All language subtitles for Silent.Witness.S23E02.Deadhead.Part.Two.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,850 --> 00:00:08,669 So who is Manfred? 2 00:00:08,670 --> 00:00:12,809 It's a chatroom for people who struggle with suicidal thoughts. 3 00:00:12,810 --> 00:00:15,089 - How many people are on here? - It's Rowan Cole. 4 00:00:15,090 --> 00:00:18,829 "I want to knock "myself out and let my aircraft take me." 5 00:00:18,830 --> 00:00:21,469 - "Do it. Stop hurting." - "With you." 6 00:00:21,470 --> 00:00:23,739 This is incitement to suicide. 7 00:00:23,740 --> 00:00:25,740 "There was an innocent child. My doing 8 00:00:26,090 --> 00:00:27,960 You don't know the half of what I've done. 9 00:00:30,170 --> 00:00:31,799 So who was on it? 10 00:00:31,800 --> 00:00:34,930 Ezra Heller. 11-years-old. Jonathan Kraft. 11 00:00:35,240 --> 00:00:37,389 Ex US Ambassador Jonathan Kraft? 12 00:00:37,390 --> 00:00:39,679 Matt, can you give me a call? 13 00:00:39,680 --> 00:00:41,459 Jonathan didn't make it. 14 00:00:41,460 --> 00:00:42,769 A couple of pilots. 15 00:00:42,770 --> 00:00:47,180 The captain, Alex Vitarnen, and Rowan Cole, a non-flying pilot. 16 00:00:47,490 --> 00:00:50,539 Rowan Cole was seeing a psychotherapist. 17 00:00:50,540 --> 00:00:53,409 Did he express suicidal thoughts? 18 00:00:53,410 --> 00:00:54,869 Not to me. 19 00:00:54,870 --> 00:00:56,289 Peter Sachs. 20 00:00:56,290 --> 00:00:57,939 Shot himself through the roof of his mouth. 21 00:00:57,940 --> 00:01:00,239 Desperate men looking for someone to trust 22 00:01:00,240 --> 00:01:02,600 and he's preying on them. 23 00:01:04,410 --> 00:01:07,259 I haven't been completely honest with you. 24 00:01:07,260 --> 00:01:08,560 Matt? 25 00:01:29,980 --> 00:01:32,960 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync by Marocas62 26 00:01:36,980 --> 00:01:40,980 SILENT WITNESS Season 23 - Episode 02 27 00:01:41,790 --> 00:01:44,740 "Deadhead" Part 1 of 2 28 00:01:55,250 --> 00:01:57,609 The last moments that plane was in the air, 29 00:01:57,610 --> 00:02:00,669 it was trying to pull up. Which is why the tail hit the ground first? 30 00:02:00,670 --> 00:02:02,309 - Right. - So, what? 31 00:02:02,310 --> 00:02:06,989 Did Alex come around and find the plane in a steep dive? 32 00:02:06,990 --> 00:02:09,679 He was fighting to save the people on board? 33 00:02:09,680 --> 00:02:11,809 Nikki, you with me here or what? 34 00:02:11,810 --> 00:02:14,200 - Can I catch you up? - Yeah. 35 00:02:23,220 --> 00:02:24,529 Hi, this is Matt. 36 00:02:24,530 --> 00:02:26,970 I can't get to the phone. Please leave a message. 37 00:02:35,450 --> 00:02:37,689 Well, everything's been catalogued and laid out, 38 00:02:37,690 --> 00:02:39,449 so it's up to you what you want to see first. 39 00:02:39,450 --> 00:02:41,649 - Great. - Sorry. 40 00:02:41,650 --> 00:02:45,669 So what does the flight data recorder tell us? 41 00:02:45,670 --> 00:02:49,009 The FDR will give us stuff like the heading direction of the aircraft, 42 00:02:49,010 --> 00:02:52,089 airspeed, altitude, et cetera. 43 00:02:52,090 --> 00:02:54,159 But it's not going to tell us who was flying the plane? 44 00:02:54,160 --> 00:02:57,109 No. It won't tell us whose hands were on the controls, 45 00:02:57,110 --> 00:02:59,269 just that the inputs were being made. 46 00:02:59,270 --> 00:03:00,899 The plane was in a dive, 47 00:03:00,900 --> 00:03:02,709 then it levelled out, then dived again. 48 00:03:02,710 --> 00:03:05,199 Am I right in thinking that the nose came up just before impact? 49 00:03:05,200 --> 00:03:07,109 - Yes. - And that wasn't the autopilot? 50 00:03:07,110 --> 00:03:08,860 No, it wasn't engaged. 51 00:03:09,270 --> 00:03:11,950 OK. So the two steering yokes. 52 00:03:12,260 --> 00:03:13,899 They move in unison. 53 00:03:13,900 --> 00:03:15,859 Though the FDR can record that the plane 54 00:03:15,860 --> 00:03:17,419 was being moved or put into a dive, 55 00:03:17,420 --> 00:03:20,229 it won't be able to tell you which yoke, which pilot, did that. 56 00:03:20,230 --> 00:03:22,689 But you got fingerprints from both, right? 57 00:03:22,690 --> 00:03:25,789 Yes. Extensive patterning on Alex's. Less so Cole's. 58 00:03:25,790 --> 00:03:28,699 Cole shouldn't be flying at all. He wasn't rostered to fly this trip. 59 00:03:28,700 --> 00:03:30,899 He was just a pilot hitching a lift home. 60 00:03:30,900 --> 00:03:33,120 - Can we see the steering yokes? - Sure. 61 00:03:35,130 --> 00:03:37,960 - Which one had Cole's prints on it? - This one. 62 00:03:39,210 --> 00:03:40,519 We're looking for blood. 63 00:03:40,520 --> 00:03:43,250 Cole had lacerations on the palms of his hands. 64 00:03:49,570 --> 00:03:51,369 Yeah, there's handprints. 65 00:03:51,370 --> 00:03:53,559 Where most of the blood is, 66 00:03:53,560 --> 00:03:56,780 it's where his hands would've been if he was flying the plane. 67 00:03:59,290 --> 00:04:01,639 See here, these tears on his palms? 68 00:04:01,640 --> 00:04:02,949 Right. 69 00:04:02,950 --> 00:04:07,359 X-rays confirm fractures of the thumbs and both wrists. 70 00:04:07,360 --> 00:04:10,239 It's more than straightforward impact damage though. 71 00:04:10,240 --> 00:04:12,899 The way they're broken suggests specifically that his thumb 72 00:04:12,900 --> 00:04:15,959 and fingers were firmly closed around something on impact. 73 00:04:15,960 --> 00:04:18,879 Holding on to something like a steering column? 74 00:04:18,880 --> 00:04:20,289 More than holding on. 75 00:04:20,290 --> 00:04:22,950 Fighting with it. Pulling back hard. 76 00:04:23,670 --> 00:04:26,219 Like maybe when you put the plane into a hard dive 77 00:04:26,220 --> 00:04:28,429 then changed your mind at the last minute? 78 00:04:28,430 --> 00:04:31,830 So, are we saying he was definitely flying the plane? 79 00:04:32,650 --> 00:04:34,959 I can't confirm that, absolutely, but... 80 00:04:34,960 --> 00:04:37,870 but his injuries may be consistent with it, yes. 81 00:04:43,410 --> 00:04:47,459 The aircraft's descending at six thousand feet per minute. 82 00:04:47,460 --> 00:04:49,339 But at fifteen hundred feet, 83 00:04:49,340 --> 00:04:51,439 whoever is flying the plane panics 84 00:04:51,440 --> 00:04:53,129 and tries to pull up. 85 00:04:53,130 --> 00:04:55,559 But too late to save the aircraft. 86 00:04:55,560 --> 00:04:56,979 And 15 seconds later, 87 00:04:56,980 --> 00:04:59,969 the tail and rear fuselage hit the ground. 88 00:04:59,970 --> 00:05:03,629 Immediately after that the rest of the aircraft hits the ground. 89 00:05:03,630 --> 00:05:07,469 The cockpit and central section break away 90 00:05:07,470 --> 00:05:10,179 and the fuel tanks in the wings ignite 91 00:05:10,180 --> 00:05:13,379 and the passenger cabin bursts in to flames. 92 00:05:13,380 --> 00:05:17,290 This is all borne out by the Flight Data Recorder. 93 00:05:18,170 --> 00:05:20,589 So, Rowan Cole. 94 00:05:20,590 --> 00:05:23,609 What were his movements before boarding the flight? 95 00:05:23,610 --> 00:05:24,919 - Did you manage to... - Yes. 96 00:05:24,920 --> 00:05:28,219 He flew out of the UK the day before to pilot an empty aircraft 97 00:05:28,220 --> 00:05:30,809 from Schiphol Airport, Amsterdam, to Dubai. 98 00:05:30,810 --> 00:05:33,939 But the job was cancelled. The client changed their mind. 99 00:05:33,940 --> 00:05:38,230 So he hitches a ride back to the UK on Juno 537. 100 00:05:38,850 --> 00:05:41,159 When did he know he'd be on that flight, then? 101 00:05:41,160 --> 00:05:43,109 Just a couple of hours beforehand. 102 00:05:43,110 --> 00:05:45,669 It couldn't have been his intention to target Kraft then, could it? 103 00:05:45,670 --> 00:05:48,000 So it's pilot suicide? 104 00:05:48,570 --> 00:05:50,169 A few people on the chatroom 105 00:05:50,170 --> 00:05:53,039 are using a Virtual Private Network. 106 00:05:53,040 --> 00:05:56,499 Which is what, some sort of device to hide your identity? 107 00:05:56,500 --> 00:05:59,169 Normally your internet service provider 108 00:05:59,170 --> 00:06:00,879 gives you an IP address 109 00:06:00,880 --> 00:06:04,109 that we can trace you to or ID you that way. 110 00:06:04,110 --> 00:06:08,179 You paid for it, so you'll have given them your info or whatever. 111 00:06:08,180 --> 00:06:10,919 - Yeah. - If you're using a VPN, 112 00:06:10,920 --> 00:06:15,459 it takes you to a remote server, usually in another country. 113 00:06:15,460 --> 00:06:19,699 - What, and that's it? - Yeah. In effect, that's who you are. 114 00:06:19,700 --> 00:06:22,109 The server. No name, no address, 115 00:06:22,110 --> 00:06:23,959 no payment details, nothing. 116 00:06:23,960 --> 00:06:26,339 This guy, Manfred. 117 00:06:26,340 --> 00:06:28,899 He's using multiple VPNs. 118 00:06:28,900 --> 00:06:32,169 If I trace him to a server, well, there's another and another and another. 119 00:06:32,170 --> 00:06:34,449 - So he's untraceable? - Pretty much. 120 00:06:34,450 --> 00:06:36,910 But here's the interesting thing. 121 00:06:37,520 --> 00:06:41,459 I traced this user to his ISP. 122 00:06:41,460 --> 00:06:43,339 The police got a warrant 123 00:06:43,340 --> 00:06:47,219 for LoneRangerUK78's payment details. 124 00:06:47,220 --> 00:06:49,549 He's your guy. 125 00:06:49,550 --> 00:06:51,490 Peter Sachs. 126 00:06:56,410 --> 00:06:58,829 We've got more from Cole's smartphone. 127 00:06:58,830 --> 00:07:01,729 He's been communicating privately with Manfred 128 00:07:01,730 --> 00:07:03,449 on a secure messaging app. 129 00:07:03,450 --> 00:07:06,039 The messages were encrypted, but... 130 00:07:06,040 --> 00:07:08,549 This is how it looks after we got access. 131 00:07:08,550 --> 00:07:12,549 These are from a user called Ridley33. 132 00:07:12,550 --> 00:07:15,369 - Ridley meaning Rowan Cole? - Yes. 133 00:07:15,370 --> 00:07:17,219 He's at Schiphol in Holland 134 00:07:17,220 --> 00:07:19,699 panicking because his flight's been cancelled. 135 00:07:19,700 --> 00:07:21,450 The Dubai flight presumably? 136 00:07:22,770 --> 00:07:24,459 "Schiphol cancelled, 137 00:07:24,460 --> 00:07:28,789 "back to UK with one crew, three cabin, and me, deadhead." 138 00:07:28,790 --> 00:07:31,459 "Need to take my life so bad now." 139 00:07:31,460 --> 00:07:33,619 He's going to be on a flight with other people, 140 00:07:33,620 --> 00:07:36,489 but he still wants to bring it down. 141 00:07:36,490 --> 00:07:38,069 So he's got a dilemma. 142 00:07:38,070 --> 00:07:41,559 He wants to die now, but that involves killing other people. 143 00:07:41,560 --> 00:07:44,230 Manfred tells him to do it anyway. 144 00:07:49,130 --> 00:07:51,129 Manfred killed them. 145 00:07:51,130 --> 00:07:54,979 By incitement. By inciting Rowan Cole. 146 00:07:54,980 --> 00:07:58,029 So who else is he private messaging? 147 00:07:58,030 --> 00:08:01,449 All the people on that chatroom are potentially at risk. 148 00:08:01,450 --> 00:08:04,319 Ezra Heller, the boy on the plane. 149 00:08:04,320 --> 00:08:06,090 He's conscious. 150 00:08:50,690 --> 00:08:53,000 - Help! - Dad! 151 00:09:12,900 --> 00:09:14,509 J0rdy6699: "I feel so bad" 152 00:09:14,510 --> 00:09:17,319 Lew1s_R8: "No point. What's done is done." 153 00:09:17,320 --> 00:09:18,629 J0rdy6699: "I don'tknow" 154 00:09:18,630 --> 00:09:21,089 J0rdy6699: "Decided. Whatever comes after it" 155 00:09:21,090 --> 00:09:22,399 J0rdy6699: "=Better" 156 00:09:22,400 --> 00:09:24,259 J0rdy6699: "What I've done. Shameful." 157 00:09:24,260 --> 00:09:25,569 J0rdy6699: "Soon?" 158 00:09:25,570 --> 00:09:27,020 J0rdy6699: "I'm ready." 159 00:09:44,980 --> 00:09:47,430 Lew1s_R8: "Are you sure? Please be sur. 160 00:09:52,440 --> 00:09:53,740 J0rdy6699: "Yes" 161 00:10:05,850 --> 00:10:07,150 Ezra. 162 00:10:07,930 --> 00:10:11,300 Was this your seat? Here by the window? 163 00:10:13,330 --> 00:10:15,769 But you didn't stay in your seat, did you? 164 00:10:15,770 --> 00:10:19,169 The other guy took me. 165 00:10:19,170 --> 00:10:22,819 - To the flight deck? - To meet the captain. 166 00:10:22,820 --> 00:10:24,629 And then you went back to your seat? 167 00:10:24,630 --> 00:10:26,770 And while you were on the flight deck, 168 00:10:27,130 --> 00:10:30,370 did you see him do anything, the other pilot? 169 00:10:31,330 --> 00:10:34,550 - That's enough now. - He texted. 170 00:10:35,490 --> 00:10:37,289 Just a minute, please. 171 00:10:37,290 --> 00:10:39,129 He texted? 172 00:10:39,130 --> 00:10:43,080 And you saw that clearly, did you, Ezra? 173 00:10:46,850 --> 00:10:49,069 Did you see who he texted? 174 00:10:49,070 --> 00:10:50,379 Did they have a name? 175 00:10:50,380 --> 00:10:54,340 - No. - No. OK. 176 00:10:55,050 --> 00:10:56,430 Well done, Ezra. 177 00:11:19,290 --> 00:11:21,060 Thanks for that. 178 00:11:22,410 --> 00:11:24,160 How's he doing? 179 00:11:24,970 --> 00:11:26,490 It's watch and wait. 180 00:11:28,290 --> 00:11:29,650 Right. 181 00:11:33,010 --> 00:11:34,710 It's so tough for you. 182 00:11:36,450 --> 00:11:38,750 Telling him about his mum as well. 183 00:11:41,170 --> 00:11:43,030 I'm sorry, I didn't... 184 00:11:47,130 --> 00:11:48,930 He doesn't know. 185 00:11:51,530 --> 00:11:53,530 I can't tell him. 186 00:12:03,450 --> 00:12:05,129 No, text. 187 00:12:05,130 --> 00:12:06,849 Yeah, definitely text. 188 00:12:06,850 --> 00:12:09,389 Here's Jack. I'm just going to put us on speaker phone. 189 00:12:09,390 --> 00:12:11,849 I've not started to try and recover texts, yet. 190 00:12:11,850 --> 00:12:13,539 Everything was deleted. 191 00:12:13,540 --> 00:12:15,449 Just a sec. 192 00:12:15,450 --> 00:12:16,959 Hi, Clarissa. 193 00:12:16,960 --> 00:12:19,949 There's a list of numbers Rowan Cole called and texted, 194 00:12:19,950 --> 00:12:22,309 but no content yet, not from the texts. 195 00:12:22,310 --> 00:12:25,559 It's in a file called RCTXT. 196 00:12:25,560 --> 00:12:26,860 Yep, I've found it. 197 00:12:28,170 --> 00:12:32,919 Well, the last text he sent was at 05:34ªm 198 00:12:32,920 --> 00:12:34,869 to 077 199 00:12:34,870 --> 00:12:38,679 00900475. 200 00:12:38,680 --> 00:12:41,720 So, 12 minutes or so before the plane went down. 201 00:12:42,160 --> 00:12:44,179 We're just looking that number up. 202 00:12:44,180 --> 00:12:48,370 The last person he contacted was a John Stanley. 203 00:12:50,050 --> 00:12:51,769 His psychotherapist. 204 00:12:51,770 --> 00:12:53,830 OK. I'll get a warrant. 205 00:12:57,010 --> 00:13:00,930 So, when we spoke previously, why did you withhold that information? 206 00:13:02,770 --> 00:13:05,959 Why didn't you tell me that he'd texted you from the aircraft? 207 00:13:05,960 --> 00:13:08,989 You must have realised it was relevant to our enquiries? 208 00:13:08,990 --> 00:13:11,340 How is it relevant who he texted? 209 00:13:14,810 --> 00:13:17,600 I didn't tell you about it because I didn't think it was important. 210 00:13:18,030 --> 00:13:19,580 If it is. 211 00:13:20,490 --> 00:13:23,230 And I didn't reply to it, so it wasn't a conversation. 212 00:13:24,410 --> 00:13:27,569 Rowan was searching for direction in his life. 213 00:13:27,570 --> 00:13:30,579 Answers to things that had happened to him in the past. 214 00:13:30,580 --> 00:13:33,780 Childhood events he'd not been able to come to terms with. 215 00:13:35,690 --> 00:13:38,390 He'd never been taught how to love freely. 216 00:13:40,650 --> 00:13:43,050 His parents were damaged people. 217 00:13:48,930 --> 00:13:51,800 And he couldn't accept that he was capable of being loved. 218 00:13:53,970 --> 00:13:56,000 Or that he could love in return. 219 00:13:57,010 --> 00:14:00,430 He didn't trust anyone. Me included. 220 00:14:01,550 --> 00:14:04,309 And progress was... 221 00:14:04,310 --> 00:14:06,669 limited, at best. 222 00:14:06,670 --> 00:14:10,409 I don't remember asking for an analysis of his psyche. 223 00:14:10,410 --> 00:14:12,770 - I'm sorry? - That's because I didn't. 224 00:14:13,970 --> 00:14:16,749 Why did he text you? 225 00:14:16,750 --> 00:14:19,009 To thank me for our work together 226 00:14:19,010 --> 00:14:21,489 and to tell me he wouldn't be around for a while. 227 00:14:21,490 --> 00:14:23,160 - That all? - Yes. 228 00:14:23,810 --> 00:14:25,589 So why delete it from your phone? 229 00:14:25,590 --> 00:14:28,669 I do that regularly. I delete old texts. 230 00:14:28,670 --> 00:14:30,409 See, I don't get why 231 00:14:30,410 --> 00:14:32,069 he would text you 232 00:14:32,070 --> 00:14:33,379 at that moment 233 00:14:33,380 --> 00:14:35,939 just before the plane came down to tell you that? 234 00:14:35,940 --> 00:14:37,749 - Neither do I. - What was so important? 235 00:14:37,750 --> 00:14:39,809 I didn't even know he was on a plane. 236 00:14:39,810 --> 00:14:41,769 I didn't realise that at the time. 237 00:14:41,770 --> 00:14:45,109 But you did after it came down? You must have known then. 238 00:14:45,110 --> 00:14:47,609 His name was among the dead. It was across the press. 239 00:14:47,610 --> 00:14:49,959 And yet when we spoke, you made a decision 240 00:14:49,960 --> 00:14:52,289 - not to mention something that you... - I was shocked. 241 00:14:52,290 --> 00:14:54,180 - You were shocked? - Yes. 242 00:14:56,170 --> 00:14:57,970 And ashamed. 243 00:14:59,290 --> 00:15:01,530 With hindsight, I... 244 00:15:01,870 --> 00:15:04,099 ..think perhaps he got in touch with me 245 00:15:04,100 --> 00:15:05,600 because he wanted my help. 246 00:15:06,930 --> 00:15:08,230 And what did I do? 247 00:15:08,900 --> 00:15:10,200 Nothing. 248 00:15:11,530 --> 00:15:13,730 I didn't pick up on his desperation. 249 00:15:16,690 --> 00:15:18,209 My fault. 250 00:15:18,210 --> 00:15:20,620 Absolutely. The whole thing. My fault. 251 00:15:22,330 --> 00:15:26,210 So you told me nothing because you felt guilty? 252 00:15:50,210 --> 00:15:53,309 - Howdy. - Hello. I've sent you a pic. 253 00:15:53,310 --> 00:15:54,989 It's a wee bit of foil that pops out 254 00:15:54,990 --> 00:15:57,389 when you push a tablet through the blister pack, you know. 255 00:15:57,390 --> 00:15:59,050 Yeah, I've got it. 256 00:16:08,490 --> 00:16:13,069 You'll be delighted to know it's from an Alprazolam pack. 257 00:16:13,070 --> 00:16:14,729 Fantastic. 258 00:16:14,730 --> 00:16:17,130 You think it's a good thing he killed himself? 259 00:16:18,150 --> 00:16:21,600 Are you being rhetorical or are you actually asking me a question now? 260 00:16:23,370 --> 00:16:26,009 People struggle. 261 00:16:26,010 --> 00:16:28,650 And people recover. 262 00:16:29,850 --> 00:16:31,789 You prey on them 263 00:16:31,790 --> 00:16:33,690 - when they're at their most vulnerable. - No! 264 00:16:35,370 --> 00:16:39,780 My practice is founded on the principles of self-determination. 265 00:16:41,330 --> 00:16:45,719 I try and help people to take responsibility 266 00:16:45,720 --> 00:16:47,950 for who they are and how they act. 267 00:16:49,270 --> 00:16:50,570 Who... 268 00:16:51,490 --> 00:16:53,380 ..is Manfred? 269 00:17:08,050 --> 00:17:11,460 Are you Manfred, Mr Stanley? 270 00:17:15,970 --> 00:17:20,170 Hiya. Jack has found evidence of Alprazolam at Stanley's apartment. 271 00:17:20,690 --> 00:17:23,569 But he was prescribed it some years ago for insomnia. 272 00:17:23,570 --> 00:17:26,019 - So he has it legitimately? - Yeah. 273 00:17:26,020 --> 00:17:28,849 And the prescription hasn't been renewed in over five years. 274 00:17:28,850 --> 00:17:30,649 It's a fairly common drug. 275 00:17:30,650 --> 00:17:32,819 And Jack hasn't found anything else. 276 00:17:32,820 --> 00:17:35,089 There's nothing to link Stanley to Peter Sachs 277 00:17:35,090 --> 00:17:37,209 and there's no evidence on his computer 278 00:17:37,210 --> 00:17:38,819 that he was on that chatroom. 279 00:17:38,820 --> 00:17:40,729 Jack's going to take away his computer 280 00:17:40,730 --> 00:17:43,339 - and look more deeply, but... - It's not enough. 281 00:17:43,340 --> 00:17:46,259 We'll have to let him go. We'll keep an eye on him. 282 00:17:46,260 --> 00:17:47,560 Thanks. 283 00:17:56,610 --> 00:17:58,709 OK, that's all booked in for you. 284 00:17:58,710 --> 00:18:00,289 Would you like to add breakfast? 285 00:18:00,290 --> 00:18:02,689 I'll just take the room for the night if that's all right. 286 00:18:02,690 --> 00:18:03,999 - No problem. - Thanks. 287 00:18:04,000 --> 00:18:05,309 And I'll pay cash. 288 00:18:05,310 --> 00:18:07,400 This is Kyle. Leave a message. 289 00:18:11,210 --> 00:18:12,510 Ella? 290 00:18:13,830 --> 00:18:15,130 Ella? 291 00:19:00,690 --> 00:19:01,990 Help! 292 00:19:03,250 --> 00:19:04,570 Dad! 293 00:19:19,130 --> 00:19:21,430 J0rdy6699: "Pills?" 294 00:19:30,740 --> 00:19:32,940 Lew1s_R8: "J0rdy6699, can I join you? 295 00:19:45,550 --> 00:19:46,850 J0rdy6699: "Yes" 296 00:19:50,800 --> 00:19:52,350 Lew1s_R8: "Do it together?" 297 00:19:56,160 --> 00:19:57,569 Manfred068: "Kind offerr." 298 00:19:57,570 --> 00:19:59,169 Jack. 299 00:19:59,170 --> 00:20:00,840 Manfred's online. 300 00:20:05,130 --> 00:20:06,890 What have we got? 301 00:20:08,550 --> 00:20:09,910 Look. 302 00:20:12,220 --> 00:20:14,370 J0rdy6699: "So can you get me them?" 303 00:20:20,340 --> 00:20:21,640 Mandfred068: "On my way" 304 00:20:27,130 --> 00:20:29,589 - DI Rosen. - It's Clarissa Mullery. 305 00:20:29,590 --> 00:20:31,209 I don't know if your people have flagged it, 306 00:20:31,210 --> 00:20:33,189 but there's been activity online. 307 00:20:33,190 --> 00:20:34,560 Manfred's on the move. 308 00:20:34,970 --> 00:20:37,350 Thanks. Yeah, we've got him. 309 00:20:38,970 --> 00:20:42,870 All units from DI Rosen, suspect is on move. 310 00:20:45,130 --> 00:20:48,000 turning right into Thornton Rise. 311 00:20:48,590 --> 00:20:51,570 Suspect is turning right into Cerrington Road. 312 00:20:55,250 --> 00:20:57,589 He's messaging again. Live. 313 00:20:57,590 --> 00:21:00,180 What's he doing? Typing and driving? 314 00:21:00,930 --> 00:21:02,849 This guy's got serious pretensions. 315 00:21:02,850 --> 00:21:04,579 Another message from Manfred. 316 00:21:04,580 --> 00:21:08,099 "Mohammed's coming to the mountain. Stay calm. 317 00:21:08,100 --> 00:21:10,989 "Won't be long now. Will leave it for you." 318 00:21:10,990 --> 00:21:12,919 - How's he doing that? - Voice command. 319 00:21:12,920 --> 00:21:15,610 - Auto-dictation. - He must have his phone on him. 320 00:21:17,410 --> 00:21:19,569 He must be messaging that guy right now. 321 00:21:19,570 --> 00:21:20,870 Let's grab him. 322 00:21:25,210 --> 00:21:26,969 All units. He's turning. 323 00:21:26,970 --> 00:21:29,570 He's going back the way we came. Up Thornton Rise. 324 00:21:31,890 --> 00:21:34,449 All units, suspect is on Thornton Rise. 325 00:21:34,450 --> 00:21:35,950 He's heading home. 326 00:21:43,650 --> 00:21:45,200 Get out of the car. 327 00:21:45,630 --> 00:21:48,230 - What did I do? - Stand over there. 328 00:21:49,130 --> 00:21:50,730 Raise your arms. 329 00:22:00,290 --> 00:22:02,480 Where were you going, Mr Stanley? 330 00:22:02,990 --> 00:22:06,209 I was heading into town until I realised I'd forgotten my phone. 331 00:22:06,210 --> 00:22:07,929 Just stay there. 332 00:22:07,930 --> 00:22:10,300 - Anything? - Car's clean, Guv. 333 00:22:11,170 --> 00:22:13,180 It's not him, is it? 334 00:22:15,710 --> 00:22:17,550 He's not our man. 335 00:22:34,810 --> 00:22:36,110 Kyle? 336 00:22:39,850 --> 00:22:41,150 She's OK. 337 00:22:41,890 --> 00:22:43,450 Where are you? 338 00:22:45,490 --> 00:22:46,790 I'm sorry. 339 00:22:47,530 --> 00:22:49,709 I shouldn't have said what I did. 340 00:22:49,710 --> 00:22:52,720 If you've taken her to punish me... 341 00:22:53,150 --> 00:22:54,790 No, no. 342 00:22:55,910 --> 00:22:57,550 That plane. 343 00:22:59,250 --> 00:23:01,930 Something I said online made it happen. 344 00:23:03,850 --> 00:23:06,720 So... I've got somebody helping me. 345 00:23:08,570 --> 00:23:10,060 It's going to be OK. 346 00:23:11,650 --> 00:23:13,440 We're going to be with Tommy soon. 347 00:23:15,530 --> 00:23:16,830 I love you. 348 00:23:25,490 --> 00:23:26,790 Kyle?! 349 00:23:32,370 --> 00:23:34,779 Emergency services operator. Which service do you require? 350 00:23:34,780 --> 00:23:36,309 Police, please. 351 00:23:36,310 --> 00:23:37,700 Connecting you now. 352 00:23:40,700 --> 00:23:42,269 - Hi. - Hello, sir. 353 00:23:42,270 --> 00:23:44,829 I think someone may have left something for me here. 354 00:23:44,830 --> 00:23:46,369 Room 1020. 355 00:23:46,370 --> 00:23:47,889 OK. One second. 356 00:23:47,890 --> 00:23:49,930 - There you go. - Thanks. 357 00:23:53,890 --> 00:23:55,969 What's your mum going to say? 358 00:23:55,970 --> 00:23:57,989 Do you think you could do it, Holly? 359 00:23:57,990 --> 00:23:59,970 I think you can. 360 00:24:16,650 --> 00:24:18,570 - Help! - Dad! 361 00:24:29,170 --> 00:24:31,960 Did Kyle talk about wanting to end his life? 362 00:24:34,330 --> 00:24:36,880 We both did at the beginning. 363 00:24:37,730 --> 00:24:39,030 At the beginning? 364 00:24:40,810 --> 00:24:42,569 Yeah. 365 00:24:42,570 --> 00:24:44,250 September last year. 366 00:24:44,960 --> 00:24:46,510 Can you tell me about that? 367 00:24:51,010 --> 00:24:54,660 We had a son as well as a daughter. 368 00:24:56,030 --> 00:24:57,609 Tommy. 369 00:24:57,610 --> 00:24:59,889 He was five years old. 370 00:24:59,890 --> 00:25:02,729 Kyle took them out for the day. 371 00:25:02,730 --> 00:25:04,330 I was working. 372 00:25:07,930 --> 00:25:09,960 He was playing with Ella... 373 00:25:11,210 --> 00:25:12,880 ..and there was a lake. 374 00:25:15,690 --> 00:25:17,310 When he realised... 375 00:25:19,290 --> 00:25:21,730 ..Tommy was face down in the water. 376 00:25:23,690 --> 00:25:25,400 I'm so sorry, Kate. 377 00:25:28,090 --> 00:25:29,390 And Kyle blames himself? 378 00:25:33,050 --> 00:25:34,530 It was him. 379 00:25:35,690 --> 00:25:36,990 It was his fault. 380 00:25:42,370 --> 00:25:43,670 Sorry. 381 00:26:01,010 --> 00:26:02,460 What's happening, Matt? 382 00:26:04,050 --> 00:26:05,650 I don't know. I... 383 00:26:06,250 --> 00:26:08,779 ..I was about to board my flight, and I thought, 384 00:26:08,780 --> 00:26:12,110 "What are you doing? "Why am I going?" 385 00:26:13,970 --> 00:26:16,920 Maybe it's all this stuff with Jonathan's death has... 386 00:26:20,170 --> 00:26:21,740 ..reminded me of... 387 00:26:23,160 --> 00:26:25,179 of losing my brother Dan. 388 00:26:25,180 --> 00:26:26,510 I mean... 389 00:26:28,290 --> 00:26:32,020 ..was there something I could have done to save them? 390 00:26:32,330 --> 00:26:36,060 There is nothing in the world you could have done to save Jonathan. 391 00:26:38,890 --> 00:26:40,190 Dan, then. 392 00:26:42,410 --> 00:26:45,609 I mean, maybe if I was there, 393 00:26:45,610 --> 00:26:49,200 I would have made sure that he didn't swim out so far or... 394 00:26:50,930 --> 00:26:53,050 ..or something. I don't... 395 00:26:57,170 --> 00:26:59,249 Look, I understand that's how it might feel, 396 00:26:59,250 --> 00:27:03,350 but you can't spend a lifetime blaming yourself. 397 00:27:04,130 --> 00:27:09,030 Yeah, but you don't understand how I feel, do you? 398 00:27:09,610 --> 00:27:11,820 Because it didn't happen to you. 399 00:27:37,770 --> 00:27:39,600 I don't know what to say. 400 00:27:43,050 --> 00:27:45,650 I don't know what to do to make it better. 401 00:27:47,920 --> 00:27:50,120 I know people you can talk to. 402 00:28:07,610 --> 00:28:09,759 This is what we know so far. 403 00:28:09,760 --> 00:28:11,769 Her husband called her. 404 00:28:11,770 --> 00:28:13,900 She thinks he's suicidal. 405 00:28:14,930 --> 00:28:18,049 She mentioned Juno 357 to the attending officers, 406 00:28:18,050 --> 00:28:20,330 so obviously they flagged that up to us. 407 00:28:20,970 --> 00:28:23,509 - Mentioned what? - That Kyle was responsible, 408 00:28:23,510 --> 00:28:26,660 that he posted something online that encouraged the pilot. 409 00:28:28,250 --> 00:28:30,289 I was told he'd left his smartphone behind. 410 00:28:30,290 --> 00:28:31,860 Yeah. That's it. 411 00:28:33,050 --> 00:28:36,130 He... probably didn't want it traced. 412 00:28:38,410 --> 00:28:40,609 Wiped his browser history. 413 00:28:40,610 --> 00:28:42,489 There's an app here. 414 00:28:42,490 --> 00:28:45,940 It's the same app Manfred uses for personal messaging. 415 00:28:46,650 --> 00:28:48,930 - I'm going to crack on with this. - Yeah, I'II... 416 00:28:52,890 --> 00:28:54,250 Sorry about that. 417 00:28:57,410 --> 00:29:00,370 Does the name Manfred mean anything to you? 418 00:29:02,410 --> 00:29:06,090 Or Jordy...or Lewis? 419 00:29:06,730 --> 00:29:08,280 Does that sound familiar? 420 00:29:10,250 --> 00:29:12,010 You're doing great, Kate. 421 00:29:13,370 --> 00:29:16,450 What do you think he's thinking right now? 422 00:29:17,770 --> 00:29:19,460 In Kyle's head... 423 00:29:20,970 --> 00:29:23,060 ..Tommy's in another place. 424 00:29:24,010 --> 00:29:27,289 He said before, when it was bad, 425 00:29:27,290 --> 00:29:29,810 he wanted us all to be there together. 426 00:29:31,330 --> 00:29:34,489 It wasn't like a rational thing. 427 00:29:34,490 --> 00:29:36,530 It was a reaction. 428 00:29:38,610 --> 00:29:40,610 I wouldn't, obviously, 429 00:29:41,850 --> 00:29:43,150 but Ella... 430 00:29:43,530 --> 00:29:45,839 So Kyle's logic 431 00:29:45,840 --> 00:29:47,649 is that he wants to... 432 00:29:47,650 --> 00:29:51,709 reunite himself and Ella with Tommy? 433 00:29:51,710 --> 00:29:53,930 Is that what you're saying? 434 00:29:58,770 --> 00:30:00,079 OK. 435 00:30:00,080 --> 00:30:02,730 Kate, be back in a minute, all right? 436 00:30:07,530 --> 00:30:09,549 He's been back online. 437 00:30:09,550 --> 00:30:11,529 Direct messages. 438 00:30:11,530 --> 00:30:14,049 Calls himself Jordy6699. 439 00:30:14,050 --> 00:30:15,649 Messaging Manfred? 440 00:30:15,650 --> 00:30:18,129 Jordy's expecting something to be delivered, 441 00:30:18,130 --> 00:30:21,049 and Manfred says he'll leave it for him somewhere. 442 00:30:21,050 --> 00:30:22,350 Pills. 443 00:30:23,090 --> 00:30:25,320 He asked them for them in the chatroom. 444 00:30:26,330 --> 00:30:28,590 So why's he got his daughter with him? 445 00:33:10,550 --> 00:33:12,859 Lew1s_R8: "J0rdy6699, going to ask again," 446 00:33:12,860 --> 00:33:14,719 Lew1s_R8: "Can we do it together?" 447 00:33:14,720 --> 00:33:16,220 Lew1s_R8: "Real offer." 448 00:33:24,500 --> 00:33:25,800 J0rdy6699: "Yes." 449 00:33:27,110 --> 00:33:29,560 Lew1s_R8: "Meet somewhere special for you?" 450 00:33:29,920 --> 00:33:31,220 J0rdy6699: "Yes." 451 00:33:42,530 --> 00:33:44,900 Got you, J0rdy6699. 452 00:34:21,570 --> 00:34:23,689 Kyle Cunningham's room, please. 453 00:34:23,690 --> 00:34:25,560 OK, thanks. With me. 454 00:34:27,730 --> 00:34:29,140 Go on. Check the room. 455 00:34:39,330 --> 00:34:41,340 We had fun, didn't we? 456 00:34:44,610 --> 00:34:46,320 You know I love you, right? 457 00:34:47,690 --> 00:34:49,330 I love you, too, Dad. 458 00:34:55,450 --> 00:34:57,360 All right. Take your stuff. 459 00:34:59,730 --> 00:35:01,350 You've got to go home now. 460 00:35:04,250 --> 00:35:05,820 I said you got to go. 461 00:35:59,850 --> 00:36:01,429 We've got a match. 462 00:36:01,430 --> 00:36:03,649 Fingerprints on the box of tablets 463 00:36:03,650 --> 00:36:05,819 match an unidentified profile 464 00:36:05,820 --> 00:36:08,810 found at Peter Sachs' house. 465 00:36:10,150 --> 00:36:14,129 You didn't go to the scene, the Peter Sachs scene, did you? 466 00:36:14,130 --> 00:36:15,950 - No. Shall we take a look? - Yeah. 467 00:36:16,770 --> 00:36:18,070 Yeah. 468 00:36:23,370 --> 00:36:25,320 - This is where he shot himself? - Yeah. 469 00:36:26,120 --> 00:36:27,629 So if someone was with him, 470 00:36:27,630 --> 00:36:30,119 they'd come in through the main garage doors here. 471 00:36:30,120 --> 00:36:32,500 - This door into the house, maybe. - OK. 472 00:36:32,970 --> 00:36:34,270 Where does this go? 473 00:36:53,450 --> 00:36:55,050 I've got blood here. 474 00:36:59,130 --> 00:37:00,990 These are from Peter Sachs' house. 475 00:37:03,010 --> 00:37:04,730 These are from the crash site. 476 00:37:05,650 --> 00:37:07,569 Same boot tread? 477 00:37:07,570 --> 00:37:08,970 Same boot tread. 478 00:37:09,930 --> 00:37:12,849 So possibly the same person at both scenes. 479 00:37:12,850 --> 00:37:15,809 We've got someone with Peter Sachs around the time he killed himself, 480 00:37:15,810 --> 00:37:18,259 we think, and the same person visiting the crash site, 481 00:37:18,260 --> 00:37:19,769 visiting Rowan Cole. 482 00:37:19,770 --> 00:37:21,889 Are we saying we have Manfred's fingerprints here? 483 00:37:21,890 --> 00:37:24,499 Yep, and likely his footwear marks, too. 484 00:37:24,500 --> 00:37:25,809 We just don't have a name. 485 00:37:25,810 --> 00:37:27,809 I've got a lead on the gun, too. 486 00:37:27,810 --> 00:37:29,729 From the serial number you recovered, 487 00:37:29,730 --> 00:37:31,440 it's registered to 488 00:37:31,810 --> 00:37:34,560 Gregory Anthony Bell. 489 00:37:34,970 --> 00:37:37,009 Died a couple of years ago. 490 00:37:37,010 --> 00:37:39,009 Ex-parachute regiment. 491 00:37:39,010 --> 00:37:40,769 Must be an old service weapon. 492 00:37:40,770 --> 00:37:43,369 - Probably kept it after he was discharged. - Or sold it. 493 00:37:43,370 --> 00:37:45,489 Somebody did after his death. 494 00:37:45,490 --> 00:37:47,329 Cause of death - 495 00:37:47,330 --> 00:37:48,630 suicide. 496 00:37:50,490 --> 00:37:52,030 Can I just...? 497 00:37:58,410 --> 00:38:00,050 He's got a son. 498 00:38:04,090 --> 00:38:06,020 POLICE! POLICE! POLICE! 499 00:38:06,410 --> 00:38:07,710 Police! Police! 500 00:38:08,970 --> 00:38:10,520 Hello? 501 00:38:44,410 --> 00:38:46,669 - Hello. - I've unravelled the VPNs 502 00:38:46,670 --> 00:38:49,420 and traced Manfred and Lew1s' IP addresses. 503 00:38:49,730 --> 00:38:51,159 They're the same. 504 00:38:51,160 --> 00:38:53,430 - They're the same? - Yes. 505 00:38:54,550 --> 00:38:56,459 You mean they're the same person? 506 00:38:56,460 --> 00:39:00,249 Yes. Lew1s_R8 is another online ID for the same guy, 507 00:39:00,250 --> 00:39:02,169 for James Bell. 508 00:39:02,170 --> 00:39:04,529 Son of Gregory Bell, the gun owner. 509 00:39:04,530 --> 00:39:05,830 Right. 510 00:39:06,250 --> 00:39:07,780 Be careful, Jack. 511 00:39:13,330 --> 00:39:15,089 - Anything? - Not yet, guv. 512 00:39:15,090 --> 00:39:16,390 Right. 513 00:39:17,890 --> 00:39:19,650 This looks interesting. 514 00:39:27,410 --> 00:39:30,609 - You want me to get the enforcer? - Nah. 515 00:39:30,610 --> 00:39:32,010 Prefer a lighter touch. 516 00:39:45,170 --> 00:39:47,330 - OK. - OK, let's see what we've got here. 517 00:40:10,570 --> 00:40:11,870 Trophies. 518 00:40:15,370 --> 00:40:18,150 Peter Sachs' wedding ring maybe? Huh. 519 00:40:21,890 --> 00:40:23,489 A tie pin. 520 00:40:23,490 --> 00:40:24,799 Rowan Coles'? 521 00:40:24,800 --> 00:40:28,110 Maybe James Bell went out to the site, took a trophy from Rowan Cole. 522 00:40:28,450 --> 00:40:30,049 Did he track the flight? 523 00:40:30,050 --> 00:40:31,669 Maybe he knew in advance 524 00:40:31,670 --> 00:40:34,340 roughly where Cole was going to bring it down. One or the other. 525 00:40:35,090 --> 00:40:37,740 Juno Airlines. 526 00:40:43,810 --> 00:40:46,030 Damage likely from the crash. 527 00:40:48,610 --> 00:40:50,670 These were from James Bell's place. 528 00:40:59,210 --> 00:41:01,980 - Clean? - Yeah. 529 00:41:40,090 --> 00:41:41,390 Blood. 530 00:41:42,210 --> 00:41:44,750 Lots of tiny spots. 531 00:41:45,410 --> 00:41:48,160 We need to send this off for DNA profiling straight away. 532 00:42:07,210 --> 00:42:08,689 Lewis? 533 00:42:08,690 --> 00:42:09,990 Yeah. 534 00:42:11,370 --> 00:42:14,170 I hoped you'd say yes to me being here with you. 535 00:42:18,370 --> 00:42:19,849 Come on. 536 00:42:19,850 --> 00:42:21,150 Let's go. 537 00:42:25,130 --> 00:42:26,800 It's hard to leave. 538 00:42:28,570 --> 00:42:30,620 Even when you really want to. 539 00:42:32,370 --> 00:42:33,770 That instinct. 540 00:42:34,970 --> 00:42:36,470 It's so strong. 541 00:42:43,730 --> 00:42:45,230 DI Rosen. 542 00:42:47,450 --> 00:42:48,750 Where? 543 00:42:50,530 --> 00:42:52,000 OK. 544 00:42:53,810 --> 00:42:56,540 ANPR's picked up Kyle Cunningham's van. 545 00:42:57,050 --> 00:42:59,670 - Where? - Heading west out of London on the A4. 546 00:43:01,930 --> 00:43:03,420 I told him to do it. 547 00:43:06,170 --> 00:43:07,630 It was my fault. 548 00:43:09,570 --> 00:43:12,600 I'm responsible for the death of innocent people. 549 00:43:14,130 --> 00:43:15,700 The people on that plane. 550 00:43:16,770 --> 00:43:18,070 Tommy. 551 00:43:19,290 --> 00:43:21,880 I don't set out to harm people, but it's like... 552 00:43:23,610 --> 00:43:25,850 ..my presence, my energy, it's... 553 00:43:28,170 --> 00:43:29,910 Better not here. 554 00:43:33,730 --> 00:43:35,030 Yeah. 555 00:43:36,930 --> 00:43:38,430 Better not here. 556 00:43:41,370 --> 00:43:43,110 I feel the same. 557 00:44:02,970 --> 00:44:04,569 That's the last sighting of him? 558 00:44:04,570 --> 00:44:06,059 - Yeah. - So where's he going? 559 00:44:06,060 --> 00:44:08,289 What did Jim Bell say online to Kyle - 560 00:44:08,290 --> 00:44:10,249 you know, about where to meet? 561 00:44:10,250 --> 00:44:12,609 "Somewhere special for you." 562 00:44:12,610 --> 00:44:14,089 His son drowned. 563 00:44:14,090 --> 00:44:15,960 Where? Where did that happen? 564 00:45:27,610 --> 00:45:30,109 We never talk about Tommy any more. 565 00:45:30,110 --> 00:45:31,970 I can't remember his face. 566 00:45:37,930 --> 00:45:39,230 Dad! 567 00:45:40,290 --> 00:45:41,590 Help! 568 00:45:43,330 --> 00:45:44,630 Help! 569 00:45:55,450 --> 00:45:57,529 I love you, Dad. 570 00:45:57,530 --> 00:45:58,830 Dad! 571 00:46:25,410 --> 00:46:27,800 When are we going home? 572 00:46:48,850 --> 00:46:50,160 I love you, Dad. 573 00:47:16,410 --> 00:47:17,710 Kyle? 574 00:47:19,890 --> 00:47:21,190 Kyle? 575 00:47:21,570 --> 00:47:22,870 Kyle? 576 00:47:23,250 --> 00:47:24,570 Can you hear me? 577 00:47:25,810 --> 00:47:27,730 Kyle. 578 00:47:41,970 --> 00:47:43,679 Jim Bell. 579 00:47:43,680 --> 00:47:45,640 I think you might be looking for me. 580 00:47:51,530 --> 00:47:52,880 Just need this, please. 581 00:47:57,810 --> 00:48:00,409 I don't pretend to know if there's an afterlife. 582 00:48:00,410 --> 00:48:01,979 Of course I don't. 583 00:48:01,980 --> 00:48:04,000 I don't preach religious dogma. 584 00:48:09,130 --> 00:48:11,300 But I've been on the cusp of life and death. 585 00:48:14,970 --> 00:48:16,300 I've seen it. 586 00:48:16,610 --> 00:48:18,510 I watched my father suffer. 587 00:48:19,450 --> 00:48:20,980 I held his hand. 588 00:48:22,490 --> 00:48:24,320 Tell me about the chatroom. 589 00:48:25,820 --> 00:48:27,129 If you read my posts, 590 00:48:27,130 --> 00:48:29,849 you'll see they're mainly about the sanctity of life. 591 00:48:29,850 --> 00:48:31,289 The joy of it. 592 00:48:31,290 --> 00:48:35,000 And encouraging desperate men to take their own lives. 593 00:48:35,810 --> 00:48:38,329 You had a message exchange with Rowan Cole 594 00:48:38,330 --> 00:48:41,149 when he was at Schiphol Airport in Amsterdam. 595 00:48:41,150 --> 00:48:42,559 Did I? 596 00:48:42,560 --> 00:48:43,949 He messaged you 597 00:48:43,950 --> 00:48:46,769 to say that he was being put on an alternative flight 598 00:48:46,770 --> 00:48:49,079 but that he still needed to take his own life, 599 00:48:49,080 --> 00:48:50,660 and you replied... 600 00:48:52,370 --> 00:48:54,009 .."Don't hesitate." 601 00:48:54,010 --> 00:48:57,239 Yes, take the flight. Don't hesitate. 602 00:48:57,240 --> 00:48:59,169 - Come on! - Don't wait there alone. 603 00:48:59,170 --> 00:49:00,849 Come home. Get help. 604 00:49:00,850 --> 00:49:04,400 You're saying what you wrote him is open to interpretation, are you? 605 00:49:08,490 --> 00:49:10,169 When you were arrested, 606 00:49:10,170 --> 00:49:13,169 you were wearing Kyle Cunningham's wedding ring. 607 00:49:13,170 --> 00:49:14,489 Why was that? 608 00:49:14,490 --> 00:49:17,149 He gave it to me to give to his wife. 609 00:49:17,150 --> 00:49:19,029 So you had arranged to meet, then? 610 00:49:19,030 --> 00:49:20,579 In a way, yeah. 611 00:49:20,580 --> 00:49:22,879 He'd hinted previously that he would go there, 612 00:49:22,880 --> 00:49:24,589 and I went to try and find him. 613 00:49:24,590 --> 00:49:28,600 And when you found him, you just, what, walked away? 614 00:49:30,090 --> 00:49:32,859 I believe people have the right to self-determination. 615 00:49:32,860 --> 00:49:34,769 - People in distress? - Yes. 616 00:49:34,770 --> 00:49:36,369 People who might be mentally ill? 617 00:49:36,370 --> 00:49:38,049 People who could be helped? 618 00:49:38,050 --> 00:49:41,059 - Kyle Cunningham wanted to live. - No. 619 00:49:41,060 --> 00:49:44,169 No. He crawled out of that place on his hands and knees. 620 00:49:44,170 --> 00:49:46,100 He's in A&E now. 621 00:49:47,250 --> 00:49:48,849 He told me he wanted to die. 622 00:49:48,850 --> 00:49:51,529 No. You told him that. 623 00:49:51,530 --> 00:49:55,369 He reached out for help, and you told him to take his own life. 624 00:49:55,370 --> 00:49:57,129 Why would you do that? 625 00:49:57,130 --> 00:49:59,609 Because you like the feeling of power it gives you? 626 00:49:59,610 --> 00:50:01,139 People have the right to choose. 627 00:50:01,140 --> 00:50:02,969 Like your father? 628 00:50:02,970 --> 00:50:05,249 He chose what he wanted for himself, did he, 629 00:50:05,250 --> 00:50:07,159 when he took his own life? 630 00:50:07,160 --> 00:50:09,640 Or did you choose that for him? 631 00:50:12,090 --> 00:50:15,090 Tell me about Peter Sachs' wedding ring. 632 00:50:17,490 --> 00:50:20,009 He gave it to me, like Kyle did. 633 00:50:20,010 --> 00:50:22,249 Also to pass on to his wife? 634 00:50:22,250 --> 00:50:23,869 No, for myself, 635 00:50:23,870 --> 00:50:26,309 as a gift for trying to help. 636 00:50:26,310 --> 00:50:28,119 His wedding ring. 637 00:50:28,120 --> 00:50:30,500 His marriage meant nothing to him. 638 00:50:31,170 --> 00:50:32,590 It was a token. 639 00:50:33,370 --> 00:50:36,030 We all know what this is, Jim. 640 00:50:37,010 --> 00:50:40,529 These are killings, pure and simple. 641 00:50:40,530 --> 00:50:42,780 A kind of murder by proxy. 642 00:50:43,250 --> 00:50:45,199 You get to kill all these people 643 00:50:45,200 --> 00:50:48,009 without actually having to lay a hand on them. 644 00:50:48,010 --> 00:50:50,560 You just encourage them to do it to themselves, 645 00:50:51,070 --> 00:50:54,740 and then you take a token to remember them by 646 00:50:55,370 --> 00:50:59,689 and to remind yourself of how powerful you are. 647 00:50:59,690 --> 00:51:02,630 - How clever. - No. 648 00:51:03,770 --> 00:51:07,130 They were all desperate men in their own different ways. 649 00:51:08,050 --> 00:51:10,569 I just tried to help. That's all I did. 650 00:51:10,570 --> 00:51:12,150 Is that how it began... 651 00:51:12,930 --> 00:51:14,360 ..with your father - 652 00:51:14,850 --> 00:51:17,340 helping to end his suffering? 653 00:51:18,850 --> 00:51:20,900 But it felt good, right? 654 00:51:21,770 --> 00:51:23,769 And all of a sudden, 655 00:51:23,770 --> 00:51:25,809 there you are 656 00:51:25,810 --> 00:51:28,630 with all this power. 657 00:51:33,170 --> 00:51:36,529 So we've got enough to charge him with assisting a suicide, 658 00:51:36,530 --> 00:51:38,119 certainly for Kyle Cunningham, 659 00:51:38,120 --> 00:51:40,980 but we can't prove any more than that, can we? 660 00:51:42,830 --> 00:51:44,989 This is Peter Sachs' wedding ring that 661 00:51:44,990 --> 00:51:47,490 Bell says he gave to him. Want to take a look? 662 00:51:47,810 --> 00:51:49,550 - You see it? - Sure. 663 00:51:49,890 --> 00:51:52,689 It's a small amount of gunshot residue. 664 00:51:52,690 --> 00:51:54,969 Which means the ring was removed from the hand 665 00:51:54,970 --> 00:51:56,859 after the gun had been fired. 666 00:51:56,860 --> 00:51:58,169 After? 667 00:51:58,170 --> 00:52:00,859 Which in turn proves it wasn't given to Bell by Peter Sachs. 668 00:52:00,860 --> 00:52:03,049 Sachs was already dead when Bell took it. 669 00:52:03,050 --> 00:52:04,359 So you're saying 670 00:52:04,360 --> 00:52:06,689 James Bell was actually with Peter Sachs 671 00:52:06,690 --> 00:52:09,889 - when he shot himself? - More than that. My turn. 672 00:52:09,890 --> 00:52:11,609 James Bell's clothing. 673 00:52:11,610 --> 00:52:13,829 So this is the shirt we found at his house. 674 00:52:13,830 --> 00:52:16,839 DNA confirms it is Peter Sachs' blood. 675 00:52:16,840 --> 00:52:18,729 When a gun is fired at someone from close range, 676 00:52:18,730 --> 00:52:21,749 you can get a fine mist of blood spraying back from the entry wound. 677 00:52:21,750 --> 00:52:23,059 - OK. - Peter's hand 678 00:52:23,060 --> 00:52:24,969 showed a minimal amount of this. 679 00:52:24,970 --> 00:52:26,700 James Bell's shirt sleeve, 680 00:52:27,290 --> 00:52:28,590 covered in it. 681 00:52:28,970 --> 00:52:31,459 Obviously, we can't say exactly what happened. 682 00:52:31,460 --> 00:52:34,560 Perhaps Peter Sachs changed his mind, but... 683 00:52:34,970 --> 00:52:36,690 James Bell pulled the trigger. 684 00:52:57,490 --> 00:52:59,039 James Bell, 685 00:52:59,040 --> 00:53:01,870 I am charging you with the murder of Peter Sachs 686 00:53:02,580 --> 00:53:05,459 and the manslaughter of Alex Vitarnen, Jonathan Kraft 687 00:53:05,460 --> 00:53:06,760 and Miriam Heller, 688 00:53:07,450 --> 00:53:09,909 and, under Section Two of the Suicide Act, 689 00:53:09,910 --> 00:53:13,329 encouraging or assisting the suicide of Rowan Cole 690 00:53:13,330 --> 00:53:16,570 and your father Gregory Anthony Bell. 691 00:53:27,290 --> 00:53:29,200 Hey. Hey, mate. 692 00:53:30,090 --> 00:53:32,790 You want anything? What can I get you? 693 00:53:36,010 --> 00:53:38,510 Are you ever going to tell me about Mum? 694 00:54:35,610 --> 00:54:37,159 I'm just waiting for Nikki. 695 00:54:37,160 --> 00:54:39,350 - Sure. - How's it going? 696 00:54:39,810 --> 00:54:41,720 Good. You? 697 00:54:42,290 --> 00:54:43,599 Yeah. 698 00:54:43,600 --> 00:54:45,209 Sorry to hear about your friend. 699 00:54:45,210 --> 00:54:47,360 Nikki told me you worked together. 700 00:54:48,330 --> 00:54:50,190 Yeah, he was a good guy. 701 00:54:51,890 --> 00:54:54,090 He was working with Syrian refugees. 702 00:54:55,420 --> 00:54:56,729 Kind of my area. 703 00:54:56,730 --> 00:54:58,680 I was in Damascus for a couple of years. 704 00:55:00,050 --> 00:55:02,499 At the conference in Amsterdam, 705 00:55:02,500 --> 00:55:04,919 he had asked me to go along as an advisor. 706 00:55:04,920 --> 00:55:07,120 - OK. - And I said yes, 707 00:55:07,570 --> 00:55:09,330 but then I pulled out... 708 00:55:10,250 --> 00:55:12,250 ..so I could spend time with Nikki. 709 00:55:13,850 --> 00:55:16,920 You telling me you should have been on the plane? 710 00:55:18,620 --> 00:55:20,320 I haven't told Nikki yet. 711 00:55:24,050 --> 00:55:25,350 Hi. 712 00:55:26,690 --> 00:55:28,490 I wasn't expecting you. 713 00:55:32,170 --> 00:55:35,119 I'm going to leave you guys to it. I've left something in here. 714 00:55:35,120 --> 00:55:37,230 - Good to see you. - Yeah. 715 00:55:44,810 --> 00:55:46,110 Hi. 716 00:55:48,770 --> 00:55:50,070 Hi. 717 00:56:24,650 --> 00:56:27,900 - Nikki Alexander, pathologist. - Jack Hodgson, forensics. 718 00:56:28,210 --> 00:56:30,129 There are strong indicators 719 00:56:30,130 --> 00:56:33,160 that the body discovered this morning is Jason. 720 00:56:33,690 --> 00:56:36,090 So when you going to pick Malcolm Wilde up? 721 00:56:36,890 --> 00:56:39,090 I've swabbed for DNA. We'll see what comes back. 722 00:56:41,410 --> 00:56:44,089 How'd you come by those scratches on your neck? 723 00:56:44,090 --> 00:56:46,129 Despite what people want to believe, 724 00:56:46,130 --> 00:56:49,860 the person responsible's unlikely to be an outsider. 725 00:56:53,850 --> 00:56:56,559 Do you see a freezer big enough to store a body? 726 00:56:56,560 --> 00:56:59,028 We're talking about the reputation 727 00:56:59,029 --> 00:57:01,439 of an assistant commissioner 728 00:57:01,440 --> 00:57:04,049 widely tipped for the top job. 729 00:57:04,050 --> 00:57:07,159 It's not my fault you're desperate and he's not cracking! 730 00:57:07,160 --> 00:57:10,140 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync by Marocas62 49663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.