All language subtitles for In Plain Sight (2008) - S05E06 - The Medal of Mary (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:01,835 - previously on In plain sight... 2 00:00:01,869 --> 00:00:02,736 - letters I've received 3 00:00:02,770 --> 00:00:04,138 From daddy over the last 20 years or so. 4 00:00:04,172 --> 00:00:05,673 - james wiley shannon. 5 00:00:05,706 --> 00:00:08,042 Husband of jinx, Father of mary and brandi. 6 00:00:08,076 --> 00:00:10,344 Spend 30 years on the fbi's Most-wanted list 7 00:00:10,378 --> 00:00:12,180 For multiple Armed bank robberies. 8 00:00:14,515 --> 00:00:16,184 - I have a warrant To search the house. 9 00:00:16,217 --> 00:00:17,418 - I was just wondering when I can expect a crew 10 00:00:17,451 --> 00:00:19,053 At my house To fix your mess. 11 00:00:19,087 --> 00:00:22,523 - when hell freezes over. 12 00:00:22,556 --> 00:00:24,525 - uh, this is scott griffin. - hi. 13 00:00:24,558 --> 00:00:25,826 - he's our brother. 14 00:00:25,859 --> 00:00:27,095 - you don't know Where our father is? 15 00:00:27,128 --> 00:00:28,796 - no, he just walked out One day. 16 00:00:28,829 --> 00:00:30,198 - you never attempted to, You know, 17 00:00:30,231 --> 00:00:31,832 Look for him? 18 00:00:31,865 --> 00:00:33,834 - the day I find him, I'd cuff him at hello. 19 00:00:33,867 --> 00:00:35,569 Guys like dad don't change. 20 00:00:35,603 --> 00:00:37,071 The picture you're gonna find Is of a guy 21 00:00:37,105 --> 00:00:38,472 Who held up banks, Ditched me and mom 22 00:00:38,506 --> 00:00:40,108 And a baby in a crib, 23 00:00:40,141 --> 00:00:42,576 And then got a new family And bailed on them too. 24 00:00:42,610 --> 00:00:44,745 - mary. It's me. 25 00:00:44,778 --> 00:00:46,347 Uhh! Oh! 26 00:00:46,380 --> 00:00:49,683 - james wiley shannon... You're under arrest. 27 00:00:59,460 --> 00:01:00,628 - so that's him. 28 00:01:00,661 --> 00:01:02,430 The man, the myth. 29 00:01:02,463 --> 00:01:03,864 - yeah, I don't know About that. 30 00:01:03,897 --> 00:01:07,201 Guy's on two most-wanted lists: 31 00:01:07,235 --> 00:01:09,237 Fbi and the marshal's. 32 00:01:09,270 --> 00:01:10,471 - hey, look, clemmy, I gotta make a call. 33 00:01:10,504 --> 00:01:12,706 You mind? 34 00:01:27,555 --> 00:01:28,656 - hey. 35 00:01:30,258 --> 00:01:32,493 I told you stay home. I can handle this. 36 00:01:32,526 --> 00:01:33,794 4:00 in the morning hair, By the way, 37 00:01:33,827 --> 00:01:35,329 Is not your best look. 38 00:01:38,232 --> 00:01:39,733 What the hell happened? 39 00:01:39,767 --> 00:01:41,202 I told you What the hell happened. 40 00:01:41,235 --> 00:01:42,803 - in the cliff notes. - marshall. 41 00:01:42,836 --> 00:01:45,739 - okay, opening up Is not your bailiwick, 42 00:01:45,773 --> 00:01:47,508 But the guy comes in From the cold 43 00:01:47,541 --> 00:01:49,310 After three decades. 44 00:01:49,343 --> 00:01:51,679 Forgive me for wanting The unabridged version. 45 00:01:51,712 --> 00:01:53,214 - I only called 'cause I didn't want you 46 00:01:53,247 --> 00:01:54,482 Hearing about this mess From anyone else. 47 00:01:54,515 --> 00:01:55,549 I'm fine. 48 00:01:55,583 --> 00:01:57,918 - mary...It's me. 49 00:01:57,951 --> 00:02:00,854 Okay? 50 00:02:00,888 --> 00:02:02,456 All right, look. 51 00:02:02,490 --> 00:02:04,592 I talked to the special agent In charge. 52 00:02:04,625 --> 00:02:06,527 There's nothing else For you to do here. 53 00:02:06,560 --> 00:02:08,496 Let's go. I'm gonna follow you home. 54 00:02:08,529 --> 00:02:10,298 - I don't need A goddamn escort. 55 00:02:10,331 --> 00:02:12,700 - I'm gonna Follow you home. 56 00:02:20,841 --> 00:02:22,276 - marshall. 57 00:02:22,310 --> 00:02:23,544 - mary. - marshall. 58 00:02:23,577 --> 00:02:25,779 - mary. 59 00:02:25,813 --> 00:02:27,715 - all five of them. 60 00:02:27,748 --> 00:02:28,949 This close to pushing "Restraining order" 61 00:02:28,982 --> 00:02:30,718 To the top of My amazon wish list. 62 00:02:30,751 --> 00:02:32,820 - we're just-- You okay? 63 00:02:32,853 --> 00:02:34,555 - fine. - mary, it's the day after 64 00:02:34,588 --> 00:02:36,757 The night you arrested Your own father. 65 00:02:36,790 --> 00:02:38,559 This is the part When you talk. 66 00:02:38,592 --> 00:02:39,893 He showed up on my doorstep. 67 00:02:39,927 --> 00:02:41,329 I slapped on the cuffs, Read him miranda, 68 00:02:41,362 --> 00:02:42,896 And dropped him off At the fbi. 69 00:02:42,930 --> 00:02:45,866 Honestly, the image of you And pia doing the lambada 70 00:02:45,899 --> 00:02:47,468 Is way more upsetting. 71 00:02:47,501 --> 00:02:49,337 - it's lia. We don't do the lambada. 72 00:02:49,370 --> 00:02:50,838 - in any case. 73 00:02:50,871 --> 00:02:51,972 - I have to take this. 74 00:02:52,005 --> 00:02:53,441 - oh, shame. 75 00:02:56,310 --> 00:03:00,314 - so...The return Of the mythical father. 76 00:03:00,348 --> 00:03:03,584 That provokes a myriad Of unanswered questions. 77 00:03:03,617 --> 00:03:05,986 - look, he made his choices, I'm making mine. 78 00:03:06,019 --> 00:03:08,322 And mine is to skip Any strolls down memory lane. 79 00:03:08,356 --> 00:03:09,623 Maybe his new family feels Differently. 80 00:03:09,657 --> 00:03:11,792 He was with them a hell Of a lot longer. 81 00:03:11,825 --> 00:03:13,494 Speaking of mythical fathers, Why aren't you at the airport, 82 00:03:13,527 --> 00:03:14,762 Picking up yours? 83 00:03:14,795 --> 00:03:16,430 - abigail's getting him. 84 00:03:16,464 --> 00:03:18,299 We figured the enormity Of your father showing up 85 00:03:18,332 --> 00:03:19,967 Trumped any airport drive-by. 86 00:03:20,000 --> 00:03:21,469 - your fiancee And your father 87 00:03:21,502 --> 00:03:22,936 Are meeting for the first time, Marshall. 88 00:03:22,970 --> 00:03:23,937 You need to go deal With your own daddy issues. 89 00:03:23,971 --> 00:03:25,606 Chop-chop! 90 00:03:25,639 --> 00:03:27,007 If there's one thing We know about abigail, 91 00:03:27,040 --> 00:03:28,609 It's she's got a thing For older guys. 92 00:03:28,642 --> 00:03:31,745 - hey...You don't have To talk to anyone. 93 00:03:31,779 --> 00:03:33,714 But if you do, You have to talk to me. 94 00:03:33,747 --> 00:03:34,815 Deal? 95 00:03:34,848 --> 00:03:37,518 - beat it. 96 00:03:37,551 --> 00:03:39,553 Tell your dad I say hi. 97 00:03:46,627 --> 00:03:49,530 Aw, daddy, What are we doing here? 98 00:03:49,563 --> 00:03:50,964 - making a list. 99 00:03:50,998 --> 00:03:52,833 Checking it twice, You know? 100 00:03:52,866 --> 00:03:54,868 Like santa. 101 00:03:54,902 --> 00:03:57,438 - right, 'cause I believe in santa. 102 00:03:57,471 --> 00:03:58,472 - look, you want stuff Done right, 103 00:03:58,506 --> 00:04:00,040 Never trust your partner. 104 00:04:00,073 --> 00:04:01,609 You do it yourself. 105 00:04:01,642 --> 00:04:03,677 And always... 106 00:04:03,711 --> 00:04:05,413 Keep a list. 107 00:04:05,446 --> 00:04:06,680 - I don't get it. 108 00:04:06,714 --> 00:04:08,382 What's the point of A partner 109 00:04:08,416 --> 00:04:10,284 When you're just gonna Do it all yourself? 110 00:04:10,318 --> 00:04:11,985 - when did you stop Believing in santa? 111 00:04:16,490 --> 00:04:19,860 Oh, man. Okay. 112 00:04:22,095 --> 00:04:23,997 - so in runs marshall. 113 00:04:24,031 --> 00:04:26,600 Couldn't have been more Than four at the time. 114 00:04:26,634 --> 00:04:29,670 Decked out in nothin' But a holster and a cowboy hat. 115 00:04:31,372 --> 00:04:33,707 - talk about makin' Your grand entrance. 116 00:04:33,741 --> 00:04:36,310 - oh, the return of The prodigal son. 117 00:04:36,344 --> 00:04:38,679 - hey, dad, how's it-- - marshall! 118 00:04:38,712 --> 00:04:40,848 - oh, hey. 119 00:04:40,881 --> 00:04:42,650 Hey, uh... 120 00:04:42,683 --> 00:04:43,717 Hey. 121 00:04:43,751 --> 00:04:45,586 - thought you had a situation. 122 00:04:45,619 --> 00:04:47,555 - I do. I did. 123 00:04:47,588 --> 00:04:49,423 - she's fine. 124 00:04:49,457 --> 00:04:51,559 Claims to be. I'm all yours. 125 00:04:51,592 --> 00:04:53,026 - ah, it's great to see you. 126 00:04:53,060 --> 00:04:54,628 You're looking good, son. 127 00:04:54,662 --> 00:04:55,663 - thanks, dad. 128 00:04:55,696 --> 00:04:56,730 You too. 129 00:04:56,764 --> 00:04:58,098 Uh, sorry, let me just-- 130 00:04:58,131 --> 00:05:01,635 Hey. 131 00:05:01,669 --> 00:05:04,705 Seriously? 132 00:05:04,738 --> 00:05:08,342 Yeah, I'll be there As soon as I can. 133 00:05:08,376 --> 00:05:10,578 Sorry, something's About to blow up. 134 00:05:10,611 --> 00:05:12,346 Not literally, but-- - you two just got here. 135 00:05:12,380 --> 00:05:13,747 - go, we're getting To know each other. 136 00:05:13,781 --> 00:05:15,383 - it's fine. Go. The less you're around, 137 00:05:15,416 --> 00:05:16,484 The more dirt I get on you. 138 00:05:17,585 --> 00:05:19,420 - two words: band camp. 139 00:05:19,453 --> 00:05:20,721 - oh, man. 140 00:05:20,754 --> 00:05:23,391 - you'll never live that down. 141 00:05:29,730 --> 00:05:31,665 - what the hell happened, O'connor? 142 00:05:31,699 --> 00:05:33,567 Last time I checked, You went after my sister 143 00:05:33,601 --> 00:05:36,504 And I single-handedly bounced Your balls back to the academy. 144 00:05:36,537 --> 00:05:39,139 - yeah, well, it turns out F. Scott fitzgerald was wrong. 145 00:05:39,172 --> 00:05:41,141 There are second acts In american life. 146 00:05:41,174 --> 00:05:43,411 Fbi in a nutshell. 147 00:05:43,444 --> 00:05:45,045 Crooked cop In pinstripes who, 148 00:05:45,078 --> 00:05:46,480 Once upon a time, Cracked a book. 149 00:05:46,514 --> 00:05:47,615 - inspector shannon, If I were you, 150 00:05:47,648 --> 00:05:49,049 I'd steer clear of any talk 151 00:05:49,082 --> 00:05:51,385 About being bounced back To the academy. 152 00:05:51,419 --> 00:05:53,153 - what the hell's That supposed to mean? 153 00:05:53,186 --> 00:05:54,154 - sorry, traffic. 154 00:05:54,187 --> 00:05:56,457 How far along did you get? 155 00:05:56,490 --> 00:05:57,458 - what the hell's that Supposed to mean? 156 00:05:57,491 --> 00:05:59,126 - we're getting to it. 157 00:05:59,159 --> 00:06:00,828 - the bureau's fully aware Of the unreported contact 158 00:06:00,861 --> 00:06:02,863 You've had with both Lauren and scott griffin. 159 00:06:02,896 --> 00:06:04,865 Are you kidding me? 160 00:06:04,898 --> 00:06:06,800 They sought me out, genius, 161 00:06:06,834 --> 00:06:08,502 And only 'cause they didn't Know where he was either. 162 00:06:08,536 --> 00:06:10,037 I mean, what the hell? - bottom line, inspector, 163 00:06:10,070 --> 00:06:11,104 I'm here, I'm running this, 164 00:06:11,138 --> 00:06:12,506 And you could use a friend. 165 00:06:12,540 --> 00:06:13,607 So could I. 166 00:06:15,976 --> 00:06:17,478 - agent o'connor Needs your help. 167 00:06:17,511 --> 00:06:20,514 You need my help. 168 00:06:20,548 --> 00:06:22,149 To be honest, I don't know What else I have for you, ahab. 169 00:06:22,182 --> 00:06:23,651 I hooked your Great white whale. 170 00:06:23,684 --> 00:06:25,152 Practically threw him In the boat. 171 00:06:25,185 --> 00:06:27,555 What now? You want me To mount him on the wall? 172 00:06:27,588 --> 00:06:29,156 - your father's not The great white whale. 173 00:06:29,189 --> 00:06:31,024 What he has to offer... 174 00:06:31,058 --> 00:06:33,193 That's the great White whale. 175 00:06:33,226 --> 00:06:34,928 In exchange For a reduced sentence 176 00:06:34,962 --> 00:06:37,731 And a coveted cell in The witsec unit at woodbridge, 177 00:06:37,765 --> 00:06:40,133 James shannon will roll On his former colleague, 178 00:06:40,167 --> 00:06:43,804 Cormac "Sully" sullivan. 179 00:06:43,837 --> 00:06:45,606 - no way. 180 00:06:47,508 --> 00:06:49,977 Two most-wanteds. 181 00:06:50,010 --> 00:06:51,545 Wow, well done. 182 00:06:51,579 --> 00:06:53,046 - james is willing To hand them sully 183 00:06:53,080 --> 00:06:54,715 On a silver platter. 184 00:06:54,748 --> 00:06:56,149 The thing is, mary, 185 00:06:56,183 --> 00:06:59,052 He'll only talk to you. 186 00:07:02,189 --> 00:07:05,225 - since 1970, the federal Witness protection program 187 00:07:05,258 --> 00:07:07,595 Has relocated Thousands of witnesses-- 188 00:07:07,628 --> 00:07:09,229 Some criminal, some not-- 189 00:07:09,262 --> 00:07:11,532 To neighborhoods All across the country. 190 00:07:11,565 --> 00:07:14,468 Every one of those individuals Shares a unique attribute 191 00:07:14,502 --> 00:07:15,569 Distinguishing them From the rest 192 00:07:15,603 --> 00:07:17,170 Of the general population. 193 00:07:17,204 --> 00:07:21,008 And that is, Somebody wants them dead. 194 00:07:30,050 --> 00:07:31,685 - this is bullshit, stan. I'm a witsec inspector. 195 00:07:31,719 --> 00:07:33,253 If I wanted to be A douche bag special agent, 196 00:07:33,286 --> 00:07:34,755 I would have gone to douche bag Special agent school. 197 00:07:34,788 --> 00:07:36,156 - I'm not saying You have to do it-- 198 00:07:36,189 --> 00:07:37,991 - look, I don't expect much Out of doj, 199 00:07:38,025 --> 00:07:39,793 But is this office seriously Going to bite down this hard 200 00:07:39,827 --> 00:07:41,895 On a big fish story peddled By one of its most 201 00:07:41,929 --> 00:07:43,631 - mary-- - come on, guys. 202 00:07:43,664 --> 00:07:45,132 He's working an angle. 203 00:07:45,165 --> 00:07:49,236 - sully...Knows About jinx and brandi. 204 00:07:51,939 --> 00:07:53,707 - we're not sure how. 205 00:07:53,741 --> 00:07:55,142 It's unfolding minute by minute, But according to james, 206 00:07:55,175 --> 00:07:56,944 Sully knows about jinx And brandi. 207 00:07:56,977 --> 00:07:59,246 He knows they're in florida, And he knows where. 208 00:08:00,548 --> 00:08:02,516 - we're working on it. 209 00:08:03,917 --> 00:08:05,519 - we're working on it. - oh, my god. 210 00:08:05,553 --> 00:08:07,655 - we're working on it, mary. 211 00:08:15,062 --> 00:08:16,964 - I don't know If he's b.S.'ing me or what, 212 00:08:16,997 --> 00:08:18,799 But I'll say this: The old guy's a charmer. 213 00:08:18,832 --> 00:08:20,801 - he's a charmer by trade, Potenza. 214 00:08:20,834 --> 00:08:24,605 It's not a personality, It's an m.O. 215 00:08:24,638 --> 00:08:26,874 Why are jinx and brandi In trouble? 216 00:08:26,907 --> 00:08:28,942 U.S. Marshals are scrambling As we speak 217 00:08:28,976 --> 00:08:31,244 To track down My mother and my sister 218 00:08:31,278 --> 00:08:33,180 - it's a long story. 219 00:08:33,213 --> 00:08:37,250 - then you better get started. 220 00:08:37,284 --> 00:08:39,820 - 40 years ago, I met cormac sullivan 221 00:08:39,853 --> 00:08:42,856 In the back room Of monaghan's. 222 00:08:44,825 --> 00:08:46,827 I call. 223 00:08:50,230 --> 00:08:53,066 Six days later, I pulled my first bank job. 224 00:08:55,836 --> 00:08:57,671 - I don't bluff, jimbo. 225 00:08:57,705 --> 00:09:00,140 We should talk. 226 00:09:00,173 --> 00:09:02,610 - week later, I was part Of sully's crew. 227 00:09:02,643 --> 00:09:04,211 I rose pretty quick As a top earner. 228 00:09:04,244 --> 00:09:08,348 I had a knack for getting Into places, and out. 229 00:09:08,381 --> 00:09:11,284 - yeah...Jersey, florida, Our driveway. 230 00:09:11,318 --> 00:09:13,120 - I never claimed To be an innocent. 231 00:09:13,153 --> 00:09:15,322 I robbed banks With my eyes wide open. 232 00:09:15,355 --> 00:09:16,924 I liked it. 233 00:09:16,957 --> 00:09:19,827 I liked the life. 234 00:09:19,860 --> 00:09:20,961 After a couple of years, 235 00:09:20,994 --> 00:09:23,163 Sully trusted me completely. 236 00:09:23,196 --> 00:09:26,366 Well...As much as he Trusted anybody. 237 00:09:26,399 --> 00:09:28,301 Two things about sully. 238 00:09:28,335 --> 00:09:31,839 He was ruthless And he was reckless. 239 00:09:31,872 --> 00:09:33,874 And the feds Were closing in. 240 00:09:33,907 --> 00:09:35,976 Jinx, why would you talk To the fbi? 241 00:09:36,009 --> 00:09:38,345 - they'll protect us! - you can't trust these people! 242 00:09:38,378 --> 00:09:41,381 Sully told me if I ever Left the fold... 243 00:09:41,414 --> 00:09:44,351 He'd kill my family. 244 00:09:44,384 --> 00:09:47,688 I believed him then. Still do. 245 00:09:47,721 --> 00:09:48,956 - must have been hard for you Robbing banks 246 00:09:48,989 --> 00:09:50,223 With one hand Tied behind your back. 247 00:09:50,257 --> 00:09:51,859 - that's not What I'm saying. 248 00:09:51,892 --> 00:09:54,394 I'm saying that the guy's Got reach, okay? 249 00:09:54,427 --> 00:09:55,896 Even in prison. 250 00:09:55,929 --> 00:09:57,097 - the murder charge. 251 00:09:57,130 --> 00:09:58,799 - he knifed a guy At the track. 252 00:09:58,832 --> 00:10:01,068 Slit his throat. 253 00:10:01,101 --> 00:10:03,303 Ah, even when He was inside, 254 00:10:03,336 --> 00:10:06,206 I didn't feel safe Going back to jersey. 255 00:10:06,239 --> 00:10:08,008 Didn't think it was right. 256 00:10:08,041 --> 00:10:10,377 I loved your mother. 257 00:10:10,410 --> 00:10:13,814 She and you... Your sister... 258 00:10:13,847 --> 00:10:15,315 You were loose ends. 259 00:10:15,348 --> 00:10:19,052 You got any idea what sully does To loose ends? 260 00:10:21,121 --> 00:10:24,291 But...I never stopped Thinking about you. 261 00:10:24,324 --> 00:10:26,193 - shut up! You shut up. 262 00:10:26,226 --> 00:10:28,095 I swear to god, You shut up. 263 00:10:28,128 --> 00:10:30,063 - am I gonna have To go in there? 264 00:10:30,097 --> 00:10:31,932 - yeah, that'll work. She Doesn't even want you in here. 265 00:10:31,965 --> 00:10:33,200 - she's fine. She's got this. 266 00:10:33,233 --> 00:10:36,837 - why are jinx and brandi In danger? 267 00:10:39,139 --> 00:10:41,408 - three years back, Sully sprung himself 268 00:10:41,441 --> 00:10:43,076 From max security. 269 00:10:43,110 --> 00:10:45,445 Week later, He made contact. 270 00:10:45,478 --> 00:10:49,349 Said he wanted To ramp things back up. 271 00:10:49,382 --> 00:10:52,085 He made it clear he'd been Keeping tabs on me, 272 00:10:52,119 --> 00:10:53,186 The family. 273 00:10:53,220 --> 00:10:55,422 - families. Plural, right? 274 00:10:55,455 --> 00:10:56,990 The shannons And the griffins. 275 00:10:57,024 --> 00:10:59,760 - I told him I was done, Finished. 276 00:10:59,793 --> 00:11:03,096 And then he sends me glossies Of scotty and lauren. 277 00:11:03,130 --> 00:11:08,468 At their work, the track, At a goddamn barbecue, so... 278 00:11:10,003 --> 00:11:11,304 I left again. 279 00:11:11,338 --> 00:11:14,074 At least this time, The kids were grown. 280 00:11:21,114 --> 00:11:22,883 Mom's really upset. 281 00:11:22,916 --> 00:11:24,885 I mean... 282 00:11:24,918 --> 00:11:26,253 You've only been back Two days. 283 00:11:26,286 --> 00:11:29,056 - scotty-- - the worst thing... 284 00:11:29,089 --> 00:11:30,323 That a man can do Is intentionally 285 00:11:30,357 --> 00:11:33,761 Hurt the people That he loves. 286 00:11:33,794 --> 00:11:35,395 Now, you've said that. 287 00:11:35,428 --> 00:11:37,097 - look, listen to me, son. 288 00:11:37,130 --> 00:11:38,098 Listen to me. Look at my eyes. 289 00:11:38,131 --> 00:11:40,500 Look at me. Hey. 290 00:11:40,533 --> 00:11:43,403 Being left, leaving... 291 00:11:43,436 --> 00:11:46,139 It's bad on both ends. 292 00:11:46,173 --> 00:11:49,442 People come back. 293 00:11:52,112 --> 00:11:54,247 All right. 294 00:12:00,153 --> 00:12:03,156 I'll be home Before you know it, kid. 295 00:12:03,190 --> 00:12:05,492 I'll be home in no time. 296 00:12:07,194 --> 00:12:09,262 What changed? 297 00:12:09,296 --> 00:12:13,333 - sully had a lot of rules When it came to robbing banks. 298 00:12:13,366 --> 00:12:15,268 Me, I just had one. 299 00:12:15,302 --> 00:12:18,471 No killing, No violence of any kind. 300 00:12:18,505 --> 00:12:20,440 We finesse our way in. 301 00:12:20,473 --> 00:12:24,111 But this last job, Sully went off the rails. 302 00:12:29,950 --> 00:12:32,152 - all right, so the kid's Intel was bad. 303 00:12:32,185 --> 00:12:33,553 Cut him a break, huh? 304 00:12:33,586 --> 00:12:36,089 - screw you, jimbo, And your goddamn code. 305 00:12:36,123 --> 00:12:38,258 We got a new code now--mine. 306 00:12:38,291 --> 00:12:39,459 - don't do this, sully. 307 00:12:39,492 --> 00:12:42,529 Don't-- 308 00:12:42,562 --> 00:12:44,497 - right, you signed a deal With the devil. 309 00:12:44,531 --> 00:12:46,967 A guy who kills for a living, For fun, 310 00:12:47,000 --> 00:12:48,936 But it never happened On your jobs, so-- 311 00:12:48,969 --> 00:12:51,104 - you call it the way You see it, mary. 312 00:12:51,138 --> 00:12:53,340 I'm here to help... 313 00:12:53,373 --> 00:12:55,508 Stop this guy. 314 00:12:55,542 --> 00:12:57,577 Hey... 315 00:12:57,610 --> 00:13:02,282 Now you talk, partner. 316 00:13:03,984 --> 00:13:06,319 Hey, partner. 317 00:13:06,353 --> 00:13:08,088 You, uh--you got An update for me? 318 00:13:08,121 --> 00:13:10,257 - yep, I gave jinx Two aspirins 319 00:13:10,290 --> 00:13:12,092 And one glass of water. 320 00:13:12,125 --> 00:13:13,593 But she's still Sleeping it off. 321 00:13:13,626 --> 00:13:15,228 - call her mommy. 322 00:13:15,262 --> 00:13:16,864 - you want me to pack Her bags? 323 00:13:18,365 --> 00:13:19,599 - you know... For the trip. 324 00:13:19,632 --> 00:13:21,368 - oh...Yeah. 325 00:13:21,401 --> 00:13:26,339 Uh, no, no. No, mommy'll get it. 326 00:13:26,373 --> 00:13:27,574 How's the little squish Doing? 327 00:13:27,607 --> 00:13:29,176 - I don't know. 328 00:13:29,209 --> 00:13:31,945 This one seems like She's gonna be trouble. 329 00:13:34,147 --> 00:13:36,183 Well, I'll be right back. 330 00:13:36,216 --> 00:13:38,952 Come on, sweetheart. 331 00:13:38,986 --> 00:13:39,953 It's you and me. 332 00:13:39,987 --> 00:13:42,956 It was always you and me. 333 00:13:44,191 --> 00:13:46,026 - I'm not your partner. 334 00:13:47,494 --> 00:13:49,596 She turns off the mic? - relax, o'connor. 335 00:13:49,629 --> 00:13:51,098 She'll get it done. Watch. 336 00:13:51,131 --> 00:13:52,432 - and don't you talk To me like that. 337 00:13:52,465 --> 00:13:54,601 Certainly not with The fbi taking down 338 00:13:54,634 --> 00:13:56,503 Every syllable on the other side Of the one-way. 339 00:13:56,536 --> 00:13:58,138 You got it? 340 00:13:58,171 --> 00:14:00,407 - okay. 341 00:14:03,944 --> 00:14:06,413 - no one gives a crap about your Code or your childhood. 342 00:14:06,446 --> 00:14:08,248 All they wanna do Is bring sully in. 343 00:14:08,281 --> 00:14:10,017 The sooner you help them Do that, 344 00:14:10,050 --> 00:14:13,420 The sooner jinx and brandi Are out of the crosshairs. 345 00:14:13,453 --> 00:14:17,290 - so... 346 00:14:17,324 --> 00:14:19,292 So let's draw 'em out. 347 00:14:19,326 --> 00:14:20,994 Let's close the book On this story 348 00:14:21,028 --> 00:14:22,329 Once and for all. 349 00:14:22,362 --> 00:14:23,663 - fine. 350 00:14:23,696 --> 00:14:24,898 Happy? 351 00:14:42,482 --> 00:14:44,517 - we haven't been able To track down jinx and brandi. 352 00:14:44,551 --> 00:14:47,120 But delia just got On a plane, all right? 353 00:14:47,154 --> 00:14:48,355 She's gonna coordinate With the miami office 354 00:14:48,388 --> 00:14:49,656 To locate and bring 'em in, 355 00:14:49,689 --> 00:14:51,324 Along with james' Other family-- 356 00:14:51,358 --> 00:14:53,460 Scott, lauren, everybody. - yeah, what about-- 357 00:14:53,493 --> 00:14:55,328 - norah and mark are fine. 358 00:14:55,362 --> 00:14:56,563 And marshall's running point. He's with them now. 359 00:14:56,596 --> 00:14:57,564 Okay? 360 00:14:57,597 --> 00:15:01,434 - yeah, all right. 361 00:15:01,468 --> 00:15:02,702 - I knew you were a marshall, 362 00:15:02,735 --> 00:15:04,704 But witness protection? 363 00:15:04,737 --> 00:15:06,239 That's somethin'. 364 00:15:06,273 --> 00:15:07,707 Attagirl. 365 00:15:07,740 --> 00:15:10,710 - mm-hmm. 366 00:15:10,743 --> 00:15:12,312 - strikes me that you and I 367 00:15:12,345 --> 00:15:15,315 Are both two sides Of the same coin. 368 00:15:15,348 --> 00:15:18,718 I mean, we both spent our lives Protecting people. 369 00:15:20,420 --> 00:15:22,555 - look...Gonna Put your suitcase 370 00:15:22,589 --> 00:15:24,992 Right next to mine. 371 00:15:25,025 --> 00:15:28,361 You, uh--you watch over Mommy and the baby 372 00:15:28,395 --> 00:15:30,330 Till I get back, Hey, partner? 373 00:15:30,363 --> 00:15:34,001 This is for you, sweetheart. 374 00:15:34,034 --> 00:15:35,435 It's for your first Communion. 375 00:15:35,468 --> 00:15:38,238 It's the medal of mary. 376 00:15:38,271 --> 00:15:41,241 The blessed mother. 377 00:15:41,274 --> 00:15:43,510 You wear it... 378 00:15:43,543 --> 00:15:47,447 You keep everyone safe. 379 00:15:47,480 --> 00:15:50,117 Yeah. 380 00:15:50,150 --> 00:15:52,152 Yeah, okay. 381 00:16:01,128 --> 00:16:03,096 You're protecting you. 382 00:16:03,130 --> 00:16:04,464 You always were. 383 00:16:04,497 --> 00:16:06,366 From the fbi, The undertow of a bad marriage, 384 00:16:06,399 --> 00:16:08,235 From basic responsibilities. 385 00:16:08,268 --> 00:16:09,536 - inspector, maybe now Is not the best time-- 386 00:16:09,569 --> 00:16:11,438 - we're not two sides Of a coin. 387 00:16:11,471 --> 00:16:12,639 You're just one more mope To drag through the paperwork. 388 00:16:12,672 --> 00:16:16,309 Read it and sign On the line. 389 00:16:16,343 --> 00:16:18,745 - mr. Shannon, Let's just look this over. 390 00:16:18,778 --> 00:16:20,747 - no need to. 391 00:16:20,780 --> 00:16:25,385 I trust my daughter. 392 00:16:25,418 --> 00:16:28,188 Show me where. 393 00:16:36,163 --> 00:16:38,498 - sully, close As organized crime gets 394 00:16:38,531 --> 00:16:40,167 To a one-man band. 395 00:16:40,200 --> 00:16:42,169 He keeps everybody In the dark. 396 00:16:42,202 --> 00:16:44,271 He hires by the job, 397 00:16:44,304 --> 00:16:46,573 Surrounds himself with just A few key people. 398 00:16:46,606 --> 00:16:48,275 - define "A few key people." 399 00:16:48,308 --> 00:16:50,710 - me. Two other, backers. 400 00:16:50,743 --> 00:16:52,679 And finn. 401 00:16:52,712 --> 00:16:54,447 Yeah, like I said, He's smart. 402 00:16:54,481 --> 00:16:56,049 It's what keeps him Insulated 403 00:16:56,083 --> 00:16:57,750 And on your Most-wanted list. 404 00:16:57,784 --> 00:16:59,352 Or it did, huh? 405 00:17:02,555 --> 00:17:07,494 - yeah, hang on a sec. 406 00:17:07,527 --> 00:17:08,828 Hey, what do you got? 407 00:17:08,861 --> 00:17:10,563 - we checked jinx's apartment. 408 00:17:10,597 --> 00:17:12,799 No sign of her, But no sign of trouble either. 409 00:17:12,832 --> 00:17:15,102 We got deputies headed Over to brandi's rehab. 410 00:17:15,135 --> 00:17:16,469 They've already picked up James' ex-wife 411 00:17:16,503 --> 00:17:17,537 And their two daughters. 412 00:17:18,805 --> 00:17:20,540 - I'm with him now. 413 00:17:20,573 --> 00:17:22,542 He'd like a word. 414 00:17:22,575 --> 00:17:26,113 - put him on. 415 00:17:26,146 --> 00:17:27,380 - mary, hey. 416 00:17:28,615 --> 00:17:30,483 - this is crazy. My head is swimming. 417 00:17:30,517 --> 00:17:32,385 We can't just Pack up and go. 418 00:17:32,419 --> 00:17:34,354 I got a house, an office That I just opened. 419 00:17:34,387 --> 00:17:36,223 - I know. - I chair a g.A. Meeting now. 420 00:17:36,256 --> 00:17:38,225 - scott, listen to me. It's not safe. 421 00:17:38,258 --> 00:17:40,360 - more to the point, I don't Believe a word that dad says. 422 00:17:40,393 --> 00:17:42,562 - I hear you, trust me. Do me a favor, okay? 423 00:17:42,595 --> 00:17:44,697 Just think about it. All right, I've got-- 424 00:17:44,731 --> 00:17:46,666 I've got colleagues In witness protection 425 00:17:46,699 --> 00:17:49,369 Who arrange this type of thing All the time. 426 00:17:49,402 --> 00:17:53,840 - no. No, mary. 427 00:17:53,873 --> 00:17:55,575 I'm not gonna put my life In "Park," not anymore. 428 00:17:55,608 --> 00:17:57,177 I'm not. 429 00:17:57,210 --> 00:17:59,279 It's a gamble I'm willing to take. 430 00:18:00,847 --> 00:18:03,650 - he's the greediest bastard I ever met. 431 00:18:03,683 --> 00:18:05,452 Good news is, He's desperate. 432 00:18:05,485 --> 00:18:08,188 All sully wants now Is a cabana 433 00:18:08,221 --> 00:18:10,290 On some anonymous island And a bank balance 434 00:18:10,323 --> 00:18:12,692 That'll keep him there Till the sun goes down. 435 00:18:12,725 --> 00:18:17,597 So...I figure, Make contact... 436 00:18:17,630 --> 00:18:23,170 Float the idea of one last, Big score. 437 00:18:23,203 --> 00:18:25,205 And watch his eyes go wide. 438 00:18:26,773 --> 00:18:28,875 - well, nothing's As simple as that. 439 00:18:28,908 --> 00:18:31,644 Nah, sully trusts nobody Completely. 440 00:18:31,678 --> 00:18:33,313 Not even me. 441 00:18:33,346 --> 00:18:35,282 What he does trust Is merchandise. 442 00:18:35,315 --> 00:18:36,816 He'll send a go-between. 443 00:18:36,849 --> 00:18:40,287 Then, I'm guessing, He'll authenticate. 444 00:18:40,320 --> 00:18:42,622 We hook sully With a little sample. 445 00:18:42,655 --> 00:18:43,790 Tell him about The mother lode 446 00:18:43,823 --> 00:18:46,426 Stashed in A santa fe vault. 447 00:18:46,459 --> 00:18:47,860 He'll think about it. 448 00:18:47,894 --> 00:18:50,463 Get comfortable. 449 00:18:50,497 --> 00:18:51,731 He'll set a meet. 450 00:18:51,764 --> 00:18:54,301 - the merchandise. 451 00:18:54,334 --> 00:18:55,568 Where's that? 452 00:18:55,602 --> 00:18:56,769 - it's close. 453 00:18:56,803 --> 00:18:58,605 Mary and I will get it. 454 00:18:58,638 --> 00:19:01,241 No. Write down an address. 455 00:19:01,274 --> 00:19:02,875 I'll send agents-- - no, no, sorry-- 456 00:19:02,909 --> 00:19:04,677 It's non-negotiable! - goddamn it, shannon! 457 00:19:04,711 --> 00:19:05,712 - all right, all right, All right. 458 00:19:05,745 --> 00:19:07,347 I'll tell you what. 459 00:19:07,380 --> 00:19:08,781 Now, james, you gotta Be reasonable here. 460 00:19:08,815 --> 00:19:10,917 All right? He rides with mary. 461 00:19:10,950 --> 00:19:12,952 But we are on your tail, Watching you. 462 00:19:12,985 --> 00:19:15,355 That's a best-case. 463 00:19:18,891 --> 00:19:20,327 - hey. 464 00:19:20,360 --> 00:19:21,661 - marshall, What are you doing here? 465 00:19:21,694 --> 00:19:22,862 Tell me you've got Norah and mark 466 00:19:22,895 --> 00:19:24,331 Stashed in a pocket Somewhere. 467 00:19:24,364 --> 00:19:25,665 - I have a detail on them. 468 00:19:25,698 --> 00:19:27,434 We're meeting up At mark's job site 469 00:19:27,467 --> 00:19:28,768 As soon as I'm done here. 470 00:19:28,801 --> 00:19:31,438 Listen, my dad is in town For the weekend. 471 00:19:31,471 --> 00:19:33,373 - no, I know. - and his arrival, 472 00:19:33,406 --> 00:19:35,308 Totally planned, It's thrown me. 473 00:19:35,342 --> 00:19:37,210 Just him showing up. 474 00:19:38,445 --> 00:19:40,447 - your dad showed up Unannounced, 475 00:19:40,480 --> 00:19:42,782 Out of thin air, And you're having to be 476 00:19:42,815 --> 00:19:46,619 Professional at a time When personal issues, 477 00:19:46,653 --> 00:19:49,689 30 years of deeply Personal issues-- 478 00:19:49,722 --> 00:19:53,993 Well, let's just say "Thrown" doesn't even touch it. 479 00:19:54,026 --> 00:19:58,231 Mary...Talk to me. 480 00:19:58,265 --> 00:20:00,767 - I've been talking all day. 481 00:20:00,800 --> 00:20:02,902 - yeah. 482 00:20:02,935 --> 00:20:04,837 Okay. 483 00:20:04,871 --> 00:20:06,406 I'll get back to the baby. 484 00:20:06,439 --> 00:20:10,977 - good. Thanks. 485 00:20:11,010 --> 00:20:14,281 - hey...We made the call. 486 00:20:14,314 --> 00:20:16,015 You ready to saddle up And bait the hook? 487 00:20:16,048 --> 00:20:17,950 The mixed metaphor store? 488 00:20:17,984 --> 00:20:20,720 - nope. My safe house. 489 00:20:20,753 --> 00:20:22,755 In old town. 490 00:20:32,432 --> 00:20:34,901 I was sorry things Went south with the latin kid. 491 00:20:34,934 --> 00:20:38,405 The ballplayer. 492 00:20:38,438 --> 00:20:41,974 - take a left At the next light. 493 00:20:42,008 --> 00:20:45,412 And brandi And the car dealer, peter. 494 00:20:45,445 --> 00:20:47,414 Enough, okay? 495 00:20:47,447 --> 00:20:50,850 We needed a father, Not a stalker. 496 00:20:50,883 --> 00:20:52,419 If you honestly think I'm moved 497 00:20:52,452 --> 00:20:56,323 By you keeping watch Over me, over us-- 498 00:20:56,356 --> 00:20:57,990 You lost the right to move me When you left. 499 00:20:58,024 --> 00:20:59,826 When you left A seven-year-old in charge-- 500 00:20:59,859 --> 00:21:02,662 - my coming back would have Put you in danger. 501 00:21:02,695 --> 00:21:05,732 - or put you in jail. 502 00:21:05,765 --> 00:21:09,436 - take the next right. 503 00:21:09,469 --> 00:21:11,304 Trying to keep you safe. 504 00:21:11,338 --> 00:21:12,705 - right. 505 00:21:12,739 --> 00:21:16,042 - walking away from you, It was... 506 00:21:16,075 --> 00:21:18,878 Oh, the best thing And the worst thing 507 00:21:18,911 --> 00:21:20,813 I ever did in my life. 508 00:21:20,847 --> 00:21:23,049 Sounds kind of hollow Saying it out loud. 509 00:21:23,082 --> 00:21:26,619 - sounds kind of hollow Hearing it out loud. 510 00:21:26,653 --> 00:21:28,988 All this "Partners" b.S. 511 00:21:29,021 --> 00:21:33,360 You don't even know What the word means. 512 00:22:01,821 --> 00:22:03,523 - mary. - mary. 513 00:22:03,556 --> 00:22:04,957 - george. - mark. 514 00:22:09,396 --> 00:22:11,898 Solar panels. 515 00:22:11,931 --> 00:22:14,000 You bought solar panels As a way to, what, weasel in? 516 00:22:14,033 --> 00:22:16,469 You out of your Goddamn mind? 517 00:22:16,503 --> 00:22:18,805 It's enough you spy on us Like some creepy peeping tom. 518 00:22:18,838 --> 00:22:20,507 You gotta try this b.S. End around to get 519 00:22:20,540 --> 00:22:21,941 Quality time with Your granddaughter? 520 00:22:21,974 --> 00:22:24,377 - wait, george Is your father? 521 00:22:24,411 --> 00:22:25,778 - yes. No! That's--his name's not-- 522 00:22:25,812 --> 00:22:27,079 - george is norah's Grandfather? 523 00:22:29,081 --> 00:22:31,117 - you're not George c. Parker? 524 00:22:32,552 --> 00:22:33,853 George c. Parker. 525 00:22:33,886 --> 00:22:35,855 He sold The brooklyn bridge... 526 00:22:35,888 --> 00:22:37,857 Six times. - hilarious. 527 00:22:37,890 --> 00:22:39,692 - I only met her A handful of times, 528 00:22:39,726 --> 00:22:41,027 But I'll tell you something, 529 00:22:41,060 --> 00:22:42,895 This kid has got a grip Like an iron vise. 530 00:22:42,929 --> 00:22:45,465 - hey. Hey, hey! Just don't, all right? 531 00:22:45,498 --> 00:22:46,899 - folks, I'm gonna have to ask You to clear out. 532 00:22:46,933 --> 00:22:48,000 All right, marshall, Get 'em out of here. 533 00:22:48,034 --> 00:22:49,135 Now. Let's go. 534 00:22:49,168 --> 00:22:51,438 - mary, I swear, I had no idea. 535 00:22:51,471 --> 00:22:53,840 - so long, laura. I'll see ya! 536 00:22:53,873 --> 00:22:56,476 - inspector shannon, a known Fugitive is a five-minute drive 537 00:22:56,509 --> 00:22:59,412 From making funny face and Baby talk with your daughter. 538 00:22:59,446 --> 00:23:01,848 You miss that? What kind of inspector are you? 539 00:23:01,881 --> 00:23:03,750 Hell, what kind of Mother are you? 540 00:23:03,783 --> 00:23:05,552 - hey, hey, hey, flathead. 541 00:23:05,585 --> 00:23:06,953 I'm aiding and abetting? The only thing I want to 542 00:23:06,986 --> 00:23:08,721 Aid and abet is the safety Of my family, 543 00:23:08,755 --> 00:23:10,557 The capture of cormac sullivan, And the resulting 544 00:23:10,590 --> 00:23:12,859 And rapid departure Of george c. Parker over here. 545 00:23:12,892 --> 00:23:14,894 You dumbass. Let's go. 546 00:23:21,768 --> 00:23:24,837 - I cased a little shop In santa fe a few months back. 547 00:23:24,871 --> 00:23:27,474 Anything on the side, You had to cut sully in. 548 00:23:27,507 --> 00:23:29,909 One of his rules. One I broke. 549 00:23:29,942 --> 00:23:31,978 Uh, this way. 550 00:23:48,695 --> 00:23:51,931 First time I ever did this With an audience. 551 00:24:09,549 --> 00:24:12,018 That ought to flush him out. 552 00:24:18,190 --> 00:24:21,961 - come on, shannon. 553 00:24:21,994 --> 00:24:22,962 - good. 554 00:24:24,096 --> 00:24:27,199 Home sweet home. 555 00:24:42,649 --> 00:24:45,818 - come on, come on. Get it done, get it done. 556 00:24:45,852 --> 00:24:47,086 - take off the dress, O'connor. 557 00:24:47,119 --> 00:24:49,188 All he has to do Is lie for five minutes. 558 00:24:49,221 --> 00:24:51,924 Got a hunch he'll manage. 559 00:24:56,095 --> 00:24:57,564 - we gonna get on with this Or what? 560 00:24:57,597 --> 00:24:59,666 - christ, finn. 561 00:24:59,699 --> 00:25:02,669 You don't go in For much foreplay, do you? 562 00:25:02,702 --> 00:25:05,738 The jeweler I met in santa fe Has got over 100 of these 563 00:25:05,772 --> 00:25:07,039 In a vault. 564 00:25:07,073 --> 00:25:10,810 Street value's at least 10 mil. 565 00:25:10,843 --> 00:25:14,313 Intel on this is rock solid. 566 00:25:14,346 --> 00:25:16,749 He's got security, But, um... 567 00:25:16,783 --> 00:25:17,850 Not so much. 568 00:25:17,884 --> 00:25:20,753 - sully was, let's say, 569 00:25:20,787 --> 00:25:23,022 Disappointed to hear You've been freelancing. 570 00:25:23,055 --> 00:25:26,225 - I'm guessing he'll be Less disappointed now. 571 00:25:38,304 --> 00:25:39,338 - good guess. 572 00:25:39,371 --> 00:25:42,341 - took the cheese and... 573 00:25:42,374 --> 00:25:44,711 Smiling. 574 00:25:44,744 --> 00:25:46,012 - smiling's good. 575 00:25:46,045 --> 00:25:47,580 - this is a big one, finn. 576 00:25:47,614 --> 00:25:48,881 So tell the old bastard 577 00:25:48,915 --> 00:25:51,884 I'm only somewhat sorry For freelancing. 578 00:25:51,918 --> 00:25:54,253 - got that right. 579 00:25:54,286 --> 00:25:57,289 We'll be in touch. 580 00:26:00,660 --> 00:26:02,762 - just gotta wait On sully's call. 581 00:26:02,795 --> 00:26:04,296 It's christmas. 582 00:26:04,330 --> 00:26:05,932 - happy holidays. - we'll clean up and debrief. 583 00:26:05,965 --> 00:26:08,134 Hey, inspector... 584 00:26:09,235 --> 00:26:10,236 Good work. 585 00:26:10,269 --> 00:26:13,339 - suck it, douche bag. 586 00:26:16,042 --> 00:26:17,777 - she was in the bjorn The whole time, 587 00:26:17,810 --> 00:26:19,812 And I never had her near The actual construction. 588 00:26:19,846 --> 00:26:22,181 It's not like I had her up On the roof with a chop saw. 589 00:26:22,214 --> 00:26:23,816 - no, you had her on A series of play dates 590 00:26:23,850 --> 00:26:24,984 With a known fugitive. 591 00:26:25,017 --> 00:26:26,686 - it wasn't-- - I mean-- 592 00:26:26,719 --> 00:26:28,387 - mary, can you just Be rational for one minute? 593 00:26:28,420 --> 00:26:30,289 As far as I knew, It was just an old guy 594 00:26:30,322 --> 00:26:32,024 Looking to buy solar. 595 00:26:32,058 --> 00:26:33,860 Forgive me if I can't be On the lookout 596 00:26:33,893 --> 00:26:35,995 Every second Of every day. 597 00:26:36,028 --> 00:26:38,965 I can't be suspect Of everyone, like you are. 598 00:26:38,998 --> 00:26:43,870 I need her. 599 00:26:43,903 --> 00:26:46,338 Don't even start. 600 00:26:46,372 --> 00:26:48,107 Okay? Don't defend him. 601 00:26:48,140 --> 00:26:49,942 Because if being on the lookout Isn't in his skill set, 602 00:26:49,976 --> 00:26:51,343 Maybe he shouldn't Take care of norah. 603 00:26:51,377 --> 00:26:52,879 - yeah. - call me crazy. 604 00:26:52,912 --> 00:26:54,413 But when it comes To being a father, 605 00:26:54,446 --> 00:26:55,848 I kind of figured having half A goddamn instinct 606 00:26:55,882 --> 00:26:57,216 Is in the job description! 607 00:26:57,249 --> 00:26:58,417 - resist the urge To draw your weapon. 608 00:26:58,450 --> 00:27:02,855 - oh, my god. 609 00:27:02,889 --> 00:27:05,858 - I-I'm sorry, mary, 610 00:27:05,892 --> 00:27:07,960 But I...Agree with him. 611 00:27:07,994 --> 00:27:09,862 God. - I do. 612 00:27:09,896 --> 00:27:12,331 - uh-huh. - and I gotta tell you-- 613 00:27:12,364 --> 00:27:15,367 Someone's got to, finally-- 614 00:27:15,401 --> 00:27:20,707 You can't keep Pushing people away. 615 00:27:20,740 --> 00:27:23,142 Your issues with your dad, 616 00:27:23,175 --> 00:27:27,880 Your mistrust of the world. 617 00:27:27,914 --> 00:27:30,082 It will-- 618 00:27:30,116 --> 00:27:33,252 It will mess up that kid. 619 00:27:33,285 --> 00:27:35,354 Don't let norah Lose her father 620 00:27:35,387 --> 00:27:37,690 Just because, Once upon a time, 621 00:27:37,724 --> 00:27:39,726 You lost yours. 622 00:27:41,493 --> 00:27:43,730 Also, your cell's About to ring. 623 00:27:43,763 --> 00:27:46,365 - what do you mean, My cell's about to ring? 624 00:27:46,398 --> 00:27:49,468 - o'connor just called. Sully made contact. 625 00:27:49,501 --> 00:27:51,370 The meet is tomorrow night. 626 00:27:51,403 --> 00:27:53,873 We posted a detail for you Front and back. 627 00:27:53,906 --> 00:27:55,374 It's precautionary. 628 00:27:55,407 --> 00:27:58,410 But...Anyway... 629 00:27:58,444 --> 00:28:02,014 What I said. 630 00:28:02,048 --> 00:28:04,050 Good night. 631 00:28:19,799 --> 00:28:21,300 - hey. 632 00:28:21,333 --> 00:28:22,735 Mom, it's me again. 633 00:28:22,769 --> 00:28:24,871 And again and again. 634 00:28:24,904 --> 00:28:26,205 Just call me back. 635 00:28:26,238 --> 00:28:28,207 Please. 636 00:29:34,974 --> 00:29:38,477 - very nice, Mrs. Soon-to-be mann. 637 00:29:38,510 --> 00:29:40,813 - do yours, do yours. Do you have it in your pocket? 638 00:29:40,847 --> 00:29:42,915 - mm-hmm, yeah. 639 00:29:42,949 --> 00:29:45,918 Here goes nothin'. 640 00:29:45,952 --> 00:29:47,353 Oh, no. 641 00:29:47,386 --> 00:29:49,856 I did my best, But I had to guess. 642 00:29:49,889 --> 00:29:51,257 - price you pay For not showing up. 643 00:29:51,290 --> 00:29:53,092 - it's fine. I can wear it on my pinky. 644 00:29:53,125 --> 00:29:54,126 Or, you know, yours. 645 00:29:54,160 --> 00:29:55,394 - I'll get it resized. 646 00:29:55,427 --> 00:29:56,863 - I'll get it resized. 647 00:29:56,896 --> 00:29:58,931 I love it. Thank you. 648 00:30:01,533 --> 00:30:03,135 - chaffee. 649 00:30:03,169 --> 00:30:04,470 Yep. Thanks. 650 00:30:04,503 --> 00:30:06,205 Bye. 651 00:30:06,238 --> 00:30:07,606 My turn to say Duty calls. 652 00:30:07,639 --> 00:30:09,241 Seth, I'm still taking you To the airport. 653 00:30:09,275 --> 00:30:10,843 Wild horses wouldn't Keep me from it. 654 00:30:10,877 --> 00:30:12,278 They'll only slow me some. 655 00:30:12,311 --> 00:30:15,581 - don't give it a thought. - see ya later. 656 00:30:17,349 --> 00:30:20,019 Know what your mother would say If she were here? 657 00:30:20,052 --> 00:30:22,621 Abigail's the girl we always Hoped you'd bring home. 658 00:30:22,654 --> 00:30:24,423 - thanks, dad. 659 00:30:24,456 --> 00:30:27,193 You know, I--I can't help noticing, 660 00:30:27,226 --> 00:30:31,898 Ever since you retired, That the old gruff you is m.I.A. 661 00:30:31,931 --> 00:30:32,965 - I'm not finished. 662 00:30:32,999 --> 00:30:34,200 - there he is. 663 00:30:34,233 --> 00:30:36,936 - thing is, marriage... 664 00:30:36,969 --> 00:30:39,238 There's no room For guesswork. 665 00:30:39,271 --> 00:30:40,973 Gotta be sure. 666 00:30:41,007 --> 00:30:44,176 And who you're there for At 4:00 in the morning... 667 00:30:44,210 --> 00:30:46,245 That's the one. 668 00:30:46,278 --> 00:30:47,914 So you gotta ask yourself-- 669 00:30:47,947 --> 00:30:49,581 This abigail... 670 00:30:49,615 --> 00:30:54,887 Is she the girl you always Hoped you'd bring home? 671 00:31:18,177 --> 00:31:20,913 - mary...Delia just called. 672 00:31:20,947 --> 00:31:22,481 Your mom and sister Are safe. 673 00:31:22,514 --> 00:31:24,550 - my god, thank god. What 674 00:31:24,583 --> 00:31:26,485 - the rehab was doing some sort Of family retreat. 675 00:31:26,518 --> 00:31:28,687 No cells, no emails, like that. - of course. 676 00:31:28,720 --> 00:31:30,322 - miami field office Has them locked down. 677 00:31:30,356 --> 00:31:31,924 - good, thanks. 678 00:31:31,958 --> 00:31:34,560 - yeah, thank you. - all right. 679 00:31:34,593 --> 00:31:36,362 - hey, j. Edgar. 680 00:31:36,395 --> 00:31:37,964 We can't scrape up A little kevlar 681 00:31:37,997 --> 00:31:40,933 As a just - no. No, no. 682 00:31:40,967 --> 00:31:44,070 No body armor, no wires. 683 00:31:44,103 --> 00:31:45,371 Just like with finn. 684 00:31:45,404 --> 00:31:48,074 Sully will spot kevlar A mile off. 685 00:31:48,107 --> 00:31:49,508 I'll be fine. 686 00:31:49,541 --> 00:31:51,543 - he doesn't leave your sight. 687 00:32:11,097 --> 00:32:13,399 So that bottle of meds 688 00:32:13,432 --> 00:32:15,201 That you left Out in the kitchen. 689 00:32:15,234 --> 00:32:16,202 - heh. 690 00:32:17,636 --> 00:32:19,271 I never know where The hell I put 'em. 691 00:32:19,305 --> 00:32:22,975 - am I supposed to believe You have cancer or-- 692 00:32:23,009 --> 00:32:25,111 - yeah, the cancer's legit. 693 00:32:25,144 --> 00:32:27,313 I wish it wasn't. 694 00:32:27,346 --> 00:32:29,315 Stage three, but, uh... 695 00:32:29,348 --> 00:32:33,452 Don't worry about it. 696 00:32:33,485 --> 00:32:36,488 Anything else You wanna know? 697 00:32:36,522 --> 00:32:40,059 - yeah. 698 00:32:40,092 --> 00:32:42,628 Were we ever Actually threatened... 699 00:32:42,661 --> 00:32:44,763 By sully or... 700 00:32:44,796 --> 00:32:46,498 Did you just decide to run? 701 00:32:46,532 --> 00:32:47,766 From what I hear, Jail's no fun, 702 00:32:47,799 --> 00:32:49,635 And jinx couldn't Have been easy. 703 00:32:49,668 --> 00:32:51,337 - jinx wasn't easy. 704 00:32:51,370 --> 00:32:53,139 I hear the same thing About jail, 705 00:32:53,172 --> 00:32:54,473 But, oh, yeah. 706 00:32:54,506 --> 00:32:56,675 Sully threatened you. 707 00:33:02,114 --> 00:33:05,051 - I keep thinking about That playground on fairview 708 00:33:05,084 --> 00:33:07,286 That you used to take me to. 709 00:33:07,319 --> 00:33:08,720 - with the red monkey bars. 710 00:33:08,754 --> 00:33:11,323 - yeah. 711 00:33:11,357 --> 00:33:14,060 I went back, Some break from college, 712 00:33:14,093 --> 00:33:16,028 And the slide... 713 00:33:16,062 --> 00:33:18,397 In my memory, It was halfway to the sky. 714 00:33:18,430 --> 00:33:20,799 And when I went back, It was... 715 00:33:20,832 --> 00:33:22,601 So small. 716 00:33:22,634 --> 00:33:25,637 It was barely Off the ground. 717 00:33:25,671 --> 00:33:29,041 All these years. 718 00:33:29,075 --> 00:33:32,678 I built you up. 719 00:33:32,711 --> 00:33:34,380 Good, bad, or ugly, 720 00:33:34,413 --> 00:33:38,484 You were always...Giant. 721 00:33:38,517 --> 00:33:41,653 You were always jesse james. 722 00:33:43,155 --> 00:33:46,825 - turns out I was just a guy. 723 00:33:48,494 --> 00:33:51,797 Slide at the playground On fairview. 724 00:33:54,566 --> 00:33:57,436 - well, I guess I won't See you so much... 725 00:33:57,469 --> 00:33:59,405 After this, for a while. 726 00:33:59,438 --> 00:34:01,073 - probably not. 727 00:34:01,107 --> 00:34:04,210 - I don't know what to believe, Even now. 728 00:34:04,243 --> 00:34:07,246 But I appreciate What you're doing. 729 00:34:07,279 --> 00:34:09,415 And, um... 730 00:34:09,448 --> 00:34:11,683 I wanted you To have something. 731 00:34:15,854 --> 00:34:17,823 It's to keep you safe. 732 00:34:26,498 --> 00:34:28,834 - when you get To where I am... 733 00:34:28,867 --> 00:34:33,105 And I'm not talking About my age... 734 00:34:33,139 --> 00:34:37,509 There's an ocean of regret. 735 00:34:37,543 --> 00:34:41,780 These last couple of days With you all pissed off 736 00:34:41,813 --> 00:34:45,684 And...Full of resentment And suspicion-- 737 00:34:45,717 --> 00:34:49,855 You got every right To that. 738 00:34:49,888 --> 00:34:55,594 These have been about The best days of my life. 739 00:34:55,627 --> 00:34:57,663 Isn't that A remarkable thing? 740 00:35:00,432 --> 00:35:05,504 Days that are... To be proud of and... 741 00:35:05,537 --> 00:35:09,208 You can imagine I don't have A whole lot of those. 742 00:35:09,241 --> 00:35:11,577 Anyway... 743 00:35:11,610 --> 00:35:13,412 Just want to tell you that... 744 00:35:13,445 --> 00:35:16,882 Everything That you've become 745 00:35:16,915 --> 00:35:21,153 With the nothin' That I gave you... 746 00:35:21,187 --> 00:35:25,824 Well, that makes me really-- 747 00:35:25,857 --> 00:35:29,595 - come on, shannon. Let's go. 748 00:35:29,628 --> 00:35:31,897 - we'll talk more. 749 00:35:31,930 --> 00:35:33,365 Thank you. 750 00:35:33,399 --> 00:35:34,766 - yeah. 751 00:35:34,800 --> 00:35:38,170 Okay. 752 00:36:20,846 --> 00:36:22,714 - jimbo. 753 00:36:22,748 --> 00:36:24,816 - hey, sully. 754 00:36:24,850 --> 00:36:26,618 It's good To hear your voice. 755 00:36:26,652 --> 00:36:29,221 - wish I could say the same, Shannon. 756 00:36:29,255 --> 00:36:30,856 You think I'm walking around This long 757 00:36:30,889 --> 00:36:34,260 Without an "In" At the bureau? 758 00:36:34,293 --> 00:36:35,594 Say hello to your son. 759 00:36:35,627 --> 00:36:37,396 - we've got contact With subject. 760 00:36:37,429 --> 00:36:39,331 Stand by. Sully just called. 761 00:36:39,365 --> 00:36:40,432 Dad? 762 00:36:40,466 --> 00:36:41,867 Hey. - no. 763 00:36:41,900 --> 00:36:43,602 - I'm okay. 764 00:36:43,635 --> 00:36:44,936 - now say good-bye To your son. 765 00:36:44,970 --> 00:36:45,937 - no, no, sully, no-- 766 00:36:47,706 --> 00:36:50,242 Scott! Ah, sh-- 767 00:36:50,276 --> 00:36:52,978 - jesus. 768 00:36:53,011 --> 00:36:54,713 I don't bluff, jimbo. 769 00:36:54,746 --> 00:36:56,915 - you--agh! 770 00:36:56,948 --> 00:36:59,785 - tell that pretty daughter Of yours I say hi. 771 00:37:01,453 --> 00:37:02,754 - oh, my god. 772 00:37:02,788 --> 00:37:04,656 - all sierra units, We got an emergency. 773 00:37:04,690 --> 00:37:06,458 Target down. Target down! 774 00:37:09,728 --> 00:37:13,031 [indistinct police Radio chatter] 775 00:37:13,064 --> 00:37:15,601 You okay? 776 00:37:15,634 --> 00:37:17,436 You're gonna be fine, daddy. 777 00:37:17,469 --> 00:37:19,305 You're gonna be fine. Just take it easy, all right? 778 00:37:19,338 --> 00:37:21,039 - he's, um, he says-- 779 00:37:21,072 --> 00:37:22,841 He says stage three. 780 00:37:22,874 --> 00:37:24,743 He's been in custody and off his Meds going on 80 hours. 781 00:37:24,776 --> 00:37:26,478 - I'm gonna make this right, Sweetheart. 782 00:37:26,512 --> 00:37:28,280 I'm gonna make this right. 783 00:37:28,314 --> 00:37:29,548 - okay, daddy. - okay, we gotta go. 784 00:37:29,581 --> 00:37:30,916 - okay. Okay, daddy. You just rest. 785 00:37:30,949 --> 00:37:32,484 I'm gonna see you Over there, okay? 786 00:37:32,518 --> 00:37:33,952 I'll see you over there. 787 00:37:33,985 --> 00:37:35,987 Sorry. 788 00:37:56,575 --> 00:37:58,777 - got here As fast as I could. 789 00:37:58,810 --> 00:38:00,312 - miami office Is spreading the word. 790 00:38:00,346 --> 00:38:01,913 They're locking down The state, sir. 791 00:38:01,947 --> 00:38:03,715 Ma'am-- - probably don't call her ma'am. 792 00:38:03,749 --> 00:38:05,984 - we'll find him. A matter of time. 793 00:38:06,017 --> 00:38:07,686 - thanks, ahab. 794 00:38:07,719 --> 00:38:09,388 Bang-up job on the great white Whale, by the way. 795 00:38:09,421 --> 00:38:11,323 So much for that Corner office. 796 00:38:13,825 --> 00:38:16,027 - I'm gonna give you some Powerful pain medication. 797 00:38:16,061 --> 00:38:17,863 It's gonna make you feel A lot better, okay? 798 00:38:17,896 --> 00:38:19,931 - yeah...Listen, listen. 799 00:38:25,103 --> 00:38:26,872 - damn it! Shannon's gone awol! 800 00:38:26,905 --> 00:38:28,774 He knocked out one of my guys And the emt! 801 00:38:28,807 --> 00:38:30,008 He escaped on foot. 802 00:38:30,041 --> 00:38:31,743 Where the hell Was the follow car? 803 00:38:31,777 --> 00:38:33,445 - this is mcqueen. I need an apb statewide 804 00:38:33,479 --> 00:38:35,481 On a james wiley shannon. - oh, my god. 805 00:38:35,514 --> 00:38:37,983 - aka james griffin. We need to spin up-- 806 00:38:38,016 --> 00:38:39,751 - shannon! - hey, easy. 807 00:38:39,785 --> 00:38:41,487 - I don't know what the hell It is with you people. 808 00:38:41,520 --> 00:38:43,088 Must be something In the blood. 809 00:38:43,121 --> 00:38:44,790 - don't even think of passing me The buck, o'connor. 810 00:38:44,823 --> 00:38:46,558 It's your goddamn leak That got scott killed. 811 00:38:46,592 --> 00:38:47,893 - you're gonna stand there, Feigning "Overwhelmed," 812 00:38:47,926 --> 00:38:49,761 Claim that you had Nothing to do with this? 813 00:38:49,795 --> 00:38:51,697 That you're not in cahoots With dear ol' dad? 814 00:38:51,730 --> 00:38:53,131 Seriously, if I hooked you 815 00:38:53,164 --> 00:38:55,133 Up to an ekg or whatever... - not an ekg. 816 00:38:55,166 --> 00:38:56,802 - would there be squiggly lines And crap? 817 00:38:56,835 --> 00:38:57,903 'cause I don't do cahoots With anyone, 818 00:38:57,936 --> 00:38:59,070 Let alone a known fugitive 819 00:38:59,104 --> 00:39:00,772 On the fbi's Most-wanted! 820 00:39:00,806 --> 00:39:02,408 James shannon asking for help Is a non-starter. 821 00:39:02,441 --> 00:39:03,909 Know why? 'cause he's not stupid. 822 00:39:03,942 --> 00:39:05,511 He knows I'd cuff him At the door, 823 00:39:05,544 --> 00:39:06,812 And he knows it 'cause I did it, asshole! 824 00:39:06,845 --> 00:39:08,079 - all right. 825 00:39:08,113 --> 00:39:09,481 - you want to assault A federal agent? 826 00:39:09,515 --> 00:39:11,149 I'm begging you! Unbelievable. 827 00:39:11,182 --> 00:39:12,984 I actually Feel sorry for the guy. 828 00:39:13,018 --> 00:39:14,986 Anyone that shares blood with You has got my sympathies. 829 00:39:15,020 --> 00:39:17,088 - enough, o'connor! Back off. 830 00:39:17,122 --> 00:39:20,025 Hey. - just leave me alone. 831 00:39:28,434 --> 00:39:30,836 Everything's mythical When you're seven years old. 832 00:39:30,869 --> 00:39:32,438 Fathers, mothers, 833 00:39:32,471 --> 00:39:34,072 Santa, god. 834 00:39:34,105 --> 00:39:36,942 The alleged protective powers Of a gold medallion. 835 00:39:36,975 --> 00:39:39,445 It's not that certain things Seem larger than life. 836 00:39:39,478 --> 00:39:42,481 It's just life seems larger. 837 00:39:42,514 --> 00:39:44,149 But the world keeps spinning. 838 00:39:44,182 --> 00:39:45,917 And in a thousand Tiny surrenders, 839 00:39:45,951 --> 00:39:48,620 Or sometimes In one fell swoop, 840 00:39:48,654 --> 00:39:51,022 What you'd seen As truly mythical, 841 00:39:51,056 --> 00:39:53,191 You learn is merely myth. 842 00:39:53,224 --> 00:39:55,761 The good news, If you can call it that, 843 00:39:55,794 --> 00:39:58,964 Is that ultimately you find Other myths to believe in, 844 00:39:58,997 --> 00:40:01,433 And other men as well. 845 00:40:01,467 --> 00:40:03,635 You see the myth For what it is-- 846 00:40:03,669 --> 00:40:05,971 Close-up and in its bones... 847 00:40:06,004 --> 00:40:08,774 Smaller and greater And more like you 848 00:40:08,807 --> 00:40:10,876 Than you'd care to admit. 849 00:40:10,909 --> 00:40:12,678 It nevertheless leaves you-- 850 00:40:12,711 --> 00:40:14,580 Always, every single time-- 851 00:40:14,613 --> 00:40:16,782 Sitting foolish, On the doorstep, 852 00:40:16,815 --> 00:40:21,086 Awaiting its return. 853 00:40:23,822 --> 00:40:25,624 - I know where he's going. 854 00:40:25,657 --> 00:40:26,958 My father. 855 00:40:26,992 --> 00:40:28,994 He's going after sully. 856 00:40:29,027 --> 00:40:30,829 He's gonna kill The son of a bitch. 857 00:40:30,862 --> 00:40:32,731 - doesn't sound like him. 858 00:40:32,764 --> 00:40:34,633 He's never killed a soul. 859 00:40:34,666 --> 00:40:36,234 I mean, That's his thing, no? 860 00:40:36,267 --> 00:40:38,069 - he's going after him, Trust me. 861 00:40:38,103 --> 00:40:41,540 - what makes you so sure, Mary? 862 00:40:41,573 --> 00:40:43,575 - 'cause that's what I'd do. 863 00:40:46,612 --> 00:40:51,483 - hey, chief mcqueen. Sir? 864 00:40:51,517 --> 00:40:53,552 - I remember When I was seven. 865 00:40:53,585 --> 00:40:57,689 Almost seven. I remember asking someone... 866 00:40:57,723 --> 00:40:59,558 "What's the point of having A partner 867 00:40:59,591 --> 00:41:03,562 If you're just gonna Do it yourself?" 868 00:41:03,595 --> 00:41:06,231 My whole life... 869 00:41:06,264 --> 00:41:07,599 I think I haven't Understood that word, 870 00:41:07,633 --> 00:41:09,701 Not really. 871 00:41:09,735 --> 00:41:11,803 I don't know. 872 00:41:11,837 --> 00:41:15,140 I just know a partner doesn't Leave you on the doorstep. 873 00:41:15,173 --> 00:41:17,609 He follows you there. 874 00:41:17,643 --> 00:41:20,746 Even at 4:00 In the morning. 875 00:41:20,779 --> 00:41:24,616 - I wonder what your dad Would say about that? 876 00:41:24,650 --> 00:41:25,717 - same as he always said. 877 00:41:25,751 --> 00:41:28,153 "Never trust your partner." 878 00:41:29,988 --> 00:41:32,090 - what's with The cheshire cat? 879 00:41:33,792 --> 00:41:36,027 - I don't know, just... 880 00:41:36,061 --> 00:41:40,031 My father probably should Have taken his own advice. 881 00:41:40,065 --> 00:41:42,801 I wanted you to have Something. 882 00:41:47,272 --> 00:41:49,775 It's to keep you safe. 61917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.