All language subtitles for In Plain Sight (2008) - S05E01 - The Anti-Social Network (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,111 --> 00:00:12,813 - pledges, tonight You take your first steps 2 00:00:12,846 --> 00:00:16,184 Towards a proud And centuries-old legacy. 3 00:00:16,217 --> 00:00:19,287 You have passed The rigorous tests of worthiness 4 00:00:19,320 --> 00:00:23,324 To a calling-- A brotherhood. 5 00:00:23,357 --> 00:00:29,097 But now these tests and games Give way to declaration. 6 00:00:29,130 --> 00:00:32,466 Two presidents, seven current And former senators, 7 00:00:32,500 --> 00:00:35,469 One secretary of state, And one supreme court justice 8 00:00:35,503 --> 00:00:39,373 Have all stood Where you stand. 9 00:00:39,407 --> 00:00:43,177 To the next generation Of winston regents. 10 00:00:43,211 --> 00:00:46,547 Prepare to be tapped, Gentlemen. 11 00:00:46,580 --> 00:00:49,383 - hack room. Now. 12 00:00:56,590 --> 00:00:59,093 I want my pin. 13 00:00:59,127 --> 00:01:00,328 I'm not gonna code Right now. 14 00:01:00,361 --> 00:01:01,629 - I ran your numbers. 15 00:01:01,662 --> 00:01:03,297 - you're webmaster, That's your job. 16 00:01:03,331 --> 00:01:05,099 - and your job Was to help me run our site, 17 00:01:05,133 --> 00:01:07,335 Not skim the profits. 18 00:01:07,368 --> 00:01:09,437 Henry, come on, man. 19 00:01:09,470 --> 00:01:12,340 I have proof. You faked your data. 20 00:01:15,376 --> 00:01:18,479 - dude, you train-wrecked... Big. 21 00:01:20,314 --> 00:01:23,484 - mr. Gunter, mr. Cook, Follow me, gentlemen. 22 00:01:27,888 --> 00:01:29,890 Welcome to the regents, Mr. Gunter. 23 00:01:29,923 --> 00:01:33,627 Now, if you would, mr. Cook And I need a moment alone. 24 00:01:42,636 --> 00:01:47,308 Henry, Regents are men of loyalty. 25 00:01:47,341 --> 00:01:48,609 - look, Whatever ivan told you is-- 26 00:01:48,642 --> 00:01:50,611 - mr. Gunter didn't tell me A thing. 27 00:01:50,644 --> 00:01:52,680 Loyalty means something To mr. Gunter, 28 00:01:52,713 --> 00:01:54,348 But you, mr. Cook? 29 00:01:54,382 --> 00:01:58,219 You...Skimming. 30 00:01:58,252 --> 00:02:01,222 You honestly thought We wouldn't find out? 31 00:02:07,328 --> 00:02:09,397 - help! It's henry! 32 00:02:11,632 --> 00:02:14,368 Help! Help! Somebody help me, Henry fell off the roof! 33 00:02:14,402 --> 00:02:17,238 Call 911! Somebody call 911! 34 00:02:25,646 --> 00:02:28,716 - I'm worried about ivan, Of course I am, he's my son. 35 00:02:28,749 --> 00:02:30,384 But leaving now Is impossible. 36 00:02:30,418 --> 00:02:32,553 My work--it's not-- 37 00:02:32,586 --> 00:02:35,489 It has the potential To save millions of lives. 38 00:02:35,523 --> 00:02:37,391 - professor gunter, You need to realize 39 00:02:37,425 --> 00:02:39,293 Staying at winston Could cost you yours. 40 00:02:39,327 --> 00:02:40,928 - I understand the risk, 41 00:02:40,961 --> 00:02:44,332 But I am days away from getting Approval on my nih grant. 42 00:02:44,365 --> 00:02:46,300 If we could just delay-- 43 00:02:46,334 --> 00:02:48,669 - we strongly advise Against any delay. 44 00:02:48,702 --> 00:02:51,405 - professor, we appreciate How vital your research is, 45 00:02:51,439 --> 00:02:53,574 We do, but your son Has agreed to testify, 46 00:02:53,607 --> 00:02:55,443 Not only To the homicide charges, 47 00:02:55,476 --> 00:02:58,412 But also to the online gambling Site being run by the regents. 48 00:02:58,446 --> 00:03:00,514 - what chief mcqueen Is trying to impress upon you 49 00:03:00,548 --> 00:03:04,752 Is that, unfair and inconvenient As it may be, 50 00:03:04,785 --> 00:03:06,687 You're a target. 51 00:03:06,720 --> 00:03:09,757 - mom, come on. These people, 52 00:03:09,790 --> 00:03:12,493 They're dangerous And connected. 53 00:03:12,526 --> 00:03:14,428 - ivan, I love you more than anything, 54 00:03:14,462 --> 00:03:16,497 You know that. 55 00:03:16,530 --> 00:03:19,233 I can't leave yet. 56 00:03:19,267 --> 00:03:22,270 You know I can't. 57 00:03:36,284 --> 00:03:44,392 * 58 00:03:44,425 --> 00:03:46,494 - there's a phenomenon Some people experience, 59 00:03:46,527 --> 00:03:48,429 Those who've lost An arm or a leg, 60 00:03:48,462 --> 00:03:51,499 Called "Phantom limb." 61 00:03:56,404 --> 00:03:58,572 They feel pain, heat, cold, 62 00:03:58,606 --> 00:03:59,807 Even movement, Despite the fact 63 00:03:59,840 --> 00:04:02,810 That, strictly and Scientifically speaking, 64 00:04:02,843 --> 00:04:05,012 There is no "There" there. 65 00:04:05,045 --> 00:04:08,048 It's as if the body can't accept That something so essential 66 00:04:08,081 --> 00:04:11,018 So natural a part Has moved on... 67 00:04:11,051 --> 00:04:12,786 The memory of what had Been there so strong 68 00:04:12,820 --> 00:04:15,055 That even in its clear And sudden absence, 69 00:04:15,088 --> 00:04:17,825 The connection Cannot be denied. 70 00:04:17,858 --> 00:04:21,362 Mom Who took this safety latch off? 71 00:04:21,395 --> 00:04:22,463 - all the cabinets In the kitchen 72 00:04:22,496 --> 00:04:23,464 Have a safety latch On them. 73 00:04:23,497 --> 00:04:25,333 How was I supposed to Get to the baby food? 74 00:04:25,366 --> 00:04:27,067 - honey, Norah can't even walk yet. 75 00:04:27,100 --> 00:04:28,636 Not on those 76 00:04:28,669 --> 00:04:31,639 Chubby widdle weggies, No you can't. 77 00:04:31,672 --> 00:04:33,040 - no, she can't, not yet, But when she can, 78 00:04:33,073 --> 00:04:34,775 We'll be ready, And we've talked about this. 79 00:04:34,808 --> 00:04:37,378 Ix Let's aim high. 80 00:04:37,411 --> 00:04:38,846 - yeah, pig-latin high. 81 00:04:38,879 --> 00:04:40,080 Listen up. 82 00:04:40,113 --> 00:04:41,315 10:15, Spinach and peaches. 83 00:04:41,349 --> 00:04:44,051 Well, maybe not the peaches-- I may have eaten the peaches-- 84 00:04:44,084 --> 00:04:45,653 But definitely the spinach. - mm-hmm. 85 00:04:45,686 --> 00:04:48,422 - 11:10's nap time. Left side, no pillows. 86 00:04:48,456 --> 00:04:51,058 12:30's wakeup. You have the monitor. 87 00:04:51,091 --> 00:04:53,427 If you hear even the slightest Peep, just go in. 88 00:04:53,461 --> 00:04:57,064 - honey, I know you're nervous, But we're gonna be fine. 89 00:04:57,097 --> 00:04:59,066 Mark's apartment Is just down the street. 90 00:04:59,099 --> 00:05:02,636 - and I'm working close by, So I'm just ten minutes away. 91 00:05:02,670 --> 00:05:04,872 - norah's fine. See how happy she is? 92 00:05:04,905 --> 00:05:07,575 Oh, aren't you happy With gwamma? 93 00:05:07,608 --> 00:05:08,842 - ugh, please. 94 00:05:08,876 --> 00:05:11,412 Please just Pronounce the "R." 95 00:05:11,445 --> 00:05:13,447 All right, I'm gonna check in. A lot. 96 00:05:13,481 --> 00:05:16,484 A lot a lot, and I don't care If miami falls off the map, 97 00:05:16,517 --> 00:05:19,587 No two-hour skype sessions With brandi, okay? 98 00:05:19,620 --> 00:05:20,854 Just focus. - don't worry. 99 00:05:20,888 --> 00:05:22,756 Day-trading with scott Has brandi so busy 100 00:05:22,790 --> 00:05:24,392 She can't even Return a phone call. 101 00:05:24,425 --> 00:05:26,760 - unreal. Runaway bride steals my car 102 00:05:26,794 --> 00:05:28,462 And lands on her feet With nothing but blonde hair, 103 00:05:28,496 --> 00:05:29,763 Big boobs... - mary. 104 00:05:29,797 --> 00:05:31,432 - and a half-brother Who I'm pretty sure 105 00:05:31,465 --> 00:05:32,733 Still owes her That 10 grand he "Borrowed." 106 00:05:32,766 --> 00:05:34,902 - she's doing great. 107 00:05:34,935 --> 00:05:37,438 You should be proud of her, Of both of them. 108 00:05:37,471 --> 00:05:38,706 - I'd be bursting with pride If I weren't 109 00:05:38,739 --> 00:05:40,708 Bracing myself With skepticism. 110 00:05:40,741 --> 00:05:42,576 Love you, bug. 111 00:05:42,610 --> 00:05:45,546 - say bye-bye to mommy! Can you say, "Bye" 112 00:05:45,579 --> 00:05:46,914 - no, 'cause she can't speak! 113 00:05:46,947 --> 00:05:49,950 Bye-bye, mommy. 114 00:06:07,801 --> 00:06:10,137 - ah. Whoo! - mary! 115 00:06:10,170 --> 00:06:11,639 - I know, I know, It's a mini-van, 116 00:06:11,672 --> 00:06:13,474 But it's got like, A thousand airbags 117 00:06:13,507 --> 00:06:14,742 And twice as many Cup holders. 118 00:06:14,775 --> 00:06:16,143 Anyway, I'm just test driving it For a few days. 119 00:06:16,176 --> 00:06:19,447 - well, it's not the car. It's, uh...You're early. 120 00:06:19,480 --> 00:06:20,881 - yeah, I'm a day early. So what? 121 00:06:20,914 --> 00:06:22,149 I thought I'd come in, Get organized, 122 00:06:22,182 --> 00:06:23,551 See what cases are up, You know. 123 00:06:23,584 --> 00:06:25,486 God, It's good to be back. 124 00:06:25,519 --> 00:06:26,787 I'm finally starting To feel like myself again. 125 00:06:28,188 --> 00:06:31,158 - uh, you got A little something. 126 00:06:31,191 --> 00:06:33,927 - eh. 127 00:06:35,796 --> 00:06:39,500 Okay. 128 00:06:39,533 --> 00:06:40,801 Oh, my god. 129 00:06:40,834 --> 00:06:42,936 Mary! 130 00:06:42,970 --> 00:06:44,772 You weren't supposed to Be back till tomorrow. 131 00:06:44,805 --> 00:06:46,907 I was gonna clear these out and Make some "Welcome back" scones! 132 00:06:46,940 --> 00:06:49,209 Why's her crap on my desk? 133 00:06:49,242 --> 00:06:52,179 - mary, there was a leak, Some water damage in the back, 134 00:06:52,212 --> 00:06:55,516 So she set up shop temporarily. - temporarily. 135 00:06:55,549 --> 00:06:57,818 - oh, I see. 136 00:07:01,955 --> 00:07:04,191 - temporarily. 137 00:07:04,224 --> 00:07:06,527 - yes, It was totally temporary. 138 00:07:06,560 --> 00:07:10,464 - no, I mean We're temporarily good. 139 00:07:10,498 --> 00:07:12,199 - oh. 140 00:07:12,232 --> 00:07:13,634 Okay, good. 141 00:07:13,667 --> 00:07:16,937 - never again. 142 00:07:19,707 --> 00:07:21,241 - hey, listen, after You meet with your witness, 143 00:07:21,274 --> 00:07:24,011 I was thinking we'd run A "Duck and hide" on lancer. 144 00:07:24,044 --> 00:07:26,547 - aw, You two desk-mates develop 145 00:07:26,580 --> 00:07:28,248 Your own secret little Code 146 00:07:28,281 --> 00:07:29,683 So sweet. 147 00:07:29,717 --> 00:07:31,619 Excuse me While I puke on this puke. 148 00:07:31,652 --> 00:07:33,554 - we're talking about stan. 149 00:07:37,958 --> 00:07:41,962 Whoa, whoa, back up. Is there stan gossip? 150 00:07:41,995 --> 00:07:45,032 I'm on the sidelines six months And you withhold? 151 00:07:45,065 --> 00:07:47,034 You know I live for stan gossip. 152 00:07:47,067 --> 00:07:48,536 All right, hit me. 153 00:07:48,569 --> 00:07:50,538 - stanley mcqueen Has taken a lover. 154 00:07:50,571 --> 00:07:53,273 - no! Oh, my god, this is huge! 155 00:07:53,306 --> 00:07:54,842 And ew! 156 00:07:54,875 --> 00:07:57,578 Is she cute Tell me she's fat. 157 00:07:57,611 --> 00:07:59,279 Hold on, Is it someone we know? 158 00:07:59,312 --> 00:08:02,516 Brief me, Down to the last dirty-- 159 00:08:04,752 --> 00:08:05,686 - oh, hey, stan. We were just-- 160 00:08:05,719 --> 00:08:07,588 - catching mary up On some office business. 161 00:08:07,621 --> 00:08:09,289 Yeah, you were. 162 00:08:09,322 --> 00:08:10,724 - yeah, well, It's gonna have to wait. 163 00:08:10,758 --> 00:08:12,259 Tippy's on his way in With ivan. 164 00:08:12,292 --> 00:08:15,663 Mary, got a minute? Something I want to show you. 165 00:08:19,299 --> 00:08:21,001 Hmm. 166 00:08:21,034 --> 00:08:25,606 Well 167 00:08:25,639 --> 00:08:27,675 Come on, What do you think? 168 00:08:29,309 --> 00:08:31,612 - no, mary, this is for you. It's your station. 169 00:08:31,645 --> 00:08:35,282 For, you know, Induced lactation. 170 00:08:35,315 --> 00:08:36,750 - oh, man. 171 00:08:36,784 --> 00:08:39,620 Um, wow. Okay, well, first of all, 172 00:08:39,653 --> 00:08:41,855 I'm not breast-feeding anymore, But, more to the point, 173 00:08:41,889 --> 00:08:43,924 Do you have any idea How gross that phrase is, 174 00:08:43,957 --> 00:08:45,826 "Induced lactation"? 175 00:08:45,859 --> 00:08:48,095 Especially Coming out of that mouth. 176 00:08:48,128 --> 00:08:49,897 - there he is. 177 00:08:49,930 --> 00:08:52,600 - oh, hey, tippy. Long time no see. 178 00:08:52,633 --> 00:08:54,868 New girl in town, huh? 179 00:08:54,902 --> 00:08:57,104 Well, I better get in there. Oh, and hey, 180 00:08:57,137 --> 00:08:58,839 About that whole "I shot a guy On my last day at work 181 00:08:58,872 --> 00:09:00,107 So I need counseling" thing? 182 00:09:00,140 --> 00:09:01,742 We both know I'm good to go, 183 00:09:01,775 --> 00:09:03,310 So let's just skip The formalities 184 00:09:03,343 --> 00:09:05,012 With the "Fink the shrink," Huh? 185 00:09:06,814 --> 00:09:08,582 Not so fast. 186 00:09:08,616 --> 00:09:10,918 - my extensive Post-graduate work 187 00:09:10,951 --> 00:09:12,986 And years of field experience Tell me 188 00:09:13,020 --> 00:09:14,588 That you're less than happy To be here. 189 00:09:14,622 --> 00:09:15,923 Also the look on your face. 190 00:09:17,357 --> 00:09:19,860 Is now when I open up About rachel from summer camp 191 00:09:19,893 --> 00:09:21,695 And the night they let us Lock up the crafts cabin 192 00:09:21,729 --> 00:09:22,996 All by ourselves? 193 00:09:23,030 --> 00:09:24,331 - I'm open to discussing 194 00:09:24,364 --> 00:09:25,966 Latent sexual questions If you're confused. 195 00:09:25,999 --> 00:09:27,835 - I'll bet you are, You little vixen. 196 00:09:27,868 --> 00:09:32,105 - or we can get on with Why you're really here. 197 00:09:32,139 --> 00:09:36,644 - I shot a suspect, Then went into labor. Next? 198 00:09:38,812 --> 00:09:41,348 Oh! Oh, my god! It's not okay! 199 00:09:41,381 --> 00:09:43,651 - I found a suitcase With the baby stuff. 200 00:09:43,684 --> 00:09:44,952 - thanks, marshall. - oh, god, this sucks! 201 00:09:44,985 --> 00:09:46,687 - angel, it'll be better If we just-- 202 00:09:46,720 --> 00:09:48,956 - oh, my god, you did this Twice? No wonder you drank. 203 00:09:48,989 --> 00:09:51,358 - so we've got Quite a menu board here. 204 00:09:51,391 --> 00:09:53,126 The shooting of a suspect, 205 00:09:53,160 --> 00:09:55,829 Your decision to change Your mind about the adoption 206 00:09:55,863 --> 00:09:58,098 And raise your child As a single mother. 207 00:09:58,131 --> 00:09:59,800 - look, I'm fine, Shelly. 208 00:09:59,833 --> 00:10:01,969 - so there's nothing We need to discuss. 209 00:10:02,002 --> 00:10:03,971 Motherhood can be Quite a transition, 210 00:10:04,004 --> 00:10:07,675 Especially for someone Used to being so... 211 00:10:08,876 --> 00:10:10,978 You. 212 00:10:11,011 --> 00:10:12,680 - okay. 213 00:10:14,414 --> 00:10:17,718 It's okay. 214 00:10:17,751 --> 00:10:18,986 Please. 215 00:10:19,019 --> 00:10:21,989 Please, please, please. 216 00:10:23,724 --> 00:10:26,727 This is all about Expressing my feelings, right? 217 00:10:26,760 --> 00:10:29,863 Okay. I feel strongly-- 218 00:10:29,897 --> 00:10:32,432 Very strongly--about Getting my weapon back now. 219 00:10:32,465 --> 00:10:33,867 - and yet stan tells me 220 00:10:33,901 --> 00:10:35,202 You're the one Who brought up counseling. 221 00:10:35,235 --> 00:10:37,905 - yeah, when I made it clear I didn't need it. 222 00:10:37,938 --> 00:10:40,774 Shelly, come on. Look, I got to get back to work, now, 223 00:10:40,808 --> 00:10:43,410 And seriously, that's not just My chapped nipples talkin'. 224 00:10:43,443 --> 00:10:44,978 See you tomorrow, mary. 225 00:10:45,012 --> 00:10:47,748 As for today, nice work... Ish. 226 00:10:52,152 --> 00:10:53,721 If it was your mother, 227 00:10:53,754 --> 00:10:54,988 You wouldn't be Calling it hysterical. 228 00:10:55,022 --> 00:10:56,824 You'd be doing What I'm doing. 229 00:10:56,857 --> 00:10:58,158 Marshall! Marshall, I'm telling you, 230 00:10:58,191 --> 00:10:59,426 You have to go get my mom, Now! 231 00:10:59,459 --> 00:11:02,162 - hold on, ivan. Have a seat. 232 00:11:02,195 --> 00:11:05,065 What makes you think Your mother's in trouble? 233 00:11:05,098 --> 00:11:07,467 - her nih grant money Didn't come through. 234 00:11:07,500 --> 00:11:10,170 - that's not the whole-- 235 00:11:10,203 --> 00:11:11,905 Her funding Was through the nih. 236 00:11:11,939 --> 00:11:15,042 Do you know which senator Controls the nih? 237 00:11:15,075 --> 00:11:18,445 - uh, health and human services Subcommittee--that's raleigh. 238 00:11:18,478 --> 00:11:22,983 - senator raleigh was a regent. Class of '75. 239 00:11:23,016 --> 00:11:24,985 Same class As brockton's father. 240 00:11:25,018 --> 00:11:27,054 I'm--I'm telling you, They made this happen. 241 00:11:27,087 --> 00:11:28,956 - ivan, I just think You're mythologizing 242 00:11:28,989 --> 00:11:30,891 The reach of these people A bit. 243 00:11:30,924 --> 00:11:34,862 - no, I know exactly what Those monsters are capable of. 244 00:11:34,895 --> 00:11:37,064 I watched one of them Push my friend off a roof 245 00:11:37,097 --> 00:11:39,900 Like it was nothing-- Like he was nothing. 246 00:11:39,933 --> 00:11:42,169 Brockton is a wealthy, Entitled psycho 247 00:11:42,202 --> 00:11:44,872 Who can't find me, So he's going after my mom. 248 00:11:44,905 --> 00:11:46,907 - we already talked to her, Ivan. 249 00:11:46,940 --> 00:11:48,475 We can't just Keep going back 250 00:11:48,508 --> 00:11:51,879 Until we convince her To come into witsec. 251 00:11:53,113 --> 00:11:55,282 - fine. 252 00:11:55,315 --> 00:11:56,950 Then I will. 253 00:11:56,984 --> 00:11:59,920 - ivan. Ivan! 254 00:12:04,825 --> 00:12:07,828 - since 1970, the federal Witness protection program 255 00:12:07,861 --> 00:12:09,997 Has relocated Thousands of witnesses-- 256 00:12:10,030 --> 00:12:11,799 Some criminal, some not-- 257 00:12:11,832 --> 00:12:13,901 To neighborhoods All across the country. 258 00:12:13,934 --> 00:12:15,202 Every one Of those individuals 259 00:12:15,235 --> 00:12:17,304 Shares a unique attribute, Distinguishing them 260 00:12:17,337 --> 00:12:19,840 From the rest of The general population, 261 00:12:19,873 --> 00:12:21,274 And that is: 262 00:12:21,308 --> 00:12:24,311 Somebody Wants them dead. 263 00:12:34,287 --> 00:12:36,990 - one little college lab Sees its funding go poof, 264 00:12:37,024 --> 00:12:38,926 And suddenly I'm some heart of darkness 265 00:12:38,959 --> 00:12:40,060 Puppet Please. 266 00:12:40,093 --> 00:12:42,129 - well, you did something To keep your son in school 267 00:12:42,162 --> 00:12:44,898 Instead of a cell block in Sing sing and jumpsuit-orange. 268 00:12:44,932 --> 00:12:46,867 - wait, so you're saying My father paid off a judge 269 00:12:46,900 --> 00:12:48,568 To grant me Make 270 00:12:48,601 --> 00:12:50,137 Do you want to Go on record with that? 271 00:12:50,170 --> 00:12:52,039 - of course not, That'd be slander. 272 00:12:52,072 --> 00:12:54,007 - indeed it would be. 273 00:12:54,041 --> 00:12:55,275 - gentlemen, It's been a pleasure, 274 00:12:55,308 --> 00:12:57,110 But I'm afraid Our little chitchat'll have to 275 00:12:57,144 --> 00:12:59,046 Come to an end here, Unless one of you 276 00:12:59,079 --> 00:13:02,082 Has a warrant Tucked in your $10 suit? 277 00:13:02,115 --> 00:13:04,151 Hmm? 278 00:13:04,184 --> 00:13:07,020 Thought so. 279 00:13:08,856 --> 00:13:10,790 Wow. 280 00:13:13,193 --> 00:13:15,863 - it's a nice suit. - cocky s.O.B. 281 00:13:15,896 --> 00:13:17,998 Kid doesn't just think he's Above the law, he's sure of it. 282 00:13:18,031 --> 00:13:19,566 - can't imagine Where he got that idea. 283 00:13:19,599 --> 00:13:22,035 Brockton sr. Founded brockton systems. 284 00:13:22,069 --> 00:13:23,904 They're like google, But, you know, 285 00:13:23,937 --> 00:13:26,573 If google's motto Was "Be evil." 286 00:13:26,606 --> 00:13:28,876 See, 'cause google's motto is "Don't be evil." 287 00:13:28,909 --> 00:13:30,210 - hey, I read the business section 288 00:13:30,243 --> 00:13:31,344 Enough to know a bribe Wouldn't be 289 00:13:31,378 --> 00:13:32,579 A drop in the bucket To his old man. 290 00:13:32,612 --> 00:13:34,181 - a bribe Might not even be necessary. 291 00:13:34,214 --> 00:13:35,382 He could've just Called in a favor. 292 00:13:35,415 --> 00:13:38,185 The regents have pull in spades. - bottom line, 293 00:13:38,218 --> 00:13:40,020 Professor gunter's Safer with us than at winston, 294 00:13:40,053 --> 00:13:41,321 Especially With the brockton kid 295 00:13:41,354 --> 00:13:44,824 And his dad's money Lurking around. 296 00:13:52,265 --> 00:14:00,273 * 297 00:14:06,379 --> 00:14:07,915 Oh, my god. 298 00:14:07,948 --> 00:14:10,150 Thank god you're here. 299 00:14:10,183 --> 00:14:13,186 I need to see my son. 300 00:14:16,389 --> 00:14:17,891 Stan's taking 301 00:14:17,925 --> 00:14:19,426 Professor gunter Back to the office. 302 00:14:19,459 --> 00:14:21,361 I'm gonna go grab ivan At his place. 303 00:14:21,394 --> 00:14:23,363 Delia's meeting me. We'll break the news, 304 00:14:23,396 --> 00:14:25,332 The family reunion'll Be complete. 305 00:14:27,034 --> 00:14:28,668 - I think delia and I Can handle it. 306 00:14:28,701 --> 00:14:30,003 Wait till you're cleared And I'll-- 307 00:14:30,037 --> 00:14:31,171 - I was talking to norah, Dummy. 308 00:14:31,204 --> 00:14:34,041 Thanks for bringing me down With the finkel reminder. 309 00:14:34,074 --> 00:14:37,945 - it's therapy, it's harmless. You lie down, talk-- 310 00:14:37,978 --> 00:14:39,646 Easy, penthouse forum. 311 00:14:39,679 --> 00:14:40,680 It's okay. 312 00:14:40,713 --> 00:14:42,382 - you did go "Johnny cash" on a man 313 00:14:42,415 --> 00:14:44,084 The same day You went into labor. 314 00:14:44,117 --> 00:14:45,252 - are you seriously Siding with her? 315 00:14:45,285 --> 00:14:47,120 She dumped you. - she didn't dump-- 316 00:14:47,154 --> 00:14:49,089 We never-- We had coffee. 317 00:14:49,122 --> 00:14:51,058 - yeah, that's what Makes it so sad. 318 00:14:51,091 --> 00:14:52,225 Hey, listen, I gotta go. 319 00:14:52,259 --> 00:14:54,194 Here. - so I get to take norah with me 320 00:14:54,227 --> 00:14:55,996 To the studio today? - yeah, but just make sure 321 00:14:56,029 --> 00:14:57,364 She's fully strapped into Her car seat, 322 00:14:57,397 --> 00:14:58,665 And that her head's Not falling forward. 323 00:14:58,698 --> 00:15:00,400 Call me. Hey? Keep me, you know-- 324 00:15:00,433 --> 00:15:01,401 - in the loop. 325 00:15:01,434 --> 00:15:03,103 - that idea, Not those words. 326 00:15:03,136 --> 00:15:05,405 - aw. You texted me 33 times yesterday. 327 00:15:05,438 --> 00:15:08,441 That's not a loop. It's a noose. 328 00:15:11,044 --> 00:15:14,147 Now that mommy's gone, We're gonna have so much fun. 329 00:15:15,983 --> 00:15:18,318 - can I just say How amazing it is 330 00:15:18,351 --> 00:15:19,686 Having mary Back on the job? 331 00:15:19,719 --> 00:15:21,421 - and you're hoping I'll repeat that to her. 332 00:15:21,454 --> 00:15:23,023 - I really miss Having her around. 333 00:15:23,056 --> 00:15:25,158 - it's cool, I'll tell her. You can stop now. 334 00:15:25,192 --> 00:15:27,127 - of course, sure thing. Not a problem. 335 00:15:27,160 --> 00:15:29,997 - you don't need to acquiesce In triplicate. 336 00:15:30,030 --> 00:15:35,368 - you're right. Absolutely. Got it. 337 00:15:38,738 --> 00:15:40,240 - thank god you're here. 338 00:15:40,273 --> 00:15:43,276 - they found me. 339 00:15:56,556 --> 00:16:00,427 - I think We got a bead on this. 340 00:16:00,460 --> 00:16:01,995 - the programming I've been doing, 341 00:16:02,029 --> 00:16:03,330 For my new job. - you got him a job 342 00:16:03,363 --> 00:16:05,298 As a programmer? - supermarket chain. 343 00:16:05,332 --> 00:16:07,000 - nice work, Zuckerberg. 344 00:16:07,034 --> 00:16:07,734 - the head of The I.T. Department 345 00:16:07,767 --> 00:16:09,269 Said I could work from home. 346 00:16:09,302 --> 00:16:11,471 Now coding's A small part of the job, 347 00:16:11,504 --> 00:16:13,473 But all programming Has a signature. 348 00:16:13,506 --> 00:16:16,743 - an identifiable pattern The coder leaves behind. 349 00:16:16,776 --> 00:16:18,745 - you think they tracked you Via this coding signature? 350 00:16:18,778 --> 00:16:19,879 - it's possible. 351 00:16:19,912 --> 00:16:23,783 The regents could sift data, Find ivan's programming, 352 00:16:23,816 --> 00:16:25,485 And track it To his ip address. 353 00:16:25,518 --> 00:16:28,155 - that would require A mastodonic degree 354 00:16:28,188 --> 00:16:29,456 Of data-sifting Capability. 355 00:16:29,489 --> 00:16:32,425 - yeah, mastodonic. Huge sifters. 356 00:16:32,459 --> 00:16:35,495 Or several Smaller sifters. 357 00:16:35,528 --> 00:16:37,030 - no. - okay. 358 00:16:37,064 --> 00:16:38,331 - there are only A handful of servers 359 00:16:38,365 --> 00:16:40,233 In the country With that capability. 360 00:16:40,267 --> 00:16:42,402 One of them Is at brockton systems. 361 00:16:42,435 --> 00:16:44,337 - the company Owned by the killer's father. 362 00:16:44,371 --> 00:16:45,572 Not the worst theory I've ever heard. 363 00:16:45,605 --> 00:16:47,240 - maybe not the best, Either. 364 00:16:47,274 --> 00:16:51,511 Just because it's possible Doesn't mean it's plausible. 365 00:16:51,544 --> 00:16:53,146 - look, it's just My first day back, 366 00:16:53,180 --> 00:16:57,150 But I get the feeling You two are hiding something. 367 00:16:57,184 --> 00:16:59,386 - inspector, Are you accusing my witnesses 368 00:16:59,419 --> 00:17:01,054 Of obstructing justice? 369 00:17:01,088 --> 00:17:02,789 - if they wanted ivan Out of the way as a witness, 370 00:17:02,822 --> 00:17:06,359 They would've just killed him-- And his mom, but they didn't. 371 00:17:06,393 --> 00:17:08,461 They were searching for Something, not someone, 372 00:17:08,495 --> 00:17:12,065 Because they found the someone, And you're still upright. 373 00:17:19,839 --> 00:17:21,341 - she's right, We are hiding something. 374 00:17:21,374 --> 00:17:22,809 - yes! I knew it! 375 00:17:22,842 --> 00:17:27,214 See, who the hell needs a gun? Gun, schmun. 376 00:17:27,247 --> 00:17:29,249 - it started last year. 377 00:17:29,282 --> 00:17:32,552 Gambling online, On the regent's site. 378 00:17:32,585 --> 00:17:37,424 As a release. It was fun, that's all. 379 00:17:37,457 --> 00:17:39,126 Until it wasn't. 380 00:17:39,159 --> 00:17:40,427 After a few months, It became a real problem. 381 00:17:40,460 --> 00:17:41,828 Yeah, if you call 382 00:17:41,861 --> 00:17:44,864 Being in debt to them 180 grand "A problem." 383 00:17:44,897 --> 00:17:48,835 - I ran through my retirement And all of my savings, yes. 384 00:17:48,868 --> 00:17:50,437 - phew. 385 00:17:50,470 --> 00:17:53,440 - I went to the regents, And I asked to work it off, 386 00:17:53,473 --> 00:17:56,376 Webmastering, Beefing up the firewall, 387 00:17:56,409 --> 00:17:57,610 Stuff like that. 388 00:17:57,644 --> 00:17:59,579 They said yes, And I started coding. 389 00:17:59,612 --> 00:18:00,847 - you programmed An illegal site 390 00:18:00,880 --> 00:18:02,415 To pay off Your mom's gambling debts? 391 00:18:02,449 --> 00:18:04,451 You couldn't just be, I don't know, a tour guide? 392 00:18:04,484 --> 00:18:05,885 - when I started Coding for them, 393 00:18:05,918 --> 00:18:08,455 I couldn't believe any of it. All the former regents-- 394 00:18:08,488 --> 00:18:10,390 - w-w-wait. Time out. 395 00:18:10,423 --> 00:18:12,859 Former regents Involved in illegal gambling? 396 00:18:12,892 --> 00:18:15,862 - dozens of them, And at high stakes. 397 00:18:15,895 --> 00:18:20,533 Uh, businessmen, politicians, Names you'd read 398 00:18:20,567 --> 00:18:23,336 On--on the cover of forbes Or the economist-- 399 00:18:23,370 --> 00:18:26,206 On the covers. 400 00:18:26,939 --> 00:18:31,244 When I saw brockton Push henry off the roof, 401 00:18:31,278 --> 00:18:34,347 I knew we needed Protection. 402 00:18:34,381 --> 00:18:37,617 So I downloaded a list. 403 00:18:37,650 --> 00:18:41,354 Regents, uh, their bets, Wins, losses, 404 00:18:41,388 --> 00:18:44,291 Money-transfers, Everything. 405 00:18:44,324 --> 00:18:47,494 - he, uh, he told brockton jr. That he had evidence-- 406 00:18:47,527 --> 00:18:49,196 That he would Give the list to the fbi 407 00:18:49,229 --> 00:18:50,330 If anything happened to me. 408 00:18:50,363 --> 00:18:53,300 - that's why you felt safe Staying behind at winston. 409 00:18:53,333 --> 00:18:55,902 - yeah. 410 00:18:55,935 --> 00:18:59,206 No. 411 00:18:59,239 --> 00:19:01,641 No, I-- 412 00:19:01,674 --> 00:19:06,646 I stayed behind Because my research... 413 00:19:06,679 --> 00:19:09,682 Is the most important thing In my life. 414 00:19:13,420 --> 00:19:16,489 It's more important Than anything else, 415 00:19:16,523 --> 00:19:18,525 And I can't believe That I would say that out loud. 416 00:19:18,558 --> 00:19:20,260 I can't believe that Anyone could say that out loud, 417 00:19:20,293 --> 00:19:24,231 But... 418 00:19:24,264 --> 00:19:28,335 I've ruined my research. 419 00:19:28,368 --> 00:19:31,571 And I've ruined my life. 420 00:19:31,604 --> 00:19:35,542 And not just mine. 421 00:19:35,575 --> 00:19:39,379 I'm so sorry. - well, you should be. 422 00:19:40,980 --> 00:19:44,584 - this, uh, This alleged evidence, 423 00:19:44,617 --> 00:19:46,319 Where is it now? 424 00:19:46,353 --> 00:19:51,224 - uh, it's on a thumb drive. I hid it near my apartment. 425 00:19:51,258 --> 00:19:55,362 You're right, that's What they were looking for. 426 00:20:08,375 --> 00:20:10,343 - delia's moving lynn Into the albuquerque hotel 427 00:20:10,377 --> 00:20:12,345 As we speak. She and ivan will stay there 428 00:20:12,379 --> 00:20:13,446 Till they're relocated. - great. 429 00:20:13,480 --> 00:20:15,648 Then I'll check out If little man tate was right. 430 00:20:15,682 --> 00:20:17,550 - no, I got The data-sifting angle. 431 00:20:17,584 --> 00:20:20,320 If brockton systems is using Its server to track ivan down, 432 00:20:20,353 --> 00:20:21,654 We'll know By the end of the day. 433 00:20:21,688 --> 00:20:24,591 Meantime, marshall, Take ivan back to his apartment, 434 00:20:24,624 --> 00:20:26,559 Secure the thumb drive With the list of names, 435 00:20:26,593 --> 00:20:28,428 Get it back here asap. - already on it. 436 00:20:28,461 --> 00:20:30,397 I've arranged for abq pd To assist. 437 00:20:30,430 --> 00:20:32,999 You've "Arranged," Like it's official. 438 00:20:33,032 --> 00:20:35,735 You called up nancy drew on Her new hello kitty cell phone. 439 00:20:35,768 --> 00:20:37,737 - note that I have not yet said, "Great to have you back." 440 00:20:37,770 --> 00:20:39,606 - note that you let delia Steal my desk. 441 00:20:39,639 --> 00:20:41,641 - it was temporary! 442 00:20:41,674 --> 00:20:44,444 - hey, whoa, whoa, stan, Not so fast. 443 00:20:44,477 --> 00:20:47,480 What's my assignment? 444 00:20:53,820 --> 00:20:56,589 - so... 445 00:20:56,623 --> 00:20:59,626 - needle, thread. Cushiony thing You stick pins in. 446 00:20:59,659 --> 00:21:01,361 - we're not doing Word-association. 447 00:21:01,394 --> 00:21:04,397 I asked you About norah's father. 448 00:21:07,667 --> 00:21:10,036 - okay, here we go. 449 00:21:10,069 --> 00:21:11,738 - okay. - all righty. 450 00:21:11,771 --> 00:21:13,773 Uh, wipes, please. 451 00:21:13,806 --> 00:21:16,376 They're right there, hawkeye. 452 00:21:16,409 --> 00:21:18,545 - okay. 453 00:21:18,578 --> 00:21:20,046 - good girl. 454 00:21:20,079 --> 00:21:21,681 - that's right. - all righty. 455 00:21:21,714 --> 00:21:23,783 - no, no, no! No one Uses talcum powder anymore. 456 00:21:23,816 --> 00:21:25,685 You'll give her Diaper lung. 457 00:21:25,718 --> 00:21:27,520 - no such thing As "Diaper lung." 458 00:21:30,357 --> 00:21:32,659 That's great, You broke the baby. 459 00:21:32,692 --> 00:21:34,661 - the pregnancy Was unplanned? 460 00:21:34,694 --> 00:21:38,064 - uh, yes, not that It's any of your business. 461 00:21:38,097 --> 00:21:39,599 Sorry, What does my family planning 462 00:21:39,632 --> 00:21:41,368 Have to do with The shooting? 463 00:21:41,401 --> 00:21:44,671 - I don't know, but 39-year-olds Don't tend to have accidents 464 00:21:44,704 --> 00:21:46,072 With birth control. 465 00:21:46,105 --> 00:21:47,640 - yeah they do, All the time. 466 00:21:49,509 --> 00:21:50,443 - guess. 467 00:21:50,477 --> 00:21:51,844 - your sister Was getting her act together-- 468 00:21:51,878 --> 00:21:53,580 - "Was" being The operative word. 469 00:21:53,613 --> 00:21:55,615 - your mother was sober. - still is. 470 00:21:55,648 --> 00:21:57,083 - you needed Someone new to protect, 471 00:21:57,116 --> 00:22:00,319 So you got yourself Knocked up. 472 00:22:03,456 --> 00:22:04,724 Be careful, She's slipping. 473 00:22:04,757 --> 00:22:06,493 Seriously, she'll sink. - mary that's impossible, 474 00:22:06,526 --> 00:22:07,494 There's only An inch of water. 475 00:22:07,527 --> 00:22:08,695 - okay, but I think, You know-- 476 00:22:08,728 --> 00:22:10,363 Good. Seriously, she's good. No more baths. 477 00:22:10,397 --> 00:22:11,664 I'll just use wipes. It's okay. 478 00:22:11,698 --> 00:22:12,699 - for the rest of Her life? 479 00:22:12,732 --> 00:22:14,367 - yeah, For the rest of her life. 480 00:22:14,401 --> 00:22:17,870 Come on, love. It's okay. It's okay. 481 00:22:17,904 --> 00:22:20,740 My theory, what do you think? 482 00:22:24,611 --> 00:22:27,614 - ah. I think the hour's up. 483 00:22:33,886 --> 00:22:35,855 - I knew If they found me, 484 00:22:35,888 --> 00:22:39,459 They'd turn my place Upside-down, so-- 485 00:22:39,492 --> 00:22:41,628 - hiding a flash-drive Under a rock. 486 00:22:41,661 --> 00:22:45,498 There's a harmonious incongruity To your use of tools, 487 00:22:45,532 --> 00:22:47,734 If not the keenest sense Of security. 488 00:22:47,767 --> 00:22:49,802 - it's still here, Isn't it? 489 00:22:49,836 --> 00:22:52,839 - ivan, we're gonna get you Resituated at a secure hotel. 490 00:22:52,872 --> 00:22:54,907 Want to go pack a bag? 491 00:22:57,444 --> 00:22:58,611 - broad daylight. 492 00:22:58,645 --> 00:23:01,648 No one saw or heard a thing. Whoever broke in was a pro. 493 00:23:01,681 --> 00:23:02,749 - best money can buy. 494 00:23:02,782 --> 00:23:04,884 - hey, what do you say We pick up oscar from the vet 495 00:23:04,917 --> 00:23:06,853 Afterwards? - yeah, he's done five hours, 496 00:23:06,886 --> 00:23:08,488 Hard time. 497 00:23:08,521 --> 00:23:11,524 You follow me, okay? - okay. 498 00:23:15,628 --> 00:23:16,729 - it's so not the same. 499 00:23:16,763 --> 00:23:18,598 I'm just saying 500 00:23:18,631 --> 00:23:21,801 We were up all night with oscar, The stomach thing. 501 00:23:21,834 --> 00:23:22,935 - I swear to god, There should be 502 00:23:22,969 --> 00:23:24,904 A special prison-- A wing at gitmo-- 503 00:23:24,937 --> 00:23:27,840 For people who compare owning An animal to having a baby. 504 00:23:27,874 --> 00:23:29,509 - would you call it Your pet peeve? 505 00:23:29,542 --> 00:23:31,644 - ooh, fun, word-play! 506 00:23:31,678 --> 00:23:34,681 Look, dogs are lazy, Marshall, they're laconic. 507 00:23:34,714 --> 00:23:36,716 Babies are terrorists. They're relentless. 508 00:23:36,749 --> 00:23:38,184 They never let you rest. 509 00:23:38,217 --> 00:23:39,986 They're like Little, fat alarm clocks. 510 00:23:40,019 --> 00:23:41,788 - right, so if you'd let Me and ab 511 00:23:41,821 --> 00:23:44,557 Babysit once in awhile-- Yeah. 512 00:23:44,591 --> 00:23:46,459 Leave norah with you two. 513 00:23:46,493 --> 00:23:47,727 - she couldn't be In better hands. 514 00:23:47,760 --> 00:23:49,562 Ab's a detective Who effectively raised 515 00:23:49,596 --> 00:23:50,797 Three younger siblings, 516 00:23:50,830 --> 00:23:52,599 And I'm a marshal From a family-- 517 00:23:53,833 --> 00:23:56,435 Marshall! 518 00:24:10,650 --> 00:24:13,553 - this is detective chaffee, Intersection of lead and coal. 519 00:24:13,586 --> 00:24:15,522 I need an ambulance. 520 00:24:18,525 --> 00:24:20,960 Albuquerque pd! 521 00:24:39,612 --> 00:24:40,880 Marshall! 522 00:24:40,913 --> 00:24:42,749 Marshall! 523 00:24:42,782 --> 00:24:44,917 Are you all right? - thumb drive! 524 00:24:44,951 --> 00:24:46,986 Check for The thumb drive! 525 00:24:52,825 --> 00:24:55,828 - it's gone. 526 00:25:08,307 --> 00:25:10,677 - hey. - hey. 527 00:25:10,710 --> 00:25:11,778 - yes. 528 00:25:11,811 --> 00:25:14,747 - docs gave him an mri. We got lucky, no concussion. 529 00:25:14,781 --> 00:25:15,948 Just a nasty flesh wound, - wow. 530 00:25:15,982 --> 00:25:18,084 - he's fine, Enough to send me out for oscar. 531 00:25:18,117 --> 00:25:19,586 - yeah. 532 00:25:19,619 --> 00:25:20,887 Two guys shoot up your car, An hour later 533 00:25:20,920 --> 00:25:21,954 You're running out For the dog. 534 00:25:21,988 --> 00:25:23,623 - marshall Wanted to see him, 535 00:25:23,656 --> 00:25:24,724 So I used my badge To get him in. 536 00:25:24,757 --> 00:25:26,058 - oh. Aren't they the best? 537 00:25:26,092 --> 00:25:29,028 - oh, yeah. They're-- They're the best, for sure. 538 00:25:29,061 --> 00:25:30,997 Okay. Okay, that's all right. - oscar, sit! 539 00:25:31,030 --> 00:25:32,031 - okay. - sit. Sorry, mary. 540 00:25:32,064 --> 00:25:33,666 - that's quite all right. - sit. 541 00:25:33,700 --> 00:25:34,701 - that's--they're really great. - hey! 542 00:25:34,734 --> 00:25:37,303 - oh, look at you. 543 00:25:39,371 --> 00:25:41,107 - oscar, you freak. 544 00:25:41,140 --> 00:25:42,875 You feeling better? 545 00:25:42,909 --> 00:25:45,111 Stan and tippy are Waiting for us at the office. 546 00:25:45,144 --> 00:25:46,646 Give me a ride? - yeah, let me just 547 00:25:46,679 --> 00:25:48,981 Bring the car around. - oh, I-- 548 00:25:49,015 --> 00:25:51,618 - oh, no, yeah. It's--makes sense. 549 00:25:51,651 --> 00:25:52,819 - see you back there. 550 00:25:52,852 --> 00:25:54,921 - actually, I'm gonna head home. I've got to relieve jinx. 551 00:25:54,954 --> 00:25:57,323 - mary, get some rest. I know How exhausted you must be. 552 00:25:57,356 --> 00:25:58,591 We were up all night With oscar-- 553 00:25:58,625 --> 00:25:59,926 - yeah, well, We should really-- 554 00:25:59,959 --> 00:26:01,728 - yeah, you really should. 555 00:26:01,761 --> 00:26:03,329 - well, I gotta get one of you Back to the office, 556 00:26:03,362 --> 00:26:05,832 The other one a mix Of dry food and white rice. 557 00:26:05,865 --> 00:26:07,700 - I'll call you later And fill you in, 558 00:26:07,734 --> 00:26:09,736 See if the apb Turns up anything. 559 00:26:09,769 --> 00:26:10,870 - oh, and hey, If I see your friends 560 00:26:10,903 --> 00:26:13,005 With the flag, the fife, And the old-fashioned drum, 561 00:26:13,039 --> 00:26:14,340 I'll send 'em your way. 562 00:26:14,373 --> 00:26:15,341 - good one. - it's 'cause of the-- 563 00:26:15,374 --> 00:26:18,577 - got it. - okay. 564 00:26:19,679 --> 00:26:21,848 - we crapped out On the brockton systems warrant. 565 00:26:21,881 --> 00:26:23,650 No evidence They used their servers 566 00:26:23,683 --> 00:26:25,685 To sift for Ivan's ip address. 567 00:26:25,718 --> 00:26:28,721 - doesn't mean they're innocent. Just means we can't prove it. 568 00:26:28,755 --> 00:26:30,823 - well, what we do know For certain 569 00:26:30,857 --> 00:26:33,660 Is that someone was willing To kill a u.S. Marshal 570 00:26:33,693 --> 00:26:35,862 And an abq cop to get Their hands on ivan's list. 571 00:26:35,895 --> 00:26:37,664 How you doing? You all right? 572 00:26:37,697 --> 00:26:40,099 - slight ringing in my ear That I'll be happy to overlook 573 00:26:40,132 --> 00:26:41,834 Just as soon as We catch these guys. 574 00:26:41,868 --> 00:26:45,638 - now, you saw ivan's list, Correct? 575 00:26:45,672 --> 00:26:47,173 His evidence Against the regents? 576 00:26:47,206 --> 00:26:48,908 - you think The kid's making it up? 577 00:26:48,941 --> 00:26:51,077 - I'm not saying that. I'm just saying 578 00:26:51,110 --> 00:26:53,112 Without The physical drive itself 579 00:26:53,145 --> 00:26:55,014 And without Any computer forensics, 580 00:26:55,047 --> 00:26:57,383 All this talk Of prominent former regents 581 00:26:57,416 --> 00:26:59,852 Involved in a gambling site Is inadmissible. 582 00:26:59,886 --> 00:27:00,753 Meaning-- 583 00:27:00,787 --> 00:27:02,054 - meaning Whoever t-boned my inspector 584 00:27:02,088 --> 00:27:03,790 Off the road To steal that drive 585 00:27:03,823 --> 00:27:07,393 Knew exactly What they were doing. 586 00:27:07,426 --> 00:27:08,427 - here we go. 587 00:27:08,460 --> 00:27:09,662 Here we go. Let me give you-- 588 00:27:09,696 --> 00:27:10,763 Hi. 589 00:27:10,797 --> 00:27:12,431 - hi. - there you go. 590 00:27:12,464 --> 00:27:14,166 That's a good girl. 591 00:27:14,200 --> 00:27:16,202 - oh, mom, tell me I did not just see that. 592 00:27:16,235 --> 00:27:19,005 It's french fries. She loves french fries. 593 00:27:19,038 --> 00:27:20,740 - she can't eat People food. 594 00:27:20,773 --> 00:27:22,809 She's a people. 595 00:27:22,842 --> 00:27:25,011 And besides, You eat her food all the time. 596 00:27:25,044 --> 00:27:26,913 - please. Fine, maybe the peaches. 597 00:27:26,946 --> 00:27:29,916 The occasional apricot-- - and the pears 598 00:27:29,949 --> 00:27:32,985 And the plums. - the point is-- 599 00:27:33,019 --> 00:27:36,022 Is that her monitor? What's it doing out here? 600 00:27:36,055 --> 00:27:38,791 - the batteries died. You leave it on too much. 601 00:27:38,825 --> 00:27:40,960 - mom, then how did you Watch her during her nap? 602 00:27:40,993 --> 00:27:43,763 - with this new thing They've come up with--my eyes. 603 00:27:43,796 --> 00:27:45,131 - oh, my god. - you don't need all this 604 00:27:45,164 --> 00:27:47,900 High-tech equipment, mary. Low-tech works just fine. 605 00:27:47,934 --> 00:27:49,468 - come here. Oh, right, 606 00:27:49,501 --> 00:27:52,171 If low-tech worked just fine, Why'd they invent high 607 00:27:52,204 --> 00:27:55,107 - low-tech is how I raised you and your sister. 608 00:27:55,141 --> 00:27:58,444 - and case closed. 609 00:27:58,477 --> 00:28:00,446 - okay. 610 00:28:00,479 --> 00:28:03,916 I know I wasn't a perfect mother. 611 00:28:03,950 --> 00:28:05,785 But I have been Helping you with norah 612 00:28:05,818 --> 00:28:07,219 Since the day she was born. - yes. 613 00:28:07,253 --> 00:28:09,722 Do you want to know why? - 'cause you're her grandmother. 614 00:28:09,756 --> 00:28:11,257 - because it's a living amends, Mary, 615 00:28:11,290 --> 00:28:15,127 A do-over, a chance To do things right, 616 00:28:15,161 --> 00:28:18,464 To make it up to you, To make it up to the universe-- 617 00:28:18,497 --> 00:28:20,867 - well, let's not Personify the universe. 618 00:28:22,835 --> 00:28:26,205 - honey, I know--I know You want to protect norah 619 00:28:26,238 --> 00:28:30,810 As much as you possibly can. So do I, that's why I'm here. 620 00:28:31,911 --> 00:28:34,747 But you can't protect her From everything, kiddo. 621 00:28:38,517 --> 00:28:43,122 I'm just saying. 622 00:29:13,152 --> 00:29:15,154 Low tech. 623 00:29:15,187 --> 00:29:18,190 - hey, I got here As fast as I could. What's up? 624 00:29:21,961 --> 00:29:25,097 - you got a lilith fair-based Emergency? 625 00:29:25,131 --> 00:29:28,000 I know How the regents found ivan. 626 00:29:28,034 --> 00:29:29,335 - you think They bugged your house? 627 00:29:29,368 --> 00:29:31,537 I thought I was the conspiracy nut. 628 00:29:31,570 --> 00:29:33,906 * 629 00:29:33,940 --> 00:29:36,108 Is that tippy And brockton, sr.? 630 00:29:36,142 --> 00:29:39,045 - tippy was a regent at harvard. Brockton's father pinned him. 631 00:29:39,078 --> 00:29:41,313 He was a senior When tippy was a freshman. 632 00:29:41,347 --> 00:29:43,549 The regents didn't use Computers to find ivan. 633 00:29:43,582 --> 00:29:45,284 They went low tech. They used tippy. 634 00:29:45,317 --> 00:29:48,154 - jesus, we've worked Eight cases with the guy. 635 00:29:48,187 --> 00:29:50,156 We had drinks. 636 00:29:50,189 --> 00:29:51,891 Tippy's our breach? 637 00:29:51,924 --> 00:29:53,893 - and he almost Got you killed. 638 00:29:53,926 --> 00:29:56,095 Hope he sprung For the drinks. 639 00:30:00,166 --> 00:30:01,300 - you sure You weren't followed? 640 00:30:01,333 --> 00:30:02,969 You took a secure route From the office? 641 00:30:03,002 --> 00:30:05,104 - of course-- Or I would've, 642 00:30:05,137 --> 00:30:06,105 But I didn't come From the office, 643 00:30:06,138 --> 00:30:09,141 I came from a... Personal event. 644 00:30:09,175 --> 00:30:11,878 What personal event? 645 00:30:11,911 --> 00:30:13,245 - it's personal-- A personal event. 646 00:30:13,279 --> 00:30:15,181 Hence my phraseology. 647 00:30:15,214 --> 00:30:17,283 - ohh, you mean like-- 648 00:30:17,316 --> 00:30:20,019 - so mary's upstairs Briefing ivan and his mom. 649 00:30:20,052 --> 00:30:23,222 Figure you keep tippy busy And in the dark for an hour? 650 00:30:23,255 --> 00:30:25,057 - happy to. I had a little talk 651 00:30:25,091 --> 00:30:26,092 With the u.S. Attorney Last night, 652 00:30:26,125 --> 00:30:27,994 And gave her enough To run his phone records. 653 00:30:28,027 --> 00:30:30,930 - don't tell me he's been making Calls to his old regent buddy, 654 00:30:30,963 --> 00:30:32,598 Brockton sr.? 655 00:30:32,631 --> 00:30:36,002 - talking ever since Tippy started on ivan's case. 656 00:30:39,939 --> 00:30:41,207 - we trusted him. 657 00:30:41,240 --> 00:30:43,009 - that was The whole point. 658 00:30:43,042 --> 00:30:44,911 We suspect the regents Pulled strings 659 00:30:44,944 --> 00:30:46,612 To get him Assigned to your case. 660 00:30:46,645 --> 00:30:49,648 - you believe me now, How connected they are? 661 00:30:49,681 --> 00:30:51,617 - we do. 662 00:30:51,650 --> 00:30:54,386 And while it's unorthodox, 663 00:30:54,420 --> 00:30:56,322 We need your help To bait him out. 664 00:30:58,090 --> 00:30:59,959 - tippy boswell's Not a hardened criminal. 665 00:30:59,992 --> 00:31:01,627 He's an a.U.S.A. Gone bad, 666 00:31:01,660 --> 00:31:03,629 So the threat level Is manageable, 667 00:31:03,662 --> 00:31:05,264 And the department of justice Is comfortable with it. 668 00:31:05,297 --> 00:31:10,069 Hell, they're eager. The question is, are you? 669 00:31:10,102 --> 00:31:12,438 - totally. I'm in. - good. 670 00:31:12,471 --> 00:31:15,107 - wait a second. "Threat level"? 671 00:31:15,141 --> 00:31:17,309 He's 18 years old. Is this dangerous? 672 00:31:17,343 --> 00:31:19,245 - it's a controlled location. It's secure. 673 00:31:19,278 --> 00:31:22,181 Of course, We'll take every precaution. 674 00:31:22,214 --> 00:31:24,350 But I'm not gonna lie to you. There's always a risk. 675 00:31:24,383 --> 00:31:25,985 - then I will do it. 676 00:31:26,018 --> 00:31:30,156 - ivan! It's time That I cleaned up my own mess. 677 00:31:34,060 --> 00:31:36,262 - we've got nothing On the attack on marshall. 678 00:31:36,295 --> 00:31:39,398 No I.D. On the assailant, Phony plates, no decent leads... 679 00:31:39,431 --> 00:31:42,134 - so linking it back to brockton And the--and the regents, 680 00:31:42,168 --> 00:31:43,970 That's--that's pretty much A dead end? 681 00:31:44,003 --> 00:31:46,973 - looks that way. 682 00:31:48,440 --> 00:31:51,043 - could be It wasn't them at all. 683 00:31:51,077 --> 00:31:53,412 Could be it was a random attack, Entirely unrelated. 684 00:31:53,445 --> 00:31:55,047 There was other evidence In that box. 685 00:31:55,081 --> 00:31:56,415 - I hadn't considered that. 686 00:31:56,448 --> 00:31:58,017 It's worth pursuing. What do you think? 687 00:31:58,050 --> 00:31:59,118 - absolutely. 688 00:32:03,055 --> 00:32:06,125 - oh, I gotta take this. 689 00:32:06,158 --> 00:32:08,360 Um, I'm with someone Right now. 690 00:32:08,394 --> 00:32:10,963 - take your call. Go ahead, it's okay. 691 00:32:10,997 --> 00:32:14,000 I'm gonna get on that. 692 00:32:17,469 --> 00:32:20,372 - I'm here. You were saying? 693 00:32:20,406 --> 00:32:22,308 The list That was on the thumb drive 694 00:32:22,341 --> 00:32:24,010 That was stolen? 695 00:32:24,043 --> 00:32:26,212 I have another copy. 696 00:32:26,245 --> 00:32:28,080 - does ivan Know about it? 697 00:32:28,114 --> 00:32:31,183 - no. Uh, I made a backup, Just in case, 698 00:32:31,217 --> 00:32:33,752 But I think it's best If I turn it over to you. 699 00:32:33,785 --> 00:32:37,189 - uh, so have you Told anyone else? 700 00:32:37,223 --> 00:32:39,025 Your witsec inspectors? 701 00:32:39,058 --> 00:32:40,459 With her big mouth? 702 00:32:40,492 --> 00:32:42,061 - verisimilitude. 703 00:32:42,094 --> 00:32:43,729 - or marshall, He would just bore me to death 704 00:32:43,762 --> 00:32:45,331 Trying to talk shop On data-mining. 705 00:32:45,364 --> 00:32:46,532 - that thing you said. 706 00:32:46,565 --> 00:32:48,100 Well, you've--you've-- 707 00:32:48,134 --> 00:32:50,369 You've done the right thing By calling me, lynn. 708 00:32:50,402 --> 00:32:53,005 I will be at your hotel In 45 minutes. 709 00:32:53,039 --> 00:32:55,474 Meet me in the lobby By the gift shop, all right? 710 00:32:55,507 --> 00:32:57,076 - okay. 711 00:32:57,109 --> 00:33:00,479 - I'll see you then. 712 00:33:16,428 --> 00:33:19,398 Lynn. 713 00:33:19,431 --> 00:33:22,034 You sure no one followed you? No inspectors? 714 00:33:22,068 --> 00:33:24,103 - no. Uh, I told them I had to 715 00:33:24,136 --> 00:33:26,138 Run down to the gift shop For some toothpaste. 716 00:33:26,172 --> 00:33:28,107 - good. 717 00:33:28,140 --> 00:33:30,809 Given the reach of these people, We don't know who we can trust. 718 00:33:30,842 --> 00:33:33,412 You have the backup drive? - mm-hmm. 719 00:33:47,126 --> 00:33:49,261 - once a regent, Always a regent, right tippy? 720 00:33:49,295 --> 00:33:50,596 Hands on your head. Keep 'em there. 721 00:33:50,629 --> 00:33:52,164 - hands where we can see 'em. 722 00:34:00,272 --> 00:34:00,972 - all clear. 723 00:34:02,541 --> 00:34:05,311 - we built this fortress, Right? 724 00:34:05,344 --> 00:34:09,581 Witsec. Impenetrable, safe. 725 00:34:09,615 --> 00:34:11,583 You think you can trojan horse Your way inside these walls, 726 00:34:11,617 --> 00:34:13,285 You snaky Son of a bitch? 727 00:34:13,319 --> 00:34:15,187 - I'm not saying a word until I have an attorney present. 728 00:34:15,221 --> 00:34:18,457 - you think you're what, Masters of the universe? 729 00:34:18,490 --> 00:34:22,094 Pulling every last string And the levers of the law? 730 00:34:22,128 --> 00:34:24,596 Hmm? Maybe. 731 00:34:24,630 --> 00:34:28,167 But if you think you can come After my people, my friends, 732 00:34:28,200 --> 00:34:29,568 Pal, you have no idea. 733 00:34:29,601 --> 00:34:33,439 You have royally screwed Yourself...Inside-out, 734 00:34:33,472 --> 00:34:35,274 Upside-down, backwards, Sideways, 735 00:34:35,307 --> 00:34:37,576 Ways you can't even Comprehend. 736 00:34:37,609 --> 00:34:39,211 No attorney in the world's 737 00:34:39,245 --> 00:34:41,580 Gettin' you outta this jam, Tippy. 738 00:34:41,613 --> 00:34:44,550 Regent or not. 739 00:34:46,318 --> 00:34:49,621 Get him out of my face. 740 00:34:58,397 --> 00:35:01,867 Peaches, Apricots, plums, and pears. 741 00:35:01,900 --> 00:35:04,870 Who says I steal food from babies? 742 00:35:04,903 --> 00:35:07,639 - norah's asleep, And I got new batteries 743 00:35:07,673 --> 00:35:09,341 For the monitor So I could hear her. 744 00:35:09,375 --> 00:35:12,311 - mom, don't be-- Look, I'm sorry I yelled at you, 745 00:35:12,344 --> 00:35:14,546 And I know I'm lucky To have you here. 746 00:35:14,580 --> 00:35:16,448 - mary, uh-- - and you were right 747 00:35:16,482 --> 00:35:19,451 And I was wrong, so please Just accept this apology, 748 00:35:19,485 --> 00:35:23,289 'cause it's the only one You're gonna get. 749 00:35:24,923 --> 00:35:26,192 Mom? 750 00:35:28,594 --> 00:35:30,396 - brandi. 751 00:35:30,429 --> 00:35:32,631 You know how she wasn't Returning my phone calls, 752 00:35:32,664 --> 00:35:36,235 And I thought She was busy with scott? 753 00:35:36,268 --> 00:35:38,370 He called me. 754 00:35:38,404 --> 00:35:42,641 She's been drinking...A lot. - oh. Okay. 755 00:35:42,674 --> 00:35:44,276 I-- Maybe the wedding, or-- 756 00:35:44,310 --> 00:35:46,178 - well , we all needed A few shots after that one. 757 00:35:46,212 --> 00:35:49,515 - no, this is serious. He's really worried. 758 00:35:49,548 --> 00:35:54,186 Apparently she went on a bender Last week--all week. 759 00:35:54,220 --> 00:35:55,954 I'm-- Oh, mom. 760 00:35:55,987 --> 00:35:57,656 - I'm leaving In the morning. 761 00:35:59,491 --> 00:36:01,227 - mom, Are you serious? 762 00:36:01,260 --> 00:36:03,229 I mean, brandi does What brandi does 763 00:36:03,262 --> 00:36:04,496 And you just-- You just go running? 764 00:36:04,530 --> 00:36:08,200 - I'm sorry, sweetie, But my baby needs me. 765 00:36:08,234 --> 00:36:09,401 - my baby needs you! 766 00:36:09,435 --> 00:36:11,570 - she has her mother, mary. She has you. 767 00:36:11,603 --> 00:36:14,406 - yeah, okay, I mean-- Look, what--what-- 768 00:36:14,440 --> 00:36:16,408 What am I supposed to do About work? 769 00:36:16,442 --> 00:36:19,445 - mary. When I hit bottom, 770 00:36:19,478 --> 00:36:22,414 After my last vodka tonic, 771 00:36:22,448 --> 00:36:26,685 You said something to me I will never forget. 772 00:36:26,718 --> 00:36:28,954 "Lesser people than you 773 00:36:28,987 --> 00:36:33,959 Have done more difficult things Than this." 774 00:36:33,992 --> 00:36:36,695 - I didn't mean that. 775 00:36:38,330 --> 00:36:40,632 - I know You can do this. 776 00:36:40,666 --> 00:36:43,369 - god. - mary, I'm so sorry. 777 00:36:43,402 --> 00:36:44,636 - mm-hmm. - I'm sorry. 778 00:36:44,670 --> 00:36:46,505 - I'm sorry, I'm sorry. 779 00:36:46,538 --> 00:36:47,673 I'm sorry. 780 00:37:02,754 --> 00:37:04,556 - never seen a guy Fold this fast, 781 00:37:04,590 --> 00:37:06,292 Like a goddamn Lawn chair. 782 00:37:06,325 --> 00:37:08,294 Ratted out brockton sr. And all the other regents 783 00:37:08,327 --> 00:37:09,328 That helped his kid out. 784 00:37:09,361 --> 00:37:10,662 - so much For brotherhood. 785 00:37:10,696 --> 00:37:14,566 - hey, look at this. 786 00:37:14,600 --> 00:37:18,003 - I'll admit, after tippy, Your conspiracy theories 787 00:37:18,036 --> 00:37:20,005 Have gained some traction Around here. 788 00:37:20,038 --> 00:37:21,607 - that one was all mary. - don't make nice. 789 00:37:21,640 --> 00:37:22,741 - we're not finished 790 00:37:22,774 --> 00:37:24,009 With the desk thing. 791 00:37:24,042 --> 00:37:26,044 - it was temporary. 792 00:37:26,077 --> 00:37:27,446 - inspector mcqueen. 793 00:37:27,479 --> 00:37:29,281 Oh, hey. 794 00:37:29,315 --> 00:37:31,617 Yeah. Okay, one sec. 795 00:37:31,650 --> 00:37:33,319 I'm gonna grab this. 796 00:37:33,352 --> 00:37:34,786 Carry on. 797 00:37:38,457 --> 00:37:39,825 That was the--you know, That's the "Personal event." 798 00:37:39,858 --> 00:37:42,361 - yeah, and he was humming. Humming. 799 00:37:42,394 --> 00:37:45,030 - exactly. Sure, Stan's a positive guy, chipper. 800 00:37:45,063 --> 00:37:46,798 I mean, hell, he's a jolly White george jefferson, 801 00:37:46,832 --> 00:37:48,634 But he is not a hummer. 802 00:37:48,667 --> 00:37:50,035 That came out wrong. 803 00:37:50,068 --> 00:37:51,537 - stan's on the phone 804 00:37:51,570 --> 00:37:52,638 With his "Personal event." 805 00:37:52,671 --> 00:37:56,775 - ooh, I'll go eavesdrop! 806 00:38:00,078 --> 00:38:01,279 - they--they said Something about 807 00:38:01,313 --> 00:38:04,716 Me and ivan being relocated Separately to different cities? 808 00:38:04,750 --> 00:38:07,052 - uh...That's right. 809 00:38:07,085 --> 00:38:09,788 Isn't there anything you can do? 810 00:38:09,821 --> 00:38:11,657 He needs me. 811 00:38:11,690 --> 00:38:14,860 - I don't think so. 812 00:38:14,893 --> 00:38:17,596 Forgive me, But I think-- 813 00:38:17,629 --> 00:38:21,533 I think this is about You needing him. 814 00:38:21,567 --> 00:38:22,768 Lynn, he's a grown-up. He's told us 815 00:38:22,801 --> 00:38:25,637 This is what he wants. Some space. 816 00:38:27,473 --> 00:38:29,708 - yes. 817 00:38:29,741 --> 00:38:31,109 Maybe it's not forever. 818 00:38:31,142 --> 00:38:34,746 It's possible we can revisit With doj down the line. 819 00:38:34,780 --> 00:38:36,815 Look, I'm sorry, I get that he's your child 820 00:38:36,848 --> 00:38:38,817 And that you love him, 821 00:38:38,850 --> 00:38:41,119 But I mean, that's kind of The point, right? 822 00:38:41,152 --> 00:38:42,821 Of being a parent? 823 00:38:42,854 --> 00:38:45,691 Things are hard, but... 824 00:38:45,724 --> 00:38:50,128 Things you'd never do Otherwise... 825 00:38:50,161 --> 00:38:53,365 You do 'em anyway. 826 00:39:23,495 --> 00:39:26,364 - I'm ready To talk about the shooting. 827 00:39:27,833 --> 00:39:29,167 It was horrible. 828 00:39:29,200 --> 00:39:33,605 He deserved it, And I'd do it again. 829 00:39:33,639 --> 00:39:36,708 - but it hurt you To hurt him. 830 00:39:37,943 --> 00:39:41,813 I didn't hurt him. I killed him. 831 00:39:44,683 --> 00:39:46,184 I had to... 832 00:39:46,217 --> 00:39:48,954 To protect stan, To protect marshall. 833 00:39:48,987 --> 00:39:53,625 'cause that's what I do. I protect people. 834 00:39:53,659 --> 00:39:58,396 - which is why you didn't Make an adoption plan for norah. 835 00:40:03,602 --> 00:40:07,539 - she was so tiny, So fragile. 836 00:40:21,953 --> 00:40:25,824 But most of all, She was mine. 837 00:40:38,737 --> 00:40:41,840 I just felt like-- Feel like... 838 00:40:46,645 --> 00:40:51,216 I just realized, no one Could protect her like I would, 839 00:40:51,249 --> 00:40:52,718 Like I can. 840 00:40:57,989 --> 00:40:59,658 - good. 841 00:40:59,691 --> 00:41:01,527 Okay, I think we're good. 842 00:41:01,560 --> 00:41:02,594 Go get your weapon. 843 00:41:03,795 --> 00:41:05,564 It's that easy? 844 00:41:05,597 --> 00:41:07,566 Just vomit up Some dime-store schmaltz 845 00:41:07,599 --> 00:41:09,267 And I get my gun back? 846 00:41:09,300 --> 00:41:11,903 - nothing is easy with you, Mary. 847 00:41:11,937 --> 00:41:13,238 Welcome back. 848 00:41:13,271 --> 00:41:17,242 Congratulations, By the way, on norah. 849 00:41:17,275 --> 00:41:18,810 - thanks. 850 00:41:18,844 --> 00:41:21,012 Yeah, She's pretty cool. 851 00:41:21,046 --> 00:41:24,750 I can pre-board planes now, So-- 852 00:41:36,094 --> 00:41:40,866 - hey you. Hi. 853 00:41:40,899 --> 00:41:42,834 Let's see what you got. 854 00:41:42,868 --> 00:41:44,603 That's okay. 855 00:41:44,636 --> 00:41:46,538 I know, I know. 856 00:41:49,575 --> 00:41:50,842 * 857 00:41:50,876 --> 00:41:54,646 - * I was a little girl Alone * 858 00:41:54,680 --> 00:41:56,882 * in my little world 859 00:41:56,915 --> 00:41:59,284 - children Are our phantom limbs. 860 00:41:59,317 --> 00:42:01,720 Even when they leave, They're never really gone. 861 00:42:01,753 --> 00:42:03,989 They come back From time to time for laundry 862 00:42:04,022 --> 00:42:06,858 Or a shoulder Or a fist full of cash... 863 00:42:06,892 --> 00:42:09,628 To dance with you At the wedding of a friend. 864 00:42:09,661 --> 00:42:12,598 And those sleep-deprived Whirling dervish early days 865 00:42:12,631 --> 00:42:15,300 That you swear Will never end... 866 00:42:15,333 --> 00:42:16,568 Somehow they do. 867 00:42:16,602 --> 00:42:19,971 - * I had a dream 868 00:42:20,005 --> 00:42:22,040 - then you blink, look up, 869 00:42:22,073 --> 00:42:24,309 And you find a boyfriend With a beard 870 00:42:24,342 --> 00:42:27,913 And a u-haul on the lawn. 64338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.