Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,084 --> 00:00:52,084
That's three bits.
2
00:00:53,387 --> 00:00:54,387
Four bits.
3
00:00:55,188 --> 00:00:56,188
Six bits.
4
00:00:56,857 --> 00:00:59,850
And fifteen is ninety cents
and I sure do thank you, Festus.
5
00:01:01,194 --> 00:01:02,492
Much obliged to you, Hank.
6
00:01:03,163 --> 00:01:06,656
I just wished you'd get you a new
handle for that blamed scoop shovel.
7
00:01:08,035 --> 00:01:11,665
Well that there one'd rub
blisters on a long-eyed boot.
8
00:01:40,334 --> 00:01:41,962
You looking for somebody?
9
00:01:44,304 --> 00:01:45,897
You need the doctor?
10
00:01:45,973 --> 00:01:48,238
Now, where you been at?
11
00:01:48,308 --> 00:01:49,867
Never mind where I've been at.
12
00:01:51,211 --> 00:01:54,010
This just happens to be
one of the rare occasions
13
00:01:54,081 --> 00:01:55,947
that I've caught you
with some money on ya,
14
00:01:56,016 --> 00:01:58,576
and if you think that you're
gonna get away without
15
00:01:58,652 --> 00:02:00,450
buying me a
beer, you're all wet.
16
00:02:00,520 --> 00:02:02,751
Look, Doc how can you
stand there ball-faced,
17
00:02:03,724 --> 00:02:05,090
and say a thing like that?
18
00:02:05,158 --> 00:02:06,158
I ain't got no...
19
00:02:06,326 --> 00:02:07,704
You're not gonna talk
me out of this either, now
20
00:02:07,728 --> 00:02:09,959
don't just, don't try that.
21
00:02:10,030 --> 00:02:13,626
Unless of course, you can
open that drubby first of yours
22
00:02:13,700 --> 00:02:15,635
and show me that you
got no money in there.
23
00:02:15,702 --> 00:02:17,466
In that case, I'll apologize.
24
00:02:17,537 --> 00:02:18,537
Go on and open it.
25
00:02:21,041 --> 00:02:22,041
You can't do it.
26
00:02:23,477 --> 00:02:24,477
Come on.
27
00:02:26,647 --> 00:02:27,647
Now.
28
00:02:29,316 --> 00:02:32,309
Oh you blind old mook.
29
00:02:32,853 --> 00:02:34,530
Come on here, you're
not gonna get out of this,
30
00:02:34,554 --> 00:02:35,419
I'll tell you that.
31
00:02:35,489 --> 00:02:38,618
Kitty, Kitty, I want you
to come on over here.
32
00:02:38,692 --> 00:02:40,126
You're not gonna believe this.
33
00:02:40,193 --> 00:02:41,752
Uh, Festus,
34
00:02:41,828 --> 00:02:44,388
go on, sit down there and
get yourself comfortable.
35
00:02:44,464 --> 00:02:45,329
Sit right down.
36
00:02:45,399 --> 00:02:47,061
Well, just sit down.
37
00:02:48,035 --> 00:02:49,035
Sam...
38
00:02:49,369 --> 00:02:51,249
I want you to bring over
a couple of beers here,
39
00:02:51,304 --> 00:02:53,864
and bring the bill
to Mr. Haggen.
40
00:02:55,075 --> 00:02:56,202
On the way, Doc.
41
00:02:56,276 --> 00:02:58,370
"Bring Mr. Haggen the bill."
42
00:02:58,445 --> 00:03:00,004
What's the matter Festus?
43
00:03:00,080 --> 00:03:01,360
I'll tell you what's the matter.
44
00:03:01,415 --> 00:03:02,178
I caught him.
45
00:03:02,249 --> 00:03:04,343
I caught old parsimonious
here with some money.
46
00:03:04,418 --> 00:03:05,418
He's mad about it.
47
00:03:05,452 --> 00:03:08,547
I ain't no parson, and
church ain't got nothing
48
00:03:08,622 --> 00:03:09,783
to do with this here.
49
00:03:09,856 --> 00:03:13,793
This sneakity old quack
snuck up behind me,
50
00:03:13,860 --> 00:03:16,261
and glommed on to
me, that's what he done.
51
00:03:16,329 --> 00:03:17,695
Did you do that Doc?
52
00:03:17,764 --> 00:03:19,699
Well, of course, I caught
him with some money,
53
00:03:19,766 --> 00:03:22,031
and I just naturally
thought that he'd like to treat
54
00:03:22,102 --> 00:03:23,035
his friends, you see.
55
00:03:23,103 --> 00:03:26,232
And I, I never expected him
to make such a fuss about it.
56
00:03:26,306 --> 00:03:29,640
Well, now it ain't
that at all, Ms. Kitty.
57
00:03:29,710 --> 00:03:30,973
I'd be proud.
58
00:03:33,246 --> 00:03:37,479
Sam, bring Ms. Kitty a beer
here and have one your own self.
59
00:03:37,551 --> 00:03:39,247
Thank you, Festus.
60
00:03:40,654 --> 00:03:42,885
I don't believe that.
61
00:03:42,956 --> 00:03:44,117
I don't believe that at all.
62
00:03:44,191 --> 00:03:45,191
You know...
63
00:03:46,226 --> 00:03:49,162
that is the first time he has
ever bought a round of drinks
64
00:03:49,229 --> 00:03:51,960
in this place since he rode
into town here on his mule.
65
00:03:52,632 --> 00:03:54,965
Now, you can leave
Ruth out of this.
66
00:03:55,035 --> 00:03:59,871
Just been, I'd been a tad
short on cash temporarily
67
00:03:59,940 --> 00:04:01,272
like they say.
68
00:04:02,843 --> 00:04:06,974
See what happen Ms. Kitty,
I got me extra job working for
69
00:04:07,047 --> 00:04:08,845
old Hank, down
yonder at the livery,
70
00:04:09,483 --> 00:04:11,975
and what I was
fixing to do, see,
71
00:04:12,052 --> 00:04:16,046
was to take this here money
and to pay off a certain old
72
00:04:16,123 --> 00:04:17,591
particular medicine
man that I know,
73
00:04:18,859 --> 00:04:22,193
but it's a heap more fun
a treating folks to beers
74
00:04:22,262 --> 00:04:23,457
here in the Long Branch.
75
00:04:24,164 --> 00:04:25,164
Can't beat him, Doc.
76
00:04:26,733 --> 00:04:28,258
Course not.
77
00:04:28,335 --> 00:04:30,065
How can you beat a deadbeat?
78
00:04:46,486 --> 00:04:47,486
Excuse me, sir,
79
00:04:48,021 --> 00:04:49,649
the stage is
twenty minutes late.
80
00:04:50,123 --> 00:04:51,421
I wondered if maybe...
81
00:04:51,491 --> 00:04:52,635
Look, miss, why don't you relax.
82
00:04:52,659 --> 00:04:54,628
The stage could
have broke an axle.
83
00:04:54,694 --> 00:04:56,672
Anything could of happened,
but I'm sure it'll be along.
84
00:04:56,696 --> 00:04:58,631
Now, just take it easy, huh?
85
00:05:24,191 --> 00:05:26,353
See, this here fella
was just like you, Doc.
86
00:05:26,426 --> 00:05:29,555
He could read, writing, but
he never could get it through
87
00:05:29,629 --> 00:05:32,724
his thick head what the
feller meant that wrote the
88
00:05:32,799 --> 00:05:35,462
writing when he read the
writing that the feller wrote,
89
00:05:35,535 --> 00:05:36,662
don't you see?
90
00:05:37,537 --> 00:05:38,537
Uh, Sam,
91
00:05:38,605 --> 00:05:41,632
bring Ms. Kitty and my friend
Doc her another beer, would ya?
92
00:05:42,108 --> 00:05:43,633
No, no thanks.
93
00:05:43,710 --> 00:05:45,303
No thank you very much.
94
00:05:45,378 --> 00:05:46,378
Mr. Haggen,
95
00:05:47,147 --> 00:05:50,515
I believe that it would be
grossly unfair of me to take
96
00:05:50,584 --> 00:05:53,179
advantage of your
newly acquired opulence.
97
00:05:53,253 --> 00:05:55,381
Thank you, thank you,
and excuse me, thank you.
98
00:06:00,093 --> 00:06:02,255
Got right pleasant
there, didn't he?
99
00:06:03,930 --> 00:06:06,161
Golly bill Ms.
Kitty, I just forgot,
100
00:06:06,233 --> 00:06:08,896
I'm supposed to pick up some
papers on stagecoach that
101
00:06:08,969 --> 00:06:11,370
Matthew will be want to
eyeball when he gets back.
102
00:06:11,438 --> 00:06:12,633
I'll see you directly.
103
00:07:38,825 --> 00:07:39,825
That's him.
104
00:07:40,827 --> 00:07:41,827
That's him.
105
00:07:52,806 --> 00:07:54,638
Been a lot of years.
106
00:08:07,988 --> 00:08:08,988
You're in the way, sir.
107
00:08:12,258 --> 00:08:13,258
You best move.
108
00:08:29,709 --> 00:08:31,803
Here, now, what
are you fellers up to?
109
00:08:32,712 --> 00:08:35,341
Deputy, I have no
quarrel with these men.
110
00:08:35,415 --> 00:08:36,610
We reckon you have.
111
00:08:36,683 --> 00:08:39,980
Sure now, a
whole lot of quarrel.
112
00:08:40,053 --> 00:08:42,215
Been a long time coming,
113
00:08:42,288 --> 00:08:43,813
but that makes it more sweet.
114
00:08:45,258 --> 00:08:46,258
You...
115
00:08:47,093 --> 00:08:48,789
shy clear hog meat.
116
00:08:48,862 --> 00:08:52,026
Mister, you got a
mighty sorry mouth.
117
00:08:52,098 --> 00:08:53,828
Pretty nigh as
big as you are tall.
118
00:08:54,934 --> 00:08:57,460
Festus that fellow over
there with the big mouth
119
00:08:57,537 --> 00:08:59,802
is Deak Towler, the gunslinger.
120
00:09:02,409 --> 00:09:03,707
I have no quarrel, Deputy.
121
00:09:04,611 --> 00:09:07,274
I'm willing to put myself
under the protection of the law.
122
00:09:07,714 --> 00:09:08,807
The law.
123
00:09:10,817 --> 00:09:12,809
Now that's some lullaby.
124
00:09:12,886 --> 00:09:13,886
The law.
125
00:09:18,558 --> 00:09:21,289
Any one of you
reaches for your pistol,
126
00:09:21,361 --> 00:09:23,626
you'll find out more about
it than you wanna know.
127
00:09:24,464 --> 00:09:25,464
Nothing to see.
128
00:10:38,037 --> 00:10:39,471
You can sit out on me,
129
00:10:39,539 --> 00:10:41,440
if this don't take
all the marbles.
130
00:10:41,508 --> 00:10:44,239
Three of them cat danglers
gunned down in one town
131
00:10:44,310 --> 00:10:46,040
in one go around.
132
00:10:46,112 --> 00:10:49,276
And by cheating Peter
and Judus and sole God,
133
00:10:49,349 --> 00:10:51,079
if that don't make you top dog,
134
00:10:51,151 --> 00:10:54,519
you can kiss me and not pay me.
135
00:10:57,657 --> 00:10:58,989
Listen here what it says.
136
00:11:00,226 --> 00:11:01,226
Says, "The quiet man
137
00:11:02,529 --> 00:11:03,529
that gunned down...
138
00:11:04,364 --> 00:11:06,196
the three scoundrels
in self-defense,
139
00:11:08,268 --> 00:11:10,032
road off with his wife,
140
00:11:10,103 --> 00:11:11,696
and was never heard from again."
141
00:11:12,605 --> 00:11:13,903
Now, ain't that
sweet as peaches?
142
00:11:15,508 --> 00:11:16,908
Read that first part again.
143
00:11:18,011 --> 00:11:20,742
They forced him to
draw against his will,
144
00:11:22,182 --> 00:11:24,742
but divine justice prevailing,
145
00:11:24,817 --> 00:11:26,376
he beat the bullies
at their own game.
146
00:11:27,554 --> 00:11:29,045
What's prevailing?
147
00:11:29,122 --> 00:11:30,954
Winnin', taking over.
148
00:11:32,125 --> 00:11:33,252
Divine justice.
149
00:11:34,127 --> 00:11:36,494
That's like he never
even killed them himself.
150
00:11:36,563 --> 00:11:38,259
Let me tell you something, boy.
151
00:11:39,232 --> 00:11:41,064
There's only four
men that ever lived
152
00:11:41,935 --> 00:11:43,460
could take them
three down together.
153
00:11:44,204 --> 00:11:45,331
Who else?
154
00:11:45,405 --> 00:11:46,405
Well...
155
00:11:47,340 --> 00:11:48,540
Well it wasn't Dillon, was it?
156
00:11:49,609 --> 00:11:52,602
And McCallister's in
Wyoming, killing for the XIT.
157
00:11:54,147 --> 00:11:56,374
And Jobson He's in jail.
158
00:11:57,417 --> 00:12:00,410
Well, what I'm saying is,
whoever it was, whoever it was,
159
00:12:00,486 --> 00:12:01,486
he was the best.
160
00:12:02,755 --> 00:12:03,755
I'm the best.
161
00:12:04,657 --> 00:12:07,627
And you know, ain't
nobody's better than me.
162
00:12:07,694 --> 00:12:08,694
I know that.
163
00:12:09,963 --> 00:12:10,963
I know that.
164
00:12:11,965 --> 00:12:14,434
But wasn't you that gunned
down these three, was it?
165
00:12:15,101 --> 00:12:17,434
In fact, the day
that this happened,
166
00:12:17,503 --> 00:12:20,439
you was so drunk you couldn't
hit the ground with your hat.
167
00:12:26,813 --> 00:12:27,974
Hey, little heifer,
168
00:12:28,047 --> 00:12:30,141
bring us another
bottle of this bug juice.
169
00:12:36,256 --> 00:12:38,054
Now, I ain't no gypsy,
170
00:12:38,124 --> 00:12:40,787
and it's just a guess,
you understand...
171
00:12:42,562 --> 00:12:45,794
but the best there ever
was, in the old days,
172
00:12:45,865 --> 00:12:47,527
run me out of Abilene.
173
00:12:49,869 --> 00:12:51,667
Killed my younger
brother in a duel.
174
00:12:54,741 --> 00:12:57,472
Then he just, then he
just plum disappeared.
175
00:12:58,678 --> 00:13:00,169
Went down to Guatemala.
176
00:13:01,481 --> 00:13:03,109
Just never come back, you see?
177
00:13:04,083 --> 00:13:07,019
I'm gonna tell you
something, boy.
178
00:13:07,086 --> 00:13:09,078
There's strange things happening
179
00:13:09,155 --> 00:13:11,147
in the world of
sulfur and saltpeter.
180
00:13:12,125 --> 00:13:16,756
Now, how, how'd it be,
how'd it be if me and you
181
00:13:16,829 --> 00:13:18,024
road in to Dodge,
182
00:13:19,299 --> 00:13:21,097
and you called
this wind miller out?
183
00:13:22,035 --> 00:13:24,027
And you blowed him down.
184
00:13:24,103 --> 00:13:26,902
Well, I mean he is
in your way, ain't he?
185
00:13:26,973 --> 00:13:28,965
And you killed him,
you'd really be top dog,
186
00:13:29,042 --> 00:13:32,604
but just, just supposing,
supposing he's the fella
187
00:13:32,679 --> 00:13:33,679
I'm talking about.
188
00:13:35,381 --> 00:13:39,250
How'd it be, how'd it
be for you to be the man
189
00:13:41,020 --> 00:13:42,020
that killed...
190
00:13:44,190 --> 00:13:45,522
the Widowmaker.
191
00:14:08,548 --> 00:14:12,110
I'll tell you Matthew, you
have never saw nothing like it.
192
00:14:12,185 --> 00:14:15,417
Well, Doc there can tell
you, he seen the whole thing
193
00:14:15,488 --> 00:14:16,488
from the staircase.
194
00:14:16,989 --> 00:14:19,515
I never even knowd this
fella had the pistol on him
195
00:14:20,526 --> 00:14:23,223
till I seen them
fellas laid out there,
196
00:14:23,296 --> 00:14:24,889
flatter than a wet toad sack.
197
00:14:24,964 --> 00:14:26,728
Fastest thing I ever saw, Matt.
198
00:14:27,266 --> 00:14:28,131
What caused the fight?
199
00:14:28,201 --> 00:14:30,761
Well, that's what I've been
trying to tell you, Matthew.
200
00:14:30,837 --> 00:14:33,397
It didn't seem to be
no reason to it at all.
201
00:14:36,075 --> 00:14:37,304
How'd the fight start?
202
00:14:37,377 --> 00:14:40,609
Well, I was coming
out of the freight office,
203
00:14:40,680 --> 00:14:42,979
and I seen these three
fellers standing out there
204
00:14:43,049 --> 00:14:45,382
in the street all spraddled
out and a-badgering
205
00:14:45,852 --> 00:14:47,252
this here feller.
206
00:14:47,320 --> 00:14:49,949
Now, when I seen
this here Deak Towler,
207
00:14:50,022 --> 00:14:52,856
I figured we had us a holdt
of the wrong end of the rope,
208
00:14:53,626 --> 00:14:55,356
but he just
knocked him, kickin',
209
00:14:55,428 --> 00:14:58,398
and never even
blunk his eyeballs.
210
00:14:59,198 --> 00:15:00,958
I'll tell you, that's
not all he did, either,
211
00:15:01,167 --> 00:15:02,247
because those other two men
212
00:15:02,301 --> 00:15:04,497
were just as good as Deak
ever was, maybe better.
213
00:15:05,571 --> 00:15:07,164
Buck Lennard and Sundog Wheeler,
214
00:15:07,240 --> 00:15:09,072
they're two the
worst there ever was.
215
00:15:09,709 --> 00:15:11,940
Not only that, but those
three weren't exactly friends.
216
00:15:12,011 --> 00:15:13,604
Now, what were
they doing together?
217
00:15:13,679 --> 00:15:15,910
Well that quiet fella
must've been a professional.
218
00:15:15,982 --> 00:15:18,781
There's not four men alive that
could have downed that bunch.
219
00:15:18,851 --> 00:15:22,280
McCallister, maybe Kid
Chama, maybe Jobson.
220
00:15:22,355 --> 00:15:25,519
Well Matthew, this here feller
done everything that he could
221
00:15:26,058 --> 00:15:28,027
to talk himself
out of that scrape,
222
00:15:28,094 --> 00:15:29,374
but they wouldn't listen at 'em.
223
00:15:29,762 --> 00:15:31,993
Now, I didn't even
try to hold him,
224
00:15:32,064 --> 00:15:34,363
'cause it was a champion
case of self-defense,
225
00:15:36,269 --> 00:15:37,362
that I've ever saw.
226
00:15:37,904 --> 00:15:39,031
There was a young woman
227
00:15:39,105 --> 00:15:40,416
waiting for him in
the Dodge House.
228
00:15:40,440 --> 00:15:41,806
He rode out of town with her.
229
00:15:41,874 --> 00:15:44,400
You know Doc, years
back, down along the border
230
00:15:44,477 --> 00:15:46,275
there was a slinger.
231
00:15:46,345 --> 00:15:48,439
Man that some said he was
the fastest there ever was,
232
00:15:48,514 --> 00:15:50,949
and he disappeared,
went over into Mexico.
233
00:15:51,517 --> 00:15:53,042
Sure, wait a minute.
234
00:15:54,454 --> 00:15:56,685
- Scott Coltrane.
- That's the man.
235
00:15:56,756 --> 00:15:58,267
Now, they wrote
about him in the books.
236
00:15:58,291 --> 00:15:59,531
They called him the Widowmaker.
237
00:16:00,560 --> 00:16:03,530
Well, Matthew you reckon
this could be him come back?
238
00:16:03,596 --> 00:16:04,996
I don't know, Festus.
239
00:16:06,766 --> 00:16:07,631
When you're talking about a man
240
00:16:07,700 --> 00:16:09,635
that's as fast as this
one you described,
241
00:16:10,903 --> 00:16:12,201
kind of narrows the field.
242
00:16:13,606 --> 00:16:15,846
Take over, will ya, I'm gonna
see if I can find this man.
243
00:16:21,347 --> 00:16:22,347
That's who I was.
244
00:16:23,416 --> 00:16:25,408
That's who I don't
ever want to be again.
245
00:16:25,985 --> 00:16:27,419
That's a big order, Coltrane.
246
00:16:27,820 --> 00:16:29,015
I reckon I don't know that.
247
00:16:29,822 --> 00:16:32,257
They just don't retire
'em in your profession.
248
00:16:33,659 --> 00:16:35,924
I don't have a profession,
Dillon, not anymore.
249
00:16:36,429 --> 00:16:38,509
What would you call that
in the street the other day?
250
00:16:38,764 --> 00:16:40,995
Well... nothing to say.
251
00:16:41,067 --> 00:16:42,933
They forced my hand.
252
00:16:43,002 --> 00:16:44,436
I did all I could to avoid it.
253
00:16:45,671 --> 00:16:47,711
If I didn't believe that
I'd be here to take you in.
254
00:16:49,408 --> 00:16:50,569
What do you say about it?
255
00:16:51,611 --> 00:16:53,273
I say that every
slinger in the country
256
00:16:53,346 --> 00:16:54,211
has heard about what happened.
257
00:16:54,280 --> 00:16:57,120
They're gonna be curious about who
it was that put those three men down.
258
00:16:57,183 --> 00:16:58,708
You're saying
they'll be looking.
259
00:16:58,784 --> 00:17:00,013
That's it.
260
00:17:01,888 --> 00:17:02,912
Let 'em look.
261
00:17:03,789 --> 00:17:05,519
That doesn't quite
cut it Coltrane.
262
00:17:06,325 --> 00:17:09,159
I've had all the face-offs I'm
gonna have in the streets of Dodge.
263
00:17:09,829 --> 00:17:11,306
They're gonna be no
more, if I can help it.
264
00:17:11,330 --> 00:17:13,265
And you're saying I
ain't welcome here.
265
00:17:14,100 --> 00:17:15,100
You're welcome.
266
00:17:15,368 --> 00:17:16,427
Your reputation is not.
267
00:17:16,502 --> 00:17:19,529
Dillon, I've been to the end
of the world to lose my name.
268
00:17:20,406 --> 00:17:22,034
I left this country,
as you may know.
269
00:17:22,108 --> 00:17:23,974
I went where there
wasn't no range wars,
270
00:17:24,043 --> 00:17:26,774
no job gunners, no lunatics,
271
00:17:27,346 --> 00:17:28,746
no whiskey braves,
272
00:17:28,814 --> 00:17:31,045
no milktooth kids
pushing slugs into folks,
273
00:17:31,117 --> 00:17:32,813
so they could call
themselves men.
274
00:17:33,653 --> 00:17:34,653
I cut and run, Dillon,
275
00:17:35,421 --> 00:17:38,755
but not from no man,
not from no gun, from me.
276
00:17:40,726 --> 00:17:42,490
Because I come
down sick, you see.
277
00:17:43,529 --> 00:17:44,895
Sick to my soul of killin'.
278
00:17:45,831 --> 00:17:47,576
No matter the world is
full of fools that need it,
279
00:17:47,600 --> 00:17:48,600
and you know that.
280
00:17:49,268 --> 00:17:50,133
There's other
ways of handling it.
281
00:17:50,202 --> 00:17:52,171
For you, maybe.
282
00:17:52,238 --> 00:17:54,049
But you done your share
of putting out the lights.
283
00:17:54,073 --> 00:17:55,564
You can't change that.
284
00:17:56,642 --> 00:17:59,806
Well, I got lost,
in myself up here.
285
00:18:02,048 --> 00:18:03,676
In Yucatan, down there,
286
00:18:04,650 --> 00:18:07,245
I went so far back in that
God had never been there.
287
00:18:08,688 --> 00:18:10,281
And the part of
me that was ailing,
288
00:18:11,457 --> 00:18:12,789
died in that wilderness.
289
00:18:13,759 --> 00:18:15,421
And when I come out,
290
00:18:15,494 --> 00:18:17,156
I come out Coltrane
right enough,
291
00:18:17,763 --> 00:18:20,460
but I left the Widowmaker in
the swamps of Gracias a Dios.
292
00:18:23,069 --> 00:18:24,549
You saw that woman
in the house there.
293
00:18:26,906 --> 00:18:27,965
Well, she don't know guns.
294
00:18:28,941 --> 00:18:30,375
She don't know my old world.
295
00:18:31,477 --> 00:18:33,639
If she did, God knows
she might not suffer me.
296
00:18:35,915 --> 00:18:36,915
But I love that woman.
297
00:18:42,955 --> 00:18:44,321
I'm asking your help Dillon.
298
00:18:45,424 --> 00:18:47,950
Them gun tramps never
said a thing in Dodge.
299
00:18:48,027 --> 00:18:50,690
I left that town with
nobody dreaming who I was.
300
00:18:51,364 --> 00:18:52,608
They're not gonna
find out from me,
301
00:18:52,632 --> 00:18:53,827
I'll guarantee you that.
302
00:18:55,334 --> 00:18:58,429
But I'm afraid there's other
ways of the word getting around.
303
00:18:58,504 --> 00:18:59,631
I hope I'm wrong.
304
00:18:59,705 --> 00:19:01,139
I found ya, so can others.
305
00:19:02,341 --> 00:19:04,310
I come here clean
in my heart, Dillon.
306
00:19:05,611 --> 00:19:07,910
I don't want ever to
put them guns on again.
307
00:19:11,083 --> 00:19:12,083
I believe you.
308
00:19:13,819 --> 00:19:15,378
I'll do everything
I can to help you.
309
00:19:15,921 --> 00:19:17,287
But there's just one thing.
310
00:19:18,290 --> 00:19:21,783
If your being here means
that it brings trouble in my town,
311
00:19:23,329 --> 00:19:24,592
I'll have to ask you to leave.
312
00:19:37,276 --> 00:19:39,040
Well, was he sincere?
313
00:19:39,111 --> 00:19:40,111
I'm dead sure, Doc.
314
00:19:41,047 --> 00:19:42,811
What's he want?
315
00:19:42,882 --> 00:19:46,114
Well, he said he just wants
to live quiet, be nobody.
316
00:19:46,185 --> 00:19:47,483
No.
317
00:19:47,553 --> 00:19:49,886
Nothing unreasonable about that.
318
00:19:49,955 --> 00:19:50,888
No.
319
00:19:50,956 --> 00:19:53,323
I told him the hardest
thing for him is gonna be to
320
00:19:53,392 --> 00:19:56,294
live with what he's
done and what he's been.
321
00:19:56,362 --> 00:19:57,606
But he seems to understand that.
322
00:19:57,630 --> 00:20:00,065
Well Matt, folks will forget
how the sun looks coming up
323
00:20:00,733 --> 00:20:02,013
before they forget a gunslinger.
324
00:20:03,569 --> 00:20:04,946
I think this man
really means it Doc.
325
00:20:04,970 --> 00:20:07,030
I think he wants to change.
326
00:20:07,106 --> 00:20:08,734
Sure he's been a gun fighter,
327
00:20:08,808 --> 00:20:10,868
maybe the fastest
there ever was,
328
00:20:10,943 --> 00:20:13,543
but, you know, to my knowledge
he's never been on a wanted poster.
329
00:20:14,647 --> 00:20:16,391
I told him his biggest
problem is gonna be that every
330
00:20:16,415 --> 00:20:18,748
lead pusher in the country is
gonna be coming in to Dodge
331
00:20:18,818 --> 00:20:21,310
to look him up after
hearing about that shoot-out.
332
00:20:22,088 --> 00:20:24,421
Not an easy thought
for him to live with.
333
00:20:24,490 --> 00:20:27,392
I told him if that happens,
I'd have to ask him to leave.
334
00:20:27,460 --> 00:20:28,951
Nobody knows for sure but you.
335
00:20:29,028 --> 00:20:31,122
And you.
336
00:20:31,197 --> 00:20:32,197
For now, at least.
337
00:20:33,499 --> 00:20:34,797
Maybe, his luck will hold.
338
00:20:36,102 --> 00:20:37,832
I sure hope so. I
think he deserves it.
339
00:20:38,370 --> 00:20:39,370
Be a great world...
340
00:20:40,439 --> 00:20:42,319
if everybody got what
they deserve, wouldn't it?
341
00:20:56,088 --> 00:20:57,088
Hey, Kid.
342
00:21:12,972 --> 00:21:14,338
That's Kid Chama.
343
00:21:14,406 --> 00:21:16,204
Some say he's
the fastest there is.
344
00:21:51,177 --> 00:21:52,304
Dad.
345
00:21:53,746 --> 00:21:54,746
Hello, Dillon.
346
00:21:55,648 --> 00:21:57,207
Long time.
347
00:22:01,120 --> 00:22:02,486
What brings you to Dodge?
348
00:22:03,522 --> 00:22:04,522
Nothing special.
349
00:22:05,724 --> 00:22:07,818
Just heard that Dodge
might be a friendly place to
350
00:22:07,893 --> 00:22:09,020
spend some time.
351
00:22:10,162 --> 00:22:11,162
Is that so?
352
00:22:12,198 --> 00:22:13,198
Yeah.
353
00:22:14,433 --> 00:22:15,731
Folks are saying that a
354
00:22:16,669 --> 00:22:19,730
fella with some color in his
past, somebody like me, say,
355
00:22:20,906 --> 00:22:23,808
fella like that could come
in here and hang his hat
356
00:22:23,876 --> 00:22:26,846
and settle down with the heifer
hazers and the tater diggers
357
00:22:26,912 --> 00:22:28,107
and nobody'd bother him.
358
00:22:29,582 --> 00:22:31,050
Dodge hasn't changed.
359
00:22:33,319 --> 00:22:35,618
Hear tell there's a
fella like that here now.
360
00:22:38,657 --> 00:22:41,024
- Is that so?
- You bet.
361
00:22:43,729 --> 00:22:45,220
Course me and the Kid here we
362
00:22:46,332 --> 00:22:48,892
figured we might just spike
the cannon, so to speak.
363
00:22:49,802 --> 00:22:51,964
Maybe even go to selling
lady's hats and such.
364
00:22:55,107 --> 00:22:57,838
Yeah, let me tell you something
just in case you've forgotten.
365
00:22:57,910 --> 00:23:01,005
I run a nice clean
quiet town here.
366
00:23:01,080 --> 00:23:03,240
As long as you remember
that you're gonna be all right.
367
00:23:03,549 --> 00:23:05,269
Get out of line, you're
gonna be in trouble.
368
00:23:06,585 --> 00:23:08,076
Now, you see now there
369
00:23:09,255 --> 00:23:11,486
is a real sobering
thought, Dillon.
370
00:23:14,760 --> 00:23:15,921
Real sobering.
371
00:24:31,203 --> 00:24:32,203
Teresa.
372
00:24:33,272 --> 00:24:35,434
Them coyotes woke ya, did they?
373
00:24:35,507 --> 00:24:36,507
No.
374
00:24:44,616 --> 00:24:47,347
I was just sitting
out here dreaming.
375
00:24:48,887 --> 00:24:50,719
That's our own land out there.
376
00:24:51,824 --> 00:24:52,824
Yes.
377
00:24:54,326 --> 00:24:57,296
Where I grew up, only
rich people owned land.
378
00:24:59,832 --> 00:25:01,095
We are rich people.
379
00:25:04,003 --> 00:25:05,437
I love you, Scott.
380
00:25:06,872 --> 00:25:08,898
Now, there's room
in that for wonder.
381
00:25:10,442 --> 00:25:13,742
If you got something
rare, and you know it,
382
00:25:13,812 --> 00:25:15,940
then you got
everything there is.
383
00:25:25,324 --> 00:25:27,657
Scott, I'm afraid for you.
384
00:25:28,560 --> 00:25:30,188
I told you not to be.
385
00:25:32,464 --> 00:25:34,990
When you first came
for me, I was afraid.
386
00:25:36,068 --> 00:25:38,094
Well nobody in the
world ever had less cause.
387
00:25:38,170 --> 00:25:40,605
No, not for myself,
388
00:25:41,640 --> 00:25:44,269
because I love you, for you.
389
00:25:44,343 --> 00:25:47,108
Well, I've been
alive a long time.
390
00:25:50,182 --> 00:25:51,810
You're not one man, Scott.
391
00:25:55,387 --> 00:25:58,015
Look... I've done
some proud living,
392
00:25:59,191 --> 00:26:00,784
and I've done some not so proud,
393
00:26:02,061 --> 00:26:04,792
some I'd rather forget, so I do.
394
00:26:07,499 --> 00:26:10,298
That day... in Dodge.
395
00:26:11,170 --> 00:26:12,968
There's nothing
to say about that.
396
00:26:15,240 --> 00:26:16,264
I know.
397
00:26:16,341 --> 00:26:18,139
I killed some men,
because I had to.
398
00:26:19,178 --> 00:26:20,373
Else, I wouldn't be here.
399
00:26:22,281 --> 00:26:23,772
No more than that and no less.
400
00:26:25,384 --> 00:26:27,649
It wasn't the first time Scott.
401
00:26:28,787 --> 00:26:30,619
I hope to God, it's the last.
402
00:26:33,192 --> 00:26:34,192
Can you...
403
00:26:35,461 --> 00:26:36,759
Will you tell me why?
404
00:26:39,098 --> 00:26:40,862
Why you have to kill?
405
00:26:42,468 --> 00:26:43,468
No.
406
00:26:45,070 --> 00:26:48,006
No, there's some things a
man can't talk with a woman.
407
00:26:51,577 --> 00:26:53,808
I never asked you before.
408
00:26:56,348 --> 00:26:58,146
I never will again.
409
00:27:00,018 --> 00:27:02,010
You've got to trust me, girl.
410
00:27:03,889 --> 00:27:05,721
If you love me,
you'll give me that.
411
00:27:08,494 --> 00:27:10,224
I'll make it all come right.
412
00:27:21,039 --> 00:27:23,474
So Dad brought Kid
Chama here to kill him?
413
00:27:24,409 --> 00:27:26,344
No doubt about it Kitty.
414
00:27:26,411 --> 00:27:27,709
Well, if you know that Matt,
415
00:27:27,779 --> 00:27:29,771
why don't you arrest 'em?
416
00:27:29,848 --> 00:27:31,928
Can't arrest a man for
something he's planning to do,
417
00:27:31,984 --> 00:27:34,852
and there's no federal
warrants out on this Kid at all.
418
00:27:34,920 --> 00:27:36,631
Now, I could pick him up
on something temporary,
419
00:27:36,655 --> 00:27:37,850
but I couldn't hold him.
420
00:27:38,824 --> 00:27:41,419
And when he got out,
it'd just happen in the end.
421
00:27:43,028 --> 00:27:44,360
Why doesn't Coltrane just leave?
422
00:27:45,831 --> 00:27:47,951
He's not the kind of man
that runs away from anything.
423
00:27:50,335 --> 00:27:52,065
If he's discovered
they'll just keep coming.
424
00:27:54,006 --> 00:27:55,783
Well, the thing is he
doesn't know about it yet,
425
00:27:55,807 --> 00:27:57,367
and I'm afraid by
the time he finds out,
426
00:27:57,442 --> 00:27:59,741
it's gonna be too late for
him to do anything but face it.
427
00:28:01,547 --> 00:28:02,571
What is he to you, Matt?
428
00:28:04,616 --> 00:28:06,812
Kitty, he's a man
that's trying to change.
429
00:28:06,885 --> 00:28:07,929
Whatever he's been in the past,
430
00:28:07,953 --> 00:28:09,785
he wants to get away from it.
431
00:28:09,855 --> 00:28:11,847
Now, if a man like that
wants to avoid a fight,
432
00:28:11,924 --> 00:28:13,124
not because he's afraid of it,
433
00:28:13,192 --> 00:28:15,286
but just because it's senseless,
434
00:28:15,360 --> 00:28:17,295
then I respect that man.
435
00:28:17,362 --> 00:28:19,126
I'm gonna do everything
I can to help him.
436
00:28:29,408 --> 00:28:30,933
Hello, farmer Bundy.
437
00:28:37,916 --> 00:28:40,909
Why you ain't farmer Bundy.
438
00:28:40,986 --> 00:28:42,079
You ain't him at all.
439
00:28:44,489 --> 00:28:45,821
You're some other fella.
440
00:28:47,025 --> 00:28:48,687
You want something here, mister?
441
00:28:48,760 --> 00:28:50,820
Me? No, no, no, not me.
442
00:28:52,764 --> 00:28:54,596
But now I see you
ain't farmer Bundy.
443
00:28:54,666 --> 00:28:59,070
You do, you do put me in
a mind of a fella me and my
444
00:28:59,137 --> 00:29:01,697
brother know'd back in
Abilene a long time ago.
445
00:29:04,309 --> 00:29:05,937
Say your piece and get out, Dad.
446
00:29:06,011 --> 00:29:07,502
Dad?
447
00:29:09,648 --> 00:29:12,083
Well, lordy
Mr. Coltrane, it is you.
448
00:29:13,051 --> 00:29:14,849
And we all thought you
was dead and buried.
449
00:29:14,920 --> 00:29:16,912
I did.
450
00:29:17,522 --> 00:29:18,854
Towler did.
451
00:29:18,924 --> 00:29:20,358
Old Buck, Sundog,
452
00:29:21,593 --> 00:29:23,858
course now, they learned
the hard way, didn't they?
453
00:29:25,030 --> 00:29:26,870
But then, they was
getting old like you and me.
454
00:29:27,799 --> 00:29:29,563
See, I ain't carrying
Mr. Coltrane.
455
00:29:29,635 --> 00:29:31,001
I don't fight no more.
456
00:29:31,436 --> 00:29:33,268
You never did, you sorry dog.
457
00:29:34,640 --> 00:29:35,640
Now get off my land.
458
00:29:35,707 --> 00:29:37,005
Oh, I'm going.
459
00:29:38,176 --> 00:29:40,077
But I got to tell
you something first.
460
00:29:41,113 --> 00:29:43,548
And this message I got for
ya comes from a fella that don't
461
00:29:43,615 --> 00:29:44,878
run off as easy as me.
462
00:29:46,218 --> 00:29:47,982
Now, he just a punk kid actual,
463
00:29:48,053 --> 00:29:49,612
kinda strange
in his ways, but...
464
00:29:50,756 --> 00:29:51,756
fast as you please.
465
00:29:53,892 --> 00:29:55,224
Name is Kid Chama.
466
00:29:57,329 --> 00:30:00,857
Said he just had to see how
you handled your firing piece.
467
00:30:02,234 --> 00:30:06,137
Said he would just admire
to meet the Widowmaker.
468
00:30:08,206 --> 00:30:10,675
Course now, if you
don't want to come to him,
469
00:30:11,510 --> 00:30:12,910
he will have to come to you.
470
00:30:14,680 --> 00:30:15,960
Maybe even meet the little lady.
471
00:30:17,015 --> 00:30:18,935
Oh, I'm goin' now, I
said I was goin', I'm goin'.
472
00:30:21,353 --> 00:30:22,353
Red Oak Springs.
473
00:30:24,156 --> 00:30:25,156
Tomorrow morning.
474
00:30:26,892 --> 00:30:27,892
Sun up.
475
00:31:24,082 --> 00:31:25,082
Scott.
476
00:31:29,588 --> 00:31:30,588
Scott!
477
00:32:19,738 --> 00:32:20,967
My name's Coltrane.
478
00:32:22,507 --> 00:32:23,839
You want something from me?
479
00:32:35,720 --> 00:32:37,484
Nothing I can't take for myself.
480
00:32:38,490 --> 00:32:39,490
Old man.
481
00:32:59,811 --> 00:33:01,245
Are you set on dying boy?
482
00:33:03,248 --> 00:33:05,615
You're way too old
to be talking so foolish.
483
00:33:07,018 --> 00:33:08,646
You're awful young to be dying.
484
00:33:10,522 --> 00:33:12,184
Your day's over Coltrane.
485
00:33:13,592 --> 00:33:15,185
And your night's
already fallen son.
486
00:33:39,184 --> 00:33:40,184
Never...
487
00:33:40,952 --> 00:33:43,080
never thought
nobody could take him.
488
00:33:44,055 --> 00:33:45,114
You're an ignorant man.
489
00:33:46,758 --> 00:33:49,091
There's no man that ever
lived who can't be killed.
490
00:34:00,472 --> 00:34:02,168
You too, Coltrane.
491
00:34:03,208 --> 00:34:04,208
You too.
492
00:34:04,643 --> 00:34:06,737
There'll be somebody
coming for you.
493
00:34:08,547 --> 00:34:09,547
Mark me well.
494
00:34:12,083 --> 00:34:13,984
There'll always be
somebody coming for you.
495
00:34:16,221 --> 00:34:18,349
There'll always be
somebody coming for you.
496
00:34:19,991 --> 00:34:22,290
You hear me? Always!
497
00:34:43,949 --> 00:34:45,389
Guess he'll have
to go now, won't he?
498
00:34:46,017 --> 00:34:47,508
Well, I wish there
was some other way.
499
00:34:48,720 --> 00:34:50,655
There's McCallisters
coming in from Wyoming.
500
00:34:50,722 --> 00:34:51,485
There's gonna be others.
501
00:34:51,556 --> 00:34:53,957
I can't stop 'em from
coming into town.
502
00:34:54,025 --> 00:34:56,790
But I can stop more
fights from taking place.
503
00:34:56,861 --> 00:34:58,955
Well, how you gonna prevent it?
504
00:34:59,030 --> 00:35:02,728
Well, I'll just have to tell
Coltrane he's got to leave town.
505
00:35:08,306 --> 00:35:10,306
It'll be a hard man to
push if he don't want to go.
506
00:35:11,242 --> 00:35:13,234
Yeah, I've given that
some thought, Doc.
507
00:35:14,312 --> 00:35:16,144
You know if it came to
a showdown with 'em,
508
00:35:17,749 --> 00:35:19,274
I'm not just sure
how it'd turn out.
509
00:35:22,654 --> 00:35:23,654
Goodnight.
510
00:35:56,688 --> 00:35:57,688
You thirsty?
511
00:35:59,257 --> 00:36:00,257
No.
512
00:36:16,441 --> 00:36:17,441
Again, Scott?
513
00:36:31,723 --> 00:36:32,723
Scott.
514
00:36:38,963 --> 00:36:41,057
I have a child inside me.
515
00:36:50,842 --> 00:36:51,842
Teresa.
516
00:37:05,890 --> 00:37:07,654
You'll have a son.
517
00:37:08,827 --> 00:37:10,386
Are you proud of me?
518
00:37:11,262 --> 00:37:12,262
Proud?
519
00:37:15,266 --> 00:37:16,598
I'd trade the world for you.
520
00:37:18,503 --> 00:37:21,769
He'll grow in to a
strong man, you'll see.
521
00:37:24,142 --> 00:37:26,373
- We'll send him to school.
- Yeah.
522
00:37:26,811 --> 00:37:28,905
He'll have a fine education.
523
00:37:28,980 --> 00:37:30,209
Uh huh.
524
00:37:30,281 --> 00:37:31,544
And he'll always love us,
525
00:37:32,450 --> 00:37:34,442
because we'll be
good and honest to him.
526
00:37:37,355 --> 00:37:38,687
And watch him grow.
527
00:37:39,891 --> 00:37:43,658
We'll see him change
from a boy into a man.
528
00:37:43,728 --> 00:37:45,993
Oh, you'll be proud of your son.
529
00:37:49,033 --> 00:37:50,399
And when we're old,
530
00:37:51,970 --> 00:37:52,994
he'll comfort us.
531
00:37:53,738 --> 00:37:55,900
He'll stand by us
when we need him.
532
00:37:56,741 --> 00:37:58,369
He'll take care of us.
533
00:37:59,511 --> 00:38:00,604
Oh, Teresa.
534
00:38:02,914 --> 00:38:03,914
Teresa.
535
00:38:05,617 --> 00:38:06,617
Oh, Scott.
536
00:38:10,421 --> 00:38:12,515
How could I live without you?
537
00:38:38,383 --> 00:38:40,375
Don't be too long now.
538
00:38:51,162 --> 00:38:52,162
Coltrane.
539
00:38:54,432 --> 00:38:56,765
I, uh, liked to talk
to ya in my office.
540
00:38:58,636 --> 00:38:59,831
I'll have to have your gun.
541
00:39:36,975 --> 00:39:37,999
What's happening, Doc?
542
00:39:39,043 --> 00:39:40,763
Well, Matt's telling
him to get out of town.
543
00:39:42,013 --> 00:39:43,072
What if he doesn't?
544
00:39:44,916 --> 00:39:45,975
Might get rough.
545
00:39:46,050 --> 00:39:48,645
Coltrane, I'm not gonna have
any more gunmen in Dodge.
546
00:39:48,720 --> 00:39:50,450
Marshal, I got a
woman to consider
547
00:39:50,521 --> 00:39:52,615
and I'm tired of running.
548
00:39:52,690 --> 00:39:54,022
I figure we'll stay.
549
00:39:54,092 --> 00:39:55,852
Brought too much
trouble here already.
550
00:39:55,894 --> 00:39:57,605
I can't endanger the
lives of innocent people.
551
00:39:57,629 --> 00:39:59,607
I got as much right in
town as the next man.
552
00:39:59,631 --> 00:40:01,065
I'm not arguing with you.
553
00:40:01,132 --> 00:40:02,065
I'm just telling you
how it's gonna be.
554
00:40:02,133 --> 00:40:03,931
Well, I'm tired of being told.
555
00:40:04,002 --> 00:40:05,846
I'm tired of packing every
time somebody says get.
556
00:40:05,870 --> 00:40:08,635
Now, listen to me, Dillon,
I'm not listening anymore.
557
00:40:08,706 --> 00:40:10,551
In that case, I'm gonna have
to throw you out of Dodge.
558
00:40:10,575 --> 00:40:12,544
Like hell you will.
559
00:41:10,301 --> 00:41:12,031
Coltrane I want
you out of Dodge,
560
00:41:12,704 --> 00:41:14,264
and I want you to
never come back again.
561
00:41:17,141 --> 00:41:18,575
No man in the world Dillon,
562
00:41:19,544 --> 00:41:20,705
ever done me what you done,
563
00:41:20,778 --> 00:41:22,542
and it ain't beginning now.
564
00:41:23,881 --> 00:41:25,144
Make your peace with God.
565
00:41:26,651 --> 00:41:29,587
Cause I'm coming
back to cut you down.
566
00:41:48,272 --> 00:41:50,207
All right folks, break it up.
567
00:41:50,274 --> 00:41:51,742
Go on about your business.
568
00:41:51,809 --> 00:41:52,809
All right, go on.
569
00:41:52,844 --> 00:41:54,870
You heard the Marshall.
570
00:41:55,880 --> 00:41:58,145
All right now you hear
what Matthew said,
571
00:41:58,216 --> 00:42:00,583
get on back to business.
572
00:42:00,651 --> 00:42:01,812
Scat.
573
00:42:33,051 --> 00:42:33,882
He's coming.
574
00:42:33,951 --> 00:42:36,113
I said, Coltrane's coming.
575
00:42:38,656 --> 00:42:41,216
He's coming. He's coming.
576
00:42:42,393 --> 00:42:44,294
Coltrane's coming.
577
00:43:27,472 --> 00:43:28,472
Marshal.
578
00:44:09,981 --> 00:44:11,677
This is where it ends Dillon.
579
00:44:12,683 --> 00:44:14,549
Sorry, it had to
come to this Coltrane.
580
00:44:17,355 --> 00:44:18,379
So am I.
581
00:44:19,357 --> 00:44:21,223
Not too late for
your to ride out.
582
00:44:21,959 --> 00:44:23,757
Not too late for you
to change your mind.
583
00:44:25,897 --> 00:44:26,897
I can't do that.
584
00:44:29,567 --> 00:44:30,660
Neither can I.
585
00:45:15,780 --> 00:45:17,214
He's dead, Matt.
586
00:45:54,785 --> 00:45:58,187
I am the resurrection in
the light, sayeth the Lord.
587
00:45:58,923 --> 00:46:01,154
He that believeth in me,
though he were dead,
588
00:46:01,792 --> 00:46:02,792
yet shall he live.
589
00:46:03,828 --> 00:46:06,195
And whosoever liveth
and believeth in me
590
00:46:06,264 --> 00:46:07,357
shall never die.
591
00:46:08,766 --> 00:46:11,531
Yea though I walk through the
valley of the shadow of death,
592
00:46:11,602 --> 00:46:12,797
yet will I fear no evil,
593
00:46:13,771 --> 00:46:15,535
for thou art with me.
594
00:46:15,606 --> 00:46:18,474
Thy rod and thy
staff, they comfort me.
595
00:46:19,543 --> 00:46:21,341
Weak are we all in dying.
596
00:46:22,380 --> 00:46:26,442
Give us peace, strength
for our battle while it lasts,
597
00:46:26,517 --> 00:46:29,351
and rest at the close of
day when our work is done.
598
00:46:30,621 --> 00:46:31,621
Amen.
599
00:46:55,413 --> 00:46:58,542
I guess that's about the
last of the great gun fighters.
600
00:46:58,616 --> 00:47:01,108
Probably won't be seeing
too many more showdowns.
601
00:47:01,185 --> 00:47:03,552
Don't be fretting
about that now.
602
00:47:03,621 --> 00:47:06,750
They'll be more than enough
gun fighters coming along.
603
00:47:08,025 --> 00:47:09,687
More's the pity for that.
604
00:47:40,224 --> 00:47:41,055
Teresa.
605
00:47:41,125 --> 00:47:42,125
Marshal.
606
00:47:48,065 --> 00:47:49,363
Hello, Matt.
607
00:47:50,501 --> 00:47:51,628
Scott.
608
00:47:53,904 --> 00:47:56,203
Here's those papers you were
expecting on that ranch sale.
609
00:47:58,743 --> 00:48:00,075
Much obliged to you.
610
00:48:00,711 --> 00:48:01,974
And old Doc Adams too.
611
00:48:03,514 --> 00:48:04,709
He was happy to do it.
612
00:48:06,617 --> 00:48:08,415
How are things in Dodge?
613
00:48:08,486 --> 00:48:10,819
They're very quiet.
614
00:48:10,888 --> 00:48:12,789
We buried a big
gunfighter a while back.
615
00:48:13,424 --> 00:48:14,448
Oh, is that so?
616
00:48:15,826 --> 00:48:17,556
Well, they take
a heap of killing,
617
00:48:17,628 --> 00:48:19,628
some of these
fellas, so they say.
618
00:48:20,898 --> 00:48:23,163
Some more than others Mr. Tyler.
619
00:48:24,568 --> 00:48:26,161
Some more than others.
620
00:48:28,839 --> 00:48:29,839
Goodbye, Mrs. Tyler.
44573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.