Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,708 --> 00:01:03,791
Ei, Andrei!
2
00:01:03,875 --> 00:01:05,875
- Olá.- Olá.
3
00:01:05,958 --> 00:01:07,291
- Como você está?- Bem.
4
00:01:07,375 --> 00:01:09,833
Queríamos falar
de negócios rapidinho.
5
00:01:09,916 --> 00:01:11,666
- Sobre uns carregamentos...- Tudo bem.
6
00:01:11,750 --> 00:01:14,375
...para o projeto Palace.Vamos discutir isso com o Vova.
7
00:01:14,458 --> 00:01:16,166
- Olá, Vova.- Olá.
8
00:01:17,333 --> 00:01:19,166
Não vai demorar. Como vai?
9
00:01:19,250 --> 00:01:21,291
- Tudo bem.- Tenho te visto bastante por aqui.
10
00:01:21,375 --> 00:01:26,041
- A comida do seu hotel é incrível.- Com certeza. É mesmo.
11
00:01:26,833 --> 00:01:30,833
Estamos bastante satisfeitos
no geral.Termos bons, bem pensados.
12
00:01:30,916 --> 00:01:33,250
- Mas?- Sim, mas...
13
00:01:33,833 --> 00:01:36,916
Podemos direcionar metade dissopara Hong Kong?
14
00:01:37,666 --> 00:01:39,458
Hong Kong...
15
00:01:40,125 --> 00:01:41,958
Bem, claro, podemos.
16
00:01:46,833 --> 00:01:48,541
40%.
17
00:01:49,041 --> 00:01:50,333
{\an8}Feito.
18
00:01:52,250 --> 00:01:53,500
{\an8}Não vai ter nenhum problema?
19
00:01:53,583 --> 00:01:54,750
Claro que não.
20
00:01:55,375 --> 00:01:58,416
- E temos prazos bem definidos aqui.- Sem problemas.
21
00:01:58,500 --> 00:02:00,208
Entramos em contato amanhã?
22
00:02:00,291 --> 00:02:01,375
Isso.
23
00:02:01,458 --> 00:02:02,541
Vou avisá-los.
24
00:02:03,166 --> 00:02:05,791
- Tudo bem, então.- Mais uma coisa...
25
00:03:10,125 --> 00:03:13,666
{\an8}Com licença. Olá.
26
00:03:13,750 --> 00:03:15,625
{\an8}Você gostaria
de me conhecer melhor?
27
00:03:18,750 --> 00:03:21,875
Ei, imagine se eu fosse careca.
28
00:03:24,750 --> 00:03:26,541
Você me amaria?
29
00:03:28,333 --> 00:03:29,583
Desculpe.
30
00:03:43,541 --> 00:03:46,250
Cheguei em casa.
31
00:03:46,750 --> 00:03:49,666
- Papai!- Oi, amigão!
32
00:03:49,750 --> 00:03:51,666
O que foi?
Por que ainda está acordado?
33
00:03:51,750 --> 00:03:53,916
Não vou mais
para as aulas de dança.
34
00:03:54,000 --> 00:03:57,416
Isso é novidade. O que aconteceu?
35
00:03:57,500 --> 00:03:59,875
- Nada.- Mas você gostava de ir?
36
00:03:59,958 --> 00:04:02,583
- Não, não gostava.- E a Ira?
37
00:04:02,666 --> 00:04:06,083
- Você também toma decisões por ela?- A Ira é burra.
38
00:04:06,166 --> 00:04:12,250
Eu entendo você, Ilya.Mas nós dois somos homens.
39
00:04:12,833 --> 00:04:16,083
Não podemos voltar
atrás na nossa palavra.
40
00:04:16,958 --> 00:04:21,000
Não podemos tomar decisões precipitadasdas quais vamos nos arrepender.
41
00:04:21,333 --> 00:04:22,875
Eu não vou me arrepender.
42
00:04:22,958 --> 00:04:26,458
Entendi. É por isso que começouessa conversa importante comigo.
43
00:04:27,041 --> 00:04:29,875
- Sim.- Certo, escute.
44
00:04:30,250 --> 00:04:34,375
Você vai para mais quatro aulas.
45
00:04:34,750 --> 00:04:38,125
Não, quatro é muito,Você vai mais três vezes.
46
00:04:38,208 --> 00:04:39,416
Depois vamos conversar
47
00:04:39,833 --> 00:04:43,250
e decidir se você
vai parar de vez.
48
00:04:43,708 --> 00:04:46,083
Parece um bom acordo? Toca aqui!
49
00:04:46,166 --> 00:04:47,583
Agora, já para a cama!
50
00:04:47,666 --> 00:04:49,083
Vamos. Oi.
51
00:04:51,541 --> 00:04:52,541
Estava fumando?
52
00:04:59,000 --> 00:05:00,250
Eu terminei com o Danny.
53
00:05:00,666 --> 00:05:01,666
Mais uma.
54
00:05:02,750 --> 00:05:04,375
Eu terminei com o Danny.
55
00:05:04,875 --> 00:05:07,666
Eu estava falando com o barman.Aliás, o cara novo é gato, né?
56
00:05:09,791 --> 00:05:13,250
Essa é por minha conta.É minha vez de te pagar.
57
00:05:13,833 --> 00:05:17,625
Aqui estão sete, e eu ainda devo…
58
00:05:17,708 --> 00:05:18,708
Dez?
59
00:05:19,041 --> 00:05:20,125
Onze.
60
00:05:20,458 --> 00:05:23,083
Caramba, você está rica.
61
00:05:23,166 --> 00:05:24,625
De onde veio esse dinheiro?
62
00:05:24,958 --> 00:05:28,666
Campo de petróleo? Mina de ouro?Assaltou um banco?
63
00:05:28,750 --> 00:05:30,125
Seu segredo está seguro comigo.
64
00:05:30,208 --> 00:05:32,125
Agora eu sou uma sugar baby.
65
00:05:42,125 --> 00:05:43,124
Sério?
66
00:05:43,125 --> 00:05:45,291
- Tudo bem?- Sim. Me conta tudo.
67
00:05:45,750 --> 00:05:49,958
Aqui. Vou te mostrar o site.
68
00:05:50,041 --> 00:05:53,208
Os homens pagam muito só para entrar,então não tem nenhum babaca.
69
00:05:53,291 --> 00:05:57,000
Você flerta com os caras,sai com eles e se diverte.
70
00:05:57,083 --> 00:05:58,583
Credo...
71
00:05:59,708 --> 00:06:01,916
Kristina, espera aí...
72
00:06:02,541 --> 00:06:08,666
Então você sai com homens
diferenteso tempo todo?
73
00:06:17,125 --> 00:06:18,208
Próximo.
74
00:06:22,375 --> 00:06:23,458
Você está bem?
75
00:06:23,541 --> 00:06:26,916
Sim. Eles te pagame você é a sugar baby deles.
76
00:06:27,000 --> 00:06:29,166
- Outra dose de tequila, por favor.- Claro.
77
00:06:29,250 --> 00:06:30,750
Caramba!
78
00:06:46,750 --> 00:06:49,458
O que está acontecendo, Sergei?
79
00:06:49,541 --> 00:06:52,708
- Como assim?- Por que a carga está lá fora?
80
00:06:53,041 --> 00:06:55,125
E daí? Está ensolarado lá.
81
00:06:55,208 --> 00:06:58,166
E se chover? As caixas são
de papelão.Eu tirei os adesivos.
82
00:06:58,250 --> 00:07:00,291
- Saratov?- Sim?
83
00:07:00,375 --> 00:07:04,458
Prateleiras 32 a 34 e 16 a 18.Seja mais minucioso.
84
00:07:04,541 --> 00:07:05,958
Certo, entendi.
85
00:07:06,041 --> 00:07:08,875
Além disso, metade de um contêinervoltou arrebentado.
86
00:07:08,958 --> 00:07:10,958
- De Pavlovsk?- Sim.
87
00:07:12,250 --> 00:07:13,708
Não tem nada
a ver com os adesivos.
88
00:07:15,500 --> 00:07:17,500
{\an8}MEU GATINHO ESTÁ PENSANDO EM MIM?
89
00:07:17,583 --> 00:07:20,041
{\an8}- Boa tarde, senhor.- Boa tarde.
90
00:07:20,125 --> 00:07:22,500
{\an8}Boa tarde.Vamos recorrer sobre os armênios?
91
00:07:22,583 --> 00:07:23,833
{\an8}MIANDO SÓ PARA VOCÊ
92
00:07:23,916 --> 00:07:26,750
Boa tarde, senhor.Quem vai
assinar o contrato de Chelny?
93
00:07:27,166 --> 00:07:28,208
Chelny?
94
00:07:28,833 --> 00:07:30,250
ATÉ 17H, VENHA COM MUITA ENERGIA
95
00:07:30,333 --> 00:07:31,875
Andreievskaya.
96
00:07:31,958 --> 00:07:33,958
JÁ ESTOU COM MUITA ENERGIA.
97
00:07:38,125 --> 00:07:39,750
Vamos começar com as vendas.
98
00:07:43,125 --> 00:07:44,458
Comecem a inventar desculpas.
99
00:08:16,539 --> 00:08:18,539
ADAPTAÇÃO
REVISÃO
SINCRONIA:
QUER SE JUNTAR A NÓS?
loschulosteam@gmail.com
100
00:08:18,541 --> 00:08:19,666
Bom dia.
101
00:08:20,041 --> 00:08:22,208
Ainda está aqui?
102
00:08:24,333 --> 00:08:27,458
Vou limpar tudo depois do café,
mãe.Não precisa se preocupar.
103
00:08:28,625 --> 00:08:30,041
Pegue um prato.
104
00:08:33,041 --> 00:08:35,000
Não vai se atrasar
para a faculdade?
105
00:08:35,083 --> 00:08:37,958
Não,
minha aula começa no 2º período.
106
00:08:40,833 --> 00:08:42,875
- Segundo período?- Isso.
107
00:08:44,041 --> 00:08:45,750
Eu conversei com o diretor.
108
00:08:47,833 --> 00:08:49,166
Você foi expulsa.
109
00:08:54,166 --> 00:08:56,125
Não precisa se achar.
110
00:08:56,541 --> 00:08:57,875
Não tem vergonha?
111
00:08:59,625 --> 00:09:01,166
Você mente na minha cara.
112
00:09:02,916 --> 00:09:04,166
Alla...
113
00:09:06,041 --> 00:09:07,500
O que o seu pai diria?
114
00:09:12,333 --> 00:09:13,541
E seu avô?
115
00:09:14,750 --> 00:09:16,125
Bisavô?
116
00:09:17,125 --> 00:09:18,750
Tataravô?
117
00:09:18,833 --> 00:09:20,583
Tatara-tataravô?
118
00:09:20,666 --> 00:09:23,250
Tatara-tatara-tataravô?
119
00:09:24,458 --> 00:09:25,958
Está ouvindo?
120
00:09:26,750 --> 00:09:29,208
Você é uma vergonha. Entendeu?
121
00:09:30,041 --> 00:09:33,833
Desorganizada, preguiçosa,dorme até meio-dia...
122
00:09:33,916 --> 00:09:35,041
São só 10h30.
123
00:09:35,541 --> 00:09:36,833
Não importa.
124
00:09:39,250 --> 00:09:40,750
Alla...
125
00:09:41,916 --> 00:09:45,250
Não faço ideia
o que vai ser de você.
126
00:09:47,750 --> 00:09:49,750
Mãe, eu sinto muito mesmo.
127
00:09:49,833 --> 00:09:53,750
Do contrário, não teria te contadoe nem teria planejado nada.
128
00:09:55,250 --> 00:09:58,750
Lembra daquela viagem que planejamoscom as meninas para Krasnaya Polyana?
129
00:10:00,333 --> 00:10:04,541
É que a Natashajá
reservou as passagens e o hotel.
130
00:10:05,458 --> 00:10:08,208
Bom, eu não vou a lugar nenhum.
131
00:10:08,291 --> 00:10:11,291
Mas você poderia me darum pouco de dinheiro?
132
00:10:11,375 --> 00:10:14,333
Tenho que pagar a Natasha.Ela não pode arcar com isso.
133
00:10:15,625 --> 00:10:16,625
Por favor, mãe.
134
00:10:18,625 --> 00:10:21,750
Você me surpreende
com a sua cara de pau.
135
00:10:23,250 --> 00:10:24,791
Até ser readmitida na faculdade,
136
00:10:25,208 --> 00:10:29,041
nada de dinheiro
nem de Krasnaya Polyana.
137
00:10:30,125 --> 00:10:33,000
Posso decidir
quando devo me reinscrever?
138
00:10:36,333 --> 00:10:39,333
Enquanto morar sob o meu teto,
eu decido.
139
00:10:40,541 --> 00:10:43,083
- Mãe.- Já falei tudo.
140
00:10:44,041 --> 00:10:48,916
Sem dinheiro até voltar para a faculdade.Se precisar, vire prostituta.
141
00:10:51,750 --> 00:10:52,750
Tudo bem.
142
00:10:56,375 --> 00:10:59,250
REGISTRO DE CONTA
143
00:11:24,958 --> 00:11:26,416
Droga!
144
00:11:26,500 --> 00:11:30,166
- Eu só...- Sua mão é furada por acaso?
145
00:11:51,250 --> 00:11:52,375
DEZ NOVAS MENSAGENS
146
00:11:52,833 --> 00:11:55,333
Você é linda. Vamos jantar?
147
00:11:55,416 --> 00:11:57,250
Quero que você me espanque.
148
00:11:57,333 --> 00:11:59,291
Estarei em São
Petersburgo em agosto.
149
00:11:59,375 --> 00:12:01,750
- Vou te chupar inteirinha.- O que acha de um ménage?
150
00:12:01,833 --> 00:12:04,000
- Vamos passar uma noite juntos?- Quer me chupar?
151
00:12:04,083 --> 00:12:06,041
- Serei seu brinquedo sexual.- Tem uma amiga?
152
00:12:16,041 --> 00:12:18,625
Você é linda. Vamos jantar?
153
00:12:21,625 --> 00:12:23,583
HOJE?
154
00:12:40,458 --> 00:12:43,875
VAMOS NOS CONHECER.
MANDE-ME UMA FOTO?
155
00:12:48,291 --> 00:12:50,291
ANDREI! COMO ESTÁ SEU DIA HOJE?
156
00:12:50,375 --> 00:12:52,625
QUEM GOSTARIA DE
ENCONTRAR NESTE SITE?
157
00:12:52,708 --> 00:12:54,958
ESTAREI ESPERANDO SUA RESPOSTA.
158
00:13:07,458 --> 00:13:09,875
SERIA BOM CONHECER VOCÊ MELHOR.MANDA UMA SELFIE?
159
00:13:09,958 --> 00:13:12,666
TALVEZ VOCÊ SE APRESENTE.TALVEZ
EU NÃO QUEIRA ISSO DE VOCÊ.
160
00:13:17,416 --> 00:13:21,166
TALVEZ VOCÊ POSSA ME INTERESSARCOM ALGUNS FATOS SOBRE VOCÊ?
161
00:13:21,958 --> 00:13:27,708
SOU EMPRESÁRIO E SOU CASADO.O QUE MAIS QUER SABER?
162
00:13:31,750 --> 00:13:33,541
- Oi, gatinha.- Oi.
163
00:13:40,166 --> 00:13:41,750
Vamos para a minha casa.
164
00:13:42,625 --> 00:13:43,750
Tudo bem.
165
00:13:49,500 --> 00:13:51,750
- Boa tarde.- Boa tarde.
166
00:13:51,833 --> 00:13:53,333
Tem alguém esperando você?
167
00:13:53,958 --> 00:13:56,333
Não. Ninguém.
168
00:13:57,250 --> 00:13:58,250
Obrigada.
169
00:14:26,250 --> 00:14:27,333
Alô?
170
00:14:41,833 --> 00:14:43,958
Aquele idiota me deixou chocada.
171
00:14:44,041 --> 00:14:47,333
- Eu saio com vários desses.- Imagino.
172
00:14:50,333 --> 00:14:51,375
Aqui.
173
00:14:55,833 --> 00:14:56,916
Você precisa de uma?
174
00:14:57,958 --> 00:14:59,750
Não. Não preciso.
175
00:15:00,125 --> 00:15:03,041
Não seja tímida. Pegue uma.As de morango são as melhores.
176
00:15:36,541 --> 00:15:38,500
NÃO ADIANTA FICARMOS
TROCANDO MENSAGENS.
177
00:15:38,583 --> 00:15:41,958
VAMOS NOS ENCONTRAR.AMANHÃ ÀS 18H NO CENTRO?
178
00:15:46,958 --> 00:15:49,791
CLARO
179
00:15:51,750 --> 00:15:52,916
Alevtina?
180
00:15:54,750 --> 00:15:56,708
Olá. Você está atrasado.
181
00:15:56,791 --> 00:15:57,791
Vamos.
182
00:15:59,166 --> 00:16:01,958
Posso perguntar
para onde estamos indo?
183
00:16:02,875 --> 00:16:06,375
Como assim? É burra?
Para um motel.
184
00:16:06,458 --> 00:16:07,541
Certo.
185
00:16:37,833 --> 00:16:38,833
Oi, mãe.
186
00:16:38,916 --> 00:16:40,583
Alla, não saia hoje à noite.
187
00:16:40,666 --> 00:16:44,625
Valery e Olya estão vindo para nossa casa.Ele vai arranjar um emprego para você.
188
00:16:44,708 --> 00:16:45,833
Tudo bem.
189
00:16:46,333 --> 00:16:48,250
Não pode ficar à toa o ano todo.
190
00:16:48,333 --> 00:16:50,958
Eles chegam às 19h.
Não se esqueça. Ouviu?
191
00:16:51,041 --> 00:16:57,375
PODE ME EMPRESTAR SUA CALÇA?
192
00:17:20,875 --> 00:17:27,041
ESTÁ DE PÉ?
193
00:17:34,583 --> 00:17:36,333
- Alla. Isso.- Alla?
194
00:17:39,458 --> 00:17:40,958
- Andrei.- Estou atrasada?
195
00:17:41,541 --> 00:17:43,541
Bem, você é mulher,
isso é normal.
196
00:17:43,625 --> 00:17:45,083
Você tem uma Lamborghini?
197
00:17:46,708 --> 00:17:49,291
Eu tinha uma Ferrari.Era
bastante baixa e desconfortável.
198
00:17:49,666 --> 00:17:51,250
É para isso que serve, não é?
199
00:17:52,750 --> 00:17:54,541
Você está
ganhando muito dinheiro.
200
00:17:55,250 --> 00:17:56,958
Deve ser difícil, não?
201
00:17:57,041 --> 00:17:58,791
Tem que ser,
já que poucos conseguem.
202
00:17:59,750 --> 00:18:01,583
Ou você apenas deu sorte na vida?
203
00:18:02,166 --> 00:18:03,250
Uma puta sorte.
204
00:18:03,333 --> 00:18:05,666
Anda levando
novinhas no seu carro?
205
00:18:06,041 --> 00:18:07,250
É o que é.
206
00:18:08,625 --> 00:18:11,666
Amarone combina perfeitamentecom esse clima.
207
00:18:12,333 --> 00:18:13,750
Podemos pedir.
208
00:18:13,833 --> 00:18:15,750
Uma garrafa de Amarone,
por favor.
209
00:18:22,625 --> 00:18:26,458
E você deve ser daqui, certo?
210
00:18:27,541 --> 00:18:28,541
Bingo.
211
00:18:29,250 --> 00:18:30,666
Como você adivinhou?
212
00:18:30,750 --> 00:18:32,166
Pelo meu tom de pele esverdeado?
213
00:18:32,833 --> 00:18:34,750
Não consigo ver
por trás da maquiagem.
214
00:18:38,750 --> 00:18:41,375
Aposto que estudouem uma escola de inglês?
215
00:18:41,458 --> 00:18:42,458
Errou.
216
00:18:42,541 --> 00:18:45,375
Escola de francês.E não estou usando maquiagem.
217
00:18:46,458 --> 00:18:48,666
Tem 20, 21, 22?
218
00:18:55,833 --> 00:18:58,083
Droga. O segredo foi revelado.
219
00:18:58,666 --> 00:19:00,416
Tenho 22, sou velha.
220
00:19:00,500 --> 00:19:01,541
Vai pular fora?
221
00:19:01,625 --> 00:19:03,250
Não, ainda não.
222
00:19:14,416 --> 00:19:15,750
Quer comer alguma coisa?
223
00:19:19,208 --> 00:19:20,541
Talvez uma salada.
224
00:19:21,458 --> 00:19:22,708
Seu relógio é caro?
225
00:19:23,208 --> 00:19:24,833
- Meu relógio?- É.
226
00:19:25,250 --> 00:19:27,250
Você entende de relógios?
227
00:19:28,125 --> 00:19:30,916
Consegue diferenciar um originalde uma réplica?
228
00:19:31,000 --> 00:19:32,875
Eu não sei nada sobre eles.
229
00:19:33,916 --> 00:19:38,250
Bom, eu comprei este relógiopara atrair garotas bonitas.
230
00:19:43,416 --> 00:19:44,833
Me explique uma coisa.
231
00:19:46,833 --> 00:19:48,333
Você parece ser
232
00:19:50,333 --> 00:19:51,958
um cara atraente.
233
00:19:52,625 --> 00:19:54,250
Parece ter tudo que quer.
234
00:19:55,000 --> 00:19:56,500
Por que precisa desses encontros?
235
00:19:59,541 --> 00:20:00,958
É só conveniência.
236
00:20:01,833 --> 00:20:03,583
Tenho uma família
e amo meus filhos.
237
00:20:04,916 --> 00:20:09,958
Nada de mais,
sem chamadas ou mensagens.
238
00:20:13,625 --> 00:20:15,041
Apenas prostitutas?
239
00:20:16,541 --> 00:20:19,083
Não. Isso é como ir ao médico.
240
00:20:19,541 --> 00:20:20,583
Qual o sentido?
241
00:20:21,041 --> 00:20:22,625
Nada interessante.
242
00:20:23,666 --> 00:20:24,666
Alla?
243
00:20:26,250 --> 00:20:27,666
Grisha?
244
00:20:27,750 --> 00:20:30,791
Oi! O que está fazendo aqui?
245
00:20:30,875 --> 00:20:32,458
- Olá.- Olá.
246
00:20:32,541 --> 00:20:34,625
Estamos aqui para...
247
00:20:35,250 --> 00:20:37,166
Foi bom ver você.
248
00:20:37,541 --> 00:20:39,666
- Nos falamos mais tarde.- Tudo bem.
249
00:20:44,541 --> 00:20:45,666
Quem é esse?
250
00:20:47,916 --> 00:20:49,708
- É o Grisha.- Grisha.
251
00:20:52,375 --> 00:20:53,583
Grisha Markesh.
252
00:20:54,250 --> 00:20:57,083
Markesh?
É o filho do Boris Markesh?
253
00:20:57,166 --> 00:20:58,833
- Isso.- Techlnvest?
254
00:20:59,541 --> 00:21:00,750
Droga.
255
00:21:02,833 --> 00:21:04,333
Está na cara que estou bêbada?
256
00:21:04,416 --> 00:21:05,833
Claro que não.
257
00:21:10,708 --> 00:21:12,958
Esse é o meu terraço.
258
00:21:15,958 --> 00:21:18,666
Um bairro muito bom, não é?
259
00:21:19,833 --> 00:21:21,750
Muito bom mesmo.
260
00:21:29,458 --> 00:21:31,333
Não dá para ver nada.
261
00:21:31,958 --> 00:21:36,666
É de 2010.
Esse foi um ano muito bom.
262
00:21:39,416 --> 00:21:41,250
Eu tinha dez anos naquela época.
263
00:21:50,625 --> 00:21:52,166
Quer me beijar?
264
00:22:03,958 --> 00:22:05,125
Claro.
265
00:22:43,041 --> 00:22:44,958
Vamos para um hotel.
266
00:22:45,541 --> 00:22:46,666
O quê?
267
00:22:49,333 --> 00:22:51,458
Não, eu não posso.
268
00:22:52,250 --> 00:22:55,166
- Por quê?- Valery está me esperando em casa.
269
00:22:56,333 --> 00:22:58,875
Só vamos deitar na cama, só isso.
270
00:23:01,458 --> 00:23:05,041
Sexo selvagem e louco.
271
00:23:22,166 --> 00:23:23,208
Você está aí?
272
00:23:23,291 --> 00:23:24,958
Acho que alguém me amaldiçoou.
273
00:23:28,916 --> 00:23:30,250
Olha essa manobra.
274
00:23:31,083 --> 00:23:32,958
Precisamos nos concentrar.
275
00:23:50,333 --> 00:23:52,333
Alla, cubra-se!
276
00:23:54,250 --> 00:23:55,541
Obrigada.
277
00:24:06,333 --> 00:24:09,958
Por que nada está
saindo como planejado?
278
00:24:15,041 --> 00:24:16,333
Olá.
279
00:24:17,208 --> 00:24:20,875
Talvez a gente devaapenas conversar, sabe?
280
00:24:28,833 --> 00:24:31,125
Você já transou
através de uma porta?
281
00:27:14,916 --> 00:27:18,958
Com licença, senhorita.Deixou cair seus fones.
282
00:27:37,625 --> 00:27:39,708
EI! ESTÁ VIVA?
283
00:28:15,625 --> 00:28:18,041
Alla, para quem estou
fazendo tudo isso?
284
00:28:18,541 --> 00:28:21,666
Valery veio nos visitar.Nós tínhamos um acordo.
285
00:28:39,750 --> 00:28:43,458
OLÁ?
286
00:28:48,750 --> 00:28:51,458
Andrei! Bom dia.
287
00:28:52,041 --> 00:28:54,750
Olá. Olá, Vova.
288
00:28:55,458 --> 00:28:57,541
Então, quando o pacote chega?
289
00:28:57,625 --> 00:29:03,625
{\an8}VOCÊ TEM 434 PONTOS DE BÔNUS NA SUA CONTA.FAÇA SEU PEDIDO ANTES DE 1º DE JUNHO...
290
00:29:05,041 --> 00:29:09,416
- Pacote? Que pacote?- Nós pagamos hoje.
291
00:29:11,125 --> 00:29:16,041
Claro, certo.Eu ainda
não recebi nenhuma informação.
292
00:29:16,125 --> 00:29:18,458
Mas acho que vamos
enviar em alguns dias.
293
00:29:29,708 --> 00:29:36,666
ESTÁ AÍ?
294
00:29:53,958 --> 00:29:55,291
Cuidado aí.
295
00:29:55,375 --> 00:29:57,375
Faça o trabalho rápido,
mas com cuidado.
296
00:30:00,833 --> 00:30:02,541
Andrei, está tudo bem?
297
00:30:04,833 --> 00:30:07,166
Não tem trabalho para fazer?
298
00:30:22,250 --> 00:30:24,166
Essas coisas acontecem.
299
00:30:24,250 --> 00:30:25,791
É, só estou cansado.
300
00:30:57,125 --> 00:30:59,750
Pode fazer menos barulho?
Kristina.
301
00:30:59,833 --> 00:31:02,166
- Sua mãe está em casa?- Não, ela não está aqui.
302
00:31:02,250 --> 00:31:03,750
Pode ser mais cuidadosa?
303
00:31:05,750 --> 00:31:08,750
Kristina, o que é isso?
304
00:31:08,833 --> 00:31:09,958
Isso?
305
00:31:12,708 --> 00:31:15,541
Nada demais. Que casaco legal!
306
00:31:15,625 --> 00:31:17,125
- Kristina.- Posso experimentar?
307
00:31:20,333 --> 00:31:24,125
- Então... Ele te paga?- Sim.
308
00:31:24,208 --> 00:31:27,083
- E o sexo é bom?- Muito bom.
309
00:31:28,333 --> 00:31:31,250
Perfeito, então.Não tem
muitos caras decentes por aí.
310
00:31:31,750 --> 00:31:34,125
Todos já foram fisgados.Então não seja muito exigente.
311
00:31:36,125 --> 00:31:39,250
Eu não entendo.Tudo isso parece um pouco...
312
00:31:41,375 --> 00:31:42,290
desumano.
313
00:31:42,291 --> 00:31:44,750
Homens não são humanos.Principalmente os sugar daddies.
314
00:31:44,833 --> 00:31:47,583
Só querem sexo e dinheiro.Dinheiro e sexo.
315
00:31:51,125 --> 00:31:53,208
É ele? Certo...
316
00:31:54,833 --> 00:31:56,000
"Obrigado por tudo.
317
00:31:56,083 --> 00:31:58,041
Você é tão doce.
Desculpe se ofendi você."
318
00:32:04,458 --> 00:32:06,166
Nina, me passe aquilo.
319
00:32:10,041 --> 00:32:14,041
OLÁ! MEU CELULAR ESTAVA NO CONSERTO.QUANDO PODEMOS NOS ENCONTRAR?
320
00:32:18,916 --> 00:32:20,666
- Babaca!- Alina!
321
00:32:21,500 --> 00:32:23,291
Seu pai não gosta
quando fala assim.
322
00:32:24,250 --> 00:32:27,041
Por quê? Está tudo bem.
323
00:32:34,333 --> 00:32:35,333
Certo.
324
00:32:41,666 --> 00:32:43,500
Ele vai reservar
uma mesa para dois.
325
00:32:45,541 --> 00:32:46,791
Não vai ter jantar.
326
00:32:48,166 --> 00:32:50,125
Direto para o hotel.
327
00:32:50,458 --> 00:32:52,041
Só sexo e dinheiro.
328
00:32:55,416 --> 00:32:56,666
Dinheiro e sexo.
329
00:33:52,333 --> 00:33:55,250
Para. Me dê o dinheiro primeiro.
330
00:33:55,333 --> 00:33:56,541
Claro.
331
00:35:23,041 --> 00:35:25,583
Vamos, vamos.
332
00:37:52,250 --> 00:37:54,666
Bem, parece decente agora.
333
00:37:54,750 --> 00:37:57,375
Petr fez isso sozinho.Surpreendente, na verdade.
334
00:37:57,458 --> 00:38:00,458
O que tem de surpreendente?É o mesmo
lixo de sempre com mais letras.
335
00:38:03,083 --> 00:38:06,166
Embora eu tenha tidoque acompanhá-lo a Perm.
336
00:38:06,250 --> 00:38:07,750
Muito engraçado.
337
00:38:07,833 --> 00:38:11,791
Então,
como está o negócio de Chelny?
338
00:38:12,375 --> 00:38:13,791
A propósito,
339
00:38:15,375 --> 00:38:17,500
tem gêmeas ruivasno nosso escritório de Perm.
340
00:38:17,583 --> 00:38:19,375
Gêmeas gostosas.
O Petr conhece elas.
341
00:38:19,458 --> 00:38:22,375
- Vá para o inferno.- Deixe-me mostrar uma foto.
342
00:38:22,458 --> 00:38:25,250
Entendi. Gêmeas, trigêmeas,gêmeas siamesas.
343
00:38:26,166 --> 00:38:28,458
O que está rolando com o Chelny?
344
00:38:33,833 --> 00:38:35,458
Vamos revisar isso.
345
00:38:56,333 --> 00:38:58,166
Bem, qual era o seu plano?
346
00:39:00,833 --> 00:39:03,958
Isso seria um dia
perfeito para você?
347
00:39:06,625 --> 00:39:07,833
Eu não sei.
348
00:39:08,458 --> 00:39:11,375
"Fiz algum dinheiro,
comi comida gostosa,
349
00:39:12,041 --> 00:39:14,416
e fui para um quarto empoeiradocom uma garota."
350
00:39:17,916 --> 00:39:19,541
Empoeirado? Não está empoeirado.
351
00:39:19,625 --> 00:39:20,958
Está, sim.
352
00:39:21,666 --> 00:39:23,833
Cheira a esperma pré-histórico.
353
00:39:27,250 --> 00:39:28,875
Bem, o que você sugere?
354
00:39:30,541 --> 00:39:31,541
Vamos.
355
00:39:38,541 --> 00:39:40,250
Droga. Senhores.
356
00:39:40,333 --> 00:39:41,750
Ele está comigo.
357
00:39:43,625 --> 00:39:46,000
Eu pensei que íamos
encontrar sua mãe.
358
00:39:46,083 --> 00:39:48,166
Sim, veremos ela mais tarde.
359
00:39:49,833 --> 00:39:51,333
Tudo bem.
360
00:39:53,166 --> 00:39:55,166
Caramba, eu pareço um idiota.
361
00:39:59,458 --> 00:40:00,958
Duas tequilas!
362
00:40:01,041 --> 00:40:03,416
- Era para ter três.- Não tem mais.
363
00:40:04,833 --> 00:40:06,166
Cadê o Danny?
364
00:40:10,708 --> 00:40:12,041
Meninas...
365
00:40:24,458 --> 00:40:26,500
Onde? Não...
366
00:40:38,625 --> 00:40:39,666
Vamos.
367
00:40:39,750 --> 00:40:42,708
- Oi!- Oi! Gostei da roupa, cara.
368
00:40:42,791 --> 00:40:45,166
- A sua também é bem legal.- Obrigado.
369
00:40:47,750 --> 00:40:50,750
- O que é isso?- Algo doce.
370
00:41:20,541 --> 00:41:21,625
Desculpe.
371
00:41:28,041 --> 00:41:29,208
Desculpe.
372
00:41:49,416 --> 00:41:51,875
E então a mãe começa a cantar.
373
00:41:51,958 --> 00:41:54,458
Eu descobri mais tarde que,para os lobos entenderem
374
00:41:54,541 --> 00:41:57,166
que você é um deles,precisam ouvir a canção de ninar.
375
00:41:57,250 --> 00:42:00,541
Eles cantam canções de ninar.
376
00:42:00,625 --> 00:42:02,250
Ei, quem é o Danny?
377
00:42:03,833 --> 00:42:05,166
Quem é o Danny?
378
00:42:05,625 --> 00:42:07,666
Vamos começar essa festa.
379
00:42:09,625 --> 00:42:10,958
Quem é o Danny?
380
00:42:13,750 --> 00:42:16,833
O que estão fazendo, seus loucos?Saiam daqui! Vou chamar a polícia!
381
00:42:18,333 --> 00:42:19,541
Fiquem calmos!
382
00:42:26,250 --> 00:42:29,125
Basicamente, os lobos precisam
saberque você é um deles.
383
00:42:36,541 --> 00:42:38,666
Aonde você está indo?
384
00:42:43,250 --> 00:42:44,333
Merda!
385
00:42:44,916 --> 00:42:45,958
Merda!
386
00:42:47,833 --> 00:42:49,958
Você é totalmente louca!
387
00:42:55,708 --> 00:42:57,291
É um pandeiro, olha!
388
00:42:57,625 --> 00:42:59,166
Encontrei o ritmo!
389
00:43:03,125 --> 00:43:04,750
Peguei o ritmo!
390
00:44:07,750 --> 00:44:08,791
Corra mais rápido!
391
00:44:10,333 --> 00:44:11,458
Vamos!
392
00:44:11,833 --> 00:44:13,041
Todos fiquem parados!
393
00:44:28,166 --> 00:44:31,083
Isso é surreal!
394
00:44:33,833 --> 00:44:34,875
Alla!
395
00:44:35,500 --> 00:44:37,125
Gente, onde está a Alla?
396
00:44:38,041 --> 00:44:39,750
Está tranquilo. Deixa mais claro.
397
00:44:44,333 --> 00:44:45,333
Ainda mais.
398
00:45:08,125 --> 00:45:09,833
Temos um problema aduaneiro.
399
00:45:10,333 --> 00:45:12,416
Os contêineres ficarão paradosaté resolver,
400
00:45:12,500 --> 00:45:14,666
os que chegarame os que ainda não chegaram.
401
00:45:14,750 --> 00:45:17,125
- Não sei como resolver isso.- Você está me ouvindo?
402
00:45:17,625 --> 00:45:20,375
Em metade dos documentos,os remetentes estão desatualizados,
403
00:45:20,458 --> 00:45:22,291
mas os detalhes
do pagamento são novos.
404
00:45:23,166 --> 00:45:25,375
Os documentos
foram preparados pelo Petr.
405
00:45:25,458 --> 00:45:28,833
- Como assim?- Provavelmente quando ele estava em Perm.
406
00:45:29,625 --> 00:45:31,000
Apesar do nosso acordo,
407
00:45:31,541 --> 00:45:35,208
os documentos não passarampelo meu departamento.
408
00:45:35,291 --> 00:45:38,958
Então precisamos alertaro Volodya e o Badri.
409
00:45:39,041 --> 00:45:41,541
- Entendi.- Ligue para eles.
410
00:45:43,083 --> 00:45:44,333
Claro.
411
00:45:45,791 --> 00:45:46,791
Eu vou só...
412
00:45:48,833 --> 00:45:54,833
Tem uma música que é perfeitapara essa situação.
413
00:46:05,125 --> 00:46:06,416
Escute.
414
00:46:42,750 --> 00:46:46,166
- Este é meu lugar favorito.- Sério?
415
00:46:46,250 --> 00:46:48,041
Venho aqui
desde que eu era criança.
416
00:46:48,750 --> 00:46:50,708
Siegfried deve
estar nadando por aqui.
417
00:46:50,791 --> 00:46:53,458
- Nossa.- Trouxeram apenas um este ano.
418
00:46:54,541 --> 00:46:56,250
Dessa vez Odette não apareceu.
419
00:46:57,333 --> 00:46:58,916
Talvez ela tenha se machucado.
420
00:47:00,666 --> 00:47:02,166
Ou as sapatilhas estão apertadas.
421
00:47:07,458 --> 00:47:10,625
Entendi. Siegfried e Adele.
422
00:47:11,208 --> 00:47:14,375
Odette. São cisnes brancos.
423
00:47:15,250 --> 00:47:19,958
Eu os chamo assimpor causa de Lago dos Cisnes.
424
00:47:20,958 --> 00:47:23,750
Então este é o seu dia perfeito.
425
00:47:23,833 --> 00:47:25,958
Cisnes empoeirados
426
00:47:26,041 --> 00:47:30,041
e velhos cheirando
a esperma antigo.
427
00:47:34,166 --> 00:47:35,875
Você já assistiuUma Linda Mulher?
428
00:47:36,208 --> 00:47:38,250
- O filme? Não.- Não?
429
00:47:39,958 --> 00:47:42,250
Tudo bem. Vamos lá.
430
00:47:48,625 --> 00:47:51,041
Esse é o Alexander.Essa é a Julia Roberts.
431
00:47:51,125 --> 00:47:52,333
Eu sou o Gere.
432
00:47:56,166 --> 00:47:57,458
Olá.
433
00:48:00,916 --> 00:48:02,916
- Boa viagem.- Obrigado.
434
00:48:11,833 --> 00:48:13,458
Eu aluguei o restaurante todo.
435
00:48:15,333 --> 00:48:17,333
Todas essas mesas são para dois.
436
00:48:19,750 --> 00:48:21,333
Escolha qualquer uma que quiser.
437
00:48:23,041 --> 00:48:25,250
Vamos ficar aqui sozinhos?
438
00:48:25,333 --> 00:48:26,375
Sim.
439
00:48:27,916 --> 00:48:29,166
Por que todas essas pessoas?
440
00:48:29,250 --> 00:48:32,166
- Já assistiu Era Uma Vez na América?- Não.
441
00:48:40,333 --> 00:48:41,541
Boa noite.
442
00:48:56,666 --> 00:48:57,666
Sério?
443
00:49:21,500 --> 00:49:23,916
Já viu o filme Cabaret, certo?
444
00:49:24,333 --> 00:49:25,666
Sim, claro.
445
00:49:49,541 --> 00:49:51,625
- Posso? Eu quero muito.- Claro.
446
00:50:28,583 --> 00:50:32,750
Alexander, obrigadopela noite maravilhosa.
447
00:50:32,833 --> 00:50:35,333
- De nada. Tenha uma boa noite.- Obrigado.
448
00:51:01,833 --> 00:51:04,125
- Yarik.- Estou no telhado.
449
00:51:09,041 --> 00:51:10,750
Ei, Mukha, por que parou?
450
00:51:11,625 --> 00:51:13,416
O que há com vocês?
451
00:51:13,500 --> 00:51:16,333
Andem logo, senão ele vai fugir.
452
00:51:22,625 --> 00:51:23,540
Andrei...
453
00:51:23,541 --> 00:51:24,833
Entendi.
454
00:51:25,416 --> 00:51:28,125
Eles vão bloquear
isso logo pela manhã.
455
00:51:28,458 --> 00:51:30,666
Mas, primeiro,
me mostre como se joga.
456
00:51:33,166 --> 00:51:34,375
Isso, isso...
457
00:51:34,458 --> 00:51:36,125
- Olha de cima.- Onde está todo mundo?
458
00:51:36,208 --> 00:51:37,708
Não atire nos seus.
459
00:51:37,791 --> 00:51:39,333
- Qual é o seu problema?- Droga!
460
00:51:39,416 --> 00:51:41,166
- Ult, Andrei!- Ult!
461
00:51:41,250 --> 00:51:42,250
O que "ult" significa?
462
00:51:42,291 --> 00:51:44,083
Isso!
463
00:52:17,541 --> 00:52:21,375
Não, você está brincando!Estava jogando com eles?
464
00:52:21,458 --> 00:52:23,000
Eu não posso acreditar.
465
00:52:23,083 --> 00:52:25,125
Eu juro para você.
466
00:52:25,208 --> 00:52:28,333
A cara deles...
Você não faz ideia.
467
00:52:28,833 --> 00:52:33,250
Era como se eu tivesse pegadoos moleques fumando.
468
00:52:34,250 --> 00:52:38,041
Eles me olharam tão assustados.Foi engraçado para caramba.
469
00:52:38,750 --> 00:52:43,375
Eu não estava a fimde punir ninguém, então...
470
00:52:43,458 --> 00:52:45,833
O dia de trabalho já
tinha acabado mesmo.
471
00:52:46,333 --> 00:52:47,458
Você fez certo.
472
00:52:47,916 --> 00:52:48,958
Enfim...
473
00:52:50,041 --> 00:52:51,500
Estou em casa agora.
474
00:52:52,958 --> 00:52:54,208
Beijos.
475
00:52:55,416 --> 00:52:56,833
Mando mensagem mais tarde.
476
00:53:09,750 --> 00:53:12,250
E, agora, o que vai fazer?
477
00:53:21,958 --> 00:53:23,166
Merda.
478
00:53:25,625 --> 00:53:28,041
Vamos. Rápido.
479
00:53:34,750 --> 00:53:37,958
Pai, peguei minhas nadadeirase minha máscara.
480
00:53:38,041 --> 00:53:40,208
- Muito bem.- Vamos lá.
481
00:53:41,125 --> 00:53:42,125
Entre.
482
00:53:46,041 --> 00:53:53,041
O QUE ESTÁ APRONTANDO HOJE?
483
00:54:01,458 --> 00:54:03,583
Andrei, podemos ir logo,
por favor?
484
00:54:03,666 --> 00:54:05,958
INDO PARA AS MALDIVAS.VOU FICAR 10 DIAS. JÁ FALEI.
485
00:55:27,541 --> 00:55:29,625
ESTOU COM SAUDADES.
486
00:55:34,250 --> 00:55:35,250
Olha.
487
00:55:39,750 --> 00:55:41,000
Essa cara nojenta...
488
00:55:41,916 --> 00:55:43,291
É só uma criança.
489
00:55:45,958 --> 00:55:47,583
Não aguento mais isso.
490
00:55:47,666 --> 00:55:50,041
Eu pensei que gostassede todo esse maldito romance.
491
00:55:53,250 --> 00:55:54,958
Se não aguenta, então desiste.
492
00:55:56,416 --> 00:55:59,375
Você está certa. Obrigada.
493
00:56:00,125 --> 00:56:01,500
Pode trazer mais duas doses?
494
00:56:08,625 --> 00:56:12,416
PRECISAMOS TERMINAR
495
00:56:36,875 --> 00:56:37,875
Nastya!
496
00:56:58,375 --> 00:57:00,583
O QUE ACONTECEU? QUER CONVERSAR?
497
00:57:00,666 --> 00:57:03,875
ALLA, ESTÁ TERMINANDO COMIGO,E
NÃO APENAS CANCELANDO UMA PIZZA.
498
00:57:03,958 --> 00:57:06,916
ALLA, EU VALORIZO NOSSO
RELACIONAMENTO.NÃO MEREÇO ISSO.
499
00:57:08,833 --> 00:57:15,833
VAI SE FO...
500
00:57:19,250 --> 00:57:20,250
Badri ligou.
501
00:57:20,875 --> 00:57:22,958
Volodya está
ligando pela segunda vez.
502
00:57:23,041 --> 00:57:24,750
Onde você está?
503
00:57:25,541 --> 00:57:28,458
- Fale com eles, implore se precisar.- Quando o Andrei vai estar lá?
504
00:57:28,541 --> 00:57:31,125
Precisamos resolver a situação
em Kazan.Andrei não atende.
505
00:57:32,083 --> 00:57:33,875
Ou eles vão acabar com você.
506
00:57:34,333 --> 00:57:35,333
Entendi.
507
00:57:35,375 --> 00:57:37,250
VOCÊ É MUITO EXIGENTE.
508
00:57:41,333 --> 00:57:45,541
Tudo bem. Eu vou, então.
509
00:57:46,833 --> 00:57:50,125
Para o Badri, é claro.Vamos resolver isso.
510
00:57:50,916 --> 00:57:54,250
Kostya, vamos dar um jeito.
Sim, tchau.
511
00:57:58,541 --> 00:58:05,541
ALLA, VENHA ATÉ A JANELAE MATE A INVEJOSA LUA.
512
00:58:05,625 --> 00:58:07,083
Que lua, seu idiota?
513
00:58:50,333 --> 00:58:51,541
Vamos almoçar?
514
00:58:54,541 --> 00:58:55,541
Vamos.
515
00:59:09,416 --> 00:59:12,916
Então, me conte.
O que está acontecendo?
516
00:59:13,333 --> 00:59:14,750
O que está acontecendo?
517
00:59:18,833 --> 00:59:21,083
- Não estávamos nos divertindo?- Sim.
518
00:59:23,250 --> 00:59:24,750
Por que estragar tudo?
519
00:59:26,125 --> 00:59:28,458
O que pode ser piordo que discutir uma relação?
520
00:59:30,250 --> 00:59:31,666
Você conheceu outra pessoa?
521
00:59:34,625 --> 00:59:36,500
Por que não ficou bronzeado?
522
00:59:37,166 --> 00:59:38,625
Você pareceria mais jovem.
523
00:59:40,041 --> 00:59:41,333
Você está muito bonita.
524
00:59:42,333 --> 00:59:44,166
Boa tarde. Desculpe interromper.
525
00:59:44,625 --> 00:59:45,833
Podemos conversar?
526
00:59:47,250 --> 00:59:48,625
Espere um segundo.
527
00:59:53,041 --> 00:59:54,291
Como me encontrou?
528
00:59:54,708 --> 00:59:56,875
Devia ter desligado seu celular.
529
00:59:58,041 --> 00:59:59,208
Obrigada.
530
01:00:02,916 --> 01:00:05,458
Você entende que nos ferrou?
531
01:00:07,416 --> 01:00:08,875
Tudo bem, eu errei.
532
01:00:08,958 --> 01:00:11,166
Mas estamos fazendo de tudo,vasculhando o mercado,
533
01:00:11,250 --> 01:00:13,416
procurando substitutosse algo estiver faltando.
534
01:00:13,500 --> 01:00:15,583
Se houver algum tipo de multa,nós cobrimos.
535
01:00:15,666 --> 01:00:18,750
- Volodya, todo dia eu fico em cima.- Claro.
536
01:00:22,333 --> 01:00:23,541
Vova, o que você quer?
537
01:00:23,625 --> 01:00:26,333
Está tendo problemacom a alfândega, não é?
538
01:00:27,333 --> 01:00:29,541
Por que não ligou, não perguntou?
539
01:00:30,041 --> 01:00:31,750
E se pudéssemos ajudar?
540
01:00:32,625 --> 01:00:33,791
Você teria ajudado?
541
01:00:34,166 --> 01:00:35,583
Devia ter perguntado.
542
01:00:37,250 --> 01:00:38,250
Tudo bem.
543
01:00:39,750 --> 01:00:41,291
Você poderia
ajudar com a alfândega?
544
01:00:41,375 --> 01:00:43,250
- Com a alfândega?- Sim.
545
01:00:44,125 --> 01:00:45,416
Está com problemas?
546
01:00:46,958 --> 01:00:48,125
Sim.
547
01:00:48,208 --> 01:00:49,208
Ajudamos.
548
01:00:49,666 --> 01:00:51,250
Vou te mandar
o contato necessário.
549
01:00:52,708 --> 01:00:55,333
Andrei, o que está acontecendo?
550
01:00:55,833 --> 01:00:57,375
Você não é um fracassado.
551
01:00:57,458 --> 01:00:58,750
Está tudo bem?
552
01:00:58,833 --> 01:01:01,416
- Quando devo ligar para ele?- Ligue amanhã.
553
01:01:01,500 --> 01:01:03,375
Certo. Beleza.
554
01:01:11,666 --> 01:01:13,666
Quem mandou meter o bedelho?
555
01:01:14,208 --> 01:01:15,625
Por que disse para ligar amanhã?
556
01:01:47,125 --> 01:01:48,333
Desculpe.
557
01:01:50,750 --> 01:01:55,208
Já te contei como virei
um músico de rock?
558
01:01:55,291 --> 01:01:57,583
- Já, cinco vezes.- É.
559
01:02:02,833 --> 01:02:05,625
Por que você?
560
01:02:06,958 --> 01:02:09,541
Eu conheci tantas
mulheres lindas.
561
01:02:11,041 --> 01:02:15,250
Elas eram muito mais bonitas
do que você.Mas por que você?
562
01:02:15,333 --> 01:02:17,041
Você não acha
563
01:02:18,333 --> 01:02:23,375
que essa situação
toda é meio imatura?
564
01:02:23,458 --> 01:02:25,541
É como se fôssemos crianças.
565
01:02:26,625 --> 01:02:29,666
E então você apareceu.
Por que você?
566
01:02:29,750 --> 01:02:30,958
Bem, por que eu?
567
01:02:32,333 --> 01:02:34,208
O que há de tão especial em mim?
568
01:02:35,375 --> 01:02:36,416
Sou uma garota comum.
569
01:02:36,500 --> 01:02:38,333
Você? Você é comum.
570
01:02:38,958 --> 01:02:41,750
Você é só uma garota comum.
571
01:02:50,958 --> 01:02:53,041
Mas eu não paro
de pensar em você.
572
01:03:03,625 --> 01:03:05,291
Eu preciso de você.
573
01:03:06,041 --> 01:03:07,125
Está me ouvindo?
574
01:03:17,958 --> 01:03:24,083
Eu não consigo respirar sem você
575
01:03:24,625 --> 01:03:27,750
Não consigo dormir sem você
576
01:03:27,833 --> 01:03:34,958
Volte, eu não consigo respirarEu não consigo dormir sem você
577
01:03:35,041 --> 01:03:36,208
Venha comigo.
578
01:03:59,208 --> 01:04:00,958
Alla, o que está fazendo?
579
01:04:01,041 --> 01:04:04,083
- Está procurando alguma coisa?- Felicidade.
580
01:04:04,166 --> 01:04:07,041
- Vamos para um hotel.- Não quero ir para lá.
581
01:04:07,125 --> 01:04:09,041
- Por que está coçando?- Vamos pra minha casa.
582
01:04:09,125 --> 01:04:11,333
- Sua mãe está lá.- Minha mãe está no trabalho.
583
01:05:07,458 --> 01:05:08,625
O Pooh.
584
01:05:08,708 --> 01:05:11,375
Sou o Andrei.
Está querendo um ménage?
585
01:05:11,458 --> 01:05:14,166
Só tem eu aqui. Andrei...
586
01:05:14,250 --> 01:05:15,250
O Pooh.
587
01:05:15,333 --> 01:05:17,750
Olha, você realmente fez.
588
01:05:21,541 --> 01:05:22,541
O que é isso?
589
01:05:24,625 --> 01:05:25,625
Isso é...
590
01:05:26,625 --> 01:05:27,833
É uma...
591
01:05:28,208 --> 01:05:29,875
É uma tatuagem de verdade?
592
01:05:30,541 --> 01:05:32,541
O ursinho Pooh com balões?
593
01:05:33,041 --> 01:05:35,625
- O ursinho Pooh e a formiga.- Como assim?
594
01:05:47,833 --> 01:05:48,833
Quem é você?
595
01:05:49,458 --> 01:05:51,458
- Mãe?- Boa noite.
596
01:05:53,333 --> 01:05:56,833
- Quem diabos é você?- Sou o Andrei.
597
01:05:56,916 --> 01:05:58,375
Mãe...
598
01:05:58,458 --> 01:06:01,125
- Um segundo.- Mãe, eu posso explicar tudo.
599
01:06:01,208 --> 01:06:04,791
- Você só chegou muito cedo.- Quem é esse animal?
600
01:06:04,875 --> 01:06:07,791
- Mãe, eu já volto, um segundo.- Você perdeu a cabeça?
601
01:06:07,875 --> 01:06:09,500
Quem é esse animal?
602
01:06:11,000 --> 01:06:14,750
Eu sei o que isso parece.Podemos conversar?
603
01:06:14,833 --> 01:06:15,958
Saia daqui.
604
01:06:16,041 --> 01:06:17,875
Fora!
605
01:06:29,250 --> 01:06:30,250
Espere.
606
01:06:34,041 --> 01:06:36,583
Você está falando sério?
607
01:06:37,958 --> 01:06:39,541
Sua mãe é promotora?
608
01:06:40,291 --> 01:06:44,208
Eu estava com o seu roupão,e lá vem sua mãe de farda.
609
01:06:44,291 --> 01:06:46,791
Não era meu, era da minha mãe.
610
01:06:46,875 --> 01:06:48,458
Era o roupão da sua mãe?
611
01:06:52,416 --> 01:06:56,541
Escute. Eu e você temos um lance.
612
01:06:56,625 --> 01:06:59,458
Vamos alugar um apartamento.Eu estou falando sério.
613
01:06:59,541 --> 01:07:00,625
Vamos nessa.
614
01:07:00,958 --> 01:07:03,791
- O que você vai fazer?- Vou inventar algo.
615
01:07:03,875 --> 01:07:04,958
Certo.
616
01:07:05,416 --> 01:07:07,958
- Ei, e a grana?- Vou fazer uma transferência.
617
01:07:13,000 --> 01:07:15,500
EXTRATO BANCÁRIOCLIENTE - ALLA MATVEYEVA
618
01:07:16,916 --> 01:07:18,375
DETALHES DOS SERVIÇOS PRESTADOS
619
01:07:49,958 --> 01:07:53,458
Me diga, querida,
quem é esse Andrei...
620
01:07:54,708 --> 01:07:55,875
Pavlovich?
621
01:07:56,875 --> 01:08:00,208
E por que ele está
te mandando dinheiro?
622
01:08:08,541 --> 01:08:10,625
MINHA MÃE ME TRANCOU EM CASA.
623
01:08:54,041 --> 01:08:55,541
- Vamos.- Entra.
624
01:09:04,625 --> 01:09:06,625
E agora? Como vai entrar de novo?
625
01:09:07,833 --> 01:09:09,833
Não sei. Vou só bater e pronto.
626
01:09:18,208 --> 01:09:19,958
Então, o que aconteceu?
627
01:09:20,041 --> 01:09:21,541
O que posso dizer?
628
01:09:23,375 --> 01:09:24,958
A situação está uma merda.
629
01:09:25,916 --> 01:09:28,541
Ela leu todas
as nossas mensagens.
630
01:09:28,625 --> 01:09:30,458
Imprimiu meu extrato bancário.
631
01:09:32,166 --> 01:09:33,333
Não a entendo.
632
01:09:35,125 --> 01:09:36,416
Eu não sou um objeto.
633
01:09:38,041 --> 01:09:39,250
Eu sou uma pessoa.
634
01:09:40,041 --> 01:09:41,333
Sou uma adulta.
635
01:09:43,750 --> 01:09:46,833
Posso transar com quem,onde e quando eu quiser.
636
01:09:47,541 --> 01:09:50,375
Ela me cortou totalmente,disse que eu era uma prostituta.
637
01:09:50,458 --> 01:09:53,000
Disse que não sabecomo criou uma filha como eu.
638
01:09:54,333 --> 01:09:55,750
Pegou meu celular.
639
01:10:02,125 --> 01:10:04,166
Precisamos fazer alguma coisa.
640
01:10:21,833 --> 01:10:24,541
Quem sou eu para você?
641
01:10:29,750 --> 01:10:30,833
Quem?
642
01:10:35,958 --> 01:10:37,750
O que eu significo para você?
643
01:10:41,750 --> 01:10:43,291
Você não entende?
644
01:10:47,041 --> 01:10:48,375
Você nunca disse.
645
01:11:03,833 --> 01:11:05,833
A JUVENTUDE É UM MOMENTO FUGAZ
646
01:11:05,916 --> 01:11:09,208
NÃO TERÁ TEMPO DE VIRAR AS COSTASANTES QUE EU MUDE
647
01:11:50,750 --> 01:11:52,541
O fato de eu não dizer nada...
648
01:11:56,875 --> 01:11:59,291
não significa que não sinto nada.
649
01:12:07,416 --> 01:12:12,791
Meus amigos me ligampara sair e encontrá-los.
650
01:12:14,333 --> 01:12:15,625
Mas eu não quero.
651
01:12:17,250 --> 01:12:18,875
Só quero estar com você.
652
01:12:24,541 --> 01:12:27,333
Por que você nunca
me falou isso antes?
653
01:12:30,958 --> 01:12:32,250
Andrei...
654
01:12:34,250 --> 01:12:35,375
Você é casado.
655
01:12:36,833 --> 01:12:38,000
Eu não posso.
656
01:12:48,916 --> 01:12:55,208
Eu nunca tiveum relacionamento assim antes.
657
01:12:56,750 --> 01:12:58,041
Eu também não.
658
01:13:13,333 --> 01:13:17,666
Você ainda vai
ter relacionamentos,
659
01:13:19,250 --> 01:13:20,541
homens,
660
01:13:22,041 --> 01:13:23,208
encontros,
661
01:13:24,333 --> 01:13:25,500
términos.
662
01:13:34,916 --> 01:13:39,708
Para mim, esse é o último verãoda minha infância.
663
01:13:46,041 --> 01:13:47,291
Do que você está falando?
664
01:13:49,208 --> 01:13:50,541
Seu bobo.
665
01:13:50,625 --> 01:13:52,083
Que infância?
666
01:13:52,833 --> 01:13:55,375
Meu pai tinha 59
anos quando nasci.
667
01:14:00,333 --> 01:14:02,375
Sou tão feliz com você...
668
01:14:11,125 --> 01:14:12,625
Me sinto tão vivo...
669
01:14:22,125 --> 01:14:23,666
O que vamos fazer...
670
01:14:25,375 --> 01:14:27,625
com tudo isso agora?
671
01:14:41,750 --> 01:14:43,041
Quem é Alla?
672
01:14:46,250 --> 01:14:48,000
Ela curtiu uma das minhas fotos.
673
01:14:54,958 --> 01:14:56,125
Continue deslizando.
674
01:15:01,083 --> 01:15:02,083
É ela, não é?
675
01:15:07,083 --> 01:15:08,083
E quem é essa?
676
01:15:33,125 --> 01:15:35,666
Então você já
contratou um detetive?
677
01:15:57,125 --> 01:15:58,333
O que fazemos agora?
678
01:15:59,750 --> 01:16:00,875
Não sei.
679
01:16:04,250 --> 01:16:06,750
Vá embora,vamos viver
separados por um tempo.
680
01:16:09,333 --> 01:16:13,333
Provavelmente,
vamos nos divorciar.
681
01:16:15,250 --> 01:16:17,083
Meu advogado vai ligar para você.
682
01:16:18,958 --> 01:16:23,333
Enquanto isso,pode
fazer mais algumas tatuagens.
683
01:16:30,916 --> 01:16:32,875
- Posso ir?- Sim.
684
01:16:50,041 --> 01:16:51,458
Estou indo embora.
685
01:17:04,250 --> 01:17:05,250
Sim.
686
01:17:06,250 --> 01:17:07,333
Tudo bem.
687
01:17:08,833 --> 01:17:09,958
Já estou chegando.
688
01:17:45,041 --> 01:17:46,041
Vamos.
689
01:18:06,916 --> 01:18:12,166
Você compra lâmpadasda empresa Imperial Consulting.
690
01:18:13,666 --> 01:18:18,375
Uma empresa estrangeiraregistrada
nas Ilhas Virgens Britânicas.
691
01:18:19,541 --> 01:18:20,583
Exatamente.
692
01:18:20,958 --> 01:18:25,916
As peças da empresa Global Supplytambém estão registradas lá.
693
01:18:29,958 --> 01:18:32,208
Sim, provavelmente. Eu não sei.
694
01:18:32,666 --> 01:18:34,125
O que nos surpreendeu
695
01:18:34,208 --> 01:18:38,750
foi que você comprava reguladores
de luzpor cerca de 3.500 rublos cada.
696
01:18:40,041 --> 01:18:44,916
Peças exatamente iguais são vendidasno varejo aqui por 820 rublos.
697
01:18:45,375 --> 01:18:48,625
Não exatamente as mesmas.A qualidade aqui é diferente.
698
01:18:49,166 --> 01:18:50,625
Fazemos tudo para o povo.
699
01:18:52,750 --> 01:18:55,083
Os números de artigo
do fabricantesão os mesmos.
700
01:18:55,166 --> 01:18:56,250
São?
701
01:18:58,250 --> 01:18:59,750
Parece que fomos enganados.
702
01:18:59,833 --> 01:19:02,500
Filhos da puta.Compramos a preços inflados.
703
01:19:03,041 --> 01:19:04,791
A perícia vai determinar tudo.
704
01:19:04,875 --> 01:19:07,583
Claro. É nossa única esperança.
705
01:19:07,666 --> 01:19:08,875
Certo.
706
01:19:09,750 --> 01:19:10,833
Tudo bem.
707
01:19:11,500 --> 01:19:13,916
- Alguém quer falar com você.- Tudo bem.
708
01:19:21,333 --> 01:19:22,333
Alô?
709
01:19:22,375 --> 01:19:24,666
Aqui é Irina, mãe da Alla.
710
01:19:25,833 --> 01:19:29,291
Me disseram que seu negócioestá uma bagunça, Andrei.
711
01:19:29,625 --> 01:19:33,250
Muitos também estão com a vida
bagunçada,e isso não é bom.
712
01:19:34,125 --> 01:19:36,125
Está falando sério?
713
01:19:37,333 --> 01:19:39,583
- Irina, você está...?- Suma.
714
01:19:53,000 --> 01:19:54,000
Quem era?
715
01:20:01,750 --> 01:20:03,708
- Quem?- Está tudo bem.
716
01:20:08,333 --> 01:20:11,583
- E as empresas estrangeiras?- É.
717
01:20:12,625 --> 01:20:16,291
Para dimers, o imposto é zero,você infla os preços.
718
01:20:16,375 --> 01:20:18,750
Para iluminação,
você subestima em 20%.
719
01:20:19,125 --> 01:20:20,250
Sim.
720
01:20:20,708 --> 01:20:23,041
- Você lucra através de empréstimos?- Sim.
721
01:20:23,625 --> 01:20:26,500
Então, devemos restringir
os servidorese bloquear as contas?
722
01:20:26,958 --> 01:20:28,166
Bloqueiem.
723
01:20:29,458 --> 01:20:31,708
- Devemos iniciar os procedimentos?- Sim.
724
01:20:33,375 --> 01:20:35,250
Você vai assinar o protocolo?
725
01:20:42,250 --> 01:20:43,250
Para onde ele vai?
726
01:20:43,333 --> 01:20:46,291
Amigos, vamos
resolver tudo daqui a pouco.
727
01:20:47,333 --> 01:20:50,041
- Vocês sabiam, senhores...- Com licença, senhor!
728
01:20:50,125 --> 01:20:55,250
...que o depósito é o coraçãode todo o sistema logístico?
729
01:20:55,333 --> 01:20:59,041
Violar esse coração interrompe…
730
01:20:59,625 --> 01:21:02,791
- ...todo o sistema de logística...- Não seja idiota.
731
01:21:02,875 --> 01:21:06,958
...causando
um monte de problemas.
732
01:21:07,041 --> 01:21:09,458
- Então, vamos conversar...- Sergei, pegue ele!
733
01:21:09,541 --> 01:21:11,083
Estou aqui.
734
01:21:11,166 --> 01:21:13,000
Falaremos sobre...
735
01:21:14,041 --> 01:21:15,333
as regras...
736
01:21:15,833 --> 01:21:17,041
e normas...
737
01:21:17,750 --> 01:21:19,541
de uso.
738
01:21:20,041 --> 01:21:22,166
Cuidado, não o machuque muito.
739
01:21:24,958 --> 01:21:28,458
Andrei,
se importa se eu pegar mais café?
740
01:21:46,750 --> 01:21:49,416
A mesma coisa de sempre...
741
01:21:50,833 --> 01:21:54,375
Como é a acústica aqui?
742
01:21:55,041 --> 01:21:56,125
Boa.
743
01:22:01,708 --> 01:22:05,250
Irina, escute.Você é
como se fosse da família para mim.
744
01:22:05,333 --> 01:22:08,666
Você, o Boris,
que ele descanse em paz.
745
01:22:08,750 --> 01:22:10,625
Me diga, o que está fazendo?
746
01:22:11,166 --> 01:22:13,458
Está dando para ouvirnossos problemas em Moscou.
747
01:22:13,541 --> 01:22:15,833
Stepanich me ligou aos prantos.
748
01:22:15,916 --> 01:22:17,625
Por que devo
me importar com o Stepanich?
749
01:22:17,708 --> 01:22:19,958
Sim, concordo com você.
750
01:22:20,833 --> 01:22:22,708
Ele é um dramático,mas talvez esteja certo?
751
01:22:23,083 --> 01:22:26,333
Afinal,
esse homem não veio das favelas.
752
01:22:26,833 --> 01:22:30,958
Badri ligou, aquele georgianoengraçado que você tem.
753
01:22:31,041 --> 01:22:34,541
Não está lutando como parte
do sistema,está lutando por você.
754
01:22:34,625 --> 01:22:36,833
E nada de bom vai sair disso.
755
01:22:37,166 --> 01:22:38,833
Eu não vou ajudar você.
756
01:22:39,166 --> 01:22:41,750
Não preciso das suas palhaçadas.
757
01:22:42,458 --> 01:22:43,833
Tenho meus próprios problemas.
758
01:22:44,750 --> 01:22:47,041
- Kolya.- O quê? O que eu posso fazer?
759
01:22:47,541 --> 01:22:49,750
Se eu acreditasse
que tudo faz sentido,
760
01:22:49,833 --> 01:22:53,458
então, claro,seria uma história diferente.
761
01:22:54,458 --> 01:22:57,083
Mas você está arruinandosua vida e a dele.
762
01:22:57,166 --> 01:22:58,500
Eu entendo, ele é um babaca.
763
01:22:58,916 --> 01:23:02,583
Mas o mais importante é
sua filha.Ela não vai te perdoar.
764
01:23:03,041 --> 01:23:04,458
Ela nunca vai te perdoar.
765
01:23:10,333 --> 01:23:12,833
O que você faria no meu lugar?
766
01:23:14,458 --> 01:23:16,333
Estou aguentando há muito tempo.
767
01:23:18,125 --> 01:23:20,958
Quase me derrubaram
por causa de...
768
01:23:21,416 --> 01:23:22,666
Deixe para lá.
769
01:23:22,750 --> 01:23:24,125
Certo, preciso ir.
770
01:23:24,208 --> 01:23:25,916
Acalme-se, Irina.
771
01:23:26,250 --> 01:23:28,500
Peço do fundo
do coração que se acalme.
772
01:23:35,458 --> 01:23:38,416
Você cobriu todo
mundo com gasolina,
773
01:23:38,916 --> 01:23:42,166
suas mãos estão tremendo,mas não consegue acender o fósforo.
774
01:23:42,250 --> 01:23:43,791
Acalme-se.
775
01:23:45,458 --> 01:23:46,666
Mantenha a calma.
776
01:23:58,166 --> 01:24:01,750
- Eles o prenderam?- É. Ele está detido.
777
01:24:04,541 --> 01:24:06,541
- Com certeza, vão soltá-lo.- Provavelmente.
778
01:24:06,916 --> 01:24:10,750
Se o Petr não começar a abrir
o bico.Aí, sim, teríamos problemas.
779
01:24:11,125 --> 01:24:13,166
Ele não vai abrir o bico.
Está tudo bem.
780
01:24:13,250 --> 01:24:15,833
- Talvez ele não abra.- Talvez ele não abra.
781
01:24:18,750 --> 01:24:20,458
E o Stepanich?
782
01:24:20,833 --> 01:24:22,750
Ele se esquivou.
Ninguém quer se envolver.
783
01:24:24,458 --> 01:24:25,916
Andrei, o que está fazendo?
784
01:24:26,000 --> 01:24:28,208
Vem construindo
seu negócio há 20 anos.
785
01:24:28,291 --> 01:24:30,916
- Quer abandonar tudo por uma vadia.- Qual é, não se estresse.
786
01:24:31,541 --> 01:24:34,333
Vamos enfrentá-los.Já saímos de situações piores.
787
01:24:40,333 --> 01:24:41,541
Espere.
788
01:24:44,166 --> 01:24:45,375
O quê?
789
01:24:47,041 --> 01:24:48,250
Você vai embora?
790
01:24:49,250 --> 01:24:51,625
Andrei, não vamos fazer isso,
está bem?
791
01:24:51,958 --> 01:24:53,625
Lembra dos Alanyans?
792
01:24:54,041 --> 01:24:55,458
Eu era contra, sim.
793
01:24:55,541 --> 01:24:58,458
Mas, quando você caiu,eu
estava com você, trouxe munição.
794
01:24:58,541 --> 01:25:02,166
E eu nunca disse "eu avisei",porque havia...
795
01:25:02,250 --> 01:25:04,250
Meu navio está afundando.
796
01:25:08,250 --> 01:25:11,208
E daí?
Você está em um romance selvagem?
797
01:25:11,291 --> 01:25:14,875
Entendo. Mas eu também tenhominha própria vida.
798
01:25:15,291 --> 01:25:16,458
Entendo.
799
01:25:45,750 --> 01:25:47,458
- Nossa.- Que encontro!
800
01:25:47,541 --> 01:25:49,250
Não está usando seu roupão hoje?
801
01:25:49,833 --> 01:25:51,791
Vou te dar aquele.
Cai bem em você.
802
01:25:53,916 --> 01:25:57,333
Temos uma situação delicada,
um problema.
803
01:25:57,416 --> 01:25:59,416
É uma situação complicada.
804
01:25:59,833 --> 01:26:04,250
Sinceramente, eu nem seicomo lidaria com tal situação.
805
01:26:04,333 --> 01:26:06,083
- É mesmo?- Sim.
806
01:26:06,166 --> 01:26:09,875
Eu entendo você também.
Tenho uma filha.
807
01:26:10,625 --> 01:26:11,708
Uma filha.
808
01:26:14,166 --> 01:26:17,208
Mas nem tudo é o que parece.
809
01:26:17,291 --> 01:26:19,750
- Vejo que tem problema com álcool.- Não é bem assim.
810
01:26:19,833 --> 01:26:22,166
É diferente, é genuíno.
811
01:26:23,750 --> 01:26:26,250
Bom, você deveria me entender.
812
01:26:26,333 --> 01:26:28,958
Você está na mesma situação.
813
01:26:29,500 --> 01:26:32,875
A Alla me contou um poucosobre o pai dela.
814
01:26:32,958 --> 01:26:35,541
Certo, já chega. Tudo de bom.
815
01:26:35,625 --> 01:26:39,375
O que você...
O que eu devo fazer?
816
01:26:39,458 --> 01:26:42,125
Você quer que eu te dê...?
817
01:26:42,208 --> 01:26:43,458
Você é burro?
818
01:26:44,208 --> 01:26:45,458
Você é burro?
819
01:26:57,166 --> 01:26:58,791
Aparentemente, sim.
820
01:27:00,750 --> 01:27:03,791
Eu só, bem...
821
01:27:04,416 --> 01:27:05,833
O que eu devo fazer?
822
01:27:07,333 --> 01:27:09,666
Eu só tenho dinheiro.
823
01:27:11,041 --> 01:27:14,208
Entendeu? Dinheiro.
824
01:27:15,250 --> 01:27:18,291
Eu posso te dar dinheiro.
825
01:27:19,333 --> 01:27:22,083
Se você aparecer aqui de novo,eu te enterro.
826
01:27:24,333 --> 01:27:27,916
ESCRITÓRIO DO PROMOTORSÃO PETERSBURGO
827
01:27:47,916 --> 01:27:49,250
Está descansando?
828
01:28:00,541 --> 01:28:01,916
Vamos conversar?
829
01:28:07,958 --> 01:28:09,250
Vamos fazer um acordo.
830
01:28:10,541 --> 01:28:14,375
Você termina com ele,consegue um trabalho,
831
01:28:14,875 --> 01:28:17,125
em um ano,
pode voltar para a faculdade,
832
01:28:17,208 --> 01:28:20,541
e podemos nos esquecerde que tudo isso aconteceu.
833
01:28:21,875 --> 01:28:23,000
Mãe...
834
01:28:24,333 --> 01:28:25,833
por que não vai se foder?
835
01:28:32,125 --> 01:28:33,708
Leia isso.
836
01:28:35,375 --> 01:28:36,625
O que é isso?
837
01:28:39,750 --> 01:28:42,375
Bom, você é quase uma advogada.
838
01:28:42,833 --> 01:28:46,541
Tanto dinheiro gasto,
tantos esforços...
839
01:28:46,625 --> 01:28:47,833
Descubra.
840
01:28:48,333 --> 01:28:50,250
Podemos fazer isso
sem jogos e enigmas?
841
01:28:53,250 --> 01:28:54,916
Vou prendê-lo.
842
01:28:55,625 --> 01:28:59,041
E me dá nojo dizer isso,mas ele vai para a cadeia.
843
01:28:59,833 --> 01:29:01,041
Pelo seu bem.
844
01:29:07,958 --> 01:29:09,333
Eu odeio você.
845
01:29:37,041 --> 01:29:38,416
Você está linda.
846
01:29:39,250 --> 01:29:40,541
Vamos terminar.
847
01:29:41,958 --> 01:29:43,125
Nossa.
848
01:29:46,333 --> 01:29:47,541
Por quê?
849
01:29:49,541 --> 01:29:51,291
Porque eu não te amo.
850
01:29:53,916 --> 01:29:55,333
Nunca amei.
851
01:30:00,333 --> 01:30:02,833
Sim, essa é a saída fácil.
852
01:30:13,916 --> 01:30:16,833
Mas consegue se sentare dizer
isso olhando nos meus olhos?
853
01:30:17,250 --> 01:30:21,041
Sem os lábios tremendo.Olhando nos meus olhos.
854
01:30:33,333 --> 01:30:34,958
Ela vai arrancar a sua cabeça.
855
01:30:36,500 --> 01:30:38,916
Tudo bem. Eu consigo me defender.
856
01:30:41,625 --> 01:30:42,875
Não é a primeira vez.
857
01:30:44,041 --> 01:30:45,125
Tem certeza?
858
01:30:49,541 --> 01:30:50,916
Na verdade, não.
859
01:30:55,041 --> 01:30:56,375
Vamos terminar.
860
01:31:04,416 --> 01:31:07,625
- Vão te prender por muito tempo?- Talvez três anos.
861
01:31:08,750 --> 01:31:10,083
Você não vai me esperar.
862
01:31:12,041 --> 01:31:14,375
Isso é uma eternidadepara alguém da sua idade.
863
01:31:17,958 --> 01:31:19,791
Você se arrepende de me conhecer?
864
01:31:26,666 --> 01:31:27,666
Vamos fugir?
865
01:31:28,541 --> 01:31:30,458
Tipo, agora mesmo.
866
01:31:30,541 --> 01:31:32,500
- E ir para onde?- Sei lá.
867
01:31:32,583 --> 01:31:33,625
Para Bali.
868
01:31:34,458 --> 01:31:35,750
Vamos agora mesmo?
869
01:31:39,250 --> 01:31:40,833
Vamos para Goa.
870
01:31:42,250 --> 01:31:43,333
Vamos.
871
01:31:45,125 --> 01:31:48,375
Enquanto tenho dinheiro,posso
cuidar dos meus negócios de lá.
872
01:31:49,125 --> 01:31:51,041
Depois posso arrumar
emprego de barman.
873
01:31:51,625 --> 01:31:53,000
- Barman?- É.
874
01:31:53,083 --> 01:31:55,750
Ou músico. Sei lá.
875
01:31:56,125 --> 01:31:57,125
Eu poderia ser...
876
01:31:58,625 --> 01:32:02,250
instrutora de ioga, por exemplo,ou instrutora de surf.
877
01:32:02,333 --> 01:32:03,708
- Nossa.- É.
878
01:32:06,541 --> 01:32:07,583
Vamos.
879
01:32:19,333 --> 01:32:21,750
Alla. Eu já volto.
880
01:32:58,166 --> 01:32:59,916
Então, é isso.
881
01:33:00,625 --> 01:33:03,750
Vou embora por um mês,
882
01:33:04,750 --> 01:33:07,250
talvez dois.
883
01:33:26,541 --> 01:33:28,541
VACILE PARA VOCÊ VER.
884
01:33:38,833 --> 01:33:41,458
- Deixe também seu celular.- Está com a minha mãe.
885
01:33:41,541 --> 01:33:42,958
Tudo bem, isso é bom.
886
01:33:44,000 --> 01:33:45,875
Vamos guardar o laptop.
887
01:33:47,333 --> 01:33:49,166
Você está bem?
888
01:34:35,041 --> 01:34:36,375
Que tal...
889
01:34:38,041 --> 01:34:41,916
um café e cachorro-quente?
890
01:34:43,041 --> 01:34:44,333
Ou devemos dormir?
891
01:34:47,125 --> 01:34:49,250
Vamos comer...
892
01:34:52,041 --> 01:34:53,625
um cachorro-quente francês
893
01:34:54,833 --> 01:34:56,416
e um chocolate quente?
894
01:34:56,500 --> 01:34:58,416
- Certo.- Sim.
895
01:34:58,833 --> 01:35:01,250
Um café da manhã à francesa.
896
01:35:05,666 --> 01:35:08,041
- Bom dia.- O ônibus está saindo!
897
01:35:08,125 --> 01:35:10,375
Dois cachorros-quentese dois chocolates quentes.
898
01:35:10,458 --> 01:35:14,541
- Olya, dois cachorros-quentes.- O ônibus sai em três minutos!
899
01:35:14,625 --> 01:35:16,791
Quanto vai ficar?
900
01:35:16,875 --> 01:35:18,500
- 400.- 400.
901
01:35:21,666 --> 01:35:24,416
- Aqui. Fique com o troco.- Obrigado.
902
01:35:41,750 --> 01:35:43,041
Seus cachorros-quentes.
903
01:35:44,833 --> 01:35:46,791
- Obrigado.- Valeu.
904
01:35:59,916 --> 01:36:01,000
Encantador.
905
01:36:26,458 --> 01:36:28,541
Cuidado.
906
01:36:32,333 --> 01:36:37,333
Dá para acreditar?Em 10km, estaremos na fronteira.
907
01:36:37,416 --> 01:36:39,541
Estamos na Bielorrússia.
908
01:36:39,625 --> 01:36:44,791
Vou experimentar isso aqui primeiro,porque compramos em um lugar perigoso.
909
01:37:16,666 --> 01:37:18,000
Com licença.
910
01:37:21,750 --> 01:37:22,916
Você vai subir?
911
01:37:41,041 --> 01:37:42,500
Alla.
912
01:39:08,541 --> 01:39:12,250
- Tenha cuidado.- Tem fios por toda parte.
913
01:39:12,333 --> 01:39:14,208
Cuidado, olhem os fios.
Fiquem juntos.
914
01:39:17,500 --> 01:39:21,500
- Feliz aniversário!- Viva!
915
01:39:21,583 --> 01:39:24,708
Feliz aniversário!
916
01:39:24,791 --> 01:39:26,750
Vá pegar o champanhe, rápido!
917
01:39:26,833 --> 01:39:28,208
Rápido!
918
01:39:29,416 --> 01:39:32,208
Então agora você é adulta?
919
01:39:32,291 --> 01:39:35,166
Sou adulta agora.
Tenho tudo o que quero!
920
01:39:35,250 --> 01:39:39,458
- Sim, vamos nos sentar ali.- Misha está vindo com o champanhe?
921
01:39:40,333 --> 01:39:42,625
Galera, vamos tirar uma foto?
922
01:39:44,000 --> 01:39:45,958
Penso em você o tempo todo.
923
01:39:47,166 --> 01:39:48,666
Eu estou bem.
924
01:39:50,000 --> 01:39:51,416
As crianças estão crescendo.
925
01:39:52,208 --> 01:39:54,208
Vou velejar com a minha filha.
926
01:39:55,416 --> 01:39:56,916
Ela está namorando.
927
01:39:58,125 --> 01:39:59,458
Ele é um babaca.
928
01:40:00,583 --> 01:40:02,458
Você perguntou
se me arrependo de algo.
929
01:40:03,750 --> 01:40:06,375
Não. Eu não me arrependo de nada.
930
01:40:07,625 --> 01:40:10,625
- Olya, me dá isso aqui.- Serve para todo mundo.
931
01:40:11,750 --> 01:40:13,750
- Você quer um pouco?- Depois.
932
01:40:14,625 --> 01:40:16,583
Essa não ficou boa.
933
01:40:18,041 --> 01:40:19,041
Eu pisquei.
934
01:40:19,083 --> 01:40:21,083
Saí da casa da minha mãe.
935
01:40:21,166 --> 01:40:22,916
E não vou voltar
para a faculdade.
936
01:40:23,958 --> 01:40:25,250
Não é minha praia.
937
01:40:25,833 --> 01:40:27,333
Vou ser artista.
938
01:40:28,916 --> 01:40:30,541
Você acha que é besteira?
939
01:40:32,041 --> 01:40:33,041
Ou não?
940
01:40:33,833 --> 01:40:34,958
Preciso saber.
941
01:40:35,041 --> 01:40:36,291
Talvez seja besteira.
942
01:40:37,000 --> 01:40:38,166
Ou talvez não.
943
01:40:39,166 --> 01:40:40,208
Não sei.
944
01:40:41,333 --> 01:40:42,541
Eu costumava saber.
945
01:40:44,458 --> 01:40:47,291
Mas, agora, está claro que só temuma coisa importante.
946
01:40:47,708 --> 01:40:51,458
Todos têm um caminho para a felicidade,através de erros e falhas.
947
01:40:51,541 --> 01:40:54,500
{\an8}Só agora percebi
como o mundo realmente é.
948
01:40:55,625 --> 01:40:58,000
{\an8}Louco e cruel.
949
01:40:58,833 --> 01:41:02,000
Uma enorme máquina,e nós somos uma formiguinha nela.
950
01:41:03,250 --> 01:41:04,833
Seremos esmagados.
951
01:41:05,166 --> 01:41:08,000
E ninguém se importapara onde você estava indo.
952
01:41:08,833 --> 01:41:10,625
Mas isso não significa
que deve desistir.
953
01:41:12,208 --> 01:41:15,791
Se milhões de formigas fizeremmilhões de coisas certas,
954
01:41:17,250 --> 01:41:18,958
então, em um milhão de anos,
955
01:41:20,625 --> 01:41:22,666
o mundo certamente se tornaráum pouco melhor.
956
01:41:24,208 --> 01:41:25,916
{\an8}Pelo menos um pouquinho.
71422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.