy that we'd already ID'd. 480 00:32:22,400 --> 00:32:23,400 Great. 481 00:32:24,400 --> 00:32:26,360 (Jack) I don't know, Alice. 482 00:32:27,680 --> 00:32:29,320 We got a goody bag here. 483 00:32:31,880 --> 00:32:34,360 There is another gunshot wound to the back of his right leg. 484 00:32:35,960 --> 00:32:37,200 (gunshot) 485 00:32:42,320 --> 00:32:44,680 Nails of his right hand are broken 486 00:32:45,800 --> 00:32:47,960 with possibly blood caught underneath 487 00:32:49,920 --> 00:32:52,520 Right, so what are we looking at then? 488 00:32:54,800 --> 00:32:59,120 Fight, flight then execution? 489 00:32:59,920 --> 00:33:01,480 The post-mortem will hopefully confirm. 490 00:33:10,240 --> 00:33:11,280 Broken vial. 491 00:33:14,800 --> 00:33:18,240 (police siren blaring) 492 00:33:22,200 --> 00:33:23,240 (sighs) 493 00:33:47,200 --> 00:33:49,200 (suspenseful music) 494 00:33:53,040 --> 00:33:54,160 Take a look at this. 495 00:33:55,360 --> 00:33:56,480 Kaskade. 496 00:33:59,560 --> 00:34:00,800 -Hm. -(Jack) Where you going? 497 00:34:00,880 --> 00:34:02,560 (Nikki) Do you remember that robot, Felix? 498 00:34:02,640 --> 00:34:03,760 How could I forget? 499 00:34:08,360 --> 00:34:10,560 (Nikki) It was handing these out at ITechCon. 500 00:34:15,560 --> 00:34:16,560 That's what I saw. 501 00:34:18,480 --> 00:34:20,560 That's what I saw in the CCTV of the sports car, 502 00:34:20,640 --> 00:34:22,920 an ITechCon parking permit on the dash. 503 00:34:23,560 --> 00:34:24,680 So what? 504 00:34:25,520 --> 00:34:27,600 Boll and the other guy were at the conference too? 505 00:34:27,680 --> 00:34:28,720 Hey. 506 00:34:29,240 --> 00:34:33,560 What if the app May Lwin referenced was also Kaskade? 507 00:34:38,480 --> 00:34:39,600 (Nikki) What would that prove? 508 00:34:40,720 --> 00:34:43,440 At the very least that they're crap at safeguarding their users. 509 00:34:43,960 --> 00:34:47,240 (line ringing) 510 00:34:47,720 --> 00:34:49,880 Dr Moussa, sorry to trouble you. 511 00:34:49,960 --> 00:34:51,080 (Dr Moussa) It's okay. 512 00:34:51,160 --> 00:34:54,400 I wondered if it was possible to speak to May Lwin? 513 00:34:54,480 --> 00:34:55,680 If she's there. 514 00:34:55,760 --> 00:34:56,880 (Dr Moussa) Huh. 515 00:34:56,960 --> 00:34:58,080 I'll put her on. 516 00:34:59,240 --> 00:35:00,320 (May) Hello? 517 00:35:02,480 --> 00:35:06,200 May Lwin, the app that the police were all using 518 00:35:06,280 --> 00:35:07,680 right before the massacre... 519 00:35:08,520 --> 00:35:09,760 What was it called? 520 00:35:11,480 --> 00:35:12,600 (May) Kaskade. 521 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 (tense music) 522 00:35:17,800 --> 00:35:21,800 So you've written a ton of articles about the platform, Kaskade, 523 00:35:21,880 --> 00:35:24,320 and that's why Htin Lwin got in touch, yes? 524 00:35:25,240 --> 00:35:28,080 He believed the app was corrupted somehow, 525 00:35:28,160 --> 00:35:32,000 that it was pushing his fellow officers into dark places. 526 00:35:33,000 --> 00:35:34,040 I got that right? 527 00:35:36,200 --> 00:35:40,800 Htin Lwin identified something in the way the app worked. 528 00:35:42,200 --> 00:35:45,680 An algorithm designed to keep you scrolling and clicking 529 00:35:45,760 --> 00:35:47,000 like all algorithms, 530 00:35:48,360 --> 00:35:50,520 but this one was skewed in a certain way. 531 00:35:51,280 --> 00:35:52,440 Skewed how? 532 00:35:54,880 --> 00:35:56,200 It pushed their buttons. 533 00:35:56,880 --> 00:35:58,640 Fed their anger, their worst fears. 534 00:35:59,080 --> 00:36:02,200 And once it figured out those fears, it really went to town. 535 00:36:02,280 --> 00:36:05,920 Pushing them to the darkest, most malign places 536 00:36:06,280 --> 00:36:08,520 And if that includes a massacre, what? 537 00:36:08,600 --> 00:36:09,880 (Gabriel) Kaskade doesn't care? 538 00:36:10,600 --> 00:36:12,760 They care about the clicks, nothing else. 539 00:36:13,440 --> 00:36:14,440 Each click is revenue, 540 00:36:14,520 --> 00:36:17,480 and they're not about to waste it regulating content. 541 00:36:18,040 --> 00:36:21,520 "Kaskade Incites Massacre". Sounds like a massive story? 542 00:36:22,480 --> 00:36:24,400 Especially if you got Htin Lwin as your star witness? 543 00:36:25,920 --> 00:36:29,320 They got wind of it when plans were already in motion, 544 00:36:29,400 --> 00:36:30,920 to bring him back to the UK. 545 00:36:31,000 --> 00:36:32,720 I had every intention of getting him 546 00:36:32,800 --> 00:36:35,520 to as many newsrooms as possible. 547 00:36:36,000 --> 00:36:37,040 So what did they do? 548 00:36:39,200 --> 00:36:40,240 Blackmailed me. 549 00:36:41,480 --> 00:36:45,080 Well, framed me, then blackmailed. 550 00:36:45,160 --> 00:36:47,520 Sorry, Kaskade framed you? How? 551 00:36:48,120 --> 00:36:49,160 How d'you think? 552 00:36:50,000 --> 00:36:51,160 Deepfake. 553 00:36:52,000 --> 00:36:53,760 (Ian) The most sophisticated I've ever seen. 554 00:36:56,200 --> 00:36:59,120 They knew I had a drug problem once. 555 00:36:59,800 --> 00:37:01,600 Been clawing my way back for years, 556 00:37:02,480 --> 00:37:05,080 rebuilding all the bridges I burned down. 557 00:37:05,160 --> 00:37:06,200 Okay. 558 00:37:06,880 --> 00:37:10,560 They produced images of me, snorting lines, 559 00:37:10,640 --> 00:37:14,000 shooting up, smoking crack, which I never did 560 00:37:14,080 --> 00:37:15,880 but they were smart about it. 561 00:37:15,960 --> 00:37:17,040 In what way? 562 00:37:17,800 --> 00:37:20,240 The footage matched locations I'd spent time in, 563 00:37:20,320 --> 00:37:21,320 lined up dates-wise. 564 00:37:21,400 --> 00:37:22,720 They knew everything. 565 00:37:22,800 --> 00:37:25,240 -Making it hard to disprove? -(Ian) Impossible. 566 00:37:25,640 --> 00:37:27,480 And in some of the footage, I've got enough coke 567 00:37:27,560 --> 00:37:28,840 to meet the supply threshold. 568 00:37:28,920 --> 00:37:30,000 Prison. 569 00:37:30,080 --> 00:37:31,920 Not just the end of your career, then? 570 00:37:33,200 --> 00:37:36,080 Even if a year from now, I somehow found a way 571 00:37:36,160 --> 00:37:37,520 to discredit the images, 572 00:37:38,000 --> 00:37:40,200 technically or whatever, so what? 573 00:37:40,800 --> 00:37:42,000 Mud sticks. 574 00:37:42,080 --> 00:37:44,120 Once an addict, always an addict. 575 00:37:44,880 --> 00:37:48,200 My career's over, and it's too late for me to start again. 576 00:37:48,840 --> 00:37:51,160 So you sacrificed Htin Lwin instead? 577 00:37:53,080 --> 00:37:55,040 I didn't know they were going to kill him. 578 00:37:55,120 --> 00:37:58,400 We found evidence that someone else was helping Htin Lwin. 579 00:38:02,000 --> 00:38:04,600 Htin Lwin mentioned someone online. 580 00:38:08,080 --> 00:38:11,000 Cornflower, something like that. 581 00:38:11,600 --> 00:38:15,080 He was cagey but I had the feeling it was an insider. 582 00:38:15,160 --> 00:38:16,680 A Kaskade employee? 583 00:38:17,200 --> 00:38:18,840 Or former employee. 584 00:38:20,160 --> 00:38:22,720 I got the sense that they'd gone dark on him. 585 00:38:22,800 --> 00:38:23,840 Cold feet. 586 00:38:25,360 --> 00:38:27,320 I've seen a lot of wannabe whistleblowers. 587 00:38:27,400 --> 00:38:28,960 They want to do the right thing. 588 00:38:29,040 --> 00:38:30,920 -(door opens in distance) -Break ranks with the man. 589 00:38:31,000 --> 00:38:32,680 But when push comes to shove... 590 00:38:32,760 --> 00:38:33,880 (door opens) 591 00:38:39,880 --> 00:38:41,280 Cornflower messaged back. 592 00:38:41,840 --> 00:38:42,840 They want to meet. 593 00:38:44,840 --> 00:38:46,840 (foreboding music) 594 00:39:12,200 --> 00:39:13,240 May Lwin? 595 00:39:15,640 --> 00:39:16,920 I'm sorry for your loss. 596 00:39:18,960 --> 00:39:20,000 Thank you. 597 00:39:20,560 --> 00:39:21,800 Htin Lwin was a good man. 598 00:39:26,240 --> 00:39:27,320 Do I know you? 599 00:39:27,600 --> 00:39:29,800 No. I work for the Lyell Centre. 600 00:39:30,480 --> 00:39:33,080 We carried out the forensic work on Htin Lwin. 601 00:39:34,680 --> 00:39:36,800 I heard your talk at ITechCon. 602 00:39:39,080 --> 00:39:40,880 The one that was rudely interrupted? 603 00:39:40,960 --> 00:39:43,640 Not as rudely as your security detail hit back. 604 00:39:43,720 --> 00:39:46,360 My dad always said, "You are the company you keep." 605 00:39:47,840 --> 00:39:49,280 Guess I didn't heed that too well. 606 00:39:49,600 --> 00:39:52,400 Price you pay for making VP the right side of thirty. 607 00:39:52,480 --> 00:39:54,120 Global Strategy Head, please. 608 00:39:55,400 --> 00:39:58,480 I made VP two years in, less. 609 00:39:58,560 --> 00:39:59,840 That doesn't surprise me. 610 00:40:00,920 --> 00:40:03,560 The Kaskade love dissent until it comes their way. 611 00:40:06,160 --> 00:40:07,400 Then they're not so keen. 612 00:40:08,400 --> 00:40:10,280 And then it's a whole new ball game. 613 00:40:10,360 --> 00:40:14,560 Does that game include murder, deepfakes, then blackmail? 614 00:40:14,640 --> 00:40:16,120 (Sara) I'm going to expose them. 615 00:40:17,120 --> 00:40:19,840 -Who and what they are. -Kaskade? 616 00:40:19,920 --> 00:40:21,120 I can't let you get in the way of that. 617 00:40:21,200 --> 00:40:22,200 You need to step back. 618 00:40:22,280 --> 00:40:24,880 No, we want to help, not hinder. 619 00:40:26,440 --> 00:40:30,040 We tie Htin Lwin's death to Kaskade, 620 00:40:30,120 --> 00:40:31,200 that'll hurt them. 621 00:40:31,280 --> 00:40:34,520 But we need you to tie Kaskade to the Mangin Massacre. 622 00:40:35,320 --> 00:40:38,080 Two sides of a coin, but we need both sides. 623 00:40:39,920 --> 00:40:43,400 If you want to take them on, you have to do it covertly. 624 00:40:43,480 --> 00:40:44,480 Off grid. 625 00:40:44,560 --> 00:40:45,840 Yeah, we knocked our server out. 626 00:40:45,920 --> 00:40:46,920 It's a start, 627 00:40:47,840 --> 00:40:49,240 but you have to go further. 628 00:40:49,320 --> 00:40:50,440 Can you help us? 629 00:40:52,120 --> 00:40:53,400 We do this together. 630 00:40:54,560 --> 00:40:56,520 Isn't that why you made contact with Htin Lwin? 631 00:40:56,600 --> 00:40:57,680 To help him? 632 00:41:01,440 --> 00:41:03,240 (Sara) The two over there in the blue skoda. 633 00:41:04,000 --> 00:41:05,600 -Are they with you? -Yes. 634 00:41:06,400 --> 00:41:07,440 Police? 635 00:41:08,120 --> 00:41:10,480 If you could take Kaskade down solo, 636 00:41:10,880 --> 00:41:12,120 you would've done it by now. 637 00:41:13,240 --> 00:41:14,280 No! 638 00:41:14,360 --> 00:41:16,120 I go to the police. My fault. 639 00:41:16,200 --> 00:41:18,280 My fault. Please. Please! 640 00:41:18,960 --> 00:41:21,480 Please! For Htin Lwin. 641 00:41:21,560 --> 00:41:23,760 (line ringing) 642 00:41:25,880 --> 00:41:27,360 -(Jack) Hey. -Hey. 643 00:41:27,440 --> 00:41:29,400 -How did it go? -Scared her off. 644 00:41:30,280 --> 00:41:32,160 Well, I might have some consolation prizes. 645 00:41:33,000 --> 00:41:34,000 I'm all ears. 646 00:41:34,600 --> 00:41:37,600 The glass vial tested positive for insulin 647 00:41:37,680 --> 00:41:42,320 and DNA from under Boll's nails is a match to a Roger Gallup. 648 00:41:43,160 --> 00:41:44,160 (Jack) He's got a record? 649 00:41:44,240 --> 00:41:45,800 No. DNA's on file 650 00:41:45,880 --> 00:41:48,920 because he's a member of the Diplomatic Protection Group. 651 00:41:49,000 --> 00:41:50,200 Wow. What happened? 652 00:41:50,280 --> 00:41:51,440 No idea. 653 00:41:52,000 --> 00:41:55,520 Just says he took early retirement and he's firearms-trained. 654 00:41:55,600 --> 00:41:57,360 (Jack) He put it to good use taking out Boll. 655 00:41:58,520 --> 00:42:01,000 Okay. See you soon. Bye. 656 00:42:05,400 --> 00:42:06,400 Nikki. 657 00:42:07,200 --> 00:42:10,200 I gave my contact at ITechCon a call. 658 00:42:10,280 --> 00:42:11,320 Okay. 659 00:42:11,400 --> 00:42:13,760 Explained we had someone who was at the conference 660 00:42:13,840 --> 00:42:14,840 in our body store. 661 00:42:14,920 --> 00:42:19,480 As I understand it, security, CCTV, entry accreditation 662 00:42:19,560 --> 00:42:21,200 is laid on by the conference centre itself 663 00:42:21,280 --> 00:42:22,280 That's useful 664 00:42:22,360 --> 00:42:24,600 She got hold of conference security 665 00:42:24,680 --> 00:42:29,080 and sent over the last day's CCTV with the rest to follow 666 00:42:29,160 --> 00:42:30,240 That's good, isn't it? 667 00:42:31,400 --> 00:42:33,040 (exhales) They know we're on to them. 668 00:42:33,800 --> 00:42:35,720 -And they're fighting back. -How? 669 00:42:35,800 --> 00:42:37,200 Ten minutes later, they called back. 670 00:42:37,280 --> 00:42:40,080 Their entire hard drive's been breached and wiped. 671 00:42:40,840 --> 00:42:41,880 It's all gone? 672 00:42:41,960 --> 00:42:45,000 Well, no. We still have footage from the last day, 673 00:42:45,600 --> 00:42:47,080 and our guys are on it. 674 00:42:48,960 --> 00:42:51,080 (Gabriel) On the left we have Jan Boll. 675 00:42:51,520 --> 00:42:53,280 (Nikki) That must be Roger Gallup in the middle. 676 00:42:54,000 --> 00:42:55,120 Do we have any more on him? 677 00:42:55,200 --> 00:42:57,720 (DI Flynn) Yeah, yeah, he emigrated to the Virgin Islands 678 00:42:57,800 --> 00:42:58,800 about a year ago. 679 00:42:58,880 --> 00:43:00,840 We're currently tracking his known associates 680 00:43:00,920 --> 00:43:02,160 but he's probably gone to ground now. 681 00:43:03,080 --> 00:43:06,400 On the right is Mark Foster, head of security at Kaskade. 682 00:43:06,480 --> 00:43:08,040 (Jack) Last seen at ITechCon. 683 00:43:08,120 --> 00:43:10,640 (Gabriel) We think Kaskade were worried enough 684 00:43:10,720 --> 00:43:12,880 to crash the security company's server. 685 00:43:14,240 --> 00:43:15,240 Cara. 686 00:43:15,320 --> 00:43:17,200 (Gabriel) Did you make out what they are saying? 687 00:43:18,000 --> 00:43:19,560 Did they say Htin Lwin? 688 00:43:26,160 --> 00:43:28,720 (mouths) 689 00:43:28,800 --> 00:43:30,960 It's difficult to see. Can we zoom in? 690 00:43:42,160 --> 00:43:43,600 (interpreter on tablet) I think so. 691 00:43:44,360 --> 00:43:46,400 It's still hard to know for sure. 692 00:43:47,960 --> 00:43:50,400 We should bring in a forensic lip reader to take a look. 693 00:43:50,480 --> 00:43:51,560 Just to clarify. 694 00:43:52,240 --> 00:43:54,360 Someone who can testify in court. 695 00:43:55,960 --> 00:43:57,920 If they have mentioned Htin Lwin by name, 696 00:43:58,000 --> 00:44:00,800 then that would be pretty hard to explain away as a connection. 697 00:44:01,200 --> 00:44:03,080 That could be used as circumstantial evidence, 698 00:44:03,160 --> 00:44:04,160 couldn't it? 699 00:44:04,240 --> 00:44:05,240 Possibly. Yeah 700 00:44:05,800 --> 00:44:08,040 Keep your eyes on that charger. Go close on it, Velv. 701 00:44:12,080 --> 00:44:13,080 (Jack) Stop. 702 00:44:14,840 --> 00:44:16,160 Double USB Port. 703 00:44:18,040 --> 00:44:19,840 Looks like the one I recovered from Boll's backpack. 704 00:44:19,920 --> 00:44:22,960 Do you think we can get Foster's prints and DNA from that? 705 00:44:23,040 --> 00:44:26,760 If we can, this would prove they were with Foster 706 00:44:26,840 --> 00:44:28,120 the morning of Htin Lwin's death. 707 00:44:29,120 --> 00:44:30,560 (Jack) It's doubtful with the fire damage, 708 00:44:30,640 --> 00:44:31,760 but it's worth a shot. 709 00:44:34,400 --> 00:44:36,720 (siren blares) 710 00:44:40,800 --> 00:44:42,400 (doorbell buzzing) 711 00:44:46,920 --> 00:44:48,920 (suspenseful music) 712 00:44:56,680 --> 00:44:57,920 May Lwin's right. 713 00:44:59,440 --> 00:45:00,640 We do this together. 714 00:45:01,880 --> 00:45:02,880 Come in. 715 00:45:08,440 --> 00:45:09,600 Have a seat. 716 00:45:19,440 --> 00:45:20,560 (knocking on door) 717 00:45:22,440 --> 00:45:23,440 (Jack) We got a visitor. 718 00:45:27,360 --> 00:45:29,360 (Sara) Any new platform breaking into the market 719 00:45:29,440 --> 00:45:30,440 has to have a thing, 720 00:45:30,920 --> 00:45:35,880 and Kaskade's thing is what we call "rage fermentation" 721 00:45:35,960 --> 00:45:37,360 in internal memorandum. 722 00:45:37,440 --> 00:45:38,920 "Rage fermentation"? 723 00:45:39,000 --> 00:45:40,920 It's all about the algorithm. 724 00:45:41,240 --> 00:45:43,720 It finds out what riles you up. 725 00:45:43,800 --> 00:45:45,760 I mean, what makes your blood boil 726 00:45:45,840 --> 00:45:48,400 and then it feeds you more of the same. 727 00:45:49,640 --> 00:45:51,520 Except that's not quite true. 728 00:45:51,600 --> 00:45:54,120 It feeds you more of the same but worse. 729 00:45:54,720 --> 00:45:59,280 Incrementally, darker, more twisted, more fucked up. 730 00:46:00,160 --> 00:46:03,960 You like a post about your neighbour stealing a cow. 731 00:46:04,040 --> 00:46:05,360 The next day, it shows you 732 00:46:05,440 --> 00:46:07,600 one claiming he's stockpiling weapons, 733 00:46:07,680 --> 00:46:09,520 then the next he's burning a factory down 734 00:46:09,600 --> 00:46:12,000 and the next, he's killing your friends. 735 00:46:12,080 --> 00:46:13,720 And that's what happened in Myanmar? 736 00:46:16,000 --> 00:46:18,320 The day after, they were high-fiving in our office. 737 00:46:19,520 --> 00:46:20,960 (Sara) I mean, they were proud. 738 00:46:21,480 --> 00:46:23,400 Like they'd figured something out. 739 00:46:23,480 --> 00:46:25,760 A difficult equation or a fucking Rubik's Cube. 740 00:46:26,840 --> 00:46:28,800 An algorithm cooked up in Silicon Valley 741 00:46:28,880 --> 00:46:30,800 was inciting genocide on the other side of the world, 742 00:46:30,880 --> 00:46:32,520 in a country ruled by military dictatorship. 743 00:46:32,600 --> 00:46:33,640 I mean, how cool was that? 744 00:46:34,480 --> 00:46:35,480 What did you do? 745 00:46:35,960 --> 00:46:39,800 I went to the CEO, I told him what I'd witnessed. 746 00:46:40,560 --> 00:46:42,600 He's a good guy, or so I thought. 747 00:46:44,680 --> 00:46:46,400 He gave me the old NRA 748 00:46:46,480 --> 00:46:48,880 "guns don't kill people, people do" line. 749 00:46:48,960 --> 00:46:51,000 -But applied to algorithms? -Right 750 00:46:51,560 --> 00:46:54,000 But he said it was my perogative to take a different view. 751 00:46:54,080 --> 00:46:55,080 (Gabriel) Prerogative. 752 00:46:56,520 --> 00:47:00,000 Sorry. Inbuilt pedantry chip. 753 00:47:01,520 --> 00:47:02,560 It's okay. 754 00:47:03,200 --> 00:47:05,320 Numbers are my jam, not words. 755 00:47:09,400 --> 00:47:11,400 (Mark) I spoke to a lot of people at ITechCon. 756 00:47:11,480 --> 00:47:13,400 I'm not sure where you're going with this? 757 00:47:13,480 --> 00:47:16,600 Did those people include Jan Boll and Roger Gallup? 758 00:47:17,280 --> 00:47:18,680 (Mark) Not to my knowledge. 759 00:47:19,040 --> 00:47:20,040 What's that supposed to mean? 760 00:47:20,120 --> 00:47:22,720 It means those names are not familiar to me. 761 00:47:22,800 --> 00:47:24,320 Sometimes, you don't catch somebody's name 762 00:47:24,400 --> 00:47:26,040 if the music's loud or whatever. 763 00:47:26,760 --> 00:47:28,360 So, plausible deniability then. 764 00:47:29,320 --> 00:47:31,400 You think the truth's something you can buy, 765 00:47:31,480 --> 00:47:32,600 don't you, Mr Foster? 766 00:47:32,680 --> 00:47:36,000 I mean, you look at me with my-- my facts 767 00:47:36,080 --> 00:47:38,720 and my evidence and you laugh. Don't you? 768 00:47:38,800 --> 00:47:41,200 I think we're getting a bit philosophical here. 769 00:47:41,280 --> 00:47:44,480 What if it was just you and the two of them in the bar. 770 00:47:44,560 --> 00:47:45,760 You know, no music, 771 00:47:46,400 --> 00:47:47,680 just having a proper conversation. 772 00:47:47,760 --> 00:47:49,680 Intelligent man like you, I mean, you'd remember that. 773 00:47:49,760 --> 00:47:50,760 I mean, it was only a week ago. 774 00:47:50,840 --> 00:47:52,600 Perhaps if you told me who these two men are 775 00:47:52,680 --> 00:47:53,720 or what they've done... 776 00:47:53,800 --> 00:47:55,320 Right, so it might sort of help, you know, 777 00:47:55,400 --> 00:47:56,640 jog your-- jog your memory. 778 00:47:56,720 --> 00:47:57,720 Worth a shot. 779 00:47:57,800 --> 00:48:00,800 Well, within hours of meeting you at ITechCon-- 780 00:48:00,880 --> 00:48:02,760 I dispute any such a meeting took place. 781 00:48:02,840 --> 00:48:05,000 They abducted and murdered Htin Lwin, 782 00:48:05,080 --> 00:48:06,120 a certain police officer, 783 00:48:06,760 --> 00:48:10,000 who'd witnessed the sharp end of a Kaskade algorithm. 784 00:48:10,080 --> 00:48:11,640 The genocidal end, no less. 785 00:48:11,720 --> 00:48:13,000 Oh, he had standing, 786 00:48:13,080 --> 00:48:15,440 he had credibility to shout it from the rooftops 787 00:48:15,920 --> 00:48:19,840 but you, being head of security, you couldn't allow that to happen. 788 00:48:19,920 --> 00:48:23,320 -Could you? -This all sounds somewhat fanciful. 789 00:48:24,360 --> 00:48:27,160 Well, you know, a week ago, Mr Foster, 790 00:48:27,240 --> 00:48:30,600 I may have agreed with you but now my eyes are open. 791 00:48:30,680 --> 00:48:32,960 -Which is bad news for you. -I'm not so sure about that. 792 00:48:34,200 --> 00:48:35,840 You've tied two men to a brutal murder. 793 00:48:35,920 --> 00:48:36,920 Well done. 794 00:48:37,000 --> 00:48:38,680 I hope you lock them up and throw away the key. 795 00:48:40,880 --> 00:48:42,560 What you haven't done, John, 796 00:48:43,440 --> 00:48:45,800 is forge any link worth the name to me or the company I work for. 797 00:48:46,880 --> 00:48:50,320 But if you continue to smear and besmirch myself and/or Kaskade, 798 00:48:50,400 --> 00:48:52,200 the tables will turn very sharply indeed. 799 00:48:53,600 --> 00:48:55,560 You said the truth is something you can prove. 800 00:48:56,800 --> 00:48:57,840 Where's your proof? 801 00:48:58,280 --> 00:48:59,880 Where's your facts and evidence? 802 00:49:00,320 --> 00:49:03,440 'Cause all I'm hearing is an angry copper blowing off steam. 803 00:49:04,280 --> 00:49:06,280 (ominous music) 804 00:49:14,320 --> 00:49:15,360 (scoffs) 805 00:49:29,560 --> 00:49:30,640 (Gabriel) "Perogative." 806 00:49:38,000 --> 00:49:39,000 Where's Sanderson? 807 00:49:39,400 --> 00:49:41,240 Left over an hour ago. Said she'll be in touch. 808 00:49:41,320 --> 00:49:43,040 Check the footage from ITechCon. 809 00:49:43,400 --> 00:49:44,480 What? Why? 810 00:49:45,400 --> 00:49:48,200 I think she's Oceanfloor. Check the footage. 811 00:49:48,280 --> 00:49:49,320 Huh? 812 00:49:55,240 --> 00:49:56,240 (beeps) 813 00:49:58,880 --> 00:49:59,960 (sighs) 814 00:50:09,920 --> 00:50:11,600 -She switched it -What? 815 00:50:12,480 --> 00:50:13,520 (murmurs) Oh, man. 816 00:50:14,880 --> 00:50:16,480 That's not Foster, that's a different guy. 817 00:50:20,920 --> 00:50:21,920 How? 818 00:50:23,960 --> 00:50:25,520 She knew our server was down. 819 00:50:26,880 --> 00:50:28,720 Knew she had to come in person. 820 00:50:28,800 --> 00:50:31,320 What d'you mean she knew? How did she know? 821 00:50:31,400 --> 00:50:32,440 I told her. 822 00:50:36,160 --> 00:50:37,280 (exhales heavily) 823 00:50:41,960 --> 00:50:43,160 Oh. 824 00:50:48,640 --> 00:50:50,080 (phone buzzing) 825 00:50:56,040 --> 00:50:59,000 (DI Flynn) Gabriel, can you send me the ITechCon footage? 826 00:50:59,400 --> 00:51:00,560 Need to play our ace. 827 00:51:07,040 --> 00:51:09,160 -(Jack) I can see multiple prints -(Nikki) That's good. 828 00:51:10,160 --> 00:51:13,000 Can't lift them though. Without removing the soot. 829 00:51:15,000 --> 00:51:16,640 So... (sighs) 830 00:51:16,720 --> 00:51:18,000 (clicks tongue) I'm gonna apply silicone, 831 00:51:18,400 --> 00:51:21,120 let it dry, lift the soot off, but... 832 00:51:21,200 --> 00:51:23,040 There's a risk the silicone will lift the prints. 833 00:51:23,840 --> 00:51:26,080 -It's a risky business. -Worth the risk? 834 00:51:26,640 --> 00:51:27,680 Always. 835 00:51:28,560 --> 00:51:29,600 Pass the box. 836 00:51:30,400 --> 00:51:32,400 (pensive music) 837 00:52:13,920 --> 00:52:14,960 Here we go. 838 00:52:37,400 --> 00:52:38,440 (Jack) Gotcha. 839 00:52:39,600 --> 00:52:41,600 Look at that. Beautiful. 840 00:52:45,800 --> 00:52:46,960 (camera shutter clicks) 841 00:52:51,600 --> 00:52:52,760 (DI Flynn) Last time we met, 842 00:52:52,840 --> 00:52:55,800 you told me that you never actually met Jan Boll, 843 00:52:56,400 --> 00:52:59,360 the man we strongly suspect of murdering Htin Lwin. 844 00:53:01,200 --> 00:53:02,520 Do you want to revise that statement? 845 00:53:02,600 --> 00:53:04,480 No, I don't think I do. 846 00:53:05,360 --> 00:53:07,480 Then why are your fingerprints all over his phone charger? 847 00:53:08,080 --> 00:53:11,920 And why does the barman recall you rather the man you deepfaked 848 00:53:12,000 --> 00:53:13,720 as Boll and Gallup's drinking companion? 849 00:53:14,040 --> 00:53:16,800 Facts, evidence, witnesses. 850 00:53:17,640 --> 00:53:19,800 Obviously, they count for something, Mr Foster. 851 00:53:19,880 --> 00:53:21,680 And speaking of evidence, 852 00:53:21,760 --> 00:53:24,400 tampering with it is a very serious offence. 853 00:53:24,480 --> 00:53:26,880 You think a phone charger and fingerprints 854 00:53:26,960 --> 00:53:28,040 are gonna cause me problems? 855 00:53:28,120 --> 00:53:29,560 -Seriously? -Yes, I do, 856 00:53:31,440 --> 00:53:32,520 Mark. 857 00:53:33,560 --> 00:53:34,640 (DI Flynn) Yes, I do. 858 00:53:43,480 --> 00:53:47,480 The matching print plus the witness means we've caught Foster in a lie. 859 00:53:47,560 --> 00:53:50,160 -Flynn said the CPS want to help. -Good. 860 00:53:50,600 --> 00:53:53,640 It proves that Foster was conferring with Htin Lwin's killers 861 00:53:53,720 --> 00:53:54,920 hours before the murder. 862 00:54:06,160 --> 00:54:08,600 Controlling the way people think is a valuable commodity. 863 00:54:08,680 --> 00:54:12,160 Something people will pay a lot of money to be able to do. 864 00:54:12,800 --> 00:54:17,320 Htin Lwin was about to expose them and they couldn't let that happen. 865 00:54:17,720 --> 00:54:21,040 I've actually got some footage of my own. 866 00:54:24,360 --> 00:54:26,600 (Sara) ...we call "rage fermentation" 867 00:54:26,680 --> 00:54:27,800 in internal memorandum. 868 00:54:28,760 --> 00:54:30,400 It's all about the algorithm. 869 00:54:30,480 --> 00:54:32,760 It finds out what riles you up. 870 00:54:32,840 --> 00:54:34,720 I mean, what makes your blood boil 871 00:54:34,800 --> 00:54:37,520 and then it feeds you more of the same. 872 00:54:38,920 --> 00:54:40,840 Except that's not quite true. 873 00:54:40,920 --> 00:54:43,560 It feeds you more of the same but worse. 874 00:54:44,120 --> 00:54:48,840 Incrementally, darker, more twisted, more fucked up. 875 00:54:50,400 --> 00:54:53,280 Like a post about your neighbour stealing a cow. 876 00:54:53,360 --> 00:54:57,280 The next day, it shows you one claiming he's stockpiling weapons. 877 00:54:57,360 --> 00:54:59,040 You sneaky bastard. 878 00:55:01,640 --> 00:55:02,760 What you gonna do with that? 879 00:55:03,960 --> 00:55:05,480 I've sent it to Flynn. 880 00:55:05,840 --> 00:55:06,840 But-- 881 00:55:07,280 --> 00:55:08,520 How did you know? 882 00:55:10,320 --> 00:55:12,920 I didn't, I was as taken in as you. 883 00:55:13,000 --> 00:55:15,600 So you just routinely film visitors to the Lyell? 884 00:55:16,440 --> 00:55:22,000 I did it as a precaution after receiving some friendly advice. 885 00:55:22,600 --> 00:55:23,680 Trust no one. 886 00:55:34,520 --> 00:55:38,320 (woman muttering in Burmese) 887 00:55:38,400 --> 00:55:39,720 (soldier shouting in Burmese) 888 00:55:41,720 --> 00:55:42,760 (gunshot) 889 00:55:45,280 --> 00:55:46,320 (keyboard clicks) 890 00:55:53,280 --> 00:55:54,760 I knew it wasn't Htin Lwin. 891 00:55:55,880 --> 00:55:56,920 I knew it. 892 00:55:58,440 --> 00:55:59,680 It's just the beginning. 893 00:56:01,240 --> 00:56:03,240 The truth is coming out. (scoffs) 894 00:56:09,360 --> 00:56:10,640 Not much of a turnout. 895 00:56:11,800 --> 00:56:12,800 Yeah. 896 00:56:13,360 --> 00:56:14,400 It's good we came. 897 00:56:27,560 --> 00:56:28,560 Jack? 898 00:56:29,080 --> 00:56:31,360 What do you think they'll put on Elinor Shaw's gravestone? 899 00:56:32,880 --> 00:56:34,120 Daughter? Mother? 900 00:56:34,320 --> 00:56:35,320 Dates. 901 00:56:35,400 --> 00:56:38,040 Yeah. A small clue to a bigger story. 902 00:56:39,720 --> 00:56:44,000 I saw a gravestone once that had a recipe engraved on it. 903 00:56:44,080 --> 00:56:45,320 "fudge cake," I think. 904 00:56:46,360 --> 00:56:47,600 A practical grandmother. 905 00:56:48,160 --> 00:56:49,920 Who obviously made good fudge cake. 906 00:56:50,000 --> 00:56:51,520 Saw another one that said, uh... 907 00:56:52,080 --> 00:56:53,440 It was for a fella in the 1800s, 908 00:56:53,520 --> 00:56:55,880 it said his life story was written in water. 909 00:56:55,960 --> 00:56:57,040 (scoffs) 910 00:56:57,760 --> 00:56:59,520 Think about that statement of insignificance. 911 00:57:00,720 --> 00:57:02,080 -Dust in the wind. -Mm. 912 00:57:03,440 --> 00:57:06,280 "For dust thou art, and unto dust shalt thou return." 913 00:57:06,880 --> 00:57:08,240 Third book of Genesis. 914 00:57:08,320 --> 00:57:09,960 -Show-off. -I can't help myself. 915 00:57:12,960 --> 00:57:14,120 Who are you? 916 00:57:15,880 --> 00:57:17,040 Who am I? 917 00:57:17,120 --> 00:57:19,000 What are they going to write on our piece of rock? 918 00:57:19,720 --> 00:57:20,800 In Memoriam? 919 00:57:22,280 --> 00:57:23,480 Who's going to visit our grave? 920 00:57:25,120 --> 00:57:26,600 Who will weep when we're gone? 921 00:57:32,440 --> 00:57:33,960 I need to tell you. 922 00:57:35,480 --> 00:57:36,520 I love you. 923 00:57:38,120 --> 00:57:40,960 And I know this is a twisted, crap place to do it, 924 00:57:41,040 --> 00:57:42,760 but I need to say it. 925 00:57:43,400 --> 00:57:44,560 Right now. Right here. 926 00:57:44,960 --> 00:57:46,520 Am I completely off my head? 927 00:57:47,400 --> 00:57:50,320 Yeah. I love you too. 928 00:57:51,880 --> 00:57:52,960 So much. 929 00:58:02,560 --> 00:58:03,680 It's what I'd put on mine. 930 00:58:04,760 --> 00:58:05,840 "She loved me." 931 00:58:06,880 --> 00:58:08,720 A small clue to a bigger story. 932 00:58:12,200 --> 00:58:13,360 Let's do something tonight. 933 00:58:14,080 --> 00:58:16,560 -(Nikki) Like what? -(Jack) I dunno, something. 934 00:58:16,640 --> 00:58:18,440 -(Nikki) Surprise me. -(Jack) Surprise you? 935 00:58:18,520 --> 00:58:20,200 (Nikki) Yeah. Surprise me. 936 00:58:21,400 --> 00:58:22,840 Remind me who we are. 937 00:58:24,920 --> 00:58:26,920 -(tranquil music) -(birds chirping) 938 00:58:30,480 --> 00:58:33,560 # Testator # 939 00:58:33,640 --> 00:58:37,600 # Silens # 940 00:58:39,480 --> 00:58:42,400 # Costestes # 941 00:58:42,480 --> 00:58:46,720 # E spiritu # 942 00:58:46,800 --> 00:58:52,800 # Silencium # 67421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.