Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,670 --> 00:00:39,162
Come on, get up
higher than that.
2
00:00:39,239 --> 00:00:42,698
- I'm trying.
- Try.
3
00:00:42,776 --> 00:00:43,835
I'm trying.
4
00:00:45,245 --> 00:00:47,612
Come on, you can
get up higher than that.
5
00:00:49,783 --> 00:00:50,783
Come on.
6
00:00:54,454 --> 00:00:56,787
Caleb, Annie, y'all
fetch me some water
7
00:00:56,857 --> 00:00:57,756
and get washed up.
8
00:00:57,824 --> 00:00:58,723
It's time for dinner.
9
00:00:58,792 --> 00:01:00,727
- Yes Mom, come on Caleb.
- Okay.
10
00:01:02,629 --> 00:01:03,892
Get the bucket.
11
00:01:16,143 --> 00:01:17,441
It's Uncle Festus.
12
00:01:18,545 --> 00:01:20,207
Ma, hey Ma, it's Uncle Festus.
13
00:01:21,682 --> 00:01:23,207
Uncle Festus is coming.
14
00:01:28,922 --> 00:01:29,922
Hi, y'all.
15
00:01:32,125 --> 00:01:33,125
Howdy, youngins.
16
00:01:34,528 --> 00:01:36,087
Whoa, Ruth.
17
00:01:36,897 --> 00:01:38,991
Well, look at you.
18
00:01:39,600 --> 00:01:41,865
Never seen the likes of you two.
19
00:01:41,935 --> 00:01:44,200
I'll swear you
both growed a foot.
20
00:01:44,271 --> 00:01:45,466
And look at you.
21
00:01:45,539 --> 00:01:48,475
If you ain't the looksome-ist
thing I've ever saw.
22
00:01:49,576 --> 00:01:51,704
And you, you little scutter,
23
00:01:51,778 --> 00:01:53,474
you still ain't
nothing but freckles,
24
00:01:53,547 --> 00:01:54,640
and warts, and feet.
25
00:01:54,715 --> 00:01:56,684
It's good to see
you Uncle Festus.
26
00:01:56,750 --> 00:01:57,950
You been hunting Uncle Festus?
27
00:01:58,018 --> 00:01:59,919
We was just sittin'
down to eat Uncle Festus.
28
00:01:59,987 --> 00:02:02,047
- Will you eat with us?
- Will you please?
29
00:02:02,422 --> 00:02:03,685
Howdy, Festus.
30
00:02:04,625 --> 00:02:05,957
Well howdy, Bessie.
31
00:02:06,026 --> 00:02:08,757
Well yeah, I reckon I
could eat a bite with you.
32
00:02:08,829 --> 00:02:10,127
I have been huntin'.
33
00:02:10,197 --> 00:02:12,063
Fact is, I brang
you some venison.
34
00:02:12,132 --> 00:02:14,363
I'll hang him up for
you in your root cellar.
35
00:02:14,434 --> 00:02:16,403
Well, you shouldn't have Festus.
36
00:02:16,470 --> 00:02:18,166
Well, Bessie, you know a feller,
37
00:02:18,238 --> 00:02:19,866
he's gotta get out of town
38
00:02:19,940 --> 00:02:20,940
every once in a while,
39
00:02:20,974 --> 00:02:23,375
get away from all that
hubbub, and hurrah,
40
00:02:23,443 --> 00:02:25,708
just kinda go off
huntin' by his self.
41
00:02:25,779 --> 00:02:27,407
What's in the sack Uncle Festus?
42
00:02:27,481 --> 00:02:29,109
Oh, that.
43
00:02:29,182 --> 00:02:31,545
Yeah well, I'll tell you honey,
44
00:02:31,618 --> 00:02:33,814
I done the same
thing I done before.
45
00:02:33,887 --> 00:02:36,652
I went to work and
bought too many vittles
46
00:02:36,723 --> 00:02:37,554
for my hunting trip.
47
00:02:37,624 --> 00:02:39,388
Aw, Festus.
48
00:02:39,459 --> 00:02:41,223
Reckon you two could
take that in the house?
49
00:02:41,294 --> 00:02:43,254
- Sure, Uncle Festus.
- That's the way.
50
00:02:45,599 --> 00:02:46,776
Bessie, give me some help here
51
00:02:46,800 --> 00:02:48,598
and we'll get him
in out of the sun.
52
00:02:49,770 --> 00:02:51,762
Festus, I do thank you so.
53
00:02:53,106 --> 00:02:54,540
Oh fiddle Bessie.
54
00:02:54,608 --> 00:02:57,373
I get done puttin' away
some of them vittles of yours
55
00:02:57,444 --> 00:02:59,208
and we'll be even on the thanks.
56
00:03:01,148 --> 00:03:03,413
Have you ever saw
the likes of this weather?
57
00:03:03,483 --> 00:03:06,544
Why it's hotter than
a deep old stove.
58
00:03:19,399 --> 00:03:22,494
- Well howdy Festus.
- Tuck.
59
00:03:22,569 --> 00:03:23,730
Where'd you get the deer?
60
00:03:24,337 --> 00:03:27,330
Well I brang him in for Bessie
and you and the youngins.
61
00:03:27,407 --> 00:03:28,847
- He's more than I could eat.
- Yeah.
62
00:03:28,875 --> 00:03:30,673
Got a race with Don
Kerry come Saturday.
63
00:03:30,744 --> 00:03:32,184
Hope you saved
enough to make a bet.
64
00:03:32,546 --> 00:03:34,037
Yeah, I heard about that.
65
00:03:34,114 --> 00:03:35,776
What do you think
of this, Festus?
66
00:03:35,849 --> 00:03:37,943
Three hundred fifty
yards in 21 seconds flat.
67
00:03:38,018 --> 00:03:39,452
Oh fiddle, Tuck.
68
00:03:39,519 --> 00:03:40,799
I don't know nothing about that.
69
00:03:41,288 --> 00:03:42,598
Of course that's
only a good guess,
70
00:03:42,622 --> 00:03:45,022
but that's good enough to
beat old Don's horse, I'll tell ya.
71
00:03:47,894 --> 00:03:50,193
Yeah one of these days,
old Jubilee's gonna carry me
72
00:03:50,263 --> 00:03:52,994
to the end of the rainbow
and the pot that's there.
73
00:03:53,066 --> 00:03:53,795
That's a-boy.
74
00:03:53,867 --> 00:03:55,802
Food's ready to serve up, Tuck.
75
00:03:56,336 --> 00:03:57,613
You go ahead and eat without me.
76
00:03:57,637 --> 00:03:59,970
I'm gonna rub him down
and cool him off a bit.
77
00:04:14,955 --> 00:04:15,718
I'll tell ya,
78
00:04:15,789 --> 00:04:18,486
it's enough to make a
preacher cuss a blue streak.
79
00:04:18,558 --> 00:04:20,770
- If you want to know what I think...
- Oh hush up Burke.
80
00:04:20,794 --> 00:04:22,558
Festus, gettin' all
worked up like this
81
00:04:22,629 --> 00:04:24,589
- isn't gonna do a bit of good.
- Well Miss Kitty,
82
00:04:24,631 --> 00:04:25,826
lookin' at them youngins,
83
00:04:25,899 --> 00:04:29,199
and seein' how them
and Bessie does without
84
00:04:29,269 --> 00:04:32,137
just works me
into a foamin' fit.
85
00:04:32,205 --> 00:04:34,868
And Tuck, he's just
lettin' the farm of his
86
00:04:34,941 --> 00:04:36,307
go plumb to seed.
87
00:04:36,376 --> 00:04:38,811
Well it's a crime all
right, pure and simple.
88
00:04:38,879 --> 00:04:40,711
That used to be one
of the finest places
89
00:04:40,781 --> 00:04:41,976
between here and Hays.
90
00:04:42,048 --> 00:04:43,482
Well, it still could be.
91
00:04:43,550 --> 00:04:46,349
And it's a crime that
Bess and the kids
92
00:04:46,419 --> 00:04:49,014
have to pay for
Tuck's self-indulgence.
93
00:04:49,089 --> 00:04:52,321
Well, he don't think
of nothin' or nobody
94
00:04:52,392 --> 00:04:53,826
'ceptin' that blame horse.
95
00:04:53,894 --> 00:04:55,556
Well, that's all I
was tryin' to say.
96
00:04:55,629 --> 00:04:58,656
Well, why didn't you say
something before you spoke?
97
00:04:59,633 --> 00:05:02,603
I'm sure that if Matt
thought it would do any good,
98
00:05:02,669 --> 00:05:03,967
he'd have a talk with him.
99
00:05:04,037 --> 00:05:05,972
That won't do a lick
of good Miss Kitty.
100
00:05:06,039 --> 00:05:07,166
Now I've done tried that.
101
00:05:07,240 --> 00:05:08,674
He won't listen.
102
00:05:08,742 --> 00:05:12,201
He, just as polite, told me
to mind my own business.
103
00:05:13,180 --> 00:05:14,190
But I'll tell you something.
104
00:05:14,214 --> 00:05:16,877
Something has got to be did,
105
00:05:16,950 --> 00:05:19,010
and I mean did now.
106
00:05:22,522 --> 00:05:24,081
Well, what are you ogglin' at?
107
00:05:24,758 --> 00:05:25,851
I thought you went hunting.
108
00:05:25,926 --> 00:05:27,155
I did.
109
00:05:27,227 --> 00:05:28,593
Why'd you come back?
110
00:05:28,662 --> 00:05:29,891
I got done hunting.
111
00:05:31,331 --> 00:05:33,664
I was looking forward to a
few days of peace and quiet.
112
00:05:33,733 --> 00:05:35,895
All right, don't start
raggin' me Doc.
113
00:05:35,969 --> 00:05:37,631
I'm in no mood for that.
114
00:05:40,373 --> 00:05:42,638
What's the matter with him?
115
00:05:42,709 --> 00:05:44,541
Oh, you know, ever
since those Frye kids
116
00:05:44,611 --> 00:05:46,022
got to callin' him
Uncle a while back,
117
00:05:46,046 --> 00:05:47,878
I guess he's kinda
takin' it to heart.
118
00:05:47,948 --> 00:05:48,948
Burke.
119
00:05:50,383 --> 00:05:52,249
And I'll tell you
somethin' else.
120
00:05:52,319 --> 00:05:54,379
I think he's sweet
on Bessie Frye.
121
00:05:57,123 --> 00:05:59,786
Well it's as plain as
the nose on your face.
122
00:05:59,860 --> 00:06:00,884
You better watch out.
123
00:06:00,961 --> 00:06:03,260
You might have your
nose all over your face.
124
00:06:04,364 --> 00:06:06,026
Well I certainly
wasn't implying that...
125
00:06:06,099 --> 00:06:09,228
I think I need a drink, Sam.
126
00:06:09,302 --> 00:06:11,931
Burke, I'm sure
you've got things to do.
127
00:06:12,606 --> 00:06:14,666
Well Doc, look.
128
00:06:14,741 --> 00:06:16,232
I wasn't tryin' to
say that Festus...
129
00:06:16,309 --> 00:06:20,076
Sam... your drink.
130
00:06:27,120 --> 00:06:29,885
Ladies and gentlemen, please.
131
00:06:29,956 --> 00:06:31,618
Can I have your
attention please.
132
00:06:33,126 --> 00:06:36,722
We want to have a fair
race and a good start.
133
00:06:38,131 --> 00:06:39,827
Now, if you gentlemen
will take your horses
134
00:06:39,900 --> 00:06:41,562
on past the Carpenter's cafe
135
00:06:41,635 --> 00:06:42,796
and wait for my signal.
136
00:06:44,004 --> 00:06:45,802
When I raise my hat up,
137
00:06:45,872 --> 00:06:48,034
come toward me,
but stay together.
138
00:06:49,509 --> 00:06:50,772
When I drop it...
139
00:06:51,578 --> 00:06:53,046
the race is on.
140
00:06:53,947 --> 00:06:55,291
If one of you gets
the jump on the other,
141
00:06:55,315 --> 00:06:56,525
I'm gonna have to call you back.
142
00:06:56,549 --> 00:06:58,347
Well I'd be glad to let
Don have a head start
143
00:06:58,418 --> 00:06:59,909
if he needs it.
144
00:07:00,687 --> 00:07:01,687
Good luck, gentlemen.
145
00:07:11,932 --> 00:07:13,764
Five bucks on him as well.
146
00:07:13,833 --> 00:07:16,166
I never miss a sure thing.
147
00:07:28,515 --> 00:07:29,574
Go on with him baby.
148
00:07:29,649 --> 00:07:31,277
Go on with him baby.
149
00:08:18,298 --> 00:08:19,994
You gonna buy me a beer?
150
00:08:20,066 --> 00:08:22,035
Come on, let's go get a beer.
151
00:08:29,442 --> 00:08:31,274
You got enough beer iced?
152
00:08:31,344 --> 00:08:32,744
Four kegs Miss Kitty.
153
00:08:32,812 --> 00:08:33,812
Good.
154
00:08:35,982 --> 00:08:37,177
Well Doc.
155
00:08:37,250 --> 00:08:38,047
How are you?
156
00:08:38,118 --> 00:08:40,196
What's the matter? Aren't you
interested in the horse race?
157
00:08:40,220 --> 00:08:41,347
Oh, I don't know.
158
00:08:41,421 --> 00:08:43,720
I've seen a few
of 'em in my time.
159
00:08:43,790 --> 00:08:46,055
- Have a beer there, Sam?
- Yes sir, Doc.
160
00:08:46,993 --> 00:08:49,622
Sounds like half the
town's over on River Street.
161
00:08:49,696 --> 00:08:52,325
Yeah, and they're all gonna
be in here after a while.
162
00:08:52,399 --> 00:08:53,628
About these horse matches,
163
00:08:53,700 --> 00:08:55,293
doesn't make any
difference who wins.
164
00:08:55,368 --> 00:08:57,894
We do a bang up
business afterwards.
165
00:08:57,971 --> 00:08:59,115
One thing about a horse race,
166
00:08:59,139 --> 00:09:01,005
sure puts people
in the party mood.
167
00:09:07,947 --> 00:09:09,825
Guess there's not much
doubt about who won the race.
168
00:09:09,849 --> 00:09:12,444
Yeah it wasn't none
the first time old Tuck
169
00:09:12,519 --> 00:09:15,114
told me he was
racing Don's horse.
170
00:09:15,889 --> 00:09:17,323
Marshall, Festus.
171
00:09:17,390 --> 00:09:19,325
Looks like old Tuck
just might hit pay dirt
172
00:09:19,392 --> 00:09:20,621
with that horse of his.
173
00:09:21,928 --> 00:09:23,439
If I thought there
was a chance of that,
174
00:09:23,463 --> 00:09:25,728
I'd be the first
one to say hurrah.
175
00:09:25,799 --> 00:09:26,994
Looks like me and Jubilee
176
00:09:27,067 --> 00:09:29,093
gonna run out of
competition around here.
177
00:09:30,203 --> 00:09:32,229
How 'bout high walkin'
that champion of mine
178
00:09:32,305 --> 00:09:33,864
and rub it down, cool it off,
179
00:09:33,940 --> 00:09:35,431
and come on in for a beer, huh?
180
00:09:37,844 --> 00:09:39,039
Festus, Marshall.
181
00:09:39,112 --> 00:09:40,792
Well, a sizeable bunch
of folks around here
182
00:09:40,847 --> 00:09:43,817
won some few dollars
bettin' on that horse of mine.
183
00:09:43,883 --> 00:09:45,715
Got me more beers
offered than I can drink.
184
00:09:45,785 --> 00:09:48,380
Why don't you come in there
and help me drink 'em, huh?
185
00:09:48,455 --> 00:09:50,754
Maybe we'll join you next time.
186
00:10:04,971 --> 00:10:05,971
Jubilee.
187
00:10:16,549 --> 00:10:19,246
I wouldn't wish
anybody any bad luck,
188
00:10:19,319 --> 00:10:20,996
but the best thing that
could have happened
189
00:10:21,020 --> 00:10:22,955
was for Jubilee to
have lost that race.
190
00:10:24,090 --> 00:10:26,184
Best for Bessie
and the kids too.
191
00:10:26,259 --> 00:10:29,423
Maybe he'd spend some
more time workin' on that farm.
192
00:10:32,832 --> 00:10:33,663
What you saw out there
193
00:10:33,733 --> 00:10:36,794
ain't nothin' more than a
warm-up for what's to come.
194
00:10:36,870 --> 00:10:37,980
I'd like to tag along on this.
195
00:10:38,004 --> 00:10:39,597
Yeah, I tell you Jubilee and me,
196
00:10:39,672 --> 00:10:41,698
we're gonna make more in a month
197
00:10:41,774 --> 00:10:44,073
than most men
make in five years.
198
00:10:44,144 --> 00:10:45,703
Let's have a beer, Sam.
199
00:10:45,778 --> 00:10:47,371
Well, Tuck, that was some race.
200
00:10:47,447 --> 00:10:48,972
Yeah, wasn't it though.
201
00:10:49,048 --> 00:10:51,347
I'd like to talk a little
business with you.
202
00:10:51,417 --> 00:10:53,147
Ain't no use, Mr. Wells.
203
00:10:53,219 --> 00:10:55,017
I'm prepared to
increase my offer.
204
00:10:56,089 --> 00:10:57,580
Oh, well now...
205
00:10:57,991 --> 00:10:59,357
How much this time?
206
00:11:00,693 --> 00:11:02,855
Ah Tuck, you know
I want that horse.
207
00:11:02,929 --> 00:11:03,929
You and...
208
00:11:05,565 --> 00:11:08,125
one or two others.
209
00:11:08,201 --> 00:11:08,998
That's true Tuck, true.
210
00:11:09,068 --> 00:11:10,934
But now how many have
come up to my price?
211
00:11:11,004 --> 00:11:12,666
Well nobody, but...
212
00:11:12,739 --> 00:11:14,674
Well, I'm prepared to up it.
213
00:11:14,741 --> 00:11:17,506
Mr. Wells, you already
got the second fastest horse
214
00:11:17,577 --> 00:11:19,011
in Forge County.
215
00:11:19,078 --> 00:11:20,444
Yeah I know.
216
00:11:20,513 --> 00:11:22,141
It's a fact I find
hard to accept.
217
00:11:22,215 --> 00:11:24,343
Yeah well after
being first for so long,
218
00:11:24,417 --> 00:11:25,417
I can understand.
219
00:11:25,852 --> 00:11:27,946
How 'bout my new offer?
220
00:11:28,021 --> 00:11:28,852
Well, sir.
221
00:11:28,922 --> 00:11:31,357
I'm offering you
$500 for Jubilee.
222
00:11:31,958 --> 00:11:32,789
My, my, wow.
223
00:11:32,859 --> 00:11:34,870
Five hundred bucks.
With that you could make it
224
00:11:34,894 --> 00:11:35,894
over to the county fair.
225
00:11:40,567 --> 00:11:41,865
Still ain't for sale.
226
00:11:42,569 --> 00:11:43,593
Wow.
227
00:11:43,670 --> 00:11:45,002
You're a tough man, Tuck.
228
00:11:59,085 --> 00:12:01,247
Tuck and Jubilee
done it again, Miss Frye.
229
00:12:03,590 --> 00:12:06,583
Here's the shirts I made
for you, Mr. Winthrop.
230
00:12:06,659 --> 00:12:09,527
Oh, oh yes fine, fine Bess.
231
00:12:09,596 --> 00:12:11,440
And you made mention the
fact you'd like some more,
232
00:12:11,464 --> 00:12:13,831
and I'd like to get the
material and get right at it.
233
00:12:13,900 --> 00:12:16,995
Well, I'm a little
overstocked right now.
234
00:12:17,070 --> 00:12:18,094
Is that a fact?
235
00:12:18,171 --> 00:12:19,171
Well yeah,
236
00:12:20,106 --> 00:12:21,666
as a matter of fact,
in a month or two.
237
00:12:21,741 --> 00:12:23,869
Right now, business
has been kinda slow.
238
00:12:23,943 --> 00:12:26,310
Well, yes, I'll just...
239
00:12:26,379 --> 00:12:27,456
You're just gonna
give me some time
240
00:12:27,480 --> 00:12:29,312
to work on those
dresses for Miss Russell
241
00:12:29,382 --> 00:12:31,112
she wanted me to alter.
242
00:12:31,184 --> 00:12:32,709
Well, why don't you
just come on in now
243
00:12:32,785 --> 00:12:34,063
and I'll pay you what I owe you.
244
00:12:34,087 --> 00:12:37,524
Give a piece of
candy to the children.
245
00:12:37,590 --> 00:12:38,785
Thank you kindly.
246
00:12:39,125 --> 00:12:40,718
Get down, honey.
247
00:12:44,764 --> 00:12:46,562
You know Burke, if
Jubilee was my horse,
248
00:12:46,633 --> 00:12:49,398
I don't know whether I'd have
taken Ed Wells' offer or not.
249
00:12:49,469 --> 00:12:50,903
I know I would, Newly.
250
00:12:50,970 --> 00:12:53,166
What if you saw him go on
to make a bundle of money?
251
00:12:53,239 --> 00:12:55,504
Well $500 is an
awful lot of money.
252
00:12:55,575 --> 00:12:57,476
Old Tuck, he's goin' for broke.
253
00:12:57,543 --> 00:12:59,463
Guess he ain't got no
thoughts or anything but...
254
00:12:59,512 --> 00:13:01,504
Bess, Caleb, Annie.
255
00:13:01,581 --> 00:13:03,379
Tuck won the race.
256
00:13:03,449 --> 00:13:04,280
I heard already.
257
00:13:04,350 --> 00:13:05,579
Yeah he came in so far ahead,
258
00:13:05,652 --> 00:13:07,553
old Don got
blinded in both eyes.
259
00:13:07,620 --> 00:13:08,315
He sure did.
260
00:13:08,388 --> 00:13:10,186
I wonder if one
or t'other of you'd
261
00:13:10,256 --> 00:13:11,383
go into the Long Branch
262
00:13:11,457 --> 00:13:12,948
and fetch him out
for a minute for me?
263
00:13:13,026 --> 00:13:16,758
Well Bess, you know
how Tuck is when he's...
264
00:13:16,829 --> 00:13:18,388
Well, I mean he's,
265
00:13:18,464 --> 00:13:19,584
he's talking business and...
266
00:13:19,866 --> 00:13:20,866
What kind of business?
267
00:13:22,135 --> 00:13:24,732
Well... I'd appreciate it
268
00:13:24,804 --> 00:13:27,137
mighty fine if you'd tell me.
269
00:13:27,206 --> 00:13:29,801
Ed Wells offered
him $500 for Jubilee.
270
00:13:31,511 --> 00:13:34,037
- Five hundred?
- Yeah.
271
00:13:36,749 --> 00:13:38,149
And what's the rest of it?
272
00:13:40,653 --> 00:13:42,053
Well he turned it down.
273
00:13:46,726 --> 00:13:48,661
Well I certainly
do thank you all.
274
00:13:51,664 --> 00:13:53,292
You youngins get in the wagon.
275
00:13:53,366 --> 00:13:55,130
Go on now, mama
will be right back.
276
00:13:56,402 --> 00:13:57,402
Afternoon, Miss.
277
00:14:00,073 --> 00:14:02,235
All right Tuck, I'll
tell you what I'll do.
278
00:14:02,308 --> 00:14:05,107
If you'll consider it, I'll
raise the price. Say 550.
279
00:14:08,281 --> 00:14:10,807
Mr. Wells, Jubilee
ain't for sell at any price.
280
00:14:10,883 --> 00:14:12,511
But, I tell you
what I just might do.
281
00:14:12,585 --> 00:14:13,609
After we win a few races,
282
00:14:13,686 --> 00:14:16,087
why, I might
Jubilee up for stud.
283
00:14:16,155 --> 00:14:19,683
Say $100 a cover.
284
00:14:21,928 --> 00:14:23,768
All right, let me know if
you change your mind.
285
00:14:24,764 --> 00:14:26,790
Okay, who's gonna buy
me another beer here?
286
00:14:28,901 --> 00:14:30,767
Well if I was to diagnose it,
287
00:14:31,838 --> 00:14:33,033
I'd call it horse fever.
288
00:14:33,873 --> 00:14:34,873
Horse fever?
289
00:14:35,441 --> 00:14:36,909
Like gold fever only worse.
290
00:14:37,610 --> 00:14:39,579
Saw a lot of it in '49 and '50.
291
00:14:39,645 --> 00:14:41,409
Ruined a lot of men.
292
00:14:49,922 --> 00:14:52,221
Give him another
beer for that Jubilee run.
293
00:14:52,291 --> 00:14:53,919
Right on the nose, all of it.
294
00:14:53,993 --> 00:14:56,394
I'll double it boy, I'll
double it right on you.
295
00:14:57,897 --> 00:14:59,490
You know a man waits a lifetime
296
00:14:59,565 --> 00:15:01,534
for something like
Jubilee to come along...
297
00:15:13,346 --> 00:15:14,346
Thank you, boys.
298
00:15:34,434 --> 00:15:35,434
What are you doing?
299
00:15:36,035 --> 00:15:37,799
I come here to talk to you
300
00:15:37,870 --> 00:15:39,463
'cause I just heard
that you was made
301
00:15:39,539 --> 00:15:41,371
a $500 offer for Jubilee.
302
00:15:41,441 --> 00:15:42,773
You tryin' to shame me woman?
303
00:15:42,842 --> 00:15:43,852
You get out to that
farm where you belong.
304
00:15:43,876 --> 00:15:46,607
No Tuck, I ain't
tryin' to shame you.
305
00:15:46,679 --> 00:15:49,945
I just come here to hear you say
yourself that you turned that money down.
306
00:15:50,016 --> 00:15:50,779
Woman.
307
00:15:50,850 --> 00:15:52,182
Well is it true now?
308
00:15:52,251 --> 00:15:55,449
- Yes, it's true. Now...
- With all we need?
309
00:15:55,521 --> 00:15:58,548
With those children of yours
over there goin' for want?
310
00:15:58,624 --> 00:16:00,684
That farm all run
down, like it is.
311
00:16:00,760 --> 00:16:02,228
Are you gonna stand
there and tell me
312
00:16:02,295 --> 00:16:04,457
you turned down $500?
313
00:16:04,530 --> 00:16:05,589
For the last time woman,
314
00:16:05,665 --> 00:16:07,743
you hush and you get back
out that farm where you belong.
315
00:16:07,767 --> 00:16:09,497
You reckon it would
bring you to your senses
316
00:16:09,569 --> 00:16:10,901
if that horse was
to break a leg?
317
00:16:28,020 --> 00:16:29,020
Bess?
318
00:16:40,733 --> 00:16:41,962
Bess, I'm sorry.
319
00:16:43,836 --> 00:16:45,134
It's no mind, Tuck.
320
00:16:48,007 --> 00:16:50,909
It was you wishin' Jubilee
get stove up that done it.
321
00:16:51,978 --> 00:16:52,978
I know.
322
00:17:00,520 --> 00:17:03,752
I never raised a
hand before... to you.
323
00:17:04,457 --> 00:17:05,618
I know that.
324
00:17:08,528 --> 00:17:09,689
You don't understand.
325
00:17:13,266 --> 00:17:14,666
Wish I could find the words.
326
00:17:16,836 --> 00:17:17,860
You don't have to.
327
00:17:18,738 --> 00:17:20,658
You just done said it in
front of the whole town.
328
00:19:03,009 --> 00:19:05,535
- Bess.
- Yes, Tuck.
329
00:19:07,980 --> 00:19:09,091
A man ain't got
time on this earth
330
00:19:09,115 --> 00:19:11,414
to waste living the way
we have the last few days.
331
00:19:12,485 --> 00:19:13,919
How well I know that.
332
00:19:15,888 --> 00:19:16,787
In 12 years of bein' married,
333
00:19:16,856 --> 00:19:20,520
you never turned
from me once... till now.
334
00:19:20,593 --> 00:19:22,721
I'm sorrier for that
than you'll ever know.
335
00:19:26,599 --> 00:19:27,999
Remember when we was courtin'?
336
00:19:30,002 --> 00:19:31,402
Yes.
337
00:19:31,470 --> 00:19:32,981
I told you then there
was a heap of things in life
338
00:19:33,005 --> 00:19:34,337
I wanted for myself.
339
00:19:34,407 --> 00:19:37,241
Gettin' married, then I
wanted that much more for us.
340
00:19:38,110 --> 00:19:39,601
I 'member.
341
00:19:40,046 --> 00:19:41,446
Well, I never got
none of it, Bess.
342
00:19:41,514 --> 00:19:44,609
Nothin' but achin' muscles
and callouses workin' this farm.
343
00:19:45,651 --> 00:19:47,095
And no matter how
long a day I put in,
344
00:19:47,119 --> 00:19:49,645
I could never make more
than just enough to get by.
345
00:19:50,723 --> 00:19:51,850
Then Jubilee come along...
346
00:19:53,125 --> 00:19:55,856
and I knew it that first
day when he was a colt.
347
00:19:55,928 --> 00:19:58,523
I knew he was our ticket
to all we ever wanted, Bess.
348
00:19:59,832 --> 00:20:01,266
Just a few more races, Bess,
349
00:20:01,333 --> 00:20:03,802
and he'll be ready
for the big one.
350
00:20:05,504 --> 00:20:06,836
Just a little more time, Bess,
351
00:20:06,906 --> 00:20:09,205
and I'll give you all a
woman could ever want.
352
00:20:10,943 --> 00:20:12,536
All I ever wanted
353
00:20:13,879 --> 00:20:16,371
these past 12 years I've had,
354
00:20:16,449 --> 00:20:17,644
you and the children.
355
00:20:17,717 --> 00:20:19,151
Well, I want more, Bess.
356
00:20:21,854 --> 00:20:23,131
I want to walk down Front Street
357
00:20:23,155 --> 00:20:25,624
and I want to have people
look at me, not through me.
358
00:20:26,158 --> 00:20:27,888
I want to be more
than just a farmer
359
00:20:27,960 --> 00:20:29,895
who's fillin' space
on this earth.
360
00:20:31,697 --> 00:20:34,963
I want 'em to point at me
and say that's success,
361
00:20:35,034 --> 00:20:36,434
like Ed Wells now.
362
00:20:40,506 --> 00:20:43,169
And... it's beginning
to happen now, Bess.
363
00:20:43,242 --> 00:20:44,710
It's beginning to happen now.
364
00:20:46,378 --> 00:20:48,574
One day soon, I'm gonna
have all I ever wanted.
365
00:21:09,468 --> 00:21:12,870
Yeah, Tuck won
$20 the way I heard it.
366
00:21:12,938 --> 00:21:14,907
- Twenty dollars?
- Yeah.
367
00:21:14,974 --> 00:21:17,443
That's more than some folks
makes in the whole month.
368
00:21:17,510 --> 00:21:18,273
Who told you that?
369
00:21:18,344 --> 00:21:19,344
Well, Burke did,
370
00:21:19,411 --> 00:21:21,744
He was out with Drew
Naremore for the race.
371
00:21:21,814 --> 00:21:24,249
Says it's the third time
Tuck had won in two weeks.
372
00:21:24,316 --> 00:21:27,411
Now where in the
tarnation would Tuck Frye
373
00:21:27,486 --> 00:21:29,978
get ahold of $20 to bet with?
374
00:21:30,055 --> 00:21:32,251
Forty dollars, he
gave two-to-one odds.
375
00:21:32,324 --> 00:21:33,223
Forty dollars?
376
00:21:33,292 --> 00:21:36,057
Put up his spring
wagon, the way I heard it.
377
00:21:36,128 --> 00:21:39,895
Leaving Bessie to walk to
town if he'd have lost, huh?
378
00:21:39,965 --> 00:21:40,728
Suppose so.
379
00:21:40,800 --> 00:21:41,631
I'll tell you, Festus,
380
00:21:41,700 --> 00:21:43,532
when a man takes to gambling,
381
00:21:43,602 --> 00:21:46,162
there's just not a doggone
thing you can do about it.
382
00:21:46,238 --> 00:21:47,399
Just nothing at all.
383
00:22:13,399 --> 00:22:15,231
Ed, Ed Wells.
384
00:22:18,103 --> 00:22:20,072
Hello Dave. I was just on
my way up to your room.
385
00:22:20,139 --> 00:22:20,902
When did you get in?
386
00:22:20,973 --> 00:22:21,736
This morning.
387
00:22:21,807 --> 00:22:22,638
Hey, you're looking great.
388
00:22:22,708 --> 00:22:24,148
- Ah, I feel great.
- Feel lucky too?
389
00:22:24,176 --> 00:22:26,388
I don't have to be lucky
when it comes to beatin'
390
00:22:26,412 --> 00:22:27,412
one of your nags.
391
00:22:28,380 --> 00:22:29,780
Wait'll you see Goldrush.
392
00:22:30,683 --> 00:22:31,446
You know I hear tell
393
00:22:31,517 --> 00:22:33,094
there's a horse around
here called Jubilee
394
00:22:33,118 --> 00:22:34,609
takin' on all comers.
395
00:22:34,687 --> 00:22:36,131
I figured you'd hear
about him by now.
396
00:22:36,155 --> 00:22:37,953
And by now I'm sure
that you own him.
397
00:22:38,023 --> 00:22:39,651
Well, I'll tell you
what I want to do.
398
00:22:40,059 --> 00:22:41,503
I'll bet you two to one
that Goldrush can beat him.
399
00:22:41,527 --> 00:22:42,654
I don't own Jubilee.
400
00:22:42,728 --> 00:22:44,560
Not that I haven't tried
to buy him, though.
401
00:22:44,630 --> 00:22:47,190
Oh, well that'll take half the
fun out of winning the race.
402
00:22:47,566 --> 00:22:48,295
You know, if there's
anything I want,
403
00:22:48,367 --> 00:22:50,336
it's one of my horses
to beat one of yours.
404
00:22:50,402 --> 00:22:52,394
Yeah I know. Well
look, give me a few days
405
00:22:52,471 --> 00:22:54,906
and I'll try again to convince
Frye to sell him to me.
406
00:22:54,974 --> 00:22:56,218
Let's talk about
it over a drink.
407
00:22:56,242 --> 00:22:57,301
Now you're talkin'.
408
00:22:59,478 --> 00:23:01,344
Dodge City's gonna see
one of the finest horses
409
00:23:01,413 --> 00:23:03,211
this side of the
Old Miss in action.
410
00:23:04,416 --> 00:23:05,975
Folks, I've ridden
every race track
411
00:23:06,051 --> 00:23:07,519
from New York to St. Louis.
412
00:23:07,586 --> 00:23:09,851
And I've ridden some of
the finest horses there is.
413
00:23:09,922 --> 00:23:12,517
But I've never ridden a
finer horse than Goldrush.
414
00:23:13,792 --> 00:23:15,624
Now you spread
the word, friends.
415
00:23:15,694 --> 00:23:17,595
You tell him we're here to race.
416
00:23:17,663 --> 00:23:19,825
And you tell him
that Billy Banner
417
00:23:19,899 --> 00:23:21,561
and Dave Chaney's "Goldrush"
418
00:23:21,634 --> 00:23:23,603
is five to one to win.
419
00:23:34,113 --> 00:23:35,308
Well according to Mr. Banner,
420
00:23:35,381 --> 00:23:37,782
this here Goldrush is
a real fine race horse.
421
00:23:39,184 --> 00:23:40,516
Who's this Banner?
422
00:23:40,586 --> 00:23:41,519
Well he's the jockey.
423
00:23:41,587 --> 00:23:43,453
Mr. Chaney, he's the
one that owns Goldrush.
424
00:23:43,522 --> 00:23:45,650
A jockey?
425
00:23:45,724 --> 00:23:47,886
Matthew, that there
don't sound like no
426
00:23:47,960 --> 00:23:51,419
head to head horse race
betwixt to ranch ponies to me.
427
00:23:51,497 --> 00:23:54,433
Could be Tuck's in for
the first real race he's had.
428
00:23:54,500 --> 00:23:55,661
Festus.
429
00:23:56,268 --> 00:23:59,466
I just heard Dave
Chaney's in town.
430
00:23:59,538 --> 00:24:00,938
Oh, we done known that.
431
00:24:01,006 --> 00:24:02,167
We don't know who he is
432
00:24:02,241 --> 00:24:04,142
except he's got a
horse named "Goldrush".
433
00:24:04,209 --> 00:24:05,837
Do you know who he is, Burke?
434
00:24:05,911 --> 00:24:08,312
Well no, but the
way he and Ed Wells
435
00:24:08,380 --> 00:24:10,212
were talking over at
the Dodge House, he's...
436
00:24:10,282 --> 00:24:11,841
- well he's...
- He's what?
437
00:24:12,451 --> 00:24:14,062
Well he's somebody
that got Ed Wells anxious
438
00:24:14,086 --> 00:24:15,486
to up his offer to Tuck.
439
00:24:15,554 --> 00:24:18,581
You mean Ed Wells
is fixin' to offer Tuck
440
00:24:18,657 --> 00:24:21,491
more than $550 for Jubilee?
441
00:24:21,560 --> 00:24:23,893
Well that's the way
I heard it, Festus.
442
00:24:23,963 --> 00:24:25,140
In fact, Ed Wells is on his way
443
00:24:25,164 --> 00:24:26,564
out to Tuck's place right now,
444
00:24:26,632 --> 00:24:28,624
to make him one
more offer on Jubilee.
445
00:24:34,673 --> 00:24:35,697
Whoa.
446
00:24:37,109 --> 00:24:38,441
Is anybody home?
447
00:24:40,446 --> 00:24:42,039
Come on in, Festus.
448
00:24:55,394 --> 00:24:56,394
Whoa.
449
00:25:06,772 --> 00:25:07,831
Howdy, Tuck.
450
00:25:08,507 --> 00:25:09,566
Hey, Festus.
451
00:25:10,509 --> 00:25:13,536
You hear me and Jubilee got
a race a day or so from now?
452
00:25:14,913 --> 00:25:16,124
Mr. Wells believes that Jubilee
453
00:25:16,148 --> 00:25:17,425
is gonna beat that
Goldrush horse
454
00:25:17,449 --> 00:25:20,180
and he's offered me
$800 for Jubilee right here.
455
00:25:20,819 --> 00:25:22,014
Eight hundred dollars?
456
00:25:22,721 --> 00:25:25,885
Now that there is a
offer no sensible man
457
00:25:25,958 --> 00:25:27,119
could hardly turn down.
458
00:25:28,260 --> 00:25:31,059
Well, I wouldn't take
five times that, Festus.
459
00:25:31,130 --> 00:25:32,540
Besides, I'm gonna
win more than that
460
00:25:32,564 --> 00:25:33,804
when I beat old Chaney's horse.
461
00:25:34,266 --> 00:25:36,633
There's a lot of
talk around town
462
00:25:36,702 --> 00:25:39,399
that you may have a
heap of trouble doing that.
463
00:25:39,471 --> 00:25:42,100
I'm so certain, I'm gonna
put up the deed to my farm.
464
00:25:42,841 --> 00:25:43,841
Deed?
465
00:25:43,909 --> 00:25:45,775
Well, supposin'
you was to lose it?
466
00:25:45,844 --> 00:25:47,210
I ain't gonna lose.
467
00:25:49,681 --> 00:25:51,741
Well, let me tell you somethin'.
468
00:25:51,817 --> 00:25:54,810
You're bettin' a
powerful lot on a horse
469
00:25:54,887 --> 00:25:56,685
that a lot of folks,
including myself,
470
00:25:56,755 --> 00:25:59,054
don't think can win that race.
471
00:26:01,393 --> 00:26:03,919
Festus, when it
comes to horse flesh,
472
00:26:03,996 --> 00:26:06,659
the opinion of a man who
rides a tick-bit, spavin mule
473
00:26:06,732 --> 00:26:07,776
don't carry much weight with me.
474
00:26:07,800 --> 00:26:08,800
Whoa, whoa.
475
00:26:09,501 --> 00:26:12,994
Not there ain't no call for
you to go insultin' old Ruth.
476
00:26:14,039 --> 00:26:15,530
Well now, Festus.
477
00:26:16,742 --> 00:26:18,142
You gotta admit a mule man
478
00:26:18,210 --> 00:26:20,055
don't have the kind of
knowledge to judge horse.
479
00:26:20,079 --> 00:26:23,379
I ain't gonna admit
no such thing.
480
00:26:24,016 --> 00:26:26,713
Now a good mule
has got more heart
481
00:26:26,785 --> 00:26:30,552
and a heap more
stayin'-bottom than Jubilee here,
482
00:26:30,622 --> 00:26:31,487
or Goldrush,
483
00:26:31,557 --> 00:26:34,186
or any other blamed
horse you want to name.
484
00:26:34,259 --> 00:26:35,818
That a fact?
485
00:26:35,894 --> 00:26:37,487
That there is a fact.
486
00:26:37,563 --> 00:26:40,328
And if Ruth was so a mind,
487
00:26:40,399 --> 00:26:42,698
he could make old Jubilee here
488
00:26:42,768 --> 00:26:45,169
ashamed to be called a horse.
489
00:26:45,237 --> 00:26:47,934
Festus, you tellin' me that Ruth
490
00:26:48,006 --> 00:26:50,441
could beat Jubilee
here in a race?
491
00:26:50,509 --> 00:26:53,138
Well betwixt here
and town he can.
492
00:26:53,879 --> 00:26:55,472
All right, you're on.
What's your bet?
493
00:26:56,482 --> 00:26:59,543
Well, I was fixin' to bet you
494
00:26:59,618 --> 00:27:02,782
six months of workin' for you.
495
00:27:02,855 --> 00:27:05,154
Against the deed
to my farm, Festus?
496
00:27:05,224 --> 00:27:08,683
No, I'm willing to bet you
six months of workin' for you
497
00:27:08,760 --> 00:27:12,959
again' you takin' Mr. Wells'
offer to buy Jubilee.
498
00:27:21,006 --> 00:27:22,872
I'll shake on that
before you crawfish out.
499
00:27:22,941 --> 00:27:24,409
You betcha.
500
00:27:24,476 --> 00:27:26,240
- Let's get to her.
- All right.
501
00:27:28,747 --> 00:27:30,875
Oh, he puts his boot in
his mouth more times...
502
00:27:30,949 --> 00:27:32,144
I think he's up to something
503
00:27:32,217 --> 00:27:33,685
that just might
get me your horse.
504
00:27:33,752 --> 00:27:35,618
Don't you count
on that, Mr. Wells.
505
00:27:35,687 --> 00:27:36,985
Don't you count on that, now.
506
00:27:37,055 --> 00:27:39,957
Well, I'm plumb sorry to
do this to you old partner,
507
00:27:40,025 --> 00:27:41,994
but it's the onliest
thing I could do.
508
00:27:42,060 --> 00:27:43,995
There's just wasn't
no other way.
509
00:27:44,062 --> 00:27:46,156
Not much of a payoff
when you win, Frye.
510
00:27:46,231 --> 00:27:48,132
Six months of work
ain't to be sneezed at.
511
00:27:48,200 --> 00:27:51,102
I haven't had much time to do
much work around here, myself.
512
00:27:51,170 --> 00:27:52,729
Give me a little
time to get into town,
513
00:27:52,804 --> 00:27:54,616
I'll have the whole town
out watching at the finish line.
514
00:27:54,640 --> 00:27:56,108
Oh, don't worry about that.
515
00:27:56,175 --> 00:27:58,667
Gonna take that mule a while
to get within running distance.
516
00:27:58,744 --> 00:28:00,872
Well, I'll see you in town.
517
00:28:13,592 --> 00:28:15,083
You about ready, Festus?
518
00:28:16,028 --> 00:28:17,257
I will be directly.
519
00:28:21,466 --> 00:28:22,229
Tell me, Festus,
520
00:28:22,301 --> 00:28:23,701
you ever do any
storybook readin'?
521
00:28:26,205 --> 00:28:27,264
Oh, I forgot.
522
00:28:27,339 --> 00:28:31,674
Well I was put in mind
of a fairytale about
523
00:28:31,743 --> 00:28:33,678
a race between the
tortoise and the hare.
524
00:28:34,680 --> 00:28:37,309
I've heard Bess read
it to the youngins.
525
00:28:37,382 --> 00:28:39,283
Oh, is that so?
526
00:28:39,351 --> 00:28:40,410
Ever hear of it?
527
00:28:40,485 --> 00:28:42,977
No, I can't say I ever have.
528
00:28:44,089 --> 00:28:45,580
Well, I thought maybe you had,
529
00:28:45,657 --> 00:28:47,626
or you had something
like that in mind.
530
00:28:49,795 --> 00:28:52,822
No, I ain't got nothin'
like that on my mind.
531
00:28:52,898 --> 00:28:54,958
Onliest thing I got on my mind
532
00:28:55,033 --> 00:28:56,899
is winning this here race.
533
00:28:58,704 --> 00:29:00,935
You know, what with
Ruth bein' rode out here
534
00:29:01,006 --> 00:29:02,133
ten miles from town,
535
00:29:02,207 --> 00:29:03,207
another ten miles back,
536
00:29:03,242 --> 00:29:06,337
I figure I can
keep pace with you
537
00:29:06,411 --> 00:29:07,970
until we get inside of Dodge.
538
00:29:10,115 --> 00:29:12,983
And then we'll see how it goes.
539
00:29:13,051 --> 00:29:15,043
Well, I'll tell you
what you do, Tuck.
540
00:29:15,120 --> 00:29:18,454
You just run this race
any way you want to and...
541
00:29:18,523 --> 00:29:20,458
me and Ruth we'll
do the same thing.
542
00:29:22,027 --> 00:29:23,027
All right.
543
00:29:35,107 --> 00:29:37,599
You about ready
to let out, Festus?
544
00:29:37,676 --> 00:29:39,440
I'll let you know when I am.
545
00:29:41,480 --> 00:29:42,957
Well, of course you
still got five, six miles
546
00:29:42,981 --> 00:29:44,449
to go to town yet.
547
00:29:46,418 --> 00:29:47,495
Don't expect that
critter of yours
548
00:29:47,519 --> 00:29:48,599
could run more than a mile.
549
00:29:49,921 --> 00:29:52,550
You let me do the
frettin' on that, Tuck.
550
00:29:54,026 --> 00:29:56,222
Now the race ends
right smack dab
551
00:29:56,295 --> 00:29:57,558
in front of the Long Branch.
552
00:29:57,629 --> 00:29:58,824
That the way it is?
553
00:29:58,897 --> 00:30:01,298
That's all right by me.
554
00:30:01,366 --> 00:30:03,198
Unless old Jubilee there
555
00:30:03,268 --> 00:30:05,169
is about twice as fast as Ruth,
556
00:30:05,237 --> 00:30:07,968
I figure he's gonna have to
sprout his self some wings
557
00:30:08,040 --> 00:30:09,406
to keep from losing.
558
00:30:09,474 --> 00:30:10,474
Do huh?
559
00:30:11,376 --> 00:30:12,708
Well like you said now,
560
00:30:12,778 --> 00:30:15,509
it's about six mile into town
561
00:30:15,580 --> 00:30:17,708
followin' the road
here around the gorge.
562
00:30:19,051 --> 00:30:21,953
Yep, what you gettin' at?
563
00:30:23,422 --> 00:30:25,789
Well I'm gettin' at
winnin' this race,
564
00:30:25,857 --> 00:30:28,656
beating you into
Dodge like I said I would.
565
00:30:31,797 --> 00:30:32,958
Wait a minute.
566
00:30:33,031 --> 00:30:35,262
You're goin' through the gorge?
567
00:30:35,334 --> 00:30:37,929
It ain't but a little over
a mile goin' this way.
568
00:30:43,575 --> 00:30:46,807
Festus, there's no man takin'
a horse through that gorge.
569
00:30:46,878 --> 00:30:48,540
Well maybe there ain't but then
570
00:30:49,414 --> 00:30:54,045
maybe this here tick-bit, bog
spavin old mule can make it.
571
00:30:54,119 --> 00:30:55,052
We'll see.
572
00:30:55,120 --> 00:30:55,883
You can't.
573
00:30:55,954 --> 00:30:57,479
I mean even if you
went through there
574
00:30:57,556 --> 00:30:58,888
without breaking your neck,
575
00:30:58,957 --> 00:31:00,186
it's cheating, Festus.
576
00:31:00,258 --> 00:31:02,523
Oh, it ain't no such thing.
577
00:31:02,594 --> 00:31:05,860
Now the bet was that me
and Ruth'll get to Dodge
578
00:31:05,931 --> 00:31:07,797
before you and Jubilee does.
579
00:31:07,866 --> 00:31:09,767
And we're fixin' to do just that
580
00:31:09,835 --> 00:31:11,929
and you better get started.
581
00:31:12,003 --> 00:31:13,869
Festus, that's cheatin'.
582
00:31:13,939 --> 00:31:15,019
You come on back here, now.
583
00:31:15,073 --> 00:31:16,939
Festus don't do
that, that's cheatin'.
584
00:31:17,008 --> 00:31:18,306
No it ain't.
585
00:31:18,377 --> 00:31:19,709
Mr. Wells heard the bet.
586
00:31:19,778 --> 00:31:23,078
I might have known you'd
pull something like this, Festus.
587
00:31:23,148 --> 00:31:24,559
Well it don't make
any difference now.
588
00:31:24,583 --> 00:31:25,660
I'm gonna get to town before you
589
00:31:25,684 --> 00:31:26,811
and I'm gonna be waitin'
590
00:31:26,885 --> 00:31:28,751
in front of the Long
Branch for you.
591
00:31:43,869 --> 00:31:45,531
Well, Ruth...
592
00:31:45,604 --> 00:31:49,371
appears like my big mouth's got
us into a whole heap of trouble.
593
00:31:51,676 --> 00:31:54,077
I'm feared it's gonna be up
to you to get us out of it too.
594
00:31:56,915 --> 00:31:57,915
Let's go.
595
00:32:09,060 --> 00:32:10,961
Stay on your feet, Ruth.
596
00:32:27,446 --> 00:32:28,607
Follow me, boy.
597
00:32:36,054 --> 00:32:37,454
Come on, come on.
598
00:32:42,961 --> 00:32:45,897
Easy now, Ruth. Thatta boy.
599
00:32:45,964 --> 00:32:47,125
Easy now, Ruth.
600
00:33:09,020 --> 00:33:12,456
Easy now, stay steady... Easy.
601
00:33:23,502 --> 00:33:26,631
Now, we gotta get
ourselves up the other side.
602
00:33:59,037 --> 00:34:01,734
Come on, Ruth, come on.
603
00:34:03,008 --> 00:34:04,408
Come on, boy.
604
00:34:37,709 --> 00:34:40,201
Come on Ruth, come on, come on.
605
00:34:41,713 --> 00:34:42,510
Thatta boy.
606
00:34:42,581 --> 00:34:43,581
Thatta way, Ruth.
607
00:34:45,050 --> 00:34:47,178
Thatta boy, come on, come on.
608
00:34:52,490 --> 00:34:54,254
Good ole partner.
609
00:34:54,326 --> 00:34:56,522
I know'd you could do it.
610
00:34:57,562 --> 00:35:01,863
Ruth, if a man ever says another
back-handy word about you,
611
00:35:01,933 --> 00:35:04,698
I'm gonna get on him
like stink on a skunk.
612
00:35:04,769 --> 00:35:07,933
You're the best old
boy there ever was.
613
00:35:09,374 --> 00:35:11,052
Now you get to doin'
yourself some breathin',
614
00:35:11,076 --> 00:35:13,102
'cause you got a
big run to make,
615
00:35:13,178 --> 00:35:14,908
and I mean a big'un.
616
00:35:19,718 --> 00:35:20,777
Come on, now.
617
00:36:16,408 --> 00:36:18,036
Look out, they're comin' in.
618
00:36:18,109 --> 00:36:19,133
Hey, Ruth's ahead!
619
00:36:20,045 --> 00:36:21,411
Festus is gonna win!
620
00:36:21,479 --> 00:36:23,072
Festus is gonna win!
621
00:36:23,815 --> 00:36:24,908
He's gonna beat Jubilee!
622
00:36:24,983 --> 00:36:25,983
Come on, Festus!
623
00:36:26,918 --> 00:36:28,284
Festus is gonna win it.
624
00:36:32,791 --> 00:36:34,623
There's somethin'
fishy about that.
625
00:36:37,829 --> 00:36:40,264
Doggone it you old stud,
I know'd you could do it.
626
00:36:40,331 --> 00:36:41,230
What's goin' on Festus?
627
00:36:41,299 --> 00:36:43,461
Ruth here Jubilee in a race.
628
00:36:43,535 --> 00:36:44,935
He didn't neither.
629
00:36:45,003 --> 00:36:45,766
He cheated me.
630
00:36:45,837 --> 00:36:46,930
It wasn't a fair race.
631
00:36:47,005 --> 00:36:48,303
You tricked me.
632
00:36:48,373 --> 00:36:50,001
Let me tell you, the bet was
633
00:36:50,075 --> 00:36:52,840
that Ruth would get to Dodge
before you and Jubilee did.
634
00:36:52,911 --> 00:36:55,278
You didn't say how
and he beat you.
635
00:36:55,346 --> 00:36:57,258
He knew I wouldn't take
my horse through the gorge.
636
00:36:57,282 --> 00:36:58,282
That's why.
637
00:36:59,284 --> 00:37:01,244
You mean, you took Ruth
through the gorge, Festus?
638
00:37:03,088 --> 00:37:04,556
All right, hold it down now.
639
00:37:04,622 --> 00:37:06,022
I want to see you
two in my office.
640
00:37:14,632 --> 00:37:16,191
I was there when
they made that bet.
641
00:37:16,267 --> 00:37:17,496
I couldn't believe it.
642
00:37:17,569 --> 00:37:19,470
Didn't ever think
he could do it.
643
00:37:19,537 --> 00:37:21,369
- What happened?
- Festus won.
644
00:37:22,107 --> 00:37:22,972
That's right.
645
00:37:23,041 --> 00:37:25,442
Festus and that mule beat y
our husband in a race, Mrs. Frye
646
00:37:25,510 --> 00:37:27,138
and I'm the new
owner of Jubilee.
647
00:37:29,814 --> 00:37:31,680
I still say you
tricked me, Festus.
648
00:37:31,750 --> 00:37:33,461
And all those people out
there know you tricked me.
649
00:37:33,485 --> 00:37:35,113
Now I'm gonna
be waitin' for you.
650
00:37:35,186 --> 00:37:36,826
I promise you I'm
gonna settle up with you
651
00:37:36,888 --> 00:37:38,083
for what you done to me.
652
00:37:38,156 --> 00:37:39,784
Outside of riding
through that gorge
653
00:37:39,858 --> 00:37:41,224
and just about killing himself,
654
00:37:41,292 --> 00:37:42,419
what has he done,
655
00:37:42,494 --> 00:37:45,054
'cept maybe saving you from
gambling your farm away?
656
00:37:45,130 --> 00:37:47,258
What I do with my
farm is my business.
657
00:37:47,332 --> 00:37:49,392
All right that's enough, Tuck.
658
00:37:50,702 --> 00:37:52,170
Mr. Frye, I believe you and I
659
00:37:52,237 --> 00:37:53,671
have some business to discuss.
660
00:37:54,839 --> 00:37:56,307
Tuck?
661
00:37:56,374 --> 00:37:57,467
What you doin' here?
662
00:37:57,542 --> 00:37:58,908
You gonna congratulate him?
663
00:37:59,277 --> 00:38:00,301
Go on.
664
00:38:00,378 --> 00:38:02,040
Oh, Tuck.
665
00:38:05,216 --> 00:38:06,216
Let's settle.
666
00:38:28,106 --> 00:38:31,099
Seven... 800.
667
00:38:31,176 --> 00:38:32,887
Hold on there, brother.
Don't put that money away.
668
00:38:32,911 --> 00:38:33,970
Save some for me.
669
00:38:34,045 --> 00:38:35,222
If you're talkin'
about a bet Dave,
670
00:38:35,246 --> 00:38:36,578
you're liable to get one.
671
00:38:36,648 --> 00:38:39,049
Let's say 1,000 green dollars?
672
00:38:39,117 --> 00:38:39,948
You're on.
673
00:38:40,018 --> 00:38:40,713
Where and when?
674
00:38:40,785 --> 00:38:42,947
How 'bout day after
tomorrow right here.
675
00:38:43,021 --> 00:38:44,319
I'll be lookin' forward.
676
00:38:45,356 --> 00:38:47,120
You haven't got a prayer.
677
00:39:12,784 --> 00:39:13,784
Matthew,
678
00:39:14,819 --> 00:39:17,687
you ought to have saw
the look on Tuck's face.
679
00:39:18,523 --> 00:39:21,618
You know, something I
never actual figured on.
680
00:39:21,693 --> 00:39:24,094
He loved old Jubilee.
681
00:39:24,162 --> 00:39:26,529
You did what you
thought was right.
682
00:39:26,598 --> 00:39:28,358
There's a lot of people
would agree with you.
683
00:39:28,867 --> 00:39:30,699
Matthew, you think
there's a chance
684
00:39:30,768 --> 00:39:34,034
that Jubilee can beat
Goldrush in that race?
685
00:39:35,840 --> 00:39:37,832
I just don't know, Festus.
686
00:39:45,717 --> 00:39:50,485
All a part of this $800
and the deed to my farm
687
00:39:50,555 --> 00:39:54,424
says that Jubilee is
gonna beat Goldrush.
688
00:39:55,159 --> 00:39:57,560
Tuck, why don't you
put that in the bank?
689
00:39:59,497 --> 00:40:00,430
Because I believe in Jubilee
690
00:40:00,498 --> 00:40:02,592
and I'm willing to back
up what I believe in
691
00:40:02,667 --> 00:40:03,828
with all I got.
692
00:40:04,502 --> 00:40:05,822
Well you're gonna
look a long way
693
00:40:06,004 --> 00:40:07,214
before you find anybody in Dodge
694
00:40:07,238 --> 00:40:08,399
that'll bet against you.
695
00:40:11,309 --> 00:40:12,572
Pour me another drink.
696
00:40:13,211 --> 00:40:14,702
Don't you figure
you've had enough?
697
00:40:14,779 --> 00:40:16,475
No, I don't figure I had enough.
698
00:40:16,547 --> 00:40:17,547
Well, I do.
699
00:40:21,119 --> 00:40:22,263
I think you better get on home
700
00:40:22,287 --> 00:40:24,017
before you get
yourself in trouble.
701
00:40:24,689 --> 00:40:27,659
Why is everybody so all-fired
concerned about me, anyway?
702
00:40:28,559 --> 00:40:29,559
That's a good question,
703
00:40:30,261 --> 00:40:32,139
the way you've been
piling abuses on your friends
704
00:40:32,163 --> 00:40:32,994
the last couple of days.
705
00:40:33,064 --> 00:40:35,090
- That's a mighty good question.
- My friends, huh?
706
00:40:35,166 --> 00:40:36,930
You mean like Festus there, huh?
707
00:40:37,001 --> 00:40:38,196
Starting with Festus.
708
00:40:38,269 --> 00:40:39,601
Starting with the one person
709
00:40:39,671 --> 00:40:41,867
that didn't have
anything to gain from this,
710
00:40:41,940 --> 00:40:43,875
except to see that you
didn't lose your farm.
711
00:40:51,749 --> 00:40:53,945
Jubilee is gonna beat Goldrush.
712
00:40:54,018 --> 00:40:55,350
Hey they're
bringin' Goldrush out
713
00:40:55,420 --> 00:40:59,152
down by the depot, come on!
714
00:41:17,675 --> 00:41:19,200
Well Wes, I wonder
what old Chaney's
715
00:41:19,277 --> 00:41:20,677
got up his sleeve this time.
716
00:41:21,779 --> 00:41:24,305
Billy boy, I've waited
a long time for this day.
717
00:41:25,783 --> 00:41:27,012
Don't worry, Mr. Chaney.
718
00:41:28,286 --> 00:41:30,619
Goldrush'll beat this
horse hands down.
719
00:41:48,439 --> 00:41:49,439
All right.
720
00:41:50,975 --> 00:41:52,967
I'll cover anything
you want to put down
721
00:41:53,911 --> 00:41:55,539
says Jubilee wins.
722
00:41:55,613 --> 00:41:57,324
- Hey look mister...
- You steer wide of this.
723
00:41:57,348 --> 00:41:58,475
This is him and me here.
724
00:42:00,151 --> 00:42:01,813
Now I got the deed
to my farm and...
725
00:42:03,054 --> 00:42:05,785
eight hundred dollars,
says Jubilee beats Goldrush.
726
00:42:07,125 --> 00:42:08,593
A farm's not what
this is all about.
727
00:42:08,659 --> 00:42:10,560
You want to bet, I'm your man.
728
00:42:20,671 --> 00:42:22,799
Well would you look at that.
729
00:42:25,643 --> 00:42:27,703
Well Festus, when a
man's mind is made up,
730
00:42:27,779 --> 00:42:29,145
not much you can do.
731
00:42:44,762 --> 00:42:46,287
I know you can do it.
732
00:42:46,364 --> 00:42:47,297
I let you down,
733
00:42:47,365 --> 00:42:49,095
but you can beat
anything on four legs.
734
00:42:49,167 --> 00:42:50,167
I know you can.
735
00:42:57,108 --> 00:42:58,508
Open it up fellas.
736
00:43:26,037 --> 00:43:27,471
Show him off, Bill.
737
00:43:34,579 --> 00:43:35,877
You dog.
738
00:43:45,890 --> 00:43:47,267
Gentlemen, the startin' line's
739
00:43:47,291 --> 00:43:48,657
up at this side of town.
740
00:44:30,635 --> 00:44:31,967
Watch for my signal.
741
00:44:42,480 --> 00:44:44,005
Go!
742
00:45:39,237 --> 00:45:40,296
Nice ride, Whitey.
743
00:45:42,139 --> 00:45:43,573
Took me five years to beat you.
744
00:45:43,641 --> 00:45:45,439
I know, it took an
import to do it, though.
745
00:45:45,509 --> 00:45:48,138
I told you Goldrush
was some horse.
746
00:45:48,212 --> 00:45:49,908
Next time I'll surprise you.
747
00:45:51,315 --> 00:45:52,315
Mr. Chaney.
748
00:45:53,884 --> 00:45:54,647
Lucky for you mister,
749
00:45:54,719 --> 00:45:57,120
I wasn't in the
market for a farm.
750
00:45:57,188 --> 00:46:00,454
I guess I'm lucky in
more ways than one.
751
00:46:00,524 --> 00:46:01,355
The best thing
for you to do, son,
752
00:46:01,425 --> 00:46:03,257
is to put the rest of
that money in the bank.
753
00:46:03,327 --> 00:46:04,818
That's good advice, Ed.
754
00:46:04,895 --> 00:46:06,095
Next time I come through here,
755
00:46:06,163 --> 00:46:07,426
you get yourself a real horse
756
00:46:07,498 --> 00:46:09,694
and we'll have us another race.
757
00:46:09,767 --> 00:46:11,133
Come on, winner buys.
758
00:46:12,903 --> 00:46:14,769
Nice goin' there, Billy boy.
759
00:46:14,839 --> 00:46:16,432
All right, then.
760
00:46:32,590 --> 00:46:35,321
I guess I owe you
an apology, Festus.
761
00:46:36,260 --> 00:46:38,422
No, you don't neither, Tuck.
762
00:46:38,496 --> 00:46:40,158
It was me that was wrong.
763
00:46:40,231 --> 00:46:42,962
I hadn't ought to have been
meddlin' in your business.
764
00:46:45,169 --> 00:46:47,400
It takes someone who
cares to meddle, Festus.
765
00:46:49,173 --> 00:46:50,300
I thank you.
766
00:46:52,643 --> 00:46:55,841
Well, maybe we was
both a little bit wrong.
767
00:46:57,348 --> 00:47:00,045
Why don't we go over to the
Long Branch and have us a beer.
768
00:47:00,117 --> 00:47:01,117
I'll buy.
769
00:47:09,894 --> 00:47:12,921
You go on along, I'll
join you in a minute.
770
00:47:26,477 --> 00:47:27,638
Where are the children?
771
00:47:28,813 --> 00:47:30,748
I left them over
with the Calloways.
772
00:47:33,951 --> 00:47:34,884
What are you doin' here?
773
00:47:34,952 --> 00:47:37,649
Well I figured whichever
way the race went,
774
00:47:37,722 --> 00:47:39,418
I oughta be here with you.
775
00:47:43,094 --> 00:47:44,221
Near lost the farm.
776
00:47:45,129 --> 00:47:46,129
I know it.
777
00:47:48,566 --> 00:47:50,262
Pret' near lost half the money
778
00:47:50,334 --> 00:47:51,734
that Ed Wells paid me.
779
00:47:51,802 --> 00:47:52,599
Would have lost it all,
780
00:47:52,670 --> 00:47:55,139
but Mr. Chaney wouldn't
bet me more than half of it.
781
00:47:56,440 --> 00:47:57,806
I know that too.
782
00:47:59,610 --> 00:48:01,044
We can use the rest of it
783
00:48:01,112 --> 00:48:03,581
for things we need.
784
00:48:03,647 --> 00:48:05,582
You're all I ever need, Tuck.
785
00:48:05,649 --> 00:48:07,083
That's all I ever needed.
786
00:48:10,588 --> 00:48:11,588
Let's go on home.
787
00:48:12,523 --> 00:48:13,821
Well, first let's...
788
00:48:15,025 --> 00:48:17,324
go have a talk
maybe with Mr. Wells.
789
00:48:19,096 --> 00:48:20,120
What for?
790
00:48:20,197 --> 00:48:22,098
Let's see how much he
wants for a race horse
791
00:48:22,166 --> 00:48:23,225
that's just been beaten?
792
00:48:27,538 --> 00:48:30,940
You mean to buy
Jubilee back from him?
793
00:48:31,008 --> 00:48:34,501
Well, he weren't the horse
to beat that Mr. Chaney fella's,
794
00:48:34,578 --> 00:48:36,672
and that's all Mr. Wells
wanted him for.
795
00:48:38,783 --> 00:48:41,878
He'd be an awful good buggy
horse once he's broke to harness.
56983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.