All language subtitles for Murder in a Small Town S01E07 - Family Concerns (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,087 --> 00:00:07,087 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,087 --> 00:00:10,238 [tense music] 3 00:00:21,951 --> 00:00:23,251 [screaming] 4 00:00:41,897 --> 00:00:44,647 [tense music] 5 00:00:56,653 --> 00:00:59,329 ♪ 6 00:01:02,976 --> 00:01:05,335 [upbeat music] 7 00:01:24,164 --> 00:01:26,606 I thought you said, you've never fought before. 8 00:01:26,608 --> 00:01:28,349 I said I never boxed. 9 00:01:28,351 --> 00:01:31,686 When I was a kid, fought all the time. 10 00:01:31,838 --> 00:01:33,530 Brothers, cousins, 11 00:01:34,098 --> 00:01:35,598 lots of cousins. 12 00:01:36,451 --> 00:01:39,244 I can see why you come here. I like it. 13 00:01:42,849 --> 00:01:43,790 Not bad. 14 00:01:43,941 --> 00:01:45,941 Hey, Kat, this is my friend, Isabella. 15 00:01:46,019 --> 00:01:48,019 Isabella, this is the amazing Kat Cooper. 16 00:01:48,037 --> 00:01:49,020 Hey. 17 00:01:49,038 --> 00:01:50,204 But don't just throw arm punches. 18 00:01:50,281 --> 00:01:51,873 Gotta get your whole weight into it. 19 00:01:51,949 --> 00:01:54,041 Twist your body into it, all right? 20 00:01:54,118 --> 00:01:55,510 Just watch. 21 00:01:56,120 --> 00:01:56,636 Oh. 22 00:01:56,787 --> 00:01:57,512 See the difference? 23 00:01:58,047 --> 00:01:59,389 Give it a try. 24 00:02:00,383 --> 00:02:02,383 Yeah, yeah. 25 00:02:02,385 --> 00:02:03,643 Yeah! 26 00:02:03,794 --> 00:02:05,145 Maybe I should sign up. 27 00:02:05,221 --> 00:02:07,705 Actually, about that. 28 00:02:07,707 --> 00:02:08,815 Kat's leaving us. 29 00:02:08,817 --> 00:02:11,726 She got a college scholarship. Kinesiology. 30 00:02:11,802 --> 00:02:13,135 Sensational and smart. 31 00:02:13,213 --> 00:02:15,271 Actually, my dad is going to have to sell the gym. 32 00:02:15,273 --> 00:02:16,381 What? 33 00:02:16,383 --> 00:02:18,549 You're kidding? I love this place. 34 00:02:18,551 --> 00:02:20,994 Everyone loves it except the landlords. 35 00:02:21,070 --> 00:02:23,246 They sold the building for redevelopment. 36 00:02:24,499 --> 00:02:26,207 It's nice to meet you. 37 00:02:27,610 --> 00:02:29,894 Is it weird that I want to be her when I grow up? 38 00:02:29,913 --> 00:02:31,153 This seriously sucks. 39 00:02:31,155 --> 00:02:33,398 I was thinking I'd sign up for a tournament. 40 00:02:33,400 --> 00:02:36,551 Edwina, "Kid Canvasback" Yen. I could have been your second. 41 00:02:37,587 --> 00:02:39,921 I gotta get going. I got my shift. 42 00:02:39,997 --> 00:02:41,848 Yeah, I should probably be studying. 43 00:02:41,925 --> 00:02:43,499 Ah, yes. Law school. 44 00:02:43,518 --> 00:02:44,350 Hardly. 45 00:02:44,427 --> 00:02:46,594 LSAT's first, itty-bitty step! 46 00:02:46,746 --> 00:02:47,745 Look at you go. 47 00:02:47,747 --> 00:02:49,247 Soon enough, you'll be over-billing 48 00:02:49,249 --> 00:02:50,356 with the best of them. 49 00:02:55,772 --> 00:02:58,089 I think Jesse actually loves me, 50 00:02:58,091 --> 00:03:00,608 but most of the time he's just so... 51 00:03:01,686 --> 00:03:03,778 I don't know. What do you think of him? Be honest. 52 00:03:03,854 --> 00:03:05,354 I think he's toxic. 53 00:03:05,432 --> 00:03:07,356 Whoa. Okay. Don't pull any punches. 54 00:03:07,358 --> 00:03:08,524 You said be honest. 55 00:03:08,543 --> 00:03:10,877 Of course, that's what Mr. Cummins said too. 56 00:03:10,954 --> 00:03:12,378 Not in so many words. 57 00:03:13,215 --> 00:03:15,698 So you asked Mr. Cummins? 58 00:03:16,292 --> 00:03:19,219 He sees things, Holls. He's an artist. 59 00:03:20,388 --> 00:03:22,463 Basically, you vote to break up with Jesse? 60 00:03:22,540 --> 00:03:24,707 I'd probably vote for a restraining order. 61 00:03:24,784 --> 00:03:28,186 Or at least a couple of large, aggressive dogs. 62 00:03:33,960 --> 00:03:35,068 Holly. Hi. 63 00:03:35,219 --> 00:03:36,903 Hi. How are you doing? 64 00:03:36,905 --> 00:03:38,312 Oh, you know, I'm good. 65 00:03:39,407 --> 00:03:41,557 You know Cassandra, right, from the library? 66 00:03:41,559 --> 00:03:42,650 Hi. 67 00:03:42,652 --> 00:03:44,577 Cassandra's seriously badass. 68 00:03:44,654 --> 00:03:49,523 Oh, I have my moments. Um, how's your dad doing? 69 00:03:49,601 --> 00:03:50,399 He's okay. 70 00:03:50,418 --> 00:03:52,234 Missing you like hell, though. 71 00:03:52,236 --> 00:03:54,829 Of course, he'd never say that, but... 72 00:03:54,981 --> 00:03:55,922 Tell him I say hi. 73 00:03:56,073 --> 00:03:57,382 -I will. -Okay. 74 00:03:58,668 --> 00:04:00,218 Roger, did you see your mom? 75 00:04:01,488 --> 00:04:02,445 Oh, my God. 76 00:04:02,447 --> 00:04:03,078 She's... 77 00:04:03,080 --> 00:04:04,097 Don't ask. 78 00:04:07,602 --> 00:04:10,186 I'm in my way now, Sarge. See you in ten. 79 00:04:10,997 --> 00:04:12,105 [Sid] Copy that. 80 00:04:14,425 --> 00:04:15,608 [crying] 81 00:04:17,353 --> 00:04:18,111 Look out! 82 00:04:18,187 --> 00:04:20,113 [tires skidding] 83 00:04:21,449 --> 00:04:22,840 [Sid] What the hell is going on? 84 00:04:22,842 --> 00:04:24,008 I'm good. 85 00:04:24,027 --> 00:04:25,285 Hang on a sec. 86 00:04:25,787 --> 00:04:27,036 Hey! What? 87 00:04:27,605 --> 00:04:28,771 Calum Hingle? 88 00:04:28,848 --> 00:04:29,938 It has nothing to do with me. 89 00:04:30,016 --> 00:04:30,865 What's going on? 90 00:04:30,867 --> 00:04:32,107 Leave me alone! Cops! 91 00:04:32,127 --> 00:04:33,367 Hey, look, look, look, look, look. 92 00:04:33,520 --> 00:04:35,036 Let's just get off the road and we can have 93 00:04:35,188 --> 00:04:36,129 a conversation, alright? 94 00:04:36,280 --> 00:04:38,631 No. Not talking to you. I want the boss. 95 00:04:38,633 --> 00:04:39,948 Not talking about what? 96 00:04:39,950 --> 00:04:42,218 About what my dog found in those woods. 97 00:04:43,788 --> 00:04:45,221 ♪ 98 00:04:47,200 --> 00:04:48,049 Hey, kiddo. 99 00:04:48,626 --> 00:04:51,719 Aren't you supposed to be out there catching bad guys? 100 00:04:51,796 --> 00:04:55,648 I wanted to make us supper. Pretend we're a normal family. 101 00:04:56,559 --> 00:04:57,966 Vegetarian. 102 00:04:57,968 --> 00:05:01,112 That was last week. Now I'm gluten-free. 103 00:05:01,898 --> 00:05:02,971 [laughs] 104 00:05:02,991 --> 00:05:04,449 I'm kidding. 105 00:05:06,069 --> 00:05:07,735 So, how was your day? 106 00:05:08,404 --> 00:05:10,888 What? Normal families share at supper time. 107 00:05:10,907 --> 00:05:12,557 No, they really don't. 108 00:05:12,559 --> 00:05:14,892 In fact, I don't think normal families exist. 109 00:05:14,911 --> 00:05:16,252 Of course we do. 110 00:05:17,580 --> 00:05:21,257 Fine, tell me about your day. Who got killed? 111 00:05:22,827 --> 00:05:24,635 Why don't I set the table? 112 00:05:26,831 --> 00:05:28,014 Cassandra says hi. 113 00:05:28,925 --> 00:05:30,350 I saw her at Molly's. 114 00:05:31,669 --> 00:05:32,352 How's she doing? 115 00:05:32,354 --> 00:05:33,519 Fine, I guess. 116 00:05:34,247 --> 00:05:35,521 She asked how you're doing. 117 00:05:36,524 --> 00:05:40,360 Her friend was with her, that actor guy. 118 00:05:41,588 --> 00:05:42,436 [phone buzzes] 119 00:05:42,513 --> 00:05:44,513 You have to take that, don't you? 120 00:05:44,591 --> 00:05:45,615 [phone buzzes] 121 00:05:47,944 --> 00:05:49,285 Corporal? What's up? 122 00:05:55,952 --> 00:05:58,378 [tense music] 123 00:05:58,529 --> 00:06:00,505 [sirens wailing] 124 00:06:03,051 --> 00:06:06,944 He says no, he didn't see or hear anyone. 125 00:06:06,946 --> 00:06:08,462 He looks pretty shaken up. 126 00:06:08,539 --> 00:06:10,448 He was first on the scene, Chief. 127 00:06:11,284 --> 00:06:14,268 There was murders and then there's this? 128 00:06:15,121 --> 00:06:16,479 Show me. 129 00:06:31,079 --> 00:06:32,412 [camera shutter snaps] 130 00:06:36,751 --> 00:06:38,584 Do we know who she is? 131 00:06:38,661 --> 00:06:39,752 Not yet. 132 00:06:41,330 --> 00:06:44,257 [camera shutter continues to snap] 133 00:06:44,984 --> 00:06:46,217 She's been posed. 134 00:06:48,838 --> 00:06:50,221 Chief... 135 00:06:51,749 --> 00:06:53,474 Where have I seen this? 136 00:06:58,998 --> 00:07:00,998 Has someone looked after my dog? 137 00:07:01,017 --> 00:07:02,424 He's still out there. 138 00:07:02,426 --> 00:07:03,234 Corporal. 139 00:07:03,836 --> 00:07:04,652 [knocking] 140 00:07:08,098 --> 00:07:10,283 Your dog's name is Clyde? 141 00:07:10,359 --> 00:07:11,784 We've got someone on it, Chief. 142 00:07:14,514 --> 00:07:15,538 You all right? 143 00:07:16,699 --> 00:07:18,040 I didn't do it. 144 00:07:19,109 --> 00:07:20,534 It'd be nice to get my coat back. 145 00:07:21,354 --> 00:07:23,796 It's just routine. You cold? 146 00:07:23,948 --> 00:07:25,781 And my damn boots. 147 00:07:25,858 --> 00:07:27,115 Due diligence. 148 00:07:27,135 --> 00:07:29,135 Lab techs need to check them for blood fibers. 149 00:07:32,140 --> 00:07:34,957 You went out with your dog. What time, you remember? 150 00:07:37,312 --> 00:07:38,978 I just watched Bow-Fishing. 151 00:07:39,630 --> 00:07:41,397 Your wife can vouch for this? 152 00:07:42,558 --> 00:07:44,150 Mary's at work. 153 00:07:45,803 --> 00:07:47,528 I bet she doesn't even know. 154 00:07:48,881 --> 00:07:51,824 You and Clyde go out and then-- 155 00:07:51,826 --> 00:07:56,387 Clyde goes snuffling off. I don't see him for a bit. 156 00:07:56,389 --> 00:07:59,573 Then out of nowhere, he starts barking. 157 00:07:59,650 --> 00:08:00,750 Won't stop. 158 00:08:01,911 --> 00:08:04,754 I call him. He keeps barking. 159 00:08:05,915 --> 00:08:08,733 I'm thinking, bear up a tree. 160 00:08:08,751 --> 00:08:09,900 Except it's different. 161 00:08:09,902 --> 00:08:10,901 How so? 162 00:08:10,903 --> 00:08:13,054 Dog knows when something's wrong. 163 00:08:14,240 --> 00:08:17,558 So I call him, gotta find him. 164 00:08:18,019 --> 00:08:19,393 It takes... 165 00:08:21,672 --> 00:08:23,505 I don't know, ten minutes. 166 00:08:23,507 --> 00:08:28,110 There's Clyde running back and forth under that bridge. 167 00:08:29,589 --> 00:08:30,679 And there she is. 168 00:08:31,515 --> 00:08:33,407 How close did you get to the body? 169 00:08:35,111 --> 00:08:36,786 Three, four feet. 170 00:08:37,947 --> 00:08:40,081 What can you do for someone who's dead? 171 00:08:41,042 --> 00:08:42,750 Then you went out to the road? 172 00:08:43,619 --> 00:08:44,769 Seems so. 173 00:08:44,771 --> 00:08:45,861 You're not sure? 174 00:08:45,880 --> 00:08:47,621 Who the hell can think, Chief?! 175 00:08:47,774 --> 00:08:50,883 A time like that and knowing they'll come for me! 176 00:08:50,885 --> 00:08:52,218 Damn police! 177 00:08:59,802 --> 00:09:01,519 You found out who she is? 178 00:09:04,214 --> 00:09:05,982 You ever seen her before? 179 00:09:08,218 --> 00:09:11,219 Never seen that poor woman in my life... 180 00:09:11,221 --> 00:09:13,114 to die like that. 181 00:09:14,817 --> 00:09:16,784 Then some bastard. 182 00:09:20,915 --> 00:09:23,249 I'll get someone to bring you a blanket. 183 00:09:29,665 --> 00:09:32,341 ♪ 184 00:09:40,176 --> 00:09:42,059 [Yen] Are you going to be okay, Mr. Hingle? 185 00:09:43,162 --> 00:09:45,479 [Calum] There he is. Oh, thank God. 186 00:10:04,033 --> 00:10:05,416 Oh, my. 187 00:10:06,702 --> 00:10:07,701 Come here, Clyde. 188 00:10:07,854 --> 00:10:08,794 Come on. 189 00:10:09,522 --> 00:10:13,215 Good boy. Oh, such a good boy. 190 00:10:16,304 --> 00:10:18,212 What the hell is going on out there? 191 00:10:18,364 --> 00:10:20,306 There's police all over the highway. 192 00:10:20,308 --> 00:10:22,124 Someone's saying a woman got killed. 193 00:10:22,143 --> 00:10:23,458 I'm glad you're here. 194 00:10:24,053 --> 00:10:27,188 Look after him, okay? He's had a night. 195 00:10:27,982 --> 00:10:29,065 Calum? 196 00:10:29,651 --> 00:10:31,275 Oh, Calum. 197 00:10:38,384 --> 00:10:40,067 They found a woman dead yesterday. 198 00:10:40,219 --> 00:10:41,810 The cops have no idea. 199 00:10:41,888 --> 00:10:43,070 Oh. Oh, my God. 200 00:10:43,072 --> 00:10:44,722 Oh, my God. Oh, my God. 201 00:10:44,724 --> 00:10:45,331 Oh, my God. 202 00:10:46,075 --> 00:10:47,500 Is this for real? 203 00:10:48,503 --> 00:10:49,669 She was dismembered. 204 00:10:49,745 --> 00:10:50,577 What? 205 00:10:50,730 --> 00:10:52,563 The dead woman? At Wilson Creek? 206 00:10:52,581 --> 00:10:54,732 I know, of course, you're not at liberty to say. 207 00:10:54,734 --> 00:10:56,342 I understand, but oh, my God! 208 00:10:56,419 --> 00:10:58,903 Phyllis, take a deep breath, have a couple gummies, 209 00:10:58,921 --> 00:11:00,587 and don't believe everything you hear. 210 00:11:00,589 --> 00:11:02,831 I heard they actually found her body. 211 00:11:02,850 --> 00:11:05,518 Coffee, large, black, please. 212 00:11:07,930 --> 00:11:09,355 We'll talk. 213 00:11:12,435 --> 00:11:13,434 Dismembered? 214 00:11:13,510 --> 00:11:15,252 Social media blew up at 04:00 a.m. 215 00:11:15,254 --> 00:11:16,937 You would not believe the speculation. 216 00:11:16,939 --> 00:11:18,422 Someone blabbed. 217 00:11:18,441 --> 00:11:20,607 I guess one of the CSI said something to her boyfriend 218 00:11:20,684 --> 00:11:22,184 or whatever. 219 00:11:22,186 --> 00:11:25,520 Dismemberment, Burke and Hare, satanic cults, space aliens. 220 00:11:25,540 --> 00:11:28,708 Social media is a swamp of theories to choose from. 221 00:11:28,784 --> 00:11:30,209 We hear back from Dr. Duval? 222 00:11:30,286 --> 00:11:31,377 Just missed her. 223 00:11:31,454 --> 00:11:33,270 She left an autopsy report on your desk. 224 00:11:33,272 --> 00:11:34,755 Said to give her a call. 225 00:11:35,532 --> 00:11:36,865 Yen. 226 00:11:36,884 --> 00:11:39,460 Doc estimates mid '40's. She's been dead 18 to 20 hours. 227 00:11:39,536 --> 00:11:41,445 Single backhand slash with a knife. 228 00:11:41,447 --> 00:11:44,949 Long blade, hunting, possibly carving. 229 00:11:45,709 --> 00:11:48,394 Touch of jaundice, most likely hepatitis. 230 00:11:49,638 --> 00:11:50,896 Intravenous drug use? 231 00:11:50,898 --> 00:11:52,898 Possibly, but there's no recent tracks. 232 00:11:52,900 --> 00:11:53,899 So if she was a junkie-- 233 00:11:53,976 --> 00:11:55,476 She found the strength to go clean. 234 00:11:55,552 --> 00:11:56,477 Yeah. 235 00:11:56,479 --> 00:11:58,738 Tell me again how fair is life? 236 00:12:02,151 --> 00:12:03,817 Our Jane Doe have a name yet? 237 00:12:03,970 --> 00:12:04,559 Negative. 238 00:12:04,637 --> 00:12:05,911 Chief... 239 00:12:05,988 --> 00:12:07,621 We've got a second dead body. 240 00:12:11,143 --> 00:12:13,753 [tense music] 241 00:12:27,417 --> 00:12:29,018 ♪ 242 00:12:31,606 --> 00:12:33,105 A couple of joggers found her and phoned it in. 243 00:12:33,182 --> 00:12:35,107 Caucasian female in her 40's, 244 00:12:35,259 --> 00:12:37,592 contusions to one side of the face. 245 00:12:37,612 --> 00:12:39,094 Janice Doncaster. 246 00:12:39,171 --> 00:12:40,504 She's a realtor and a landlord. 247 00:12:40,506 --> 00:12:41,855 She's on half the buses in town. 248 00:12:42,008 --> 00:12:43,340 Cause of death? 249 00:12:43,342 --> 00:12:46,360 Depressed bone fractures at the back of the skull. 250 00:12:47,104 --> 00:12:49,179 Belt buckle. There's something snagged. 251 00:12:49,715 --> 00:12:52,349 This looks like some kind of fabric, maybe tarpaulin. 252 00:12:52,351 --> 00:12:54,868 How long before you can get started on the autopsy? 253 00:12:55,021 --> 00:12:56,253 Half an hour. 254 00:13:00,376 --> 00:13:02,042 Statements and contact info from the joggers 255 00:13:02,194 --> 00:13:03,360 then cut them loose, 256 00:13:03,362 --> 00:13:05,195 and let's get that fabric over to the lab. 257 00:13:05,197 --> 00:13:06,305 Got it. 258 00:13:06,307 --> 00:13:08,456 We're investigating two separate murders. 259 00:13:08,534 --> 00:13:11,385 Unless and until the evidence tells us otherwise, 260 00:13:11,537 --> 00:13:14,230 we don't make assumptions, we don't jump to conclusions. 261 00:13:17,151 --> 00:13:18,776 Had to say that, didn't he? 262 00:13:25,885 --> 00:13:27,618 ♪ 263 00:13:28,904 --> 00:13:30,246 [knocking] 264 00:13:34,243 --> 00:13:36,085 Maybe check with the neighbors. 265 00:13:43,952 --> 00:13:45,327 Some blue tarp? 266 00:13:45,346 --> 00:13:46,345 I saw. 267 00:13:57,266 --> 00:14:00,250 Ethan Doncaster, I'm Chief Alberg Gibsons Police, 268 00:14:00,252 --> 00:14:02,086 this is Sergeant Sokolowski. 269 00:14:02,088 --> 00:14:03,437 Your Janice Doncaster's husband? 270 00:14:03,513 --> 00:14:04,864 Look, if this is about last night? 271 00:14:04,866 --> 00:14:06,365 What happened last night? 272 00:14:08,035 --> 00:14:09,276 Nothing. [chuckles] 273 00:14:09,871 --> 00:14:11,495 Don't worry about it. 274 00:14:15,451 --> 00:14:18,193 Janice and I had a disagreement. 275 00:14:18,270 --> 00:14:19,194 It got kinda loud. 276 00:14:19,196 --> 00:14:20,454 What time was that? 277 00:14:20,456 --> 00:14:24,717 9:30, something like that. Maybe ask the neighbors. 278 00:14:25,386 --> 00:14:27,778 Mr. Doncaster, there's no easy way to put this. 279 00:14:27,796 --> 00:14:29,071 I regret to inform you 280 00:14:29,073 --> 00:14:31,539 that your wife was found dead this morning. 281 00:14:31,617 --> 00:14:32,966 [scoffs] Yeah. What? 282 00:14:33,119 --> 00:14:34,518 We're sorry for your loss. 283 00:14:39,383 --> 00:14:42,401 That's... that's not possible. 284 00:14:43,462 --> 00:14:44,528 She's dead. 285 00:14:45,131 --> 00:14:46,530 I'm afraid so. 286 00:14:51,487 --> 00:14:52,995 [cries] 287 00:15:00,496 --> 00:15:04,131 Who painted this? Can anybody tell me? 288 00:15:05,793 --> 00:15:07,818 No, right? Okay. 289 00:15:07,820 --> 00:15:09,094 How about this one? 290 00:15:10,489 --> 00:15:12,473 Anyone know who this artist is? 291 00:15:13,842 --> 00:15:15,351 Does anyone care? 292 00:15:16,829 --> 00:15:18,662 Not really. Right? 293 00:15:18,681 --> 00:15:20,439 'Cause this isn't even really art. 294 00:15:20,590 --> 00:15:24,777 This is... this is more like, um, wallpaper. 295 00:15:24,779 --> 00:15:26,153 [class chuckles] 296 00:15:27,022 --> 00:15:29,264 If you're an artist, 297 00:15:29,283 --> 00:15:31,599 then you have got to find yourself 298 00:15:31,677 --> 00:15:33,677 in whatever it is you're painting. 299 00:15:33,679 --> 00:15:35,195 I don't care what it is. 300 00:15:35,272 --> 00:15:38,624 Art has got to be personal. 301 00:15:40,853 --> 00:15:41,943 I can say that one more time. 302 00:15:42,021 --> 00:15:43,687 Art has got to be what? 303 00:15:43,689 --> 00:15:44,630 [class] Personal. 304 00:15:44,707 --> 00:15:46,048 Thank you. 305 00:15:48,302 --> 00:15:50,469 Now we're getting somewhere, right? 306 00:15:51,788 --> 00:15:54,264 Edvard Munch, losing his head. 307 00:15:55,810 --> 00:15:59,228 Lady Jane about to lose hers. 308 00:16:01,148 --> 00:16:03,315 This one may be not so much, 309 00:16:04,134 --> 00:16:05,559 but I do love Elvis. 310 00:16:06,729 --> 00:16:10,305 Mr. Cummins in his loincloth getting shot full of arrows 311 00:16:10,382 --> 00:16:12,640 by the critics after his show. 312 00:16:12,718 --> 00:16:13,909 [class chuckles] 313 00:16:15,070 --> 00:16:17,888 I'm just kidding. I don't wear loincloths. 314 00:16:17,906 --> 00:16:20,332 Um, okay, here's what I want to do... 315 00:16:20,409 --> 00:16:21,500 [bell rings] 316 00:16:21,577 --> 00:16:22,984 He is so amazing. 317 00:16:22,986 --> 00:16:25,078 And his exhibits gonna be huge. 318 00:16:25,080 --> 00:16:27,080 I promised I'd stop by the art gallery later 319 00:16:27,082 --> 00:16:29,008 to help set up. Come with? -Um, I don't know... 320 00:16:29,084 --> 00:16:30,342 Junior Alberg... 321 00:16:30,994 --> 00:16:32,236 So what have you heard? 322 00:16:32,254 --> 00:16:33,828 About what? 323 00:16:33,830 --> 00:16:34,829 Dead women. 324 00:16:34,849 --> 00:16:36,181 Your dad's the freaking police chief. 325 00:16:36,258 --> 00:16:37,758 And I'm the last person on earth 326 00:16:37,834 --> 00:16:39,593 he'd talked to about that. 327 00:16:40,521 --> 00:16:42,246 What's the point of a police chief's daughter 328 00:16:42,248 --> 00:16:43,838 if she doesn't know anything? 329 00:16:43,916 --> 00:16:45,482 Do you have to be such a jerk? 330 00:16:47,028 --> 00:16:50,754 Jesse, this isn't working... us. 331 00:16:50,756 --> 00:16:53,090 Of course it is. What are you talking about? 332 00:16:54,093 --> 00:16:55,759 Okay, so if that's the way you're feeling, 333 00:16:55,778 --> 00:16:57,094 we'll fix it. 334 00:16:57,112 --> 00:17:00,489 No, I don't want this. I don't want to try again. 335 00:17:00,524 --> 00:17:04,451 You're... you're breaking up with me, just like that? 336 00:17:04,545 --> 00:17:07,695 Well... if you want to stay friends, then great. 337 00:17:07,715 --> 00:17:08,530 If not-- 338 00:17:08,549 --> 00:17:09,790 Is there someone else? 339 00:17:09,792 --> 00:17:12,051 No. Why does there have to be someone else? 340 00:17:12,053 --> 00:17:14,094 Oh, don't tell me, Cummins? 341 00:17:14,780 --> 00:17:16,463 Don't be asinine! 342 00:17:16,465 --> 00:17:19,224 Okay, I admire Mr. Cummins as an artist. 343 00:17:19,226 --> 00:17:20,559 I don't believe this. 344 00:17:20,636 --> 00:17:23,520 I don't care if you believe me. Just leave me alone. 345 00:17:24,398 --> 00:17:25,606 Devon... 346 00:17:27,126 --> 00:17:28,233 Devon... 347 00:17:33,056 --> 00:17:34,222 Proud of yourselves, Mr. C? 348 00:17:34,300 --> 00:17:35,315 Not sure what I've done 349 00:17:35,317 --> 00:17:37,134 that I should be proud of Jesse. 350 00:17:37,136 --> 00:17:40,370 Yeah, I don't get it either, believe me. 351 00:17:40,915 --> 00:17:41,972 Hey. 352 00:17:41,974 --> 00:17:43,248 Whoops. 353 00:17:43,733 --> 00:17:45,084 Sorry. 354 00:17:48,255 --> 00:17:50,339 ♪ 355 00:17:53,761 --> 00:17:55,385 When did you last see your wife? 356 00:17:57,489 --> 00:17:59,823 We had an argument. She stormed off. 357 00:17:59,825 --> 00:18:00,991 That's the last I ever saw her. 358 00:18:00,993 --> 00:18:02,083 She stormed off, why? 359 00:18:02,085 --> 00:18:03,435 I never consulted her. 360 00:18:03,437 --> 00:18:05,771 She said before I sold a building, 361 00:18:06,923 --> 00:18:08,849 A converted garage over on industrial. 362 00:18:08,851 --> 00:18:09,516 It's a dump. 363 00:18:09,593 --> 00:18:10,834 A rinky dink MMA gym, 364 00:18:10,836 --> 00:18:13,612 developer wants to tear it down, build condos. 365 00:18:13,689 --> 00:18:16,281 $2 million clear profit, and I'm the bad guy? 366 00:18:16,283 --> 00:18:18,784 Your wife left, then you left. 367 00:18:18,935 --> 00:18:20,677 Where did you stay last night? 368 00:18:20,679 --> 00:18:22,012 What makes you think-- 369 00:18:22,014 --> 00:18:24,206 Your overnight bag, you showed up with it earlier. 370 00:18:26,018 --> 00:18:27,367 I stayed at a friend's place. 371 00:18:27,519 --> 00:18:29,686 I'll need a name, contact information. 372 00:18:29,688 --> 00:18:32,631 Why? I didn't do anything wrong. 373 00:18:49,558 --> 00:18:50,524 Donna McIntyre. 374 00:18:51,152 --> 00:18:53,485 Yes, I have affairs. 375 00:18:54,062 --> 00:18:55,228 So did Janice. 376 00:18:55,823 --> 00:19:00,475 Yeah, she screwed lots of guys. Old, young, tall, stupid. 377 00:19:00,552 --> 00:19:02,327 Including Gus Cooper, the loser I'm evicting. 378 00:19:02,479 --> 00:19:04,997 Go see Cooper if you want to harass somebody. 379 00:19:14,008 --> 00:19:18,385 Do I need to identify the body? 380 00:19:20,572 --> 00:19:21,755 It's been handled. 381 00:19:21,831 --> 00:19:23,348 Thank God. 382 00:19:26,020 --> 00:19:28,395 I loved her, Mr. Alberg. 383 00:19:31,192 --> 00:19:33,108 Hated her too sometimes 384 00:19:35,587 --> 00:19:36,653 But I loved her. 385 00:19:38,348 --> 00:19:39,773 He didn't ask what happened. 386 00:19:39,849 --> 00:19:40,941 He's in shock. 387 00:19:41,017 --> 00:19:42,776 He's the husband. He's suspect number one. 388 00:19:42,852 --> 00:19:43,869 Assuming it was foul play. 389 00:19:43,946 --> 00:19:45,370 We don't know that for certain. 390 00:19:48,100 --> 00:19:50,042 Cracked right cheekbone. Apart from that-- 391 00:19:50,118 --> 00:19:53,194 Struck three times by an object with a dome surface 392 00:19:53,272 --> 00:19:55,272 approximately one inch in diameter, 393 00:19:55,274 --> 00:19:56,957 leaving three circular indentations 394 00:19:57,109 --> 00:19:58,608 at the base of the skull. 395 00:19:58,610 --> 00:19:59,609 Ball peen hammer. 396 00:19:59,611 --> 00:20:00,777 That's what I was thinking too. 397 00:20:01,780 --> 00:20:04,556 Let's interview the neighbors and Donna McIntyre. 398 00:20:04,633 --> 00:20:05,298 Will do. 399 00:20:05,375 --> 00:20:06,466 According to the LUDS, 400 00:20:06,618 --> 00:20:08,727 Janice's last phone call was at 10:02, 401 00:20:08,804 --> 00:20:10,211 just before she vanished. 402 00:20:10,289 --> 00:20:11,730 Let's find out who she was calling. 403 00:20:11,807 --> 00:20:12,731 I'll get a name. 404 00:20:12,808 --> 00:20:13,899 How about the other vic, Jane Doe? 405 00:20:13,976 --> 00:20:15,658 Uh, still nothing from the door to door. 406 00:20:15,660 --> 00:20:16,810 No progress on the ID. 407 00:20:16,886 --> 00:20:18,386 People are starting to freak out. 408 00:20:18,388 --> 00:20:19,887 Elsie says the girls at the salon 409 00:20:19,889 --> 00:20:20,964 are buddying up to go home. 410 00:20:20,966 --> 00:20:23,759 Yeah, well, can you blame them? 411 00:20:24,486 --> 00:20:27,562 We're all tired, but clock's ticking. 412 00:20:27,581 --> 00:20:29,081 Let's go. 413 00:20:36,740 --> 00:20:38,906 We're not exactly open. 414 00:20:38,984 --> 00:20:40,834 Ah, it's you, Cass. Come on in. 415 00:20:40,986 --> 00:20:42,243 Council member, Whitaker. 416 00:20:42,321 --> 00:20:44,245 Just plain old Sadie and Grunt right now. 417 00:20:44,323 --> 00:20:46,490 We've got that Tommy Cummings exhibit tonight. 418 00:20:46,492 --> 00:20:48,508 What is the news with the murders? 419 00:20:48,585 --> 00:20:50,418 What? You're dating the Chief of Police? 420 00:20:50,496 --> 00:20:51,995 Was, was dating. 421 00:20:51,997 --> 00:20:53,438 Okay. You're not friends? 422 00:20:53,515 --> 00:20:54,273 No. 423 00:20:54,349 --> 00:20:56,090 Tonight how are we looking? 424 00:20:56,092 --> 00:20:58,685 Um, the exhibition? Great. 425 00:20:58,687 --> 00:21:00,186 No, the council meeting. 426 00:21:00,188 --> 00:21:01,947 Our project comes up for a vote tonight. 427 00:21:01,982 --> 00:21:02,948 It's Phase 1 funding. 428 00:21:02,950 --> 00:21:07,010 Right. Um... I'm gonna do my best. 429 00:21:07,012 --> 00:21:08,102 Mm. 430 00:21:08,104 --> 00:21:10,196 We don't have the numbers, I don't think. 431 00:21:10,349 --> 00:21:13,517 The arts hub, the library expansion, we need these. 432 00:21:13,519 --> 00:21:15,035 You're singing to the choir. 433 00:21:15,111 --> 00:21:16,870 Cass, It is town council. 434 00:21:16,872 --> 00:21:19,856 A lot of competing priorities, a lot of business types. 435 00:21:19,858 --> 00:21:20,632 So are you. 436 00:21:20,709 --> 00:21:21,541 Artsy-furtsy business. 437 00:21:21,693 --> 00:21:22,876 The others of the eight. 438 00:21:23,028 --> 00:21:27,213 There is a engineer, two realtors, a car dealer, 439 00:21:27,366 --> 00:21:28,548 and if it comes down to the mayor, 440 00:21:28,625 --> 00:21:31,143 she's a mortgage broker. A mortgage broker? 441 00:21:31,219 --> 00:21:34,462 Hi, Sadie, Cassandra. What can I do to help? 442 00:21:34,540 --> 00:21:36,540 Oh, you could start a recall petition. 443 00:21:36,542 --> 00:21:37,499 Sorry? 444 00:21:37,501 --> 00:21:38,483 Ha! Ha! 445 00:21:38,635 --> 00:21:40,802 You can unpack these and hang those. 446 00:21:40,879 --> 00:21:42,395 Thank you, Devon. 447 00:21:42,548 --> 00:21:44,472 Mr. Cummins says he'll be here himself around 4:00. 448 00:21:44,550 --> 00:21:46,216 Phone numbers. The realtors. 449 00:21:46,218 --> 00:21:48,385 The car dealer, the engineer. 450 00:21:48,387 --> 00:21:50,403 Even the mortgage broker. Get them to me. 451 00:21:50,405 --> 00:21:51,571 -I love you. -Yeah. 452 00:21:51,648 --> 00:21:53,073 This is fun. We should do this more often. 453 00:21:53,075 --> 00:21:54,333 -No! -Okay. 454 00:21:54,984 --> 00:21:56,910 Janice Doncaster? 455 00:21:56,986 --> 00:21:58,745 I'm afraid so, Mr. Cooper. 456 00:21:58,822 --> 00:22:00,380 Wow. What happened? 457 00:22:01,583 --> 00:22:03,233 I'm still trying to piece things together. 458 00:22:03,235 --> 00:22:05,569 I was hoping you could help us out. 459 00:22:05,571 --> 00:22:06,661 This is terrible. 460 00:22:06,680 --> 00:22:09,514 Janice was a great landlord, friendly, 461 00:22:09,666 --> 00:22:10,907 a real problem solver. 462 00:22:10,909 --> 00:22:13,410 I understand she was evicting you, though. 463 00:22:13,412 --> 00:22:16,021 Janice and her husband sold this building. 464 00:22:16,098 --> 00:22:17,747 Must have been upsetting to you. 465 00:22:17,766 --> 00:22:19,191 Ethan sold the building. 466 00:22:19,267 --> 00:22:21,026 She was upset when she found out. 467 00:22:21,103 --> 00:22:23,086 Janice is good people. 468 00:22:23,088 --> 00:22:24,254 Was the last time you saw Janice? 469 00:22:24,256 --> 00:22:26,198 A couple weeks, maybe. 470 00:22:26,349 --> 00:22:29,326 Gotta be honest, I'm not great with details. 471 00:22:31,263 --> 00:22:33,279 Corporal Eddie. Hey there. 472 00:22:33,356 --> 00:22:35,374 You brought the whole team with ya, huh? 473 00:22:35,376 --> 00:22:37,434 Does this look familiar, Gus? 474 00:22:37,436 --> 00:22:38,768 No. Should it? 475 00:22:38,770 --> 00:22:40,879 Just heard from forensics. It's a match for canvas. 476 00:22:40,956 --> 00:22:42,697 It's commonly found on boxing rings. 477 00:22:42,699 --> 00:22:43,773 Looks like fresh tarp. 478 00:22:43,775 --> 00:22:45,533 Yeah, the old one was all stained. 479 00:22:45,552 --> 00:22:47,702 Look, I really like to help you, 480 00:22:47,779 --> 00:22:49,096 but that's all I know. 481 00:22:49,706 --> 00:22:50,514 Sorry. 482 00:22:57,289 --> 00:22:58,713 You spoke to Janice last night. 483 00:22:58,715 --> 00:23:00,123 What? No, you're mis-informed. 484 00:23:00,125 --> 00:23:01,382 According to the phone record, 485 00:23:01,460 --> 00:23:03,643 she called you at 10:02 p.m. What was that about? 486 00:23:03,720 --> 00:23:05,404 Couldn't tell you 'cause I never heard from her. 487 00:23:05,480 --> 00:23:08,648 Now, if them records say otherwise, they're wrong. 488 00:23:08,650 --> 00:23:09,649 Mr. Cooper... 489 00:23:10,485 --> 00:23:12,619 I'm afraid you're gonna have to come with us. 490 00:23:17,826 --> 00:23:19,251 [grunts] 491 00:23:21,404 --> 00:23:23,255 Corporal Eddie, come on! You know me! 492 00:23:23,331 --> 00:23:25,498 I'm sorry, Gus. I truly am. 493 00:23:26,151 --> 00:23:27,259 [struggling grunts] 494 00:23:28,987 --> 00:23:30,053 [Sid] Let's go. 495 00:23:31,673 --> 00:23:33,414 Chief? 496 00:23:33,492 --> 00:23:36,351 Three circular indentations at the base of the skull. 497 00:23:37,921 --> 00:23:39,771 Let's get forensics here. 498 00:23:45,946 --> 00:23:47,404 What the hell's going on? 499 00:23:48,674 --> 00:23:49,430 Dad! 500 00:23:49,432 --> 00:23:50,932 It's all right, sweetheart. 501 00:23:50,934 --> 00:23:53,526 Just been a big mistake here, but I'm gonna get it sorted. 502 00:23:53,528 --> 00:23:54,435 No, you can't just-- 503 00:23:55,013 --> 00:23:56,012 Why are you doing this? 504 00:23:56,031 --> 00:23:57,180 That's my dad, he didn't do anything. 505 00:23:57,199 --> 00:23:58,290 Everything's gonna be fine, sweetheart. 506 00:23:58,366 --> 00:23:59,458 Just watch the gym. 507 00:23:59,609 --> 00:24:01,851 I'll be back before you know it, all right? 508 00:24:01,853 --> 00:24:03,336 Promise. 509 00:24:14,808 --> 00:24:15,865 You okay, Sarge? 510 00:24:15,884 --> 00:24:17,217 Yeah. He just caught me off-guard. 511 00:24:17,494 --> 00:24:18,051 Of course. 512 00:24:18,203 --> 00:24:19,144 I could have taken him. 513 00:24:19,295 --> 00:24:20,645 Especially with a girl to protect you. 514 00:24:21,723 --> 00:24:23,056 Hey. Spoke to the unis. 515 00:24:23,132 --> 00:24:24,874 Ethan's girlfriend corroborates his alibi. 516 00:24:24,876 --> 00:24:25,984 Plus, he was out of town last week. 517 00:24:26,061 --> 00:24:27,319 Sales conference in Spokane. 518 00:24:27,470 --> 00:24:29,303 Which would clear him of the Jane Doe killing too. 519 00:24:29,305 --> 00:24:30,113 Yes. 520 00:24:42,819 --> 00:24:44,628 Okay, that was pretty stupid. 521 00:24:54,831 --> 00:24:58,517 I guess I just panicked. 522 00:24:59,411 --> 00:25:01,836 Look, I got nothing to hide. 523 00:25:01,855 --> 00:25:04,097 We talked, okay? Me and Janice. 524 00:25:04,173 --> 00:25:05,524 In person? 525 00:25:05,600 --> 00:25:09,027 She called, said she felt pretty crappy about me and Kat, 526 00:25:09,104 --> 00:25:11,345 that's my daughter, losing the gym. 527 00:25:11,423 --> 00:25:13,089 But there wasn't nothing she could do. 528 00:25:13,091 --> 00:25:15,867 I says, this gives us something in common, Jan, 529 00:25:15,944 --> 00:25:17,427 'cause I feel pretty crappy myself. 530 00:25:17,445 --> 00:25:21,264 But, you know, I appreciate you reaching out. 531 00:25:21,283 --> 00:25:23,058 Then I hang up, and that was that. 532 00:25:23,060 --> 00:25:24,525 So why'd you panic, Gus? 533 00:25:24,545 --> 00:25:26,452 'Cause I'm thinking this guy thinks I could have done it. 534 00:25:26,529 --> 00:25:28,046 Your affair with Janice, was it over 535 00:25:28,048 --> 00:25:29,506 or was it still happening? 536 00:25:30,108 --> 00:25:31,791 What? Who said? 537 00:25:31,868 --> 00:25:32,700 Her husband. 538 00:25:32,778 --> 00:25:33,760 It's not true. 539 00:25:35,889 --> 00:25:38,515 Okay, me and Janice... 540 00:25:40,285 --> 00:25:43,419 yeah, a couple times. 541 00:25:43,421 --> 00:25:45,138 But that was years ago, Chief. 542 00:25:45,214 --> 00:25:46,380 I mean, look at me. 543 00:25:46,382 --> 00:25:48,291 I'm not exactly in her league. 544 00:25:48,293 --> 00:25:51,886 Old, washed-up boxer with a 10th grade education. 545 00:25:51,888 --> 00:25:53,613 But I never did nothing wrong. 546 00:25:56,484 --> 00:26:00,078 No, no, that's... that's a lie. 547 00:26:00,155 --> 00:26:02,581 I done lots wrong, Chief. 548 00:26:04,918 --> 00:26:07,644 I drank, I scrapped. I wrecked my marriage. 549 00:26:07,646 --> 00:26:10,922 I come this close to driving my daughter away. 550 00:26:11,074 --> 00:26:13,149 I could not live if I done that. 551 00:26:13,168 --> 00:26:16,277 If you got kids, got daughters, Chief Alberg, 552 00:26:16,354 --> 00:26:18,763 then you know what I'm saying, just... 553 00:26:19,933 --> 00:26:21,516 I never done this. 554 00:26:23,252 --> 00:26:26,087 She all right, Kat, my girl? 555 00:26:26,089 --> 00:26:28,523 Let's talk about Janice Doncaster. 556 00:26:31,169 --> 00:26:33,028 Three lousy yes votes. 557 00:26:34,005 --> 00:26:38,265 So... is that it? No arts hub? 558 00:26:38,285 --> 00:26:41,527 Not for now, anyway, not that it's a surprise. 559 00:26:41,604 --> 00:26:42,846 Oh, this town... 560 00:26:42,848 --> 00:26:44,289 No, this town is great. 561 00:26:44,291 --> 00:26:48,126 And it is full of great people and so much potential. 562 00:26:51,280 --> 00:26:55,300 Okay, okay, fine. Maybe, maybe I'm naive. 563 00:26:55,377 --> 00:26:57,377 But I didn't decide to leave Sacramento... 564 00:26:57,453 --> 00:27:00,138 so that I could semi-retire or take care of my mother. 565 00:27:00,215 --> 00:27:02,532 That woman is basically indestructible 566 00:27:02,534 --> 00:27:04,643 and she doesn't like me very much anyway. 567 00:27:04,645 --> 00:27:06,035 That's not true. 568 00:27:06,054 --> 00:27:07,871 Well, it's... it's kind of true, 569 00:27:07,873 --> 00:27:08,980 but she doesn't like anyone. 570 00:27:09,057 --> 00:27:11,006 No, I moved back here because I love it. 571 00:27:11,652 --> 00:27:14,152 I have always loved it here. 572 00:27:14,154 --> 00:27:16,546 And it could be even better, so much better, 573 00:27:16,564 --> 00:27:19,232 if we could just see the potential and go for it. 574 00:27:19,384 --> 00:27:21,326 And yes, that will cost us money, 575 00:27:21,477 --> 00:27:23,310 but so does not going for it. 576 00:27:23,388 --> 00:27:25,980 Guys, this town, the entire coast, 577 00:27:26,057 --> 00:27:27,749 it could absolutely shine. 578 00:27:28,818 --> 00:27:31,252 [applause] 579 00:27:35,491 --> 00:27:39,010 Here, here. Yes, that was great. 580 00:27:39,012 --> 00:27:42,997 Uh... Sadie, have you met my friend, Roger Galbraith? 581 00:27:43,016 --> 00:27:44,498 Roger, this is Sadie Whitaker. 582 00:27:44,576 --> 00:27:48,603 She owns the art gallery and she's on town council. 583 00:27:49,839 --> 00:27:51,247 Still Waters. 584 00:27:51,249 --> 00:27:55,509 Yes, that's me... was me, younger me. 585 00:27:55,529 --> 00:27:58,113 Strangely, not as handsome, though. 586 00:27:59,700 --> 00:28:00,924 Can I give you a lift home? 587 00:28:00,942 --> 00:28:04,185 Oh, I damned well hope so. You have my car. 588 00:28:04,854 --> 00:28:06,262 Where the hell have you been? 589 00:28:06,264 --> 00:28:09,356 [TV] We're still waiting for an update on the murder 590 00:28:09,358 --> 00:28:12,544 of well-known Gibsons entrepreneur, Janice Doncaster. 591 00:28:12,620 --> 00:28:16,105 Whose body was discovered near Spyglass Point this morning. 592 00:28:16,107 --> 00:28:17,549 Foul play is suspected. 593 00:28:17,551 --> 00:28:20,218 Meanwhile, police are saying nothing at all 594 00:28:20,220 --> 00:28:22,703 about the first woman whose dead body was found... 595 00:28:22,705 --> 00:28:23,629 Gibsons finest. 596 00:28:24,632 --> 00:28:27,133 We can all sleep easy knowing they're on the case. 597 00:28:27,251 --> 00:28:28,709 Don't be an ass. 598 00:28:28,787 --> 00:28:30,544 Hand me my keys. I'll drive. 599 00:28:31,214 --> 00:28:32,956 ... the community is rocked 600 00:28:32,958 --> 00:28:35,216 by these two murders less than 48 hours. 601 00:28:35,218 --> 00:28:38,486 It is the police that everyone is looking to for answers. 602 00:28:39,981 --> 00:28:40,964 Janice called you? 603 00:28:40,966 --> 00:28:42,407 Yeah, like I said. 604 00:28:42,484 --> 00:28:44,433 Which makes you her last-known contact. 605 00:28:45,228 --> 00:28:46,911 I had nothing to do with this. 606 00:28:47,063 --> 00:28:48,079 Do you know where she was? 607 00:28:48,156 --> 00:28:49,973 No. She was at home, I figured. 608 00:28:49,975 --> 00:28:50,915 What makes you think that? 609 00:28:51,067 --> 00:28:52,733 Not sure. Maybe she wasn't. 610 00:28:52,753 --> 00:28:53,567 I never asked. 611 00:28:53,587 --> 00:28:54,568 Where were you, Gus? 612 00:28:54,570 --> 00:28:55,236 I was at my place. 613 00:28:55,238 --> 00:28:56,570 -Your home? -Yes. 614 00:28:56,572 --> 00:28:57,255 Or the gym? 615 00:28:58,149 --> 00:28:59,740 Yeah, maybe. Yeah. 616 00:28:59,818 --> 00:29:02,335 Thing is, we sent our forensics team over to your gym. 617 00:29:02,487 --> 00:29:04,763 We found blood around the back door. 618 00:29:04,914 --> 00:29:07,156 What are the chances that's Janice's blood. 619 00:29:07,175 --> 00:29:09,175 I never killed Janice Doncaster! 620 00:29:09,252 --> 00:29:10,685 She was my friend!!! 621 00:29:14,182 --> 00:29:17,233 What about this woman? Recognize her? 622 00:29:19,504 --> 00:29:20,612 And you actually think-- 623 00:29:20,614 --> 00:29:23,364 My God, what kind of monster do you think I am? 624 00:29:24,342 --> 00:29:25,533 ♪ 625 00:29:28,379 --> 00:29:30,013 You are not going to tell me that you spent all day 626 00:29:30,031 --> 00:29:30,847 with your mom. 627 00:29:30,849 --> 00:29:32,106 Yeah, took her dancing. 628 00:29:32,108 --> 00:29:33,683 She's not quite up with the Foxtrot yet. 629 00:29:33,685 --> 00:29:35,442 But she tangoed great. 630 00:29:35,462 --> 00:29:36,377 Mmhmm. 631 00:29:39,024 --> 00:29:41,615 She had a massive stroke, Cass 632 00:29:41,693 --> 00:29:44,302 so I come all the way from LA to see her. 633 00:29:44,453 --> 00:29:46,787 She doesn't even know who I am. 634 00:29:46,789 --> 00:29:49,215 Still, it's good that you're spending time. 635 00:29:49,367 --> 00:29:51,643 Yeah, so I didn't, not today. 636 00:29:51,794 --> 00:29:52,960 Couldn't face it. 637 00:29:53,038 --> 00:29:54,295 Then what did you do? 638 00:29:54,372 --> 00:29:55,188 I... 639 00:29:58,819 --> 00:30:01,394 Come on, let's go back to your place. 640 00:30:01,470 --> 00:30:02,545 -Roger. -What? 641 00:30:02,564 --> 00:30:04,805 We'll have some laughs, a couple drinks, 642 00:30:04,883 --> 00:30:06,825 maybe a thrash in the satin sheets-- 643 00:30:06,901 --> 00:30:08,067 Hey, we are friends, 644 00:30:08,219 --> 00:30:10,245 and barely that, if you keep this up... stop. 645 00:30:12,499 --> 00:30:13,581 Fine. 646 00:30:15,076 --> 00:30:17,460 Friends with no benefits whatsoever. 647 00:30:20,156 --> 00:30:21,322 Got it. 648 00:30:21,324 --> 00:30:23,258 I will drive you back to your sister's. Roger? 649 00:30:23,918 --> 00:30:25,176 Straight home, kid. 650 00:30:25,178 --> 00:30:26,827 There's a killer on the loose. 651 00:30:26,829 --> 00:30:29,055 Have you ever played a sociopath? 652 00:30:29,665 --> 00:30:30,515 You'd be good. 653 00:30:50,853 --> 00:30:52,495 [tense music] 654 00:31:07,462 --> 00:31:09,946 I never seen her. I never touched her. 655 00:31:09,948 --> 00:31:11,222 I swear to God. 656 00:31:11,799 --> 00:31:13,558 Look, my daughter, 657 00:31:13,635 --> 00:31:17,044 I would... I would... I would never let her down. 658 00:31:17,122 --> 00:31:18,104 Not like this. 659 00:31:19,974 --> 00:31:21,649 What sort of man would-- 660 00:31:28,466 --> 00:31:29,490 Disgusting. 661 00:31:47,318 --> 00:31:48,760 -Janice was killed at your gym? -Nope. 662 00:31:48,836 --> 00:31:50,094 Forensics confirms it. 663 00:31:50,171 --> 00:31:52,246 I'll find out the truth one way or the other, Gus. 664 00:31:52,323 --> 00:31:53,156 It's just a matter of time. 665 00:31:53,174 --> 00:31:54,766 But if you want me to help you, 666 00:31:54,842 --> 00:31:56,842 you gotta help me. 667 00:31:56,919 --> 00:31:59,646 Tell me the truth, Gus, for your daughter's sake. 668 00:32:04,593 --> 00:32:07,987 Janice called, she come over. 669 00:32:10,283 --> 00:32:12,675 Then she says there's nothing she's gonna do to help. 670 00:32:12,694 --> 00:32:17,104 So... I got mad. I never meant to, but I did. 671 00:32:17,182 --> 00:32:19,015 My damn temper. 672 00:32:19,033 --> 00:32:23,086 She... she shoves me and I hit her. 673 00:32:25,614 --> 00:32:26,464 God forgive me. 674 00:32:27,616 --> 00:32:31,177 She goes backwards and cracks her head so... 675 00:32:32,046 --> 00:32:34,030 I roll her up in the ring tarp 676 00:32:34,048 --> 00:32:36,048 and stash her in the truck to hide her. 677 00:32:36,050 --> 00:32:38,643 But I gotta do something. I can't just-- 678 00:32:40,963 --> 00:32:42,146 And then I start hearing 679 00:32:42,223 --> 00:32:44,649 there's a woman's body in the woods. 680 00:32:46,152 --> 00:32:49,612 She's been positioned like some dummy in a store window. 681 00:32:50,715 --> 00:32:52,115 So that's what I done. 682 00:32:53,718 --> 00:32:58,329 I done it... and I gotta pay the price. 683 00:32:58,999 --> 00:33:01,624 But I never done this. 684 00:33:07,490 --> 00:33:10,900 Well, boss, that was good work. 685 00:33:10,918 --> 00:33:11,825 Do we believe him? 686 00:33:11,827 --> 00:33:12,826 Which part? 687 00:33:12,904 --> 00:33:13,903 Jane Doe. 688 00:33:13,905 --> 00:33:15,496 I know, Gus. A little. 689 00:33:15,573 --> 00:33:18,074 The way the woman was killed, 690 00:33:18,076 --> 00:33:19,017 it's hard to reconcile. 691 00:33:19,019 --> 00:33:19,909 Still doesn't rule it out. 692 00:33:19,927 --> 00:33:21,077 No, it doesn't. 693 00:33:21,095 --> 00:33:23,271 But it would solve a massive problem if-- 694 00:33:24,932 --> 00:33:26,173 What's your gut? 695 00:33:26,251 --> 00:33:26,932 I'm not convinced. 696 00:33:27,009 --> 00:33:27,674 About? 697 00:33:27,752 --> 00:33:28,776 Any of it. 698 00:33:31,589 --> 00:33:33,406 ♪ 699 00:33:36,369 --> 00:33:37,702 And I can say that we've identified 700 00:33:37,853 --> 00:33:38,703 a person of interest 701 00:33:38,930 --> 00:33:40,930 in the death of Janice Doncaster. 702 00:33:40,932 --> 00:33:42,206 A suspect, you mean? 703 00:33:42,358 --> 00:33:44,950 We have someone in custody? Yes, but at this point-- 704 00:33:44,952 --> 00:33:45,859 And the other murder? 705 00:33:45,879 --> 00:33:46,786 Is this person a suspect in both, 706 00:33:46,788 --> 00:33:48,195 or are you thinking-- 707 00:33:48,214 --> 00:33:50,456 We're asking the public, anyone who has any information 708 00:33:50,533 --> 00:33:54,960 regarding a woman in her 40's, slim build, blonde hair, 709 00:33:55,113 --> 00:33:56,554 last seen wearing a blue sweater. 710 00:33:56,556 --> 00:33:58,723 If you saw her, if you talked to her, 711 00:33:58,800 --> 00:34:00,466 please contact us immediately. 712 00:34:00,468 --> 00:34:02,802 When will you release the name of the person in custody? 713 00:34:02,954 --> 00:34:04,470 We'll have more information soon. 714 00:34:04,472 --> 00:34:06,481 [reporters clamoring] Chief Alberg... 715 00:34:08,126 --> 00:34:09,716 Just a person of interest, huh? 716 00:34:09,736 --> 00:34:10,976 What did Dr. Duval say 717 00:34:11,053 --> 00:34:13,071 about the angle of the blow to Janice's face? 718 00:34:13,147 --> 00:34:14,322 I don't think she did. 719 00:34:16,409 --> 00:34:18,818 This sketch isn't going to help us get an idea. 720 00:34:18,820 --> 00:34:19,911 Look at it. It's not her. 721 00:34:20,062 --> 00:34:20,912 You want to commission another one? 722 00:34:20,988 --> 00:34:21,654 No. 723 00:34:22,490 --> 00:34:24,140 I'm going to be gone a couple hours. 724 00:34:24,142 --> 00:34:24,916 Hold the fort. 725 00:34:24,918 --> 00:34:25,750 Where are you going? 726 00:34:25,752 --> 00:34:26,826 Plan B. 727 00:34:26,978 --> 00:34:29,462 Oh, get Duval to call me, will you? 728 00:34:48,182 --> 00:34:49,348 Just on my way to work. 729 00:34:49,500 --> 00:34:51,091 I'm sorry for showing up unannounced, 730 00:34:51,169 --> 00:34:52,110 I tried to call. 731 00:34:52,186 --> 00:34:53,528 It just went straight to voicemail. 732 00:34:55,097 --> 00:34:56,839 How are your murders? 733 00:34:56,841 --> 00:34:57,782 Unsolved? 734 00:34:57,784 --> 00:35:00,343 Um, yeah, that's why I'm here. 735 00:35:00,345 --> 00:35:02,436 I... I need the name of an artist. 736 00:35:02,455 --> 00:35:04,455 Georgia O'Keeffe, Jackson Pollock. 737 00:35:04,607 --> 00:35:06,607 I thought this was supposed to be your department. 738 00:35:06,626 --> 00:35:09,610 I need somebody local who can do portraits. 739 00:35:09,687 --> 00:35:11,653 Portrait of you inspiring the troops. 740 00:35:12,523 --> 00:35:14,023 Spyglass and a three corner half, 741 00:35:14,025 --> 00:35:14,857 that sort of thing. 742 00:35:14,859 --> 00:35:16,300 Like Horatio at the Bridge? 743 00:35:16,302 --> 00:35:18,636 No, you have too many arms. 744 00:35:18,713 --> 00:35:20,138 [laughs] 745 00:35:23,476 --> 00:35:25,701 Uh... Tommy Cummins. 746 00:35:26,371 --> 00:35:29,463 At the high school? Really? He's Holly's teacher. 747 00:35:29,540 --> 00:35:32,966 Have you seen his work? He's... he's really good. 748 00:35:32,986 --> 00:35:34,727 He has an exhibition. It starts tonight. 749 00:35:34,729 --> 00:35:37,113 Gibsons Art Gallery. You should go check it out. 750 00:35:39,400 --> 00:35:40,449 Cassandra. 751 00:35:44,889 --> 00:35:45,905 Thank you. 752 00:35:45,981 --> 00:35:46,998 Yeah. 753 00:35:47,575 --> 00:35:49,074 You look tired. 754 00:35:49,227 --> 00:35:50,484 We should try and get some more sleep. 755 00:35:50,486 --> 00:35:52,003 As soon as these cases are solved. 756 00:35:52,079 --> 00:35:53,896 They will be. 757 00:35:53,915 --> 00:35:55,214 I have faith. 758 00:35:55,917 --> 00:35:57,508 [cell phone buzzes] 759 00:36:00,071 --> 00:36:01,512 Hey, doc. Appreciate the call. 760 00:36:01,589 --> 00:36:05,499 Um, regarding the blow, to Janice Doncaster's face, 761 00:36:05,501 --> 00:36:08,519 what can you tell me about the angle of impact? 762 00:36:13,842 --> 00:36:14,650 Yeah. 763 00:36:15,753 --> 00:36:17,195 Trust yourself. 764 00:36:18,272 --> 00:36:19,697 If Jesse sees this. 765 00:36:19,774 --> 00:36:24,285 But that's personal, right? That's what makes this work. 766 00:36:25,446 --> 00:36:26,520 [knocking] 767 00:36:26,539 --> 00:36:29,040 Mr. Cummins. I'm sorry to interrupt. 768 00:36:29,191 --> 00:36:31,709 Mr. Alberg, I was just leaving. 769 00:36:31,786 --> 00:36:33,193 Um, Holly's dad. 770 00:36:33,271 --> 00:36:34,378 Oh, we've met. 771 00:36:34,455 --> 00:36:37,122 Holly's first day, of course. Welcome, Chief. 772 00:36:37,275 --> 00:36:39,366 We have a friend in common, Cassandra Lee. 773 00:36:39,444 --> 00:36:41,260 Sure. At the library, yeah. 774 00:36:41,796 --> 00:36:43,221 Mmhmm. 775 00:36:43,798 --> 00:36:45,539 Students. 776 00:36:45,616 --> 00:36:47,099 This one's Devon's. 777 00:36:47,802 --> 00:36:49,185 She's got a real talent. 778 00:36:50,455 --> 00:36:52,730 You know, your daughter has that spark too, 779 00:36:52,807 --> 00:36:54,123 and I'm not sure she believes that. 780 00:36:54,125 --> 00:36:55,716 But Holly could be special. 781 00:36:55,735 --> 00:36:57,626 Oh, she already is to her dad. 782 00:36:58,220 --> 00:37:00,220 -Well, I don't doubt that. -Yeah. 783 00:37:00,298 --> 00:37:04,149 I don't have kids myself. One day, maybe. 784 00:37:04,226 --> 00:37:07,319 But that father daughter bond... 785 00:37:07,321 --> 00:37:09,655 You do anything for her, wouldn't you? 786 00:37:09,657 --> 00:37:11,374 Yes, I would. 787 00:37:13,144 --> 00:37:14,810 So how can I help you, Chief? 788 00:37:14,812 --> 00:37:18,664 The Egyptians believed that a dead person's soul 789 00:37:18,666 --> 00:37:22,760 could return to their portrait. I'm guessing you knew that. 790 00:37:22,762 --> 00:37:24,336 Far better than any photograph. 791 00:37:24,338 --> 00:37:26,580 You bring yourself to a painting, right? 792 00:37:27,416 --> 00:37:30,268 We found a body a couple nights ago. 793 00:37:30,344 --> 00:37:33,345 A woman. No I.D. No clue who she is. 794 00:37:33,498 --> 00:37:35,180 That poor woman in the woods, huh? 795 00:37:35,850 --> 00:37:39,668 Just terrible, isn't it? The investigation is still-- 796 00:37:39,687 --> 00:37:41,821 I need someone to bring her back to life. 797 00:38:13,387 --> 00:38:14,478 Hello. 798 00:38:22,322 --> 00:38:23,879 How is he? 799 00:38:23,898 --> 00:38:25,448 How you'd expect. 800 00:38:26,141 --> 00:38:27,808 When can I see him? 801 00:38:27,885 --> 00:38:29,535 How are you, Kat? 802 00:38:31,405 --> 00:38:33,372 He loves you more than anything. 803 00:38:34,000 --> 00:38:35,240 He's my dad. 804 00:38:35,393 --> 00:38:37,168 He'd do just about anything for you, wouldn't he? 805 00:38:37,244 --> 00:38:38,744 What the hell do you want? 806 00:38:38,821 --> 00:38:40,504 What would you do for him, Kat? 807 00:38:41,174 --> 00:38:44,175 Janice came here last night looking for your dad, 808 00:38:44,251 --> 00:38:46,385 but I don't think she found him. 809 00:38:47,847 --> 00:38:50,473 Instead you two had an argument. 810 00:38:51,333 --> 00:38:52,332 Maybe she shoved you. 811 00:38:52,410 --> 00:38:54,769 Maybe she took the first swing. 812 00:38:56,247 --> 00:38:58,764 The blow that cracked Janice's cheekbone 813 00:38:58,841 --> 00:39:00,507 was angled up. 814 00:39:00,509 --> 00:39:03,778 Janice's 5"8, your dad's 6 foot plus. 815 00:39:04,939 --> 00:39:06,197 She probably came here to explain. 816 00:39:06,348 --> 00:39:08,449 But you were not in the listening mood. 817 00:39:09,427 --> 00:39:13,496 And once things got started, 818 00:39:15,616 --> 00:39:17,766 he's right-hand dominant, your dad. 819 00:39:17,785 --> 00:39:19,101 I hit her. 820 00:39:19,103 --> 00:39:22,788 The punch cracked Janice's right cheekbone, 821 00:39:22,790 --> 00:39:25,383 so left hand. 822 00:39:28,963 --> 00:39:32,223 Talk to me, Kat. For your dad's sake. 823 00:39:34,118 --> 00:39:36,602 You're not gonna let him take the fall, are you? 824 00:39:39,807 --> 00:39:41,649 I never liked Janice much. 825 00:39:42,902 --> 00:39:44,610 She kind of hated me. 826 00:39:51,819 --> 00:39:53,244 She wasn't getting up. 827 00:39:53,320 --> 00:39:56,997 Daddy, I screwed up. I really screwed up. 828 00:39:58,567 --> 00:40:00,251 He said, I got this. 829 00:40:03,423 --> 00:40:05,589 Sweetheart, go. This is my job. 830 00:40:05,666 --> 00:40:06,573 You got your whole life. 831 00:40:06,575 --> 00:40:08,150 Hey. Go! 832 00:40:08,152 --> 00:40:10,094 Out the door. Go! 833 00:40:15,493 --> 00:40:17,268 [sniffling] 834 00:40:20,514 --> 00:40:22,164 How many years? 835 00:40:22,166 --> 00:40:23,482 It's not up to me. 836 00:40:26,020 --> 00:40:27,653 Let my dad go. 837 00:40:30,783 --> 00:40:34,785 No. See? She's making that up to protect me. 838 00:40:34,787 --> 00:40:36,937 Kat won't do hard time. 839 00:40:37,014 --> 00:40:39,531 Involuntary manslaughter, a year, 840 00:40:39,608 --> 00:40:40,624 18 months at most. 841 00:40:40,626 --> 00:40:41,942 But she's got a scholarship. 842 00:40:42,019 --> 00:40:44,110 Gonna go to college, go places. 843 00:40:44,130 --> 00:40:45,588 Not like me. 844 00:40:46,857 --> 00:40:48,090 Dad... 845 00:40:49,117 --> 00:40:50,759 [sobbing] 846 00:40:53,306 --> 00:40:56,048 It's gonna be okay. It's gonna be all right. 847 00:40:56,050 --> 00:40:58,309 -[sobbing] I messed up. -No, you didn't. 848 00:40:59,962 --> 00:41:02,771 I got you. You're fine. 849 00:41:03,983 --> 00:41:05,232 We're fine. 850 00:41:06,319 --> 00:41:07,776 Everything's gonna be all right. 851 00:41:09,137 --> 00:41:11,113 In here, Mr. Cummins. 852 00:41:53,348 --> 00:41:57,618 [classical music playing through headset] 853 00:42:17,281 --> 00:42:20,140 ♪ 854 00:42:26,882 --> 00:42:29,641 Hey boss, you know I trust your instincts and all, 855 00:42:29,794 --> 00:42:31,810 but this guy's a civilian. You sure about this? 856 00:42:31,887 --> 00:42:33,312 He's an artist. 857 00:42:33,314 --> 00:42:35,464 Yeah, God bless him for that. The world needs artists. 858 00:42:35,482 --> 00:42:37,074 What do you see? 859 00:42:37,076 --> 00:42:40,619 Actually kind of beautiful, except ice cold. 860 00:42:41,747 --> 00:42:43,414 Gotta be a transient. 861 00:42:44,325 --> 00:42:46,325 It reminds me of something. 862 00:42:46,327 --> 00:42:48,752 The photo, not... not the vic exactly, 863 00:42:48,829 --> 00:42:50,979 but I've seen this somewhere. 864 00:42:50,981 --> 00:42:52,147 Another murder? 865 00:42:52,166 --> 00:42:54,149 I think. Yeah. 866 00:42:54,151 --> 00:42:55,509 Where and when? 867 00:42:57,504 --> 00:43:00,505 Follow your instincts. It'll come back to you. 868 00:43:00,582 --> 00:43:01,915 What do you see? 869 00:43:01,992 --> 00:43:03,675 This is not a crime of passion. 870 00:43:03,828 --> 00:43:05,919 He's patient... calculating. 871 00:43:06,831 --> 00:43:11,483 He's done this before. He's gonna do this again. 872 00:43:14,780 --> 00:43:17,239 We're looking for a serial killer. 873 00:43:17,239 --> 00:43:22,239 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 874 00:43:17,239 --> 00:43:27,239 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 56458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.