Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,394 --> 00:00:29,329
You're both sure?
2
00:00:29,396 --> 00:00:30,830
We're sure.
3
00:00:30,898 --> 00:00:32,662
You're Henry Soames'
boy, aren't you?
4
00:00:32,733 --> 00:00:35,362
Name's Cory, as I recall.
5
00:00:35,435 --> 00:00:37,495
You look like your pa.
6
00:00:37,571 --> 00:00:39,597
Reverend, we'd be
obliged if you'd just...
7
00:00:39,673 --> 00:00:41,141
Sure thing.
8
00:00:41,208 --> 00:00:42,676
You just set your gun aside.
9
00:00:51,818 --> 00:00:54,982
Now you just say the answers.
10
00:00:55,055 --> 00:00:58,822
Do you, Cory, take this
dear, precious girl, Donna,
11
00:00:58,892 --> 00:01:01,020
to be your wedded wife?
12
00:01:01,094 --> 00:01:03,063
To have and to hold in
sickness and in health...
13
00:01:05,265 --> 00:01:06,733
Pa.
14
00:01:06,800 --> 00:01:08,735
All right, we're
taking you to jail.
15
00:01:08,802 --> 00:01:09,735
What for?
16
00:01:09,803 --> 00:01:12,170
Horse stealing. That's
my horse you rode in here.
17
00:01:12,239 --> 00:01:14,174
Pa, he works for you.
18
00:01:14,241 --> 00:01:16,369
He's got the right
to ride that horse.
19
00:01:16,443 --> 00:01:17,443
Boys.
20
00:01:18,879 --> 00:01:20,177
Cory, no.
21
00:01:22,349 --> 00:01:24,250
You know he never
stole that horse.
22
00:01:24,318 --> 00:01:25,411
You're coming home.
23
00:01:32,125 --> 00:01:33,354
Cory!
24
00:01:43,804 --> 00:01:47,070
You're lucky to just get a
couple of years in jail, boy.
25
00:01:47,140 --> 00:01:49,439
Most men, they'd have hung
you and be done with you.
26
00:01:50,444 --> 00:01:53,175
Take him over to Hennings.
Tell him I said to lock him up.
27
00:01:53,246 --> 00:01:55,943
Send a wire to Dodge
City for the marshal.
28
00:02:02,356 --> 00:02:03,619
Pa.
29
00:02:05,926 --> 00:02:07,588
Pa, don't do it.
30
00:02:11,798 --> 00:02:14,165
We'll talk about that
back at the house.
31
00:02:17,104 --> 00:02:19,369
You're gonna be sorry, Pa.
32
00:02:20,774 --> 00:02:23,209
Till your dying day,
you're gonna be sorry.
33
00:03:17,731 --> 00:03:19,757
He's all yours.
34
00:03:23,403 --> 00:03:24,462
Evening, Doc.
35
00:03:24,538 --> 00:03:25,972
Hello, Festus.
36
00:03:26,039 --> 00:03:27,837
I see you're holding
it down tonight, huh?
37
00:03:27,908 --> 00:03:30,707
Yeah, Matthew ain't
gonna get back till late.
38
00:03:30,777 --> 00:03:33,770
Looks like you've had a
long hard day your own self.
39
00:03:33,847 --> 00:03:36,214
- Yeah. I have.
- Can I buy you a beer?
40
00:03:37,718 --> 00:03:39,380
Well, now how...
41
00:03:39,453 --> 00:03:41,615
How do you explain all
this sudden affluence?
42
00:03:42,355 --> 00:03:45,189
- This what?
- Well, the prosperity. The money.
43
00:03:45,258 --> 00:03:46,658
Oh, it ain't that, Doc.
44
00:03:46,727 --> 00:03:51,097
It's just that I opened myself up what
they call an account at the Long Branch.
45
00:03:51,164 --> 00:03:54,191
That a way, I don't have to
pay my bills but once a month,
46
00:03:54,267 --> 00:03:55,291
don't you see?
47
00:03:55,368 --> 00:03:57,013
Yeah, I see, but I'm
afraid Kitty's in for it.
48
00:03:57,037 --> 00:03:59,097
How in thunder do you
know when a month is up?
49
00:03:59,172 --> 00:04:00,868
All right, you
ornery old skudder.
50
00:04:00,941 --> 00:04:03,240
Just for that, I'll draw
back on that beer offer.
51
00:04:03,310 --> 00:04:04,972
- Forget it.
- Oh, no, you don't.
52
00:04:05,045 --> 00:04:06,513
You haven't
answered my question.
53
00:04:06,580 --> 00:04:08,549
Now, how do you know
when the month is up?
54
00:04:08,615 --> 00:04:09,759
You can't even read a calendar.
55
00:04:09,783 --> 00:04:13,447
Well, fiddle, that's
easiest thing there is.
56
00:04:13,520 --> 00:04:16,012
When the month gets tore off.
57
00:04:16,089 --> 00:04:18,058
Any fool knows that.
58
00:04:18,125 --> 00:04:21,653
All right, now, just...
If you're not around,
59
00:04:21,728 --> 00:04:23,306
how you gonna know when
the month gets tore off?
60
00:04:23,330 --> 00:04:26,266
Well, I'll explain
that to you, too.
61
00:04:26,333 --> 00:04:28,097
- You see, when a feller...
- Stop it.
62
00:04:28,168 --> 00:04:29,864
- When a fe...
- Just never mind.
63
00:04:29,936 --> 00:04:31,598
You're right.
64
00:04:31,671 --> 00:04:33,606
I've had a long, tough day.
65
00:04:40,680 --> 00:04:43,240
Festus, you seen Marshal Dillon?
66
00:04:43,316 --> 00:04:46,252
Not yet, I ain't. He's supposed
to be back later on. Why?
67
00:04:46,319 --> 00:04:48,584
Well, this telegram came.
Maybe we oughta open it.
68
00:04:48,655 --> 00:04:52,956
Now, Burke, you know Matthew don't
want the whole town a-knowing his business.
69
00:04:53,026 --> 00:04:53,789
You know that.
70
00:04:53,860 --> 00:04:56,193
Yeah, but since he's gone,
it might be important, Festus.
71
00:04:56,263 --> 00:04:59,825
Like I told you,
he'll be back directly.
72
00:04:59,900 --> 00:05:01,892
Much obliged for
delivering it, though.
73
00:05:01,968 --> 00:05:03,903
All right.
74
00:05:11,745 --> 00:05:14,180
Thanks, Kitty.
75
00:05:14,247 --> 00:05:17,240
You look tired, Matt.
76
00:05:17,317 --> 00:05:19,357
Well, I can't say I'll be
sorry to see this day end.
77
00:05:21,054 --> 00:05:23,046
You know what we
haven't done in a long time?
78
00:05:23,123 --> 00:05:24,614
What's that?
79
00:05:24,691 --> 00:05:26,887
Taken a whole day
off and done nothing.
80
00:05:28,395 --> 00:05:29,727
Sure wish I could.
81
00:05:29,796 --> 00:05:31,594
Why can't you?
82
00:05:31,665 --> 00:05:34,066
Festus is here, Newly and Burke.
83
00:05:34,134 --> 00:05:35,796
Spring Creek.
84
00:05:35,869 --> 00:05:40,500
Cold chicken in the basket, bottle
of champagne chilled in the stream.
85
00:05:40,574 --> 00:05:41,906
Like we used to.
86
00:05:42,809 --> 00:05:44,675
By golly, Kitty, you
know something?
87
00:05:44,744 --> 00:05:46,508
You just made yourself a date.
88
00:05:46,580 --> 00:05:48,572
Miss Kitty. Matthew.
89
00:05:48,648 --> 00:05:50,241
- Festus.
- When'd you get back?
90
00:05:50,317 --> 00:05:51,861
Oh, just a few minutes
ago. How's things?
91
00:05:51,885 --> 00:05:54,150
Oh, everything's
real quiet, Matthew.
92
00:05:54,221 --> 00:05:56,315
I didn't figure you'd
be back till late.
93
00:05:56,389 --> 00:05:57,967
Well, I finished up
a little early there.
94
00:05:57,991 --> 00:06:02,429
I told old Doc and Burke that
you wasn't gonna be home till later.
95
00:06:02,495 --> 00:06:03,394
Sit down.
96
00:06:03,463 --> 00:06:04,624
How about a beer, Festus?
97
00:06:04,698 --> 00:06:06,929
You betcha, Miss
Kitty. Much obliged.
98
00:06:07,000 --> 00:06:08,969
- Want a refill, Matt?
- Yeah.
99
00:06:09,035 --> 00:06:12,369
Matthew, this here come
for you a little bit ago.
100
00:06:30,523 --> 00:06:32,151
Sorry, Kitty.
101
00:06:34,027 --> 00:06:35,552
I figured as much.
102
00:06:35,629 --> 00:06:36,995
Where to this time?
103
00:06:37,063 --> 00:06:38,861
Salt Flat.
104
00:06:38,932 --> 00:06:41,163
Gotta pick up a prisoner.
105
00:06:41,234 --> 00:06:43,234
Festus, I shouldn't be
gone more than a day or two.
106
00:06:45,672 --> 00:06:49,165
Well, Kitty, maybe
when I get back.
107
00:06:50,844 --> 00:06:51,971
Sure, Matt.
108
00:06:56,917 --> 00:06:59,216
What was that there
all about, Miss Kitty?
109
00:07:01,187 --> 00:07:03,622
It's called daydreaming, Festus.
110
00:07:05,759 --> 00:07:08,194
You don't know.
You're too young.
111
00:07:08,261 --> 00:07:09,923
Pa, I'm 20 years old.
112
00:07:09,996 --> 00:07:11,294
I do know.
113
00:07:11,364 --> 00:07:13,196
I've had a year to find out.
114
00:07:15,335 --> 00:07:17,236
This has been going on a year?
115
00:07:17,304 --> 00:07:19,364
Almost the first
week he hired on.
116
00:07:21,107 --> 00:07:23,770
Why, you cheap...
117
00:07:23,843 --> 00:07:26,904
Sneaking around
like a couple of...
118
00:07:26,980 --> 00:07:28,471
He's no good, Donna.
119
00:07:28,548 --> 00:07:30,574
He's just like his old
man... Empty, gutless.
120
00:07:30,650 --> 00:07:32,676
He's not like that,
Pa. And I know.
121
00:07:32,752 --> 00:07:35,264
If he'd have had any spine, he'd
have come here and asked for you.
122
00:07:35,288 --> 00:07:37,621
He'd have asked me
right out, like a man.
123
00:07:37,691 --> 00:07:39,057
He wanted to.
124
00:07:39,125 --> 00:07:40,957
And I wouldn't let him.
125
00:07:41,027 --> 00:07:43,826
I knew what you'd say.
126
00:07:43,897 --> 00:07:46,696
Pa, any man who showed
some feeling for me,
127
00:07:46,766 --> 00:07:48,962
you always had some
reason against him.
128
00:07:49,035 --> 00:07:52,267
He was either too
young, too old, too poor,
129
00:07:52,339 --> 00:07:53,432
too something.
130
00:07:53,506 --> 00:07:55,771
Nobody was ever right with you.
131
00:07:59,312 --> 00:08:01,975
And for good reason.
132
00:08:02,048 --> 00:08:05,576
They were a bunch of worthless
no-counts looking for a ranch to marry.
133
00:08:08,621 --> 00:08:10,681
You see these hands?
134
00:08:10,757 --> 00:08:13,420
They were all I
had to start with.
135
00:08:13,493 --> 00:08:18,591
Sometimes they were raw
and bleeding, but I never quit.
136
00:08:18,665 --> 00:08:21,897
I kept on clawing and
scratching till it came my way.
137
00:08:21,968 --> 00:08:25,336
Till I had something saved
up decent to leave you.
138
00:08:25,405 --> 00:08:28,569
Not some saddle tramp.
139
00:08:28,641 --> 00:08:30,872
We don't want the ranch, Pa.
140
00:08:30,944 --> 00:08:32,572
We just want to be together.
141
00:08:32,645 --> 00:08:34,910
Not in my lifetime.
142
00:08:34,981 --> 00:08:37,576
Please don't say that.
143
00:08:37,650 --> 00:08:39,744
I said it.
144
00:08:41,588 --> 00:08:45,650
I'm asking you. Get
him clear of the law.
145
00:08:51,097 --> 00:08:54,465
If you want your
grandson to have a name,
146
00:08:54,534 --> 00:08:56,196
you'd best change your mind.
147
00:09:03,243 --> 00:09:08,042
Now, you tell me... I
was hearing wrong.
148
00:09:09,816 --> 00:09:12,251
You heard me right.
149
00:09:12,318 --> 00:09:13,377
I'm gonna have a baby.
150
00:09:19,259 --> 00:09:23,128
It don't matter how
hard you slap me, Pa.
151
00:09:23,196 --> 00:09:25,995
It don't change a thing.
152
00:09:32,272 --> 00:09:33,797
You can marry young Stalberg.
153
00:09:33,873 --> 00:09:34,873
He'll jump at the chance.
154
00:09:34,908 --> 00:09:36,968
I won't.
155
00:09:37,043 --> 00:09:39,171
Bert Walsh.
156
00:09:39,245 --> 00:09:40,804
He won't ask any questions.
157
00:09:40,880 --> 00:09:42,849
Nobody.
158
00:09:42,916 --> 00:09:45,010
It's Cory or no one.
159
00:09:46,786 --> 00:09:49,517
You do what you want.
160
00:10:21,321 --> 00:10:23,984
Well, it's not too
pretty much of a dinner,
161
00:10:24,057 --> 00:10:26,288
but my wife and me, we
eat a full meal at noon,
162
00:10:26,359 --> 00:10:27,793
and this is all she had around.
163
00:10:27,861 --> 00:10:29,523
Thanks. I ain't hungry.
164
00:10:29,596 --> 00:10:31,064
Yeah, but you gotta eat, son.
165
00:10:31,131 --> 00:10:32,690
Not off you.
166
00:10:34,300 --> 00:10:36,599
There's no reason to hold
no hard feelings for me.
167
00:10:36,669 --> 00:10:38,467
You know I never stole no horse.
168
00:10:38,538 --> 00:10:41,133
Look, son, I'm the law.
169
00:10:41,207 --> 00:10:43,233
A man like Walt Clayton
swears out a charge...
170
00:10:43,309 --> 00:10:46,336
A man like you sells out his
badge, bellies down in that dirt
171
00:10:46,412 --> 00:10:47,436
and does like he's told.
172
00:10:48,648 --> 00:10:51,311
Ain't all just yes
and no like that.
173
00:10:51,384 --> 00:10:53,580
Walt's got his right, too.
174
00:11:04,998 --> 00:11:07,797
Wouldn't hurt none
to have some coffee.
175
00:11:07,867 --> 00:11:09,495
Here, whilst it's hot.
176
00:11:17,210 --> 00:11:20,977
Look, you gotta see
the other side, son.
177
00:11:21,047 --> 00:11:23,710
That girl means night
and day to her pa.
178
00:11:23,783 --> 00:11:26,116
I gotta think of that.
179
00:11:26,186 --> 00:11:28,587
All right, I gotta
think I owe him, too.
180
00:11:28,655 --> 00:11:30,590
Well, I do, and I ain't alone.
181
00:11:30,657 --> 00:11:33,627
He's helped a lot of folks around
here, never asked nothing in return.
182
00:11:33,693 --> 00:11:36,288
It seems to me he gets
a lot more than he gives.
183
00:11:36,362 --> 00:11:39,662
The star on your chest
cost about a wholesale dime.
184
00:11:40,533 --> 00:11:42,661
It don't have to be
like this for you, son.
185
00:11:42,735 --> 00:11:45,068
Could be if you give your word,
186
00:11:45,138 --> 00:11:47,300
I mean, told him you'd
stay clear of his girl,
187
00:11:47,373 --> 00:11:49,308
I could maybe put
in a word for you.
188
00:11:49,375 --> 00:11:50,375
Nah.
189
00:11:51,277 --> 00:11:54,543
Well, you wanna rot in
jail for a couple of years,
190
00:11:54,614 --> 00:11:56,845
it's your lookout.
191
00:11:56,916 --> 00:12:00,614
I'll look in later in case
you need something.
192
00:12:44,330 --> 00:12:45,798
What's going on here?
193
00:12:45,865 --> 00:12:48,699
Don't know, except Dave
Henning got himself hit on the head.
194
00:12:48,768 --> 00:12:49,768
Sheriff Henning?
195
00:12:49,802 --> 00:12:51,998
Closest thing we got, anyway.
196
00:12:54,140 --> 00:12:56,166
That'll do it, Dave.
197
00:12:56,242 --> 00:12:57,676
Lucky it was your head.
198
00:12:57,744 --> 00:12:59,372
Thanks, Lem.
199
00:12:59,445 --> 00:13:01,380
Sheriff Henning?
200
00:13:01,447 --> 00:13:02,881
Matt Dillon from Dodge City.
201
00:13:02,949 --> 00:13:05,309
Well, I've got another call.
Now you rest a while now, Dave.
202
00:13:05,351 --> 00:13:07,013
Don't go running any races.
203
00:13:07,086 --> 00:13:09,646
- Good night.
- Good night.
204
00:13:09,722 --> 00:13:12,191
Do you feel up to talking?
205
00:13:12,258 --> 00:13:14,727
Folks always said I
had a head like a rock.
206
00:13:14,794 --> 00:13:17,127
First time I'm glad of it.
207
00:13:17,196 --> 00:13:19,308
You said something about a
prisoner. Did he do this to you?
208
00:13:19,332 --> 00:13:23,030
Yeah. Jumped me
when I weren't looking.
209
00:13:23,102 --> 00:13:25,435
Put me down but
good and took off.
210
00:13:25,505 --> 00:13:27,269
How long ago'd this happen?
211
00:13:27,340 --> 00:13:29,309
I've got no idea.
212
00:13:29,375 --> 00:13:32,470
Must've been out
for quite a while.
213
00:13:32,545 --> 00:13:34,946
First I knew, the Doc
was working on me.
214
00:13:35,014 --> 00:13:39,918
Somebody must've found me and
brought him around after I got hit.
215
00:13:41,754 --> 00:13:44,986
Take it easy.
216
00:13:45,058 --> 00:13:45,923
- You all right?
- Yeah.
217
00:13:45,992 --> 00:13:49,622
Just... Just take me
a minute, that's all.
218
00:13:49,696 --> 00:13:51,927
Just gotta get my legs back.
219
00:13:51,998 --> 00:13:54,058
Well, there's no hurry.
220
00:13:54,133 --> 00:13:57,035
We can't go out after
him tonight anyway.
221
00:13:57,103 --> 00:14:00,699
You understand it
could happen to anybody.
222
00:14:00,773 --> 00:14:02,332
Anybody, Marshal.
223
00:14:02,408 --> 00:14:04,172
Every lawman loses a
prisoner now and then.
224
00:14:05,378 --> 00:14:08,610
Try and tell that
to Walt Clayton.
225
00:14:11,351 --> 00:14:12,910
Clayton?
226
00:14:12,985 --> 00:14:14,510
It was his horse the boy took.
227
00:14:14,587 --> 00:14:16,351
He brung the charge.
228
00:14:17,857 --> 00:14:19,257
He's gonna chew on me good.
229
00:14:19,325 --> 00:14:20,918
Well, you're wearing the badge.
230
00:14:20,993 --> 00:14:23,189
He pinned it on me.
231
00:14:23,262 --> 00:14:25,595
I never wanted
it. It was his idea.
232
00:14:25,665 --> 00:14:28,499
Said we oughta show some law.
233
00:14:28,568 --> 00:14:30,696
When Walt says
something in this town...
234
00:14:30,770 --> 00:14:33,330
I understand.
235
00:14:33,406 --> 00:14:34,931
Don't get no wrong
ideas, Marshal.
236
00:14:35,007 --> 00:14:37,101
He runs the town fair.
237
00:14:37,176 --> 00:14:41,341
All I want you to
know is I done my best.
238
00:14:41,414 --> 00:14:43,058
Well, why don't you start
back at the beginning?
239
00:14:43,082 --> 00:14:44,209
Tell me what happened.
240
00:14:44,283 --> 00:14:46,684
Oh, caught me setting
some dough to raise.
241
00:14:46,753 --> 00:14:48,551
The Reverend's got
a taste for sweet rolls.
242
00:14:48,621 --> 00:14:49,714
Yes, ma'am. Is he home?
243
00:14:49,789 --> 00:14:51,200
No, that's what I'm
telling you, Marshal.
244
00:14:51,224 --> 00:14:52,886
I wouldn't be baking if he was.
245
00:14:52,959 --> 00:14:56,293
He left before I got back this morning
from setting with poor old Amy Green.
246
00:14:56,362 --> 00:14:57,921
Well, do you know where he went?
247
00:14:57,997 --> 00:15:00,057
Most likely road out
on his circuit, I guess.
248
00:15:00,133 --> 00:15:02,898
Sweet Meadow, High
Mountain, Cedar Forks.
249
00:15:02,969 --> 00:15:04,198
Without telling you?
250
00:15:04,270 --> 00:15:07,035
Oh, he gets the
spirit and off he goes.
251
00:15:07,106 --> 00:15:08,517
Is there something
I can do for you?
252
00:15:08,541 --> 00:15:10,669
Well, I understand you
had some trouble here today.
253
00:15:10,743 --> 00:15:13,212
Oh, the wedding you mean.
254
00:15:13,279 --> 00:15:16,306
Only you couldn't rightly call it a
wedding, seeing the way it was.
255
00:15:16,382 --> 00:15:20,444
Marshal, I never seen such
a fine couple, both of 'em,
256
00:15:20,520 --> 00:15:23,752
so young and so
excited and so eager like.
257
00:15:23,823 --> 00:15:26,850
Happiness just shining
right out of their eyes.
258
00:15:26,926 --> 00:15:29,555
I've known 'em both
since they was weaned.
259
00:15:29,629 --> 00:15:33,293
And I don't count it rightly fair
that folks hold Cory's pa agin' him.
260
00:15:33,366 --> 00:15:37,064
Happens a fellow turns out shiftless
like that, don't mean his son's going to.
261
00:15:37,136 --> 00:15:39,469
Me, I like to believe
the best of everybody.
262
00:15:39,539 --> 00:15:41,531
Yes, ma'am. But
about the wedding.
263
00:15:41,607 --> 00:15:43,166
Oh. I get to talking.
264
00:15:43,242 --> 00:15:45,939
And the Rever... The wedding.
265
00:15:47,380 --> 00:15:50,111
Well, sir, they come
in kinda real urgent like,
266
00:15:50,183 --> 00:15:52,243
and they tell the Reverend
they wanna get married,
267
00:15:52,318 --> 00:15:55,482
and I'm holding
it's purely beautiful.
268
00:15:55,555 --> 00:15:59,185
The Reverend starts reading
the vows and them holding hands,
269
00:15:59,258 --> 00:16:04,754
and looking deep each to the other
like you know it's gonna be forever.
270
00:16:04,831 --> 00:16:09,462
And then all of a sudden right
between the "D'you takes"...
271
00:16:09,535 --> 00:16:10,559
What happened?
272
00:16:10,636 --> 00:16:13,162
Without even a knock,
the door busts open
273
00:16:13,239 --> 00:16:14,917
and there they are, and you
know they mean business,
274
00:16:14,941 --> 00:16:15,951
'cause they're
wearing their guns.
275
00:16:15,975 --> 00:16:17,238
Well, who's they?
276
00:16:17,310 --> 00:16:19,302
Two cowhands and Walt Clayton.
277
00:16:20,313 --> 00:16:21,144
Clayton?
278
00:16:21,214 --> 00:16:24,776
Well, sure Walt Clayton. Was
his girl was getting married.
279
00:16:24,851 --> 00:16:28,310
And now in His name I
ask you the same, my child.
280
00:16:28,387 --> 00:16:31,255
Do you Donna take Cory
to be your wedded husband?
281
00:16:31,324 --> 00:16:33,953
To have and to hold in
sickness and in health,
282
00:16:34,026 --> 00:16:38,225
for better, for worse, forsaking
all others to cling only to him,
283
00:16:38,297 --> 00:16:41,529
to love and obey him as
long as you both shall live?
284
00:16:41,601 --> 00:16:42,864
Yes.
285
00:16:42,935 --> 00:16:44,369
Yes, I do.
286
00:16:44,437 --> 00:16:47,737
By God's law and man's law, I
pronounce you man and wife.
287
00:16:47,807 --> 00:16:50,436
And I ask His everlasting
blessing on you both.
288
00:16:52,545 --> 00:16:55,242
Now you better kiss him
to let him know it's for real.
289
00:17:06,859 --> 00:17:10,193
I love you, Pa, and
you won't be sorry.
290
00:17:10,263 --> 00:17:12,596
You wait and see.
291
00:17:12,665 --> 00:17:14,531
Well, now, do I
get to kiss the bride,
292
00:17:14,600 --> 00:17:16,569
or do I heist my price
by a couple of dollars?
293
00:17:16,636 --> 00:17:19,936
You get to kiss the bride.
294
00:17:20,006 --> 00:17:22,635
Well, it's an easy
way to get a son, Walt.
295
00:17:22,708 --> 00:17:24,904
You don't have to nurse
him through cholic and such.
296
00:17:24,977 --> 00:17:27,137
Don't have to sit up all
night when he's got the croup.
297
00:17:27,179 --> 00:17:29,580
No, sir, you get
him all growed up.
298
00:17:29,649 --> 00:17:30,947
Good size, too.
299
00:17:31,017 --> 00:17:33,782
And a working hand
you know ain't apt to quit.
300
00:17:33,853 --> 00:17:36,379
Mr. Clayton ain't
said he wants me yet.
301
00:17:36,455 --> 00:17:38,856
Oh, he's got any
sense, he'll jump at that.
302
00:17:38,925 --> 00:17:41,019
I don't think this is
any time for business.
303
00:17:41,093 --> 00:17:42,755
Now, see there.
304
00:17:42,828 --> 00:17:45,308
Haven't been married more than
two minutes and bossing already.
305
00:17:47,133 --> 00:17:49,159
Well, Walt, that's about it.
306
00:17:49,235 --> 00:17:52,433
Nothing pleasures me
more than a wedding.
307
00:17:52,505 --> 00:17:54,974
But it's a long
ride back to town.
308
00:17:55,041 --> 00:17:58,068
Well, there's no
excuses needed, Lucius.
309
00:17:58,144 --> 00:18:00,511
Well, I'm off.
310
00:18:02,715 --> 00:18:04,775
No, sir, you stay
right there with them.
311
00:18:04,850 --> 00:18:06,375
I can't find my way out of here,
312
00:18:06,452 --> 00:18:08,648
how do you think I can
find my way into heaven?
313
00:18:21,500 --> 00:18:22,934
Pa.
314
00:18:26,806 --> 00:18:30,299
If... If you knew
how happy I am.
315
00:18:31,544 --> 00:18:33,172
How hard I've prayed...
316
00:18:37,083 --> 00:18:39,780
Us three. Together.
317
00:18:39,852 --> 00:18:41,912
We're a family, Pa.
318
00:18:42,888 --> 00:18:44,789
You look a little tired, honey.
319
00:18:44,857 --> 00:18:47,452
I guess I am kinda.
320
00:18:50,363 --> 00:18:53,299
You don't mind?
321
00:18:53,366 --> 00:18:55,028
You go ahead.
322
00:18:55,101 --> 00:18:56,967
I'll be along in a minute.
323
00:18:58,170 --> 00:19:00,435
Okay.
324
00:19:00,506 --> 00:19:01,735
Goodnight, Pa.
325
00:19:12,151 --> 00:19:15,781
I'll take care of
her, Mr. Clayton.
326
00:19:15,855 --> 00:19:17,414
You got my word.
327
00:19:21,327 --> 00:19:23,159
Well, maybe I ain't
starting out with much,
328
00:19:23,229 --> 00:19:26,427
but I'm purely strong and
healthy, and I ain't afraid of work.
329
00:19:28,668 --> 00:19:31,467
I'm gonna build up
something big for her.
330
00:19:37,576 --> 00:19:40,375
I just thought I'd
say it so you'd know.
331
00:19:44,116 --> 00:19:46,278
That's it, I guess.
332
00:19:49,155 --> 00:19:50,453
Goodnight, Mr. Clayton.
333
00:19:50,523 --> 00:19:52,492
You're not going to her.
334
00:19:59,865 --> 00:20:02,664
You've already had
your honeymoon.
335
00:20:04,470 --> 00:20:05,802
I've what?
336
00:20:05,871 --> 00:20:08,966
You've got some jail time owing.
337
00:20:09,041 --> 00:20:10,339
I'm taking you back.
338
00:20:10,409 --> 00:20:12,344
Back?
339
00:20:12,411 --> 00:20:14,141
That's right.
340
00:20:16,615 --> 00:20:19,084
I should've figured
you'd never change.
341
00:20:19,151 --> 00:20:21,017
Not for Donna, not for anybody.
342
00:20:21,087 --> 00:20:23,818
Man's gotta protect what's his.
343
00:20:23,889 --> 00:20:28,884
Whether it's his land, his
reputation, or his daughter.
344
00:20:28,961 --> 00:20:31,624
Donna and me are married
now. That makes a difference.
345
00:20:31,697 --> 00:20:34,292
Not to me it don't.
346
00:20:34,366 --> 00:20:36,460
It won't to her
when you're gone.
347
00:20:36,535 --> 00:20:39,699
We're gonna be together.
348
00:20:39,772 --> 00:20:43,732
No matter what or how long.
349
00:20:43,809 --> 00:20:46,779
She don't belong to you
no more, Mr. Clayton.
350
00:20:46,846 --> 00:20:47,846
She's mine.
351
00:20:50,416 --> 00:20:52,817
You got no call to
hit me, Mr. Clayton.
352
00:20:52,885 --> 00:20:53,818
Don't hit me.
353
00:20:53,886 --> 00:20:56,583
I've got every call.
354
00:20:56,655 --> 00:20:59,853
My daughter was clean before
you started sneaking her around.
355
00:20:59,925 --> 00:21:02,588
I know what we
done wasn't right.
356
00:21:02,661 --> 00:21:05,153
I tried to come here and tell
you how we felt about each other,
357
00:21:05,231 --> 00:21:06,231
only she wouldn't let me.
358
00:21:06,265 --> 00:21:08,734
She was scared.
359
00:21:08,801 --> 00:21:11,100
And when your own
daughter's afraid of you,
360
00:21:11,170 --> 00:21:13,002
then you ain't no father at all.
361
00:21:15,374 --> 00:21:16,672
I'm gonna take you to jail,
362
00:21:16,742 --> 00:21:18,386
but before I do, I'm
gonna teach you a lesson.
363
00:21:18,410 --> 00:21:19,605
No more.
364
00:21:35,494 --> 00:21:36,553
Mr. Clayton.
365
00:21:36,629 --> 00:21:37,939
Man: Come from
the house, I tell you.
366
00:21:37,963 --> 00:21:40,228
Get your gun, Fred.
367
00:21:46,672 --> 00:21:48,607
Help him.
368
00:22:07,660 --> 00:22:09,390
Pa.
369
00:22:10,696 --> 00:22:12,324
Looks like Cory shot your pa.
370
00:22:14,099 --> 00:22:15,829
Oh, dear God.
371
00:22:16,769 --> 00:22:18,863
Dear God.
372
00:22:41,360 --> 00:22:43,659
He's a mighty tough bird, Donna.
373
00:22:43,729 --> 00:22:45,789
You saying he's
gonna be all right?
374
00:22:45,865 --> 00:22:48,494
Well, he's been hurt
bad. Three ribs broken.
375
00:22:49,435 --> 00:22:50,835
But they said Cory shot him.
376
00:22:50,903 --> 00:22:52,269
Aim wasn't very good then.
377
00:22:52,338 --> 00:22:54,239
No bullet holes in him.
378
00:22:54,306 --> 00:22:58,004
No, Clayton's a man this
whole ornery country couldn't lick.
379
00:22:58,077 --> 00:22:59,511
He'll make it.
380
00:22:59,578 --> 00:23:01,376
Are you sure?
381
00:23:01,447 --> 00:23:03,177
Might take some
little time, though.
382
00:23:03,249 --> 00:23:04,826
He's gonna need a
lot of rest and quiet.
383
00:23:04,850 --> 00:23:06,682
You can count he'll get it.
384
00:23:28,440 --> 00:23:31,171
Pa.
385
00:23:37,483 --> 00:23:39,076
Honey.
386
00:23:39,151 --> 00:23:41,677
You gave me a pretty good scare.
387
00:23:44,723 --> 00:23:47,124
What happened?
388
00:23:47,192 --> 00:23:49,684
If you tell me what happened...
389
00:23:52,197 --> 00:23:54,166
He stoved me up.
390
00:23:56,235 --> 00:23:59,034
That boy of yours tried to...
391
00:23:59,104 --> 00:24:02,370
close my eyes for good.
392
00:24:02,441 --> 00:24:05,138
But there's no
sense to that, Pa.
393
00:24:07,379 --> 00:24:09,746
Made sense to him.
394
00:24:11,417 --> 00:24:12,885
Pa.
395
00:24:13,886 --> 00:24:15,821
Pa, you got a lot of pain?
396
00:24:18,691 --> 00:24:21,661
It hits kinda sudden sometimes.
397
00:24:21,727 --> 00:24:24,128
Well, don't try to talk.
398
00:24:24,196 --> 00:24:29,362
No, honey, you gotta
know what he did.
399
00:24:29,435 --> 00:24:31,700
Not... Not now. Later.
400
00:24:32,938 --> 00:24:35,134
You can't close your ears to it.
401
00:24:37,109 --> 00:24:38,304
It's gotta be said.
402
00:24:42,047 --> 00:24:44,016
Last night...
403
00:24:46,118 --> 00:24:49,611
after you went to your room,
404
00:24:49,688 --> 00:24:52,317
I mentioned to him that...
405
00:24:52,391 --> 00:24:55,987
he still had some time to serve.
406
00:24:56,061 --> 00:24:59,498
The only way to
get clear of the law
407
00:24:59,565 --> 00:25:03,764
was to go back and
serve the time out.
408
00:25:06,338 --> 00:25:10,673
He owed that to you,
to get a clean start.
409
00:25:10,743 --> 00:25:14,305
But I... I thought you'd
be getting him off.
410
00:25:14,380 --> 00:25:17,475
Honey, I don't make the law.
411
00:25:18,917 --> 00:25:22,820
I could've gotten the horse
stealing charges dropped,
412
00:25:22,888 --> 00:25:25,016
but you can't beat up a sheriff
413
00:25:25,090 --> 00:25:28,458
and bust out of jail
and get away with it.
414
00:25:30,095 --> 00:25:32,690
When I told him...
415
00:25:32,765 --> 00:25:36,327
he's gonna have to go
back and face up to it...
416
00:25:37,936 --> 00:25:40,667
he said there wasn't
anybody gonna take him back.
417
00:25:42,674 --> 00:25:44,973
He was gonna run out
on you and the baby.
418
00:25:46,745 --> 00:25:48,976
I can't believe that, Pa.
419
00:25:49,048 --> 00:25:52,212
I couldn't either.
420
00:25:52,284 --> 00:25:56,415
But when I told him he
wasn't gonna do any running...
421
00:25:59,591 --> 00:26:01,651
he was ready to kill me.
422
00:26:01,727 --> 00:26:04,720
But that don't sound like him.
423
00:26:04,797 --> 00:26:05,992
Not at all, Pa.
424
00:26:06,065 --> 00:26:08,728
He's hot headed. He always was.
425
00:26:09,668 --> 00:26:11,660
And you know that's the truth.
426
00:26:23,382 --> 00:26:25,078
Maybe some.
427
00:26:25,150 --> 00:26:27,449
I know how you feel.
428
00:26:29,254 --> 00:26:31,485
But that doesn't
change what happened.
429
00:26:32,891 --> 00:26:34,985
He's no good.
430
00:26:35,060 --> 00:26:37,222
I'm lucky I don't
have a bullet in me.
431
00:26:39,031 --> 00:26:40,590
He wouldn't do that.
432
00:26:42,267 --> 00:26:43,735
He loves me.
433
00:26:43,802 --> 00:26:46,772
Not enough to face
up to what he did.
434
00:26:49,374 --> 00:26:50,672
Forget him.
435
00:26:51,877 --> 00:26:54,005
Shake him out of your life.
436
00:26:54,079 --> 00:26:58,016
Not for me, for you.
437
00:27:02,688 --> 00:27:05,089
If it happens I don't
pull out of this...
438
00:27:05,157 --> 00:27:08,252
Don't talk like that, Pa.
439
00:27:08,327 --> 00:27:10,694
Doctor says you're
gonna be all right.
440
00:27:10,762 --> 00:27:15,029
Honey, it's... it's just that...
441
00:27:15,100 --> 00:27:16,932
I'm so worried about you.
442
00:27:17,002 --> 00:27:18,197
Please.
443
00:27:18,270 --> 00:27:20,068
Donna, if I had your word.
444
00:27:20,139 --> 00:27:23,337
Please. Not now.
445
00:27:23,408 --> 00:27:25,434
Now, the doctor said...
446
00:27:25,511 --> 00:27:28,208
He... he warned me that...
That you had to stay quiet.
447
00:27:28,280 --> 00:27:31,478
- Honey.
- That's enough.
448
00:27:31,550 --> 00:27:35,453
It can wait, until... Until
you get some strength.
449
00:27:42,628 --> 00:27:44,790
Now you get your rest. There.
450
00:28:20,098 --> 00:28:21,760
Cory!
451
00:28:24,002 --> 00:28:25,664
Cory.
452
00:28:27,472 --> 00:28:29,100
I been praying you'd
guess I'd come here.
453
00:28:29,174 --> 00:28:31,040
Just hold me, Cory.
454
00:28:33,612 --> 00:28:36,844
You'd better tell me right out.
455
00:28:36,915 --> 00:28:38,975
Is he dead?
456
00:28:39,051 --> 00:28:40,781
No.
457
00:28:40,852 --> 00:28:41,979
Bad hurt?
458
00:28:42,054 --> 00:28:44,421
The doctor says he's
got a good chance.
459
00:28:46,024 --> 00:28:48,050
Oh, what happened, Cory?
460
00:28:48,126 --> 00:28:50,357
Didn't he tell you?
461
00:28:50,429 --> 00:28:53,399
He told me you were
trying to run away.
462
00:28:53,465 --> 00:28:57,129
And that you didn't know
how want me or the baby.
463
00:28:57,202 --> 00:28:59,899
Honey, you forgot all
the things I said to you?
464
00:28:59,972 --> 00:29:01,531
And you to me?
465
00:29:01,607 --> 00:29:04,338
And the promises we made?
466
00:29:04,409 --> 00:29:06,571
About loving each other.
467
00:29:06,645 --> 00:29:08,637
Trusting and believing.
468
00:29:09,781 --> 00:29:12,341
And nothing else counted
on God's green earth.
469
00:29:12,417 --> 00:29:15,216
He said you tried to kill him.
470
00:29:15,287 --> 00:29:17,620
Well, he was lying.
471
00:29:17,689 --> 00:29:19,715
Just so's to split us apart.
472
00:29:19,791 --> 00:29:22,124
But Cory, he brought
the Reverend out.
473
00:29:22,194 --> 00:29:23,594
He let us get married.
474
00:29:23,662 --> 00:29:27,861
Yeah, sure, he wanted me to
marry you, not have you for a wife.
475
00:29:27,933 --> 00:29:31,893
Look, he's got a grandson coming, and
even my name is better than no name.
476
00:29:31,970 --> 00:29:34,735
I was coming to you,
477
00:29:34,806 --> 00:29:37,207
and he said I wasn't
having no wedding night.
478
00:29:37,276 --> 00:29:39,905
Said he was taking me back.
479
00:29:39,978 --> 00:29:41,412
And then he hit me.
480
00:29:42,781 --> 00:29:44,750
And you hit him back.
481
00:29:44,816 --> 00:29:46,546
Honey, I tried.
482
00:29:46,618 --> 00:29:48,553
I tried not to hit him.
483
00:29:48,620 --> 00:29:50,919
'Cause I love you.
484
00:29:50,989 --> 00:29:53,254
I tried, but he
kept coming at me.
485
00:29:56,395 --> 00:29:59,194
Honey, you gotta believe me.
486
00:30:01,466 --> 00:30:03,901
I guess I just needed
to hear you say it.
487
00:30:03,969 --> 00:30:06,529
Let's get out of this place.
488
00:30:06,605 --> 00:30:09,973
Let's just go away and
never even think of it no more.
489
00:30:10,042 --> 00:30:11,237
We can head West.
490
00:30:11,310 --> 00:30:14,075
Change our names.
Just get ourselves lost.
491
00:30:14,146 --> 00:30:18,083
Cory... Cory, I can't leave him.
492
00:30:19,885 --> 00:30:21,376
He's hurt pretty bad.
493
00:30:23,555 --> 00:30:25,319
I'm all he's got.
494
00:30:26,458 --> 00:30:28,620
That's why he's
done like he has.
495
00:30:28,694 --> 00:30:31,721
Trying somehow to hold onto me.
496
00:30:34,199 --> 00:30:36,896
I can't run out on him now.
497
00:30:36,968 --> 00:30:40,029
Not now.
498
00:30:40,105 --> 00:30:42,006
There's just no way
to beat him, is there?
499
00:30:42,074 --> 00:30:44,737
It won't be for
long. I promise you.
500
00:30:44,810 --> 00:30:46,779
Just till I know he's all right.
501
00:30:46,845 --> 00:30:50,179
Might be only a day or two.
502
00:30:50,248 --> 00:30:52,979
Oh, just give me a little time.
503
00:30:53,051 --> 00:30:55,919
Please.
504
00:30:55,987 --> 00:30:58,422
Oh, please try and understand.
505
00:31:02,060 --> 00:31:05,326
We've al... We've always
said the truth to each other.
506
00:31:06,531 --> 00:31:08,557
And I'm giving you my word.
507
00:31:15,707 --> 00:31:17,175
Now, will you be safe here?
508
00:31:17,242 --> 00:31:20,610
All the times we've been coming
here together, no one ever came along.
509
00:31:23,048 --> 00:31:25,279
I'll stop by later.
510
00:31:25,350 --> 00:31:28,184
And just as soon as I know
he's all right, we'll be gone,
511
00:31:28,253 --> 00:31:29,619
I promise.
512
00:31:34,593 --> 00:31:37,688
It's coming onto noon.
I'd best be getting back.
513
00:31:57,015 --> 00:31:58,711
You be careful. Hear?
514
00:32:11,129 --> 00:32:16,033
The boy's always been
a wild one, Marshal.
515
00:32:16,101 --> 00:32:20,766
Like one of those colts
you just can't break.
516
00:32:20,839 --> 00:32:22,330
You hired him on.
517
00:32:23,975 --> 00:32:25,603
Just out of kindness was all.
518
00:32:25,677 --> 00:32:27,339
I knew his pa.
519
00:32:29,581 --> 00:32:32,676
This is how he pays me back.
520
00:32:32,751 --> 00:32:36,119
Steals my horse...
521
00:32:36,188 --> 00:32:38,214
and then he tries
to steal my daughter.
522
00:32:38,290 --> 00:32:40,054
But you brought him back.
523
00:32:40,125 --> 00:32:41,889
Yeah. I did.
524
00:32:41,960 --> 00:32:44,930
But a man don't
always do what's right.
525
00:32:46,965 --> 00:32:49,594
Fact is, I did it for her.
526
00:32:51,169 --> 00:32:53,536
I didn't figure it'd make
that much difference.
527
00:32:54,840 --> 00:32:57,469
I knew he had jail time owing.
528
00:32:58,977 --> 00:33:02,641
All she wanted to do
was to marry him first.
529
00:33:04,916 --> 00:33:08,717
I didn't mean to put
myself above the law.
530
00:33:10,121 --> 00:33:13,455
I told him he was gonna
have to pay for what he did.
531
00:33:13,525 --> 00:33:14,959
That's when he knocked you down?
532
00:33:15,026 --> 00:33:16,026
Yeah.
533
00:33:16,061 --> 00:33:18,257
Marshal, I got some...
534
00:33:18,330 --> 00:33:22,290
Some cowhands that
are pretty fair with a gun.
535
00:33:23,235 --> 00:33:25,932
If you want a posse,
why you just say the word.
536
00:33:27,272 --> 00:33:29,366
I don't think so,
Clayton. Thanks.
537
00:33:29,441 --> 00:33:32,673
I'm... I'm just aiming to help.
538
00:33:34,079 --> 00:33:35,741
Appreciate it.
539
00:33:43,388 --> 00:33:45,550
- Marshal.
- Any of you men see Miss Clayton?
540
00:33:45,624 --> 00:33:47,115
Rode out a while ago.
541
00:33:47,192 --> 00:33:48,970
- D'you see where she went?
- Well, I asked her, Marshal.
542
00:33:48,994 --> 00:33:51,486
She seemed real upset.
Didn't even answer.
543
00:33:51,563 --> 00:33:53,725
Thanks.
544
00:34:54,426 --> 00:34:58,386
Walt: I'm not blaming you boys
for letting him get away last night.
545
00:34:58,463 --> 00:35:01,627
What I'm saying is
you can still make it up
546
00:35:01,700 --> 00:35:04,431
and make yourself a little
pocket cash at the same time.
547
00:35:05,604 --> 00:35:07,664
You find him. Bring him in.
548
00:35:07,739 --> 00:35:09,230
D'you want him alive?
549
00:35:10,442 --> 00:35:12,707
If he comes peaceable.
550
00:35:12,777 --> 00:35:14,803
Otherwise I don't care.
551
00:35:35,667 --> 00:35:37,636
Marshal.
552
00:35:37,702 --> 00:35:39,796
Marshal, wait.
553
00:35:48,146 --> 00:35:51,742
I'm Donna Clayton. I... I
saw you leaving the house.
554
00:35:51,816 --> 00:35:53,546
Could have saved
yourself a ride, miss.
555
00:35:53,618 --> 00:35:55,382
I can guess what Pa told you.
556
00:35:55,453 --> 00:35:56,819
I know what he said.
557
00:35:56,888 --> 00:35:57,753
Oh?
558
00:35:57,822 --> 00:36:00,587
And it's a lie, Marshal,
the whole thing.
559
00:36:00,659 --> 00:36:04,426
The only thing he's ever wanted
for me was to have nobody but him.
560
00:36:04,496 --> 00:36:06,624
And that's the truth.
561
00:36:06,698 --> 00:36:08,894
It happened I ever
looked at somebody...
562
00:36:08,967 --> 00:36:11,562
Happened somebody
looked at me...
563
00:36:11,636 --> 00:36:13,798
That's why I never
told him about Cory.
564
00:36:13,872 --> 00:36:17,172
And that's what drove him
near crazy when he found out.
565
00:36:17,242 --> 00:36:19,234
Maybe you better
tell me the rest.
566
00:36:19,310 --> 00:36:20,642
Where we going?
567
00:36:20,712 --> 00:36:23,113
There's a old shack
over by the duck pond.
568
00:36:23,181 --> 00:36:24,513
Figure he's there?
569
00:36:24,582 --> 00:36:26,210
I'll give odds on it.
570
00:36:26,284 --> 00:36:27,445
How come?
571
00:36:27,519 --> 00:36:29,818
She rode out there one
day, and I followed her.
572
00:36:53,745 --> 00:36:55,680
Listen.
573
00:36:55,747 --> 00:36:56,747
What did I tell you?
574
00:36:56,781 --> 00:36:58,325
That money's heavy
in my pocket right now.
575
00:36:58,349 --> 00:36:59,647
Let's go.
576
00:37:29,114 --> 00:37:31,481
There he is.
577
00:37:34,486 --> 00:37:35,749
Don't kill him, Pete.
578
00:37:35,820 --> 00:37:37,064
You heard what the old man said.
579
00:37:37,088 --> 00:37:39,648
If he said to hang yourself,
I suppose you'd do that, too.
580
00:38:41,986 --> 00:38:44,114
Cory.
581
00:38:44,189 --> 00:38:46,158
Cory, it's me.
582
00:38:46,224 --> 00:38:48,193
I brought you some help.
583
00:38:48,259 --> 00:38:50,819
Marshal Dillon. He's
up here from Dodge.
584
00:38:54,199 --> 00:38:56,168
Marshal, he's gone.
585
00:38:58,570 --> 00:39:00,061
Looks like he had some company.
586
00:39:00,138 --> 00:39:02,107
Better get mounted.
587
00:39:20,859 --> 00:39:22,828
Giddup. Giddup.
588
00:39:37,709 --> 00:39:39,610
Cory.
589
00:39:39,677 --> 00:39:41,771
What happened, boy?
590
00:39:41,846 --> 00:39:43,747
You just take it
easy. I'll get you in.
591
00:40:13,278 --> 00:40:14,473
Cory Soames.
592
00:40:14,545 --> 00:40:15,706
He's hurt pretty bad.
593
00:40:15,780 --> 00:40:18,340
We figured something
must've happened.
594
00:40:18,416 --> 00:40:20,885
Found his horse back
in the woods a way.
595
00:40:20,952 --> 00:40:22,978
No need to trouble
you. We'll take him in.
596
00:40:23,988 --> 00:40:25,286
He's bleeding too bad.
597
00:40:25,356 --> 00:40:27,234
You put him on a horse,
you're sure to kill him.
598
00:40:27,258 --> 00:40:29,159
I better drive him over.
599
00:40:30,595 --> 00:40:32,723
- Be faster if you cut across.
- All right.
600
00:41:21,512 --> 00:41:23,037
There's one thing.
He wasn't alone.
601
00:41:23,114 --> 00:41:24,912
What is it, Marshal?
602
00:41:26,017 --> 00:41:27,315
These wagon tracks.
603
00:41:27,385 --> 00:41:28,910
It could be Mr. Eggers.
604
00:41:28,987 --> 00:41:30,597
He comes this way to
get to the stage road.
605
00:41:30,621 --> 00:41:33,781
Well, if he did, he must've changed his
mind because these tracks head off here.
606
00:41:33,825 --> 00:41:34,952
Where would that take you?
607
00:41:35,026 --> 00:41:37,655
Our place. The only
spread north of here.
608
00:41:46,471 --> 00:41:49,236
Looks to me like he's
hurt awful bad, Clay.
609
00:41:49,307 --> 00:41:52,471
Yeah, it's lucky you
came along when you did.
610
00:41:52,543 --> 00:41:54,068
I'm going to town.
611
00:41:54,145 --> 00:41:56,740
I could send the Doc up,
but the wagon's awful slow.
612
00:41:56,814 --> 00:41:59,545
I appreciate that, but
we'll take care of him.
613
00:41:59,617 --> 00:42:00,641
Thanks anyway.
614
00:42:00,718 --> 00:42:03,153
Like I say, he could
easily bleed to death.
615
00:42:07,692 --> 00:42:09,160
Didn't wanna shoot
him, Mr. Clayton.
616
00:42:09,227 --> 00:42:10,354
He was running.
617
00:42:15,066 --> 00:42:17,160
Where's my daughter?
618
00:42:19,337 --> 00:42:21,135
I don't know.
619
00:42:24,842 --> 00:42:27,107
I ain't seen her since morning.
620
00:42:27,979 --> 00:42:30,039
Looks like somebody
put a slug in you.
621
00:42:31,215 --> 00:42:32,615
Somebody.
622
00:42:32,683 --> 00:42:34,618
Them two.
623
00:42:34,685 --> 00:42:36,449
You got some proof of that?
624
00:42:36,521 --> 00:42:39,491
I'm bleedin' bad.
625
00:42:39,557 --> 00:42:42,891
Have I got any chance?
626
00:42:42,960 --> 00:42:46,453
I don't know. I'm not a doctor.
627
00:42:47,899 --> 00:42:51,063
You just gonna stand there
like a buzzard and watch me die?
628
00:42:52,403 --> 00:42:54,895
Sure solve a lot of problems.
629
00:42:55,973 --> 00:42:58,169
I ain't gonna let ya.
630
00:43:07,485 --> 00:43:08,851
Eggert is right.
631
00:43:08,920 --> 00:43:10,252
He needs a doctor bad.
632
00:43:11,756 --> 00:43:13,725
Go get him.
633
00:43:18,096 --> 00:43:19,873
- Back inside.
- We were just going for the doctor.
634
00:43:19,897 --> 00:43:22,059
You're not going
anywhere. Get back here.
635
00:43:33,177 --> 00:43:35,009
How bad is it?
636
00:43:35,079 --> 00:43:37,105
Well, it's pretty bad.
637
00:43:37,982 --> 00:43:40,679
Now, we've gotta stop that
bleeding till I get a doctor here.
638
00:43:40,751 --> 00:43:43,414
Get some bandages, sheets,
or anything you can find.
639
00:43:48,860 --> 00:43:51,352
I'm going to Salt Flat,
see if I can find a doctor.
640
00:43:51,429 --> 00:43:53,389
Better be sure those two
are here when I get back.
641
00:43:53,431 --> 00:43:55,127
Now you just hold on, Marshal.
642
00:43:55,199 --> 00:43:57,566
Now you just wait a minute.
643
00:43:57,635 --> 00:44:00,935
You better do some praying that that
boy's alive when I get back here, too.
644
00:44:01,005 --> 00:44:03,406
Otherwise the three of you
are gonna be facing a judge.
645
00:44:14,919 --> 00:44:15,750
Donna.
646
00:44:15,820 --> 00:44:18,619
There's nothing you can say, Pa.
647
00:44:18,689 --> 00:44:20,555
So don't say anything.
648
00:45:00,231 --> 00:45:02,427
Well, it's all settled.
649
00:45:02,500 --> 00:45:04,799
Your pa's agreed to
drop all the charges.
650
00:45:04,869 --> 00:45:06,997
You two are free to go
wherever you want to.
651
00:45:07,071 --> 00:45:08,596
What about breaking jail?
652
00:45:08,673 --> 00:45:11,033
Well, I guess you can leave
that up to me and Sheriff Hinny.
653
00:45:15,413 --> 00:45:18,315
Um, what'll happen to him?
654
00:45:18,382 --> 00:45:20,214
Do you wanna prefer
charges against him?
655
00:45:22,053 --> 00:45:24,215
Cory, what about you?
656
00:45:30,394 --> 00:45:32,329
I guess he's been hit
hard enough, Marshal.
657
00:45:34,031 --> 00:45:36,000
I think so.
658
00:45:36,067 --> 00:45:37,626
Well, good luck.
659
00:45:37,702 --> 00:45:38,897
Thanks, Marshal.
660
00:45:53,884 --> 00:45:55,876
Donna, we'd better get started.
661
00:45:57,288 --> 00:46:00,053
If we're gonna hit town
before dark, we better...
662
00:46:00,124 --> 00:46:01,683
Donna?
663
00:46:02,493 --> 00:46:04,428
Uh, I'll be right back.
664
00:46:19,377 --> 00:46:21,369
Pa?
665
00:46:29,186 --> 00:46:31,417
We're going.
666
00:46:33,591 --> 00:46:36,686
We never meant
it to be like this.
667
00:46:36,761 --> 00:46:38,957
We always figured
it would be different.
668
00:46:42,566 --> 00:46:44,797
Could still be the
way you want it.
669
00:46:44,869 --> 00:46:47,498
- Maybe.
- It's too late, Pa.
670
00:47:02,520 --> 00:47:06,389
What I'm saying is,
671
00:47:06,457 --> 00:47:09,256
if there's even one chance...
672
00:47:09,327 --> 00:47:11,228
I don't think so, Pa.
673
00:47:13,531 --> 00:47:15,466
Because people don't change.
674
00:47:17,068 --> 00:47:20,266
Might as well ask a
tree to leaf out in winter.
675
00:47:22,673 --> 00:47:26,201
It's all right with me if you
wanna throw in with him.
676
00:47:28,212 --> 00:47:31,478
Not knowing whether he
can put a roof over your head
677
00:47:31,549 --> 00:47:33,609
or food on the table.
678
00:47:34,952 --> 00:47:39,515
What tears me apart, it...
It could've been so good.
679
00:47:44,595 --> 00:47:48,524
I used to lie awake
nights and hope...
680
00:47:48,599 --> 00:47:53,034
and try to think...
Think of a way...
681
00:47:58,676 --> 00:48:00,372
I'm sorry, Pa.
682
00:48:10,354 --> 00:48:11,913
Donna?
683
00:48:15,092 --> 00:48:17,459
You will let me know...
684
00:48:19,430 --> 00:48:22,366
when the baby comes?
685
00:48:26,303 --> 00:48:27,828
Yeah, Pa.
686
00:48:27,905 --> 00:48:30,238
I'll let you know.
687
00:48:52,930 --> 00:48:54,660
You all right?
688
00:48:56,200 --> 00:48:58,032
I'm fine.
689
00:49:01,272 --> 00:49:03,935
Really fine.
49328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.