All language subtitles for In Plain Sight (2008) - S05E04 - The Merry Wives of WITSEC (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:05,439 - come on, bonnie! 2 00:00:05,473 --> 00:00:07,275 That a girl, bonnie! 3 00:00:11,179 --> 00:00:12,380 You got it. 4 00:00:12,413 --> 00:00:13,581 Go, bonnie! - come on! 5 00:00:13,614 --> 00:00:15,383 - come on, go! - come on! 6 00:00:15,416 --> 00:00:17,818 - come on! 7 00:00:19,287 --> 00:00:20,488 - yes! 8 00:00:20,521 --> 00:00:23,124 - whoo! Whoo-hoo-hoo! 9 00:00:23,157 --> 00:00:26,194 - she keeps that up, we got A full ride to o.U. In the bag. 10 00:00:26,227 --> 00:00:28,096 Whoo! 11 00:00:28,129 --> 00:00:31,165 Way to go, bonn. 12 00:00:31,199 --> 00:00:32,466 Hello. 13 00:00:32,500 --> 00:00:34,535 What? 14 00:00:34,568 --> 00:00:37,338 What kind of emergency? 15 00:00:39,173 --> 00:00:40,574 I'm on my way. 16 00:00:40,608 --> 00:00:43,577 Whitman needs meds delivered To his office asap. 17 00:00:45,179 --> 00:00:46,347 It's the championship. Come on. 18 00:00:46,380 --> 00:00:47,848 - I'll see your championship, 19 00:00:47,881 --> 00:00:49,350 And I'll raise you The 5 gs I'm due 20 00:00:49,383 --> 00:00:52,420 If I get there in an hour. 21 00:00:52,453 --> 00:00:54,422 - and it doesn't even put me On the road for a week. 22 00:00:54,455 --> 00:00:56,657 Meet up after, Celebratory pizza? 23 00:00:56,690 --> 00:00:58,159 - oh, yeah, I'll save you a piece. 24 00:00:58,192 --> 00:00:59,560 - gonna need more Than one piece. 25 00:00:59,593 --> 00:01:01,595 - ooh! 26 00:01:16,210 --> 00:01:18,579 - thanks for getting here So fast. 27 00:01:18,612 --> 00:01:23,217 - no sweat. 118ccs midazolam, 400ccs propofol. 28 00:01:23,251 --> 00:01:25,586 What happened? 29 00:01:25,619 --> 00:01:27,421 - gastric bypass. 30 00:01:27,455 --> 00:01:29,323 Some complications, But the patient's stabilized. 31 00:01:29,357 --> 00:01:31,659 Here's your fee and bonus. 32 00:01:31,692 --> 00:01:33,461 And again, Thanks for being so prompt. 33 00:01:33,494 --> 00:01:36,564 - if you or anesthesia Need anything else-- 34 00:01:36,597 --> 00:01:38,899 - no, thanks. I'm good. 35 00:01:46,307 --> 00:01:49,677 [machinery beeping, Man groaning] 36 00:01:49,710 --> 00:01:53,547 - I'm on it. 37 00:02:02,323 --> 00:02:03,357 - oh, my-- - it's okay. 38 00:02:04,458 --> 00:02:08,329 - my god. - all right. 39 00:02:08,362 --> 00:02:11,732 - please. - deep breath, please. 40 00:02:11,765 --> 00:02:13,334 - he's dying. What-- 41 00:02:13,367 --> 00:02:14,468 Jesus, what the hell Did you do to him? 42 00:02:14,502 --> 00:02:16,370 - he's--we've got it under-- 43 00:02:16,404 --> 00:02:18,172 We've got it-- Hey, no, no! 44 00:02:18,206 --> 00:02:20,508 We got this under-- Don't call anyone. 45 00:02:27,415 --> 00:02:29,650 - according to my memory Of sixth-grade social studies, 46 00:02:29,683 --> 00:02:31,752 200-something years ago, Our founding fathers 47 00:02:31,785 --> 00:02:33,721 Fought for certain Inalienable rights-- 48 00:02:33,754 --> 00:02:36,424 Free speech, The pursuit of happiness, 49 00:02:36,457 --> 00:02:38,792 The simple chance To have a choice. 50 00:02:38,826 --> 00:02:41,362 But there's such a thing As too many choices. 51 00:02:41,395 --> 00:02:43,631 I long for the days Of three tv channels. 52 00:02:43,664 --> 00:02:45,766 Not her. Delete her. 53 00:02:45,799 --> 00:02:47,668 She's got ten years' experience. 54 00:02:47,701 --> 00:02:49,537 Pretending away that unibrow? No, thanks. 55 00:02:49,570 --> 00:02:52,606 - yeah, 'cause that Disqualifies her as a nanny. 56 00:02:52,640 --> 00:02:54,442 - first of all, Don't say "Nanny." 57 00:02:54,475 --> 00:02:55,509 You can take all your pervy Little babysitter fantasies 58 00:02:55,543 --> 00:02:57,311 And stick 'em in a drawer. 59 00:02:57,345 --> 00:02:58,712 I mean, anyone who can't Manage their own facial hair 60 00:02:58,746 --> 00:03:01,549 Isn't getting within A mile of this kid. 61 00:03:01,582 --> 00:03:04,318 Experts call this The paradox of choice, 62 00:03:04,352 --> 00:03:07,221 Where having too many options Can lead to the wrong one, 63 00:03:07,255 --> 00:03:09,690 Or to the worst one-- Making no choice at all. 64 00:03:09,723 --> 00:03:11,792 Here are her green beans. 65 00:03:11,825 --> 00:03:14,262 And don't forget to give her The sweet potatoes at lunch. 66 00:03:14,295 --> 00:03:16,230 Oh, and don't let me forget To call the andaluz 67 00:03:16,264 --> 00:03:17,731 About that stegosaurus. 68 00:03:17,765 --> 00:03:18,999 - I don't even understand That sentence. 69 00:03:19,032 --> 00:03:20,668 - the andaluz. I know the chef. 70 00:03:20,701 --> 00:03:21,802 - right. 71 00:03:21,835 --> 00:03:23,571 - anyway, she's got a kid, 72 00:03:23,604 --> 00:03:25,406 And somehow Old sticky fingers here 73 00:03:25,439 --> 00:03:27,775 Came home from the park With his stegosaurus. 74 00:03:27,808 --> 00:03:29,310 Just remind me to call. 75 00:03:29,343 --> 00:03:30,611 - no problem. - good. 76 00:03:30,644 --> 00:03:32,646 - we're not done here. - mark. 77 00:03:32,680 --> 00:03:34,515 - I'm serious, I can't Take any more time off, 78 00:03:34,548 --> 00:03:37,251 And I'm not walking into Another meeting in the bjorn. 79 00:03:37,285 --> 00:03:38,486 - come on, will you just-- 80 00:03:38,519 --> 00:03:39,787 - I'll narrow the field Down to five. 81 00:03:39,820 --> 00:03:41,722 We'll grill 'em over lunch. Deal? 82 00:03:41,755 --> 00:03:42,790 - fine. 83 00:03:42,823 --> 00:03:45,726 Just send me their names. 84 00:03:45,759 --> 00:03:47,328 Background checks. 85 00:03:48,562 --> 00:03:50,030 - just to be clear, 86 00:03:50,063 --> 00:03:51,632 Dr. Whitman's not some Down-on-his-luck quack 87 00:03:51,665 --> 00:03:53,801 Trying to score a little extra Tennis-whites money. 88 00:03:53,834 --> 00:03:55,336 He harvested organs, Selling them 89 00:03:55,369 --> 00:03:56,737 On the international Black market. 90 00:03:56,770 --> 00:03:59,607 Massive profits don't even Begin to tell the story. 91 00:03:59,640 --> 00:04:01,275 His specialty is kidneys. 92 00:04:01,309 --> 00:04:02,510 Removes one during What his patients assumed 93 00:04:02,543 --> 00:04:04,845 Was a simple gastric bypass. 94 00:04:04,878 --> 00:04:06,847 - and his victims Being under anesthesia 95 00:04:06,880 --> 00:04:09,883 Are none the wiser. - bingo. 96 00:04:09,917 --> 00:04:12,486 Whitman poached organs from 40 Unwilling patients in two years. 97 00:04:12,520 --> 00:04:16,324 - and you supplied The anesthesia. 98 00:04:16,357 --> 00:04:19,460 - yeah, as a sales rep For keating pharmaceuticals. 99 00:04:19,493 --> 00:04:21,495 The patients weren't the only Unwitting ones. 100 00:04:21,529 --> 00:04:23,631 I had no idea, I swear. 101 00:04:23,664 --> 00:04:25,733 He wasn't ordering Any unusual amounts. 102 00:04:25,766 --> 00:04:28,302 - john didn't do anything. 103 00:04:28,336 --> 00:04:31,071 I mean, he's not That kind of man. 104 00:04:31,104 --> 00:04:32,506 - it's gonna be fine, honey. 105 00:04:32,540 --> 00:04:34,708 - I guess. 106 00:04:34,742 --> 00:04:37,578 Well, the upside is we're All gonna be together again. 107 00:04:37,611 --> 00:04:39,079 That job that y'all got him, 108 00:04:39,112 --> 00:04:41,549 It's gonna keep him Close to home, right? 109 00:04:41,582 --> 00:04:44,518 - travel will be minimal And local. 110 00:04:44,552 --> 00:04:46,354 He's all yours. 111 00:04:46,387 --> 00:04:47,588 - I'm so tired Of being on the road, 112 00:04:47,621 --> 00:04:49,790 Half the year away From stace and the kids. 113 00:04:49,823 --> 00:04:51,525 I mean, phew, 114 00:04:51,559 --> 00:04:53,327 This witsec thing Really could turn out to be 115 00:04:53,361 --> 00:04:55,729 A blessing in disguise. 116 00:04:55,763 --> 00:04:58,432 - I have a question. 117 00:04:58,466 --> 00:05:00,801 I can't play lacrosse anymore? Like, at all? 118 00:05:00,834 --> 00:05:02,503 - I'm afraid not, bonnie. 119 00:05:02,536 --> 00:05:04,705 You were all-state, Which is impressive, 120 00:05:04,738 --> 00:05:07,408 But it makes you Very easy to find. 121 00:05:08,776 --> 00:05:11,579 Okay, well, that blows. 122 00:05:11,612 --> 00:05:13,581 - honey, I know, But as long as we're 123 00:05:13,614 --> 00:05:16,617 Together as A family and safe, 124 00:05:16,650 --> 00:05:17,918 We're gonna get through this. 125 00:05:17,951 --> 00:05:22,390 Hey, look at me. We will. 126 00:05:27,661 --> 00:05:29,430 - I don't wanna take Half your sandwich. 127 00:05:29,463 --> 00:05:31,865 - and the feeling's mutual, But you always do. 128 00:05:31,899 --> 00:05:33,767 Don't worry, I've learned to over-order. 129 00:05:33,801 --> 00:05:36,804 You're welcome, by the way. - oh, I can't. 130 00:05:36,837 --> 00:05:38,506 We're interrogating sitters For norah today. 131 00:05:38,539 --> 00:05:39,840 I wanna do this On an empty stomach. 132 00:05:39,873 --> 00:05:41,709 I'm, like, 12% More judgmental that way. 133 00:05:41,742 --> 00:05:43,844 - hey, hey, not so fast. 134 00:05:43,877 --> 00:05:46,447 Pastrami keeps. Hey, what's the deal? 135 00:05:46,480 --> 00:05:47,948 Who knocked over j. Crew? 136 00:05:47,981 --> 00:05:49,683 - the wilsons, Lovely people. 137 00:05:49,717 --> 00:05:51,919 Cooperative, polite, Ready to start again. 138 00:05:51,952 --> 00:05:54,688 - they're creepy. Stepford creepy. 139 00:05:54,722 --> 00:05:56,590 They're like the fake family In the frame. 140 00:05:56,624 --> 00:05:57,991 - here we go. 141 00:05:58,025 --> 00:06:00,394 - people can love each other Without drama, mary. 142 00:06:00,428 --> 00:06:02,596 Dysfunction does not A family make. 143 00:06:02,630 --> 00:06:04,965 - okay, look, all I'm saying Is you can't judge a book. 144 00:06:04,998 --> 00:06:06,734 Ted bundy played tennis. You take my point. 145 00:06:06,767 --> 00:06:08,602 - they're the wilsons. 146 00:06:08,636 --> 00:06:10,904 - oh, crap. Did I just sleep 147 00:06:10,938 --> 00:06:13,507 - hey, did you hook me up with That reservation at andaluz? 148 00:06:13,541 --> 00:06:15,476 - oh, man, marshall-- 149 00:06:15,509 --> 00:06:16,577 - I know you think My anniversary is-- 150 00:06:18,011 --> 00:06:19,813 You're dating. It's not your anniversary. 151 00:06:19,847 --> 00:06:21,615 - it's just I told abigail To brace herself 152 00:06:21,649 --> 00:06:23,684 For a big surprise, Which only pays off if I can, 153 00:06:23,717 --> 00:06:24,918 You know, surprise her With something. 154 00:06:24,952 --> 00:06:26,687 - cross my heart And hope to die. 155 00:06:26,720 --> 00:06:30,023 I really mean That last part. 156 00:06:30,057 --> 00:06:31,024 - whoa! 157 00:06:32,225 --> 00:06:34,161 Mine didn't come With a pickle. 158 00:06:38,632 --> 00:06:41,034 - that's so interesting. 159 00:06:41,068 --> 00:06:43,136 - oh. - hey. 160 00:06:43,170 --> 00:06:47,541 - hey. How do you do? 161 00:06:47,575 --> 00:06:49,109 Put my stuff down. 162 00:06:49,142 --> 00:06:50,678 Hey, so could I talk to you For a quick sec, mark? 163 00:06:50,711 --> 00:06:52,446 - yes. - awesome. 164 00:06:52,480 --> 00:06:55,483 - won't take long. - one second here. 165 00:06:56,784 --> 00:06:58,118 - she's got Phenomenal references. 166 00:06:58,151 --> 00:06:59,453 - oh, yeah, I'm sure she does. 167 00:06:59,487 --> 00:07:00,688 Look, mark, We're not hiring 168 00:07:00,721 --> 00:07:02,623 Some slutty hall monitor To watch my kid. 169 00:07:02,656 --> 00:07:04,692 And erin koester, If that's her real name, 170 00:07:04,725 --> 00:07:07,194 Has a record. - jaywalking. 171 00:07:07,227 --> 00:07:09,129 - it's a crime, mark. She did it twice. 172 00:07:09,162 --> 00:07:11,599 She's a repeat offender. 173 00:07:11,632 --> 00:07:13,066 Keep looking. 174 00:07:13,100 --> 00:07:14,735 - I'll do my best. - no, no, no. 175 00:07:14,768 --> 00:07:16,604 No, don't do your best. You gotta do better than that. 176 00:07:16,637 --> 00:07:18,939 Do my best. 177 00:07:22,976 --> 00:07:25,713 - come on, it's been a week. Give me just one clue. 178 00:07:25,746 --> 00:07:28,716 - you're a detective. I'm not giving you a clue. 179 00:07:28,749 --> 00:07:32,085 - marshall, don't make me Bring in my forensics unit. 180 00:07:32,119 --> 00:07:33,754 - hold on. 181 00:07:33,787 --> 00:07:36,223 Saved by the cell. I gotta call you back. 182 00:07:38,526 --> 00:07:39,760 Hey, stacy. 183 00:07:39,793 --> 00:07:40,961 - I don't know what to do, Marshall. 184 00:07:40,994 --> 00:07:41,962 - slow down. - I got a call. 185 00:07:41,995 --> 00:07:43,196 - john is in danger. 186 00:07:43,230 --> 00:07:44,765 - what do you mean, He's in danger? 187 00:07:44,798 --> 00:07:46,667 - I need you to get over here Right now, please. 188 00:07:46,700 --> 00:07:49,236 - so stacy says he's been Getting hang 189 00:07:49,269 --> 00:07:51,104 - dozens. She's worried Whitman's people 190 00:07:51,138 --> 00:07:52,239 Might've tracked them down. 191 00:07:52,272 --> 00:07:53,641 We need to check john's phone, 192 00:07:53,674 --> 00:07:55,543 Every call, Incoming and otherwise. 193 00:07:55,576 --> 00:07:57,077 Would've been nice If he'd picked up. 194 00:07:57,110 --> 00:08:01,281 - yeah, yeah. Hey, check it out. 195 00:08:01,314 --> 00:08:04,084 Where's he going? 196 00:08:04,117 --> 00:08:05,686 - huh. 197 00:08:08,155 --> 00:08:10,591 That's not the car we got him. - mm-mm. 198 00:08:10,624 --> 00:08:12,526 - run the plate. 199 00:08:36,617 --> 00:08:38,151 - ooh. 200 00:08:38,185 --> 00:08:41,755 Still wondering who Those hang 201 00:08:41,789 --> 00:08:43,190 - talk about a fast operator. 202 00:08:43,223 --> 00:08:45,225 The guy's been here a week. 203 00:08:56,269 --> 00:08:59,773 - marshall, delia, This isn't what it looks like. 204 00:08:59,807 --> 00:09:02,876 It isn't that you've Been in town for six days, 205 00:09:02,910 --> 00:09:04,645 And you already Have a mistress? 206 00:09:04,678 --> 00:09:06,880 This isn't cool, john. 207 00:09:06,914 --> 00:09:08,682 This isn't goddamn france. 208 00:09:08,716 --> 00:09:11,585 - it's not-- She's not my mistress. 209 00:09:11,619 --> 00:09:13,120 Look, I know What you're thinking. 210 00:09:13,153 --> 00:09:14,121 - daddy! 211 00:09:14,154 --> 00:09:16,256 You came home early! 212 00:09:23,396 --> 00:09:26,867 - since 1970, the federal Witness protection program 213 00:09:26,900 --> 00:09:29,069 Has relocated Thousands of witnesses, 214 00:09:29,102 --> 00:09:31,138 Some criminal, some not, 215 00:09:31,171 --> 00:09:32,906 To neighborhoods All across the country. 216 00:09:32,940 --> 00:09:35,743 Every one of those individuals Shares a unique attribute, 217 00:09:35,776 --> 00:09:37,310 Distinguishing them From the rest 218 00:09:37,344 --> 00:09:39,146 Of the general population. 219 00:09:39,179 --> 00:09:42,315 And that is, Somebody wants them dead. 220 00:09:55,763 --> 00:09:57,665 - seven years. - seven years. 221 00:09:57,698 --> 00:10:00,734 You led a double life For seven years? 222 00:10:00,768 --> 00:10:01,735 - don't. - I won't. 223 00:10:01,769 --> 00:10:03,771 Won't say a thing. 224 00:10:03,804 --> 00:10:06,406 It's awfully big of me, Wouldn't you say? 225 00:10:06,439 --> 00:10:08,341 Get it, big 'cause, you know-- 226 00:10:08,375 --> 00:10:09,376 - got it. 227 00:10:09,409 --> 00:10:10,978 - as this case has gotten 228 00:10:11,011 --> 00:10:12,379 Unexpectedly larger In scope, 229 00:10:12,412 --> 00:10:14,347 I'm assigning An additional inspector. 230 00:10:14,381 --> 00:10:17,350 This is inspector shannon. 231 00:10:17,384 --> 00:10:21,288 So two wives, Two houses, 232 00:10:21,321 --> 00:10:23,090 Two sets of kids, It's impressive. 233 00:10:23,123 --> 00:10:27,060 Well done, I can barely Get down to the gym. 234 00:10:27,094 --> 00:10:28,729 - I kept one family in tulsa 235 00:10:28,762 --> 00:10:30,698 And the other one in norman, A few hours away. 236 00:10:30,731 --> 00:10:34,401 Made sure my lives Never crossed. 237 00:10:34,434 --> 00:10:37,370 Two names, two cell phones, Two everything. 238 00:10:37,404 --> 00:10:40,140 My job allowed me to spend A week with each family 239 00:10:40,173 --> 00:10:41,742 On and off. 240 00:10:41,775 --> 00:10:45,245 Holidays, I just made sure I alternated, 241 00:10:45,278 --> 00:10:48,215 Kept things, you know... 242 00:10:48,248 --> 00:10:50,117 Fair for everyone. 243 00:10:50,150 --> 00:10:52,085 - oh, well, that's nice You're fair. 244 00:10:52,119 --> 00:10:54,321 - and technically he hasn't Broken any bigamy laws 245 00:10:54,354 --> 00:10:56,757 Since he's only legally Married to stacy. 246 00:10:56,790 --> 00:10:58,191 - okay, I'm just trying To keep up. 247 00:10:58,225 --> 00:10:59,359 Stacy's the brunette? 248 00:10:59,392 --> 00:11:01,228 - the blonde. But the brunette-- 249 00:11:01,261 --> 00:11:02,830 - eve. - eve thinks-- 250 00:11:02,863 --> 00:11:04,264 - eve thinks John's her husband. 251 00:11:06,767 --> 00:11:10,738 - I staged a wedding and printed A phony marriage license. 252 00:11:10,771 --> 00:11:12,272 - holy crap. 253 00:11:12,305 --> 00:11:14,708 When'd you find the time To shoot jr? 254 00:11:14,742 --> 00:11:16,443 - mary. - I used a pseudonym. 255 00:11:16,476 --> 00:11:17,845 John wilson. 256 00:11:17,878 --> 00:11:20,247 Eve thinks that I'm john wilson. 257 00:11:20,280 --> 00:11:22,249 - which is your witsec name. - unreal. 258 00:11:22,282 --> 00:11:24,752 So now you're john wilson To both families. 259 00:11:24,785 --> 00:11:28,756 - it seemed easier. 260 00:11:28,789 --> 00:11:32,225 Look, I never meant For this to happen. 261 00:11:32,259 --> 00:11:33,827 I was a happily married man, 262 00:11:33,861 --> 00:11:35,428 And then I met eve at one Of my client's offices. 263 00:11:35,462 --> 00:11:37,798 She was a nurse. 264 00:11:40,834 --> 00:11:42,269 It was love at first sight. 265 00:11:42,302 --> 00:11:45,839 - mm, last of The hopeless romantics. 266 00:11:45,873 --> 00:11:48,241 - I know how this all sounds. 267 00:11:48,275 --> 00:11:51,244 - sociopaths always say that. They don't really mean it. 268 00:11:51,278 --> 00:11:52,880 - I've taken care Of my families. 269 00:11:52,913 --> 00:11:55,248 Paid the bills, Put food on the table. 270 00:11:55,282 --> 00:11:56,349 - tables. 271 00:11:56,383 --> 00:11:59,787 - other than this situation, 272 00:11:59,820 --> 00:12:03,757 I've always been completely Honest with my families. 273 00:12:03,791 --> 00:12:04,792 Okay, I love 'em. 274 00:12:04,825 --> 00:12:06,126 All of them. 275 00:12:06,159 --> 00:12:08,161 - john, how on earth Did you think 276 00:12:08,195 --> 00:12:11,865 You were gonna Get away with this? 277 00:12:11,899 --> 00:12:15,102 - I don't know. 278 00:12:15,135 --> 00:12:17,771 If I hadn't gotten so many Calls from my wife-- 279 00:12:17,805 --> 00:12:19,439 - you mean from your fake wife Intercepted by your real wife? 280 00:12:19,472 --> 00:12:21,308 You've ruined These women's lives. 281 00:12:21,341 --> 00:12:22,776 Not to mention your children's. 282 00:12:22,810 --> 00:12:24,311 How you gonna look Your kids in the eye? 283 00:12:24,344 --> 00:12:26,246 - inspector. 284 00:12:26,279 --> 00:12:28,748 Why don't you step outside, Get some air? 285 00:12:40,493 --> 00:12:43,496 - okay, please, I know that I violated my m.O.U. 286 00:12:43,530 --> 00:12:46,900 I completely screwed up, And I am so sorry. 287 00:12:46,934 --> 00:12:48,902 But my families Are in danger. 288 00:12:48,936 --> 00:12:50,838 Are stacy and the kids 289 00:12:50,871 --> 00:12:52,405 Just gonna get Kicked out of the program? 290 00:12:52,439 --> 00:12:55,508 And what am I gonna do About eve and lulu, huh? 291 00:12:55,542 --> 00:12:57,277 - I'll get ausa perillo On the phone, 292 00:12:57,310 --> 00:12:58,378 Let him make that call. 293 00:12:58,411 --> 00:13:00,380 In the meantime, You sit tight. 294 00:13:00,413 --> 00:13:02,582 All right? 295 00:13:02,615 --> 00:13:05,552 Don't marry anyone. 296 00:13:08,321 --> 00:13:09,857 - I don't care what you say, 297 00:13:09,890 --> 00:13:11,925 Stan gave you the hothead Heave-ho and not me. 298 00:13:11,959 --> 00:13:14,294 That's it, every year On this date, we're having cake. 299 00:13:14,327 --> 00:13:16,329 - you don't find That guy repugnant? 300 00:13:16,363 --> 00:13:18,866 - no. I find him common, typical. 301 00:13:18,899 --> 00:13:21,434 It's a classic male fantasy. It's betty and veronica. 302 00:13:21,468 --> 00:13:23,436 He gets one That's blonde and perky. 303 00:13:23,470 --> 00:13:25,205 The other's a busty brunette With spunk. 304 00:13:25,238 --> 00:13:27,440 Doesn't make me angry. It makes me yawn. 305 00:13:27,474 --> 00:13:28,608 - and this cynical Attitude of yours 306 00:13:28,641 --> 00:13:30,410 Has nothing to do With your dad 307 00:13:30,443 --> 00:13:32,612 And his proclivity For multiple families? 308 00:13:32,645 --> 00:13:34,347 - maybe save The psychobabble. 309 00:13:34,381 --> 00:13:36,483 - perillo wants eve And her daughter in a hotel 310 00:13:36,516 --> 00:13:37,951 Until he can do A threat assessment. 311 00:13:37,985 --> 00:13:39,887 - two questions. How much do I tell her? 312 00:13:39,920 --> 00:13:41,588 And can I be cuffed to john When I do? 313 00:13:41,621 --> 00:13:44,291 - that's cute. You can tell eve All about witsec, 314 00:13:44,324 --> 00:13:46,326 But any word of john's Other family is off limits. 315 00:13:46,359 --> 00:13:48,595 We can't predict How she's gonna react. 316 00:13:48,628 --> 00:13:50,430 - yeah, she could go Full bobbit on him. 317 00:13:50,463 --> 00:13:52,966 Little chop-chop, snip-snip. 318 00:13:53,000 --> 00:13:54,567 - yeah, well, just get eve And her kid set up and safe. 319 00:13:54,601 --> 00:13:57,537 And no sharp objects. 320 00:14:07,347 --> 00:14:08,648 We're u.S. Marshals. I'm inspector shannon. 321 00:14:08,681 --> 00:14:10,450 This is inspector mann. 322 00:14:10,483 --> 00:14:12,452 - yeah, john said You were coming. 323 00:14:12,485 --> 00:14:14,587 - almost. 324 00:14:14,621 --> 00:14:16,456 He said to pack a bag For a couple days. 325 00:14:16,489 --> 00:14:19,359 Hey, lulu, will you go run out To the sandbox for a little bit? 326 00:14:22,963 --> 00:14:25,232 - cute kid. - thank you. 327 00:14:25,265 --> 00:14:27,935 She's been a real trooper With the move. 328 00:14:27,968 --> 00:14:30,637 She's used to john Being away on business. 329 00:14:30,670 --> 00:14:33,273 On business? 330 00:14:33,306 --> 00:14:35,575 - yeah, business. 331 00:14:35,608 --> 00:14:37,911 And then we fell in love. 332 00:14:37,945 --> 00:14:39,446 He has such a big heart. 333 00:14:39,479 --> 00:14:41,381 - we've heard. 334 00:14:41,414 --> 00:14:46,353 - look, inspectors, I'm trying My best to stay calm. 335 00:14:46,386 --> 00:14:47,654 But what is this? 336 00:14:47,687 --> 00:14:49,556 - eve, we can't-- 337 00:14:49,589 --> 00:14:51,992 - john says you can't Hardly tell me anything, 338 00:14:52,025 --> 00:14:53,560 Even where he is. 339 00:14:53,593 --> 00:14:55,495 But please. 340 00:14:55,528 --> 00:14:59,266 - your husband, He's a witness 341 00:14:59,299 --> 00:15:01,068 In a major federal Investigation. 342 00:15:01,101 --> 00:15:03,703 He's entered Witness protection, 343 00:15:03,736 --> 00:15:07,640 And you may need to as well. 344 00:15:09,542 --> 00:15:11,444 - yes. 345 00:15:11,478 --> 00:15:15,082 - um, why didn't He just tell me? 346 00:15:15,115 --> 00:15:17,317 He said we had To move to new mexico 347 00:15:17,350 --> 00:15:18,685 Because he got a new job. 348 00:15:18,718 --> 00:15:21,521 John has never lied to me Before about anything. 349 00:15:21,554 --> 00:15:23,290 - eve, listen to me. 350 00:15:23,323 --> 00:15:24,524 Right now we just Wanna make sure 351 00:15:24,557 --> 00:15:26,693 You and your daughter Are secure. 352 00:15:26,726 --> 00:15:28,528 You don't want To scare lulu, right? 353 00:15:28,561 --> 00:15:32,632 And you need to stay calm. Can you do that for me? 354 00:15:32,665 --> 00:15:34,467 - yeah. 355 00:15:34,501 --> 00:15:36,403 - good. Good. 356 00:15:36,436 --> 00:15:39,372 - hey, baby. 357 00:15:45,112 --> 00:15:48,048 - this guy's a hall-of-fame Weasel, no one's arguing. 358 00:15:48,081 --> 00:15:49,616 But his value's Hard to overstate. 359 00:15:49,649 --> 00:15:50,650 Even if the marriage To wife number two is illegal, 360 00:15:50,683 --> 00:15:52,419 The kid's still his kid. 361 00:15:52,452 --> 00:15:54,621 That means an additional Residence, additional stipend. 362 00:15:54,654 --> 00:15:56,156 - oh, perillo, You're killing me here. 363 00:15:56,189 --> 00:15:58,558 D.C. Is up my ass About the budget as it is. 364 00:15:58,591 --> 00:16:00,660 - your ass has My sincere apologies. 365 00:16:00,693 --> 00:16:03,563 The decision's been made. 366 00:16:03,596 --> 00:16:05,765 - perillo. 367 00:16:05,798 --> 00:16:07,567 - so both families Stay in witsec. 368 00:16:07,600 --> 00:16:08,635 - no. - no. 369 00:16:08,668 --> 00:16:10,337 - yes, but on one condition. 370 00:16:10,370 --> 00:16:11,638 - bobbit, bobbit. 371 00:16:11,671 --> 00:16:13,106 - you have to keep going Back to that? 372 00:16:13,140 --> 00:16:14,541 - "Have to" is strong. 373 00:16:14,574 --> 00:16:16,709 - both women need To be told the truth. 374 00:16:16,743 --> 00:16:18,011 - good. - sweet! 375 00:16:18,045 --> 00:16:19,679 Can I get A backstage pass? 376 00:16:19,712 --> 00:16:21,181 - actually, yes, In a manner of speaking. 377 00:16:21,214 --> 00:16:24,184 Guess who gets To break the news. 378 00:16:24,217 --> 00:16:26,619 Careful what you wish for. 379 00:16:35,595 --> 00:16:37,097 - I'm not following. 380 00:16:37,130 --> 00:16:39,732 What do you mean, "Who I think he is"? 381 00:16:39,766 --> 00:16:41,768 - let's go simpler. 382 00:16:41,801 --> 00:16:45,738 The name you know him by, John wilson, 383 00:16:45,772 --> 00:16:48,608 Is not his real name. 384 00:16:50,543 --> 00:16:53,480 - his real name's john arnett. 385 00:16:53,513 --> 00:16:57,050 He's the oldest son Of ron and alice arnett 386 00:16:57,084 --> 00:17:00,087 Who live just outside of tulsa. He has two younger sisters. 387 00:17:00,120 --> 00:17:02,122 - no, john's parents died Before we met, 388 00:17:02,155 --> 00:17:03,623 And he's an only child. 389 00:17:03,656 --> 00:17:07,094 - okay, this isn't Gonna be easy, but-- 390 00:17:09,429 --> 00:17:13,233 I'm sorry. 391 00:17:13,266 --> 00:17:17,036 That's last christmas. Those are john's parents. 392 00:17:26,646 --> 00:17:28,748 And those kids, Who are those kids? 393 00:17:36,489 --> 00:17:38,425 Oh, my god. 394 00:17:44,731 --> 00:17:47,534 - so much less fun Than I thought it would be. 395 00:17:47,567 --> 00:17:50,270 Funny story, your husband's Got another family. 396 00:17:50,303 --> 00:17:52,639 Finkel couldn't do The heavy lifting on that one? 397 00:17:52,672 --> 00:17:55,142 - she thought it would be best If each wife heard the news 398 00:17:55,175 --> 00:17:56,676 From an authority figure. 399 00:17:56,709 --> 00:17:58,478 - pssh, authority figure. 400 00:17:58,511 --> 00:18:00,513 She knows you hem Your own pants, right? 401 00:18:00,547 --> 00:18:03,450 How'd original recipe wife Take it? 402 00:18:05,285 --> 00:18:06,653 - hey, hey! Stacy, no. 403 00:18:06,686 --> 00:18:09,189 - you screw another woman Behind my back! 404 00:18:09,222 --> 00:18:13,160 You flashed that phony smile At me on how many christmases? 405 00:18:13,193 --> 00:18:15,528 And anniversaries? - it's okay. 406 00:18:16,896 --> 00:18:20,767 To our kids? 407 00:18:20,800 --> 00:18:21,768 You asshole! 408 00:18:21,801 --> 00:18:23,670 - hey, hey! 409 00:18:23,703 --> 00:18:24,871 - it's okay, I'm fine. Get off of me! 410 00:18:24,904 --> 00:18:27,140 - all right. - stacy, listen. 411 00:18:27,174 --> 00:18:28,575 We need to try To keep this 412 00:18:28,608 --> 00:18:29,709 Out of the realm Of the physical, okay? 413 00:18:29,742 --> 00:18:31,578 Now, I understand Your anger. 414 00:18:31,611 --> 00:18:33,180 It is completely justified. 415 00:18:33,213 --> 00:18:36,749 But just try to focus On using your words. 416 00:18:36,783 --> 00:18:39,186 - my words. 417 00:18:39,219 --> 00:18:43,756 Okay, I'll use my words. 418 00:18:43,790 --> 00:18:45,625 Are you insane? 419 00:18:45,658 --> 00:18:49,862 You cheating sack of-- 420 00:18:49,896 --> 00:18:51,631 You lied to me, 421 00:18:51,664 --> 00:18:55,768 To my face, 422 00:18:55,802 --> 00:18:57,670 To our children 423 00:18:57,704 --> 00:18:59,672 For seven years. 424 00:18:59,706 --> 00:19:01,608 What I thought Five seconds ago 425 00:19:01,641 --> 00:19:04,544 Was seven wonderful years. 426 00:19:04,577 --> 00:19:07,680 - stacy. 427 00:19:07,714 --> 00:19:10,317 If I had known-- - don't! 428 00:19:10,350 --> 00:19:14,921 Don't you ever say my name. 429 00:19:15,922 --> 00:19:18,191 - john... 430 00:19:18,225 --> 00:19:21,160 Is there anything You'd like to say? 431 00:19:25,698 --> 00:19:28,235 - I won't deny That what I've done is wrong, 432 00:19:28,268 --> 00:19:30,237 But I did it-- 433 00:19:30,270 --> 00:19:32,772 I did it Because I love you. 434 00:19:32,805 --> 00:19:36,843 Both of you. I love your children. 435 00:19:36,876 --> 00:19:39,812 And I know I lied About a lot of things, 436 00:19:39,846 --> 00:19:41,714 And for that I am so sorry, 437 00:19:41,748 --> 00:19:42,949 But the way that I feel about you 438 00:19:42,982 --> 00:19:45,385 And my commitment To all of you 439 00:19:45,418 --> 00:19:46,819 Was not a lie. 440 00:19:46,853 --> 00:19:48,621 - just keep your mouth shut. 441 00:19:48,655 --> 00:19:51,724 You should've kept your goddamn Dick in your pants. 442 00:19:51,758 --> 00:19:54,261 - hey, you think this Is just about sex? 443 00:19:54,294 --> 00:19:56,929 I fell in love. 444 00:19:56,963 --> 00:20:00,667 - my god, don't you get That that's worse? 445 00:20:00,700 --> 00:20:02,569 - I love both my families. 446 00:20:02,602 --> 00:20:04,404 Now I know This sounds ludicrous, 447 00:20:04,437 --> 00:20:05,938 But you two Are the most beautiful, 448 00:20:05,972 --> 00:20:09,276 Amazing, kind women In the world. 449 00:20:09,309 --> 00:20:11,878 - yeah, that crap's Gonna fly. 450 00:20:11,911 --> 00:20:13,880 - that's why I busted ass All those years, 451 00:20:13,913 --> 00:20:16,683 So you could stay at home And raise our kids. 452 00:20:16,716 --> 00:20:19,419 It wasn't easy, But it was worth it. 453 00:20:19,452 --> 00:20:22,755 I mean, look at bonnie and ryder And how happy they are. 454 00:20:22,789 --> 00:20:25,992 And lulu, She's incredible. 455 00:20:26,025 --> 00:20:27,827 I'm sorry. 456 00:20:27,860 --> 00:20:30,263 Please, give me a chance. 457 00:20:30,297 --> 00:20:33,866 We could start over, Keep our family... 458 00:20:33,900 --> 00:20:37,704 - don't say it. 459 00:20:37,737 --> 00:20:39,306 - I swear to god He sells this, 460 00:20:39,339 --> 00:20:40,707 He deserves The glengarry leads. 461 00:20:40,740 --> 00:20:42,309 - guys. 462 00:20:42,342 --> 00:20:44,311 Take it outside. - let's go. 463 00:20:44,344 --> 00:20:45,712 This is just getting good. 464 00:20:45,745 --> 00:20:48,247 - mary. - guys, out. 465 00:20:52,352 --> 00:20:53,620 - wow. 466 00:20:53,653 --> 00:20:54,954 - jesus, that was A poop storm. 467 00:20:54,987 --> 00:20:56,823 - yeah, no kidding. 468 00:20:56,856 --> 00:20:58,825 That was like kramer versus Kramer versus kramer in there. 469 00:20:58,858 --> 00:21:00,993 - never in my life have I been Kicked out of a room. 470 00:21:01,027 --> 00:21:03,730 Now twice in one week. You're a bad influence. 471 00:21:04,997 --> 00:21:07,734 - oh, man, it's mark. I gotta go. 472 00:21:07,767 --> 00:21:09,068 We're narrowing down Candidates. 473 00:21:09,101 --> 00:21:10,803 - good luck depriving Well-meaning people 474 00:21:10,837 --> 00:21:12,004 Of gainful employment. 475 00:21:12,038 --> 00:21:14,841 - yeah, 'cause I need luck. 476 00:21:14,874 --> 00:21:16,743 - delia. 477 00:21:16,776 --> 00:21:18,345 We'll talk more, john. 478 00:21:18,378 --> 00:21:21,648 Inspector mann, You ready to try again? 479 00:21:27,053 --> 00:21:29,356 - so we're just supposed To stay together 480 00:21:29,389 --> 00:21:31,324 In witness protection? 481 00:21:31,358 --> 00:21:33,860 All of us? - ridiculous. 482 00:21:33,893 --> 00:21:35,895 What, we're all just supposed To live here under one roof 483 00:21:35,928 --> 00:21:37,864 Like one big happy family? That is insane. 484 00:21:37,897 --> 00:21:40,032 It's insane, And I'm not doing it. 485 00:21:40,066 --> 00:21:43,035 - you have the option of Remaining in witsec separate 486 00:21:43,069 --> 00:21:45,372 From john In different cities. 487 00:21:45,405 --> 00:21:46,773 - however, We are advising you 488 00:21:46,806 --> 00:21:48,875 To undergo two weeks Of family therapy first. 489 00:21:48,908 --> 00:21:50,377 Together? 490 00:21:50,410 --> 00:21:53,680 As in all of my family, My kids, 491 00:21:53,713 --> 00:21:55,482 And then with her, With john's little-- 492 00:21:55,515 --> 00:21:58,518 - hey. - listen, like it or not, 493 00:21:58,551 --> 00:22:00,520 Lulu is bonnie And ryder's half-sister. 494 00:22:00,553 --> 00:22:02,355 - oh, my god. 495 00:22:02,389 --> 00:22:04,924 - we need to help the kids Process this, 496 00:22:04,957 --> 00:22:06,426 Get everything Out in the open. 497 00:22:06,459 --> 00:22:07,860 No more secrets. 498 00:22:07,894 --> 00:22:09,796 - we've arranged For both families 499 00:22:09,829 --> 00:22:11,831 To be placed In the same hotel 500 00:22:11,864 --> 00:22:13,466 While the therapy Takes place. 501 00:22:16,102 --> 00:22:19,739 I'm not moving anywhere Until I talk to my kids. 502 00:22:19,772 --> 00:22:22,909 - whatever their reaction, The option to leave the program 503 00:22:22,942 --> 00:22:24,877 Is of course open To all parties. 504 00:22:24,911 --> 00:22:26,979 Good? 505 00:22:27,013 --> 00:22:28,114 - no. 506 00:22:28,147 --> 00:22:30,550 Not good. 507 00:22:30,583 --> 00:22:34,954 But fine. 508 00:22:34,987 --> 00:22:37,990 - fine. 509 00:22:45,064 --> 00:22:47,800 - daddy loves you Very much. 510 00:22:47,834 --> 00:22:51,471 And just like everybody else, Daddy makes mistakes sometimes. 511 00:23:07,019 --> 00:23:09,121 - there we go. 512 00:23:09,155 --> 00:23:11,524 Just take your time. - thank you. 513 00:23:11,558 --> 00:23:14,494 - it's cool, we've got a lot Of time, so don't rush. 514 00:23:14,527 --> 00:23:15,862 Yeah, thanks so much For coming. 515 00:23:15,895 --> 00:23:19,131 We'll let you know. All righty then. 516 00:23:19,165 --> 00:23:20,533 Uh, no. 517 00:23:20,567 --> 00:23:22,802 - mary, she raised Seven children. 518 00:23:22,835 --> 00:23:25,137 Forget it. 519 00:23:25,171 --> 00:23:27,006 Norah's gonna be crawling In five minutes. 520 00:23:27,039 --> 00:23:29,442 Cross her off the list. 521 00:23:29,476 --> 00:23:31,778 Good god, This is endless. 522 00:23:34,647 --> 00:23:36,483 Principal stuber? 523 00:23:36,516 --> 00:23:39,452 What are you doing here? - mary. 524 00:23:39,486 --> 00:23:42,789 I stopped being Principal stuber two years ago, 525 00:23:42,822 --> 00:23:44,223 So "Joanna" will do. 526 00:23:44,256 --> 00:23:46,025 - hey, mom. How was your flight? 527 00:23:46,058 --> 00:23:48,027 - it was wonderful. Ohh. 528 00:23:48,060 --> 00:23:51,197 Let me get my hands On the little angel. 529 00:23:51,230 --> 00:23:53,099 Hello. - there you go. 530 00:23:53,132 --> 00:23:55,201 Mom knew we were Looking for somebody, 531 00:23:55,234 --> 00:23:57,904 And she figured she'd help Until we figured things out. 532 00:23:57,937 --> 00:23:59,506 - wow. 533 00:23:59,539 --> 00:24:03,009 So you retired? Hard to believe. 534 00:24:03,042 --> 00:24:05,177 Just give up the iron fist Cold turkey? 535 00:24:05,211 --> 00:24:06,646 - oh, I had enough of that. 536 00:24:06,679 --> 00:24:08,214 With mark's father gone 537 00:24:08,247 --> 00:24:10,149 And you two Apparently allergic 538 00:24:10,182 --> 00:24:12,184 To anything east Of the mississippi, 539 00:24:12,218 --> 00:24:15,622 I had to come to you. - okay, but-- 540 00:24:15,655 --> 00:24:17,189 - mary, turn me down If you want, 541 00:24:17,223 --> 00:24:19,892 But sooner or later You're gonna need me. 542 00:24:19,926 --> 00:24:21,561 And my money's on sooner. 543 00:24:21,594 --> 00:24:23,863 Look at this dinosaur, Sweetie. 544 00:24:23,896 --> 00:24:25,598 From the cretaceous period. 545 00:24:25,632 --> 00:24:27,166 Can you say "Cretaceous"? 546 00:24:27,199 --> 00:24:29,636 You know what, I think she's hungry. 547 00:24:29,669 --> 00:24:33,540 These people starving you? Let's get something-- 548 00:24:33,573 --> 00:24:36,943 You happy? 549 00:24:36,976 --> 00:24:40,179 - no, not happy. Unhappy, mark. 550 00:24:40,212 --> 00:24:43,215 That's principal stuber. You should have told me. 551 00:24:43,249 --> 00:24:44,917 This was supposed To be a "We" thing, mark. 552 00:24:44,951 --> 00:24:47,654 Instead you go and Pearl harbor me with the stube? 553 00:24:47,687 --> 00:24:49,188 - mary, we need help. 554 00:24:49,221 --> 00:24:52,925 Fine. 555 00:24:52,959 --> 00:24:55,127 Fine, for now. 556 00:24:55,161 --> 00:24:56,929 But we're not done with this. 557 00:24:56,963 --> 00:24:58,931 I gotta go. 558 00:24:58,965 --> 00:25:01,934 Bye, principal stuber. 559 00:25:01,968 --> 00:25:04,070 - call me joanna. 560 00:25:09,842 --> 00:25:12,845 - bye. 561 00:25:17,650 --> 00:25:19,919 - is it a hot air Balloon ride? 562 00:25:19,952 --> 00:25:22,655 - yes, it is. - no, I know you. 563 00:25:22,689 --> 00:25:24,724 That's too easy. That's a red herring. 564 00:25:24,757 --> 00:25:26,125 - it's not a red herring. It's a lie. 565 00:25:26,158 --> 00:25:27,860 There's a difference. 566 00:25:27,894 --> 00:25:30,029 - you are incorrigible. 567 00:25:30,062 --> 00:25:32,164 - mm. 568 00:25:34,801 --> 00:25:36,068 Ah. 569 00:25:36,102 --> 00:25:38,070 I gotta take this. 570 00:25:38,104 --> 00:25:40,172 - the woman sure knows When to call. 571 00:25:40,206 --> 00:25:42,809 I'll start the pancakes. 572 00:25:42,842 --> 00:25:45,077 Hey, oscar. 573 00:25:45,111 --> 00:25:47,914 - I'm walking into The andaluz as we speak. 574 00:25:47,947 --> 00:25:50,683 The great stegosaurus hand-off Is minutes away 575 00:25:50,717 --> 00:25:52,084 From scoring you A primo table. 576 00:25:52,118 --> 00:25:54,687 What do you want, Window, fireplace, kitchen 577 00:25:54,721 --> 00:25:56,188 I can definitely Score you kitchen-side. 578 00:25:56,222 --> 00:25:59,892 - uh, window. Fireplace is not so good. 579 00:25:59,926 --> 00:26:01,928 I'm a tad xerodermic. 580 00:26:01,961 --> 00:26:03,162 - I don't know What xerodermic means. 581 00:26:03,195 --> 00:26:04,797 All I know Is when you say it, 582 00:26:04,831 --> 00:26:06,032 It makes me want To punch you in the throat. 583 00:26:06,065 --> 00:26:09,602 Holy crap. 584 00:26:09,636 --> 00:26:10,803 - stan is here. 585 00:26:10,837 --> 00:26:13,105 He's eating With some glamazon. 586 00:26:13,139 --> 00:26:16,709 Seriously, She's buttering his biscuit. 587 00:26:16,743 --> 00:26:19,912 - oh, I shouldn't. No, no, no. I gotta watch my girlish figure. 588 00:26:19,946 --> 00:26:21,614 - ah, from what I saw last night, 589 00:26:21,648 --> 00:26:23,049 Your figure's Doing just fine. 590 00:26:23,082 --> 00:26:24,150 - ooh, thank you. 591 00:26:24,183 --> 00:26:27,019 - go, stan. 592 00:26:27,053 --> 00:26:28,821 Oh, no. 593 00:26:28,855 --> 00:26:29,922 No, no, no, no. 594 00:26:29,956 --> 00:26:31,257 I take it back. Stop, stan. 595 00:26:31,290 --> 00:26:33,159 Sweet jesus, I'm gonna puke In the planter. 596 00:26:33,192 --> 00:26:35,094 - they're kissing! 597 00:26:35,127 --> 00:26:37,263 Ugh, no, no, Make it stop. 598 00:26:37,296 --> 00:26:38,865 Ugh, lots of tongue, 599 00:26:38,898 --> 00:26:40,967 Sloppy open-mouth Sandwich kinda deal. 600 00:26:41,000 --> 00:26:43,002 - ugh, don't tell me that. Why'd you tell me that? 601 00:26:43,035 --> 00:26:44,937 - sorry, pal, I didn't want To know it alone. 602 00:26:44,971 --> 00:26:46,839 - mmm, I should go. 603 00:26:46,873 --> 00:26:48,040 If I'm late to class again, 604 00:26:48,074 --> 00:26:51,844 I'm gonna have to start Giving refunds. 605 00:26:51,878 --> 00:26:53,680 - oh, my god, They're coming this way. 606 00:26:53,713 --> 00:26:55,715 This is too good And bad. 607 00:26:55,748 --> 00:26:57,149 I'm confused. 608 00:26:57,183 --> 00:26:59,786 - I'll see you when I get off work, okay? 609 00:26:59,819 --> 00:27:01,253 - you work such long days, Stanley. 610 00:27:01,287 --> 00:27:03,723 I wish you would tell me why. - you know why. 611 00:27:03,756 --> 00:27:05,157 I'm a u.S. Marshal. 612 00:27:05,191 --> 00:27:07,159 Some things I just-- 613 00:27:07,193 --> 00:27:08,928 - yeah, there were some things My ex wouldn't tell me either, 614 00:27:08,961 --> 00:27:10,763 Like credit card fraud, 615 00:27:10,797 --> 00:27:12,999 Gas station hold-ups. 616 00:27:13,032 --> 00:27:15,935 - okay, sit down. 617 00:27:18,004 --> 00:27:19,271 - make up your minds, people. 618 00:27:19,305 --> 00:27:22,008 - I'm gonna tell you My big secret. 619 00:27:22,041 --> 00:27:24,911 I used to... 620 00:27:24,944 --> 00:27:28,848 Have a fro out to here, A full head of hair. 621 00:27:28,881 --> 00:27:31,250 Mutton chops to match. 622 00:27:31,283 --> 00:27:32,985 - that's a true story. 623 00:27:33,019 --> 00:27:36,723 And I'm not a crook. 624 00:27:36,756 --> 00:27:39,025 - ugh. - get away. 625 00:27:39,058 --> 00:27:41,728 - ugh, hold on. 626 00:27:41,761 --> 00:27:43,262 Perillo's calling. I'll talk to you later. 627 00:27:43,295 --> 00:27:46,265 - the reservation. 628 00:27:46,298 --> 00:27:48,968 Damn it. 629 00:27:50,336 --> 00:27:53,072 I got here As fast as I could. 630 00:27:53,105 --> 00:27:55,808 I thought abigail was gonna kill Me for not eating her pancakes. 631 00:27:55,842 --> 00:27:57,910 - I'm gonna take that Literally or die trying. 632 00:27:57,944 --> 00:27:59,946 - which one of the wives Are we dealing with here? 633 00:27:59,979 --> 00:28:01,748 - hard to say. Could be either. 634 00:28:01,781 --> 00:28:04,083 Last night one of them Called dr. Whitman's office 635 00:28:04,116 --> 00:28:05,752 From a pay phone, Left a message 636 00:28:05,785 --> 00:28:09,155 Offering to give up John's location. 637 00:28:12,158 --> 00:28:15,261 Hell hath no fury Like two women scorned. 638 00:28:19,098 --> 00:28:21,133 - we're moving both families To a secondary location. 639 00:28:21,167 --> 00:28:22,268 This time everybody's got 640 00:28:22,301 --> 00:28:24,003 Around-the-clock Security details. 641 00:28:24,036 --> 00:28:26,338 Lock it down. No phone calls Without permission. 642 00:28:26,372 --> 00:28:29,208 - for someone who just sipped From the chalice of eros, 643 00:28:29,241 --> 00:28:31,277 He's in a foul humor. - could just be sore. 644 00:28:31,310 --> 00:28:32,979 Her legs go up To his bald spot. 645 00:28:33,012 --> 00:28:34,747 - doctor whitman's out on bail, Pending trial, 646 00:28:34,781 --> 00:28:36,883 But fbi's got eyes on him And his guys ever since. 647 00:28:36,916 --> 00:28:39,318 - so every call into That office gets recorded. 648 00:28:39,351 --> 00:28:40,953 - we have a warrant to monitor All incoming and outgoing. 649 00:28:40,987 --> 00:28:42,188 Thankfully we caught this 650 00:28:42,221 --> 00:28:44,123 Before the doctor Had a chance to hear it. 651 00:28:44,156 --> 00:28:45,825 I know you want to hurt him. 652 00:28:45,858 --> 00:28:48,094 He deserves to be hurt. He's horrible. 653 00:28:48,127 --> 00:28:50,096 You want to know Where to find him? 654 00:28:50,129 --> 00:28:52,264 Be at this number At 5:00 tomorrow. 655 00:28:52,298 --> 00:28:54,300 - definitely female. 656 00:28:54,333 --> 00:28:57,003 - yeah, and some sort Of lady vader thingy. 657 00:28:57,036 --> 00:28:59,071 - voice morph app. 658 00:29:00,907 --> 00:29:04,043 Pick a wife, Any wife. 659 00:29:04,076 --> 00:29:06,012 - no, I wouldn't do that. I swear. 660 00:29:06,045 --> 00:29:07,847 - okay. 661 00:29:07,880 --> 00:29:09,281 But it'd be understandable If you did. 662 00:29:09,315 --> 00:29:11,884 And it's better We know now. 663 00:29:11,918 --> 00:29:14,320 I mean, I get how pissed off You gotta be at john. 664 00:29:14,353 --> 00:29:18,157 - I'm upset, yeah, but-- 665 00:29:18,190 --> 00:29:19,892 - that doesn't mean I'd want him dead. 666 00:29:19,926 --> 00:29:23,062 He's the father Of my children. 667 00:29:23,095 --> 00:29:28,300 Look, I know that I lost it when I found out 668 00:29:28,334 --> 00:29:30,436 About everything yesterday, 669 00:29:30,469 --> 00:29:33,105 But I would never wanna-- 670 00:29:33,139 --> 00:29:36,943 I would never hurt him. 671 00:29:36,976 --> 00:29:38,978 I mean, I don't know, Don't they say 672 00:29:39,011 --> 00:29:41,080 That it's always The more quiet mousy types 673 00:29:41,113 --> 00:29:42,982 You gotta watch out for? 674 00:29:43,015 --> 00:29:44,350 Don't they say that? 675 00:29:44,383 --> 00:29:47,053 - we ran your Criminal record, eve. 676 00:29:47,086 --> 00:29:49,421 You wanna tell me about Your ex's motorcycle? 677 00:29:49,455 --> 00:29:52,191 - that was an accident. 678 00:29:52,224 --> 00:29:55,361 I was a kid. 679 00:29:55,394 --> 00:29:57,196 I was a hothead, 680 00:29:57,229 --> 00:30:01,433 Was years ago Before I met john. 681 00:30:01,467 --> 00:30:04,236 Before we had lulu. 682 00:30:06,438 --> 00:30:08,240 - I'm not saying You made the call. 683 00:30:08,274 --> 00:30:10,242 I'm just saying If you did, 684 00:30:10,276 --> 00:30:13,379 Given what the guy Put you through, 685 00:30:13,412 --> 00:30:15,848 I'd find it really hard To blame you. 686 00:30:15,882 --> 00:30:19,018 - I'm telling you-- 687 00:30:19,051 --> 00:30:20,452 - it wasn't me. 688 00:30:26,458 --> 00:30:28,394 - finkel finish With the kids? 689 00:30:28,427 --> 00:30:29,962 - yep. 690 00:30:29,996 --> 00:30:31,130 Now she's in there With the wives 691 00:30:31,163 --> 00:30:33,199 Actually earning Her paycheck this week. 692 00:30:33,232 --> 00:30:36,235 Fyi, my money's on eve. 693 00:30:36,268 --> 00:30:38,304 - ten years ago she went Demo-derby on her ex's harley. 694 00:30:38,337 --> 00:30:40,306 Said she's got things Under control now, but-- 695 00:30:40,339 --> 00:30:42,408 - I don't know, stacy's been Married to him longer. 696 00:30:42,441 --> 00:30:44,343 More time invested, More to lose. 697 00:30:44,376 --> 00:30:46,979 - whatever, the only thing Keeping any man monogamous 698 00:30:47,013 --> 00:30:50,182 Is reactions like this Or, you know, worse. 699 00:30:50,216 --> 00:30:53,185 'cause no man deserves that. 700 00:30:53,219 --> 00:30:56,122 The guy Who couldn't stand to be 701 00:30:56,155 --> 00:30:59,525 In the same room with john Is suddenly simpatico? 702 00:30:59,558 --> 00:31:03,262 Oh, I see. You've got it too, The betty-veronica complex. 703 00:31:03,295 --> 00:31:04,530 The blonde work wife, 704 00:31:04,563 --> 00:31:06,432 The underaged Brunette girlfriend. 705 00:31:06,465 --> 00:31:08,167 - did you just call yourself My work wife? 706 00:31:08,200 --> 00:31:11,003 - I think I did. 707 00:31:11,037 --> 00:31:13,139 - you and your daughter think That I'm a home-wrecker! 708 00:31:14,941 --> 00:31:17,443 - I didn't even know about you! You wrecked my home! 709 00:31:17,476 --> 00:31:19,078 - that is ridiculous! 710 00:31:19,111 --> 00:31:20,279 And now you want to bring My kids into it? 711 00:31:20,312 --> 00:31:21,948 What is wrong with you? 712 00:31:21,981 --> 00:31:23,049 - I'm not bringing bonnie Into anything. 713 00:31:23,082 --> 00:31:24,350 She called me. 714 00:31:24,383 --> 00:31:26,152 - I told you-- I talked to you about that. 715 00:31:26,185 --> 00:31:27,553 - enough, enough, enough! Knock it off, both of you. 716 00:31:27,586 --> 00:31:29,388 - she's crazy. Her and her daughter. 717 00:31:29,421 --> 00:31:31,157 - eve, let's not make things Any more acrimonious. 718 00:31:31,190 --> 00:31:32,358 - hey, you know what, Don't talk to me about it. 719 00:31:32,391 --> 00:31:34,026 I'm not the one Calling people up 720 00:31:34,060 --> 00:31:35,327 And lighting into them Like some kinda psycho! 721 00:31:35,361 --> 00:31:37,129 - whoa, whoa, whoa, What's that mean? 722 00:31:37,163 --> 00:31:40,032 - I punished bonnie for that. I took away her phone. 723 00:31:47,473 --> 00:31:49,508 If I speak with the tongues Of angels and have not love, 724 00:31:49,541 --> 00:31:51,410 I am become a clanging cymbal. 725 00:31:51,443 --> 00:31:54,981 - always with the quotes. 726 00:31:55,014 --> 00:31:57,049 If I speak With the tongues of angels 727 00:31:57,083 --> 00:31:58,384 And have not love, I am become a clanging cymbal. 728 00:31:58,417 --> 00:32:01,120 - great. - same voice modification. 729 00:32:01,153 --> 00:32:05,124 - bonnie. 730 00:32:06,392 --> 00:32:08,227 - bonnie! 731 00:32:09,528 --> 00:32:12,564 Bonnie, you in there? 732 00:32:12,598 --> 00:32:16,368 Where is she? 733 00:32:16,402 --> 00:32:20,372 - she's gone. Damn it! - oh, man. 734 00:32:20,406 --> 00:32:22,008 Figure that drop's what, 8 feet? 735 00:32:22,041 --> 00:32:23,409 - makeable for a kid Of her age and agility. 736 00:32:23,442 --> 00:32:25,044 Son of a-- - go, go, go. 737 00:32:25,077 --> 00:32:26,345 - dude, when did you last Check on her? 738 00:32:26,378 --> 00:32:28,414 - ten minutes. - stan, reach out to apd. 739 00:32:28,447 --> 00:32:30,082 We've got a missing kid. 740 00:32:30,116 --> 00:32:33,485 Damn it. 741 00:32:33,519 --> 00:32:35,454 - I'm saying we gotta Two-track this. 742 00:32:35,487 --> 00:32:37,456 It's not just bonnie. We gotta Find the people she called. 743 00:32:37,489 --> 00:32:39,358 We catch them, We save the kid. 744 00:32:39,391 --> 00:32:41,493 Mary's coordinating With the fbi, 745 00:32:41,527 --> 00:32:43,129 And we got an apb Out to the locals. 746 00:32:43,162 --> 00:32:44,396 - you know for sure She made the call? 747 00:32:44,430 --> 00:32:45,531 - the voice modification On her phone 748 00:32:45,564 --> 00:32:47,199 Matched the one On the tape. 749 00:32:47,233 --> 00:32:49,068 We're just lucky She never reached anyone 750 00:32:49,101 --> 00:32:50,502 In a position To do anything about it. 751 00:32:50,536 --> 00:32:52,171 - god bless the boys in I.T. 752 00:32:52,204 --> 00:32:54,373 - I don't know how lucky We should feel just yet. 753 00:32:54,406 --> 00:32:56,042 Bonnie is still out there, 754 00:32:56,075 --> 00:32:57,476 Alone, vulnerable. 755 00:32:57,509 --> 00:32:59,078 - and still pissed off At her dad. 756 00:32:59,111 --> 00:33:00,279 If she makes Another call to whitman-- 757 00:33:00,312 --> 00:33:01,513 - he and his guys Will hop a flight 758 00:33:01,547 --> 00:33:03,082 Before the phone Stops ringing. 759 00:33:04,383 --> 00:33:06,118 Mcqueen. - it's delia. 760 00:33:06,152 --> 00:33:08,487 I got john. Picked him up From work unharmed. 761 00:33:08,520 --> 00:33:11,023 We're coming to you. 762 00:33:11,057 --> 00:33:12,391 - I filled him in. 763 00:33:12,424 --> 00:33:14,260 - all right. Get an e.T.A.? 764 00:33:14,293 --> 00:33:15,627 - not a good one. 765 00:33:15,661 --> 00:33:18,064 We're going, like, 3 miles per hour. 766 00:33:18,097 --> 00:33:19,298 Pile-up at the lomas exit. 767 00:33:22,434 --> 00:33:24,403 - traffic collision. 768 00:33:24,436 --> 00:33:26,605 Average speed, 10 miles per hour. 769 00:33:26,638 --> 00:33:29,141 - delia, I need You and john here now. 770 00:33:29,175 --> 00:33:31,243 - gonna get off And take central. 771 00:33:31,277 --> 00:33:34,413 Figure I'm there in 20. - oh, great. 772 00:33:42,254 --> 00:33:44,056 Please, just-- Just tell me something good. 773 00:33:44,090 --> 00:33:45,557 - our people are on it. 774 00:33:45,591 --> 00:33:48,360 We have every resource devoted To finding your daughter, 775 00:33:48,394 --> 00:33:50,562 Getting her safe. 776 00:33:50,596 --> 00:33:54,533 Please. 777 00:33:54,566 --> 00:33:58,137 - I just, I can't believe That she did this. 778 00:33:58,170 --> 00:34:00,472 - well, given what He's done to her, 779 00:34:00,506 --> 00:34:03,342 To all of you, I'm not surprised. 780 00:34:03,375 --> 00:34:07,079 - I can't imagine What you must think of me. 781 00:34:08,514 --> 00:34:10,516 Living in oblivion For so many years. 782 00:34:10,549 --> 00:34:14,153 - love makes us do things We can't understand. 783 00:34:14,186 --> 00:34:18,590 See things that maybe Aren't really there. 784 00:34:18,624 --> 00:34:21,393 We're all capable of that. 785 00:34:21,427 --> 00:34:25,497 - just please tell me You'll find her. 786 00:34:34,206 --> 00:34:37,343 - hey, big love. It is just the two, right? 787 00:34:37,376 --> 00:34:38,477 Tell me you don't have A redhead stashed 788 00:34:38,510 --> 00:34:40,112 Behind door number three. 789 00:34:40,146 --> 00:34:41,680 - I'm just worried About my daughter. 790 00:34:41,713 --> 00:34:43,415 - you have no idea Where she might have gone? 791 00:34:43,449 --> 00:34:45,184 If she might Have maybe called someone, 792 00:34:45,217 --> 00:34:47,653 Like a friend from before? - I don't think so. 793 00:34:47,686 --> 00:34:49,321 After bonnie found out About everything, 794 00:34:49,355 --> 00:34:50,622 She wouldn't Even speak to me. 795 00:34:50,656 --> 00:34:52,224 I mean, she was Already upset 796 00:34:52,258 --> 00:34:54,160 About not being allowed To play for edison. 797 00:34:54,193 --> 00:34:56,328 - top lacrosse team In the state. 798 00:34:56,362 --> 00:34:58,630 I'm kind of a fan. 799 00:34:58,664 --> 00:35:00,532 - I tried to tell her How sorry I was, 800 00:35:00,566 --> 00:35:02,401 That all this Was for her own safety. 801 00:35:02,434 --> 00:35:03,635 She wouldn't hear it. 802 00:35:03,669 --> 00:35:06,538 - we'll find her, john. We will. 803 00:35:08,207 --> 00:35:09,441 Mary? 804 00:35:09,475 --> 00:35:11,310 - if I were 14 And pissed off at my dad, 805 00:35:11,343 --> 00:35:14,546 And he told me Where not to go-- 806 00:35:14,580 --> 00:35:18,450 Hey, marshall, you feel Like taking a ride? 807 00:35:38,637 --> 00:35:40,506 - over there. - john. 808 00:35:40,539 --> 00:35:43,442 - john! 809 00:35:43,475 --> 00:35:45,577 John! 810 00:35:45,611 --> 00:35:47,279 - bonnie. - get away from me! 811 00:35:47,313 --> 00:35:48,447 - bonnie, bonnie, bonnie. - leave me alone. 812 00:35:48,480 --> 00:35:51,583 - hey, hey, hey. Hey, hey, hey, hey. 813 00:35:59,591 --> 00:36:02,494 I mean, You need another family? 814 00:36:02,528 --> 00:36:03,795 We're not enough? 815 00:36:03,829 --> 00:36:06,298 Is that it? - no, of course not, honey. 816 00:36:06,332 --> 00:36:08,600 Hey, I'm sorry. I'm sorry. 817 00:36:08,634 --> 00:36:10,536 I'm so sorry. 818 00:36:10,569 --> 00:36:12,771 - mom was crying. 819 00:36:12,804 --> 00:36:16,375 You made her cry for hours. 820 00:36:18,310 --> 00:36:20,612 She couldn't stop. 821 00:36:22,248 --> 00:36:23,582 - please, bonnie. 822 00:36:23,615 --> 00:36:26,718 Please, I'm begging you. 823 00:36:26,752 --> 00:36:29,755 Please forgive me. 824 00:36:42,634 --> 00:36:45,637 Jesus, I don't even Believe you. 825 00:37:04,690 --> 00:37:06,525 - bonnie! 826 00:37:06,558 --> 00:37:09,295 - bonnie! Oh, baby. 827 00:37:09,328 --> 00:37:10,762 - I'm so sorry. - oh, baby, it's okay. 828 00:37:10,796 --> 00:37:11,763 Thank god. - sorry. 829 00:37:11,797 --> 00:37:15,301 - thank god you're okay. 830 00:37:15,334 --> 00:37:18,737 - oh, hi. 831 00:37:18,770 --> 00:37:20,472 I missed you guys. 832 00:37:20,506 --> 00:37:24,710 - I missed you so much. 833 00:37:24,743 --> 00:37:26,812 - so they get To stay in the program? 834 00:37:26,845 --> 00:37:29,381 You know, all of them? - yeah, talked to perillo. 835 00:37:29,415 --> 00:37:31,417 Doj is gonna Let this die. 836 00:37:31,450 --> 00:37:33,752 They see it for what it is. Poor kid. 837 00:37:33,785 --> 00:37:36,288 Confusing time. - yeah, no kidding. 838 00:37:36,322 --> 00:37:38,624 You wake up in the middle Of bizarro brady bunch, 839 00:37:38,657 --> 00:37:40,359 Not exactly easy To stick the landing. 840 00:37:40,392 --> 00:37:42,394 - no, it's not. But she'll get some help. 841 00:37:42,428 --> 00:37:43,929 And she doesn't have to see Her father until she's ready. 842 00:37:43,962 --> 00:37:45,631 - we've arranged To locate john 843 00:37:45,664 --> 00:37:47,333 In the same city As both families. 844 00:37:47,366 --> 00:37:48,534 He'll have visitation, 845 00:37:48,567 --> 00:37:51,337 But it'll be structured And limited. 846 00:37:51,370 --> 00:37:53,772 - hey. 847 00:38:01,580 --> 00:38:04,416 - going from two families To none, that's rough. 848 00:38:04,450 --> 00:38:06,552 - dumb hump's lucky He's in the same city. 849 00:38:06,585 --> 00:38:07,753 Guy who treats His family like that 850 00:38:07,786 --> 00:38:09,555 Doesn't deserve A second chance. 851 00:38:11,957 --> 00:38:14,626 Let's not try to connect The dots, okay? 852 00:38:14,660 --> 00:38:15,961 At least my dad took a little Time off between families. 853 00:38:15,994 --> 00:38:18,464 It wasn't, you know, Concurrent. 854 00:38:18,497 --> 00:38:20,332 Anyway, he didn't ask For a second chance, 855 00:38:20,366 --> 00:38:22,401 Let alone deserve one. 856 00:38:23,735 --> 00:38:25,571 - oh, yeah, listen, About that-- 857 00:38:25,604 --> 00:38:27,639 - I left, like, 39 messages. 858 00:38:27,673 --> 00:38:29,375 What do you want me to say? I haven't heard back. 859 00:38:29,408 --> 00:38:30,809 - I've been planning This for weeks, 860 00:38:30,842 --> 00:38:32,444 Down to the last detail. 861 00:38:32,478 --> 00:38:36,515 - right, So go somewhere else. 862 00:38:36,548 --> 00:38:38,350 - oh, my god. 863 00:38:38,384 --> 00:38:40,919 You got us in for friday night? No one gets in friday night. 864 00:38:40,952 --> 00:38:43,522 - I do. You're welcome, by the way. 865 00:38:43,555 --> 00:38:45,557 - I'll have to rethink My approach, 866 00:38:45,591 --> 00:38:47,726 But this is great. 867 00:38:47,759 --> 00:38:49,861 She'll love this. I don't know how to thank you. 868 00:38:49,895 --> 00:38:52,598 - well, you can start by not Sounding so surprised. 869 00:38:52,631 --> 00:38:55,000 I mean, just because I have Less than nothing in common 870 00:38:55,033 --> 00:38:56,902 With your southern fried Avon lady 871 00:38:56,935 --> 00:38:58,604 Doesn't mean I'm unwilling To cosponsor 872 00:38:58,637 --> 00:39:00,439 Your lame-ass Dating anniversary. 873 00:39:00,472 --> 00:39:01,507 - you're sweet. 874 00:39:01,540 --> 00:39:02,641 - yeah, well... 875 00:39:02,674 --> 00:39:06,645 - good night. 876 00:39:16,455 --> 00:39:19,991 - friday night At my favorite range. 877 00:39:20,025 --> 00:39:21,560 Your work wife Came through. 878 00:39:21,593 --> 00:39:23,562 - so everyone just-- 879 00:39:23,595 --> 00:39:26,465 That's what they call her, My work wife? 880 00:39:26,498 --> 00:39:29,501 Huh. 881 00:39:36,742 --> 00:39:37,976 Nice shooting, hopalong. 882 00:39:50,956 --> 00:39:52,458 Oh, my god. 883 00:39:52,491 --> 00:39:56,462 Marshall. 884 00:40:01,467 --> 00:40:04,470 - take off your ears! 885 00:40:07,673 --> 00:40:08,707 Would you-- 886 00:40:08,740 --> 00:40:10,676 - yes! 887 00:40:10,709 --> 00:40:11,677 - all right. 888 00:40:11,710 --> 00:40:12,811 - yeah, way to go! 889 00:40:18,717 --> 00:40:20,586 * 890 00:40:20,619 --> 00:40:23,755 - everyone thinks They want freedom, 891 00:40:23,789 --> 00:40:26,692 Or at least They say they do. 892 00:40:26,725 --> 00:40:28,694 The chance to choose Whatever they want. 893 00:40:28,727 --> 00:40:31,963 But choices come With consequences. 894 00:40:31,997 --> 00:40:37,569 Every time you make a choice, You also take a risk. 895 00:40:37,603 --> 00:40:42,474 * 896 00:40:42,508 --> 00:40:44,576 Risks that, For better or worse, 897 00:40:44,610 --> 00:40:48,013 Alter your options For the rest of time. 898 00:40:57,789 --> 00:41:01,560 What's up, delia? 899 00:41:01,593 --> 00:41:03,695 All right, hang on. 900 00:41:03,729 --> 00:41:06,898 I'm going to go To another room. 901 00:41:13,972 --> 00:41:16,041 - options. 902 00:41:16,074 --> 00:41:19,978 Coke or pepsi. 903 00:41:21,747 --> 00:41:24,716 Betty or veronica. 904 00:41:26,718 --> 00:41:28,086 The wife you leave at work 905 00:41:28,119 --> 00:41:32,057 Or the one you come home to At the end of the day. 906 00:41:38,897 --> 00:41:41,567 Some people think They can have it all. 907 00:41:41,600 --> 00:41:44,770 I don't get that. 908 00:41:44,803 --> 00:41:48,039 When did having enough Stop being enough? 909 00:41:48,073 --> 00:41:49,875 And even if you did Have it all, 910 00:41:49,908 --> 00:41:51,710 Where the hell Would you put it? 911 00:41:51,743 --> 00:41:59,751 * 65458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.