All language subtitles for Gunsmoke S18E06 (Sarah)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:51,498 --> 00:03:52,498 Vesco! 2 00:03:53,300 --> 00:03:54,791 Just leave 'em tied. 3 00:03:56,303 --> 00:03:57,965 You have feet like a cat, Dillon. 4 00:03:58,038 --> 00:03:59,597 Unbuckle the gun belt. 5 00:04:01,541 --> 00:04:02,541 One hand. 6 00:05:14,915 --> 00:05:16,315 Anybody else in here? 7 00:05:17,617 --> 00:05:18,880 No, no one. 8 00:05:21,788 --> 00:05:22,788 Matt? 9 00:05:27,594 --> 00:05:28,594 Sarah? 10 00:05:33,800 --> 00:05:36,133 I guess I've changed some. 11 00:05:36,203 --> 00:05:37,227 Been a long time. 12 00:05:38,972 --> 00:05:40,907 What were you shootin' at me for? 13 00:05:40,974 --> 00:05:42,351 I just wanted to scare you into thinking 14 00:05:42,375 --> 00:05:44,139 Vesco had some friends with him. 15 00:05:44,211 --> 00:05:45,679 Get you to hightail out. 16 00:05:46,446 --> 00:05:48,608 Didn't know you was a lawman. 17 00:05:48,682 --> 00:05:49,682 He's dead. 18 00:05:51,718 --> 00:05:52,845 No particular friend. 19 00:05:53,854 --> 00:05:55,584 Just someone I knew over the years. 20 00:05:57,858 --> 00:05:59,588 What's the name of this place? 21 00:05:59,659 --> 00:06:01,355 Some call it the roost. 22 00:06:01,428 --> 00:06:03,090 Meaning robber's roost, I guess. 23 00:06:03,163 --> 00:06:04,426 Does the name fit? 24 00:06:04,497 --> 00:06:06,337 People who use this place ain't usually welcome 25 00:06:06,399 --> 00:06:07,399 in a regular town. 26 00:06:08,602 --> 00:06:09,695 What are you doing here? 27 00:06:09,769 --> 00:06:11,328 Might say I run it. 28 00:06:15,075 --> 00:06:16,543 I'll fetch you a shovel for buryin'. 29 00:06:52,679 --> 00:06:54,204 Kinda freshened up a bit. 30 00:06:58,451 --> 00:07:01,910 Less signs of a grave'd be better for me, after you leave. 31 00:07:03,156 --> 00:07:03,919 Wouldn't have much business left 32 00:07:03,990 --> 00:07:07,017 if folks figured there was a lawman around these parts. 33 00:07:10,597 --> 00:07:11,597 All right. 34 00:07:16,736 --> 00:07:18,466 Long way from Dodge, Matt. 35 00:07:20,106 --> 00:07:22,439 Well, my deputy and I have been chasing Vesco 36 00:07:22,509 --> 00:07:23,509 for most of the week. 37 00:07:24,577 --> 00:07:25,704 What were you after him for? 38 00:07:25,779 --> 00:07:27,907 Well, he robbed a stage outside of Dodge. 39 00:07:27,981 --> 00:07:29,040 Killed the driver. 40 00:07:29,950 --> 00:07:31,441 Did you catch the others? 41 00:07:31,518 --> 00:07:32,952 They're in the Cimarron jail. 42 00:07:34,487 --> 00:07:36,353 Vesco never was lucky. 43 00:07:36,423 --> 00:07:39,188 What about that stage driver and his widow? 44 00:07:39,259 --> 00:07:41,660 I'd say their luck kinda ran out, too, wouldn't you? 45 00:07:43,730 --> 00:07:45,574 Guess you rub shoulders on the one side long enough 46 00:07:45,598 --> 00:07:47,590 you kind of forget about the other side. 47 00:07:52,172 --> 00:07:53,231 I'll see to some coffee. 48 00:08:11,691 --> 00:08:14,718 Sarah, this is the last place I ever expected to see you. 49 00:08:14,794 --> 00:08:16,786 Last I expected to see myself. 50 00:08:17,797 --> 00:08:19,527 Started about ten years back. 51 00:08:20,400 --> 00:08:22,665 Figured it would grow back into a town again. 52 00:08:23,670 --> 00:08:24,670 It didn't. 53 00:08:25,505 --> 00:08:27,337 Do you take care of the place all by yourself? 54 00:08:27,407 --> 00:08:28,407 No, I got Ruiz. 55 00:08:29,409 --> 00:08:31,037 He's an old Mexican feller. 56 00:08:31,111 --> 00:08:33,842 Brings in the supplies, takes care of the horses. 57 00:08:35,048 --> 00:08:38,109 Does all my heavy back work for me. 58 00:08:38,184 --> 00:08:39,462 He's taking some time off right now, 59 00:08:39,486 --> 00:08:41,011 he'll be gone most of the week. 60 00:08:43,289 --> 00:08:44,985 Don't figure I'm doin' much wrong. 61 00:08:46,259 --> 00:08:47,970 I run a place where people don't have to look 62 00:08:47,994 --> 00:08:52,591 over their shoulders, I mind my business, they mind theirs. 63 00:08:53,666 --> 00:08:55,134 They're pretty careful not to 64 00:08:55,201 --> 00:08:56,897 make much mischief in these parts. 65 00:08:58,571 --> 00:09:00,767 You might say over the years, it's kinda gotten 66 00:09:00,840 --> 00:09:04,174 to be neutral ground, between the law and them outside it. 67 00:09:06,446 --> 00:09:09,439 You mentioned you had a deputy? 68 00:09:09,516 --> 00:09:10,760 Yeah, we split up a couple days ago 69 00:09:10,784 --> 00:09:13,185 trying to pick up Vesco's trail. 70 00:09:15,088 --> 00:09:16,716 Guess you're long been married. 71 00:09:17,791 --> 00:09:19,657 House full of kids someplace. 72 00:09:20,460 --> 00:09:22,554 Nah, that's something I never got around to, Sarah. 73 00:09:26,499 --> 00:09:30,197 I remember back in San Antonio, when you were a deputy. 74 00:09:31,938 --> 00:09:35,841 Saw to your feelings then, badge and wife not mixin'. 75 00:09:39,712 --> 00:09:41,578 I always remember the night you left. 76 00:09:42,649 --> 00:09:44,515 Heading on to Dodge to be a Marshal. 77 00:09:47,053 --> 00:09:48,214 I was so proud of you. 78 00:09:49,456 --> 00:09:51,425 Danced most of that night at the fort. 79 00:09:53,326 --> 00:09:56,592 Of course you wouldn't be remembering after all these years. 80 00:09:56,663 --> 00:09:58,325 Sure I remember. 81 00:09:58,398 --> 00:10:02,563 Guess you didn't know I made that pink dress 82 00:10:02,635 --> 00:10:04,126 especially for you. 83 00:10:05,672 --> 00:10:06,867 It was a nice dress. 84 00:10:09,909 --> 00:10:12,504 Kinda didn't do all the things it was supposed to. 85 00:10:19,085 --> 00:10:20,610 I'll get that water for your shaving. 86 00:10:47,080 --> 00:10:49,174 Soon as you're done, I'll have dinner ready for you. 87 00:10:49,249 --> 00:10:50,273 Sounds good. 88 00:10:59,192 --> 00:11:00,421 Pappy and his boys. 89 00:11:01,828 --> 00:11:02,727 Pappy Quinn? 90 00:11:02,795 --> 00:11:03,795 Yeah. 91 00:11:03,863 --> 00:11:06,765 Others be Sonny, Digby, Taylor, and Ed. 92 00:11:06,833 --> 00:11:08,777 Been one or two months since they've been through here. 93 00:11:08,801 --> 00:11:10,429 I've heard of that bunch. 94 00:11:10,503 --> 00:11:12,529 Matt, I need a favor. 95 00:11:14,274 --> 00:11:16,869 Assuming none of them's wanted by you? 96 00:11:16,943 --> 00:11:18,383 Well, I'm sure the Mexican government 97 00:11:18,444 --> 00:11:19,522 would have some questions to ask them, 98 00:11:19,546 --> 00:11:22,072 but I don't think they're wanted on this side. 99 00:11:22,148 --> 00:11:23,878 Well usually they never stay no more than 100 00:11:23,950 --> 00:11:27,387 two hours or so, maybe you wouldn't mind 101 00:11:27,453 --> 00:11:29,012 staying out of sight until then? 102 00:11:30,023 --> 00:11:32,515 Just kinda rest yourself in here. 103 00:11:33,593 --> 00:11:34,720 Better for my business. 104 00:11:37,030 --> 00:11:38,396 All right. 105 00:11:42,769 --> 00:11:44,328 First drink's on me! 106 00:11:45,538 --> 00:11:47,234 After that, you buy your own, you hear? 107 00:11:54,247 --> 00:11:56,546 Like I told you boys, first drink's on the house, 108 00:11:56,616 --> 00:11:58,141 then you're on your own, right? 109 00:11:58,718 --> 00:12:00,084 Lookie here. 110 00:12:00,153 --> 00:12:02,054 Looks like somebody got themselves 111 00:12:02,121 --> 00:12:03,851 all spruced up for you, Pappy. 112 00:12:03,923 --> 00:12:05,949 Oh did my little Texas gal get herself 113 00:12:06,025 --> 00:12:07,391 all dressed up for me? 114 00:12:07,460 --> 00:12:08,771 Pappy, will you leave my ribs in one piece? 115 00:12:08,795 --> 00:12:11,162 Ooh, you smell just like lilac water. 116 00:12:14,667 --> 00:12:16,761 Honey now don't you worry nothing about Pappy, 117 00:12:16,836 --> 00:12:19,305 'cause at his age, he ain't nothin' but a big barn. 118 00:12:19,372 --> 00:12:22,137 Any old time this old man can outlast you, boy. 119 00:12:22,208 --> 00:12:24,177 You just put your hand on your money. 120 00:12:25,378 --> 00:12:26,903 Where you boys headed? 121 00:12:26,980 --> 00:12:28,209 Hereabouts. 122 00:12:28,281 --> 00:12:29,044 Mighty interesting place. 123 00:12:29,115 --> 00:12:31,311 Now lookie here, girl. 124 00:12:31,384 --> 00:12:33,615 I got you a little doodad, and I paid for it 125 00:12:33,686 --> 00:12:35,655 with hard cash. 126 00:12:35,722 --> 00:12:36,815 Pappy, will you quit? 127 00:12:37,657 --> 00:12:39,523 Stop pawing me! 128 00:12:39,592 --> 00:12:41,322 Oh come on now, what's wrong with you, girl? 129 00:12:41,394 --> 00:12:43,056 You sure got a fast hand? 130 00:12:44,497 --> 00:12:46,363 Aw, ain't nothin' wrong with this girl. 131 00:12:46,432 --> 00:12:48,833 She's fixing to kiss little old Pappy right now. 132 00:12:50,036 --> 00:12:53,837 Fellas, I just got married! 133 00:12:57,210 --> 00:12:58,610 I'm a married woman now. 134 00:13:00,480 --> 00:13:01,480 Married? 135 00:13:03,149 --> 00:13:04,149 When? 136 00:13:06,152 --> 00:13:07,211 Couple of days ago. 137 00:13:08,354 --> 00:13:09,652 Who'd you marry? 138 00:13:09,722 --> 00:13:11,190 Nobody you know. 139 00:13:11,257 --> 00:13:12,691 Who? 140 00:13:12,759 --> 00:13:14,887 Uh, Charlie Jackson. 141 00:13:14,961 --> 00:13:16,293 Dakota Charlie? 142 00:13:18,164 --> 00:13:19,393 Been known as that. 143 00:13:19,465 --> 00:13:20,831 Where is he? 144 00:13:21,601 --> 00:13:22,601 You know him? 145 00:13:22,635 --> 00:13:24,536 No, but I'd sure like to meet him. 146 00:13:25,505 --> 00:13:28,065 He's in back, getting cleaned up. 147 00:13:28,141 --> 00:13:29,040 Well come on, boys, 148 00:13:29,108 --> 00:13:31,009 let's go to meet Dakota Charlie! 149 00:13:32,445 --> 00:13:34,471 I always wanted to meet him! 150 00:13:40,219 --> 00:13:42,620 I'll be doggone! 151 00:13:42,689 --> 00:13:43,748 Dakota Charlie. 152 00:13:43,823 --> 00:13:45,703 You know, I always did want to meet up with you. 153 00:13:45,758 --> 00:13:49,627 They call me Pappy Quinn, these are some of my boys. 154 00:13:49,696 --> 00:13:52,825 Be a good idea to knock before coming in, don't you think? 155 00:13:52,899 --> 00:13:55,892 Ooee, you're even bigger than your reputation. 156 00:13:58,071 --> 00:14:00,006 Hey, is it true up Northfield way 157 00:14:00,073 --> 00:14:01,273 you knocked off Jim Bob Miller 158 00:14:01,341 --> 00:14:02,832 before he even cleared the holster? 159 00:14:02,909 --> 00:14:05,811 Wasn't Northfield, it was Angus, Colorado. 160 00:14:05,878 --> 00:14:09,747 Well, anyway, boys, we've got a lot 161 00:14:09,816 --> 00:14:11,148 of celebrating to do. 162 00:14:11,217 --> 00:14:13,243 Our little Sarah girl here getting herself 163 00:14:13,319 --> 00:14:16,380 all married off, it's practically her wedding night. 164 00:14:16,456 --> 00:14:17,499 But you usually head on down 165 00:14:17,523 --> 00:14:19,515 to San Carlos before nightfall. 166 00:14:19,592 --> 00:14:21,070 Oh we got a couple of boys gonna meet us here 167 00:14:21,094 --> 00:14:22,094 tonight and tomorrow. 168 00:14:22,161 --> 00:14:26,121 Dakota, I sure wanna buy you a drink. 169 00:14:26,199 --> 00:14:27,633 Now come on boys, back to the bar. 170 00:14:27,700 --> 00:14:29,225 We'll leave him alone here. 171 00:14:31,604 --> 00:14:33,436 Ah, little Sarah girl. 172 00:14:41,314 --> 00:14:42,475 I just didn't know what to do 173 00:14:42,548 --> 00:14:44,312 to make 'em quit being so frisky. 174 00:14:45,218 --> 00:14:47,551 Where'd you come up with Charlie Jackson? 175 00:14:47,620 --> 00:14:50,283 I don't know, it's just the first name 176 00:14:50,356 --> 00:14:51,756 that popped into my head. 177 00:14:54,227 --> 00:14:55,855 I met him once, a long time ago. 178 00:14:57,730 --> 00:14:58,857 I'm sorry, Matt. 179 00:15:02,635 --> 00:15:03,635 Matt? 180 00:15:04,437 --> 00:15:06,906 It's gonna look funny to them, you ridin' out. 181 00:15:07,707 --> 00:15:09,608 Can you stay until they leave? 182 00:15:09,675 --> 00:15:11,007 See that way when they come back, 183 00:15:11,077 --> 00:15:13,740 I can just say you're away doin' things. 184 00:15:13,813 --> 00:15:14,712 I gotta meet my deputy, Sarah, 185 00:15:14,781 --> 00:15:16,291 and you heard 'em, they're staying overnight. 186 00:15:16,315 --> 00:15:17,749 Well you can, too. 187 00:15:18,651 --> 00:15:20,331 I mean you've gotta stay someplace tonight. 188 00:15:22,722 --> 00:15:23,722 Matt? 189 00:15:24,424 --> 00:15:25,701 They catch me in a lie, they ain't never 190 00:15:25,725 --> 00:15:26,852 gonna let me forget it. 191 00:15:28,094 --> 00:15:31,155 Oh I mean, I have to get along with people around here. 192 00:15:33,533 --> 00:15:36,970 I know my business ain't much, but it's all I got. 193 00:15:39,806 --> 00:15:41,365 For old times' sake, Matt? 194 00:15:43,743 --> 00:15:44,870 All right, Sarah. 195 00:15:46,412 --> 00:15:47,812 Thank you, Matt. 196 00:16:25,785 --> 00:16:27,083 No sign of him. 197 00:16:27,587 --> 00:16:29,453 See Deering and I'm gonna kick his face in. 198 00:16:29,522 --> 00:16:31,218 We've still got time. 199 00:16:31,290 --> 00:16:32,650 Here's your plate, Taylor. 200 00:16:33,392 --> 00:16:34,519 Thank you, Sarah. 201 00:16:35,495 --> 00:16:37,157 You boys want any more steak? 202 00:16:37,230 --> 00:16:38,163 Start with me, honey. 203 00:16:38,231 --> 00:16:39,631 I want some. 204 00:16:39,699 --> 00:16:42,692 You sure know how to cook up a steer, Sarah. 205 00:16:42,768 --> 00:16:43,768 Comes natural. 206 00:16:45,905 --> 00:16:47,115 She ain't wearin' a weddin' ring. 207 00:16:47,139 --> 00:16:48,139 Huh? 208 00:16:49,041 --> 00:16:50,041 Pappy? 209 00:16:52,745 --> 00:16:54,105 She ain't wearin' no weddin' ring. 210 00:16:55,314 --> 00:16:57,215 That don't mean nothin'. 211 00:16:57,283 --> 00:17:00,048 That Dakota sure is a lot more quiet than I heard about. 212 00:17:02,722 --> 00:17:04,884 A lot more everything than you heard about. 213 00:17:04,957 --> 00:17:06,357 There you go. 214 00:17:06,425 --> 00:17:07,552 Don't worry, boy. 215 00:17:07,627 --> 00:17:08,754 We'll take care of him. 216 00:17:10,296 --> 00:17:12,288 Hey now boys, it's supposed to be 217 00:17:12,365 --> 00:17:13,958 a wedding celebration here. 218 00:17:14,033 --> 00:17:16,264 Ed, play something a little more lively, will ya? 219 00:17:18,404 --> 00:17:20,202 Hey, Miss Sarah. 220 00:17:20,273 --> 00:17:22,139 May I have the pleasure of this dance? 221 00:17:22,208 --> 00:17:24,677 With your kind permission, of course. 222 00:17:59,512 --> 00:18:01,413 Pappy, let me show you how it's done! 223 00:18:14,093 --> 00:18:15,093 Hey, hey. 224 00:18:20,666 --> 00:18:23,067 I've seen a moose that can do better than that! 225 00:18:32,612 --> 00:18:35,138 Don't break her in half, Digby. 226 00:18:35,715 --> 00:18:37,343 Just a mite out of practice. 227 00:18:37,416 --> 00:18:39,442 I think you outta kiss the bride. 228 00:18:48,027 --> 00:18:49,518 Here's to bad breath, Digby. 229 00:18:51,430 --> 00:18:53,194 He even kisses like a moose. 230 00:18:56,769 --> 00:18:58,533 Charlie, you sure got yourself 231 00:18:58,604 --> 00:19:00,835 more than just a good cook here. 232 00:19:09,015 --> 00:19:11,075 Get your hands off her. 233 00:19:11,150 --> 00:19:14,211 Oh come on now, Dakota, the boys was only funnin'. 234 00:19:14,286 --> 00:19:15,754 I said let go of her. 235 00:19:16,422 --> 00:19:18,050 You gotta learn. 236 00:19:18,124 --> 00:19:20,252 We kinda share things around here, Dakota. 237 00:19:25,164 --> 00:19:28,100 Man who lays one hand on me had better be ready with two. 238 00:19:31,837 --> 00:19:34,068 That is, unless you'd rather say you're real sorry. 239 00:19:34,140 --> 00:19:37,542 Now, now wait now just a minute, boys. 240 00:19:37,610 --> 00:19:39,511 We got ways of settlin' things here, 241 00:19:39,578 --> 00:19:41,069 with a little go 'round. 242 00:19:45,951 --> 00:19:48,216 By go around, Pappy means this. 243 00:19:55,995 --> 00:19:56,995 Get him! 244 00:20:03,602 --> 00:20:05,764 Careful now, Digby, don't break the man's back. 245 00:20:08,641 --> 00:20:09,700 Come on, you got him Dig, 246 00:20:09,775 --> 00:20:11,767 squeeze his brains out through his eyeballs. 247 00:20:47,146 --> 00:20:49,047 Well that just about warmed me up. 248 00:20:53,352 --> 00:20:55,116 Pappy, make him quit. 249 00:20:55,187 --> 00:20:56,815 Don't you fret, girl. 250 00:20:56,889 --> 00:20:59,290 It's just a little scuffle to keep him asweatin'. 251 00:21:01,193 --> 00:21:02,821 Step on his back! 252 00:21:50,676 --> 00:21:52,474 Hey now, hold it, hold it, Dakota. 253 00:21:53,546 --> 00:21:55,845 Ordinarily I could care less if you hammered him 254 00:21:55,915 --> 00:21:57,884 right smack in the ground, but I'm gonna need him 255 00:21:57,950 --> 00:21:59,145 in one piece tomorrow. 256 00:22:04,690 --> 00:22:06,386 Anybody wanna pick up where he left off? 257 00:22:08,928 --> 00:22:11,295 You sure do cut a short fuse. 258 00:22:12,431 --> 00:22:13,490 Sarah, come here. 259 00:22:18,170 --> 00:22:20,435 She's got some apologies comin'. 260 00:22:20,506 --> 00:22:22,134 Just wait a sec. 261 00:22:22,208 --> 00:22:25,178 Hey now, let's get everything back friendly 262 00:22:25,244 --> 00:22:26,507 the way it was, huh? 263 00:22:27,413 --> 00:22:30,212 Sarah girl, I kinda think we got off 264 00:22:30,282 --> 00:22:32,012 on the wrong foot here today, 265 00:22:32,084 --> 00:22:34,417 and I sure wish you'd accept my apologies. 266 00:22:34,486 --> 00:22:36,284 And that goes for the rest of the boys, too. 267 00:22:36,355 --> 00:22:38,586 - Sure. - Only funnin' Sarah. 268 00:22:38,657 --> 00:22:40,057 Sorry, Sarah. 269 00:22:40,125 --> 00:22:41,149 Sure fellas. 270 00:22:41,227 --> 00:22:44,129 Look, go on inside and open up some bottles on me. 271 00:22:45,497 --> 00:22:46,726 Take care of him first. 272 00:22:56,442 --> 00:23:00,311 Haha, you sure proved a point, Dakota. 273 00:23:02,214 --> 00:23:04,581 Care for a little walk and some talkin'? 274 00:23:04,650 --> 00:23:06,118 What about? 275 00:23:06,185 --> 00:23:08,313 Well, could be to both our advantage. 276 00:23:08,787 --> 00:23:11,052 Sure ain't gonna cost you nothin' to listen. 277 00:23:13,158 --> 00:23:14,158 All right. 278 00:23:17,663 --> 00:23:18,892 You know, a man who won't quit 279 00:23:18,964 --> 00:23:20,990 sure is a hard man to find today. 280 00:23:22,301 --> 00:23:24,429 I know the boys pushed you a little bit too hard, 281 00:23:24,503 --> 00:23:26,768 but now they know where you stand. 282 00:23:30,009 --> 00:23:33,639 Hey, you heard much about me, Dakota? 283 00:23:33,712 --> 00:23:35,112 Not much. 284 00:23:38,450 --> 00:23:42,319 Well, I don't play for small stakes. 285 00:23:42,388 --> 00:23:43,947 I figure if you go big enough, 286 00:23:44,023 --> 00:23:46,151 you don't have to come back to the well so often. 287 00:23:47,293 --> 00:23:48,693 There's five of us here. 288 00:23:48,761 --> 00:23:50,161 Three more are comin'. 289 00:23:51,263 --> 00:23:53,823 Now, what I'm tryin' to say is I might be shorthanded 290 00:23:53,899 --> 00:23:55,128 for what I got in mind. 291 00:23:55,901 --> 00:23:57,062 You interested? 292 00:23:57,136 --> 00:23:58,136 Lay it out. 293 00:24:00,372 --> 00:24:02,705 Government gold, runnin' below the border. 294 00:24:02,775 --> 00:24:05,006 Government gold means troops. 295 00:24:05,077 --> 00:24:07,774 By the time we make a move, I'll know 296 00:24:07,846 --> 00:24:10,315 exactly how many troops, the route they're takin', 297 00:24:10,382 --> 00:24:12,010 how much gold, right to the penny. 298 00:24:12,084 --> 00:24:14,053 You got inside information, huh? 299 00:24:15,521 --> 00:24:18,491 Nah, I would say that I got a contact. 300 00:24:19,625 --> 00:24:23,027 Sonny's gonna go in tomorrow and see him. 301 00:24:23,095 --> 00:24:25,215 If it looks like we're over our head, we'll forget it. 302 00:24:26,465 --> 00:24:27,465 Who's your contact? 303 00:24:27,533 --> 00:24:31,493 Oh now Dakota, you oughta know better than that. 304 00:24:31,570 --> 00:24:34,039 Quinn, I never go into anything blind. 305 00:24:34,940 --> 00:24:36,484 Besides with that bunch you got in there, 306 00:24:36,508 --> 00:24:38,067 I got an idea you may all wind up 307 00:24:38,143 --> 00:24:39,839 in front of a Mexican firing squad. 308 00:24:40,446 --> 00:24:42,278 You get to know me a little better, 309 00:24:42,348 --> 00:24:44,180 you'll find me a very cautious man. 310 00:24:45,985 --> 00:24:47,715 I got my own plans, I'll stick to 'em. 311 00:24:47,786 --> 00:24:51,223 Aw, now I know you usually work alone, 312 00:24:51,290 --> 00:24:53,885 but a loner works for nothin' but pocket money. 313 00:24:53,959 --> 00:24:57,418 You know, nothin' put aside for a dry spell. 314 00:24:59,865 --> 00:25:01,527 Now you might just sleep on it. 315 00:25:03,602 --> 00:25:04,602 I might. 316 00:25:33,499 --> 00:25:35,900 He's still out there, arguing. 317 00:25:35,968 --> 00:25:38,631 Pappy arguing to take you in with him. 318 00:25:38,704 --> 00:25:40,969 Seems you made a big impression on him, sayin' no. 319 00:25:42,074 --> 00:25:43,118 Gonna ride with them, Matt? 320 00:25:43,142 --> 00:25:44,974 I may have to. 321 00:25:45,044 --> 00:25:46,421 Well, you take good care of yourself. 322 00:25:46,445 --> 00:25:48,880 Them boys of his are mean, but nobody 323 00:25:48,947 --> 00:25:50,313 can outmean or outshoot Pappy. 324 00:25:50,682 --> 00:25:52,116 What about you, Sarah? 325 00:25:56,522 --> 00:25:58,821 Been givin' that some thought. 326 00:25:58,891 --> 00:26:02,419 Maybe, maybe when they leave I'll be leavin', too. 327 00:26:03,629 --> 00:26:09,159 Today, you bein' here, I kinda saw myself plain. 328 00:26:10,836 --> 00:26:16,468 The way they handled me like trash, with you lookin' on. 329 00:26:16,542 --> 00:26:17,601 I kinda saw myself. 330 00:26:22,247 --> 00:26:24,944 Guess you'll be goin' on to Dodge from here. 331 00:26:25,017 --> 00:26:26,394 Well, I'm gonna go down along the border first, 332 00:26:26,418 --> 00:26:27,977 see if I can find my deputy. 333 00:26:30,589 --> 00:26:32,057 It's hard to figure. 334 00:26:33,625 --> 00:26:36,618 We were no more than kids them San Antonio days. 335 00:26:38,063 --> 00:26:39,190 Been a lot of years. 336 00:26:40,099 --> 00:26:41,099 Just a wink. 337 00:26:42,234 --> 00:26:45,693 No more than closin' your eyes and opening them again. 338 00:26:46,572 --> 00:26:47,938 That's all gone. 339 00:26:49,041 --> 00:26:51,533 You kinda scared that maybe there's nothin' ahead. 340 00:26:54,012 --> 00:26:55,378 We can't go back. 341 00:26:58,350 --> 00:26:59,978 Doesn't make much sense, does it? 342 00:27:00,886 --> 00:27:02,149 Me, I mean. 343 00:27:02,788 --> 00:27:04,780 No, I know what you mean. 344 00:27:06,525 --> 00:27:08,221 You never want to go back, Matt? 345 00:27:09,294 --> 00:27:11,126 I never gave it much thought, I guess. 346 00:27:12,731 --> 00:27:15,530 You know, that's what I always recall about you. 347 00:27:15,601 --> 00:27:18,594 Kinda like you were always lookin' through me. 348 00:27:18,670 --> 00:27:20,332 Like you saw me, but you didn't. 349 00:27:21,073 --> 00:27:24,134 Lookin' way beyond people, way ahead. 350 00:27:25,744 --> 00:27:29,340 I'm not bein' impolite, I'm just rememberin'. 351 00:27:29,414 --> 00:27:31,610 I do a lot of that around here. 352 00:27:31,683 --> 00:27:33,117 There's really not much else. 353 00:27:34,853 --> 00:27:36,493 You know I began sewin' from the first day 354 00:27:36,522 --> 00:27:38,354 you asked me to go to the dance? 355 00:27:39,291 --> 00:27:41,351 Got the lace from my ma's weddin' dress. 356 00:27:42,694 --> 00:27:46,597 I felt so scandalous wearin' all them frills. 357 00:27:47,466 --> 00:27:49,332 Looked mighty good on ya. 358 00:27:50,602 --> 00:27:53,197 Counted the days from the first day you asked me. 359 00:27:54,706 --> 00:27:56,265 Fourteen whole days. 360 00:27:56,341 --> 00:28:01,370 Fourteen whole days, and I just knew they were never gonna come. 361 00:28:02,347 --> 00:28:03,576 I just knew it. 362 00:28:06,785 --> 00:28:07,878 I did love you. 363 00:28:12,824 --> 00:28:15,157 Kinda wish I'd said it then. 364 00:28:16,361 --> 00:28:18,557 Not that it would have made much difference. 365 00:28:20,465 --> 00:28:21,558 Just wish I'd said it. 366 00:28:32,711 --> 00:28:34,304 It was a long time ago, Sarah. 367 00:28:39,618 --> 00:28:40,618 I know. 368 00:28:43,088 --> 00:28:44,088 I just wish I'd said it. 369 00:29:02,474 --> 00:29:04,705 You're losin' your eye, boy. 370 00:29:04,776 --> 00:29:06,711 That last bottle could have been some yahoo, 371 00:29:06,778 --> 00:29:08,110 shoveling dirt in your face. 372 00:29:08,180 --> 00:29:10,115 I got a hundred says I get the next six. 373 00:29:10,182 --> 00:29:11,241 Any takers? 374 00:29:14,086 --> 00:29:15,366 Ain't in no mood to have my ears 375 00:29:15,420 --> 00:29:16,945 rattled round in the morning. 376 00:29:17,022 --> 00:29:18,217 Pappy? 377 00:29:19,791 --> 00:29:21,623 What happens if they don't show up? 378 00:29:22,561 --> 00:29:23,893 We forget the whole thing. 379 00:29:31,303 --> 00:29:33,363 Unless of course we get Dakota to go with us. 380 00:29:34,072 --> 00:29:35,199 We don't need him. 381 00:29:38,477 --> 00:29:40,275 You sure don't need him again. 382 00:29:41,546 --> 00:29:46,450 Dakota, you sure ain't the most sociable man in the world, are ya? 383 00:29:46,518 --> 00:29:47,952 Just busy. 384 00:29:48,987 --> 00:29:51,923 Doin' any thinkin' on strengthenin' our hand? 385 00:29:53,325 --> 00:29:54,702 Well maybe that's what's gettin' me worried, 386 00:29:54,726 --> 00:29:56,217 your hand needing strengthening. 387 00:29:57,763 --> 00:29:59,698 You could be passin' up a pretty good stake 388 00:29:59,765 --> 00:30:00,765 for a few minutes' work. 389 00:30:00,799 --> 00:30:03,098 I got business down south, I told you. 390 00:30:03,168 --> 00:30:04,168 Down south? 391 00:30:04,236 --> 00:30:05,636 Maybe around San Carlos way? 392 00:30:05,704 --> 00:30:06,865 Thereabouts. 393 00:30:07,406 --> 00:30:08,406 I tell ya what. 394 00:30:09,541 --> 00:30:11,305 You're heading that direction anyway, 395 00:30:11,376 --> 00:30:12,901 why don't you ride in with Sonny? 396 00:30:12,978 --> 00:30:14,844 And like I say, it sure ain't 397 00:30:14,913 --> 00:30:16,313 gonna cost you nothin' to listen. 398 00:30:16,381 --> 00:30:18,612 You might just find you'd be plain foolish 399 00:30:18,684 --> 00:30:20,812 to pass up this kind of a deal. 400 00:30:20,886 --> 00:30:22,354 A lot of gold, eh? 401 00:30:22,421 --> 00:30:23,548 More than enough. 402 00:30:24,222 --> 00:30:25,222 All right. 403 00:30:26,158 --> 00:30:28,354 But if I don't like what I hear, don't count me in. 404 00:30:30,696 --> 00:30:33,757 If you don't like it, chances are we won't, either. 405 00:30:36,768 --> 00:30:37,768 Sonny! 406 00:30:39,971 --> 00:30:40,995 Sonny! 407 00:30:44,710 --> 00:30:46,838 It's time for you to get movin'. 408 00:30:46,912 --> 00:30:50,849 Now, I want you to let Warren know real plain, 409 00:30:51,683 --> 00:30:54,380 I don't want no guesswork on the amount of soldiers. 410 00:30:54,453 --> 00:30:56,319 Otherwise, he's gonna have to face me personal. 411 00:30:56,388 --> 00:30:57,947 I want 100 percent facts. 412 00:30:58,724 --> 00:31:01,193 You know, I don't like takin' Dakota in with us. 413 00:31:03,228 --> 00:31:05,390 When you get ready to run this outfit, boy, 414 00:31:05,464 --> 00:31:06,762 you let me know, won't you? 415 00:31:08,266 --> 00:31:10,064 Deering and his boys don't show up, 416 00:31:10,135 --> 00:31:11,398 we're gonna need him bad. 417 00:31:14,740 --> 00:31:15,740 Charlie? 418 00:31:16,274 --> 00:31:18,937 Do you figure you'll be gone a long while this time? 419 00:31:19,010 --> 00:31:20,239 Hard to say. 420 00:31:23,582 --> 00:31:24,914 Take good care of yourself. 421 00:31:41,700 --> 00:31:43,464 I'll be back in a couple days. 422 00:32:17,135 --> 00:32:18,660 Two dollars. 423 00:32:18,737 --> 00:32:19,737 Call. 424 00:32:19,805 --> 00:32:21,330 I'm in, too. 425 00:32:21,406 --> 00:32:24,865 Do you recollect that old gals in that real fancy hotel 426 00:32:24,943 --> 00:32:26,241 down around Three Rivers? 427 00:32:27,512 --> 00:32:29,003 Can't remember much about it. 428 00:32:29,481 --> 00:32:32,542 Yeah well like I said, I come in, 429 00:32:32,617 --> 00:32:35,086 I told her I wanted the best room in the house, 430 00:32:35,153 --> 00:32:37,349 I want a bathtub and everything. 431 00:32:37,422 --> 00:32:39,618 Bathtub, shoot. 432 00:32:40,625 --> 00:32:42,992 You ain't never been in a bathtub in your life. 433 00:32:43,061 --> 00:32:46,225 I had me a bath, last time we was in Pima. 434 00:32:46,298 --> 00:32:49,791 Well anyway, she kinda looked me over 435 00:32:49,868 --> 00:32:52,633 If you're still dealin', I'll take two cards. 436 00:32:58,710 --> 00:32:59,710 Deal it. 437 00:33:00,479 --> 00:33:01,479 Three. 438 00:33:03,348 --> 00:33:04,748 One for the dealer. 439 00:33:07,819 --> 00:33:11,881 So she asked me, was I one of the bunch 440 00:33:11,957 --> 00:33:16,019 come down about six months before, 'cause if I was... 441 00:33:16,094 --> 00:33:17,357 I bet five dollars. 442 00:33:25,003 --> 00:33:26,003 Out. 443 00:33:34,513 --> 00:33:36,038 I call. 444 00:33:38,016 --> 00:33:39,245 Three aces. 445 00:33:39,317 --> 00:33:40,444 Beats me. 446 00:34:32,671 --> 00:34:34,697 This last leg, they'll stop for water 447 00:34:34,773 --> 00:34:36,742 right here at the old Diego mine. 448 00:34:36,808 --> 00:34:39,539 But to reach it, we'll have to skirt this saddle 449 00:34:39,611 --> 00:34:43,104 back to the south, crossing right through the riverbed. 450 00:34:43,181 --> 00:34:45,082 Mostly heavy sand there. 451 00:34:46,017 --> 00:34:48,350 Gold stage be slowed to a walk. 452 00:34:49,321 --> 00:34:51,517 And from the saddleback, they'll be directly below you. 453 00:34:51,590 --> 00:34:52,455 Are you sure there'll be 454 00:34:52,524 --> 00:34:54,152 no escort of soldiers following behind? 455 00:34:55,594 --> 00:34:58,462 Five soldiers riding inside with the gold, 456 00:34:58,530 --> 00:35:00,658 driver and shotgun outside on the box. 457 00:35:00,732 --> 00:35:02,462 Warren, how much are they carrying? 458 00:35:02,534 --> 00:35:04,594 Close to 200 pounds. 459 00:35:06,504 --> 00:35:07,682 You know, for a Johnny come late, 460 00:35:07,706 --> 00:35:09,436 you ain't doin' too bad for yourself. 461 00:35:11,009 --> 00:35:12,653 What time will they be going through the riverbed? 462 00:35:12,677 --> 00:35:15,272 'Bout two hours before sundown. 463 00:35:15,347 --> 00:35:18,283 Be light enough for you to tear the stage apart. 464 00:35:18,350 --> 00:35:21,013 By dark, back across the border. 465 00:35:22,554 --> 00:35:23,554 Adios. 466 00:35:45,510 --> 00:35:47,455 Tell Quinn I'll meet him at the roost as soon as I can. 467 00:35:47,479 --> 00:35:48,572 What are you talkin' about? 468 00:35:48,647 --> 00:35:49,957 He knows I got business here in town. 469 00:35:49,981 --> 00:35:51,279 I'll be there in plenty of time. 470 00:35:51,349 --> 00:35:52,989 Pappy didn't say nothin' about that to me. 471 00:35:57,022 --> 00:35:59,048 Guess you don't remember me, mister. 472 00:35:59,124 --> 00:35:59,887 I'm afraid I don't. 473 00:35:59,958 --> 00:36:02,086 Look, whatever it is, just leave it alone for now. 474 00:36:03,161 --> 00:36:05,653 El Paso, you got me four days jail time? 475 00:36:05,730 --> 00:36:07,528 Come on Dakota, leave it. 476 00:36:09,934 --> 00:36:11,163 I remember you now. 477 00:36:11,236 --> 00:36:12,329 You got off easy. 478 00:36:13,571 --> 00:36:15,616 That badge of yours doesn't mean much down here, mister. 479 00:36:15,640 --> 00:36:18,405 Make it another time, no harm, friend. 480 00:36:18,476 --> 00:36:19,476 We're just leavin'. 481 00:36:20,979 --> 00:36:23,005 You best stay away from El Paso from now on. 482 00:36:24,315 --> 00:36:26,443 I'm gonna be lookin' for you before then. 483 00:36:34,426 --> 00:36:36,088 One thing I figure for sure, 484 00:36:36,161 --> 00:36:37,629 this job's over, you're alone again. 485 00:36:37,696 --> 00:36:39,358 That's my business, not yours. 486 00:36:39,431 --> 00:36:41,024 Well you don't show up on time, 487 00:36:41,099 --> 00:36:42,727 Pappy gonna make it his business. 488 00:36:43,702 --> 00:36:45,330 You listen to me, Sonny. 489 00:36:45,403 --> 00:36:47,148 Any more mouth out of you and I'm gonna show you 490 00:36:47,172 --> 00:36:48,649 the difference between breaking bottles 491 00:36:48,673 --> 00:36:51,006 and looking down a gun barrel, you got that? 492 00:36:51,076 --> 00:36:54,274 - Yeah. - All right, go on. 493 00:37:16,468 --> 00:37:18,232 Don't seem like much of nothin', does it? 494 00:37:18,303 --> 00:37:20,067 Maybe they didn't wait. 495 00:37:20,138 --> 00:37:21,265 They waited. 496 00:37:31,716 --> 00:37:32,716 Deering's comin'. 497 00:37:33,718 --> 00:37:34,981 All right boys, let's go. 498 00:37:43,461 --> 00:37:48,161 Well, I'm sure glad you boys decided to join us. 499 00:37:48,233 --> 00:37:50,464 Well, we spotted a posse riding north of Las Cruces. 500 00:37:50,535 --> 00:37:52,146 Holed up for a few days until we found out 501 00:37:52,170 --> 00:37:53,604 they had no interest in us. 502 00:37:53,671 --> 00:37:55,299 Was tailin' some horse thieves. 503 00:37:55,373 --> 00:37:58,172 Sure is a comfort, having you on our side. 504 00:37:58,243 --> 00:37:59,905 Get off of it. 505 00:37:59,978 --> 00:38:01,469 Sonny's in San Carlos now. 506 00:38:01,546 --> 00:38:04,539 We'll know in an hour what kind of deal we got. 507 00:38:04,616 --> 00:38:06,107 There's gonna be nine of us. 508 00:38:06,184 --> 00:38:07,812 Including Charlie Jackson. 509 00:38:07,886 --> 00:38:09,582 Looks like we'll ride. 510 00:38:09,654 --> 00:38:11,122 Who's Charlie Jackson? 511 00:38:11,189 --> 00:38:13,021 Dakota Charlie. 512 00:38:13,091 --> 00:38:15,925 Sarah married him a few days back. 513 00:38:15,994 --> 00:38:17,138 Hey, those horses sure look like 514 00:38:17,162 --> 00:38:18,858 they need feeding and watering. 515 00:38:22,367 --> 00:38:23,811 You're talking about the same Dakota Charlie 516 00:38:23,835 --> 00:38:25,827 who rode with Cole along that Canadian river? 517 00:38:25,904 --> 00:38:27,167 That's right. 518 00:38:33,611 --> 00:38:34,977 See you around, Pappy. 519 00:38:35,046 --> 00:38:37,311 Now hold on, Deering. 520 00:38:37,382 --> 00:38:39,351 What do you got against Dakota Charlie? 521 00:38:40,585 --> 00:38:41,585 Nothin'. 522 00:38:44,422 --> 00:38:46,891 'Cept he was buried two weeks back north of Deadwood. 523 00:38:50,595 --> 00:38:52,564 Reckon he's got to be buried again. 524 00:39:14,953 --> 00:39:16,444 Well, Sarah girl. 525 00:39:17,488 --> 00:39:20,356 How's it feel to be married to a dead man? 526 00:39:20,425 --> 00:39:22,257 Deering made a mistake. 527 00:39:22,327 --> 00:39:24,159 Oh, no. 528 00:39:24,229 --> 00:39:26,391 No, I don't really think he did. 529 00:39:28,166 --> 00:39:29,794 But I tell you what. 530 00:39:29,868 --> 00:39:31,302 I think you're very anxious 531 00:39:31,369 --> 00:39:32,997 to tell me something, aren't you? 532 00:39:34,606 --> 00:39:36,598 I'm telling the truth, I swear it. 533 00:39:36,674 --> 00:39:39,439 Oh come Sarah, don't swear. 534 00:39:39,510 --> 00:39:41,274 It ain't becoming to ya. 535 00:39:43,381 --> 00:39:47,477 You know, we all make mistakes. 536 00:39:47,552 --> 00:39:50,716 Now, the hard part is admitting it. 537 00:39:51,623 --> 00:39:54,218 I'm gonna give you all the time you want, 538 00:39:54,292 --> 00:39:56,318 but you're gonna tell me just like it is. 539 00:39:57,462 --> 00:39:58,589 I'm not gonna rush you. 540 00:39:59,664 --> 00:40:01,929 You're gonna tell me just what you know. 541 00:40:02,533 --> 00:40:03,533 And what happened. 542 00:40:04,903 --> 00:40:07,134 Take all the time you want. 543 00:40:07,605 --> 00:40:10,598 Now Sarah girl, you will tell me, won't you? 544 00:40:20,351 --> 00:40:21,182 And here's where they're goin'. 545 00:40:21,252 --> 00:40:23,197 Just before they get here, there's an old mine here 546 00:40:23,221 --> 00:40:25,190 where they have to stop and water up. 547 00:40:25,256 --> 00:40:27,691 They got caught in that riverbed, it'd be a turkey shoot. 548 00:40:27,759 --> 00:40:28,954 That's right. 549 00:40:29,027 --> 00:40:31,155 Now the nearest police are over here in San Paulus. 550 00:40:31,229 --> 00:40:33,221 There should be plenty of time to get 'em there. 551 00:40:33,298 --> 00:40:36,029 Have 'em come in here, around the saddleback, and across. 552 00:40:36,100 --> 00:40:38,194 Quinn and his boys won't even make a stand. 553 00:40:38,870 --> 00:40:40,304 Why can't we just arrest 'em? 554 00:40:40,371 --> 00:40:42,840 'Cause we got nothin' on 'em so far. 555 00:40:42,907 --> 00:40:44,034 Nothin' we can hold 'em on. 556 00:40:47,045 --> 00:40:48,222 Well I'm gonna head on out, Marshall. 557 00:40:48,246 --> 00:40:49,942 What do you figure on doin'? 558 00:40:50,014 --> 00:40:51,058 Going back to the roost 559 00:40:51,082 --> 00:40:52,607 and keep playing the same game. 560 00:41:33,658 --> 00:41:35,024 Sarah, what happened? 561 00:41:35,093 --> 00:41:37,494 The men Pappy was waitin' fer. 562 00:41:37,562 --> 00:41:40,828 They rode in, said Dakota Charlie had been killed. 563 00:41:42,066 --> 00:41:43,534 I had to tell him who you were. 564 00:41:44,902 --> 00:41:46,902 Told myself they could kill me before I did, but... 565 00:41:49,107 --> 00:41:50,541 Should have told him sooner. 566 00:41:50,608 --> 00:41:53,271 I didn't know what they'd do to ya. 567 00:41:53,344 --> 00:41:55,939 Kept seeing you dead if I said anything. 568 00:41:57,448 --> 00:41:59,007 Guess I just wasn't strong enough. 569 00:42:00,218 --> 00:42:01,311 Are they still back there? 570 00:42:01,386 --> 00:42:02,386 Still there. 571 00:42:03,287 --> 00:42:05,256 No and I ain't gonna go no place complaining. 572 00:42:05,323 --> 00:42:07,292 How many of them are there? 573 00:42:07,358 --> 00:42:10,192 Just Pappy and his boys, the others left. 574 00:42:10,261 --> 00:42:12,560 I'm asking you not to go back there, Matt. 575 00:42:12,630 --> 00:42:15,065 They ain't too happy about you spoiling things. 576 00:42:15,133 --> 00:42:16,610 They know you can't arrest them for nothin', 577 00:42:16,634 --> 00:42:17,795 and they're waitin'. 578 00:42:17,869 --> 00:42:18,632 Don't worry about that, Sarah. 579 00:42:18,703 --> 00:42:19,864 I'll get you back to town. 580 00:42:19,937 --> 00:42:20,700 No. 581 00:42:20,772 --> 00:42:22,832 I'll get by. 582 00:42:22,907 --> 00:42:23,907 I always have. 583 00:42:25,376 --> 00:42:26,376 Bye, Matt. 584 00:42:29,380 --> 00:42:30,848 Kinda glad we met again. 585 00:43:29,340 --> 00:43:31,241 It's kind of a lazy day, isn't it, Pappy? 586 00:43:31,309 --> 00:43:32,800 Mm-hmm. 587 00:43:33,945 --> 00:43:36,642 Bet you a five dollar gold piece he don't come. 588 00:43:38,616 --> 00:43:39,616 You'd lose. 589 00:43:41,285 --> 00:43:42,285 Want a drink? 590 00:43:42,887 --> 00:43:47,257 Well, if I took a drink, I'd have to open my eyes. 591 00:43:48,626 --> 00:43:53,462 My lids feel so good, so I won't have a drink. 592 00:44:27,131 --> 00:44:28,963 What about that bet? 593 00:44:30,368 --> 00:44:33,361 You sure are one to throw away your money, ain't you boy? 594 00:44:35,106 --> 00:44:36,734 All right, you're on. 595 00:45:17,915 --> 00:45:20,316 - Pappy? - Hm? 596 00:45:20,384 --> 00:45:22,285 I think you'd better open up your eyes. 597 00:45:32,930 --> 00:45:34,762 Well you just lost yourself 598 00:45:34,832 --> 00:45:36,425 a five dollar gold piece, didn't you? 599 00:45:57,388 --> 00:45:59,050 Afternoon, Dakota. 600 00:46:01,692 --> 00:46:03,957 Why don't you come on in and have a drink? 601 00:46:06,764 --> 00:46:08,027 There won't be no charge. 602 00:46:08,866 --> 00:46:11,563 We kinda bought out the business here. 603 00:46:12,236 --> 00:46:14,102 Quinn, I'm taking you and your boys in. 604 00:46:14,171 --> 00:46:17,505 What in ever for, we're peace lovin' folk. 605 00:46:17,575 --> 00:46:19,043 Assault and conspiracy. 606 00:46:20,211 --> 00:46:21,702 Are you talking about us? 607 00:46:37,061 --> 00:46:38,061 Quinn! 608 00:46:39,297 --> 00:46:40,731 Come on out, give yourself up. 609 00:46:41,799 --> 00:46:42,799 Marshall. 610 00:46:44,168 --> 00:46:45,227 How's my boy? 611 00:46:46,570 --> 00:46:47,697 He's dead. 612 00:46:52,410 --> 00:46:54,936 Sure been awful expensive meetin' up with you. 43712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.