All language subtitles for Silent.Witness.S23E10.The.Greater.Good.Part.Two1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,460 --> 00:00:07,510 The press have said this could be a nerve agent. 2 00:00:09,160 --> 00:00:11,950 Katherine Dukes. I'm the one who asked for the second postmortem. 3 00:00:13,010 --> 00:00:14,599 You can change your name, 4 00:00:14,600 --> 00:00:17,140 but you can't change... what you've done. 5 00:00:17,900 --> 00:00:19,950 No-one's going to want to take the blame for this. 6 00:00:21,840 --> 00:00:23,410 Talk about cover your backs. 7 00:00:25,260 --> 00:00:28,039 I've decided it's time for me to leave the Lyell. 8 00:00:28,040 --> 00:00:29,459 - Clarissa, no. - You can't. 9 00:00:29,460 --> 00:00:32,250 - What are you talking about? - I'll fly, you throw. 10 00:00:36,640 --> 00:00:38,990 First Private John Sealy, then his father. 11 00:00:40,920 --> 00:00:42,429 Now, his grandmother. 12 00:00:42,430 --> 00:00:45,180 There's some kind of chemical equation here. 13 00:00:46,910 --> 00:00:48,210 Vail? 14 00:00:48,520 --> 00:00:49,820 Help. 15 00:00:51,580 --> 00:00:52,880 Jack? 16 00:00:53,900 --> 00:00:55,200 Help! 17 00:01:19,190 --> 00:01:22,170 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync by Marocas62 18 00:01:25,190 --> 00:01:29,190 SILENT WITNESS Season 23 - Episode 10 19 00:01:30,030 --> 00:01:32,890 "The Greater Good" Part 2 of 2 20 00:01:45,500 --> 00:01:48,159 Professor Thomas Chamberlain. I'm a forensic pathologist. 21 00:01:48,160 --> 00:01:50,019 - This is a high security area, sir. - I understand. 22 00:01:50,020 --> 00:01:51,479 Is that Jack Hodgson in that ambulance? 23 00:01:51,480 --> 00:01:52,889 - Please, step away. - Please, I need to know. 24 00:01:52,890 --> 00:01:54,799 Is that the ambulance containing Jack Hodgson? 25 00:01:54,800 --> 00:01:56,300 - Please, step away. - That's all I... 26 00:02:00,580 --> 00:02:01,899 Professor Chamberlain? 27 00:02:01,900 --> 00:02:04,569 - Yeah. - Lt Colonel Ben Carmichael. 28 00:02:04,570 --> 00:02:06,149 - Yes, yes, we met... - At the Coroner's Office. 29 00:02:06,150 --> 00:02:07,779 Yeah. Look, my colleague, Jack... 30 00:02:07,780 --> 00:02:09,239 I've been alerted about what happened. 31 00:02:09,240 --> 00:02:11,400 Is Jack Hodgson in that ambulance? 32 00:02:14,280 --> 00:02:16,099 Blood was taken from DS Vail, 33 00:02:16,100 --> 00:02:18,850 and it's been confirmed she died from a nerve agent. 34 00:02:19,690 --> 00:02:21,099 Which means that Jack...? 35 00:02:21,100 --> 00:02:24,089 In all likelihood also came into contact with it. 36 00:02:24,090 --> 00:02:26,729 This is the initial police report from the scene. 37 00:02:26,730 --> 00:02:29,419 - Right. - It would appear that DS Vail 38 00:02:29,420 --> 00:02:31,979 had gotten some of the nerve agent on her clothing. 39 00:02:31,980 --> 00:02:33,569 And when Jack went to help her, 40 00:02:33,570 --> 00:02:35,579 almost certainly secondary contamination. 41 00:02:35,580 --> 00:02:38,100 He was decontaminated before being brought in. 42 00:02:42,360 --> 00:02:43,669 Jack? 43 00:02:43,670 --> 00:02:46,059 - KS79. - What? 44 00:02:46,060 --> 00:02:47,360 What? 45 00:02:49,420 --> 00:02:50,720 He said something. 46 00:02:51,700 --> 00:02:53,000 What did he say? 47 00:04:19,860 --> 00:04:22,359 - Assistant Commissioner Harry Lennox. - Sir. 48 00:04:22,360 --> 00:04:24,639 You've handed over to Counter-Terrorist Command? 49 00:04:24,640 --> 00:04:25,949 Yes, sir. 50 00:04:25,950 --> 00:04:28,170 Well, let's hope they find out what this is, 51 00:04:28,580 --> 00:04:29,880 where it's come from, 52 00:04:30,590 --> 00:04:32,899 and then hand the investigation back to you. 53 00:04:32,900 --> 00:04:34,200 Yes, sir. 54 00:04:35,220 --> 00:04:37,149 Now, let me introduce you. 55 00:04:37,150 --> 00:04:38,540 Good morning, Harry. 56 00:04:39,580 --> 00:04:41,829 And you must be Detective Inspector Guyatt. 57 00:04:41,830 --> 00:04:43,529 - Ma'am. - Sandra Gibbs, 58 00:04:43,530 --> 00:04:45,880 Sandra Gibbs, Home Office. To business? 59 00:04:46,760 --> 00:04:48,619 Now, let me be absolutely clear - 60 00:04:48,620 --> 00:04:51,059 no cameras, no recording devices. 61 00:04:51,060 --> 00:04:52,579 This is a high-security area, 62 00:04:52,580 --> 00:04:55,600 and anyone contravening these protocols will be dealt with. 63 00:04:56,970 --> 00:04:59,289 And that includes you, minister. 64 00:04:59,290 --> 00:05:00,639 Quite right. 65 00:05:00,640 --> 00:05:02,009 So what do we know so far? 66 00:05:02,010 --> 00:05:05,050 The driver of the car was Major Mark Sealy. 67 00:05:05,400 --> 00:05:08,100 When we investigated the circumstances of the crash, 68 00:05:08,610 --> 00:05:11,100 DS Vail came into contact with something. 69 00:05:12,960 --> 00:05:14,429 A hot zone has been set up 70 00:05:14,430 --> 00:05:16,730 where we believe DS Vail was contaminated. 71 00:05:17,330 --> 00:05:20,190 A warm zone perimeter, which we'll be reaching soon. 72 00:05:20,850 --> 00:05:22,859 Showers for decontamination. 73 00:05:22,860 --> 00:05:25,560 The fire brigade are on hand to help with that. 74 00:05:25,870 --> 00:05:28,750 Major Sealy is the father of Private John Sealy? 75 00:05:29,360 --> 00:05:30,909 Yes, that's right, Ma'am. 76 00:05:30,910 --> 00:05:32,239 And Private Sealy died 77 00:05:32,240 --> 00:05:34,199 as a result of a brain aneurysm? 78 00:05:34,200 --> 00:05:36,389 An organophosphate was found in his body. 79 00:05:36,390 --> 00:05:38,299 Nothing to do with the nerve agent? 80 00:05:38,300 --> 00:05:40,099 It just seems extraordinary 81 00:05:40,100 --> 00:05:42,029 that a nerve agent has been found 82 00:05:42,030 --> 00:05:44,489 at a crash site where the father of Private Sealy... 83 00:05:44,490 --> 00:05:46,099 I'm sure there's no link. 84 00:05:46,100 --> 00:05:48,569 And Private Sealy's grandmother was also found dead, 85 00:05:48,570 --> 00:05:51,079 and she, I understand, once worked for Porton Down. 86 00:05:51,080 --> 00:05:53,979 - The investigation's ongoing. - She worked as a scientist 87 00:05:53,980 --> 00:05:56,289 specialising in nerve agent research. 88 00:05:56,290 --> 00:05:58,100 Yes. So I've just been informed. 89 00:05:58,960 --> 00:06:01,590 Three generations, all working for the MOD, 90 00:06:01,900 --> 00:06:04,259 and one of them used to be a government adviser. 91 00:06:04,260 --> 00:06:07,300 All these factors are being taken into consideration, Ma'am. 92 00:06:09,460 --> 00:06:11,539 Wasn't someone else contaminated? 93 00:06:11,540 --> 00:06:14,369 Jack Hodgson, a forensic scientist from the Lyell Centre. 94 00:06:14,370 --> 00:06:16,980 - What's his condition? - Critical, I understand. 95 00:06:38,480 --> 00:06:40,080 What are they treating him with? 96 00:06:41,010 --> 00:06:42,769 Atropine to begin with, 97 00:06:42,770 --> 00:06:45,429 but... it doesn't seem to be having any effect, 98 00:06:45,430 --> 00:06:48,940 - so pralidoxime... - Pralidoxime. Right. 99 00:06:51,380 --> 00:06:54,380 How long before Porton can tell us what this stuff is? 100 00:06:55,070 --> 00:06:57,159 Without a pure sample? 101 00:06:57,160 --> 00:06:58,799 A week, possibly longer. 102 00:06:58,800 --> 00:07:00,109 A week? 103 00:07:00,110 --> 00:07:02,859 Vail died within 15 minutes of coming into contact 104 00:07:02,860 --> 00:07:04,790 with whatever it is that's contaminated Jack... 105 00:07:05,600 --> 00:07:08,069 We are as worried, as frightened 106 00:07:08,070 --> 00:07:09,459 and as in the dark as you are. 107 00:07:09,460 --> 00:07:11,850 What about Vail's body? Could that not tell us something? 108 00:07:13,660 --> 00:07:16,049 As you know, there are no visible signs 109 00:07:16,050 --> 00:07:19,180 of what kind of nerve agent this might be. So... 110 00:07:22,740 --> 00:07:24,249 Excuse me. 111 00:07:24,250 --> 00:07:26,579 - Clarissa, hi. - How's it going? 112 00:07:26,580 --> 00:07:28,959 I'm trying to get some answers from the Army, 113 00:07:28,960 --> 00:07:30,620 but they're not forthcoming. 114 00:07:30,970 --> 00:07:33,679 Nikki's about to start the postmortem on Major Sealy. 115 00:07:33,680 --> 00:07:35,949 Clarissa, you need to get out of there right now. 116 00:07:35,950 --> 00:07:38,429 A PM on Major Sealy is not safe. 117 00:07:38,430 --> 00:07:40,629 We're taking precautions, Thomas. 118 00:07:40,630 --> 00:07:42,100 Don't worry. 119 00:07:43,010 --> 00:07:44,360 How is he? 120 00:07:46,070 --> 00:07:47,379 He's... 121 00:07:47,380 --> 00:07:48,680 He's not well. 122 00:07:50,020 --> 00:07:52,509 But he's-he's alive. He's alive. 123 00:07:52,510 --> 00:07:53,810 You be careful. 124 00:07:55,780 --> 00:07:57,270 My middle name. 125 00:08:06,500 --> 00:08:08,839 It seems the postmortem on Major Sealy 126 00:08:08,840 --> 00:08:10,549 is already under way. 127 00:08:10,550 --> 00:08:12,880 Yeah, heading there now. 128 00:08:17,510 --> 00:08:19,979 - Nikki? - Dr. Alexander. 129 00:08:19,980 --> 00:08:23,609 Lt Colonel Ben Carmichael, MOD Liaison officer. 130 00:08:23,610 --> 00:08:26,369 - How can I help? - Is that the body of Major Sealy? 131 00:08:26,370 --> 00:08:29,069 Yes, I'm about to continue his postmortem. 132 00:08:29,070 --> 00:08:30,939 I've taken a sample of his blood 133 00:08:30,940 --> 00:08:32,949 to test for acetylcholinesterase 134 00:08:32,950 --> 00:08:34,859 and a second sample for Porton Down. 135 00:08:34,860 --> 00:08:36,409 Well, I suggest you stop 136 00:08:36,410 --> 00:08:38,269 before those results are known. 137 00:08:38,270 --> 00:08:40,859 I've been working on this body without any CBRN protection 138 00:08:40,860 --> 00:08:43,599 since it came in. If the body was going to contaminate me, 139 00:08:43,600 --> 00:08:44,909 it would've happened already. 140 00:08:44,910 --> 00:08:47,609 And yet you are now wearing CBRN clothing. 141 00:08:47,610 --> 00:08:50,009 I've also turned off the ventilation. 142 00:08:50,010 --> 00:08:52,199 It's called, as I'm sure you know, 143 00:08:52,200 --> 00:08:54,830 taking every necessary precaution. 144 00:08:59,500 --> 00:09:02,699 I respect the fact that this is an ongoing murder investigation... 145 00:09:02,700 --> 00:09:04,199 Our colleague, Jack Hodgson, is dying, 146 00:09:04,200 --> 00:09:07,109 - but he's not dead yet. - And I understand that, but... 147 00:09:07,110 --> 00:09:08,799 Clearly that's not true. 148 00:09:08,800 --> 00:09:11,009 Porton Down could take weeks to disclose 149 00:09:11,010 --> 00:09:14,209 what this nerve agent is, by which time Jack will be six feet under. 150 00:09:14,210 --> 00:09:16,469 Can you live with that, Lt Colonel Carmichael? 151 00:09:16,470 --> 00:09:18,219 Because I can't and I won't! 152 00:09:18,220 --> 00:09:21,419 Preservation of life - isn't that the priority? 153 00:09:21,420 --> 00:09:23,559 We need to find out from these bodies 154 00:09:23,560 --> 00:09:25,709 who attacked them and why, 155 00:09:25,710 --> 00:09:28,000 if we're to have any chance of identifying... 156 00:09:28,900 --> 00:09:30,810 what's killing Jack. 157 00:09:43,380 --> 00:09:45,999 Mr. Hodgson. Thomas Chamberlain. 158 00:09:46,000 --> 00:09:48,150 Clarissa told me that you were on your way. 159 00:09:59,540 --> 00:10:03,370 I never thought for a moment that my son would... 160 00:10:06,140 --> 00:10:07,820 Is he going to die? 161 00:11:19,460 --> 00:11:21,899 Have we got any photos from the crash site? 162 00:11:21,900 --> 00:11:24,750 Yeah. I can download them from Jack's account. 163 00:11:29,780 --> 00:11:32,690 October the 6th, 2019. 164 00:11:33,280 --> 00:11:34,789 I'm Dr. Nikki Alexander, 165 00:11:34,790 --> 00:11:37,339 this is Lt Colonel Ben Carmichael. 166 00:11:37,340 --> 00:11:41,000 I'm about to continue the postmortem of Major Mark Sealy... 167 00:11:42,310 --> 00:11:45,219 ..with Lt Colonel Carmichael observing. 168 00:11:45,220 --> 00:11:47,729 The reason I'm filming using extra cameras 169 00:11:47,730 --> 00:11:50,380 is to record and relay everything we find. 170 00:11:54,260 --> 00:11:56,220 The time is 17:15. 171 00:11:56,920 --> 00:11:58,720 The photos have downloaded. 172 00:12:00,520 --> 00:12:05,070 So, he appears to have injuries consistent with an RTC. 173 00:12:06,220 --> 00:12:09,099 Bruising to the chest, fractured ribs, 174 00:12:09,100 --> 00:12:11,709 a fracture at the base of the first metacarpal on the right hand, 175 00:12:11,710 --> 00:12:13,500 bruising to the sole of the right foot. 176 00:12:14,980 --> 00:12:17,669 But he also has a number of linear abrasions, 177 00:12:17,670 --> 00:12:20,149 scratches to the right side of the face, 178 00:12:20,150 --> 00:12:22,119 swelling over the left cheekbone, 179 00:12:22,120 --> 00:12:24,459 and apparent grip marks to both upper arms. 180 00:12:24,460 --> 00:12:26,749 So it's possible that he was in an altercation 181 00:12:26,750 --> 00:12:28,899 prior to the traffic collision. 182 00:12:28,900 --> 00:12:31,849 Would you be able to identify any attackers? 183 00:12:31,850 --> 00:12:33,200 Hopefully. 184 00:12:35,180 --> 00:12:36,800 Let's open him up. 185 00:12:43,100 --> 00:12:45,800 Are you sure you want to do this? 186 00:12:47,720 --> 00:12:50,200 If the body's been infected with a nerve agent, 187 00:12:51,070 --> 00:12:53,380 we can create an antidote to save Jack. 188 00:12:56,380 --> 00:12:57,750 How's Jack? 189 00:12:59,170 --> 00:13:00,750 Still no improvement. 190 00:13:02,680 --> 00:13:04,139 When I saw him at A&E, 191 00:13:04,140 --> 00:13:06,580 I'm sure he was trying to tell me something. 192 00:13:07,990 --> 00:13:10,069 Something he'd found, maybe. 193 00:13:10,070 --> 00:13:11,430 From the crash site? 194 00:13:11,940 --> 00:13:14,020 I've accessed the photos he took. 195 00:13:16,780 --> 00:13:18,449 That's Carmichael. What's he doing here? 196 00:13:18,450 --> 00:13:21,659 Well, he suggested we stop the postmortem, 197 00:13:21,660 --> 00:13:24,470 but we suggested we'd carry on. 198 00:13:26,320 --> 00:13:28,579 He was at the hospital when I got there. 199 00:13:28,580 --> 00:13:32,140 And when we met the Coroner about Private Sealy's death. 200 00:13:34,180 --> 00:13:36,630 MOD Liaison Officer. 201 00:13:59,180 --> 00:14:01,420 The chest cavity is filled with blood. 202 00:14:05,500 --> 00:14:09,029 Rupture of the proximal descending thoracic aorta. 203 00:14:09,030 --> 00:14:10,979 Which suggests...? 204 00:14:10,980 --> 00:14:12,909 He died from the injuries he sustained 205 00:14:12,910 --> 00:14:15,029 within seconds of the car crash. 206 00:14:15,030 --> 00:14:16,459 And not the nerve agent? 207 00:14:16,460 --> 00:14:19,569 We'll know for certain when we see the blood test results, but 208 00:14:19,570 --> 00:14:22,000 but, as far as I can determine, for now... 209 00:14:23,480 --> 00:14:25,359 ..not the nerve agent. 210 00:14:25,360 --> 00:14:29,029 May I suggest we take every necessary precaution 211 00:14:29,030 --> 00:14:30,650 by sealing up this body? 212 00:14:31,020 --> 00:14:33,250 And then I'll arrange for its removal. 213 00:15:30,560 --> 00:15:34,020 Major Sealy came round the bend, probably too fast. 214 00:15:34,530 --> 00:15:36,459 The car skidded. 215 00:15:36,460 --> 00:15:38,659 The road's still wet due to the rain. 216 00:15:38,660 --> 00:15:41,600 He comes off the road, comes down this embankment here... 217 00:15:43,120 --> 00:15:45,439 ..where the car hits this mound of earth, 218 00:15:45,440 --> 00:15:47,890 comes to a stop at an angle. 219 00:15:49,980 --> 00:15:51,600 How do I look? 220 00:15:57,100 --> 00:15:59,950 We need to find out what this is, how Jack can be treated. 221 00:16:01,300 --> 00:16:04,100 I thought I'd go to the hospital. Is that OK? 222 00:16:05,240 --> 00:16:06,899 Yes, of course. 223 00:16:06,900 --> 00:16:08,909 I just need to see him... 224 00:16:08,910 --> 00:16:10,500 ..in case... 225 00:16:19,140 --> 00:16:20,449 Nikki... 226 00:16:20,450 --> 00:16:24,460 ever heard of KS79, KS seven-nine? 227 00:16:24,840 --> 00:16:26,399 - No. What...? - I don't know. Jack 228 00:16:26,400 --> 00:16:30,989 took some photos at the scene, some envelope, a code, some... 229 00:16:30,990 --> 00:16:32,780 Maybe a formula of some kind. 230 00:16:34,760 --> 00:16:36,240 I've no idea. 231 00:16:38,140 --> 00:16:39,699 Clarissa will know, if anyone does. 232 00:16:39,700 --> 00:16:41,000 Yeah. 233 00:16:46,420 --> 00:16:48,100 Give him my love, won't you? 234 00:17:00,780 --> 00:17:04,299 C...H...3. 235 00:17:04,300 --> 00:17:06,200 What's behind the glass? Is that a P? 236 00:17:06,830 --> 00:17:10,320 And then N...2... 237 00:17:10,630 --> 00:17:12,339 ..O. 238 00:17:12,340 --> 00:17:14,200 Two. N202. 239 00:17:15,340 --> 00:17:17,739 If so, it's not complete, 240 00:17:17,740 --> 00:17:21,410 but this looks like the chemical formula for Tabun. 241 00:17:23,100 --> 00:17:24,400 Tabun? 242 00:17:25,940 --> 00:17:28,430 No wonder DS Vail died within minutes. 243 00:17:28,800 --> 00:17:31,659 Because of the cut, it got in to her bloodstream. 244 00:17:31,660 --> 00:17:33,579 How is Jack still alive? 245 00:17:33,580 --> 00:17:35,519 Secondary contamination. 246 00:17:35,520 --> 00:17:38,429 DS Vail looks to have got some of the nerve agent onto her clothing, 247 00:17:38,430 --> 00:17:41,380 and Jack must have inhaled it while he was trying to save her life. 248 00:17:42,150 --> 00:17:45,709 Whoever wrote this formula looks to have combined Tabun 249 00:17:45,710 --> 00:17:47,339 with something else, 250 00:17:47,340 --> 00:17:49,549 but it's partially covered in debris. 251 00:17:49,550 --> 00:17:51,679 Well, where's the note now? 252 00:17:51,680 --> 00:17:54,700 They must have found it, which means they must know what it is. 253 00:17:55,010 --> 00:17:58,080 Which means they should know by now how to treat Jack. 254 00:18:20,780 --> 00:18:24,880 Jack? Can you hear me? 255 00:18:43,340 --> 00:18:44,640 Jack? 256 00:18:45,100 --> 00:18:46,540 It's your daddy. 257 00:18:48,400 --> 00:18:50,800 I still owe you a bottle of Bushmills. 258 00:18:55,700 --> 00:18:57,000 Do you hear? 259 00:18:58,900 --> 00:19:00,200 Do you hear? 260 00:19:04,580 --> 00:19:05,899 I love... 261 00:19:05,900 --> 00:19:07,220 ..you. 262 00:19:33,300 --> 00:19:35,939 Tabun? Are-are you sure? 263 00:19:35,940 --> 00:19:37,249 Yeah, Jack took photos 264 00:19:37,250 --> 00:19:39,589 of what looks like a handwritten formula. 265 00:19:39,590 --> 00:19:41,199 Can you send them over? 266 00:19:41,200 --> 00:19:43,109 Send them over? I assumed you'd already got them. 267 00:19:43,110 --> 00:19:44,959 - No. - Jack took the photos 268 00:19:44,960 --> 00:19:46,469 in Major Sealy's car. I mean, 269 00:19:46,470 --> 00:19:47,909 if the police don't have the original documents, 270 00:19:47,910 --> 00:19:50,469 they must still be there. Must've been found by now. 271 00:19:50,470 --> 00:19:52,449 Look, as far as I know, all that's been found 272 00:19:52,450 --> 00:19:54,959 is an envelope with KS79 on it. No formula. 273 00:19:54,960 --> 00:19:57,829 And you have no idea what this KS79 might be? 274 00:19:57,830 --> 00:20:00,390 If we knew that, we would tell you, Professor. 275 00:20:00,720 --> 00:20:02,850 We would know how to treat your colleague, Jack. 276 00:20:05,700 --> 00:20:08,659 Ben, why were you at the Coroner's Office? 277 00:20:08,660 --> 00:20:11,909 You found organophosphate at the second postmortem... 278 00:20:11,910 --> 00:20:15,159 Or is it this KS79? 279 00:20:15,160 --> 00:20:17,159 Look, I'm sorry, Professor. I need to go. 280 00:20:17,160 --> 00:20:19,919 If we find out anything more about this KS79, 281 00:20:19,920 --> 00:20:22,429 you have my word I'll tell you. 282 00:20:22,430 --> 00:20:23,830 For Jack's sake. 283 00:20:45,500 --> 00:20:47,109 Apparently, Professor Dukes 284 00:20:47,110 --> 00:20:50,439 was questioned by Wiltshire Police in 1998 285 00:20:50,440 --> 00:20:52,169 about a number of trials 286 00:20:52,170 --> 00:20:55,500 involving five young servicemen in the '70s. 287 00:20:55,950 --> 00:20:57,659 What kind of trials? 288 00:20:57,660 --> 00:21:00,019 Well, "safety trails", they were called, 289 00:21:00,020 --> 00:21:02,010 but the details have been redacted. 290 00:21:03,580 --> 00:21:05,739 Well, we know Porton Down have been responsible 291 00:21:05,740 --> 00:21:07,599 for experimenting on servicemen and women, so... 292 00:21:07,600 --> 00:21:08,909 Yeah, but here's the rub - 293 00:21:08,910 --> 00:21:11,769 despite a two-year inquiry, no charges were brought. 294 00:21:11,770 --> 00:21:14,089 Professor Dukes leaves Porton, gets divorced, 295 00:21:14,090 --> 00:21:16,320 and joins Barton Pharmaceuticals. 296 00:21:19,380 --> 00:21:22,239 DNA confirms that these marks on Major Sealy's face 297 00:21:22,240 --> 00:21:23,969 were made by his mother. 298 00:21:23,970 --> 00:21:25,650 She attacked him? 299 00:21:26,200 --> 00:21:29,809 Also, the acetylcholine test confirms that Major Sealy 300 00:21:29,810 --> 00:21:31,719 wasn't affected by the nerve agent. 301 00:21:31,720 --> 00:21:33,829 We know the nerve agent was there. 302 00:21:33,830 --> 00:21:35,429 But how did it get there? 303 00:21:35,430 --> 00:21:37,819 I'm assuming Sealy had it with him in his car. 304 00:21:37,820 --> 00:21:39,579 However it got there, he was dead 305 00:21:39,580 --> 00:21:41,809 before the nerve agent was released. 306 00:21:41,810 --> 00:21:43,669 Hand prints, finger prints, 307 00:21:43,670 --> 00:21:47,129 and this boot which we now know doesn't belong to Major Sealy. 308 00:21:47,130 --> 00:21:48,679 Anything on the inhaler? 309 00:21:48,680 --> 00:21:52,459 Well, neither Professor Dukes nor Major Sealy was prescribed one. 310 00:21:52,460 --> 00:21:53,959 What about the earlier break-in? 311 00:21:53,960 --> 00:21:56,339 I've been promised the results later today. 312 00:21:56,340 --> 00:21:59,389 So, we have some kind of altercation, yeah? 313 00:21:59,390 --> 00:22:01,799 Professor Dukes scratches her son's face. 314 00:22:01,800 --> 00:22:03,859 Did Major Sealy kill his mother? 315 00:22:03,860 --> 00:22:05,819 The size of the boot print does not fit Major Sealy. 316 00:22:05,820 --> 00:22:08,189 That strongly suggests that someone else was in the house 317 00:22:08,190 --> 00:22:09,550 at the time of the murder. 318 00:22:09,990 --> 00:22:11,900 That could be the results. 319 00:22:20,140 --> 00:22:23,709 Edmund Michael Fishbourne, also known as Fish. 320 00:22:23,710 --> 00:22:25,429 Traces of his DNA 321 00:22:25,430 --> 00:22:28,589 were on the packet of cocaine that Jack found. 322 00:22:28,590 --> 00:22:31,270 Maybe that explains why the shed was set on fire. 323 00:22:32,300 --> 00:22:34,459 DI Guyatt. We need intel now... 324 00:22:34,460 --> 00:22:36,460 ..on an Edmund Michael Fishbourne. 325 00:22:37,950 --> 00:22:40,059 What do we know about this sports watch 326 00:22:40,060 --> 00:22:42,169 that Jack found in Private Sealy's locker? 327 00:22:42,170 --> 00:22:44,389 Well, Jack was going to complete the same course. 328 00:22:44,390 --> 00:22:47,069 The last time that John ran it, he stopped en route 329 00:22:47,070 --> 00:22:48,379 and Jack thought that, 330 00:22:48,540 --> 00:22:50,749 because he was contaminated with the organophosphate... 331 00:22:50,750 --> 00:22:52,559 ..he may have encountered it on his run? 332 00:22:52,560 --> 00:22:55,040 - Exactly. - Copy that, thanks. 333 00:22:55,350 --> 00:22:58,419 Eddie Fishbourne. Ex-soldier. Served in Afghanistan. 334 00:22:58,420 --> 00:23:00,559 They're sending a photo. He was officially discharged 335 00:23:00,560 --> 00:23:02,089 for attacking a senior officer, 336 00:23:02,090 --> 00:23:03,840 setting fire to his tent. 337 00:23:04,840 --> 00:23:06,140 Got it. 338 00:23:08,100 --> 00:23:12,319 During his court martial, he was accused of being radicalised, 339 00:23:12,320 --> 00:23:14,399 a charge he vehemently denied. 340 00:23:14,400 --> 00:23:16,219 Right. Did he know John Sealy? 341 00:23:16,220 --> 00:23:18,850 Probably. They served in the same regiment. 342 00:23:20,660 --> 00:23:22,529 Maybe they had a falling out, 343 00:23:22,530 --> 00:23:24,859 and he's targeted John and his family. 344 00:23:24,860 --> 00:23:27,159 But why did Eddie Fishbourne break in? 345 00:23:27,160 --> 00:23:29,150 Was he looking for something? 346 00:24:06,540 --> 00:24:08,439 Is Eddie Fishbourne in the squat? 347 00:24:08,440 --> 00:24:11,380 They kicked him out a week ago, haven't seen him since. 348 00:24:34,540 --> 00:24:36,900 - I didn't do anything! - Come on! 349 00:24:38,660 --> 00:24:39,960 Get off! 350 00:26:44,500 --> 00:26:47,459 Armed police! Get down! 351 00:26:47,460 --> 00:26:49,160 Get down! 352 00:26:50,020 --> 00:26:51,580 Do not move! 353 00:26:52,820 --> 00:26:54,580 Do not move! 354 00:27:02,020 --> 00:27:03,660 - Mr. Fishbourne... - Fish. 355 00:27:06,980 --> 00:27:08,300 Fish. 356 00:27:09,780 --> 00:27:13,029 These two plastic containers found in the back of your van... 357 00:27:13,030 --> 00:27:14,859 I told you, I got them from a mate. 358 00:27:14,860 --> 00:27:18,569 He told me they killed Japanese knotweed. 359 00:27:18,570 --> 00:27:21,160 According to the toxicology it's an insecticide. 360 00:27:22,140 --> 00:27:24,449 Banned in this country some years ago. 361 00:27:24,450 --> 00:27:27,250 It doesn't do what you think it does. It doesn't kill weeds. 362 00:27:29,100 --> 00:27:30,460 I didn't know... 363 00:27:31,820 --> 00:27:33,650 But you did know John Sealy. 364 00:27:34,140 --> 00:27:35,899 He had nothing to do with this, 365 00:27:35,900 --> 00:27:39,200 other than agreeing to help me store it in his shed. 366 00:27:45,860 --> 00:27:49,780 I got kicked out the squat, was forced to sleep in the lock up - 367 00:27:50,230 --> 00:27:53,429 and it was giving me a real headache - I felt like shit. 368 00:27:53,430 --> 00:27:55,180 I was about to get rid of it, 369 00:27:55,650 --> 00:27:57,250 and then I saw John. 370 00:27:58,020 --> 00:28:01,250 He was going away - first tour of duty - 371 00:28:01,580 --> 00:28:05,109 so I sorted him a bag of coke as a going away present. 372 00:28:05,110 --> 00:28:07,089 We have evidence that you were at Major Sealy's house... 373 00:28:07,090 --> 00:28:08,390 Shed. 374 00:28:10,070 --> 00:28:11,379 The coke was in there. 375 00:28:11,380 --> 00:28:12,989 An unknown nerve agent was found 376 00:28:12,990 --> 00:28:14,849 close to where Major Sealy crashed his car. 377 00:28:14,850 --> 00:28:17,059 Nerve agent? I don't know anything about that 378 00:28:17,060 --> 00:28:18,739 or what happened to John's dad. 379 00:28:18,740 --> 00:28:22,210 I just heard that John had this stuff in his body... 380 00:28:24,020 --> 00:28:26,010 ..and I thought it was because of me. 381 00:28:28,640 --> 00:28:30,460 Because of the insecticide. 382 00:28:33,900 --> 00:28:35,760 Where were you yesterday evening? 383 00:28:36,440 --> 00:28:38,999 I went to the house but there were people there. 384 00:28:39,000 --> 00:28:40,370 What people? 385 00:28:41,080 --> 00:28:43,469 John's dad, his grandmother... 386 00:28:43,470 --> 00:28:44,770 What happened? 387 00:28:45,130 --> 00:28:47,020 I don't know. 388 00:28:49,680 --> 00:28:52,170 Interview suspended 11:35ªm. 389 00:29:31,860 --> 00:29:34,319 Are you sure you don't want me to help you do this? 390 00:29:34,320 --> 00:29:36,860 I'm fine. You did Major Sealy. 391 00:29:49,100 --> 00:29:51,650 You said to call you if anything changed. 392 00:29:52,780 --> 00:29:54,220 Well... 393 00:30:00,140 --> 00:30:01,600 I'm so sorry. 394 00:30:05,500 --> 00:30:06,980 Yep. 395 00:30:13,080 --> 00:30:15,410 They've put Jack into an induced coma. 396 00:30:45,020 --> 00:30:47,179 I contacted Barton Pharmaceuticals. 397 00:30:47,180 --> 00:30:50,919 Now, Professor Dukes left work at 17:56. 398 00:30:50,920 --> 00:30:54,059 So I've tracked her path to Major Sealy's, 399 00:30:54,060 --> 00:30:56,340 which is just over an hour away. 400 00:30:57,760 --> 00:31:00,390 She stopped to buy some petrol, but look here. 401 00:31:01,270 --> 00:31:02,710 What am I looking at? 402 00:31:03,100 --> 00:31:07,229 Other CCTV cameras suggest the man in the blue car 403 00:31:07,230 --> 00:31:10,700 followed Professor Dukes for 36 minutes. 404 00:31:13,360 --> 00:31:15,580 - Who is he? - He's a ghost. 405 00:31:16,420 --> 00:31:18,989 The car is registered in the name of Douglas Eland, 406 00:31:18,990 --> 00:31:21,200 who died in August. 407 00:31:21,600 --> 00:31:25,170 Is there a connection between Douglas and Katherine Dukes? 408 00:31:26,420 --> 00:31:29,340 A few petechial haemorrhages on the upper face... 409 00:31:35,460 --> 00:31:36,769 Yes... 410 00:31:36,770 --> 00:31:40,540 ..and the eyes. Consistent with asphyxiation... 411 00:31:41,980 --> 00:31:43,580 Also... 412 00:31:44,540 --> 00:31:49,080 ..external signs of injuries to the neck on both sides. 413 00:31:49,560 --> 00:31:52,199 Suggesting someone may have held her there. 414 00:31:52,200 --> 00:31:53,900 Not to kill, necessarily. 415 00:32:01,140 --> 00:32:02,860 Small amounts of debris... 416 00:32:04,060 --> 00:32:06,499 ..and apparent bloodstains under the fingernails 417 00:32:06,500 --> 00:32:07,920 of her left hand... 418 00:32:09,360 --> 00:32:13,150 ..consistent with the wounds on Major Sealy's face. 419 00:32:25,700 --> 00:32:28,539 - They promised to come back and tidy up. - Who did? 420 00:32:28,540 --> 00:32:31,890 MoD. You should see what they've done to Professor Dukes office. 421 00:32:32,630 --> 00:32:34,899 Her computer, her laptop, 422 00:32:34,900 --> 00:32:36,859 most of her work files, 423 00:32:36,860 --> 00:32:38,160 old records. 424 00:32:39,300 --> 00:32:41,749 They said they'd be coming back to open that. 425 00:32:41,750 --> 00:32:43,950 - Do you know the code? - No. 426 00:32:44,410 --> 00:32:46,609 Is this her handwriting? 427 00:32:46,610 --> 00:32:48,660 I think I'm the only one who can read it - 428 00:32:49,000 --> 00:32:51,509 she got me to type up her findings. 429 00:32:51,510 --> 00:32:53,440 KS79. 430 00:32:54,780 --> 00:32:56,660 Katherine Sealy, 1979. 431 00:32:58,260 --> 00:32:59,700 Do you recognise this man? 432 00:33:00,580 --> 00:33:04,010 Looks like the man who said he was Professor Dukes' brother. 433 00:33:06,300 --> 00:33:09,200 Would your security team have any footage of this man? 434 00:33:09,920 --> 00:33:12,230 Yes, I would think so. 435 00:33:17,600 --> 00:33:18,900 OK... 436 00:33:24,260 --> 00:33:25,560 K. 437 00:33:26,300 --> 00:33:27,600 S. 438 00:33:28,300 --> 00:33:29,600 7. 439 00:33:30,060 --> 00:33:31,519 9. 440 00:33:31,520 --> 00:33:32,820 Come on. 441 00:33:54,780 --> 00:33:56,140 OK... 442 00:33:57,260 --> 00:33:58,780 Five of you. 443 00:34:01,900 --> 00:34:03,560 1979. 444 00:34:04,060 --> 00:34:05,660 Porton. 445 00:34:10,040 --> 00:34:11,340 Lung cancer. 446 00:34:18,420 --> 00:34:19,900 Cancer. 447 00:34:24,400 --> 00:34:26,040 Lung cancer. 448 00:34:27,420 --> 00:34:28,900 At Porton. 449 00:34:30,000 --> 00:34:31,940 Cancer of the oesophagus. 450 00:34:36,150 --> 00:34:38,060 And who are you? 451 00:34:38,680 --> 00:34:40,240 Porton... 452 00:34:49,340 --> 00:34:50,780 Still alive. 453 00:34:57,940 --> 00:34:59,960 I've found our ghost. 454 00:35:01,520 --> 00:35:03,869 The five servicemen that Professor Dukes 455 00:35:03,870 --> 00:35:05,679 conducted safety trials on 456 00:35:05,680 --> 00:35:07,749 were exposed to various quantities 457 00:35:07,750 --> 00:35:11,309 - of the nerve agent KS79. - Some were hospitalised, 458 00:35:11,310 --> 00:35:13,269 others allowed to go home a few days later. 459 00:35:13,270 --> 00:35:15,859 All of them experienced respiratory problems. 460 00:35:15,860 --> 00:35:17,219 Asthma? 461 00:35:17,220 --> 00:35:19,739 Possibly. All of them, bar two, 462 00:35:19,740 --> 00:35:21,569 died an early, complicated, 463 00:35:21,570 --> 00:35:23,459 often very painful death. 464 00:35:23,460 --> 00:35:26,539 Douglas Eland died just recently. 465 00:35:26,540 --> 00:35:28,920 But the man who's still alive from these trials 466 00:35:29,580 --> 00:35:32,009 is the man who followed Professor Dukes 467 00:35:32,010 --> 00:35:33,850 to Major Sealy's house. 468 00:35:34,640 --> 00:35:36,280 Arthur Simpson. 469 00:35:41,360 --> 00:35:44,199 Arthur was the last survivor of an experiment 470 00:35:44,200 --> 00:35:46,940 that was initially denied and then covered up. 471 00:35:47,960 --> 00:35:49,350 These trials... 472 00:35:50,060 --> 00:35:53,099 ..did Katherine think the same thing had happened to her grandson? 473 00:35:53,100 --> 00:35:55,609 Maybe that's why she asked for a second postmortem. 474 00:35:55,610 --> 00:35:58,279 - Exactly. - Possibly. But she was wrong. 475 00:35:58,280 --> 00:36:00,469 The trace of organophosphate that you found 476 00:36:00,470 --> 00:36:02,329 was from a pesticide that Fish had. 477 00:36:02,330 --> 00:36:05,280 It had absolutely nothing to do with the safety trial. 478 00:36:05,820 --> 00:36:07,579 If Katherine Dukes told her son 479 00:36:07,580 --> 00:36:09,889 about her responsibility for the original trials... 480 00:36:09,890 --> 00:36:11,399 That could have been why they fought. 481 00:36:11,400 --> 00:36:14,189 We know Arthur Simpson went to Barton Pharmaceuticals. 482 00:36:14,190 --> 00:36:18,259 We know he followed Katherine Dukes to Major Sealy's house. 483 00:36:18,260 --> 00:36:20,309 And we know from DNA that Professor Dukes 484 00:36:20,310 --> 00:36:21,960 scratched her son's face. 485 00:36:22,490 --> 00:36:26,150 And it could be her son who caused fingertip bruising 486 00:36:27,150 --> 00:36:28,700 on Katherine Dukes's neck. 487 00:36:33,870 --> 00:36:35,539 - Will you listen?! - What is he talking about? 488 00:36:35,540 --> 00:36:38,139 - You need to accept what you've done! - I'm out. 489 00:36:38,140 --> 00:36:40,449 I'm done. I'm going to do the right thing! 490 00:36:40,450 --> 00:36:42,500 I'm going to take it back... 491 00:37:05,340 --> 00:37:07,610 Looking for your inhaler, Mr. Simpson? 492 00:37:12,700 --> 00:37:14,540 Detective Inspector Karl Guyatt. 493 00:37:18,720 --> 00:37:21,750 Professor Dukes deserved everything she got. 494 00:37:54,260 --> 00:37:55,660 Did you call an ambulance? 495 00:37:58,740 --> 00:38:00,040 Mark? 496 00:38:03,900 --> 00:38:05,200 Mark? 497 00:38:09,420 --> 00:38:10,720 Please. 498 00:38:12,940 --> 00:38:14,780 You've got to help me. 499 00:38:40,540 --> 00:38:41,860 What is it? 500 00:38:44,940 --> 00:38:46,420 It's in her throat. 501 00:39:22,380 --> 00:39:24,860 "Porton Down Chemical Defence Establishment". 502 00:41:03,460 --> 00:41:05,179 Is it intact? 503 00:41:05,180 --> 00:41:06,900 Appears to be. 504 00:41:07,940 --> 00:41:09,240 Thank God. 505 00:41:23,740 --> 00:41:25,939 I'm going to ask you both now to leave. 506 00:41:25,940 --> 00:41:27,249 And turn off the ventilation. 507 00:41:27,250 --> 00:41:28,750 - Thomas! - Please. 508 00:41:29,190 --> 00:41:30,560 Do as I ask. 509 00:41:50,150 --> 00:41:51,859 Whilst we're waiting for Porton Down, 510 00:41:51,860 --> 00:41:53,949 I'm going to put a sample into the spectrometer. 511 00:41:53,950 --> 00:41:55,860 Thomas, I think it's too dangerous. 512 00:41:56,170 --> 00:41:57,470 Let's wait. 513 00:41:58,010 --> 00:41:59,539 For what? 514 00:41:59,540 --> 00:42:01,579 A couple of hours before they get here? 515 00:42:01,580 --> 00:42:03,609 And then a couple more before they get back to Porton 516 00:42:03,610 --> 00:42:06,940 to run exactly the same test that we can do right here, right now? 517 00:42:07,980 --> 00:42:09,880 And what happens to Jack in the meantime? 518 00:42:10,630 --> 00:42:12,520 We have to find out what this is. 519 00:43:20,220 --> 00:43:21,520 I... 520 00:43:22,140 --> 00:43:25,150 - I don't understand. - What? 521 00:43:25,540 --> 00:43:27,610 - God. - Thomas? 522 00:43:29,580 --> 00:43:30,880 I can feel it. 523 00:43:33,020 --> 00:43:34,499 Nikki, I can... 524 00:43:34,500 --> 00:43:36,179 I can feel the nerve agent. 525 00:43:36,180 --> 00:43:37,880 But you're wearing a respirator. 526 00:43:46,420 --> 00:43:49,139 I can still... I can still do this. 527 00:43:49,140 --> 00:43:51,959 We need an ambulance urgently to the Lyell Centre. 528 00:43:51,960 --> 00:43:53,620 No! I... 529 00:44:04,100 --> 00:44:05,720 How is this happening?! 530 00:44:13,060 --> 00:44:16,099 It's the canister from the respirator. 531 00:44:16,100 --> 00:44:17,400 What do you mean? 532 00:44:20,080 --> 00:44:23,959 That's what she created - KS... KS79, 533 00:44:23,960 --> 00:44:27,160 a nerve agent that can infiltrate these charcoal filters. 534 00:44:29,260 --> 00:44:32,409 - You...have to get out. - The ventilation is off... 535 00:44:32,410 --> 00:44:34,329 Get out, both of you! Get out! 536 00:44:34,330 --> 00:44:36,139 - The ambulance on its way. - No. 537 00:44:36,140 --> 00:44:38,269 No-one can come in here. No... No! 538 00:44:38,270 --> 00:44:39,570 - No, Thomas! - No! 539 00:44:42,540 --> 00:44:44,070 No-one can come in here. 540 00:44:49,420 --> 00:44:50,779 Thomas? 541 00:44:50,780 --> 00:44:52,289 I can't... I can't... 542 00:44:52,290 --> 00:44:54,080 I can't breathe. 543 00:44:55,840 --> 00:44:57,700 I can't breathe. 544 00:45:01,540 --> 00:45:03,509 No! What are you doing? 545 00:45:03,510 --> 00:45:04,980 Don't, Thomas! 546 00:45:11,460 --> 00:45:12,980 There's no point. 547 00:45:17,460 --> 00:45:20,499 Think, think, 548 00:45:20,500 --> 00:45:23,539 think, Clarissa. 549 00:45:23,540 --> 00:45:25,790 What can infiltrate carbon filters? 550 00:45:26,620 --> 00:45:28,460 Think! 551 00:45:30,220 --> 00:45:32,539 Some kind of corrosive? 552 00:45:32,540 --> 00:45:36,469 Maybe Dukes combined a nerve agent with... 553 00:45:36,470 --> 00:45:37,979 with an acid gas? 554 00:45:37,980 --> 00:45:39,420 Yeah, an acid gas. 555 00:45:42,180 --> 00:45:43,930 Cyanogen. 556 00:45:45,140 --> 00:45:48,460 Cyanogen. Cyanogen. 557 00:45:49,980 --> 00:45:51,500 Cyanogen chloride... 558 00:45:53,620 --> 00:45:54,990 Save Jack. 559 00:45:55,660 --> 00:45:58,390 - Think. - The ambulance is outside. 560 00:46:00,740 --> 00:46:02,580 Sodium... Sodium... 561 00:46:03,500 --> 00:46:05,030 Sodium thiosulfate. 562 00:46:05,500 --> 00:46:07,300 Treat Jack. Treat Jack. 563 00:46:08,110 --> 00:46:10,680 - They can treat you too. - No. 564 00:46:13,740 --> 00:46:15,370 Nikki, I'm dying. 565 00:46:16,820 --> 00:46:18,900 I'm dying, Nikki. 566 00:46:20,820 --> 00:46:22,780 Say goodbye to Rosie. 567 00:46:24,420 --> 00:46:25,850 And save Jack. 568 00:46:26,590 --> 00:46:27,919 Save him. 569 00:46:27,920 --> 00:46:30,120 - Promise me. - Promise. 570 00:46:49,740 --> 00:46:51,040 Thomas? 571 00:46:52,220 --> 00:46:53,580 Thomas? 572 00:46:55,420 --> 00:46:56,720 Thomas! 573 00:46:57,740 --> 00:46:59,249 Thomas! 574 00:46:59,250 --> 00:47:00,799 Thomas! 575 00:47:00,800 --> 00:47:02,500 - Thomas! - They're here. 576 00:48:34,140 --> 00:48:35,710 I wanted you to know... 577 00:48:36,080 --> 00:48:40,360 ..that I was going to tell you first about leaving the Lyell. 578 00:48:41,480 --> 00:48:44,670 But I knew you could persuade me to stay. 579 00:48:49,220 --> 00:48:50,950 Don't leave me, Jack. 580 00:48:53,740 --> 00:48:55,580 I can't lose you too. 581 00:48:59,320 --> 00:49:00,620 How's he doing? 582 00:49:07,300 --> 00:49:08,900 All we can do is wait. 583 00:49:49,980 --> 00:49:51,810 Why didn't I listen to you? 584 00:49:54,760 --> 00:49:57,310 Going for a farewell drink, like you said. 585 00:49:59,500 --> 00:50:01,260 All of us together. 586 00:50:05,860 --> 00:50:08,840 I should have made the connection sooner - 587 00:50:09,350 --> 00:50:11,599 the charcoal and the canister. 588 00:50:11,600 --> 00:50:14,490 No-one knew what that nerve agent was capable of. 589 00:50:15,300 --> 00:50:18,000 Well, I'm going to make sure that, from now on, they do. 590 00:50:35,460 --> 00:50:38,800 As far as Porton was concerned, the KS79 had been destroyed. 591 00:50:39,400 --> 00:50:41,859 They had no idea she'd kept some samples. 592 00:50:41,860 --> 00:50:43,440 Why would she do that? 593 00:50:48,400 --> 00:50:51,609 In case someone else - a foreign agency - 594 00:50:51,610 --> 00:50:53,679 discovered it, deployed it. 595 00:50:53,680 --> 00:50:56,780 By keeping a sample, there would be a chance of creating an antidote. 596 00:50:57,090 --> 00:50:59,899 She knew just how powerful, how deadly it was. 597 00:50:59,900 --> 00:51:01,309 And when she did her safety trials, 598 00:51:01,310 --> 00:51:03,110 she knew what she was administering? 599 00:51:03,630 --> 00:51:05,700 - I don't know... - She was a scientist, 600 00:51:06,050 --> 00:51:08,059 yesting possible and probable outcomes. 601 00:51:08,060 --> 00:51:11,349 She knew the risks, but this was all about testing herself, 602 00:51:11,350 --> 00:51:14,550 her brilliant new formula - all for the greater good. 603 00:51:17,660 --> 00:51:19,519 And who exactly decides what that is, 604 00:51:19,520 --> 00:51:21,189 and on whose behalf? 605 00:51:21,190 --> 00:51:23,800 Not Arthur Simpson, Douglas Eland, 606 00:51:24,320 --> 00:51:27,719 those other three young men Professor Dukes experimented on. 607 00:51:27,720 --> 00:51:30,750 Not Detective Sergeant Vail, Professor Thomas Chamberlain! 608 00:51:52,980 --> 00:51:54,530 Professor Dukes's formula - 609 00:51:55,220 --> 00:51:58,300 your colleague, Jack, photographed it at the site of the crash. 610 00:52:00,660 --> 00:52:02,100 It came through to the Lyell. 611 00:52:03,900 --> 00:52:05,200 And... 612 00:52:05,940 --> 00:52:08,309 ..did you see it? You know where he might have put it, 613 00:52:08,310 --> 00:52:09,900 after he photographed it? 614 00:52:10,560 --> 00:52:12,719 I'm assuming he put it in an evidence bag 615 00:52:12,720 --> 00:52:15,470 and handed it over as part of the ongoing investigation. 616 00:52:18,520 --> 00:52:22,389 Well, obviously, Porton don't want that falling into the wrong hands. 617 00:52:22,390 --> 00:52:24,180 Obviously. 618 00:52:42,500 --> 00:52:44,499 Thomas said that, when Jack arrived, 619 00:52:44,500 --> 00:52:47,750 he was trying to tell him something about the nerve agent. 620 00:52:49,500 --> 00:52:51,020 The formula. 621 00:52:53,780 --> 00:52:55,850 We need to find it before they do. 622 00:54:23,140 --> 00:54:25,660 So many people have died because of this secret. 623 00:54:26,470 --> 00:54:28,150 What do we do with it? 624 00:54:29,340 --> 00:54:31,020 What would Thomas do? 625 00:54:32,560 --> 00:54:33,880 Thomas? 626 00:54:36,260 --> 00:54:38,520 He would want the truth to be known. 627 00:54:41,140 --> 00:54:42,999 Together with what was on the USB 628 00:54:43,000 --> 00:54:45,109 I found in Professor Dukes's safe, 629 00:54:45,110 --> 00:54:48,059 it's proof of what happened to Arthur and his colleagues, 630 00:54:48,060 --> 00:54:49,859 and his partner, Douglas. 631 00:54:49,860 --> 00:54:51,940 That truth needs to be exposed. 632 00:54:57,540 --> 00:54:59,160 For the greater good. 633 00:55:10,800 --> 00:55:12,190 Look at that. 634 00:55:14,040 --> 00:55:15,800 You're so lame! 635 00:55:18,220 --> 00:55:19,930 Yeah! 636 00:55:20,740 --> 00:55:22,500 Look at that go! 637 00:55:26,500 --> 00:55:28,799 That's fantastic! 638 00:55:28,800 --> 00:55:31,100 Go on. Keep going. Keep going! 639 00:55:43,100 --> 00:55:44,750 Better late than never. 640 00:55:46,300 --> 00:55:48,500 I'm not going to miss you for one minute. 641 00:55:58,100 --> 00:55:59,410 You made it, then. 642 00:56:02,140 --> 00:56:03,700 Thanks to Thomas, I did. 643 00:56:17,020 --> 00:56:18,400 Come on, jump in here! 644 00:56:19,430 --> 00:56:20,990 Well done, Rosie! 645 00:56:21,900 --> 00:56:24,600 Still six at heart. We both are. 646 00:56:25,800 --> 00:56:27,750 Look, look, you're flying it! 647 00:56:40,090 --> 00:56:43,070 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync by Marocas62 44733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.