Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,470 --> 00:00:05,106
- bulldog 1,
This is bulldog 7.
2
00:00:05,139 --> 00:00:07,175
We are two clicks
Out from target.
3
00:00:07,208 --> 00:00:09,743
Area looks clear.
Over.
4
00:00:09,777 --> 00:00:11,545
- roger, bulldog 7.
5
00:00:11,579 --> 00:00:14,315
We are oscar-mike behind you.
Over.
6
00:00:14,348 --> 00:00:16,217
- copy that, bulldog 1.
7
00:00:16,250 --> 00:00:18,452
See you on the other side.
Bulldog 7 out.
8
00:00:18,486 --> 00:00:20,254
- dumbasses will probably
Get lost.
9
00:00:20,288 --> 00:00:22,423
We'll have to take out haji
All by our lonesome.
10
00:00:22,456 --> 00:00:25,059
- that's hella profound.
11
00:00:25,093 --> 00:00:26,494
All right,
Let's move out.
12
00:00:33,334 --> 00:00:37,671
*
13
00:01:17,578 --> 00:01:19,547
- christ.
14
00:01:19,580 --> 00:01:22,550
Sarge, are we seeing this?
15
00:01:22,583 --> 00:01:26,620
- give me the binos.
16
00:01:26,654 --> 00:01:29,357
- no problem, major filk.
17
00:01:29,390 --> 00:01:31,559
- always good doing business
With you, kabir.
18
00:01:31,592 --> 00:01:32,826
- son of a...
19
00:01:32,860 --> 00:01:35,129
It's major filk
And captain barnes.
20
00:01:37,198 --> 00:01:39,333
- tell your boys to be careful
With the claymores.
21
00:01:39,367 --> 00:01:42,170
I'd hate to have to deal
With a bunch of new faces.
22
00:01:44,538 --> 00:01:46,140
- let's go.
23
00:01:46,174 --> 00:01:48,142
- two weeks ago
They're bitch-slapping non-coms
24
00:01:48,176 --> 00:01:50,478
Over gut-busters
And widow-makers gone missing.
25
00:01:50,511 --> 00:01:53,181
- guess we know
Where they went missing to.
26
00:01:56,717 --> 00:01:58,252
- our job.
27
00:01:58,286 --> 00:01:59,587
Soon as haji clears out,
We get to the target.
28
00:01:59,620 --> 00:02:00,788
- what about
Filk and barnes?
29
00:02:00,821 --> 00:02:02,323
- one enemy at a time,
Loverro.
30
00:02:16,737 --> 00:02:17,838
Get down, get down!
31
00:02:25,979 --> 00:02:27,315
Get out!
32
00:02:33,754 --> 00:02:35,723
Stay low.
33
00:02:43,397 --> 00:02:44,498
Mike!
34
00:03:00,314 --> 00:03:01,682
- the summer
After first grade,
35
00:03:01,715 --> 00:03:03,851
My neighbor
Taught me how to swim.
36
00:03:03,884 --> 00:03:05,586
Mrs. Duane, on dry land,
37
00:03:05,619 --> 00:03:08,422
Was a sumo-sized single mom
And c.P.A.
38
00:03:08,456 --> 00:03:10,258
But five feet from the edge
Of the shallow end,
39
00:03:10,291 --> 00:03:12,660
She was my own personal
Safe harbor.
40
00:03:12,693 --> 00:03:14,728
Holding out
Her stay-puft marshmallow arms,
41
00:03:14,762 --> 00:03:16,864
She'd say, "Close your eyes,
Count to five,
42
00:03:16,897 --> 00:03:18,432
Take a breath,
And jump."
43
00:03:18,466 --> 00:03:19,867
What came next
Was a frantic mix
44
00:03:19,900 --> 00:03:22,903
Of kicking and gulping
And bubbles and gasps.
45
00:03:22,936 --> 00:03:24,805
Slowly, but somewhat surely,
46
00:03:24,838 --> 00:03:26,707
I made it through
My turquoise-colored panic
47
00:03:26,740 --> 00:03:28,376
And into her waiting arms.
48
00:03:28,409 --> 00:03:30,611
Not because I wasn't scared.
49
00:03:30,644 --> 00:03:32,012
Because she wasn't.
50
00:03:32,045 --> 00:03:35,316
- days like this,
It's all worth it.
51
00:03:35,349 --> 00:03:36,450
Well, it's always worth it.
52
00:03:36,484 --> 00:03:37,885
But days like this...
53
00:03:37,918 --> 00:03:39,320
What's worth it?
54
00:03:39,353 --> 00:03:41,455
- the job, the slog.
55
00:03:41,489 --> 00:03:43,991
Con men and turncoats.
The low-level grunt.
56
00:03:44,024 --> 00:03:46,894
Guy sees his superiors
Selling arms to the enemies.
57
00:03:46,927 --> 00:03:48,929
Coulda looked the other way.
58
00:03:48,962 --> 00:03:50,264
- oh, like you with me
Stealing pens
59
00:03:50,298 --> 00:03:51,632
From the supply closet?
60
00:03:51,665 --> 00:03:52,966
- instead he stands up,
Turns in the guys
61
00:03:53,000 --> 00:03:54,502
On the other side
Of the salute.
62
00:03:54,535 --> 00:03:56,470
What's he get in return?
Death threats.
63
00:03:56,504 --> 00:03:59,473
His career is shot to hell.
And a one-way ticket to witsec.
64
00:03:59,507 --> 00:04:01,642
- it's better than fallujah.
- "It's better than fallujah."
65
00:04:01,675 --> 00:04:03,043
That's our new bumper sticker,
Right?
66
00:04:03,076 --> 00:04:04,612
- it's either that,
Or "Witsec.
67
00:04:04,645 --> 00:04:05,713
It's not just for mobsters
Anymore."
68
00:04:05,746 --> 00:04:07,981
- he's a bona fide hero, people.
69
00:04:08,015 --> 00:04:11,051
A little less at ease,
70
00:04:11,084 --> 00:04:13,020
A little more attention.
71
00:04:13,053 --> 00:04:15,989
- oh, boy.
72
00:04:16,023 --> 00:04:17,391
U.S. Army special forces,
73
00:04:17,425 --> 00:04:19,059
Three tours in iraq,
Afghanistan.
74
00:04:19,092 --> 00:04:21,395
Multiple commendations
For bravery.
75
00:04:21,429 --> 00:04:22,863
Distinguished service cross.
76
00:04:22,896 --> 00:04:23,997
- my husband doesn't feel
He's worthy--
77
00:04:24,031 --> 00:04:25,766
- sue.
78
00:04:25,799 --> 00:04:28,936
Sergeant loverro is in a coma
On life support, ma'am.
79
00:04:28,969 --> 00:04:30,838
Chest candy's pointless
80
00:04:30,871 --> 00:04:32,005
If the rescue's
Not successful.
81
00:04:32,039 --> 00:04:33,441
- I wouldn't say that.
82
00:04:33,474 --> 00:04:35,343
The criteria for the cross
83
00:04:35,376 --> 00:04:36,744
Is based on actions,
84
00:04:36,777 --> 00:04:38,412
Not outcome,
And your actions
85
00:04:38,446 --> 00:04:39,713
In saving sergeant loverro
86
00:04:39,747 --> 00:04:41,682
Meet that criteria
And then some.
87
00:04:41,715 --> 00:04:43,951
As you were.
- thank you, sir.
88
00:04:43,984 --> 00:04:46,854
- wish I could get
Our other witnesses to do that.
89
00:04:46,887 --> 00:04:49,423
Stan, does your friend
Have a name?
90
00:04:49,457 --> 00:04:51,392
- marshall, mary,
This is--
91
00:04:51,425 --> 00:04:53,827
- major lucas provo, jag
Attorney for sergeant shears.
92
00:04:53,861 --> 00:04:54,995
- inspector shannon.
93
00:04:55,028 --> 00:04:56,964
- inspector mann.
Welcome aboard.
94
00:04:56,997 --> 00:04:58,098
- okay, so...
95
00:04:58,131 --> 00:04:59,500
- so I see everyone's settled.
96
00:04:59,533 --> 00:05:01,702
Everyone good?
97
00:05:01,735 --> 00:05:02,770
Good.
98
00:05:02,803 --> 00:05:04,104
This is to make official
99
00:05:04,137 --> 00:05:05,839
That you will be
Honorably discharged
100
00:05:05,873 --> 00:05:07,508
From the u.S. Army.
101
00:05:07,541 --> 00:05:08,776
As such, you are entitled
To receive
102
00:05:08,809 --> 00:05:10,378
Any and all benefits
Due you.
103
00:05:10,411 --> 00:05:11,379
- thank you, sir.
- and the army
104
00:05:11,412 --> 00:05:12,880
Is coordinating with d.O.J.
105
00:05:12,913 --> 00:05:14,382
To get your entitlements
Set up, yes?
106
00:05:14,415 --> 00:05:15,616
- oh, yes, sir.
We are, sir.
107
00:05:15,649 --> 00:05:17,351
Yes, just, uh,
108
00:05:17,385 --> 00:05:18,752
Plain yes.
109
00:05:18,786 --> 00:05:20,688
- smooth.
110
00:05:20,721 --> 00:05:22,990
- good. Now...
111
00:05:23,023 --> 00:05:24,825
Once we get you and mrs. Shears
In suitable quarters,
112
00:05:24,858 --> 00:05:25,959
The next order of business
Will be--
113
00:05:25,993 --> 00:05:27,628
- listen, mr. Provo--
114
00:05:27,661 --> 00:05:29,863
- major provo.
115
00:05:29,897 --> 00:05:31,565
- sorry. Major provo.
116
00:05:31,599 --> 00:05:33,000
I have no doubt
That you're good at your job,
117
00:05:33,033 --> 00:05:34,535
And even less doubt
That we're good at ours.
118
00:05:34,568 --> 00:05:36,103
And protecting mr. Stills--
119
00:05:36,136 --> 00:05:38,372
Not sergeant shears--
That's ours.
120
00:05:42,710 --> 00:05:44,545
- I just felt much safer
On the base.
121
00:05:44,578 --> 00:05:46,414
- sue, the army doesn't have
Its own witness protection.
122
00:05:46,447 --> 00:05:47,915
And I promise you,
We're pretty darn good at this.
123
00:05:47,948 --> 00:05:49,417
So if you follow
A few simple rules,
124
00:05:49,450 --> 00:05:50,751
Safety won't be an issue.
125
00:05:50,784 --> 00:05:52,119
- and if there's anything
You need,
126
00:05:52,152 --> 00:05:53,954
You can contact us
Day or night.
127
00:05:53,987 --> 00:05:55,923
I'll be taking the lead
On your case.
128
00:05:55,956 --> 00:05:57,758
- for the record, it was sort of
My turn to take the lead.
129
00:05:57,791 --> 00:05:59,627
But I've got a--
Well, a bit of a...
130
00:05:59,660 --> 00:06:00,994
Situation here.
131
00:06:01,028 --> 00:06:02,963
Let's just say
You're not the only one
132
00:06:02,996 --> 00:06:04,432
Who has to follow
A few simple rules.
133
00:06:04,465 --> 00:06:05,799
- now, once we get you
Settled in--
134
00:06:05,833 --> 00:06:07,000
- inspectors,
As much as
135
00:06:07,034 --> 00:06:08,135
Your input is appreciated,
136
00:06:08,168 --> 00:06:09,837
Military protects military.
137
00:06:09,870 --> 00:06:11,972
On this operation,
I'm running point.
138
00:06:12,005 --> 00:06:13,574
- major, I'm--
I'm no lawyer,
139
00:06:13,607 --> 00:06:14,708
But I've got
A pretty good handle
140
00:06:14,742 --> 00:06:16,744
On matters of jurisdiction.
141
00:06:16,777 --> 00:06:18,111
Stan, back me up here.
142
00:06:18,145 --> 00:06:19,547
- well, actually...
143
00:06:19,580 --> 00:06:21,014
- no, not the "Actually" face.
144
00:06:21,048 --> 00:06:22,983
- not my favorite face.
- yeah, well.
145
00:06:23,016 --> 00:06:24,785
I went back and forth
With d.O.J.
146
00:06:24,818 --> 00:06:26,420
But bottom line,
The army's going to run this.
147
00:06:26,454 --> 00:06:27,755
With our input, of course.
148
00:06:27,788 --> 00:06:29,122
What a crock of--
149
00:06:29,156 --> 00:06:31,459
- we all have
A chain of command, mary.
150
00:06:31,492 --> 00:06:33,894
- I've formulated
A detailed plan
151
00:06:33,927 --> 00:06:35,996
For the witnesses' security.
152
00:06:36,029 --> 00:06:37,965
It's all outlined in here.
- wait, wait, wait.
153
00:06:37,998 --> 00:06:40,000
So it's all in there?
154
00:06:40,033 --> 00:06:41,902
- easy.
- oh, that's great.
155
00:06:41,935 --> 00:06:43,704
And I'm sure your plan
That's all in there
156
00:06:43,737 --> 00:06:45,506
Is perfect in theory,
Major,
157
00:06:45,539 --> 00:06:48,108
But theory goes out the window
In witness protection.
158
00:06:48,141 --> 00:06:50,010
It can get pretty messy.
- inspector shannon.
159
00:06:50,043 --> 00:06:51,779
I assure you,
I have spent plenty of time
160
00:06:51,812 --> 00:06:53,080
With messy.
161
00:06:53,113 --> 00:06:54,982
And in my world,
Theory goes out the window
162
00:06:55,015 --> 00:06:56,083
Every day.
- he doesn't get it.
163
00:06:56,116 --> 00:06:57,217
Okay, look--
- just stop.
164
00:06:57,250 --> 00:06:59,119
Everybody stop.
165
00:06:59,152 --> 00:07:01,922
You're talking about it
Like we're not even here,
166
00:07:01,955 --> 00:07:03,457
Like it's nothing.
167
00:07:03,491 --> 00:07:05,559
Our lives are gone.
168
00:07:05,593 --> 00:07:08,829
In the army,
We were safe.
169
00:07:08,862 --> 00:07:10,731
At least I-I thought we were.
170
00:07:10,764 --> 00:07:14,234
My husband can't do this.
I can't do this.
171
00:07:14,267 --> 00:07:16,169
- hey, hey. John.
172
00:07:16,203 --> 00:07:18,806
Let us. Go on.
173
00:07:18,839 --> 00:07:20,140
Take the lead.
174
00:07:20,173 --> 00:07:22,843
Whoo.
175
00:07:22,876 --> 00:07:24,712
Messy, right?
176
00:07:24,745 --> 00:07:26,647
I'm just curious,
What's your big book of plans
177
00:07:26,680 --> 00:07:28,849
Say we do when the wife
Runs crying out of the room?
178
00:07:32,586 --> 00:07:33,987
Since 1970,
179
00:07:34,021 --> 00:07:35,789
The federal
Witness protection program
180
00:07:35,823 --> 00:07:37,691
Has relocated
Thousands of witnesses,
181
00:07:37,725 --> 00:07:39,627
Some criminal, some not,
182
00:07:39,660 --> 00:07:41,562
To neighborhoods
All across the country.
183
00:07:41,595 --> 00:07:44,665
Every one of those individuals
Shares a unique attribute
184
00:07:44,698 --> 00:07:45,933
Distinguishing them
From the rest
185
00:07:45,966 --> 00:07:47,635
Of the general population.
186
00:07:47,668 --> 00:07:51,071
And that is,
Somebody wants them dead.
187
00:08:00,714 --> 00:08:03,150
- I had hoped that sue would be
The least of our worries.
188
00:08:03,183 --> 00:08:04,852
Army wives are used
To starting over,
189
00:08:04,885 --> 00:08:06,554
Dealing with new environments,
The quick assimilation.
190
00:08:06,587 --> 00:08:07,921
- right, but she's not
An army wife anymore.
191
00:08:07,955 --> 00:08:09,657
This isn't just hopping
From base to base.
192
00:08:09,690 --> 00:08:11,559
- I get that.
193
00:08:11,592 --> 00:08:14,562
- my mom was an army wife
For 30 years.
194
00:08:14,595 --> 00:08:16,930
She's now a full professor
At johns hopkins.
195
00:08:16,964 --> 00:08:18,298
Life beyond the base,
It can work.
196
00:08:21,669 --> 00:08:22,736
He's the problem,
Not the solution.
197
00:08:24,605 --> 00:08:26,607
- you work for the people
John's testifying against.
198
00:08:26,640 --> 00:08:28,976
Your d.C. Office is a huge
Potential security leak,
199
00:08:29,009 --> 00:08:30,611
And "Potential" is being kind.
200
00:08:30,644 --> 00:08:31,879
- there's no conflict
Of interest here.
201
00:08:31,912 --> 00:08:33,981
The jag corps
Prosecutes criminals,
202
00:08:34,014 --> 00:08:35,248
Period, just like d.O.J.
203
00:08:35,282 --> 00:08:36,917
- right, criminals
Who draw paychecks
204
00:08:36,950 --> 00:08:38,185
From the same company
You do.
205
00:08:38,218 --> 00:08:39,653
- we get paid
By the u.S. Government.
206
00:08:39,687 --> 00:08:40,821
So do you.
- all right, people.
207
00:08:40,854 --> 00:08:41,855
Let's stay on point.
- look.
208
00:08:41,889 --> 00:08:43,323
We are fast-tracking this case
209
00:08:43,356 --> 00:08:44,892
With the full support
Of the army and congress.
210
00:08:44,925 --> 00:08:46,059
The accused, meanwhile,
Are in the stockade
211
00:08:46,093 --> 00:08:47,728
Awaiting court-martial.
212
00:08:47,761 --> 00:08:49,129
- you think those guys
Don't have any reach?
213
00:08:49,162 --> 00:08:50,798
The stockade doesn't have
Any phones?
214
00:08:50,831 --> 00:08:52,199
- I don't disagree with you.
215
00:08:52,232 --> 00:08:53,734
There are many links
In the chain of command.
216
00:08:53,767 --> 00:08:54,868
And that includes
A small handful
217
00:08:54,902 --> 00:08:56,637
Of trained operatives
218
00:08:56,670 --> 00:08:58,171
Who are out there,
Literally right this second,
219
00:08:58,205 --> 00:08:59,607
Actively looking for john.
220
00:08:59,640 --> 00:09:00,874
So if you want
To keep him upright,
221
00:09:00,908 --> 00:09:02,309
I suggest you get on board.
222
00:09:02,342 --> 00:09:05,245
Gosh, why didn't you say so?
223
00:09:05,278 --> 00:09:07,147
He just wants me
To get on board.
224
00:09:07,180 --> 00:09:09,049
- okay, you two.
Cease fire.
225
00:09:09,082 --> 00:09:11,184
Mary, you and marshall are going
To work with the major.
226
00:09:11,218 --> 00:09:13,987
Get john and sue settled.
- oh, great.
227
00:09:14,021 --> 00:09:15,989
- thank you, chief mcqueen.
- you're welcome.
228
00:09:16,023 --> 00:09:18,358
Our office is here to help
In any way we can.
229
00:09:18,391 --> 00:09:22,129
And hey, uh,
Call me stan.
230
00:09:22,162 --> 00:09:25,666
- stan.
Yeah.
231
00:09:30,771 --> 00:09:32,673
- oh, my god.
232
00:09:32,706 --> 00:09:34,207
"Call me stan."
233
00:09:34,241 --> 00:09:36,309
- oh, no.
234
00:09:36,343 --> 00:09:38,278
I get it. It's cool.
A little uniform envy.
235
00:09:38,311 --> 00:09:40,047
That's nothing to be ashamed
Of--it's kinda sweet.
236
00:09:40,080 --> 00:09:41,782
Look, you're all a-twitter.
237
00:09:41,815 --> 00:09:43,116
You're like
An eight-year-old girl
238
00:09:43,150 --> 00:09:44,718
With a new
Shaun cassidy poster.
239
00:09:44,752 --> 00:09:46,053
- mary, we just--
Don't start, all right?
240
00:09:46,086 --> 00:09:47,621
The man deserves
A little respect.
241
00:09:47,655 --> 00:09:49,189
- of course he does.
Just, you know.
242
00:09:49,222 --> 00:09:51,391
Try not to salute.
243
00:09:51,424 --> 00:09:52,926
Stupid.
244
00:09:52,960 --> 00:09:54,662
Seriously, provo
Puts the "Jag" in "Jagoff."
245
00:09:54,695 --> 00:09:55,829
- I have something
That'll take you
246
00:09:55,863 --> 00:09:57,731
From your current level
Of disgust
247
00:09:57,765 --> 00:09:59,633
Back down
To your usual state
248
00:09:59,667 --> 00:10:01,168
Of garden-variety grumpiness.
249
00:10:01,201 --> 00:10:03,003
- is it a legal document
Promising you'll never say
250
00:10:03,036 --> 00:10:04,337
"Garden-variety grumpiness"
Again?
251
00:10:04,371 --> 00:10:06,907
- two free tickets
To an isotopes game.
252
00:10:08,408 --> 00:10:10,243
You live
For minor league baseball.
253
00:10:10,277 --> 00:10:14,247
- abigail booked us
On ghost walk the same night.
254
00:10:14,281 --> 00:10:16,850
Ghost walk.
Lame.
255
00:10:16,884 --> 00:10:18,285
- the woman loves
A haunted house.
256
00:10:18,318 --> 00:10:19,720
- yeah, haunted house,
Ghost stories.
257
00:10:19,753 --> 00:10:21,221
Yay!
It's a slumber party.
258
00:10:21,254 --> 00:10:22,856
What's next, pillow fight
And a ouija board?
259
00:10:22,890 --> 00:10:23,991
- easy.
- just sayin'.
260
00:10:24,024 --> 00:10:25,726
You bailing on baseball?
261
00:10:25,759 --> 00:10:27,227
That's a big "C" compromise.
262
00:10:27,260 --> 00:10:28,896
- you mean sacrifice.
263
00:10:28,929 --> 00:10:30,898
Compromise,
In the romantic sense,
264
00:10:30,931 --> 00:10:32,900
Entails inaction
265
00:10:32,933 --> 00:10:35,135
And potential loss,
Whereas sacrifice--
266
00:10:35,168 --> 00:10:37,370
- yeah, stopped listening
At "Two free tickets."
267
00:10:42,209 --> 00:10:45,112
- the realtor lists the building
As southwest contemporary,
268
00:10:45,145 --> 00:10:47,314
But I'd say it hails more
From the prairie school.
269
00:10:47,347 --> 00:10:48,916
- ah, I was just gonna
Say that.
270
00:10:48,949 --> 00:10:50,884
The prairie school.
So true.
271
00:10:50,918 --> 00:10:52,219
- won't do.
Not secure enough.
272
00:10:52,252 --> 00:10:53,453
- hey, marshall,
I've got an ideal.
273
00:10:53,486 --> 00:10:54,988
Why don't you bore
Our friends
274
00:10:55,022 --> 00:10:56,456
With your version
Of the nickel tour?
275
00:10:56,489 --> 00:10:58,191
I'd love to have a word
With uncle sam.
276
00:10:58,225 --> 00:11:01,028
- let me show you
This landscape integration.
277
00:11:01,061 --> 00:11:02,796
If you'll step back here...
278
00:11:02,830 --> 00:11:06,199
- hey.
279
00:11:06,233 --> 00:11:07,400
We're trying
To get these people settled.
280
00:11:07,434 --> 00:11:08,769
You know, calm.
281
00:11:08,802 --> 00:11:09,937
And the wife--
She's not calm.
282
00:11:09,970 --> 00:11:11,271
She's about
Two minutes away
283
00:11:11,304 --> 00:11:12,840
From guys in white suits
With butterfly nets.
284
00:11:12,873 --> 00:11:14,307
- and those fishbowl windows
May as well
285
00:11:14,341 --> 00:11:16,376
Have a sign saying
"Welcome, snipers."
286
00:11:16,409 --> 00:11:18,779
An interior unit on the middle
Floor would be optimal.
287
00:11:18,812 --> 00:11:21,148
- yeah, fine,
If there were a direct threat.
288
00:11:21,181 --> 00:11:23,350
But we have our witnesses
Secured in a safe city
289
00:11:23,383 --> 00:11:25,085
That only a handful of people
Know about,
290
00:11:25,118 --> 00:11:26,754
Two of them us
And none of them snipers.
291
00:11:26,787 --> 00:11:28,889
So trust me,
Unless someone's calling an ex
292
00:11:28,922 --> 00:11:30,090
Or using an old credit card,
293
00:11:30,123 --> 00:11:31,792
This is as optimal
As it gets.
294
00:11:33,493 --> 00:11:35,128
You know what I see?
295
00:11:35,162 --> 00:11:36,496
- oh, boy.
I have a feeling I'm about to.
296
00:11:36,529 --> 00:11:38,065
- two rangers hovering
297
00:11:38,098 --> 00:11:39,933
In a whisper-silent
500p helicopter.
298
00:11:39,967 --> 00:11:41,401
They rappel down
And breach this place
299
00:11:41,434 --> 00:11:43,303
In 30 seconds flat,
And extract john
300
00:11:43,336 --> 00:11:45,072
Before sue
Can say "One mississippi."
301
00:11:45,105 --> 00:11:47,107
Look, I know
We're just army,
302
00:11:47,140 --> 00:11:50,077
But we do top secret
Pretty well too.
303
00:11:50,110 --> 00:11:51,278
Wikileaks says hi.
304
00:11:51,311 --> 00:11:52,846
- seal team six
And osama bin laden
305
00:11:52,880 --> 00:11:53,981
Tells
A slightly different story.
306
00:11:54,014 --> 00:11:56,049
Look, inspector.
307
00:11:56,083 --> 00:11:58,051
I really want us
To work together on this.
308
00:11:58,085 --> 00:12:00,420
So when I tell you
John's not safe here,
309
00:12:00,453 --> 00:12:02,055
It's not hyperbole.
310
00:12:02,089 --> 00:12:03,924
He's not safe here.
311
00:12:03,957 --> 00:12:05,458
- what do you mean,
We're not safe?
312
00:12:05,492 --> 00:12:07,127
- sue,
That's not what he meant.
313
00:12:07,160 --> 00:12:08,495
- I thought
The whole point of coming
314
00:12:08,528 --> 00:12:10,230
Into this program
Was to keep us safe.
315
00:12:10,263 --> 00:12:11,932
- of course it is,
And you are.
316
00:12:11,965 --> 00:12:13,834
- sue, hey.
Listen to me.
317
00:12:13,867 --> 00:12:15,202
No witness
In the history of witsec
318
00:12:15,235 --> 00:12:16,403
Has ever been harmed
319
00:12:16,436 --> 00:12:18,338
When they stuck
With the program.
320
00:12:18,371 --> 00:12:20,307
Major provo, he's just being
A little extra cautious.
321
00:12:20,340 --> 00:12:24,211
Trust me.
322
00:12:24,244 --> 00:12:25,979
Look, do me a favor.
323
00:12:26,013 --> 00:12:27,781
Find john,
We'll load up,
324
00:12:27,815 --> 00:12:29,382
And we'll go see
Those other places, okay?
325
00:12:29,416 --> 00:12:32,085
- great idea.
Come on.
326
00:12:32,119 --> 00:12:33,520
- unbelievable.
327
00:12:35,322 --> 00:12:37,290
You win every argument
With your boyfriend, don't you?
328
00:12:37,324 --> 00:12:38,826
- wow.
329
00:12:38,859 --> 00:12:40,493
The practiced casual
Boyfriend drop-in.
330
00:12:40,527 --> 00:12:43,030
Gotta say,
I was kind of expecting more.
331
00:12:43,063 --> 00:12:44,264
And for the record,
I prefer
332
00:12:44,297 --> 00:12:46,166
"Condom-ly challenged
Ex-douchebag."
333
00:12:46,199 --> 00:12:48,501
- so he's--
- awol, at my request.
334
00:12:48,535 --> 00:12:50,370
Hey, by the way,
Back there with sue,
335
00:12:50,403 --> 00:12:52,172
Bang-up job
With the top secret.
336
00:12:52,205 --> 00:12:54,041
You guys give lessons?
337
00:13:03,416 --> 00:13:05,819
- mm.
338
00:13:08,188 --> 00:13:11,424
- what major provo said...
339
00:13:11,458 --> 00:13:13,827
Do you think
We're really in danger?
340
00:13:21,234 --> 00:13:23,570
I asked you a question, john.
- I'm trying to watch tv.
341
00:13:23,603 --> 00:13:25,472
- and I'm trying to talk to you.
- oh, jesus.
342
00:13:25,505 --> 00:13:28,041
Not again, okay?
Not again.
343
00:13:36,349 --> 00:13:39,319
- get your rank posterior
Off my spot.
344
00:13:40,520 --> 00:13:42,422
- first me, now oscar.
345
00:13:42,455 --> 00:13:44,291
At this rate, you'll need
An extension for the bed.
346
00:13:44,324 --> 00:13:45,392
- I like it.
347
00:13:45,425 --> 00:13:48,161
It's homey.
348
00:14:06,479 --> 00:14:08,348
- oh, man.
349
00:14:12,619 --> 00:14:14,054
Sue, everything okay?
350
00:14:14,087 --> 00:14:15,388
- I can't hold him off,
Marshall!
351
00:14:15,422 --> 00:14:17,224
- open the door, now!
- please!
352
00:14:17,257 --> 00:14:18,558
- open the goddamn door!
353
00:14:18,591 --> 00:14:20,227
- sue, I need you
To get to a safe place.
354
00:14:20,260 --> 00:14:21,594
Lock yourself in any room.
355
00:14:21,628 --> 00:14:23,663
- I'm in the bathroom.
Help me, please!
356
00:14:23,696 --> 00:14:25,265
- sue, listen to me.
357
00:14:25,298 --> 00:14:27,267
Call 911.
We'll be right there.
358
00:14:27,300 --> 00:14:29,002
Sue
359
00:14:29,036 --> 00:14:32,973
- I'm coming with you.
360
00:14:33,006 --> 00:14:34,607
- mary, get provo.
It's sue.
361
00:14:34,641 --> 00:14:36,209
- open the door, now!
362
00:14:36,243 --> 00:14:38,611
Damn it,
Open the goddamn door!
363
00:14:38,645 --> 00:14:40,313
Open the door!
364
00:14:40,347 --> 00:14:42,115
- move away from the door!
365
00:14:42,149 --> 00:14:43,583
Move away from the door!
- open the goddamn door!
366
00:14:43,616 --> 00:14:45,285
- john, that's enough.
367
00:14:45,318 --> 00:14:47,287
- they'll kill you
If you don't let me in.
368
00:14:47,320 --> 00:14:51,024
They'll kill you if you don't
Open the door now!
369
00:14:51,058 --> 00:14:52,659
Ow...
370
00:14:52,692 --> 00:14:55,062
- albuquerque p.D.--
- they'll kill us!
371
00:14:55,095 --> 00:14:56,563
- easy...
- they're gonna kill us!
372
00:14:56,596 --> 00:14:58,465
- easy, easy.
- no.
373
00:14:58,498 --> 00:15:00,367
No!
Get off of me.
374
00:15:00,400 --> 00:15:01,935
- easy.
375
00:15:06,106 --> 00:15:07,407
- never.
376
00:15:07,440 --> 00:15:09,176
Not once.
And he didn't hit me.
377
00:15:09,209 --> 00:15:10,643
It's not what you think.
378
00:15:10,677 --> 00:15:12,645
- sue, have you ever seen
A movie of the week?
379
00:15:12,679 --> 00:15:14,081
If he was violent
With you once,
380
00:15:14,114 --> 00:15:15,215
Trust me,
He'll do it again.
381
00:15:15,248 --> 00:15:16,616
- she's right. He will.
382
00:15:16,649 --> 00:15:18,685
But this isn't about
Domestic violence.
383
00:15:18,718 --> 00:15:20,320
'cause it looks just like it.
384
00:15:20,353 --> 00:15:21,388
- from what marshall said,
385
00:15:21,421 --> 00:15:23,390
This is a clear case
Of ptsd.
386
00:15:23,423 --> 00:15:24,624
- ptsd's a diagnosis, provo.
That's the why.
387
00:15:24,657 --> 00:15:26,426
Right now,
I care about the what.
388
00:15:26,459 --> 00:15:28,128
And if you think the what
Isn't domestic violence--
389
00:15:28,161 --> 00:15:30,163
- I-I need to be
With my husband.
390
00:15:30,197 --> 00:15:31,631
- john was in
A dissociative state,
391
00:15:31,664 --> 00:15:33,066
Triggered,
At least initially,
392
00:15:33,100 --> 00:15:34,434
By the movie
Blasting on tv.
393
00:15:34,467 --> 00:15:36,303
- all quiet
On the western front.
394
00:15:36,336 --> 00:15:38,705
- couple that with the stress
Of sue pushing on afghanistan,
395
00:15:38,738 --> 00:15:40,473
It's not unreasonable to think
That that's why he snapped.
396
00:15:40,507 --> 00:15:42,242
Marshall, when you got here,
John was yelling
397
00:15:42,275 --> 00:15:43,610
"They will kill you,"
Right?
398
00:15:43,643 --> 00:15:45,578
"They," not "I."
- yeah, "They." right.
399
00:15:47,280 --> 00:15:48,348
- well, according to sue,
400
00:15:48,381 --> 00:15:49,416
He's been battling insomnia.
401
00:15:49,449 --> 00:15:50,683
Emotional detachment,
402
00:15:50,717 --> 00:15:52,252
Disproportionate outbursts
Of anger.
403
00:15:52,285 --> 00:15:54,187
Guess what those
Are symptoms of.
404
00:15:55,788 --> 00:15:57,657
- who made you the spokesman
For post
405
00:15:57,690 --> 00:16:00,160
- 2,000 iraqis.
406
00:16:00,193 --> 00:16:03,730
At one point
During desert storm,
407
00:16:03,763 --> 00:16:05,298
My unit engaged
The republican guard
408
00:16:05,332 --> 00:16:07,400
For four days
Of sustained combat.
409
00:16:07,434 --> 00:16:09,236
I watched thousands
Of them die.
410
00:16:09,269 --> 00:16:11,038
Literally thousands of iraqis.
411
00:16:11,071 --> 00:16:12,339
In four days.
412
00:16:12,372 --> 00:16:15,208
- jesus.
- that's gotta take its toll.
413
00:16:15,242 --> 00:16:18,478
- you have no idea.
414
00:16:21,181 --> 00:16:23,316
I got lucky.
I got help.
415
00:16:23,350 --> 00:16:24,684
Now I volunteer
At walter reed,
416
00:16:24,717 --> 00:16:27,720
Talking to soldiers
With ptsd.
417
00:16:27,754 --> 00:16:29,756
- okay, so he's got ptsd.
418
00:16:29,789 --> 00:16:31,624
He's still dangerous.
So now what?
419
00:16:31,658 --> 00:16:33,193
- you tell me.
420
00:16:33,226 --> 00:16:35,395
- I'm just riding shotgun
On this one.
421
00:16:36,763 --> 00:16:38,398
- we work the program.
422
00:16:38,431 --> 00:16:40,733
Find them jobs
And a place to live.
423
00:16:40,767 --> 00:16:42,635
And we get him help.
424
00:16:50,110 --> 00:16:51,278
- well, I'll say this.
425
00:16:51,311 --> 00:16:52,712
We've never had so much room.
426
00:16:52,745 --> 00:16:55,215
Don't you think, john?
427
00:16:55,248 --> 00:16:56,683
- yeah.
428
00:16:56,716 --> 00:16:58,651
Look, I'm gonna go out
For a smoke, all right?
429
00:17:01,521 --> 00:17:04,657
- he never smoked
Until afghanistan.
430
00:17:04,691 --> 00:17:07,827
Everyone there, and iraq,
They all did.
431
00:17:07,860 --> 00:17:10,463
Just as
A time-killing thing.
432
00:17:10,497 --> 00:17:13,666
- listen, about last night...
433
00:17:13,700 --> 00:17:17,837
- is everything in albuquerque
So brown or white?
434
00:17:17,870 --> 00:17:19,672
- sue.
435
00:17:27,314 --> 00:17:30,150
- living on base,
436
00:17:30,183 --> 00:17:33,286
I saw so many soldiers
Come home with it.
437
00:17:33,320 --> 00:17:35,522
I saw what it did
To their marriages.
438
00:17:35,555 --> 00:17:38,558
And their families.
439
00:17:38,591 --> 00:17:41,328
I knew it was possible,
440
00:17:41,361 --> 00:17:43,430
Maybe likely,
But I just...
441
00:17:43,463 --> 00:17:46,099
Closed my eyes and prayed
442
00:17:46,133 --> 00:17:47,867
That it wouldn't happen
To john.
443
00:17:47,900 --> 00:17:51,504
That it wouldn't happen
To us.
444
00:17:55,308 --> 00:17:57,444
I just want my husband back.
445
00:17:57,477 --> 00:17:59,646
- we're gonna do
Everything we can
446
00:17:59,679 --> 00:18:01,781
To get john
The help he needs.
447
00:18:04,351 --> 00:18:06,219
You would have liked him,
Marshall.
448
00:18:06,253 --> 00:18:08,688
Before.
He--he was funny.
449
00:18:08,721 --> 00:18:11,591
And charming as anything.
450
00:18:11,624 --> 00:18:14,261
Everyone just loved to be
Even just around him.
451
00:18:14,294 --> 00:18:15,362
You know?
452
00:18:15,395 --> 00:18:17,364
- interior's secure.
453
00:18:17,397 --> 00:18:18,565
This place'll do.
454
00:18:20,400 --> 00:18:23,236
- good as any.
- excellent.
455
00:18:23,270 --> 00:18:25,838
Let's spread the word.
456
00:18:28,875 --> 00:18:30,443
- good news, john.
457
00:18:30,477 --> 00:18:31,811
Welcome home.
458
00:18:31,844 --> 00:18:34,281
- listen, uh, john.
459
00:18:34,314 --> 00:18:36,183
With everything that's happened,
You know,
460
00:18:36,216 --> 00:18:37,284
It might help
To sit with it.
461
00:18:37,317 --> 00:18:38,585
You know, talk it out.
462
00:18:38,618 --> 00:18:40,553
These guys
Have worked with a therapist
463
00:18:40,587 --> 00:18:41,788
For years--
- oh, no.
464
00:18:41,821 --> 00:18:43,523
I'm good.
I was just...
465
00:18:43,556 --> 00:18:45,525
Overtired last night.
466
00:18:45,558 --> 00:18:47,427
You know,
Been through a lot lately.
467
00:18:47,460 --> 00:18:48,928
Everything's fine.
Right, honey?
468
00:18:48,961 --> 00:18:50,430
- mm-hmm. Right.
469
00:18:50,463 --> 00:18:52,599
- sue, I think that--
- I got it.
470
00:18:52,632 --> 00:18:55,268
Can I talk to you two
A minute?
471
00:18:56,403 --> 00:18:58,505
- they're all yours.
472
00:19:00,707 --> 00:19:02,309
"Fine"?
473
00:19:02,342 --> 00:19:03,576
That guy's
No one's version of fine.
474
00:19:03,610 --> 00:19:05,245
- yeah, I know.
475
00:19:05,278 --> 00:19:06,513
I've seen too many
Defense lawyers manipulate
476
00:19:06,546 --> 00:19:07,814
A witness with ptsd
477
00:19:07,847 --> 00:19:09,416
Into ripping his own credibility
To shreds.
478
00:19:09,449 --> 00:19:10,683
- right now
I'm a little more concerned
479
00:19:10,717 --> 00:19:11,851
With him ripping his wife
To shreds.
480
00:19:11,884 --> 00:19:13,453
- yeah, me too.
481
00:19:13,486 --> 00:19:14,954
Look, if this case
Goes away,
482
00:19:14,987 --> 00:19:16,723
A pair of traitors walk,
And john's blown up
483
00:19:16,756 --> 00:19:18,425
His life and career
For what?
484
00:19:18,458 --> 00:19:20,460
You think he and sue
Are a mess now...
485
00:19:22,329 --> 00:19:24,597
All I'm thinking now is how
I could eat my body weight
486
00:19:24,631 --> 00:19:25,832
In blue corn enchiladas,
487
00:19:25,865 --> 00:19:27,500
Soft beef tacos, and...
488
00:19:27,534 --> 00:19:29,469
I'm gonna say
A side of sauerkraut?
489
00:19:29,502 --> 00:19:32,439
- sure,
Who doesn't enjoy mexican
490
00:19:32,472 --> 00:19:33,906
With a side of sauerkraut?
491
00:19:33,940 --> 00:19:35,208
- yeah.
492
00:19:39,579 --> 00:19:41,581
Oh, look.
- ah.
493
00:19:41,614 --> 00:19:43,650
- papas fritas con chile.
- thank you. Good.
494
00:19:43,683 --> 00:19:46,786
- soft beef tacos,
And a blue corn enchilada.
495
00:19:46,819 --> 00:19:48,255
- cool, thanks.
496
00:19:48,288 --> 00:19:49,856
- you'll survive
Without the sauerkraut?
497
00:19:49,889 --> 00:19:52,792
- yeah, you know.
Cravings.
498
00:19:52,825 --> 00:19:56,396
Sometimes, you just gotta
Show 'em who's boss.
499
00:19:56,429 --> 00:19:59,466
Snooze on this,
I'll put it all away myself.
500
00:19:59,499 --> 00:20:01,434
Seriously, I didn't
Line my pockets with tinfoil
501
00:20:01,468 --> 00:20:02,669
For nothing.
502
00:20:02,702 --> 00:20:04,437
This is, uh...
503
00:20:04,471 --> 00:20:05,838
This is nice.
504
00:20:05,872 --> 00:20:08,275
You should get out more.
505
00:20:08,308 --> 00:20:09,376
- I'm just happy
To have a beer
506
00:20:09,409 --> 00:20:10,977
And someone to sit with.
507
00:20:11,010 --> 00:20:13,680
I've been eating solo
At p.F. Chang's all week.
508
00:20:13,713 --> 00:20:14,914
- uh-huh.
509
00:20:16,683 --> 00:20:18,985
So...
John and sue.
510
00:20:19,018 --> 00:20:20,953
Am I gonna have to separate
Those two, or what?
511
00:20:20,987 --> 00:20:22,755
- I'm not sure.
512
00:20:22,789 --> 00:20:24,691
You know, we train soldiers
To tamp down their feelings,
513
00:20:24,724 --> 00:20:27,360
So the fact that he's not
Keen on sitting down
514
00:20:27,394 --> 00:20:29,028
With a shrink
Is hardly surprising.
515
00:20:29,061 --> 00:20:31,030
Can't expect him
To do a 180 and open up
516
00:20:31,063 --> 00:20:32,365
Just 'cause it'd be
More convenient.
517
00:20:32,399 --> 00:20:33,733
- yeah.
518
00:20:33,766 --> 00:20:35,568
You know, maybe you oughta
Flip through
519
00:20:35,602 --> 00:20:36,969
That big book of plans.
520
00:20:37,003 --> 00:20:38,671
There's gotta be something
In there, no?
521
00:20:38,705 --> 00:20:40,440
- you gonna let that go
Anytime soon?
522
00:20:40,473 --> 00:20:42,642
- define "Soon."
523
00:20:42,675 --> 00:20:44,010
You haven't asked me
How I knew.
524
00:20:44,043 --> 00:20:46,879
- so we're speaking
In code now, or...
525
00:20:46,913 --> 00:20:48,014
- how I knew
You weren't married.
526
00:20:48,047 --> 00:20:49,582
- ah.
527
00:20:49,616 --> 00:20:51,017
- you know, the casual
"Boyfriend" drop-in.
528
00:20:51,050 --> 00:20:53,353
- mm-hmm.
Figured you didn't see a ring,
529
00:20:53,386 --> 00:20:54,821
You put two and two
Together.
530
00:20:54,854 --> 00:20:56,456
How about you?
- mm-mm.
531
00:20:59,759 --> 00:21:02,028
- decorated war hero
Turned jag lawyer,
532
00:21:02,061 --> 00:21:03,763
Spends his free time
Volunteering with wounded vets?
533
00:21:03,796 --> 00:21:05,332
Come on.
534
00:21:05,365 --> 00:21:06,866
There's no
Mrs. A few good men?
535
00:21:06,899 --> 00:21:09,502
There's gotta be a serious flaw
In there somewhere.
536
00:21:09,536 --> 00:21:11,671
- uh, well, um...
537
00:21:11,704 --> 00:21:13,473
I could never
Hit the curveball.
538
00:21:13,506 --> 00:21:15,442
- huh.
- c'est la vie.
539
00:21:15,475 --> 00:21:16,976
- ah, there it is.
540
00:21:17,009 --> 00:21:18,878
- c'est la vie
Is the flaw?
541
00:21:18,911 --> 00:21:20,680
- hate it.
Hate it so much.
542
00:21:20,713 --> 00:21:22,014
Can I be blunt?
543
00:21:22,048 --> 00:21:23,583
- not sure you can't be.
544
00:21:23,616 --> 00:21:24,884
- you can knock off
545
00:21:24,917 --> 00:21:26,553
The lonely bachelor
Eating solo b.S.
546
00:21:26,586 --> 00:21:27,754
Albuquerque's endless supply
547
00:21:27,787 --> 00:21:29,756
Of dopey hot co-eds,
548
00:21:29,789 --> 00:21:32,425
And you skulking around
In your crisp class "A"S?
549
00:21:32,459 --> 00:21:33,760
Please.
550
00:21:33,793 --> 00:21:35,762
Fish in a barrel
Have a better shot.
551
00:21:35,795 --> 00:21:37,430
- first of all,
I rarely skulk.
552
00:21:37,464 --> 00:21:38,465
- answer the question.
553
00:21:38,498 --> 00:21:39,532
- you didn't ask one.
554
00:21:39,566 --> 00:21:41,601
- it was implied.
555
00:21:41,634 --> 00:21:44,671
- I'm holding out.
556
00:21:44,704 --> 00:21:47,407
- that's all
You have to say?
557
00:21:47,440 --> 00:21:49,008
- not all.
558
00:21:52,379 --> 00:21:54,547
I'm holding out
For something more.
559
00:21:54,581 --> 00:21:56,349
For something more,
You know?
560
00:21:56,383 --> 00:21:58,618
Smarter, messier, just...
561
00:21:58,651 --> 00:22:00,753
Just more.
562
00:22:00,787 --> 00:22:02,822
- hmm. Funny.
563
00:22:02,855 --> 00:22:04,090
I'm holding out for someone
564
00:22:04,123 --> 00:22:05,792
Who doesn't bug the crap
Out of me.
565
00:22:05,825 --> 00:22:07,059
- well, I'm guessing
566
00:22:07,093 --> 00:22:08,728
That significantly drains
The pool.
567
00:22:08,761 --> 00:22:10,463
- you have no idea.
568
00:22:10,497 --> 00:22:11,631
- I have some idea.
569
00:22:11,664 --> 00:22:12,932
- I do.
570
00:22:22,141 --> 00:22:25,144
- you gonna be okay
With this?
571
00:22:25,177 --> 00:22:26,946
- I'd be a lot more okay
If d.O.J.
572
00:22:26,979 --> 00:22:28,715
Had let me call in
My guy.
573
00:22:28,748 --> 00:22:30,883
We need an expert,
Not just on ptsd.
574
00:22:30,917 --> 00:22:32,151
Ptsd for vets.
575
00:22:32,184 --> 00:22:33,720
- you know
This situation's unique.
576
00:22:33,753 --> 00:22:35,121
Bringing in an outsider's
Not doable.
577
00:22:35,154 --> 00:22:37,490
- look, military ptsd
578
00:22:37,524 --> 00:22:38,858
Isn't my specialty.
579
00:22:38,891 --> 00:22:40,827
Provo probably knows
More about it than I do.
580
00:22:40,860 --> 00:22:42,762
So fine.
581
00:22:42,795 --> 00:22:45,632
They want to coax this guy
Into staring down his demons,
582
00:22:45,665 --> 00:22:48,468
Give it a whirl.
583
00:22:48,501 --> 00:22:49,836
- this is all routine,
584
00:22:49,869 --> 00:22:50,903
But I thought
It'd be good for us
585
00:22:50,937 --> 00:22:52,038
To jump into our prep.
586
00:22:52,071 --> 00:22:53,473
Iron out the kinks
587
00:22:53,506 --> 00:22:54,874
Before we get
In front of a judge.
588
00:22:54,907 --> 00:22:56,443
- yes, sir.
589
00:22:56,476 --> 00:22:57,977
- I asked inspector mann
To stand in
590
00:22:58,010 --> 00:22:59,479
As opposing counsel--
Good for you?
591
00:22:59,512 --> 00:23:00,647
- yeah.
592
00:23:00,680 --> 00:23:01,781
- okay, john,
Just so you know,
593
00:23:01,814 --> 00:23:03,182
My girlfriend got me
594
00:23:03,215 --> 00:23:05,151
A law & order box set
For my birthday.
595
00:23:05,184 --> 00:23:06,886
Fair warning.
596
00:23:06,919 --> 00:23:09,922
- yeah.
597
00:23:09,956 --> 00:23:13,025
- we appreciate
598
00:23:13,059 --> 00:23:15,728
Your being here today, sergeant,
Because you, more than anyone,
599
00:23:15,762 --> 00:23:18,030
Can shed light on what happened
In the korengal valley.
600
00:23:18,064 --> 00:23:19,566
- yes, sir.
- only answer
601
00:23:19,599 --> 00:23:21,634
If the defense asks you
A question, john, okay?
602
00:23:21,668 --> 00:23:23,069
- okay.
I'm sorry, sir.
603
00:23:23,102 --> 00:23:25,638
- so...Let's go back
604
00:23:25,672 --> 00:23:27,139
To the events
Of that day.
605
00:23:27,173 --> 00:23:30,977
You were on a forward scout
With sergeant loretto--
606
00:23:31,010 --> 00:23:32,679
- loverro, sir.
607
00:23:32,712 --> 00:23:36,449
- right, sorry.
Sergeant loverro.
608
00:23:36,483 --> 00:23:38,718
You two were on
A forward scouting mission.
609
00:23:38,751 --> 00:23:40,052
- that's correct, sir.
610
00:23:40,086 --> 00:23:42,789
- questions only, sergeant.
Understood?
611
00:23:42,822 --> 00:23:43,790
- right.
Sorry, sir.
612
00:23:45,758 --> 00:23:47,226
- I saw major filk
And captain barnes
613
00:23:47,259 --> 00:23:48,928
Selling weapons
To the taliban, sir.
614
00:23:48,961 --> 00:23:52,732
- allegedly selling,
But we'll get to that.
615
00:23:52,765 --> 00:23:54,133
What happened next?
616
00:23:54,166 --> 00:23:57,770
- we were dug in
Behind some rocks--
617
00:23:57,804 --> 00:23:59,906
- me and mike.
618
00:23:59,939 --> 00:24:02,609
Mike.
619
00:24:02,642 --> 00:24:03,676
We were dug in,
Waiting for the field
620
00:24:03,710 --> 00:24:05,211
To clear
Before we pushed on.
621
00:24:05,244 --> 00:24:08,180
And my team fired
An at-4 at haji.
622
00:24:15,688 --> 00:24:17,490
And all hell broke loose.
623
00:24:17,524 --> 00:24:19,025
Get down, get down!
624
00:24:20,059 --> 00:24:22,862
- define "All hell."
625
00:24:22,895 --> 00:24:25,031
- well, the enemy
Returned fire, sir.
626
00:24:25,064 --> 00:24:27,133
Me and mike
Were caught in the cross.
627
00:24:27,166 --> 00:24:30,236
- you and, uh,
Sergeant lawrence.
628
00:24:30,269 --> 00:24:33,940
- sergeant loverro.
His name's mike loverro, sir.
629
00:24:33,973 --> 00:24:36,976
- okay, you and loverro
Were caught in the crossfire.
630
00:24:37,009 --> 00:24:38,244
What happened then?
631
00:24:39,812 --> 00:24:41,714
- we made a run for it.
632
00:24:44,216 --> 00:24:45,552
Stay low!
633
00:24:51,758 --> 00:24:52,792
Mike!
634
00:24:52,825 --> 00:24:54,093
Mike got hit.
635
00:24:54,126 --> 00:24:56,195
- how did you know
He was down?
636
00:24:56,228 --> 00:24:58,665
You were in the lead,
Isn't that what you said?
637
00:24:59,966 --> 00:25:02,635
How did you know
He hadn't just tripped?
638
00:25:06,606 --> 00:25:07,907
- stay low!
639
00:25:10,710 --> 00:25:12,579
- was he shot before or after
You went back for him?
640
00:25:20,152 --> 00:25:21,954
- mike, wait!
641
00:25:27,727 --> 00:25:29,629
Mike!
- no, I--
642
00:25:32,198 --> 00:25:34,867
Yes, I did, sir.
643
00:25:36,903 --> 00:25:38,104
Was he shot
Before you got there or not?
644
00:25:38,137 --> 00:25:39,739
- look, I carried him
To safety.
645
00:25:39,772 --> 00:25:41,307
- sergeant shears,
When was sergeant lombard shot?
646
00:25:41,340 --> 00:25:43,042
- look, his name's
Sergeant loverro, god damn it.
647
00:25:43,075 --> 00:25:45,111
Sergeant michael loverro.
648
00:25:45,144 --> 00:25:47,213
And I killed him.
649
00:26:06,198 --> 00:26:10,036
- go ahead.
650
00:26:10,069 --> 00:26:13,072
- during the firefight...
651
00:26:13,105 --> 00:26:14,774
I didn't go first.
652
00:26:14,807 --> 00:26:16,342
Mike did.
653
00:26:16,375 --> 00:26:18,310
I, uh...
654
00:26:18,344 --> 00:26:22,348
I-I gave him
The wrong hand signal.
655
00:26:22,381 --> 00:26:25,284
He jumped out
Before I could stop him.
656
00:26:25,317 --> 00:26:27,620
He took the bullet
That was meant for me.
657
00:26:27,654 --> 00:26:29,822
- you don't know that.
- I was lead recon.
658
00:26:29,856 --> 00:26:31,724
Mike was my responsibility.
659
00:26:33,092 --> 00:26:35,094
I go first.
660
00:26:35,127 --> 00:26:36,996
- things get ass-ended
In battle.
661
00:26:37,029 --> 00:26:39,031
You go on instinct.
You do your best.
662
00:26:39,065 --> 00:26:40,199
- john,
You saved your friend.
663
00:26:40,232 --> 00:26:41,968
- no.
664
00:26:42,001 --> 00:26:44,303
If I had gone first,
665
00:26:44,336 --> 00:26:45,838
Mike would be fine.
666
00:26:45,872 --> 00:26:48,207
He wouldn't be
In a goddamn coma.
667
00:26:48,240 --> 00:26:50,342
- you had no way of knowing
Loverro would get shot.
668
00:26:50,376 --> 00:26:53,312
In the face of that, you--
You rescued him.
669
00:26:53,345 --> 00:26:55,281
You carried him
On your back to safety.
670
00:26:55,314 --> 00:26:56,716
You risked your life
671
00:26:56,749 --> 00:26:58,384
To save that
Of a fellow soldier.
672
00:26:58,417 --> 00:27:00,152
You don't think
That's what a hero does?
673
00:27:00,186 --> 00:27:03,189
- I'm not.
I'm not.
674
00:27:03,222 --> 00:27:04,857
- listen, john,
675
00:27:04,891 --> 00:27:06,125
Everything
You're going through,
676
00:27:06,158 --> 00:27:08,327
It comes
With the territory.
677
00:27:08,360 --> 00:27:11,731
I know.
678
00:27:11,764 --> 00:27:13,165
You're gonna come out
Of it.
679
00:27:15,334 --> 00:27:18,170
Where?
680
00:27:22,742 --> 00:27:25,111
Good question.
681
00:27:35,254 --> 00:27:37,223
- the next stop
On ghost walk
682
00:27:37,256 --> 00:27:40,259
Is the renfro mansion,
Built in 1890
683
00:27:40,292 --> 00:27:42,895
By then-territorial governor
Charles renfro.
684
00:27:42,929 --> 00:27:46,065
He sold it to james madsen,
A u.S. Marshal,
685
00:27:46,098 --> 00:27:48,334
Who used the basement
As a jail.
686
00:27:49,769 --> 00:27:51,170
A ghost story
About a marshal.
687
00:27:51,203 --> 00:27:52,371
Perfect, right?
688
00:27:52,404 --> 00:27:54,473
- a home run.
689
00:27:54,506 --> 00:27:55,742
- oh! Oscar!
690
00:27:55,775 --> 00:27:57,844
- oscar!
691
00:27:57,877 --> 00:28:00,880
Oh, my goodness.
692
00:28:00,913 --> 00:28:02,081
Oh, my goodness.
693
00:28:02,114 --> 00:28:04,016
Is that
My little oscar
694
00:28:04,050 --> 00:28:05,852
- brandi.
- hey.
695
00:28:05,885 --> 00:28:07,954
- sorry about that.
He's still learning the leash.
696
00:28:07,987 --> 00:28:09,488
- so is she.
697
00:28:09,521 --> 00:28:11,257
- oh, yeah, that's okay--
He's just excited
698
00:28:11,290 --> 00:28:12,825
To see auntie "Bwandi,"
Aren't you?
699
00:28:12,859 --> 00:28:14,326
Yes, you are.
700
00:28:14,360 --> 00:28:17,063
- I'm peter, brandi's fiance.
Have we met?
701
00:28:17,096 --> 00:28:18,430
- uh, yeah.
702
00:28:18,464 --> 00:28:20,499
She kind of arrested me.
- that's right.
703
00:28:20,532 --> 00:28:22,835
Family dinner. Got it.
Yeah, that was fun.
704
00:28:22,869 --> 00:28:23,903
- just doing my job.
705
00:28:23,936 --> 00:28:25,738
- so ghost walk.
706
00:28:25,772 --> 00:28:28,307
Which one of you
Is the haunted house aficionado?
707
00:28:28,340 --> 00:28:29,742
- guilty.
Can't get enough of 'em.
708
00:28:29,776 --> 00:28:31,077
Since I was a kid.
709
00:28:31,110 --> 00:28:32,945
- can you believe
I'm marrying this?
710
00:28:32,979 --> 00:28:35,381
Oh, hey, are you guys
Coming to the wedding?
711
00:28:35,414 --> 00:28:37,016
- I didn't know
I was invited.
712
00:28:37,049 --> 00:28:38,250
- uh--
- don't tell me
713
00:28:38,284 --> 00:28:40,019
You got another plus-one
On the side.
714
00:28:40,052 --> 00:28:42,855
- my invitation did not
Include a plus-one.
715
00:28:42,889 --> 00:28:44,857
- well, it does now.
716
00:28:44,891 --> 00:28:46,926
- okay.
Well, I would love to.
717
00:28:46,959 --> 00:28:48,995
Now, I promise,
I'll leave the cuffs at home.
718
00:28:49,028 --> 00:28:50,362
- please.
- hey, we should catch up.
719
00:28:50,396 --> 00:28:51,964
They're almost
At the renfro mansion.
720
00:28:51,998 --> 00:28:53,332
If you think
I'm gonna miss that basement...
721
00:28:53,365 --> 00:28:54,767
- okay, the sad part is,
722
00:28:54,801 --> 00:28:56,903
He's actually
Totally serious.
723
00:28:56,936 --> 00:28:58,470
But it was really good
Bumping into you guys.
724
00:28:58,504 --> 00:29:01,040
We'll see you at the wedding.
- can't wait!
725
00:29:04,076 --> 00:29:06,512
- let's move in together.
726
00:29:06,545 --> 00:29:08,514
You, me, and oscar.
727
00:29:10,082 --> 00:29:12,351
- okay.
I'll give notice tomorrow.
728
00:29:12,384 --> 00:29:14,386
- I'm serious.
- so am I.
729
00:29:16,222 --> 00:29:18,424
- marshall, he's a dog.
730
00:29:18,457 --> 00:29:19,992
He'll adjust.
731
00:29:20,026 --> 00:29:22,929
Your pants are vibrating.
732
00:29:22,962 --> 00:29:25,898
- this is chaffee.
733
00:29:25,932 --> 00:29:27,800
On my way.
734
00:29:27,834 --> 00:29:29,568
I'm first in, got it?
735
00:29:29,601 --> 00:29:31,570
Thanks.
Sorry. I gotta--
736
00:29:31,603 --> 00:29:33,172
- go.
I know the drill.
737
00:29:33,205 --> 00:29:35,374
I like the drill.
You wear it well.
738
00:29:42,314 --> 00:29:44,050
- marshall.
739
00:29:44,083 --> 00:29:45,952
Is everything okay?
- everything's fine.
740
00:29:45,985 --> 00:29:48,454
My evening just opened up
Unexpectedly.
741
00:29:48,487 --> 00:29:49,889
I thought I'd stop by
And see
742
00:29:49,922 --> 00:29:51,490
How you and john are doing.
743
00:29:51,523 --> 00:29:53,125
Isn't he with you and mary?
744
00:29:53,159 --> 00:29:55,494
- yes.
745
00:29:55,527 --> 00:29:58,297
He came home for a quick bite
Around 6:00,
746
00:29:58,330 --> 00:29:59,565
And then left again,
Said he was going
747
00:29:59,598 --> 00:30:01,100
To talk to you
About job prospects.
748
00:30:01,133 --> 00:30:02,869
- no, we haven't seen him
All night.
749
00:30:02,902 --> 00:30:05,237
Was he acting strangely
In any way?
750
00:30:05,271 --> 00:30:06,505
Say anything
Out of the ordinary?
751
00:30:06,538 --> 00:30:10,409
- no, no.
No--no more than lately.
752
00:30:10,442 --> 00:30:11,543
Oh, my god.
753
00:30:11,577 --> 00:30:12,912
- voicemail.
754
00:30:15,214 --> 00:30:17,516
- marshall, it's gone.
755
00:30:17,549 --> 00:30:19,085
- the gun.
756
00:30:19,118 --> 00:30:20,853
- the gun!
The one he said you gave him.
757
00:30:20,887 --> 00:30:22,521
- sue, we didn't give him
A gun.
758
00:30:26,926 --> 00:30:28,227
- please, please, please.
759
00:30:28,260 --> 00:30:30,096
Whatever you have to do,
Just bring him home.
760
00:30:30,129 --> 00:30:32,231
- I called mary.
She's on her way.
761
00:30:32,264 --> 00:30:34,066
- I know. I got her.
Okay, great, thanks.
762
00:30:34,100 --> 00:30:36,302
E.S.U.
Located john's rental
763
00:30:36,335 --> 00:30:37,536
Heading north on the 25,
764
00:30:37,569 --> 00:30:39,405
Just this side
Of raton pass.
765
00:30:39,438 --> 00:30:40,406
- he's going
To colorado springs.
766
00:30:40,439 --> 00:30:42,074
- you sound pretty sure.
767
00:30:42,108 --> 00:30:43,409
- been keeping track
Of loverro's progress,
768
00:30:43,442 --> 00:30:44,944
Thinking I might be able
To add him as a witness.
769
00:30:44,977 --> 00:30:46,445
- you think
John went to see him?
770
00:30:46,478 --> 00:30:48,380
- manner of speaking.
Loverro died three days ago.
771
00:30:48,414 --> 00:30:50,449
His funeral's tomorrow morning.
Guess where.
772
00:30:50,482 --> 00:30:52,151
- great, a guy with a mountain
Of guilt on his head
773
00:30:52,184 --> 00:30:54,020
And a gun in his hand.
774
00:30:54,053 --> 00:30:56,122
- there's gonna be military
There, everywhere he looks.
775
00:30:56,155 --> 00:30:57,289
That's a lot of targets
For a loose cannon.
776
00:30:57,323 --> 00:30:59,258
- oh, my god.
Oh, my god.
777
00:30:59,291 --> 00:31:01,460
- sue, look at me. Look.
Here. Come here.
778
00:31:01,493 --> 00:31:03,095
What I need you to do
Right now
779
00:31:03,129 --> 00:31:04,997
Is sit still
And stay calm.
780
00:31:05,031 --> 00:31:06,398
We're gonna handle this,
Understand?
781
00:31:06,432 --> 00:31:08,267
You thinking
What I'm thinking?
782
00:31:08,300 --> 00:31:10,036
- I'm thinking there are not
A lot of commercial flights
783
00:31:10,069 --> 00:31:11,938
Out of sunport
This time of night.
784
00:31:11,971 --> 00:31:13,239
Hey, stan,
Sorry to get you at home.
785
00:31:13,272 --> 00:31:14,440
We need a plane.
786
00:31:24,716 --> 00:31:26,919
- marshall, time.
- funeral's in ten.
787
00:31:28,354 --> 00:31:30,322
- marshall, use the nav.
Punch in the address.
788
00:31:30,356 --> 00:31:31,357
Hit "Fastest route."
789
00:31:33,192 --> 00:31:34,526
How long?
790
00:31:34,560 --> 00:31:36,462
- nine minutes. Turn right.
- go, go, go.
791
00:31:40,499 --> 00:31:43,269
- then shall the dust
Return to the earth,
792
00:31:43,302 --> 00:31:45,171
From whence it came.
793
00:31:45,204 --> 00:31:46,305
And the spirit...
794
00:31:59,185 --> 00:32:02,221
Peace will be
With your soul...
795
00:32:02,254 --> 00:32:05,291
- I don't see him.
796
00:32:05,324 --> 00:32:07,326
Pull forward.
797
00:32:27,079 --> 00:32:28,580
Hey.
798
00:32:28,614 --> 00:32:30,182
Behind that tree.
799
00:32:33,785 --> 00:32:36,122
- hey, I don't know
What you told stan
800
00:32:36,155 --> 00:32:38,057
To get him to say yes,
But you getting in harm's way?
801
00:32:38,090 --> 00:32:40,126
I'm saying no.
Stay here.
802
00:32:42,161 --> 00:32:44,396
- aim.
803
00:32:44,430 --> 00:32:47,666
Fire.
804
00:32:47,699 --> 00:32:50,002
Aim. Fire.
805
00:33:00,279 --> 00:33:02,281
Aim. Fire.
806
00:33:04,183 --> 00:33:05,517
- I'll get in front of him.
807
00:33:05,551 --> 00:33:06,752
You flank.
- okay.
808
00:33:09,755 --> 00:33:12,158
*
809
00:33:12,191 --> 00:33:13,492
- john. Hey.
810
00:33:16,128 --> 00:33:17,129
- what are you doing,
John?
811
00:33:17,163 --> 00:33:18,730
- think, soldier.
812
00:33:18,764 --> 00:33:20,299
- I just...
813
00:33:20,332 --> 00:33:21,667
- come on.
814
00:33:21,700 --> 00:33:23,535
- I just...
815
00:33:23,569 --> 00:33:27,339
I wanted to apologize
To mike's wife.
816
00:33:30,542 --> 00:33:33,179
- no, no, no, no.
Drop it, john. Come on.
817
00:33:37,583 --> 00:33:43,822
*
818
00:33:43,855 --> 00:33:45,391
- no, no, no, no, no.
819
00:33:45,424 --> 00:33:46,658
- come on, john.
820
00:33:46,692 --> 00:33:47,826
- I'm sorry.
821
00:33:47,859 --> 00:33:50,329
I'm so sorry.
822
00:33:50,362 --> 00:33:51,797
For everything.
823
00:33:51,830 --> 00:33:53,332
Will you please tell sue?
824
00:33:53,365 --> 00:33:55,534
- just slow down, soldier.
825
00:33:55,567 --> 00:33:57,836
Think about
What you're doing.
826
00:33:57,869 --> 00:33:59,805
That's one of your men
Over there--that's mike loverro.
827
00:33:59,838 --> 00:34:01,640
You don't want
To mess up his funeral, buddy.
828
00:34:01,673 --> 00:34:03,409
Come on.
Right?
829
00:34:03,442 --> 00:34:04,776
You wanna apologize
To his wife?
830
00:34:04,810 --> 00:34:06,212
Honor his memory?
Start now.
831
00:34:06,245 --> 00:34:07,446
- think about his family, john.
832
00:34:07,479 --> 00:34:08,847
Think about yours.
833
00:34:08,880 --> 00:34:11,217
- john, damn it.
You did nothing wrong.
834
00:34:11,250 --> 00:34:12,618
You did nothing wrong.
835
00:34:12,651 --> 00:34:14,320
Loverro was a hero
836
00:34:14,353 --> 00:34:15,854
Who died for his country,
Gladly.
837
00:34:15,887 --> 00:34:17,589
He knew it
When he signed on the line.
838
00:34:17,623 --> 00:34:19,391
- look, you don't understand.
839
00:34:19,425 --> 00:34:20,826
- six months of night sweats
840
00:34:20,859 --> 00:34:22,694
And a heart attack
Every time a car backfires.
841
00:34:22,728 --> 00:34:24,230
You think
I don't understand?
842
00:34:24,263 --> 00:34:25,631
Come on, john.
843
00:34:25,664 --> 00:34:27,433
I know the world of hurt
You're in right now.
844
00:34:27,466 --> 00:34:28,867
Not the exact coordinates,
845
00:34:28,900 --> 00:34:31,237
But I'm familiar
With the landscape.
846
00:34:31,270 --> 00:34:32,438
Look at me, john.
847
00:34:32,471 --> 00:34:34,573
Look at me.
848
00:34:34,606 --> 00:34:36,575
I can help you.
849
00:34:36,608 --> 00:34:38,710
But you gotta
Put the gun down first, buddy.
850
00:34:38,744 --> 00:34:40,246
Come on, come on.
851
00:34:40,279 --> 00:34:41,347
It's okay.
852
00:34:41,380 --> 00:34:44,150
It's all right, buddy.
853
00:34:44,183 --> 00:34:45,517
It's okay.
854
00:34:45,551 --> 00:34:46,585
It's okay.
855
00:34:46,618 --> 00:34:49,321
It's okay.
856
00:34:53,825 --> 00:34:55,861
It's okay.
857
00:34:55,894 --> 00:34:58,397
It's okay.
It's okay, john.
858
00:34:58,430 --> 00:35:00,466
Everything's gonna be okay.
859
00:35:03,502 --> 00:35:05,137
I wasn't gonna hurt anybody.
860
00:35:05,171 --> 00:35:07,339
I just...
861
00:35:08,774 --> 00:35:10,676
I don't know what to do.
862
00:35:10,709 --> 00:35:13,579
I don't know what to do.
863
00:35:45,444 --> 00:35:46,878
So...
- so look.
864
00:35:46,912 --> 00:35:49,548
I'm gonna stay here
With john.
865
00:35:49,581 --> 00:35:50,882
Clean up this mess.
- great.
866
00:35:50,916 --> 00:35:52,384
Okay.
867
00:35:52,418 --> 00:35:53,919
See ya.
868
00:35:53,952 --> 00:35:56,154
- see ya.
869
00:36:00,526 --> 00:36:02,361
- listen.
870
00:36:02,394 --> 00:36:03,929
You know that thing
I said before
871
00:36:03,962 --> 00:36:07,433
About you being the problem
And not the solution...
872
00:36:07,466 --> 00:36:09,868
- that's all
You have to say?
873
00:36:09,901 --> 00:36:11,503
- not all.
874
00:36:12,871 --> 00:36:15,474
- it was implied.
875
00:36:36,795 --> 00:36:39,265
Hey. What's up?
876
00:36:39,298 --> 00:36:40,466
- I just wanted to make sure
That you knew
877
00:36:40,499 --> 00:36:41,700
I invited abigail
To the wedding.
878
00:36:41,733 --> 00:36:43,635
- abigail.
- yeah.
879
00:36:43,669 --> 00:36:45,837
- yeah.
880
00:36:45,871 --> 00:36:47,473
- you know she arrested you,
Right?
881
00:36:47,506 --> 00:36:48,707
- she was just
Doing her job.
882
00:36:48,740 --> 00:36:50,409
- god, you're like a shark.
883
00:36:50,442 --> 00:36:51,510
You only move forward.
884
00:36:51,543 --> 00:36:52,611
- anyway,
We ran into them
885
00:36:52,644 --> 00:36:53,912
At ghost walk
The other night.
886
00:36:53,945 --> 00:36:55,447
She's really nice.
887
00:36:55,481 --> 00:36:57,015
They're
A really adorable couple.
888
00:36:57,048 --> 00:36:58,450
- oh, adorable.
889
00:36:58,484 --> 00:37:00,419
They're
A pail full of kittens.
890
00:37:00,452 --> 00:37:01,853
You kidding me?
891
00:37:01,887 --> 00:37:04,423
It's a mid-life crisis
With a badge.
892
00:37:04,456 --> 00:37:05,657
They'll probably be
Broken up
893
00:37:05,691 --> 00:37:06,958
By the time the wedding
Rolls around.
894
00:37:06,992 --> 00:37:08,494
But seat 'em
Next to each other.
895
00:37:08,527 --> 00:37:09,961
It'd be fun
To watch 'em squirm.
896
00:37:09,995 --> 00:37:11,697
- oh, I don't know,
The vibe that I got--
897
00:37:11,730 --> 00:37:13,632
- that's what they said
About joanie and chachi.
898
00:37:13,665 --> 00:37:14,800
How'd that turn out?
899
00:37:14,833 --> 00:37:16,302
Hey, I gotta go.
900
00:37:16,335 --> 00:37:18,937
I'll call you later, okay?
Bye.
901
00:37:21,006 --> 00:37:22,541
- mary.
- hey.
902
00:37:22,574 --> 00:37:23,775
- hi.
- hi.
903
00:37:23,809 --> 00:37:25,877
- uh, I forgot
You were coming.
904
00:37:25,911 --> 00:37:28,013
- oh, now, I forgot to tell you.
So we're even.
905
00:37:29,748 --> 00:37:31,483
- uh, actually, I can't.
I can't stay.
906
00:37:31,517 --> 00:37:32,918
I just wanted
To drop something off.
907
00:37:32,951 --> 00:37:35,287
- oh, well,
John's resting now.
908
00:37:35,321 --> 00:37:37,556
- actually, it's...
It's for you.
909
00:37:37,589 --> 00:37:40,492
I just--I thought
It couldn't hurt.
910
00:37:40,526 --> 00:37:43,429
- well,
What john's been through
911
00:37:43,462 --> 00:37:45,431
And what I'm going through,
They don't really compare.
912
00:37:45,464 --> 00:37:46,498
- well, they don't have to.
913
00:37:46,532 --> 00:37:48,334
It's not a contest.
914
00:37:48,367 --> 00:37:50,636
Look, sue,
You've been through a lot too.
915
00:37:50,669 --> 00:37:52,037
You've lost a lot.
A life.
916
00:37:52,070 --> 00:37:53,939
Family, friends.
917
00:37:53,972 --> 00:37:55,474
I just know
It's going to be tempting
918
00:37:55,507 --> 00:37:56,675
To reach out
To that old base of support.
919
00:37:56,708 --> 00:37:58,444
Don't.
920
00:37:58,477 --> 00:38:00,479
If you need to reach out,
Reach out to me, okay?
921
00:38:00,512 --> 00:38:01,813
- okay.
922
00:38:01,847 --> 00:38:03,415
Thank you.
- sure.
923
00:38:03,449 --> 00:38:06,818
Take care.
- bye.
924
00:38:12,123 --> 00:38:13,992
- okay, great.
Thanks.
925
00:38:14,025 --> 00:38:16,995
Yeah. Bye, luke.
926
00:38:17,028 --> 00:38:20,599
Well, provo got into it
With colorado springs p.D.
927
00:38:20,632 --> 00:38:22,000
They're gonna look
The other way
928
00:38:22,033 --> 00:38:23,669
On the funeral incident,
929
00:38:23,702 --> 00:38:25,737
Concealed weapons charge.
930
00:38:25,771 --> 00:38:28,774
So john's still on track
To testify.
931
00:38:28,807 --> 00:38:30,476
- good.
- yeah.
932
00:38:30,509 --> 00:38:31,610
- good. So...
933
00:38:31,643 --> 00:38:33,779
"Luke" now.
Interesting.
934
00:38:33,812 --> 00:38:35,647
It's his name.
935
00:38:38,717 --> 00:38:40,452
- I had to eat.
He was there.
936
00:38:40,486 --> 00:38:41,653
Whatever.
937
00:38:41,687 --> 00:38:43,522
- you make it sound
So romantic.
938
00:38:43,555 --> 00:38:45,591
Marshall.
Look at me.
939
00:38:45,624 --> 00:38:47,693
Babar's sexier than I am.
940
00:38:47,726 --> 00:38:49,428
- pregnant women
Are only less attractive
941
00:38:49,461 --> 00:38:51,663
To men who have never...
942
00:38:51,697 --> 00:38:52,864
Consummated with one.
943
00:38:55,000 --> 00:38:56,034
- no.
I mean, it wasn't my baby.
944
00:38:56,067 --> 00:38:57,869
- blech, marshall.
Gross.
945
00:38:57,903 --> 00:38:59,938
Look, if you're into that stuff,
Find a website.
946
00:38:59,971 --> 00:39:01,907
- no, it's complicated.
I was in college--
947
00:39:01,940 --> 00:39:03,675
- okay, you need
To stop talking now.
948
00:39:04,743 --> 00:39:06,545
What is all this?
949
00:39:06,578 --> 00:39:08,514
What, you got a mope
Angling for new digs?
950
00:39:08,547 --> 00:39:10,449
- uh, it's, uh...
951
00:39:10,482 --> 00:39:11,783
It's not for a witness.
952
00:39:11,817 --> 00:39:13,685
It's for me.
953
00:39:13,719 --> 00:39:16,755
For me and abigail,
Actually.
954
00:39:16,788 --> 00:39:18,857
- you and abigail.
955
00:39:20,959 --> 00:39:23,028
Interesting.
956
00:39:23,061 --> 00:39:25,897
So who's renting
The u
957
00:39:25,931 --> 00:39:28,400
- still sorting that out.
958
00:39:28,434 --> 00:39:30,869
We've both gotten
Pretty set in our ways.
959
00:39:30,902 --> 00:39:32,604
- yeah, well...
960
00:39:32,638 --> 00:39:35,006
How set in her ways
Could a 12
961
00:39:35,040 --> 00:39:38,910
- point is, my place
Doesn't feel right to her,
962
00:39:38,944 --> 00:39:40,646
Her place doesn't feel right
To me.
963
00:39:40,679 --> 00:39:42,914
- hmm.
That's odd.
964
00:39:42,948 --> 00:39:45,617
I mean, abigail's so neat
And girly,
965
00:39:45,651 --> 00:39:48,954
And you're so neat
And girly.
966
00:39:50,556 --> 00:39:52,624
Well, you know what I think.
967
00:39:52,658 --> 00:39:55,461
- it's not a sign that
We shouldn't move in together.
968
00:39:55,494 --> 00:39:57,028
It's a--a glitch.
969
00:39:57,062 --> 00:39:58,697
- a glitch.
- a bump.
970
00:39:58,730 --> 00:40:01,967
- a bump. Huh.
971
00:40:04,470 --> 00:40:06,538
Here you go.
972
00:40:06,572 --> 00:40:07,639
How about this place?
973
00:40:07,673 --> 00:40:09,908
The prairie-style one.
974
00:40:11,176 --> 00:40:13,612
It's perfect.
975
00:40:21,820 --> 00:40:24,756
Ask any aquaphobic
Six-year-old.
976
00:40:24,790 --> 00:40:27,526
There are benefits
To staying out of the pool.
977
00:40:27,559 --> 00:40:29,861
You get to mock the nose plugs
And the kickboards,
978
00:40:29,895 --> 00:40:33,865
Eat ice cream without watching
The clock for 30 minutes after.
979
00:40:33,899 --> 00:40:37,736
And the dry itch aftermath,
The bleachy stench of chlorine
980
00:40:37,769 --> 00:40:40,739
Is someone else's
Cross to bear.
981
00:40:40,772 --> 00:40:42,974
But sitting poolside
As others splash around
982
00:40:43,008 --> 00:40:44,776
Can tempt even the most timid.
983
00:40:44,810 --> 00:40:46,244
If you're feeling brave,
984
00:40:46,277 --> 00:40:48,647
You close your eyes,
Count to five,
985
00:40:48,680 --> 00:40:51,016
Take a breath,
And jump.
986
00:40:51,049 --> 00:40:53,619
And you hope that
Someone stronger,
987
00:40:53,652 --> 00:40:55,153
More currently reliable--
988
00:40:55,186 --> 00:40:57,222
Your own sumo-sized c.P.A.--
989
00:40:57,255 --> 00:40:59,558
Will be there to pull you
Through the kicks
990
00:40:59,591 --> 00:41:00,659
And the gulps,
991
00:41:00,692 --> 00:41:03,795
The bubbles
And the gasps.
992
00:41:09,300 --> 00:41:10,969
- you always work
This late?
993
00:41:11,002 --> 00:41:12,237
- huh.
994
00:41:12,270 --> 00:41:14,172
Well, my current condition
995
00:41:14,205 --> 00:41:16,007
Tends to limit
My dance card.
996
00:41:16,041 --> 00:41:19,745
Anyway, between a backlog
Of these after-action reports
997
00:41:19,778 --> 00:41:21,279
And these marshal service
Pregnancy forms,
998
00:41:21,312 --> 00:41:24,015
I'm doing paperwork
For two.
999
00:41:24,049 --> 00:41:25,050
- well, how about dinner
Instead?
1000
00:41:25,083 --> 00:41:26,518
Also for two.
1001
00:41:26,552 --> 00:41:29,187
- you can't believe
These forms.
1002
00:41:30,756 --> 00:41:31,757
That eager
To get rid of me, huh?
1003
00:41:33,825 --> 00:41:36,728
Hey, you know those, uh,
Little berets
1004
00:41:36,762 --> 00:41:37,896
You guys wear?
1005
00:41:37,929 --> 00:41:38,997
You got any extra?
1006
00:41:39,030 --> 00:41:40,799
I gotta do something
1007
00:41:40,832 --> 00:41:42,701
About stan's uniform envy--
He'd love it.
1008
00:41:42,734 --> 00:41:45,036
We'd really love it.
1009
00:41:45,070 --> 00:41:47,773
- answer the question.
- you didn't ask one.
1010
00:41:47,806 --> 00:41:49,575
- yeah, I did.
1011
00:41:51,677 --> 00:41:54,746
- wow.
Your timing's crap.
1012
00:41:54,780 --> 00:41:57,583
- same reason
I could never hit the curveball.
1013
00:41:57,616 --> 00:42:00,018
- yep. One dinner.
1014
00:42:00,051 --> 00:42:02,654
I'm on a hop
Back to d.C. In the morning.
1015
00:42:02,688 --> 00:42:03,855
It's just dinner.
1016
00:42:07,325 --> 00:42:10,696
- you'll get me
The little beret?
1017
00:42:18,236 --> 00:42:21,272
So that's a yes?
1018
00:42:21,306 --> 00:42:23,642
- it was implied.
70928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.