Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,897 --> 00:00:33,265
I never give any man a
"take it or leave it," Billy, but...
2
00:00:33,333 --> 00:00:35,302
I'm under the same
price squeeze you are.
3
00:00:35,369 --> 00:00:37,201
Oh, I'm taking it, Mr. Slater.
4
00:00:37,271 --> 00:00:38,500
- Good.
- Got to.
5
00:00:38,572 --> 00:00:40,097
Just sayin' two dollars a ton
6
00:00:40,173 --> 00:00:42,165
don't even allow for
decent drinkin' money.
7
00:00:44,177 --> 00:00:45,873
Well, we'll include
a bottle on me.
8
00:00:45,946 --> 00:00:48,575
Bring you back smiling by the
time we get that wagon unloaded.
9
00:00:49,683 --> 00:00:51,242
Thanks, Billy.
10
00:00:52,419 --> 00:00:54,217
- Mr. Slater.
- Yeah.
11
00:00:54,288 --> 00:00:56,450
- Paper says you need a man.
- That's right.
12
00:00:56,523 --> 00:00:58,568
You look like you got the
shoulders for a good day's work.
13
00:00:58,592 --> 00:01:00,117
What's your name, son?
14
00:01:00,193 --> 00:01:03,027
Travis. Travis Smith.
15
00:01:03,096 --> 00:01:04,530
All right.
16
00:01:04,598 --> 00:01:05,759
Pay's $5 a week.
17
00:01:05,832 --> 00:01:09,064
Now, that includes a half a day
Saturday, but quittin' time's at 4:00.
18
00:01:09,136 --> 00:01:10,297
It's Colter.
19
00:01:12,072 --> 00:01:14,132
I said my name was
Smith, but it's Colter.
20
00:01:14,207 --> 00:01:15,835
Oh.
21
00:01:16,977 --> 00:01:19,674
Well, yeah, I'd heard
you and your mother
22
00:01:19,746 --> 00:01:21,544
moved into Dodge a while back.
23
00:01:23,450 --> 00:01:26,386
Well, all right, Travis. Where
can I get in touch with you?
24
00:01:26,453 --> 00:01:29,082
Over the roomin' house
behind Ma Smalley's.
25
00:01:29,156 --> 00:01:32,820
All right, uh, got some interviewing,
as the newspaper might say.
26
00:01:32,893 --> 00:01:34,794
Other fellas comin' by to...
27
00:01:34,861 --> 00:01:37,057
Yeah. Yeah, thanks.
28
00:01:43,570 --> 00:01:46,165
So that's the
youngest of the Colters.
29
00:01:46,239 --> 00:01:48,105
Yeah.
30
00:01:48,175 --> 00:01:50,201
Doesn't seem like too bad a boy.
31
00:02:03,924 --> 00:02:05,051
Always something in the way.
32
00:02:05,125 --> 00:02:07,185
Can't just reach in
and grab one, can ya?
33
00:02:10,330 --> 00:02:13,767
I think that peppermint's about
a penny a stick, I remember right.
34
00:02:13,834 --> 00:02:15,860
There may as well be
one of us has a good day.
35
00:02:23,377 --> 00:02:25,676
You go get yourself the
biggest stick in the jar, huh?
36
00:02:28,515 --> 00:02:30,780
Hey, you give it back here.
37
00:02:30,851 --> 00:02:33,396
Well, hey, Mister, there ain't no harm
in him having a candy stick, is there?
38
00:02:33,420 --> 00:02:34,620
Wasn't talking to you, Colter.
39
00:02:34,688 --> 00:02:35,986
Remember you from Haynesville.
40
00:02:36,056 --> 00:02:38,651
Don't need you or your
kind giving nothing to my kid.
41
00:02:38,725 --> 00:02:39,954
My kind?
42
00:02:41,595 --> 00:02:43,063
Yeah.
43
00:02:43,130 --> 00:02:46,157
You, that brother of
yours, your old lady.
44
00:02:46,233 --> 00:02:47,713
We don't need that
kind of garbage...
45
00:03:12,826 --> 00:03:14,124
What's going on here?
46
00:03:14,194 --> 00:03:16,186
They belong in cages.
That's what's the matter.
47
00:03:16,263 --> 00:03:18,007
Shouldn't be allowed to
mix around decent folks.
48
00:03:18,031 --> 00:03:19,031
Who started this?
49
00:03:19,066 --> 00:03:21,092
I didn't like his
mouth. That's all.
50
00:03:21,168 --> 00:03:23,831
Just tellin' him what I thought
of Colters living in this town.
51
00:03:23,904 --> 00:03:25,930
Speaking my mind.
52
00:03:26,006 --> 00:03:28,271
Anybody's got a right
to live in this town, Daley,
53
00:03:28,341 --> 00:03:30,586
as long as they mind their own
business and stay within the law.
54
00:03:30,610 --> 00:03:32,476
Now, that's a good idea
for you to think about.
55
00:03:32,546 --> 00:03:33,546
Get movin'.
56
00:03:37,284 --> 00:03:38,980
All right, folks. Break it up.
57
00:03:39,052 --> 00:03:40,052
Let's move along now.
58
00:03:40,087 --> 00:03:42,989
You're just gonna
have to learn to smile.
59
00:03:43,056 --> 00:03:44,684
No matter what
people say to you.
60
00:03:44,758 --> 00:03:46,488
We ain't garbage, Ma.
61
00:03:46,560 --> 00:03:49,496
Yeah. So long as we know that,
62
00:03:49,563 --> 00:03:51,395
I guess that's all that matters.
63
00:03:53,066 --> 00:03:54,295
Yeah.
64
00:03:54,367 --> 00:03:56,427
I'll get my cap.
65
00:04:02,709 --> 00:04:05,702
Beatrice?
66
00:04:05,779 --> 00:04:07,975
John Chapman.
67
00:04:08,048 --> 00:04:09,641
Been a long time, Bea.
68
00:04:09,716 --> 00:04:11,912
Well, for the life of me.
69
00:04:11,985 --> 00:04:15,387
You're the last soul I ever
expected to see in Dodge City.
70
00:04:16,256 --> 00:04:19,954
That name still follows you around
everywhere you go, doesn't it, Bea?
71
00:04:20,026 --> 00:04:23,360
You ever think about
changing it? Might be easier.
72
00:04:23,430 --> 00:04:26,366
Too many people
know me and my sons.
73
00:04:26,433 --> 00:04:31,428
The Colter legend's got so
big, there's nowhere left to hide.
74
00:04:31,505 --> 00:04:33,406
That was Travis
I saw, wasn't it?
75
00:04:34,341 --> 00:04:36,742
I haven't seen that rascal
since he was 12 years old.
76
00:04:36,810 --> 00:04:38,278
Seems like a good boy, Bea.
77
00:04:39,546 --> 00:04:42,414
They were all good boys once.
78
00:04:42,482 --> 00:04:47,352
Now Amos is dead. Clayt and
Virgil have a price on their heads.
79
00:04:48,822 --> 00:04:50,950
And Travis is getting restless.
80
00:05:37,838 --> 00:05:40,433
Matthew, maybe you and
Newly ought to have yourselves
81
00:05:40,507 --> 00:05:43,671
a couple of beers before
you go off over yonder.
82
00:05:43,743 --> 00:05:46,474
You know it's gonna take
a tolerable lot of patience
83
00:05:46,546 --> 00:05:50,984
of divvying up all that grazin'
land for all them herds a-comin' in.
84
00:05:51,051 --> 00:05:53,663
Well, I think we better take advantage
of what daylight we have, Festus,
85
00:05:53,687 --> 00:05:56,156
but, uh, thanks
for the invitation.
86
00:05:56,223 --> 00:06:00,126
Oh. Well, I wasn't
exactly inviting. I...
87
00:06:00,193 --> 00:06:02,594
We'll keep in mind the first
one's on you when we get back.
88
00:06:03,563 --> 00:06:07,000
If you need to find me, Festus, we'll most
likely be camped down by Tillson's Bend.
89
00:06:07,067 --> 00:06:09,161
Well, don't you worry
none now, Matthew.
90
00:06:09,236 --> 00:06:11,865
Whilst you're away, I'll
be holding things down
91
00:06:11,938 --> 00:06:14,373
to the best of my liabilities.
92
00:06:18,378 --> 00:06:23,783
I, uh, I hope you're not gonna let
that big mouth of Daley's get you down.
93
00:06:23,850 --> 00:06:28,151
No, I... I suppose I got some more
important things to worry about.
94
00:06:29,522 --> 00:06:30,854
How old are you, anyhow?
95
00:06:30,924 --> 00:06:32,984
18.
96
00:06:33,059 --> 00:06:35,051
Matter of fact, just today.
97
00:06:35,128 --> 00:06:39,293
Well, congratulations.
98
00:06:39,366 --> 00:06:41,301
Let's call that
beer on the house.
99
00:06:41,368 --> 00:06:43,166
Well, thanks.
100
00:06:48,875 --> 00:06:50,776
Thanks, and, I, uh...
101
00:06:51,711 --> 00:06:53,077
I appreciate the thought.
102
00:06:55,081 --> 00:06:57,175
See ya later.
103
00:06:57,250 --> 00:06:58,377
Howdy, Travis.
104
00:06:58,451 --> 00:07:00,420
Festus.
105
00:07:00,487 --> 00:07:03,321
- Miss Kitty.
- Hello, Festus.
106
00:07:03,390 --> 00:07:05,359
Believe I'll have
me a beer, Sam.
107
00:07:05,425 --> 00:07:06,984
Sam: All right.
108
00:07:07,060 --> 00:07:11,623
That Travis is sure having
himself a rocky time of it, ain't he?
109
00:07:11,698 --> 00:07:13,428
Yeah.
110
00:07:13,500 --> 00:07:17,494
He's been tarred with the
same brush as his brothers.
111
00:07:17,570 --> 00:07:20,096
Seems like everybody's very
happy to swap stories with him
112
00:07:20,173 --> 00:07:22,773
or buy him a drink, but when it
comes to giving him a job, it's...
113
00:07:22,842 --> 00:07:26,643
Yes'm. I've heard the very
same thing, Miss Kitty, and...
114
00:07:26,713 --> 00:07:30,707
You know, a man's name hadn't
ought to make no difference.
115
00:07:30,784 --> 00:07:35,620
Whether it's Charlie Smith
or Fred Whatchamacallit,
116
00:07:35,689 --> 00:07:38,659
don't mean that he's
gonna do a heap more work
117
00:07:38,725 --> 00:07:41,820
or a heap littler
work. Don't you see?
118
00:07:41,895 --> 00:07:43,796
Hadn't ought to
make no difference.
119
00:07:43,863 --> 00:07:46,628
Who says a man's name
counts in the way he works?
120
00:07:49,469 --> 00:07:51,131
Well, that's right, Burke.
121
00:07:52,472 --> 00:07:54,566
You ought to know
a lot about that,
122
00:07:54,641 --> 00:07:58,203
running that freight office and
handling all those men, and...
123
00:07:58,278 --> 00:07:59,974
And hiring all those men.
124
00:08:00,046 --> 00:08:02,447
Well, of course
he does, Miss Kitty.
125
00:08:02,515 --> 00:08:05,576
See, old Burke
here, he's a big chief.
126
00:08:05,652 --> 00:08:09,589
A high mogul of that whole
blamed freightin' operation.
127
00:08:09,656 --> 00:08:12,125
Well, I do have
some responsibility.
128
00:08:12,192 --> 00:08:17,130
Uh, uh, Sam, uh, how about a
beer on the house for Burke here?
129
00:08:17,197 --> 00:08:18,495
This seems to be the day for it.
130
00:08:18,565 --> 00:08:21,000
Well, that's awful kind of
you, Miss Kitty. Thanks a lot.
131
00:08:21,067 --> 00:08:24,003
Uh, you know, I seem to
remember here a while back
132
00:08:24,070 --> 00:08:27,973
that you were looking to hire
somebody to replace Jim Bauers.
133
00:08:28,041 --> 00:08:30,601
Yeah, well, that Jim Bauers,
he never stuck to the job.
134
00:08:30,677 --> 00:08:33,237
He went off to sign up with
one of them Texas trail bosses.
135
00:08:33,313 --> 00:08:37,978
And of course you'd want to be
hiring the very best man you could get
136
00:08:38,051 --> 00:08:42,352
and it don't make no never mind
whether he's your brother or your friend
137
00:08:42,422 --> 00:08:46,484
or what he looks like or what
his name is, wouldn't you?
138
00:08:46,559 --> 00:08:48,187
Well, ambition, like I had.
139
00:08:48,261 --> 00:08:51,698
Willing to use a little muscle like I
did before they put me in charge.
140
00:08:51,765 --> 00:08:53,631
Well, that's fine, Burke.
141
00:08:53,700 --> 00:08:55,965
Travis couldn't work
under a better man.
142
00:08:56,036 --> 00:08:59,097
And I'll get him over
to you right away.
143
00:08:59,172 --> 00:09:01,141
- Well, Travis...
- Colter.
144
00:09:02,509 --> 00:09:05,308
Oh. Yeah, well, I'll
get in touch with him,
145
00:09:05,378 --> 00:09:06,812
Miss Kitty and Festus.
146
00:09:06,880 --> 00:09:09,179
No, no, no, there ain't
no need for that, Burke.
147
00:09:09,249 --> 00:09:11,650
I'll see that he gets
over yonder to you.
148
00:09:11,718 --> 00:09:14,745
See, you're too busy to piddle
around with them little old things.
149
00:09:14,821 --> 00:09:17,757
I'll see that he gets
over yonder to you.
150
00:09:17,824 --> 00:09:19,884
Yeah, well, thanks
a lot, Festus.
151
00:09:21,361 --> 00:09:23,091
Miss Kitty.
152
00:09:30,170 --> 00:09:32,571
Well-managed, Festus.
153
00:09:33,973 --> 00:09:39,207
Uh, Sam. Uh, as long
as the house is buying,
154
00:09:39,279 --> 00:09:41,908
give Festus another one here.
155
00:09:46,386 --> 00:09:48,446
Ma.
156
00:09:48,521 --> 00:09:50,752
I got a job at
the freight office.
157
00:09:50,824 --> 00:09:53,225
Oh, Travis. That's wonderful.
158
00:09:53,293 --> 00:09:57,355
Yeah, $7 a week,
and it's a real good job.
159
00:09:57,430 --> 00:09:59,899
Mr. Burke says that
if I learn the business,
160
00:09:59,966 --> 00:10:02,959
I'll be up to $10 in
just a couple years.
161
00:10:03,036 --> 00:10:06,131
Eighteen years old
today, and a good job.
162
00:10:06,206 --> 00:10:08,675
It's a real special day.
163
00:10:12,979 --> 00:10:14,174
What's this?
164
00:10:14,247 --> 00:10:15,613
What?
165
00:10:15,682 --> 00:10:17,048
- This.
- Oh.
166
00:10:17,117 --> 00:10:18,312
It's nothing.
167
00:10:18,384 --> 00:10:20,444
Just came in the
mail a while ago.
168
00:10:22,956 --> 00:10:24,891
They got no right to
print trash like that.
169
00:10:24,958 --> 00:10:27,553
And you... Why, Ma?
170
00:10:29,162 --> 00:10:30,994
I'll tell you why.
171
00:10:31,064 --> 00:10:33,556
I've been a widow alone
with a boy to care for
172
00:10:33,633 --> 00:10:34,965
and no one to provide.
173
00:10:35,034 --> 00:10:37,313
And so you sell us to liars
who'll print anything they want?
174
00:10:37,337 --> 00:10:40,330
All right. But it got
us out of Galveston.
175
00:10:40,406 --> 00:10:42,773
Got us away when
there was no way left.
176
00:10:42,842 --> 00:10:44,708
Nothing there to live on.
177
00:10:46,613 --> 00:10:49,139
I ain't ashamed. I
done what I had to do.
178
00:10:52,452 --> 00:10:54,512
And them saloons.
179
00:10:54,587 --> 00:10:57,056
You don't gotta work
saloons like that no more.
180
00:10:57,123 --> 00:10:59,752
Colters is worth more than that.
181
00:11:01,227 --> 00:11:03,321
We used to stand for
something when Pa was alive.
182
00:11:03,396 --> 00:11:05,262
And Clayt and Virgil,
maybe they're wanted,
183
00:11:05,331 --> 00:11:07,776
but at least they ain't eatin'
dirt because their name's Colter.
184
00:11:07,800 --> 00:11:11,397
Look here, it's the
same as that book, boy.
185
00:11:11,471 --> 00:11:15,135
It puts food on the table when
there's no other way to get it.
186
00:11:15,208 --> 00:11:17,074
Well, there is now.
187
00:11:17,143 --> 00:11:19,305
I've got this job, and
I can make it for us.
188
00:11:19,379 --> 00:11:20,972
Both of us.
189
00:11:41,434 --> 00:11:43,460
I understand, Ma.
190
00:11:45,305 --> 00:11:48,070
Took care of me all those
years doing what you had to do.
191
00:11:51,978 --> 00:11:55,938
Let's just call it my turn to
take care of you from now on.
192
00:11:58,351 --> 00:12:01,981
It's a real special day.
193
00:12:08,861 --> 00:12:09,988
Hey, Travis!
194
00:12:10,063 --> 00:12:12,123
Hey, Clayt and
Virgil! How you doing?
195
00:12:12,198 --> 00:12:14,758
- Hey, Ma! How are ya?
- Hey, come here, boy!
196
00:12:14,834 --> 00:12:16,735
Your ugly brother
come to give you a party.
197
00:12:16,803 --> 00:12:18,499
- Come on in.
- Look at this boy.
198
00:12:18,571 --> 00:12:20,164
He done growed and
growed and growed.
199
00:12:20,240 --> 00:12:21,450
How you doing, man? How you be?
200
00:12:21,474 --> 00:12:23,238
Good to see ya. All right.
201
00:12:23,309 --> 00:12:25,869
Hey, you stay out
of jail, kid, huh?
202
00:12:25,945 --> 00:12:27,590
- Sure. Sure.
- How you been, Travis? You been okay?
203
00:12:27,614 --> 00:12:31,642
Real good. Good. Real good.
204
00:12:31,718 --> 00:12:33,550
Hey, Ma.
205
00:12:33,620 --> 00:12:35,486
Ma?
206
00:12:35,555 --> 00:12:36,716
Never meant nothin', Ma.
207
00:12:36,789 --> 00:12:39,401
We was just travelin' through, and
remembered Travis was havin' a birthday.
208
00:12:39,425 --> 00:12:40,757
Sure. Sure is.
209
00:12:43,463 --> 00:12:46,365
Brought you a
present, Travis. Here.
210
00:12:46,432 --> 00:12:48,492
- Present?
- Yeah.
211
00:12:48,568 --> 00:12:51,402
Look it there, Ma. They
brought me a present.
212
00:12:51,471 --> 00:12:54,703
Aw, Virgil, Clayton, thank
you very much. Look, Ma.
213
00:12:54,774 --> 00:12:56,470
- You like it?
- Sure.
214
00:12:56,542 --> 00:12:58,554
Ma, you're looking like the
downhill side of a thunderhead.
215
00:12:58,578 --> 00:13:00,547
We'll move out of
here, you want us to.
216
00:13:00,613 --> 00:13:03,173
Move out? No, no.
You just got here.
217
00:13:03,249 --> 00:13:05,013
Ma don't mean
nothin'. Do you, Ma?
218
00:13:05,084 --> 00:13:07,246
Your supper's about ready.
219
00:13:07,320 --> 00:13:09,653
- You're welcome, boys.
- Sure, come on, sit down.
220
00:13:09,722 --> 00:13:11,247
Tell me all where you been.
221
00:13:11,324 --> 00:13:13,054
Oh, we've been all
over, we've been.
222
00:13:13,126 --> 00:13:15,561
Last I heard, you was
headin' for Mexico, I think.
223
00:13:15,628 --> 00:13:17,654
- We was there.
- About three years ago.
224
00:13:17,730 --> 00:13:19,392
Yeah, we been there. We been...
225
00:13:19,465 --> 00:13:22,162
That's you ended up, in
Sonora, at Perez's Hacienda.
226
00:13:22,235 --> 00:13:23,755
And, boy, when
you're at Perez's, man,
227
00:13:23,803 --> 00:13:25,581
I mean, everything's
right at your fingertips.
228
00:13:25,605 --> 00:13:28,097
Best food, fancy
wines, and the senoritas.
229
00:13:30,043 --> 00:13:32,205
Shoulder-deep to
a tall Indian, boy.
230
00:13:33,813 --> 00:13:37,511
You know, Clayt took a gambler
for 2,000 just before we left.
231
00:13:37,583 --> 00:13:40,451
He thought Clayt was too
liquored up to read his cards.
232
00:13:42,388 --> 00:13:43,481
Yeah, it was a good year.
233
00:13:43,556 --> 00:13:44,717
Yeah, sure was.
234
00:13:44,791 --> 00:13:46,487
Sweet whiskey and bad pasture.
235
00:13:46,559 --> 00:13:48,653
Hey, Ma, about ready
for that birthday cake.
236
00:13:48,728 --> 00:13:51,459
Can't tell me you're still not
hiding them for a surprise now.
237
00:13:58,304 --> 00:13:59,738
Where you boys
gonna head to now?
238
00:13:59,806 --> 00:14:01,240
Oh, I guess we'll rest up a bit.
239
00:14:01,307 --> 00:14:03,242
Fatten up the horses
before we move on.
240
00:14:03,309 --> 00:14:05,073
We got all kinds of choices.
241
00:14:05,144 --> 00:14:07,056
We can go back to Perez's
or maybe into East Texas.
242
00:14:07,080 --> 00:14:08,446
Fat amount of money down yonder.
243
00:14:08,514 --> 00:14:10,608
Me and Clayt draw down
500 a month and better
244
00:14:10,683 --> 00:14:12,584
just sniffing out land trouble.
245
00:14:12,652 --> 00:14:13,676
500 month?
246
00:14:13,753 --> 00:14:15,483
- Uh-huh.
- That's right.
247
00:14:17,256 --> 00:14:19,157
Take me two years to
earn that kind of money.
248
00:14:19,225 --> 00:14:20,818
Clayt: Well, hey,
now, it's easy money,
249
00:14:20,893 --> 00:14:22,404
but you gotta keep the
covers off your eyes.
250
00:14:22,428 --> 00:14:23,896
I mean, the honey do draw flies.
251
00:14:23,963 --> 00:14:25,829
Virgil: Yeah.
252
00:14:25,898 --> 00:14:29,596
Clayt: Hey! Happy birthday,
Travis. Many more of 'em.
253
00:14:29,669 --> 00:14:32,503
Yeah, run 'em ragged,
and don't look back.
254
00:14:32,572 --> 00:14:34,507
Hey, 18 and one to grow on.
255
00:14:34,574 --> 00:14:36,600
Sixteen was the last one
I seen. Remember, Ma?
256
00:14:36,676 --> 00:14:38,201
Yeah, I remember.
257
00:14:38,277 --> 00:14:41,441
And your brother
Amos too. His last one.
258
00:14:41,514 --> 00:14:44,348
Five months before
he was hanged.
259
00:14:48,087 --> 00:14:49,598
Well, come on, get
to it, brother. Come on.
260
00:14:49,622 --> 00:14:51,033
Make a wish, blow
'em out, and let's eat.
261
00:14:51,057 --> 00:14:53,424
Come on. Come on, Travis.
262
00:14:56,562 --> 00:14:57,928
Hey, hey, that's good.
263
00:14:57,997 --> 00:15:00,125
Hey, that one's yours,
Ma. Wish and blow.
264
00:15:04,337 --> 00:15:05,999
What'd you wish for, Ma?
265
00:15:08,374 --> 00:15:12,368
Maybe that my youngest son would
never have to sneak into any town.
266
00:15:14,547 --> 00:15:16,345
Come on, Ma. Now,
come on, will ya?
267
00:15:16,416 --> 00:15:18,180
Hey, no Colters
sneak in any place.
268
00:15:18,251 --> 00:15:19,275
We take care of our own.
269
00:15:19,352 --> 00:15:20,877
Oh, yes, I've been listening.
270
00:15:20,953 --> 00:15:25,482
The big money, the
fancy wines, the girls.
271
00:15:25,558 --> 00:15:27,823
Tell me, where are you
two sleeping tonight?
272
00:15:27,894 --> 00:15:29,362
We're campin' out, Ma.
273
00:15:29,429 --> 00:15:32,593
We took over an abandoned
shack about five miles west of town.
274
00:15:32,665 --> 00:15:34,443
Stuck in the trees, out
of sight, sweet water,
275
00:15:34,467 --> 00:15:36,095
and you can see
anybody comin' for miles,
276
00:15:36,169 --> 00:15:37,479
so there's no need
to worry about us.
277
00:15:37,503 --> 00:15:40,473
Worry? Until the day I die.
278
00:15:41,874 --> 00:15:44,105
Or until the day you do.
279
00:15:47,280 --> 00:15:49,772
No, I... I was
talking about a bed.
280
00:15:49,849 --> 00:15:52,580
A pillow instead of a saddle.
281
00:15:52,652 --> 00:15:55,019
Aw, Ma, come on. They
just came for my birthday.
282
00:15:55,087 --> 00:15:56,487
Yes, they did.
283
00:15:56,556 --> 00:15:59,390
Bearing tales of
their good lives.
284
00:15:59,459 --> 00:16:01,655
I just wanna
hear about it is all.
285
00:16:01,727 --> 00:16:04,253
Mother likes to hear
about her children.
286
00:16:04,330 --> 00:16:09,030
I heard you were in
Dry Wells last winter.
287
00:16:09,101 --> 00:16:12,629
Something about two
deputies up that way
288
00:16:12,705 --> 00:16:15,106
being wounded, I seem to recall.
289
00:16:15,174 --> 00:16:18,201
Your names were mentioned.
290
00:16:18,277 --> 00:16:20,556
Ma, we ain't never done
nothin' that wasn't done to us first,
291
00:16:20,580 --> 00:16:23,072
starting that night with Pa
under the heel of that railroad.
292
00:16:23,149 --> 00:16:25,618
But you never stopped
with the railroad.
293
00:16:25,685 --> 00:16:28,587
When was it you found it easier
to make a living with a gun?
294
00:16:28,654 --> 00:16:31,715
You of all people got no call to
dress us down for doing what we done.
295
00:16:31,791 --> 00:16:33,817
Hey.
296
00:16:33,893 --> 00:16:36,055
It's time we was
getting back to the shed.
297
00:16:36,128 --> 00:16:38,859
It's not that I don't
wish you both well.
298
00:16:38,931 --> 00:16:41,196
It's all right, Ma.
299
00:16:43,603 --> 00:16:45,697
So long, Travis.
300
00:16:47,139 --> 00:16:49,199
Ma, look, uh, I, uh...
301
00:16:50,810 --> 00:16:52,540
Well, take care of yourself.
302
00:16:52,612 --> 00:16:54,080
We'll be seeing ya.
303
00:16:55,982 --> 00:16:57,177
See ya, Travis. See ya.
304
00:16:57,250 --> 00:16:59,082
Thanks for the present.
305
00:17:15,334 --> 00:17:17,428
What'd you run 'em off for, Ma?
306
00:17:17,503 --> 00:17:19,472
They're your sons.
307
00:17:19,539 --> 00:17:22,941
It's been three years since you seen
'em. You might never see 'em again.
308
00:17:23,009 --> 00:17:25,376
Look, I didn't mean it that way.
309
00:17:27,213 --> 00:17:29,739
Look, I had four sons once.
310
00:17:29,815 --> 00:17:33,618
I... I just don't wanna
lose the last one.
311
00:17:58,210 --> 00:18:00,406
Travis.
312
00:18:00,479 --> 00:18:01,879
Travis. Weigh this.
313
00:18:01,948 --> 00:18:03,825
Weigh it and put it outside in
back with the Denver crates.
314
00:18:03,849 --> 00:18:05,093
It'll be going out
this afternoon.
315
00:18:05,117 --> 00:18:07,211
Yes, sir. I'll do
that, Mr. Burke.
316
00:18:15,795 --> 00:18:18,321
Your books are
in order, Mr. Burke.
317
00:18:18,397 --> 00:18:22,198
As for those extra
wagons you asked about,
318
00:18:22,268 --> 00:18:24,635
I will have to check
with Division about it.
319
00:18:24,704 --> 00:18:27,606
Very well, Mr. Palmer.
320
00:18:27,673 --> 00:18:29,801
Is that a new fellow
you have there?
321
00:18:29,875 --> 00:18:32,071
Yes, he just started
the other day.
322
00:18:32,144 --> 00:18:34,079
All in the records, I suppose.
323
00:18:34,146 --> 00:18:35,671
Well, right there, sir.
324
00:18:35,748 --> 00:18:37,080
All right.
325
00:18:42,121 --> 00:18:44,317
Let's see. Colter.
326
00:18:46,459 --> 00:18:47,927
Travis Colter?
327
00:18:47,994 --> 00:18:52,261
Yes. The, um, the boy
there, well, he's related.
328
00:18:52,331 --> 00:18:55,665
Mr. Palmer: Related to the
Colters and working here?
329
00:18:55,735 --> 00:18:58,569
Burke: Well, he seems
like a nice young fella, sir.
330
00:18:58,638 --> 00:19:01,005
I... I couldn't hold
his name against him.
331
00:19:01,073 --> 00:19:02,837
Mr. Palmer: Oh, neither
could I, Mr. Burke.
332
00:19:02,908 --> 00:19:04,900
Neither could I.
333
00:19:05,911 --> 00:19:07,937
But it is a bit sticky.
334
00:19:08,014 --> 00:19:11,109
It will be a little difficult
to explain to Division.
335
00:19:12,284 --> 00:19:14,446
We are a public trust.
336
00:19:15,855 --> 00:19:19,656
Many people deposit
a lot of money with us.
337
00:19:19,725 --> 00:19:22,422
Appearances, Mr. Burke.
338
00:19:22,495 --> 00:19:27,866
After all, you don't leave the cat
to guard the cream, now do you?
339
00:19:30,636 --> 00:19:31,780
Burke: Maybe you've got a point.
340
00:19:31,804 --> 00:19:33,670
I'm sure I do.
341
00:19:57,363 --> 00:19:59,298
You're home early.
342
00:20:00,900 --> 00:20:02,835
I got fired.
343
00:20:06,005 --> 00:20:08,497
They didn't want the
cat guarding the cream.
344
00:20:08,574 --> 00:20:10,873
Travis, I'm sorry.
345
00:20:59,024 --> 00:21:01,755
That sounds like something I
should have been in on, Carrot.
346
00:21:01,827 --> 00:21:04,023
Oh, Ma, now, that's
not for your tender ears.
347
00:21:06,532 --> 00:21:08,592
Say, Ma, you
remember me? Abilene?
348
00:21:08,667 --> 00:21:10,898
Oh, I don't see nothing
much there to remember.
349
00:21:12,805 --> 00:21:14,549
Well, I played the
harmonica for you one night,
350
00:21:14,573 --> 00:21:15,584
and we sure packed 'em in.
351
00:21:15,608 --> 00:21:16,852
You did, I mean,
with your singing.
352
00:21:16,876 --> 00:21:17,935
Oh, yes.
353
00:21:18,010 --> 00:21:20,104
Seems to me I used
to call you Blowhard.
354
00:21:20,179 --> 00:21:22,011
That's right.
355
00:21:22,081 --> 00:21:23,379
Come on, Ma, you name it.
356
00:21:23,449 --> 00:21:27,318
Oh, no. My singing
days are long passed.
357
00:21:27,386 --> 00:21:29,480
Hey, how about singing
"Aaron at the Gate"?
358
00:21:29,555 --> 00:21:31,251
Yeah! Aaron. Huh?
359
00:21:31,323 --> 00:21:33,986
Come on. We come a long
way to hear you sing that.
360
00:21:34,059 --> 00:21:36,528
"Aaron at the Gate," huh?
361
00:21:36,595 --> 00:21:40,157
Well, I guess that's one
song everybody knows.
362
00:21:40,232 --> 00:21:42,565
'Cause it says what
really happened.
363
00:21:43,736 --> 00:21:46,763
There've been so many
stories about the Colters.
364
00:21:46,839 --> 00:21:48,398
You read them penny novels,
365
00:21:48,474 --> 00:21:51,410
we're the Devil's own
emissaries here on Earth.
366
00:21:51,477 --> 00:21:54,572
Well, I don't have horns.
367
00:21:54,647 --> 00:21:56,843
Don't breathe fire.
368
00:21:56,916 --> 00:21:59,215
Don't really eat little
children for lunch.
369
00:22:00,252 --> 00:22:04,053
And lookie here. Just
one head. Not two.
370
00:22:05,024 --> 00:22:09,887
The Colter boys...
Amos, Clayt, and Virgil,
371
00:22:09,962 --> 00:22:13,023
well, maybe they made
their mark on this world
372
00:22:13,098 --> 00:22:16,364
in ways not to gladden
a mother's heart, but...
373
00:22:16,435 --> 00:22:19,769
there was a time when
they were just my boys.
374
00:22:19,839 --> 00:22:21,467
Young'uns.
375
00:22:21,540 --> 00:22:24,442
As maybe some of
you have of your own.
376
00:22:24,510 --> 00:22:29,710
Uh, I'm not calling
them angels...
377
00:22:29,782 --> 00:22:31,808
but you should know
that the Colter boys
378
00:22:31,884 --> 00:22:35,343
didn't just spring out of
some dark hole in the earth,
379
00:22:35,421 --> 00:22:38,255
shooting their way
into being hunted men.
380
00:22:38,324 --> 00:22:42,853
No. No, it all had a beginning.
381
00:22:42,928 --> 00:22:46,456
And it all began
with the father.
382
00:22:46,532 --> 00:22:49,468
Aaron. At the gate.
383
00:24:40,379 --> 00:24:41,870
State your business, Mister.
384
00:24:45,017 --> 00:24:47,043
Virgil? It's me.
385
00:24:48,854 --> 00:24:50,379
What are you doing here, kid?
386
00:24:50,456 --> 00:24:52,982
Oh, I just figured I'd
ride out and talk a bit.
387
00:24:53,058 --> 00:24:55,084
About a hundred yards on.
388
00:24:55,160 --> 00:24:57,152
Trail leads up here.
389
00:25:26,058 --> 00:25:28,323
Well, Travis.
390
00:25:28,394 --> 00:25:30,329
You ain't doing much talking.
391
00:25:30,396 --> 00:25:32,831
Well, I'm feeling
kinda mixed up.
392
00:25:34,199 --> 00:25:36,191
I had about all I can
take in them towns.
393
00:25:36,268 --> 00:25:38,635
Yeah, it's tough, kid.
394
00:25:38,704 --> 00:25:41,606
Ma singing songs for a
bunch of barroom drunks.
395
00:25:41,673 --> 00:25:45,508
Even sold Pa's story
for money to live on.
396
00:25:45,577 --> 00:25:47,255
And I don't seem to be
able to help her much.
397
00:25:47,279 --> 00:25:49,646
Folks turn me down before
I even get the name out.
398
00:25:49,715 --> 00:25:51,877
Then she's gotta go
back working them bars.
399
00:25:51,950 --> 00:25:53,509
So what are you saying, kid?
400
00:25:53,585 --> 00:25:56,020
Well, I'm saying maybe
you got the answer we need.
401
00:25:56,088 --> 00:25:57,613
How's that?
402
00:25:57,689 --> 00:26:00,853
Oh, you fellas, you
got the life, the money.
403
00:26:02,528 --> 00:26:04,156
Ma and me, sometimes we...
404
00:26:04,229 --> 00:26:05,959
been talking
about a little farm.
405
00:26:06,031 --> 00:26:07,499
I could work a farm.
406
00:26:07,566 --> 00:26:10,058
That's a good idea. Real good.
407
00:26:11,470 --> 00:26:14,030
We been looking at this
little place over near Dodge.
408
00:26:15,207 --> 00:26:17,506
It ain't bad for
what they want for it.
409
00:26:17,576 --> 00:26:18,703
$400.
410
00:26:18,777 --> 00:26:21,212
We figure, well, another 200,
411
00:26:21,280 --> 00:26:23,613
put some stock on the place,
412
00:26:23,682 --> 00:26:27,346
another hundred more would
see us till we get things set up.
413
00:26:27,419 --> 00:26:29,650
That sounds pretty good,
boy. Sounds pretty good.
414
00:26:29,721 --> 00:26:31,849
Yeah, I don't like asking
you fellas for money,
415
00:26:31,924 --> 00:26:35,019
but, well, $700 would
kinda see Ma settled.
416
00:26:37,596 --> 00:26:38,928
You askin' us for money?
417
00:26:38,997 --> 00:26:40,397
Well, I'll pay you back.
418
00:26:40,466 --> 00:26:42,401
Besides, you fellas
get money real easy.
419
00:26:42,468 --> 00:26:45,996
How about that 2,000 you
took off that gambler, huh, Clayt?
420
00:26:46,071 --> 00:26:48,700
Well, yeah, kid, but,
uh, that ain't all the time.
421
00:26:48,774 --> 00:26:51,369
I mean, uh, it don't rain
money on no one, huh?
422
00:26:51,443 --> 00:26:54,038
Costs more than some to
travel the way we do, Travis.
423
00:26:54,113 --> 00:26:55,513
You ain't got it, have ya?
424
00:26:55,581 --> 00:26:57,607
Well, we get it,
and we spend it, kid.
425
00:26:57,683 --> 00:27:00,175
You know, good times,
and not so good. You know.
426
00:27:00,252 --> 00:27:02,063
We're gonna have it
again. We'll be rolling in it.
427
00:27:02,087 --> 00:27:04,613
And when we do, we're gonna
set you and Ma up right. You watch.
428
00:27:09,027 --> 00:27:11,027
What happened today,
Travis? Bringing you out here.
429
00:27:12,231 --> 00:27:13,790
Oh, I lost my job.
430
00:27:13,866 --> 00:27:15,027
Over at the freight office.
431
00:27:15,100 --> 00:27:18,628
Ma had to go back working in a
trash bin called the Bull's Head.
432
00:27:18,704 --> 00:27:21,015
Well, that's tough to hear, kid,
but we ain't got no answer for you.
433
00:27:21,039 --> 00:27:22,940
Well, maybe I got an answer.
434
00:27:23,008 --> 00:27:25,910
That freight office, there ain't
no bars on the back windows.
435
00:27:25,978 --> 00:27:27,618
And them iron shutters,
they need fixing.
436
00:27:27,646 --> 00:27:29,046
They come right
open in your hand.
437
00:27:29,114 --> 00:27:31,242
I figure serve 'em
right, we rob the place.
438
00:27:33,585 --> 00:27:35,305
Boy, no one even knows
we're in these parts.
439
00:27:35,354 --> 00:27:36,947
We're gonna keep
it that way if we can.
440
00:27:38,323 --> 00:27:39,723
Well, maybe I
could ride with you.
441
00:27:39,791 --> 00:27:40,815
Send Ma some money.
442
00:27:40,893 --> 00:27:42,670
Now, you get that stuff
out of your head, Travis.
443
00:27:42,694 --> 00:27:43,923
You ain't cut out for that.
444
00:27:43,996 --> 00:27:46,556
Answer's flat out no, Travis. You
gotta stay and take care of Ma.
445
00:27:46,632 --> 00:27:48,710
Look, I done tried everything.
There just ain't nothing else.
446
00:27:48,734 --> 00:27:52,227
That's it now, Travis. That's
how she stays. You understand?
447
00:27:52,304 --> 00:27:54,000
Now, come on. You
best be gettin' back.
448
00:27:54,072 --> 00:27:55,938
Come on.
449
00:27:57,476 --> 00:28:00,674
You know, you
fellas, you've got a life.
450
00:28:02,147 --> 00:28:04,241
Ma and me, we ain't
got nothin' but a name.
451
00:28:08,554 --> 00:28:09,920
Hey, Travis?
452
00:28:09,988 --> 00:28:11,183
Wait a minute, boy.
453
00:28:11,256 --> 00:28:13,902
Listen, the next time we're up this
way, we might have a good stake.
454
00:28:13,926 --> 00:28:16,054
We'll talk again
about that farm.
455
00:28:16,128 --> 00:28:17,221
Yeah.
456
00:28:17,296 --> 00:28:19,458
Yeah. Sure. Next time.
457
00:28:32,144 --> 00:28:35,478
He, uh, he makes that freight
office sound real easy, don't he?
458
00:28:37,616 --> 00:28:38,982
We owe that lady.
459
00:28:39,051 --> 00:28:40,485
Uh-huh.
460
00:28:40,552 --> 00:28:42,783
All these years, we ain't
never given her nothin'.
461
00:28:44,656 --> 00:28:46,625
Kid's got salt. He ain't cryin'.
462
00:28:46,692 --> 00:28:48,558
You figure...
463
00:28:48,627 --> 00:28:50,323
suppose we hit
that freight office.
464
00:28:50,395 --> 00:28:51,863
Dillon's town?
465
00:28:51,930 --> 00:28:54,798
Yeah, but suppose
we hit it anyway.
466
00:28:54,866 --> 00:28:56,528
I mean, at night, on the quiet.
467
00:28:56,602 --> 00:28:58,901
Cut off, and send
all the money to...
468
00:28:58,971 --> 00:29:00,439
To her?
469
00:29:13,986 --> 00:29:15,784
How are your brothers?
470
00:29:19,858 --> 00:29:21,622
They're all right.
471
00:29:22,794 --> 00:29:27,232
Uh, I met Mr. Burke.
472
00:29:27,299 --> 00:29:29,427
It was out of his hands.
473
00:29:29,501 --> 00:29:31,527
I wasn't blaming him none.
474
00:29:31,603 --> 00:29:36,803
I guess the world is just
asking more patience from you.
475
00:29:36,875 --> 00:29:39,538
More than maybe should be asked.
476
00:29:40,612 --> 00:29:42,513
Oh, we got patience.
477
00:29:42,581 --> 00:29:44,015
Had it in New Orleans.
478
00:29:44,082 --> 00:29:45,414
Galveston.
479
00:29:45,484 --> 00:29:47,419
In Baton Rouge.
480
00:29:49,621 --> 00:29:52,216
Why did you wanna
see your brothers tonight?
481
00:29:52,291 --> 00:29:54,385
To ride with them?
482
00:29:54,459 --> 00:29:56,257
Well, that's sure better
than what I'm doing.
483
00:29:56,328 --> 00:29:59,526
They've only got a grave
ahead of them, Travis.
484
00:29:59,598 --> 00:30:00,759
You've got a life.
485
00:30:00,832 --> 00:30:02,528
I've got nothing,
and neither have you.
486
00:30:02,601 --> 00:30:04,194
And whatever Clayton
and Virg have got,
487
00:30:04,269 --> 00:30:05,469
they're not getting walked on.
488
00:30:05,504 --> 00:30:07,439
They're just taking
what's owed 'em.
489
00:30:13,812 --> 00:30:16,179
I'm not sleepy.
490
00:30:16,248 --> 00:30:17,546
I'm going for a walk.
491
00:30:40,305 --> 00:30:44,470
Travis, you ever had
any hard liquor before?
492
00:30:46,611 --> 00:30:48,739
You got my dollar, ain't ya?
493
00:30:51,550 --> 00:30:55,715
Look, son, your mother finds
out you got drunk in my place,
494
00:30:55,787 --> 00:30:57,153
I'll never hear the end of it.
495
00:31:59,718 --> 00:32:02,017
Help! Somebody blew
up the freight office.
496
00:32:02,087 --> 00:32:03,715
Somebody fetch the doctor.
497
00:32:03,789 --> 00:32:04,789
How much they get, Burke?
498
00:32:04,856 --> 00:32:07,485
Me and Palmer put every
nickel in the bank this afternoon.
499
00:32:07,559 --> 00:32:10,529
All right, move aside.
Move aside. Let me see.
500
00:32:10,595 --> 00:32:12,154
Bea: What happened?
501
00:32:12,230 --> 00:32:14,825
I don't know, Bea.
I just don't know.
502
00:32:14,900 --> 00:32:16,340
Some of you men
pick him up, please.
503
00:32:16,401 --> 00:32:18,146
Take him into my office.
Now handle him gently.
504
00:32:18,170 --> 00:32:19,297
Pick him up gently.
505
00:32:19,371 --> 00:32:21,772
All right, easy, Burke. Easy.
506
00:32:22,841 --> 00:32:24,605
Easy, fella.
507
00:32:24,676 --> 00:32:26,645
I don't know...
508
00:33:00,479 --> 00:33:03,938
That's a strong boy you
brought into the world, Bea.
509
00:33:05,517 --> 00:33:08,646
I mean, he's all right. For now.
510
00:33:09,754 --> 00:33:12,690
That's something of a wonder
considering the shock to his system.
511
00:33:12,757 --> 00:33:14,020
Thank you, Doctor.
512
00:33:14,092 --> 00:33:16,637
Well, no, I'm not finished with him
yet. There's some surgery to be done.
513
00:33:16,661 --> 00:33:17,924
Surgery?
514
00:33:17,996 --> 00:33:20,625
Bea, he has a
piece of glass in him.
515
00:33:20,699 --> 00:33:23,294
When I probe for
it now, it breaks off.
516
00:33:23,368 --> 00:33:25,860
I wanna wait until he
regains some of his strength
517
00:33:25,937 --> 00:33:28,429
and his body starts to
push the glass back out.
518
00:33:28,507 --> 00:33:30,066
Well, how dangerous is it?
519
00:33:30,141 --> 00:33:31,837
Well, as long as he
doesn't move around,
520
00:33:31,910 --> 00:33:33,811
push it in further,
he'll be all right.
521
00:33:36,147 --> 00:33:37,615
Can I talk with him?
522
00:33:37,682 --> 00:33:38,980
Sure, as soon as he wakes up.
523
00:33:40,952 --> 00:33:44,354
I'm almost afraid to
ask the question, Doctor.
524
00:33:44,422 --> 00:33:47,256
Bea, you and I go
back a long way.
525
00:33:47,325 --> 00:33:49,692
Since before Travis was born.
526
00:33:49,761 --> 00:33:52,959
I guess maybe I know you
'bout as well as anybody.
527
00:33:53,932 --> 00:33:56,163
Knew your husband.
528
00:33:56,234 --> 00:33:58,260
Your boys.
529
00:33:58,336 --> 00:33:59,429
Now, here.
530
00:33:59,504 --> 00:34:02,201
I want you to do
a little favor for me.
531
00:34:04,976 --> 00:34:07,138
Here, I want you to drink that.
532
00:34:07,212 --> 00:34:09,113
Doctor's orders.
533
00:34:13,652 --> 00:34:16,019
What I'm working my
way around to, Bea,
534
00:34:16,087 --> 00:34:18,989
is that I see a lot
of you in Travis.
535
00:34:19,057 --> 00:34:22,824
Plenty of character.
Plenty of strength.
536
00:34:23,929 --> 00:34:26,558
But he has something
else he has to overcome.
537
00:34:26,631 --> 00:34:29,328
This resentment at
being branded an outlaw.
538
00:34:30,468 --> 00:34:31,367
I know.
539
00:34:31,436 --> 00:34:33,371
Gets harder for
him all the time, Bea.
540
00:34:33,438 --> 00:34:36,875
He's a young man full
of pride, full of strength.
541
00:34:36,942 --> 00:34:40,845
But being rejected for a
reputation he didn't want,
542
00:34:40,912 --> 00:34:42,471
doesn't deserve.
543
00:34:42,547 --> 00:34:43,810
He's the last of the Colters,
544
00:34:43,882 --> 00:34:47,341
and... and yet he's
not a part of the legend,
545
00:34:47,419 --> 00:34:49,979
but being forever
reminded of that.
546
00:34:50,055 --> 00:34:52,718
You talking about my
singing at the Bull's Head?
547
00:34:53,825 --> 00:34:55,157
Bea, girl,
548
00:34:55,226 --> 00:34:58,560
I'd never in this world try to
tell you how to live your life,
549
00:34:58,630 --> 00:35:02,089
but I do believe that every time
you sing "Aaron at the Gate,"
550
00:35:02,167 --> 00:35:04,363
you're driving Travis away.
551
00:35:04,436 --> 00:35:06,166
Like Virgil and Clayton.
552
00:35:16,281 --> 00:35:18,716
Travis, don't worry.
Here, cut that out.
553
00:35:18,783 --> 00:35:20,149
Don't move around like that.
554
00:35:20,218 --> 00:35:21,914
You lie back there.
555
00:35:21,987 --> 00:35:24,616
You want anything,
you just ask for it.
556
00:35:25,924 --> 00:35:27,552
Here.
557
00:35:27,626 --> 00:35:31,028
Just take it easy.
Just... take it easy.
558
00:35:32,764 --> 00:35:33,993
- Had enough?
- Yeah.
559
00:35:34,065 --> 00:35:35,624
All right.
560
00:35:40,472 --> 00:35:42,441
How do you feel, Travis?
561
00:35:42,507 --> 00:35:46,444
Like a... Like a wall of
that freight office hit me.
562
00:35:46,511 --> 00:35:50,175
Here, I'm gonna... I'm
gonna leave these two pills
563
00:35:50,248 --> 00:35:53,446
right... right beside
your bed now.
564
00:35:53,518 --> 00:35:56,147
You have any trouble getting
to sleep, well, you take 'em.
565
00:36:06,331 --> 00:36:07,765
Why did you do it?
566
00:36:09,968 --> 00:36:11,732
Even you think that, huh?
567
00:36:12,937 --> 00:36:16,339
You trying to tell me it wasn't your
brothers inside that freight office?
568
00:36:16,408 --> 00:36:18,502
No, it was them.
569
00:36:19,511 --> 00:36:22,242
The utter stupidity of it.
570
00:36:23,948 --> 00:36:25,940
You were helping
them, weren't you?
571
00:36:26,017 --> 00:36:27,679
Oh, what difference
does it make?
572
00:36:27,752 --> 00:36:29,186
I'm a Colter, aren't I?
573
00:36:30,455 --> 00:36:32,014
You didn't answer my question.
574
00:36:38,196 --> 00:36:41,257
I saw their horses, and I
knew they were in there.
575
00:36:43,702 --> 00:36:46,672
And I wanted to warn 'em
about the deputy in the street.
576
00:36:48,773 --> 00:36:50,867
That's not helping them.
577
00:36:52,143 --> 00:36:55,807
Ma, it's just us Colters
against everyone.
578
00:36:55,880 --> 00:36:58,679
And it's been that way since
Pa stood up to the railroad.
579
00:36:59,818 --> 00:37:01,946
Now you gonna tell
me it pays to be honest?
580
00:37:37,689 --> 00:37:39,817
He'll be sleeping now, I guess.
581
00:37:39,891 --> 00:37:43,225
Well, now, Bea, I can give you
something to help you sleep if you want.
582
00:37:43,294 --> 00:37:44,762
No, thank you.
583
00:37:44,829 --> 00:37:46,593
I've got some
things to think about.
584
00:37:46,664 --> 00:37:48,633
All right. You can think
as much as you want to,
585
00:37:48,700 --> 00:37:49,633
but I don't want you to worry.
586
00:37:49,701 --> 00:37:53,103
I don't want you to get back
in your room and start to fret...
587
00:37:53,171 --> 00:37:54,730
Hello, Mr. Burke.
588
00:37:54,806 --> 00:37:57,503
Uh, Festus deputized me
before he rode out, Doctor.
589
00:37:57,575 --> 00:38:00,010
He wants me to
keep watch up here.
590
00:38:00,078 --> 00:38:02,775
Mr. Burke, couldn't you have
found something bigger than that?
591
00:38:02,847 --> 00:38:03,974
A Gatling gun, maybe?
592
00:38:04,048 --> 00:38:07,143
Oh, yeah, but I don't
have a handgun, Doctor.
593
00:38:07,218 --> 00:38:08,880
Well, never mind. Just step in.
594
00:38:08,953 --> 00:38:10,387
All right, Bea. Now, rest.
595
00:38:10,455 --> 00:38:12,822
Want you to rest.
596
00:38:15,126 --> 00:38:16,526
Where is Festus?
597
00:38:16,594 --> 00:38:18,392
Well, he rode out
to fetch the marshal,
598
00:38:18,463 --> 00:38:20,489
let him know the Colter
brothers are up this way.
599
00:38:21,566 --> 00:38:23,432
Paul Sorenson's
missus is expecting.
600
00:38:23,501 --> 00:38:26,198
I told him I'd sit
up with her tonight.
601
00:38:27,939 --> 00:38:32,274
Oh. Here. Here's
some reading material.
602
00:38:32,343 --> 00:38:33,743
You might enjoy that.
603
00:38:33,812 --> 00:38:38,307
Just, uh, sit down,
make yourself at home.
604
00:38:38,383 --> 00:38:39,612
Thank you, Doctor.
605
00:38:39,684 --> 00:38:41,516
Sure.
606
00:39:13,017 --> 00:39:14,747
Doctor?
607
00:39:15,520 --> 00:39:16,920
Doctor!
608
00:39:25,163 --> 00:39:26,825
The doctor's not here, Travis.
609
00:39:26,898 --> 00:39:28,799
He's tending Mrs.
Sorenson down at River St.
610
00:39:28,867 --> 00:39:31,996
She's expecting.
611
00:39:32,070 --> 00:39:32,901
Travis.
612
00:39:32,971 --> 00:39:34,200
Get me the doctor.
613
00:39:34,272 --> 00:39:36,935
Look, Travis. Travis, you hold
on. I'll get the doctor right away.
614
00:39:37,008 --> 00:39:38,704
- Get the doctor! Quick!
- Now hold on.
615
00:39:50,822 --> 00:39:52,848
Dr. Chapman: Bea?
616
00:39:52,924 --> 00:39:54,984
Bea.
617
00:39:55,059 --> 00:39:57,324
Are you in there, Bea?
618
00:39:57,395 --> 00:39:59,159
What's wrong? Is Travis...
619
00:39:59,230 --> 00:40:01,825
Travis is gone. He slipped
away from Mr. Burke,
620
00:40:01,900 --> 00:40:04,131
but I've got to find him
before that glass moves.
621
00:40:04,202 --> 00:40:06,103
Now, you have any
idea where he could go?
622
00:40:06,871 --> 00:40:08,237
He'll be with his brothers.
623
00:40:08,306 --> 00:40:09,306
Where are they?
624
00:40:11,476 --> 00:40:14,036
I can't bring the
law to my sons.
625
00:40:15,179 --> 00:40:19,640
They'll be riding. Maybe they'll take
Travis to a doctor in another town.
626
00:40:19,717 --> 00:40:23,210
Bea, your boy has a piece
of glass in him this long.
627
00:40:23,288 --> 00:40:25,382
Now, if that moves
into his lung...
628
00:40:25,456 --> 00:40:29,151
We'll... We'll have to go alone.
629
00:40:29,227 --> 00:40:31,321
Nobody goes with us.
You'll have to promise.
630
00:40:31,396 --> 00:40:35,026
Festus has already taken word
of your sons to Marshal Dillon.
631
00:40:35,099 --> 00:40:36,362
He needs no help from me,
632
00:40:36,434 --> 00:40:38,232
but Travis may need me badly.
633
00:40:38,303 --> 00:40:40,772
Now, we're wasting
time, girl. Precious time.
634
00:40:40,838 --> 00:40:45,367
Well, Clayt and Virgil talked...
a shack hidden in some trees
635
00:40:45,443 --> 00:40:47,776
about five miles west...
636
00:41:00,892 --> 00:41:03,760
Be right with you, Clayt. I'm...
I just been resting a minute.
637
00:41:04,729 --> 00:41:06,857
How you feelin'?
638
00:41:06,931 --> 00:41:09,901
Well, I guess I had better days,
639
00:41:09,968 --> 00:41:12,403
but I'll be makin' it just fine.
640
00:41:12,470 --> 00:41:13,631
You're sweatin'.
641
00:41:13,705 --> 00:41:16,607
Well, what do you expect?
This shack's a hotbox.
642
00:41:16,674 --> 00:41:18,074
It ain't that hot, kid.
643
00:41:20,712 --> 00:41:22,237
Look...
644
00:41:23,915 --> 00:41:25,213
I made it here, didn't I?
645
00:41:26,517 --> 00:41:28,315
Sonora's a long
ways. You up to that?
646
00:41:30,855 --> 00:41:33,825
Clayt, I got no
place else to go.
647
00:41:35,026 --> 00:41:36,961
All right, just so's
you understand.
648
00:41:37,028 --> 00:41:39,827
Brothers aside, there's gonna
be no stopping, no fallin' back.
649
00:41:39,897 --> 00:41:41,675
There's no percentage in
three being killed for one.
650
00:41:41,699 --> 00:41:42,699
You understand that, kid?
651
00:41:44,068 --> 00:41:45,434
Virgil: Hey, Clayt!
652
00:41:47,505 --> 00:41:50,031
You sit tight while
we're getting saddled.
653
00:41:50,108 --> 00:41:52,771
Be the last rest you're getting
for a while, so make it count.
654
00:42:07,258 --> 00:42:09,284
Look at that. A buggy
coming this way.
655
00:42:10,495 --> 00:42:12,293
Ma coming in with somebody.
656
00:42:12,363 --> 00:42:14,662
No one's following 'em.
657
00:42:14,732 --> 00:42:16,030
Leastways yet.
658
00:42:16,100 --> 00:42:19,502
But buggy tracks. Like a
map. Right to our doorstep.
659
00:42:19,570 --> 00:42:21,334
Let's get going.
660
00:42:34,886 --> 00:42:36,363
Thought you had better
sense than that, Ma.
661
00:42:36,387 --> 00:42:38,132
What are you trying to do?
Put a rope around our necks?
662
00:42:38,156 --> 00:42:40,352
Hey, Doc Chapman,
how far behind is the law?
663
00:42:40,425 --> 00:42:42,621
That doesn't happen
to be my concern.
664
00:42:45,696 --> 00:42:47,858
Travis, you need surgery.
665
00:42:47,932 --> 00:42:49,276
You have to go back
to Dodge with me.
666
00:42:49,300 --> 00:42:51,064
I'm riding with Clayt and Virg.
667
00:42:51,135 --> 00:42:52,933
Not far you're not, son.
668
00:42:53,004 --> 00:42:54,199
I can guarantee that.
669
00:42:54,272 --> 00:42:55,934
Hey! Hyah!
670
00:42:56,007 --> 00:42:57,976
You make it, kid, you
know where to find us.
671
00:43:01,712 --> 00:43:04,181
All right, Bea, help
me get him back to bed.
672
00:43:04,248 --> 00:43:06,308
Come on. All
right. Just be easy.
673
00:43:06,384 --> 00:43:09,320
Easy. Easy. Easy.
674
00:43:10,188 --> 00:43:12,817
Lie back down.
Lie back. Lie back.
675
00:43:37,014 --> 00:43:39,916
Once they get out of the hills,
they'll probably head for the river.
676
00:43:39,984 --> 00:43:42,283
We'll swing around,
come in from the east.
677
00:43:46,791 --> 00:43:52,253
There's a little bit of advice that
goes with this doctoring, Travis.
678
00:43:52,330 --> 00:43:55,027
'Course your mother
said it before, but...
679
00:43:55,099 --> 00:43:57,534
it bears repeating.
680
00:43:57,602 --> 00:44:00,538
Son, why don't you come
back to town with us?
681
00:44:00,605 --> 00:44:01,800
Tell your story.
682
00:44:01,873 --> 00:44:03,603
Put a little trust in people.
683
00:44:03,674 --> 00:44:06,143
You tell 'em I was
warning my brothers.
684
00:44:06,210 --> 00:44:08,805
That story ought to get me
about two years in prison.
685
00:44:08,880 --> 00:44:11,577
Maybe even five
considering my name's Colter.
686
00:44:11,649 --> 00:44:16,383
Oh, yes. Oh, yes. That's
right. Colter. Travis Colter.
687
00:44:16,454 --> 00:44:18,116
In a hurry to catch up.
688
00:44:18,189 --> 00:44:19,623
So what do you mean by that?
689
00:44:19,690 --> 00:44:23,525
His brothers,
gatherin' in all the glory.
690
00:44:23,594 --> 00:44:26,428
Written about in the newspapers.
691
00:44:26,497 --> 00:44:28,693
Talked about in the saloons.
692
00:44:29,967 --> 00:44:31,663
And poor Travis.
693
00:44:31,736 --> 00:44:34,365
He hasn't quite made it yet.
694
00:44:34,438 --> 00:44:36,407
So he's a man in a hurry.
695
00:44:36,474 --> 00:44:39,911
Oh. Correction.
A boy in a hurry.
696
00:44:41,012 --> 00:44:42,878
Well, you think whatever
you want, Mister.
697
00:44:42,947 --> 00:44:45,644
You like thinking that you've
been mistreated, don't you, Travis?
698
00:44:45,716 --> 00:44:47,617
You ask my Ma
who's been mistreated.
699
00:44:47,685 --> 00:44:49,153
Who's had her life ruined.
700
00:44:49,220 --> 00:44:50,813
Talk about putting
trust in people.
701
00:44:50,888 --> 00:44:52,968
It was people took it all
from us in the first place.
702
00:44:53,024 --> 00:44:55,516
Took my pa. Took
our land. Her sons.
703
00:44:55,593 --> 00:44:56,822
The Colter legend.
704
00:44:56,894 --> 00:45:00,126
Call it that. Call it anything you
want, but don't you preach to me.
705
00:45:00,198 --> 00:45:03,134
I saw my pa dyin' in his own
blood at the gate to our house.
706
00:45:03,201 --> 00:45:05,500
- I saw...
- You saw a drunk being shot to death
707
00:45:05,570 --> 00:45:06,970
over a saloon girl.
708
00:45:09,674 --> 00:45:11,734
"Aaron at the Gate."
709
00:45:11,809 --> 00:45:14,608
He used to stumble
over that gate every night
710
00:45:14,679 --> 00:45:16,773
after getting
himself blind drunk.
711
00:45:16,847 --> 00:45:19,510
And who was following
behind that night with a gun?
712
00:45:19,584 --> 00:45:21,485
That girl's husband.
713
00:45:22,720 --> 00:45:24,154
Ma, what are you sayin'?
714
00:45:24,222 --> 00:45:28,455
I'm telling you your father
was shot over a saloon tramp.
715
00:45:28,526 --> 00:45:30,961
I'm telling you I
had to sell our land
716
00:45:31,028 --> 00:45:33,224
to pay off his gambling debts.
717
00:45:33,297 --> 00:45:35,698
Everybody knows what
kinda man my pa was.
718
00:45:35,766 --> 00:45:38,861
Oh, yes, even wrote songs
about him, didn't they?
719
00:45:38,936 --> 00:45:42,498
Probably written by the same hand
that wrote "Ma Colter's Revenge."
720
00:45:42,573 --> 00:45:44,474
My brothers'll tell
you what happened.
721
00:45:44,542 --> 00:45:46,170
What's been told them.
722
00:45:46,244 --> 00:45:47,542
By me.
723
00:45:47,612 --> 00:45:50,548
I was a widow
left with four sons.
724
00:45:50,615 --> 00:45:53,244
I tried to give you boys a
father you could look up to,
725
00:45:53,317 --> 00:45:55,047
instead of one you
had to live down.
726
00:45:55,119 --> 00:45:58,715
I told the lie so often, I
began believin' it myself.
727
00:45:58,789 --> 00:46:01,054
Well, my mistake.
728
00:46:01,125 --> 00:46:03,219
I wanted you boys
to have a father,
729
00:46:03,294 --> 00:46:05,627
but what it was was an excuse.
730
00:46:05,696 --> 00:46:09,360
And you've been using it
as a crutch ever since, Travis.
731
00:46:15,206 --> 00:46:17,141
Well, what are you waiting for?
732
00:46:17,208 --> 00:46:19,439
There'll be Colter
bodies down there,
733
00:46:19,510 --> 00:46:21,638
but the last Colter
still has to prove...
734
00:46:23,781 --> 00:46:26,842
prove what, Travis?
735
00:46:26,917 --> 00:46:29,580
Prove what?
736
00:46:51,075 --> 00:46:53,044
Travis has a lot of
laudanum in him,
737
00:46:53,110 --> 00:46:55,670
but he's gonna be awake long
enough for you to talk to him.
738
00:47:10,594 --> 00:47:13,530
Um, Marshal pinned
Clayt and Virgil down.
739
00:47:13,597 --> 00:47:15,896
They gave themselves up.
740
00:47:15,966 --> 00:47:17,764
Taken off to Hays for trial.
741
00:47:20,571 --> 00:47:22,597
Well, I sure do
wish 'em the best.
742
00:47:24,375 --> 00:47:26,640
I guess it's all we can do, huh?
743
00:47:32,783 --> 00:47:35,275
I suppose that...
744
00:47:35,353 --> 00:47:37,788
I'll be going the same
place they do, huh, Ma?
745
00:47:38,556 --> 00:47:40,252
You're cleared, son.
746
00:47:40,324 --> 00:47:43,954
The deputy testified you had
nothing to do with that business.
747
00:47:45,529 --> 00:47:47,157
Well, ain't that something.
748
00:47:48,933 --> 00:47:50,526
A deputy standing
up for a Colter.
749
00:47:58,342 --> 00:48:00,208
You just sleep.
750
00:48:00,277 --> 00:48:02,269
There's lots to do tomorrow.
751
00:48:02,346 --> 00:48:04,577
To think about.
752
00:48:24,535 --> 00:48:28,370
Well, I hope it's more than
laudanum holding Travis here tonight.
753
00:48:28,439 --> 00:48:30,305
I'd bet on it.
754
00:48:32,410 --> 00:48:34,276
Any plans, Bea?
755
00:48:34,345 --> 00:48:36,871
Well, I guess I'll be moving on.
756
00:48:36,947 --> 00:48:39,280
Hoping Travis'll be with me.
757
00:48:39,350 --> 00:48:41,080
I have a hunch he will be.
758
00:48:42,353 --> 00:48:44,515
Oh, Beatrice.
759
00:48:44,588 --> 00:48:48,047
Girl, I know how much
it hurt you to tell him that.
760
00:48:48,125 --> 00:48:50,788
Aaron was a fine man. I
never knew a better one.
761
00:48:50,861 --> 00:48:52,159
He'd be proud of you.
762
00:48:52,863 --> 00:48:56,823
Look, a boy shouldn't
think bad of his father.
763
00:48:56,901 --> 00:49:00,997
Someday soon I'll tell him true.
764
00:49:01,071 --> 00:49:03,870
Then Travis'll know
you lied to him this time
765
00:49:03,941 --> 00:49:06,001
but for the best
reason in the world.
766
00:49:07,978 --> 00:49:12,678
Well, legends are kinda
hard to put down, Doctor,
767
00:49:13,818 --> 00:49:17,311
but I won't be singing
"Aaron at the Gate" anymore.
768
00:49:21,659 --> 00:49:24,390
No harm in remembering
the words, though.
769
00:49:25,563 --> 00:49:27,122
None that I can think of.
58430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.