All language subtitles for In Plain Sight (2008) - S04E13 - Something Borrowed, Something Blew Up (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:02,636 - previously On in plain sight... 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,339 Sparkly. 3 00:00:05,373 --> 00:00:07,708 Seriously, how is this not Just another lurch toward 4 00:00:07,741 --> 00:00:09,710 Whatever seems fun? No offense. 5 00:00:09,743 --> 00:00:11,112 - god, can you just Be happy for me? 6 00:00:11,145 --> 00:00:12,313 - okay, okay. 7 00:00:12,346 --> 00:00:15,049 - I'd like you To be my m.O.H. 8 00:00:15,083 --> 00:00:16,450 Maid of honor At my wedding. 9 00:00:16,484 --> 00:00:18,719 - uh, well, I'm honored. 10 00:00:18,752 --> 00:00:21,589 - think about it. 11 00:00:21,622 --> 00:00:24,258 - mark--he's in town, And he wants to see you. 12 00:00:24,292 --> 00:00:26,660 You have an ex-husband. 13 00:00:26,694 --> 00:00:28,429 - you know me, I don't like to brag. 14 00:00:28,462 --> 00:00:31,599 Less talk, more couch. 15 00:00:31,632 --> 00:00:33,834 Ronnie mcintire is my witness. 16 00:00:33,867 --> 00:00:35,269 We're his witsec inspectors. 17 00:00:35,303 --> 00:00:37,538 - if you testify Against julian conran-- 18 00:00:37,571 --> 00:00:39,440 - no. No, no. 19 00:00:39,473 --> 00:00:41,142 We're not giving this weasel Another bite at the apple. 20 00:00:41,175 --> 00:00:42,710 - you guys get me in there, 21 00:00:42,743 --> 00:00:45,479 We will nail that bastard On fraud and arms dealing. 22 00:00:45,513 --> 00:00:47,848 - I'm a u.S. Marshal. 23 00:00:47,881 --> 00:00:49,350 I can't believe I'm pregnant. 24 00:00:49,383 --> 00:00:52,353 - no, you can't, And, yes, you are. 25 00:00:52,386 --> 00:00:53,487 You didn't tell him, Did you? 26 00:00:53,521 --> 00:00:55,756 - oh, my god. Is that a baby? 27 00:00:55,789 --> 00:00:58,359 That's mine? - actually, it's mine-- 28 00:00:58,392 --> 00:01:01,229 Well, ours. 29 00:01:01,262 --> 00:01:03,097 - god, I am so glad you're back. 30 00:01:03,131 --> 00:01:04,498 - just to do my job. 31 00:01:04,532 --> 00:01:06,800 I'm not breaking up Your family, peter. 32 00:01:06,834 --> 00:01:09,137 - you are an angel. 33 00:01:09,170 --> 00:01:10,538 And everything will work out, Trust me. 34 00:01:10,571 --> 00:01:13,641 - things don't always go According to plan. 35 00:01:13,674 --> 00:01:15,543 - you're telling me. 36 00:01:20,914 --> 00:01:23,284 - listen, For federal babysitters, 37 00:01:23,317 --> 00:01:25,119 You've been top-notch, Really. 38 00:01:25,153 --> 00:01:27,255 But this is as far along The yellow brick road 39 00:01:27,288 --> 00:01:28,256 As you're gonna go. 40 00:01:28,289 --> 00:01:29,657 I need my people. 41 00:01:29,690 --> 00:01:32,326 - guy thinks he's got people. 42 00:01:32,360 --> 00:01:35,696 - dudeskies, I'm about to give Grand jury testimony 43 00:01:35,729 --> 00:01:37,165 Against julian conran 44 00:01:37,198 --> 00:01:40,168 And an arms-dealing syndicate So vast, 45 00:01:40,201 --> 00:01:42,703 I'd be shocked... 46 00:01:42,736 --> 00:01:46,174 And frankly a little insulted If the skinny guy in the oval 47 00:01:46,207 --> 00:01:49,310 Wasn't hearing about this In his morning briefing. 48 00:01:49,343 --> 00:01:52,713 So, if the d.O.J. Is gonna Drag me to albuquerque 49 00:01:52,746 --> 00:01:54,248 On a weekend, 50 00:01:54,282 --> 00:01:57,418 I'm goin' With people I trust, 51 00:01:57,451 --> 00:01:59,253 And I got people. 52 00:01:59,287 --> 00:02:03,624 I'm demanding my people... 53 00:02:03,657 --> 00:02:08,229 Otherwise that g4 you'll have Waiting on the tarmac... 54 00:02:08,262 --> 00:02:10,298 It's gonna be One guy short. 55 00:02:17,338 --> 00:02:19,207 - mmm. 56 00:02:19,240 --> 00:02:20,708 - sandwich. 57 00:02:20,741 --> 00:02:22,310 - no, the other thing. 58 00:02:22,343 --> 00:02:24,612 - oh, starter sandwich. 59 00:02:24,645 --> 00:02:28,482 - ha ha. Hey, mary, mary, Quite contrary... 60 00:02:28,516 --> 00:02:29,750 Right where you belong. - oh, yeah-- 61 00:02:29,783 --> 00:02:31,452 Pregnant and desk-bound. 62 00:02:31,485 --> 00:02:33,321 Oh, the strides we've made In the workplace. 63 00:02:33,354 --> 00:02:35,556 - I stretched for you. I did, but you're eight months. 64 00:02:35,589 --> 00:02:36,957 Field work is off Your to-do list. 65 00:02:36,990 --> 00:02:38,726 I can get disciplined. Is that what you want? 66 00:02:38,759 --> 00:02:40,428 - you want to know What I want? 67 00:02:40,461 --> 00:02:42,630 I'd like to get reacquainted With my toes. 68 00:02:42,663 --> 00:02:45,699 I'd like to sneeze without My uterus screaming in unison. 69 00:02:45,733 --> 00:02:47,468 And as for you stretching, 70 00:02:47,501 --> 00:02:49,870 I could give a crap about Some b.S. Regs put in place 71 00:02:49,903 --> 00:02:51,839 By a bunch Of paper-pushing white hairs, 72 00:02:51,872 --> 00:02:53,574 Whose only brush With maternity 73 00:02:53,607 --> 00:02:56,677 Involves all-male waiting rooms And passing out cigars. 74 00:02:56,710 --> 00:02:57,711 Jesus! 75 00:02:57,745 --> 00:02:59,947 He kicked... 76 00:02:59,980 --> 00:03:01,949 Or she. 77 00:03:01,982 --> 00:03:03,617 Eh, I'm gonna go with "It." 78 00:03:03,651 --> 00:03:07,288 What? It's an "It." 79 00:03:21,702 --> 00:03:24,672 Mm. 80 00:03:26,707 --> 00:03:30,444 Mm. 81 00:03:30,478 --> 00:03:33,581 Hey. 82 00:03:33,614 --> 00:03:35,783 It's the day Before the day, brandi. 83 00:03:35,816 --> 00:03:38,319 Of course I'm up. 84 00:03:40,588 --> 00:03:44,558 I know. 85 00:03:44,592 --> 00:03:47,728 - I've always been mystified By the mindset of makeup. 86 00:03:47,761 --> 00:03:50,298 Age-defying, firming, Regenerating, 87 00:03:50,331 --> 00:03:51,999 Micro-sculpting... 88 00:03:52,032 --> 00:03:54,368 Putting up car payments' worth Of your paycheck 89 00:03:54,402 --> 00:03:55,803 Into a three-ounce bottle. 90 00:03:55,836 --> 00:03:57,405 I'm amazed. 91 00:03:57,438 --> 00:04:00,040 Honestly, It's like I'm on safari. 92 00:04:00,073 --> 00:04:01,675 - whoo-hoo. 93 00:04:01,709 --> 00:04:03,377 - oh, my gosh. All right, So this was your plan-- 94 00:04:03,411 --> 00:04:04,812 To ply me With virgin daiquiris 95 00:04:04,845 --> 00:04:06,847 While you slowly turn me Into tammy faye bakker? 96 00:04:06,880 --> 00:04:08,482 - stop. 97 00:04:08,516 --> 00:04:10,351 - there's a flaw in your math, By the way. 98 00:04:10,384 --> 00:04:13,020 Let me give you a hint-- Virgin daiquiris. 99 00:04:13,053 --> 00:04:15,289 - okay, it's a little makeup To find a look-- 100 00:04:15,323 --> 00:04:16,790 A dry run for tomorrow. 101 00:04:16,824 --> 00:04:18,559 - all right, well, You slather me with this crap, 102 00:04:18,592 --> 00:04:20,961 I'll show you a look. - mm-hmm. 103 00:04:20,994 --> 00:04:22,796 I'm gonna go try on my dress. 104 00:04:22,830 --> 00:04:25,333 No? Okay. Well, if you do, just shout. 105 00:04:25,366 --> 00:04:26,967 I'll send someone in. 106 00:04:27,000 --> 00:04:29,837 Just kind of a delegator. 107 00:04:29,870 --> 00:04:31,505 - you want Some under 108 00:04:31,539 --> 00:04:33,741 It's for, like, puffiness. 109 00:04:33,774 --> 00:04:36,577 - I mean, I get it On some level. 110 00:04:36,610 --> 00:04:38,312 You want to change, Or hide, 111 00:04:38,346 --> 00:04:40,781 Or feel what it's like To be just...Not you. 112 00:04:40,814 --> 00:04:41,982 If only for a night. 113 00:04:42,015 --> 00:04:43,751 But at the end of the day, 114 00:04:43,784 --> 00:04:46,086 As your haggard reflection Will tell you every time, 115 00:04:46,119 --> 00:04:47,855 The makeup comes off 116 00:04:47,888 --> 00:04:50,591 And all that you're left with Is exactly who you are. 117 00:04:51,792 --> 00:04:54,395 Mary, get in here! 118 00:04:54,428 --> 00:04:57,531 - I'm suffocating! I've got To get out of this dress. 119 00:04:57,565 --> 00:04:59,433 - what, Prom night flashback? 120 00:04:59,467 --> 00:05:01,402 - I'm not kidding. I can't breathe. Get this off. 121 00:05:01,435 --> 00:05:02,670 - whoa, whoa, whoa. Okay, calm down. 122 00:05:02,703 --> 00:05:03,937 - please! 123 00:05:03,971 --> 00:05:05,373 - you can't be Suffocating, okay? 124 00:05:05,406 --> 00:05:06,774 This dress is really loose. 125 00:05:06,807 --> 00:05:07,875 When's the last time You ate something? 126 00:05:07,908 --> 00:05:09,910 - yeah. 127 00:05:09,943 --> 00:05:12,713 I don't know. I'm getting married. 128 00:05:12,746 --> 00:05:14,948 I had a salad... Yesterday. 129 00:05:14,982 --> 00:05:17,050 - my god, all right, look, we're Gonna solve the dress thing, 130 00:05:17,084 --> 00:05:18,819 But then you need To eat something, okay? 131 00:05:18,852 --> 00:05:20,554 There's a tray of cupcakes Out there. 132 00:05:20,588 --> 00:05:22,623 Well, there's half a tray now, But still... 133 00:05:22,656 --> 00:05:24,392 We're gonna get you To your fighting weight, okay? 134 00:05:24,425 --> 00:05:25,759 And if not, I've got The seamstress on speed dial-- 135 00:05:25,793 --> 00:05:27,027 No big deal. 136 00:05:27,060 --> 00:05:28,762 - I'm gonna screw up My own wedding. 137 00:05:28,796 --> 00:05:31,532 - hey, hey! Squish, come on! 138 00:05:31,565 --> 00:05:33,501 Peter's not marrying you For your dress size, 139 00:05:33,534 --> 00:05:35,436 He's marrying you For who you are... 140 00:05:35,469 --> 00:05:36,537 And your dress size. 141 00:05:36,570 --> 00:05:38,071 I'm kidding. 142 00:05:38,105 --> 00:05:40,941 Come on, I'm kidding. You're gonna look great. 143 00:05:40,974 --> 00:05:42,610 - you're saying that To stop me from crying. 144 00:05:46,414 --> 00:05:47,881 I just don't want To start off bad, like mom. 145 00:05:47,915 --> 00:05:49,617 - come on, There's not a chance. 146 00:05:49,650 --> 00:05:50,784 First of all, you didn't buy Your wedding dress 147 00:05:50,818 --> 00:05:52,386 At a pawn shop. 148 00:05:52,420 --> 00:05:53,687 And peter's best man's His father, 149 00:05:53,721 --> 00:05:55,423 Not his getaway driver. 150 00:05:55,456 --> 00:05:57,057 - you guys are gonna be fine. 151 00:05:57,090 --> 00:05:58,926 I mean, that part's done. You already are. 152 00:06:00,461 --> 00:06:03,063 Are you gonna cry, too? - no, I'm good. 153 00:06:03,096 --> 00:06:07,568 But look, in every other way, I am totally here for you. 154 00:06:07,601 --> 00:06:09,169 Ah, sorry, just-- 155 00:06:09,202 --> 00:06:10,471 Just one sec. 156 00:06:10,504 --> 00:06:11,739 Hey. 157 00:06:11,772 --> 00:06:13,441 - I know this is The big weekend, 158 00:06:13,474 --> 00:06:15,976 But, hey, sorry, you know? 159 00:06:16,009 --> 00:06:17,945 I'm gonna need you. 160 00:06:17,978 --> 00:06:20,180 Stan, we talked about this. 161 00:06:20,213 --> 00:06:22,483 - this is different. 162 00:06:22,516 --> 00:06:25,085 - it's nothing. Just one sec. 163 00:06:25,118 --> 00:06:26,954 Hey, stan... 164 00:06:26,987 --> 00:06:28,155 I love work. 165 00:06:28,188 --> 00:06:30,424 I wish I were at work right now. 166 00:06:30,458 --> 00:06:33,126 And I never say this, But this weekend is totally out. 167 00:06:33,160 --> 00:06:34,762 - which is why I wouldn't even suggest it. 168 00:06:34,795 --> 00:06:36,964 I mean, I didn't. It's d.C. 169 00:06:36,997 --> 00:06:38,799 And they're not suggesting. 170 00:06:38,832 --> 00:06:41,702 U.S. Attorney's convening A top-secret grand jury session 171 00:06:41,735 --> 00:06:45,639 In albuquerque, big-time case, Heavy-hitter witness. 172 00:06:45,673 --> 00:06:48,041 Uh, it's one of-- One of yours, actually. 173 00:06:48,075 --> 00:06:50,110 Local? - not exactly. 174 00:06:50,143 --> 00:06:52,212 You know, Moves around a little bit. 175 00:06:52,245 --> 00:06:54,882 - stan, Don't say ronnie dalembert. 176 00:06:54,915 --> 00:06:57,651 - wish I didn't have to. - no! 177 00:06:57,685 --> 00:07:00,821 - thing is, You're on the docket, too, mary. 178 00:07:00,854 --> 00:07:03,557 The sting? - the sting. 179 00:07:03,591 --> 00:07:07,127 You had to know when you wore A wire, it was gonna come up. 180 00:07:07,160 --> 00:07:08,896 - it has to come up Tomorrow? 181 00:07:08,929 --> 00:07:10,664 We can't postpone this till-- I don't know-- 182 00:07:10,698 --> 00:07:12,199 Literally Any other time? 183 00:07:12,232 --> 00:07:14,702 Come on, come on, I'll talk about stacks of cash 184 00:07:14,735 --> 00:07:17,104 And planeloads of guns All day next week. 185 00:07:17,137 --> 00:07:20,874 - like I said, not my call. D.O.J.'s got a hard-on for this, 186 00:07:20,908 --> 00:07:22,543 And they want it Taken care of a.S.A.P. 187 00:07:22,576 --> 00:07:24,512 Should I rephrase that? 188 00:07:24,545 --> 00:07:25,879 - come on, stan. 189 00:07:25,913 --> 00:07:27,681 - marshall's picking up ronnie In miami 190 00:07:27,715 --> 00:07:29,216 0600 tomorrow, all right? 191 00:07:29,249 --> 00:07:31,819 Listen, you go in. You raise your right hand. 192 00:07:31,852 --> 00:07:34,221 You bang out a little testimony. You're good to go. 193 00:07:34,254 --> 00:07:35,723 - and I'm in and out Before the wedding? 194 00:07:35,756 --> 00:07:37,558 - in and out Before the wedding. 195 00:07:37,591 --> 00:07:39,493 - fine. 196 00:07:42,596 --> 00:07:44,965 It's my wedding. 197 00:07:44,998 --> 00:07:47,000 Look, brandi, I-I know it's your wedding. 198 00:07:47,034 --> 00:07:48,636 Everyone knows It's your wedding. 199 00:07:48,669 --> 00:07:50,203 Congress knows It's your wedding. 200 00:07:50,237 --> 00:07:51,872 It's gonna be fine, I promise. 201 00:07:51,905 --> 00:07:53,974 Let me just go track down That seamstress. 202 00:07:54,007 --> 00:07:56,810 What is she, estonian? - canadian. 203 00:07:56,844 --> 00:08:00,013 - well, I knew she was something. 204 00:08:13,293 --> 00:08:16,296 - god, I've missed this town. 205 00:08:16,329 --> 00:08:18,566 - it's a city. 206 00:08:18,599 --> 00:08:20,000 Keep telling yourself that. 207 00:08:20,033 --> 00:08:21,769 - just get in the car. 208 00:08:29,276 --> 00:08:31,178 - since 1970, 209 00:08:31,211 --> 00:08:32,880 The federal witness Protection program 210 00:08:32,913 --> 00:08:35,215 Has relocated Thousands of witnesses, 211 00:08:35,248 --> 00:08:36,917 Some criminal, Some not, 212 00:08:36,950 --> 00:08:39,052 To neighborhoods All across the country. 213 00:08:39,086 --> 00:08:41,722 Every one of those individuals Shares a unique attribute, 214 00:08:41,755 --> 00:08:43,056 Distinguishing them 215 00:08:43,090 --> 00:08:45,125 From the rest Of the general population, 216 00:08:45,158 --> 00:08:48,161 And that is, Somebody wants them dead. 217 00:08:59,172 --> 00:09:01,174 - target blocked. No shot. 218 00:09:12,853 --> 00:09:13,921 Extracting. 219 00:09:27,167 --> 00:09:30,103 - pregnant lady sneaking out On me--that's a new low. 220 00:09:30,137 --> 00:09:32,239 - I thought you were sleeping. 221 00:09:32,272 --> 00:09:34,007 - I was, In tiny increments, 222 00:09:34,041 --> 00:09:36,710 In between your trips to The bathroom every 20 minutes. 223 00:09:36,744 --> 00:09:39,613 - look, you have no idea What's happening 224 00:09:39,647 --> 00:09:41,682 With my whole Setup down there. 225 00:09:41,715 --> 00:09:43,050 - oh, that's so hot. 226 00:09:43,083 --> 00:09:44,885 Can I get a little more detail On that, please? 227 00:09:45,986 --> 00:09:47,655 Listen, mark, 228 00:09:47,688 --> 00:09:49,723 Look, I'm sure You won't even need this, 229 00:09:49,757 --> 00:09:51,759 But jinx is ankle-deep In mother-of-the-bride crap. 230 00:09:51,792 --> 00:09:55,963 So, just in case, This is the wedding playbook. 231 00:09:55,996 --> 00:09:57,865 - oh, okay. 232 00:09:57,898 --> 00:09:59,733 Second thought, I got it. I'll just bring it with-- 233 00:09:59,767 --> 00:10:01,168 - no, no, seriously, I-- 234 00:10:01,201 --> 00:10:03,203 - give me The lousy clipboard already. 235 00:10:03,236 --> 00:10:05,405 I just sold $300,000 worth Of solar paneling. 236 00:10:05,438 --> 00:10:08,008 I think I can handle evan, The flower guy, 237 00:10:08,041 --> 00:10:10,077 - don't kid yourself. Evan is vicious. 238 00:10:10,110 --> 00:10:14,848 - ooh! Evan, vicious--noted. 239 00:10:14,882 --> 00:10:16,316 - right. 240 00:10:16,349 --> 00:10:19,720 So how long is this Whole situation gonna go on? 241 00:10:19,753 --> 00:10:22,289 I mean, it's been two days-- Just, you know, ballpark. 242 00:10:22,322 --> 00:10:25,158 - I haven't really Thought it through. 243 00:10:25,192 --> 00:10:27,160 - right. 244 00:10:27,194 --> 00:10:28,896 Look, I really got to go, But this-- 245 00:10:28,929 --> 00:10:31,699 Mark, This is not a solution. 246 00:10:36,136 --> 00:10:37,905 You complete me. 247 00:10:37,938 --> 00:10:40,808 - ugh. Mark. 248 00:10:54,087 --> 00:10:56,323 - good morning. - says you. 249 00:10:56,356 --> 00:10:59,192 I'm getting a weird feeling mark Wants to move to albuquerque. 250 00:11:00,360 --> 00:11:02,362 - no, marshall, For the surfing. 251 00:11:04,464 --> 00:11:08,201 He's fun to have around, no? - he's too much fun. 252 00:11:08,235 --> 00:11:10,838 Exhibit "A"-- My developing situation here. 253 00:11:10,871 --> 00:11:13,741 I'm pointing to my belly. - got it. 254 00:11:15,308 --> 00:11:17,010 Honestly, My sister's getting married 255 00:11:17,044 --> 00:11:19,446 To a stand-up rich guy, And I'm knocked up 256 00:11:19,479 --> 00:11:21,348 By my ex-husband, Who's somehow gone 257 00:11:21,381 --> 00:11:23,016 From crashing on my couch For a few nights 258 00:11:23,050 --> 00:11:25,052 To being my plus-one At her wedding. 259 00:11:25,085 --> 00:11:29,222 - you want my advice, don't do Anything about mark yet. 260 00:11:29,256 --> 00:11:31,358 I know you think You don't get rattled, 261 00:11:31,391 --> 00:11:33,293 But these things add up. 262 00:11:33,326 --> 00:11:36,496 Don't make any big decisions In this moment. 263 00:11:36,529 --> 00:11:39,499 - I agree. I'd wait. 264 00:11:41,935 --> 00:11:44,004 - got to go. 265 00:11:45,906 --> 00:11:47,875 Don't play with the moonroof. 266 00:11:47,908 --> 00:11:49,810 - it's daytime. It's a sunroof. 267 00:11:49,843 --> 00:11:51,311 - just--don't-- 268 00:11:51,344 --> 00:11:53,914 You realize your deep-seated Entitlement issues 269 00:11:53,947 --> 00:11:55,482 Are the foundational reason 270 00:11:55,515 --> 00:11:57,384 You've been forced into hiding In witsec, right? 271 00:11:59,152 --> 00:12:01,421 Dude, I'm living. You should try It sometime, marsh. 272 00:12:01,454 --> 00:12:03,290 What do you got, Like, one pair of jeans? 273 00:12:03,323 --> 00:12:06,193 - I have several pairs, and what Does that have to do with-- 274 00:12:06,226 --> 00:12:10,130 - satellite, nice. Can we get stern on this thing? 275 00:12:10,163 --> 00:12:13,533 - sunday morning At the courthouse. 276 00:12:13,566 --> 00:12:15,368 It's like a ghost town. 277 00:12:15,402 --> 00:12:18,138 - uh, that's the idea-- It's off hours, more secure. 278 00:12:18,171 --> 00:12:22,409 - ah, marshall mann, U.S. Attorney carson cistulli. 279 00:12:22,442 --> 00:12:25,012 - knock it up, broseph. Hey. 280 00:12:25,045 --> 00:12:26,446 [both imitate explosion, Laugh] 281 00:12:28,315 --> 00:12:31,151 What, are you gonna roll out The keg, meet up on the quad? 282 00:12:31,184 --> 00:12:32,986 - I was just--well-- 283 00:12:33,020 --> 00:12:36,156 - so, mare, where'd you land On that whole mark thing? 284 00:12:36,189 --> 00:12:38,491 I mean, if you want, We can kick it around later. 285 00:12:38,525 --> 00:12:40,928 I assume I'm up first. 286 00:12:40,961 --> 00:12:42,129 - uh... 287 00:12:42,162 --> 00:12:44,031 - get him Out of here, please. 288 00:12:44,064 --> 00:12:45,398 - excuse us. 289 00:12:45,432 --> 00:12:47,034 - actually... 290 00:12:47,067 --> 00:12:49,136 - oh, boy. 291 00:12:49,169 --> 00:12:51,204 - jury gathered 30 minutes ago. 292 00:12:51,238 --> 00:12:53,874 We're still missing Juror number 11. 293 00:12:56,343 --> 00:12:58,411 Juror 11 hit snooze Too many times, 294 00:12:58,445 --> 00:13:00,413 Or do we see A potential security breach? 295 00:13:00,447 --> 00:13:02,049 - well, it's hard to say. 296 00:13:02,082 --> 00:13:03,917 I mean, he's been A conscientious juror. 297 00:13:03,951 --> 00:13:05,318 - never late. 298 00:13:05,352 --> 00:13:07,120 Always pays attention, Et cetera, et cetera. 299 00:13:07,154 --> 00:13:08,555 - mary, you'll stay With the witness 300 00:13:08,588 --> 00:13:10,323 Until delia and marshall Locate the juror. 301 00:13:10,357 --> 00:13:12,159 Bring him in. 302 00:13:12,192 --> 00:13:14,061 - no, no, stan, I can't, 'cause I've got my thing. 303 00:13:14,094 --> 00:13:16,429 And--stan... 304 00:13:16,463 --> 00:13:18,165 I can't stay with ronnie. I can't. 305 00:13:18,198 --> 00:13:19,432 It's like I'm allergic. 306 00:13:19,466 --> 00:13:20,934 Seriously, My throat's closing up. 307 00:13:20,968 --> 00:13:22,202 - it'll be two hours, max. 308 00:13:22,235 --> 00:13:23,871 - two hours, stan-- Come on! 309 00:13:23,904 --> 00:13:25,038 - you'll have plenty of time. I promise. 310 00:13:25,072 --> 00:13:26,373 I've already called a.P.D. 311 00:13:26,406 --> 00:13:28,075 They've got resources We can tap into. 312 00:13:28,108 --> 00:13:29,476 Detective chaffee's On board. 313 00:13:29,509 --> 00:13:32,112 Delia, marshall, I want this guy found, and fast. 314 00:13:32,145 --> 00:13:33,881 - copy that. Marshal marshall, 315 00:13:33,914 --> 00:13:37,885 It'll be a pleasure To partner with you. 316 00:13:37,918 --> 00:13:40,253 - got to make a phone call. 317 00:13:42,655 --> 00:13:44,324 - hey, it's mark. Leave me a message. 318 00:13:45,525 --> 00:13:47,094 Hey, mark, call me back. 319 00:13:47,127 --> 00:13:50,197 You better be awake. 320 00:13:52,199 --> 00:13:55,035 - no. Thanks. - great, 'cause I only got one. 321 00:13:55,068 --> 00:13:57,938 So tell me about this, Uh, mark guy. 322 00:13:57,971 --> 00:13:59,406 - no. 323 00:14:01,374 --> 00:14:03,243 - look, I'm not having This discussion with you 324 00:14:03,276 --> 00:14:05,078 And not just because You're a witness. 325 00:14:05,112 --> 00:14:07,380 - love it. You're like me-- 326 00:14:07,414 --> 00:14:08,548 A lone wolf, 327 00:14:08,581 --> 00:14:10,884 A "Wolfstress," if you will. 328 00:14:10,918 --> 00:14:12,419 - I really, really won't. 329 00:14:12,452 --> 00:14:15,355 - this mark guy-- You don't need him. 330 00:14:15,388 --> 00:14:17,024 He gets in your head, Screws up your testimony. 331 00:14:17,057 --> 00:14:19,092 - mm-hmm. - distractions-- 332 00:14:19,126 --> 00:14:20,961 You can't pitch a tent In a hurricane. 333 00:14:20,994 --> 00:14:22,629 Guy told me that once. 334 00:14:22,662 --> 00:14:24,497 This dude--he was epic. 335 00:14:24,531 --> 00:14:27,567 He sold plots of land On an island off of puerto rico. 336 00:14:27,600 --> 00:14:29,602 Get this-- - please shut up. 337 00:14:29,636 --> 00:14:33,173 - no island. Oh, yeah. 338 00:14:40,080 --> 00:14:42,515 - mary texted me. 339 00:14:42,549 --> 00:14:46,286 I never should've taught her That angry emoticon. 340 00:14:51,024 --> 00:14:53,160 - u.S. Marshals. - albuquerque p.D. 341 00:14:53,193 --> 00:14:56,029 - we're looking For connor burghoff. 342 00:14:56,063 --> 00:14:58,631 - yeah. Well, he's not here. 343 00:15:00,233 --> 00:15:01,334 - kristi... 344 00:15:03,003 --> 00:15:04,337 Owens. 345 00:15:04,371 --> 00:15:06,039 You live here with mr. Burghoff, Kristi owens? 346 00:15:06,073 --> 00:15:07,174 No. 347 00:15:09,076 --> 00:15:10,577 - pickin' up a book-- 348 00:15:10,610 --> 00:15:12,946 Catcher in the rye. 349 00:15:12,980 --> 00:15:16,449 - ah, a fellow salinger fan. 350 00:15:16,483 --> 00:15:19,086 - connor did my brake pads A couple months ago. 351 00:15:19,119 --> 00:15:21,054 Saw it in the passenger's seat, Wanted to check it out. 352 00:15:21,088 --> 00:15:22,956 - you're a regular Public library. 353 00:15:22,990 --> 00:15:25,692 He know you're in his house? - he left the back door open. 354 00:15:28,561 --> 00:15:30,163 - I don't know. 355 00:15:30,197 --> 00:15:31,631 All I know is it wasn't Where he said it was. 356 00:15:31,664 --> 00:15:33,166 Are we done here? 357 00:15:33,200 --> 00:15:34,601 - when was the last time You saw connor? 358 00:15:34,634 --> 00:15:36,569 - not since I picked up my car, okay? 359 00:15:36,603 --> 00:15:39,406 God, since when did this become A police state? 360 00:15:39,439 --> 00:15:41,308 - sweetheart, If this were a police state, 361 00:15:41,341 --> 00:15:45,045 I would do something Like this. 362 00:15:45,078 --> 00:15:48,415 - nice ink. So was it a toss-up, That or a butterfly? 363 00:15:53,086 --> 00:15:55,688 - if you hear from him, Give us a call. 364 00:16:01,494 --> 00:16:03,296 - no probable cause. Plus, his car isn't here. 365 00:16:03,330 --> 00:16:05,432 - we'll come back With a warrant if we need to. 366 00:16:05,465 --> 00:16:07,267 For now, let's go to his-- 367 00:16:07,300 --> 00:16:10,570 Address is Already punched into the g.P.S. 368 00:16:19,579 --> 00:16:22,015 Hello? 369 00:16:55,848 --> 00:16:57,184 I got him. 370 00:17:06,859 --> 00:17:10,597 I'm not a marshal, but this Seems like a security breach. 371 00:17:10,630 --> 00:17:12,665 - you're a fast learner. 372 00:17:12,699 --> 00:17:15,635 Stan, we found Juror number 11. 373 00:17:15,668 --> 00:17:19,406 I think we could safely say We're gonna need an alternate. 374 00:17:29,749 --> 00:17:33,620 - yep, I talked her into A biggie breakfast burrito. 375 00:17:33,653 --> 00:17:35,188 - wow. She ordered a biggie. 376 00:17:35,222 --> 00:17:37,090 What, is she making up For lost time? 377 00:17:37,124 --> 00:17:38,625 Did they forget the guacamole? 378 00:17:38,658 --> 00:17:40,527 - no, no. No, no, no. 379 00:17:40,560 --> 00:17:41,728 See? Guac, right here. 380 00:17:43,496 --> 00:17:45,332 - and, uh, Where are you? 381 00:17:45,365 --> 00:17:47,300 - mark, Don't say this out loud, 382 00:17:47,334 --> 00:17:49,469 But I may be A little late. 383 00:17:49,502 --> 00:17:51,104 - huh. - listen... 384 00:17:51,138 --> 00:17:53,373 My sister's unaccustomed To things going well, 385 00:17:53,406 --> 00:17:56,176 So these are Uncharted waters. 386 00:17:56,209 --> 00:17:58,478 If she starts to wig out, Here's what you do. 387 00:17:58,511 --> 00:18:00,213 - mary, I got it. We got breakfast. 388 00:18:00,247 --> 00:18:01,848 The seamstress is On her way over in 45 minutes 389 00:18:01,881 --> 00:18:03,616 For a final fitting, 390 00:18:03,650 --> 00:18:04,884 And your mother's on Her way over with doughnuts... 391 00:18:04,917 --> 00:18:06,419 - or crullers 392 00:18:06,453 --> 00:18:07,787 Or whatever brandi's Gonna chase 393 00:18:07,820 --> 00:18:09,489 This massive burrito Down with. 394 00:18:09,522 --> 00:18:10,790 - okay. 395 00:18:10,823 --> 00:18:12,792 You realize this Is actually more annoying 396 00:18:12,825 --> 00:18:14,461 Than your Standard incompetence. 397 00:18:14,494 --> 00:18:16,563 - see, you got a whole new thing To hate about me. 398 00:18:16,596 --> 00:18:18,498 - you're welcome, By the way. 399 00:18:18,531 --> 00:18:21,601 - I got to go. 400 00:18:21,634 --> 00:18:23,170 Don't cry. Here you go. 401 00:18:25,205 --> 00:18:30,177 - this paranoid race war stuff You had in your car-- 402 00:18:30,210 --> 00:18:33,646 It posits an alternate reality Wherein you and your friends 403 00:18:33,680 --> 00:18:38,485 Emerge victorious from a war That, in fact, does not exist. 404 00:18:38,518 --> 00:18:41,388 - we're not at war. Why am I here? 405 00:18:41,421 --> 00:18:43,290 - we canvassed The neighborhood. 406 00:18:43,323 --> 00:18:44,557 The neighbors say you've been Spending a lot of nights there. 407 00:18:44,591 --> 00:18:46,693 - your boyfriend's dead, Kristi. 408 00:18:46,726 --> 00:18:48,628 You seem Not altogether concerned. 409 00:18:48,661 --> 00:18:51,631 - he wasn't my boyfriend. He was just some guy who died... 410 00:18:51,664 --> 00:18:53,500 For the cause. 411 00:18:53,533 --> 00:18:56,836 - so you're a true believer, And you were at his house, 412 00:18:56,869 --> 00:18:58,805 What, removing any trace You'd been there? 413 00:18:58,838 --> 00:19:00,573 I'm not stupid. 414 00:19:00,607 --> 00:19:04,644 - that remains to be seen. 415 00:19:04,677 --> 00:19:08,348 - this tattoo, 1-8, It's a well-known code 416 00:19:08,381 --> 00:19:11,251 In her circles for the first and Eighth letters of the alphabet-- 417 00:19:11,284 --> 00:19:12,785 "A," "H." 418 00:19:12,819 --> 00:19:16,389 I'm assuming adolf hitler, Not alfred hitchcock. 419 00:19:16,423 --> 00:19:17,690 - we gonna find the same tats 420 00:19:17,724 --> 00:19:19,826 On the guy Who took out your boyfriend? 421 00:19:19,859 --> 00:19:21,961 - a.P.D.--they're gonna tie you To connor's death 422 00:19:21,994 --> 00:19:23,396 In two seconds flat. 423 00:19:23,430 --> 00:19:24,797 - yeah, from where we sit, 424 00:19:24,831 --> 00:19:26,599 It seems pretty clear You had him targeted. 425 00:19:26,633 --> 00:19:28,635 You knew connor Was on that jury. 426 00:19:28,668 --> 00:19:30,237 - you reeled him in 427 00:19:30,270 --> 00:19:31,738 And convinced him to leak The where and when 428 00:19:31,771 --> 00:19:33,706 Of today's testimony. 429 00:19:33,740 --> 00:19:35,575 - I grew up with these guys. 430 00:19:35,608 --> 00:19:39,279 They're organized, committed. 431 00:19:39,312 --> 00:19:41,681 And if you're asking me About them now, 432 00:19:41,714 --> 00:19:45,318 You're already too late. 433 00:19:47,720 --> 00:19:49,256 - I'm just saying, trial Should've been in scottsdale, 434 00:19:49,289 --> 00:19:50,623 Where conran's based. 435 00:19:50,657 --> 00:19:52,392 - ronnie raised plenty of cash For the fund 436 00:19:52,425 --> 00:19:54,361 Right here In albuquerque. 437 00:19:54,394 --> 00:19:56,429 Plus, it seems safer than Doin' it in the guy's backyard. 438 00:19:56,463 --> 00:19:57,864 - yeah, how you feelin' About that now? 439 00:19:57,897 --> 00:19:59,999 You feeling pretty good About that call, huh 440 00:20:00,032 --> 00:20:01,301 Yeah. 441 00:20:01,334 --> 00:20:02,702 - stan, we're coming to you. 442 00:20:02,735 --> 00:20:04,437 Preview-- This does not look good. 443 00:20:04,471 --> 00:20:06,573 - sounds like juror number 11 Gave up the details 444 00:20:06,606 --> 00:20:10,243 Of ronnie's testimony, Then became one last loose end. 445 00:20:12,011 --> 00:20:14,314 - the girlfriend. - kristi owens-- 446 00:20:14,347 --> 00:20:15,882 Neo-nazi, tattoos. 447 00:20:15,915 --> 00:20:17,584 If we feel Like connecting the dots, 448 00:20:17,617 --> 00:20:19,319 It's a pretty straight line To the crowd 449 00:20:19,352 --> 00:20:21,020 Julian conran Was dealing arms to. 450 00:20:21,053 --> 00:20:22,722 - all right, all right. 451 00:20:22,755 --> 00:20:24,791 We got to get These jurors out of here. 452 00:20:24,824 --> 00:20:26,559 I want a security detail On them right now. 453 00:20:26,593 --> 00:20:28,561 What's your e.T.A., marshall? - 15. 454 00:20:28,595 --> 00:20:30,263 - all right, Cut that in half. 455 00:20:30,297 --> 00:20:32,031 We're moving the witness. This thing is done. 456 00:20:32,064 --> 00:20:34,701 - mcqueen, I can call washington, 457 00:20:34,734 --> 00:20:36,436 Get 'em to okay An alternate juror. 458 00:20:36,469 --> 00:20:38,271 You can't shut this down. 459 00:20:38,305 --> 00:20:39,972 I'm a u.S. Marshal, Counselor. 460 00:20:40,006 --> 00:20:42,442 I got jurisdiction in 50 states, Plus territories, 461 00:20:42,475 --> 00:20:43,776 And right now I got A witness to protect. 462 00:20:43,810 --> 00:20:47,314 You want to call d.C., You be my guest. 463 00:20:48,648 --> 00:20:50,917 - dead juror-- That is not great. 464 00:20:50,950 --> 00:20:53,386 - we're moving you To a secure location. 465 00:20:53,420 --> 00:20:55,655 Your testimony Will be rescheduled. 466 00:20:55,688 --> 00:20:57,757 Don't worry. You'll still get To regale the jury 467 00:20:57,790 --> 00:20:59,992 With tales Of your financial malfeasance. 468 00:21:00,026 --> 00:21:02,562 - technically, It was non-feasance. 469 00:21:02,595 --> 00:21:05,298 Huh! Look, I found 20 bucks In mine. 470 00:21:05,332 --> 00:21:06,499 - of course you did. 471 00:21:06,533 --> 00:21:08,801 - who knew These even had pockets? 472 00:21:08,835 --> 00:21:10,470 I'm just saying, You're getting shot at, 473 00:21:10,503 --> 00:21:12,004 You're wearing your vest, It's like, 474 00:21:12,038 --> 00:21:14,307 "Ooh, good, altoids-- I wondered where those went." 475 00:21:16,576 --> 00:21:19,379 - get down, Away from the windows! 476 00:21:32,425 --> 00:21:33,926 - all right, We got to move! 477 00:21:35,362 --> 00:21:36,529 - I'm fine. 478 00:21:36,563 --> 00:21:37,897 - corner outside Is the safest spot. 479 00:21:37,930 --> 00:21:39,666 There's no windows. 480 00:21:39,699 --> 00:21:40,900 - yeah, I've got this thing Where I move real fast 481 00:21:40,933 --> 00:21:41,934 If someone's Shootin' at me. 482 00:21:41,968 --> 00:21:43,069 - I've got you. 483 00:21:43,102 --> 00:21:44,904 I'll cover you. Stay low. 484 00:21:44,937 --> 00:21:48,040 - move it, move it, Move it, move it. 485 00:21:48,074 --> 00:21:50,677 - no phone. 486 00:21:54,080 --> 00:21:56,616 No cell. 487 00:21:56,649 --> 00:21:59,519 They must have jammed The signal. 488 00:22:05,658 --> 00:22:08,628 Nothing. They cut everything off. 489 00:22:08,661 --> 00:22:10,463 We're not safe here. 490 00:22:10,497 --> 00:22:12,899 - hey, decode this for me, 'cause I'm pretty sure 491 00:22:12,932 --> 00:22:14,934 I heard the words, "Safest place in the building." 492 00:22:14,967 --> 00:22:16,803 - it is. - these guys planned this. 493 00:22:16,836 --> 00:22:18,905 They know we're in here. 494 00:22:18,938 --> 00:22:21,908 We're not safe. 495 00:22:21,941 --> 00:22:25,445 We're trapped. 496 00:22:39,659 --> 00:22:41,494 - you scared me. 497 00:22:41,528 --> 00:22:44,030 For me, it was the sniper fire. 498 00:22:44,063 --> 00:22:47,734 - don't be a baby. Let me get the glass out. 499 00:22:47,767 --> 00:22:52,004 - sorry you got dragged Into this suboptimal situation. 500 00:22:52,038 --> 00:22:54,474 - well, I'm not sure I mentioned it, 501 00:22:54,507 --> 00:22:56,776 But in my off time, I do a little detective work. 502 00:22:56,809 --> 00:22:58,177 Dead bodies, Flying bullets-- 503 00:22:58,210 --> 00:23:00,146 Kind of part Of the job description. 504 00:23:00,179 --> 00:23:04,817 - if anything happened, I want you to know I, uh... 505 00:23:04,851 --> 00:23:07,987 You'd throw yourself On top of mary? 506 00:23:09,088 --> 00:23:12,525 - n-no. I mean, yes. 507 00:23:12,559 --> 00:23:16,629 She's--she's my partner, Abigail, and she's pregnant. 508 00:23:16,663 --> 00:23:19,065 And my instincts kicked in. 509 00:23:19,098 --> 00:23:20,867 - I get it. I do. 510 00:23:22,168 --> 00:23:24,003 - I do. 511 00:23:26,005 --> 00:23:27,474 - this part Needs to be under-- 512 00:23:27,507 --> 00:23:29,108 - oh, I thought this was Gonna go up here. 513 00:23:29,141 --> 00:23:30,943 - like you turn your hair-- It looks pretty, too, and then 514 00:23:30,977 --> 00:23:32,712 This part goes up like that. - and now that way, it can have 515 00:23:32,745 --> 00:23:34,647 A sort of a pageboy... - mom, stop, please. 516 00:23:34,681 --> 00:23:36,048 - to grace kelly Kind of appeal. 517 00:23:36,082 --> 00:23:37,917 - no, don't crush it. Cradle, cradle it. 518 00:23:37,950 --> 00:23:39,552 - okay. - a little bit of spray. 519 00:23:39,586 --> 00:23:41,020 - please, stop! 520 00:23:41,053 --> 00:23:43,890 - this bouquet makes me look Like a beige cloud. 521 00:23:43,923 --> 00:23:46,659 - no, it's subtle. It's beautiful. 522 00:23:46,693 --> 00:23:49,529 - it's not. It's "Fugly." Mom, stop! 523 00:23:49,562 --> 00:23:52,098 Stop! Just stop messing With my hair! 524 00:23:55,602 --> 00:23:58,070 Oh, my god, I can't believe I just did that. 525 00:23:58,104 --> 00:24:00,740 - that's okay. I've got Evan the flower guy on standby. 526 00:24:00,773 --> 00:24:01,941 I own evan. 527 00:24:01,974 --> 00:24:03,776 And he's two blocks away. 528 00:24:03,810 --> 00:24:05,478 Moms, you want to go pick up A new bouquet? 529 00:24:05,512 --> 00:24:07,246 I'd do it, But you're the experts. 530 00:24:07,279 --> 00:24:08,715 I'm just a guy With a clipboard. 531 00:24:08,748 --> 00:24:11,684 - mom. 532 00:24:11,718 --> 00:24:14,554 - mm-hmm. 533 00:24:14,587 --> 00:24:16,889 - we will be back Before you know it. 534 00:24:16,923 --> 00:24:18,491 - yeah. - come on. Let's go. 535 00:24:18,525 --> 00:24:20,793 - more color--yeah. We're on it. 536 00:24:24,163 --> 00:24:25,532 Oh, thank god. 537 00:24:25,565 --> 00:24:27,066 It wasn't about the bouquet. 538 00:24:27,099 --> 00:24:30,570 It was just the touching And the hovering and-- 539 00:24:30,603 --> 00:24:32,071 Mark, where is she? 540 00:24:32,104 --> 00:24:34,040 She's supposed to be My maid of honor. 541 00:24:34,073 --> 00:24:36,075 I haven't seen her all day. - I don't know where mary is. 542 00:24:36,108 --> 00:24:37,610 I tried calling her cell. 543 00:24:37,644 --> 00:24:39,211 It went straight To voice mail. 544 00:24:39,245 --> 00:24:41,581 I don't know why she's not here, But that's mary. 545 00:24:41,614 --> 00:24:44,083 Come on, she'll be here. 546 00:24:44,116 --> 00:24:46,085 You know that. 547 00:24:46,118 --> 00:24:49,055 She would never miss Your first wedding. 548 00:24:55,261 --> 00:24:56,963 - service dock's no good. 549 00:24:56,996 --> 00:24:58,665 We'll be exposed the second We hit the streets. 550 00:24:58,698 --> 00:24:59,999 - then our best option Is out through the tunnels. 551 00:25:00,032 --> 00:25:01,568 - no. 552 00:25:01,601 --> 00:25:03,135 There's a service tunnel Under 4th street, 553 00:25:03,169 --> 00:25:05,271 Runs a few hundred yards, Then hit the annex. 554 00:25:05,304 --> 00:25:08,174 We get in, Chopper your guy off the roof. 555 00:25:08,207 --> 00:25:09,542 - could work, chief. 556 00:25:09,576 --> 00:25:10,943 - I'll take "Could." 557 00:25:10,977 --> 00:25:13,880 "Could" is as good as we got. 558 00:25:13,913 --> 00:25:18,718 All right, now let's talk Worst-case scenario. 559 00:25:23,623 --> 00:25:26,826 - there was pudding. I got two. 560 00:25:28,227 --> 00:25:31,631 - yeah, all right. 561 00:25:31,664 --> 00:25:32,932 - why don't you Just take off? 562 00:25:32,965 --> 00:25:34,601 You got Your sister's wedding, right? 563 00:25:34,634 --> 00:25:36,135 - don't talk about my sister. 564 00:25:36,168 --> 00:25:38,004 And why I don't take off Is that I'm working. 565 00:25:38,037 --> 00:25:39,639 There are men who came here To kill you, me, 566 00:25:39,672 --> 00:25:41,173 And anyone in between us. 567 00:25:41,207 --> 00:25:42,742 Just sitting here Dodging bullets and glass 568 00:25:42,775 --> 00:25:44,210 'cause you screwed up again, 569 00:25:44,243 --> 00:25:46,746 Despite chance after chance To get things right. 570 00:25:46,779 --> 00:25:48,615 Mmm. 571 00:25:49,616 --> 00:25:52,018 - I know. I guess I, uh... 572 00:25:53,753 --> 00:25:56,856 You look at me, And all you see is a con man. 573 00:25:56,889 --> 00:25:58,858 I never had a chance. 574 00:25:58,891 --> 00:26:01,728 Mom drank. Dad split before goodnight moon. 575 00:26:01,761 --> 00:26:03,229 By the time I hit grammar school, 576 00:26:03,262 --> 00:26:05,698 All I knew was to look out For myself. 577 00:26:05,732 --> 00:26:09,335 You think a guy as smart as I am Doesn't realize 578 00:26:09,368 --> 00:26:12,138 That that's a road To nowhere? 579 00:26:12,171 --> 00:26:14,106 You think I'm blind To all that? 580 00:26:14,140 --> 00:26:18,077 Doing what I do, I am truly and fully alone. 581 00:26:18,110 --> 00:26:21,147 I know there's nothin' real, 582 00:26:21,180 --> 00:26:24,283 No attachments. 583 00:26:24,316 --> 00:26:28,054 I don't deserve 'em. 584 00:26:29,756 --> 00:26:32,859 - ronnie, god... 585 00:26:32,892 --> 00:26:35,261 You were talkin' to me That whole time? 586 00:26:35,294 --> 00:26:38,097 - wow. 587 00:26:38,130 --> 00:26:40,232 Cold. 588 00:26:40,266 --> 00:26:42,234 You would have made A killer con man. 589 00:26:42,268 --> 00:26:44,270 - I get a better pension. 590 00:26:44,303 --> 00:26:47,707 - mary. 591 00:26:47,740 --> 00:26:50,042 - so... What are we thinking, stan? 592 00:26:50,076 --> 00:26:53,379 I'm doin' the best I can here. 593 00:26:53,412 --> 00:26:55,715 These guys have been One step ahead of us all day. 594 00:26:55,748 --> 00:26:56,949 We've got to move our witness. 595 00:26:56,983 --> 00:26:58,284 The best you could do 596 00:26:58,317 --> 00:27:00,052 Is stay as far away from ronnie As possible. 597 00:27:00,086 --> 00:27:01,087 I'm not putting you In harm's way again today. 598 00:27:01,120 --> 00:27:02,989 - harm's way is the gig. 599 00:27:03,022 --> 00:27:04,891 It's, like, written on our badge Somewhere, right, in latin? 600 00:27:04,924 --> 00:27:05,992 - no, not a discussion, All right? 601 00:27:06,025 --> 00:27:07,259 I'll stick with the witness. 602 00:27:07,293 --> 00:27:08,427 You and marshall Bring up the rear. 603 00:27:08,460 --> 00:27:09,962 Are we clear, inspector? 604 00:27:09,996 --> 00:27:12,031 Are we clear? 605 00:27:26,278 --> 00:27:27,847 - okay. 606 00:27:27,880 --> 00:27:29,716 Come on, stand up. 607 00:27:29,749 --> 00:27:32,384 I want to see my baby girl In her wedding dress. 608 00:27:36,255 --> 00:27:39,358 It's perfect. 609 00:27:39,391 --> 00:27:42,695 You don't think it's A little too something? 610 00:27:44,463 --> 00:27:46,332 - no. 611 00:27:46,365 --> 00:27:48,300 It's perfect. 612 00:27:48,334 --> 00:27:51,003 Just look at you. 613 00:27:53,172 --> 00:27:56,442 Do you ever think About where you were 614 00:27:56,475 --> 00:27:59,311 And how far you've come From there? 615 00:27:59,345 --> 00:28:01,781 In your wildest dreams, 616 00:28:01,814 --> 00:28:03,716 Could you imagine, With all that partying 617 00:28:03,750 --> 00:28:06,819 And those lowlifes You called your friends 618 00:28:06,853 --> 00:28:09,421 And all those basements In new jersey-- 619 00:28:09,455 --> 00:28:13,325 And now you and... 620 00:28:13,359 --> 00:28:14,827 And peter... 621 00:28:16,195 --> 00:28:19,165 You've changed... 622 00:28:19,198 --> 00:28:22,334 My sweet girl. - okay. 623 00:28:22,368 --> 00:28:24,436 Called her cell-- Still no answer. 624 00:28:24,470 --> 00:28:25,872 She'll meet us there. 625 00:28:25,905 --> 00:28:27,807 We cannot wait For her any longer here. 626 00:28:27,840 --> 00:28:30,209 We have to go, now. - okay. 627 00:28:30,242 --> 00:28:33,179 - okay. Let's go. 628 00:28:33,212 --> 00:28:35,047 I'll meet you Out at the car, okay? 629 00:28:35,081 --> 00:28:36,983 Yeah? - yes. 630 00:29:04,110 --> 00:29:05,812 - marshall. 631 00:29:30,602 --> 00:29:32,972 Oh, crap. 632 00:29:36,075 --> 00:29:37,376 - no signal. 633 00:29:37,409 --> 00:29:41,347 - court security, But no blazer, no badge. 634 00:29:41,380 --> 00:29:45,384 But if he's up here, Who's down there? 635 00:29:51,323 --> 00:29:52,424 - we got to get 'em Out of that tunnel. 636 00:29:52,458 --> 00:29:53,960 - you're not goin' anywhere. 637 00:29:53,993 --> 00:29:55,862 - marshall, we just sent A whole team down there 638 00:29:55,895 --> 00:29:57,129 With the guy who did this. - and I'm goin' after them, 639 00:29:57,163 --> 00:29:58,464 But you're staying here, Understand? 640 00:29:58,497 --> 00:30:00,399 Take cover. 641 00:30:00,432 --> 00:30:03,069 We good? 642 00:30:03,102 --> 00:30:04,536 - not really, no. 643 00:30:06,438 --> 00:30:08,274 Hey! 644 00:30:08,307 --> 00:30:10,209 Careful. 645 00:30:16,949 --> 00:30:25,157 * 646 00:30:43,242 --> 00:30:45,611 - I got two marshals Comin' up behind you. 647 00:30:45,644 --> 00:30:47,880 - I'll hang back and wait. - good. 648 00:31:58,117 --> 00:31:59,685 - stan! 649 00:32:02,188 --> 00:32:03,589 - stan! 650 00:32:09,195 --> 00:32:11,130 Stan, get down! It's a trap! 651 00:32:11,163 --> 00:32:14,600 - take cover. 652 00:32:37,056 --> 00:32:39,391 Marshall? - she's fine, I promise. 653 00:33:36,382 --> 00:33:37,749 - damn it, mary! 654 00:33:41,787 --> 00:33:45,091 - I'm done with ronnie. 655 00:33:45,124 --> 00:33:47,193 Stash him wherever You have to, cistulli. 656 00:33:47,226 --> 00:33:49,361 Just make sure that asshole's In my rearview 657 00:33:49,395 --> 00:33:51,397 For the rest of time. 658 00:33:51,430 --> 00:33:52,698 See you on the stand. 659 00:33:52,731 --> 00:33:56,668 I've got a wedding To bridesmaid. 660 00:34:04,543 --> 00:34:06,145 - I know this day Didn't go as planned, 661 00:34:06,178 --> 00:34:07,746 And, uh... 662 00:34:07,779 --> 00:34:11,383 I still have the shattered Pieces of a trial to pick up, 663 00:34:11,417 --> 00:34:13,219 Et cetera, et cetera, But, um... 664 00:34:13,252 --> 00:34:14,420 - cistulli, speak. 665 00:34:14,453 --> 00:34:16,855 - just, you know... 666 00:34:16,888 --> 00:34:19,758 Thanks for shooting All those guys. 667 00:34:19,791 --> 00:34:22,128 - easy there, big fella. Those are custom-made. 668 00:34:22,161 --> 00:34:24,496 - don't worry about it. - I can't believe d.O.J.'s 669 00:34:24,530 --> 00:34:26,665 Relocating this clown again. 670 00:34:26,698 --> 00:34:28,700 I know you can't say, 671 00:34:28,734 --> 00:34:32,471 But please tell me He's not going somewhere great 672 00:34:32,504 --> 00:34:35,541 Like paris. 673 00:34:35,574 --> 00:34:39,145 - he is not going to paris. 674 00:34:41,647 --> 00:34:43,149 - so much nicer. 675 00:34:43,182 --> 00:34:44,550 - broseph... 676 00:34:44,583 --> 00:34:46,518 Come on, these mimosas Don't get colder. 677 00:34:58,464 --> 00:35:00,466 Miss me. 678 00:35:02,234 --> 00:35:05,371 - all right. Close it up. 679 00:35:14,880 --> 00:35:17,816 - no. No, no, no, no, no. 680 00:35:17,849 --> 00:35:20,319 Brandi, hey! What are you doing? 681 00:35:20,352 --> 00:35:22,721 Brandi? - I can't. 682 00:35:22,754 --> 00:35:24,423 - brandi, no! Come on. 683 00:35:24,456 --> 00:35:25,724 - I can't. 684 00:35:25,757 --> 00:35:27,793 - I've just been Trying so hard 685 00:35:27,826 --> 00:35:30,429 To be this person Who I'm supposed to be 686 00:35:30,462 --> 00:35:33,632 Or who I prefer to be, but I-- That's not who I am. 687 00:35:33,665 --> 00:35:35,434 Squish, what? 688 00:35:35,467 --> 00:35:36,868 - this! This, this... 689 00:35:36,902 --> 00:35:40,539 Put-together, shiny, Better version of me. 690 00:35:40,572 --> 00:35:42,774 There's no such thing as that. There's no such thing as better. 691 00:35:42,808 --> 00:35:44,810 There's just who you are. 692 00:35:44,843 --> 00:35:47,913 - wha--look, I don't even-- Better is who you are right now. 693 00:35:47,946 --> 00:35:49,815 Well, not right now, But better is who you've been, 694 00:35:49,848 --> 00:35:51,383 Who you've become! 695 00:35:51,417 --> 00:35:53,185 Turns out that I'm exactly 696 00:35:53,219 --> 00:35:54,520 Who everybody Thought I was-- 697 00:35:54,553 --> 00:35:56,688 Peter's parents. - oh, my god. 698 00:35:56,722 --> 00:36:00,359 Oh, god, everybody's Gonna be so mad at me, mary. 699 00:36:00,392 --> 00:36:03,429 I'm so sorry. 700 00:36:03,462 --> 00:36:06,665 I'm so sorry. I can't. 701 00:36:06,698 --> 00:36:08,334 I need to go. I really need to go. 702 00:36:08,367 --> 00:36:09,368 - look at me. 703 00:36:09,401 --> 00:36:11,837 Hey. Hey, look at me. 704 00:36:11,870 --> 00:36:13,705 I'm not mad at you. 705 00:36:15,607 --> 00:36:18,377 I'm gonna be the one person Who's not mad at you. 706 00:36:19,678 --> 00:36:20,779 - just go. It's okay. 707 00:36:20,812 --> 00:36:23,649 I got this, squish. 708 00:36:23,682 --> 00:36:25,284 - go. 709 00:36:25,317 --> 00:36:26,652 It's okay. 710 00:36:26,685 --> 00:36:28,287 - um, I need a car. 711 00:36:28,320 --> 00:36:29,755 I sort of need a car. 712 00:36:29,788 --> 00:36:32,591 - oh, god, okay. - thanks. 713 00:36:50,542 --> 00:36:53,345 - in our lives, Every one of us draws a circle. 714 00:36:53,379 --> 00:36:55,681 Inside it are your people-- 715 00:36:55,714 --> 00:36:59,451 The people you fight for, The ones you protect, 716 00:36:59,485 --> 00:37:02,321 No matter what. 717 00:37:07,359 --> 00:37:08,827 As you get older, 718 00:37:08,860 --> 00:37:12,664 Your circle gets smaller And smaller. 719 00:37:12,698 --> 00:37:16,368 People grow up, Or they don't. 720 00:37:16,402 --> 00:37:18,470 They fall by the wayside Or just drift off 721 00:37:18,504 --> 00:37:20,672 One day at a time. 722 00:37:27,813 --> 00:37:29,715 But those who stay 723 00:37:29,748 --> 00:37:32,984 Through thick and thin And everything in between-- 724 00:37:33,018 --> 00:37:34,820 They're the ones you want In the foxhole 725 00:37:34,853 --> 00:37:38,557 When the walls Come tumbling down. 726 00:38:00,646 --> 00:38:04,516 - well, now we take care Of the caterer. 727 00:38:05,684 --> 00:38:09,455 Hey, you've been Through worse. 728 00:38:09,488 --> 00:38:12,057 - not sober, I haven't. 729 00:38:17,529 --> 00:38:19,631 - just... 730 00:38:19,665 --> 00:38:21,600 God! 731 00:38:21,633 --> 00:38:23,902 I'm tired, you know? 732 00:38:23,935 --> 00:38:25,771 - you're In your third trimester. 733 00:38:25,804 --> 00:38:28,507 The baby's exerting pressure On your lumbar spine, 734 00:38:28,540 --> 00:38:32,511 Obstructing the venous return From your legs. 735 00:38:32,544 --> 00:38:34,746 - is it wrong to want To pop this kid out early 736 00:38:34,780 --> 00:38:37,048 On the off chance it'll stop Your graphic recollections 737 00:38:37,082 --> 00:38:38,049 Of freshman bio? 738 00:38:38,083 --> 00:38:40,486 - perfectly natural. 739 00:38:40,519 --> 00:38:43,989 - I should have been here For her. 740 00:38:44,022 --> 00:38:45,857 - it was impossible today. 741 00:38:45,891 --> 00:38:47,926 And you are On every other day. 742 00:38:47,959 --> 00:38:51,062 - marshall, it was A wedding day, and I was awol. 743 00:38:51,096 --> 00:38:53,799 Awol maid of honor. 744 00:38:57,736 --> 00:38:59,037 So... 745 00:38:59,070 --> 00:39:02,874 Earlier, you know... 746 00:39:02,908 --> 00:39:06,044 Thanks for... You know. 747 00:39:07,979 --> 00:39:09,581 - yeah. 748 00:39:11,650 --> 00:39:16,154 - by the way, you falling On top of me instead of her, 749 00:39:16,187 --> 00:39:19,057 How'd that go over With nancy drew? 750 00:39:19,090 --> 00:39:21,026 - I told her It was just instinct. 751 00:39:21,059 --> 00:39:23,729 - you douche. You said that? 752 00:39:23,762 --> 00:39:25,897 - she understands. She gets it. 753 00:39:25,931 --> 00:39:28,734 You're my partner. 754 00:39:28,767 --> 00:39:30,769 - yeah. 755 00:39:32,070 --> 00:39:34,640 Running through That hallway today... 756 00:39:34,673 --> 00:39:39,044 Bullets flying And the running... 757 00:39:39,077 --> 00:39:41,046 I don't know, just... 758 00:39:41,079 --> 00:39:44,182 You really feel The weight of... 759 00:39:44,215 --> 00:39:45,784 This... 760 00:39:45,817 --> 00:39:48,687 You know? 761 00:39:48,720 --> 00:39:50,756 And I just... 762 00:39:52,824 --> 00:39:55,527 I don't know. 763 00:39:55,561 --> 00:39:57,162 - marshall! 764 00:39:57,195 --> 00:39:59,130 Hey. 765 00:40:00,532 --> 00:40:03,469 - uh, listen, I can-- 766 00:40:03,502 --> 00:40:05,704 - no, no. It's fine. I'm fine... 767 00:40:05,737 --> 00:40:07,673 Really. 768 00:40:13,044 --> 00:40:14,846 - I'm good. - come on. 769 00:40:14,880 --> 00:40:17,749 I'm not gonna leave you Literally at the altar. 770 00:40:17,783 --> 00:40:20,151 Well, technically It's a chuppah. 771 00:40:20,185 --> 00:40:22,120 A chuppah. 772 00:40:22,153 --> 00:40:24,089 - chuppah. - don't. 773 00:40:24,122 --> 00:40:27,225 Don't make me laugh--my uterus. No guttural "C," "H." 774 00:40:27,258 --> 00:40:29,461 Anyway, I don't-- I don't need a ride. 775 00:40:29,495 --> 00:40:31,129 Mark's around here somewhere. 776 00:40:31,162 --> 00:40:32,798 - okay. 777 00:40:38,203 --> 00:40:40,939 - [breathes deeply, Grunts] 778 00:40:41,940 --> 00:40:43,074 Ow! 779 00:40:43,108 --> 00:40:45,911 Marshall... 780 00:40:45,944 --> 00:40:47,946 Something's wrong. I-- - okay, just have a seat. 781 00:40:47,979 --> 00:40:50,148 - I think-- I think something's wrong. 782 00:40:50,181 --> 00:40:52,751 Ow! 783 00:40:52,784 --> 00:40:55,587 Ow! It's not time! 784 00:40:55,621 --> 00:40:57,122 - I need to get an ambulance. 785 00:40:57,155 --> 00:40:59,157 - it's not time. It's not time. 786 00:40:59,190 --> 00:41:00,792 What's happening, Baby? Talk to me. 787 00:41:00,826 --> 00:41:03,529 - mary, look at me. 788 00:41:03,562 --> 00:41:05,664 Women deliver At 32 weeks every day. 789 00:41:05,697 --> 00:41:07,265 You know that. - mary. 790 00:41:07,298 --> 00:41:09,535 - I'm not ready. - okay, mary. 791 00:41:09,568 --> 00:41:11,703 - I'm not ready. I'm not ready. 56741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.