Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,126 --> 00:00:28,994
Wonder which is gonna
wear out first, you or that saddle.
2
00:00:29,830 --> 00:00:32,475
I can't figure anybody
heading for the flats west of the river.
3
00:00:32,499 --> 00:00:34,559
There's no crossing there.
4
00:00:34,635 --> 00:00:36,433
If it was an "anybody."
5
00:00:37,271 --> 00:00:39,763
Hot enough today to
stir up some dust devils.
6
00:00:39,840 --> 00:00:42,503
That was trail dust. That
wasn't no dust devils.
7
00:00:42,576 --> 00:00:45,239
Think I'm gonna have to get
you a pair of eyeglasses, old man.
8
00:00:45,979 --> 00:00:47,914
- "Old man," is it?
- Yep.
9
00:00:47,981 --> 00:00:50,815
Who's complaining
of the saddle sores?
10
00:00:50,884 --> 00:00:52,648
Just 'cause your seat's
as hard as you head,
11
00:00:52,719 --> 00:00:55,052
that don't mean the rest
of you ain't going downhill.
12
00:00:55,122 --> 00:00:56,784
Hold up. Hold up.
13
00:00:57,858 --> 00:01:00,555
Let me tell you something
about the law, boy.
14
00:01:00,627 --> 00:01:02,892
They ain't gonna
tag two days behind.
15
00:01:02,963 --> 00:01:05,797
Not when they can ride into the
nearest town and telegraph ahead.
16
00:01:05,866 --> 00:01:09,064
Probably a wild mustang
you've seen back there.
17
00:01:09,136 --> 00:01:11,537
Not a horse and rider.
18
00:01:21,982 --> 00:01:24,645
Maybe going through
Kansas is making me edgy.
19
00:01:24,718 --> 00:01:27,347
We should've stayed
in them back hills.
20
00:01:27,421 --> 00:01:30,016
Man: If we'd have stayed
in them hills another week,
21
00:01:30,090 --> 00:01:32,992
you and me both would be
looking for new horses to ride.
22
00:01:33,060 --> 00:01:34,358
We're doing pretty...
23
00:02:00,020 --> 00:02:02,319
Who was it?
24
00:02:02,389 --> 00:02:04,017
Moses Reedy.
25
00:02:04,091 --> 00:02:06,322
Oh! I should've known!
26
00:02:06,393 --> 00:02:08,988
- That dirty...
- Take it easy.
27
00:02:11,498 --> 00:02:13,126
How bad is it?
28
00:02:13,200 --> 00:02:14,998
Shoulder one, that
one can be dug out.
29
00:02:15,068 --> 00:02:17,230
The other one went
clear through. It's bad.
30
00:02:17,304 --> 00:02:20,206
- I'm taking you to Dodge.
- No. I ain't going.
31
00:02:20,273 --> 00:02:22,367
What, are you crazy?
There's a doctor in Dodge.
32
00:02:22,442 --> 00:02:23,671
- No!
- What do you mean no?
33
00:02:23,744 --> 00:02:26,145
- You wanna die out here?
- Not Dodge.
34
00:02:26,213 --> 00:02:28,409
Look, you want the wolves
to scatter your bones?
35
00:02:28,482 --> 00:02:30,110
You want Moses
Reedy to get you again?
36
00:02:30,183 --> 00:02:32,709
Get up! Dodge is only
six hours from here.
37
00:02:32,786 --> 00:02:34,697
With any luck, you
won't even make it.
38
00:02:34,721 --> 00:02:36,246
Come on!
39
00:02:36,323 --> 00:02:37,586
Get up.
40
00:02:39,626 --> 00:02:41,959
Just pretend it's my cooking.
41
00:02:42,029 --> 00:02:43,998
You survive that, you
can survive anything.
42
00:03:31,712 --> 00:03:33,923
Well, I'd been
fishing all afternoon,
43
00:03:33,947 --> 00:03:36,192
and that cork started bobbin',
and what do you think happened?
44
00:03:36,216 --> 00:03:38,515
Here came Festus
and that mule and they...
45
00:03:39,119 --> 00:03:40,610
That's the end
of a beautiful visit.
46
00:03:40,687 --> 00:03:44,021
- Doc, can I talk to you for a minute?
- What about?
47
00:03:44,091 --> 00:03:48,290
Well, it's kind of a
medicine problem.
48
00:03:48,361 --> 00:03:50,694
The office is closed,
except for emergencies.
49
00:03:50,764 --> 00:03:54,292
Well, this here is kinda.
50
00:03:54,367 --> 00:03:57,360
Uh, maybe you better
listen to him, Doc.
51
00:03:57,437 --> 00:03:59,770
Oh. What is it?
52
00:03:59,840 --> 00:04:03,333
Well, I got this
here thorn back...
53
00:04:04,644 --> 00:04:07,671
well, kinda back in
my upper leg there.
54
00:04:10,617 --> 00:04:12,779
You're just in time to
inaugurate my new policy
55
00:04:12,853 --> 00:04:15,049
of charging double
after office hours.
56
00:04:15,122 --> 00:04:17,523
Doc, I ain't got no money.
57
00:04:17,591 --> 00:04:20,151
Oh, I know you
haven't got any money.
58
00:04:20,227 --> 00:04:22,093
But I'll tell you
what I'm gonna do.
59
00:04:22,162 --> 00:04:26,327
I'm gonna take that thorn out for you,
and then I'll take your note for 30 days.
60
00:04:26,399 --> 00:04:28,664
And if you don't pay
me when it's due,
61
00:04:28,735 --> 00:04:31,933
I'll put that thorn right
back where it was.
62
00:04:51,124 --> 00:04:53,093
Luke. Luke.
63
00:04:55,629 --> 00:04:57,530
Let go, Luke. Let go.
64
00:04:57,597 --> 00:04:59,828
- Where are we?
- We're in Dodge.
65
00:04:59,900 --> 00:05:02,096
Come on. Let me help you down.
66
00:05:02,169 --> 00:05:04,161
Can you stand?
67
00:05:07,841 --> 00:05:10,242
Come on. This way.
68
00:05:10,310 --> 00:05:13,178
Come on. You gotta
walk to the lobby.
69
00:05:13,246 --> 00:05:14,908
You have to, Luke.
70
00:05:24,491 --> 00:05:26,289
Easy. Here we are.
71
00:05:55,188 --> 00:05:57,089
How am I doing?
72
00:05:57,157 --> 00:05:59,023
Not good.
73
00:05:59,092 --> 00:06:01,204
That ride didn't help none.
I gotta get you to a doctor.
74
00:06:01,228 --> 00:06:03,823
- No.
- You're gonna die if I don't.
75
00:06:03,897 --> 00:06:06,560
I'm gonna die if you do.
76
00:06:06,633 --> 00:06:08,101
I can feel it coming.
77
00:06:08,168 --> 00:06:11,297
You're too cussed mean to
die of nothing except'n old age.
78
00:06:11,371 --> 00:06:13,465
We're in Dodge City, ain't we?
79
00:06:13,540 --> 00:06:15,099
Yep.
80
00:06:19,079 --> 00:06:21,357
- Let me have some more of that whiskey.
- Here, here you go.
81
00:06:21,381 --> 00:06:22,872
It's right here. I
got it right here.
82
00:06:22,949 --> 00:06:25,509
- These bullets is killing me.
- I got it here for you.
83
00:06:25,585 --> 00:06:26,762
I promise you something, Luke.
84
00:06:26,786 --> 00:06:28,277
I'm gonna find that Moses Reedy,
85
00:06:28,355 --> 00:06:30,847
and I'm gonna kill him just
like he tried to do to you.
86
00:06:30,924 --> 00:06:33,257
I promise you.
87
00:06:33,326 --> 00:06:35,192
Had enough?
88
00:06:37,030 --> 00:06:38,760
Yeah.
89
00:06:41,668 --> 00:06:43,728
I got something
to tell you, boy.
90
00:06:45,405 --> 00:06:49,672
You tell her I didn't
wanna come to Dodge.
91
00:06:51,778 --> 00:06:54,714
- You tell her you made me, you hear?
- Who?
92
00:06:54,781 --> 00:06:57,182
She's only...
93
00:06:57,250 --> 00:07:00,550
six, seven years
old when I left here.
94
00:07:02,789 --> 00:07:05,054
I forget.
95
00:07:06,393 --> 00:07:08,328
Must be more than 20 now.
96
00:07:08,395 --> 00:07:10,421
What are you talking
about, Luke? Who?
97
00:07:10,497 --> 00:07:14,229
Last time I heard, she's
usin' her Ma's name.
98
00:07:16,169 --> 00:07:19,697
So nobody would
know I was her pa.
99
00:07:19,773 --> 00:07:22,572
You got a daughter?
Here in Dodge?
100
00:07:22,642 --> 00:07:24,702
You go fetch her
for me, will ya?
101
00:07:26,313 --> 00:07:28,111
She probably won't come, but...
102
00:07:29,783 --> 00:07:32,082
you tell her...
103
00:07:32,152 --> 00:07:35,884
you tell her how
much... I want to see her.
104
00:07:35,956 --> 00:07:38,687
She'll come. Don't worry.
She'll come. What's her name?
105
00:07:38,758 --> 00:07:40,624
Cathy.
106
00:07:43,296 --> 00:07:45,856
Her ma's last name was Allen.
107
00:07:47,067 --> 00:07:49,434
She wrote me once
when I was in prison.
108
00:07:51,237 --> 00:07:53,399
She told me she
was a schoolteacher.
109
00:07:53,473 --> 00:07:54,941
I'll find her, Luke.
110
00:07:55,008 --> 00:07:56,977
I got... you gotta
get to a doctor, Luke.
111
00:07:57,043 --> 00:07:58,254
- No!
- That's much more important.
112
00:07:58,278 --> 00:08:00,042
No. No.
113
00:08:02,349 --> 00:08:07,015
I just... I just wanna see...
114
00:08:07,087 --> 00:08:09,113
my little girl.
115
00:08:13,860 --> 00:08:17,490
Mister, do you know where Cathy Allen
the schoolteacher lives here in Dodge?
116
00:08:17,564 --> 00:08:21,023
Cathy Allen? Well, now, Mary
Crowley's the schoolteacher.
117
00:08:21,101 --> 00:08:23,935
- She lives at Ma Smalley's.
- No. Cathy Allen's her name.
118
00:08:26,172 --> 00:08:28,767
Now I remember a Cathy Allen...
119
00:08:28,842 --> 00:08:30,777
but she wasn't no schoolteacher.
120
00:08:30,844 --> 00:08:32,972
Far from it.
121
00:08:44,691 --> 00:08:46,319
Hey, Doris!
122
00:08:46,393 --> 00:08:48,055
Come here!
123
00:08:50,630 --> 00:08:53,225
- Yeah, what do you want?
- Someone here wants to talk to you.
124
00:08:54,300 --> 00:08:56,132
Evenin'.
125
00:08:56,202 --> 00:08:58,137
- Uh, the fellow...
- Thanks for the drink.
126
00:09:15,255 --> 00:09:17,588
Huh, it's kinda
expensive, isn't it?
127
00:09:18,391 --> 00:09:19,859
I'm working.
128
00:09:33,840 --> 00:09:36,571
Wow... that's really expensive.
129
00:09:39,179 --> 00:09:41,910
Look, what do we
do, play dice, talk?
130
00:09:42,715 --> 00:09:44,877
Uh, I've been told that
you know Cathy Allen.
131
00:09:44,951 --> 00:09:47,011
I did. She's dead.
132
00:09:50,190 --> 00:09:52,750
- When?
- You a relative?
133
00:09:52,826 --> 00:09:55,557
No. Her father's dying.
134
00:09:55,628 --> 00:09:57,722
- He wants to see her.
- Father?
135
00:09:57,797 --> 00:10:00,995
I didn't know she had one. I
mean, she never mentioned him.
136
00:10:02,502 --> 00:10:04,801
How did it happen?
137
00:10:05,638 --> 00:10:08,665
She was working here about
the time I come into town.
138
00:10:08,741 --> 00:10:12,337
Some dude-eyed drummer
come in, all flash and white teeth,
139
00:10:12,412 --> 00:10:14,881
and promised her love
forever, or some such.
140
00:10:14,948 --> 00:10:16,780
So she went off
with him Hays City.
141
00:10:16,850 --> 00:10:18,341
Last I heard,
142
00:10:18,418 --> 00:10:21,946
she got caught between a drummer
and some kid cowhand she liked
143
00:10:22,021 --> 00:10:23,387
and wanted to marry.
144
00:10:23,456 --> 00:10:25,391
Drummer killed her.
145
00:10:25,458 --> 00:10:29,088
She's buried over in the Hays
cemetery if that's any help.
146
00:10:29,162 --> 00:10:32,064
Nothin's gonna be any help.
147
00:10:32,899 --> 00:10:34,891
Except for that old
man to see his daughter.
148
00:10:35,802 --> 00:10:37,634
What am I gonna tell him?
149
00:10:38,638 --> 00:10:40,573
She wasn't no
schoolteacher at all.
150
00:10:40,640 --> 00:10:42,802
Just some saloon girl
151
00:10:42,876 --> 00:10:45,072
running around with
a lot of different men.
152
00:10:45,145 --> 00:10:47,137
Until one of them killed her.
153
00:10:47,213 --> 00:10:50,092
That's what I'm supposed to tell a
dying man that's been like a father to me?
154
00:10:50,116 --> 00:10:51,675
So lie.
155
00:10:51,751 --> 00:10:53,617
Tell him she was a
schoolteacher that married
156
00:10:53,686 --> 00:10:57,589
a fine, upstanding Baptist preacher
and went off to Colorado or something.
157
00:10:57,657 --> 00:10:59,649
- Thanks for the drink.
- Wait.
158
00:11:02,095 --> 00:11:03,620
I sit, I drink.
159
00:11:03,696 --> 00:11:05,824
Rule of the house.
Can you afford it, bucko?
160
00:11:07,800 --> 00:11:10,292
Yeah. I can afford it.
161
00:11:12,005 --> 00:11:13,530
Bull!
162
00:11:16,342 --> 00:11:18,470
How well did you know her?
163
00:11:18,545 --> 00:11:21,174
As well as any one of
us knows anyone else.
164
00:11:21,247 --> 00:11:22,681
Maybe a little better.
165
00:11:22,749 --> 00:11:24,911
We didn't like the
same type man.
166
00:11:24,984 --> 00:11:27,180
Tell me something about
her, so as I can tell him.
167
00:11:27,253 --> 00:11:28,744
Like what?
168
00:11:28,821 --> 00:11:31,689
Like... how'd she look?
169
00:11:31,758 --> 00:11:33,624
How'd she fix her hair?
170
00:11:33,693 --> 00:11:35,491
If he's her father,
he knows all that.
171
00:11:35,562 --> 00:11:38,031
He don't know that. He ain't
seen her since she was little.
172
00:11:39,199 --> 00:11:42,033
She was, uh, kind of ordinary.
173
00:11:42,101 --> 00:11:44,036
Brown hair, mousey.
174
00:11:44,103 --> 00:11:48,807
Eyes were, uh...
I don't remember.
175
00:11:48,875 --> 00:11:50,309
Brown, maybe.
176
00:11:50,376 --> 00:11:52,368
Little big in the hips.
177
00:11:53,246 --> 00:11:55,442
I don't know. She
was just a girl girl.
178
00:11:55,515 --> 00:11:58,883
She had a funny laugh,
when she laughed...
179
00:11:58,952 --> 00:12:00,978
Wasn't all that often.
180
00:12:01,054 --> 00:12:02,852
When she got tickled,
it was kind of funny.
181
00:12:02,922 --> 00:12:06,017
It was kinda of like...
182
00:12:10,296 --> 00:12:12,390
I'm not helping you much, am I?
183
00:12:12,465 --> 00:12:13,626
Listen.
184
00:12:13,700 --> 00:12:16,101
Listen, Doris,
when I came in here,
185
00:12:16,169 --> 00:12:18,331
I had $31. Now I got 29.
186
00:12:18,404 --> 00:12:20,349
I'll give you 20 of it if you
come back to the hotel with me.
187
00:12:20,373 --> 00:12:23,639
Your mind sure scutters
back and forth, don't it?
188
00:12:23,710 --> 00:12:25,611
Luke ain't seen his
kid since she was little.
189
00:12:25,678 --> 00:12:27,408
He ain't gonna know
that you ain't her.
190
00:12:27,480 --> 00:12:29,949
- Oh, no.
- It's important.
191
00:12:30,016 --> 00:12:32,212
Look, I can't pretend
to be somebody I'm not.
192
00:12:32,285 --> 00:12:34,516
- Wouldn't work.
- Doris, listen to me.
193
00:12:35,555 --> 00:12:37,875
There's an old man over in the
Dodge House, and he's dying.
194
00:12:39,659 --> 00:12:41,699
He ain't gonna see the sun
come up tomorrow morning.
195
00:12:44,197 --> 00:12:46,291
Ain't gonna have
a hot cup of coffee,
196
00:12:46,366 --> 00:12:48,010
and he's not gonna pull
his boots on no more.
197
00:12:48,034 --> 00:12:49,594
He ain't gonna
laugh at nothin' either.
198
00:12:50,937 --> 00:12:52,929
He's not gonna have
anything like that no more.
199
00:12:54,707 --> 00:12:58,007
And he never asked me
for one single solitary thing.
200
00:12:58,077 --> 00:12:59,655
All the time we've
been traveling together,
201
00:12:59,679 --> 00:13:01,079
he never asked me for nothing.
202
00:13:01,147 --> 00:13:02,945
All he did was give to me.
203
00:13:03,016 --> 00:13:04,609
I owe that old man.
204
00:13:04,684 --> 00:13:08,246
I'm not a play
actress. I can't do it.
205
00:13:08,321 --> 00:13:10,756
I can't think of
nothing else to do.
206
00:13:10,823 --> 00:13:12,724
Sorry.
207
00:13:15,995 --> 00:13:18,487
Being sorry's not gonna
do nobody no good.
208
00:13:21,267 --> 00:13:23,327
That old man is gonna die sad.
209
00:13:24,270 --> 00:13:26,330
That's the worst of it.
210
00:13:35,381 --> 00:13:37,213
Make it 25.
211
00:13:40,787 --> 00:13:42,653
Cathy.
212
00:13:43,690 --> 00:13:45,659
- She wouldn't come?
- Get up here.
213
00:13:45,725 --> 00:13:47,353
Drink this.
214
00:13:48,661 --> 00:13:49,993
That's it.
215
00:13:50,830 --> 00:13:52,093
Enough?
216
00:13:52,165 --> 00:13:54,191
Easy.
217
00:13:55,468 --> 00:13:57,630
She's coming.
218
00:13:57,704 --> 00:13:59,536
She had to get herself
fixed up, you know.
219
00:14:00,473 --> 00:14:01,839
I mean, it's late.
220
00:14:01,908 --> 00:14:03,385
Middle of the night.
I had to wake her.
221
00:14:03,409 --> 00:14:07,005
Tell me, what'd she say when...
222
00:14:07,080 --> 00:14:09,572
when you told her I was here?
223
00:14:12,418 --> 00:14:14,649
She said, uh...
224
00:14:15,788 --> 00:14:17,916
"I wanna see my papa."
225
00:14:17,990 --> 00:14:19,458
Those are exact words.
226
00:14:19,525 --> 00:14:21,687
- "I wanna see my papa."
- Oh.
227
00:14:23,596 --> 00:14:26,065
- That's nice.
- Yep.
228
00:14:28,401 --> 00:14:31,166
When do you think
she'll come to see me?
229
00:14:31,237 --> 00:14:34,634
Oh, any time... about now.
230
00:14:37,710 --> 00:14:40,202
I got to get a shave. I
need to get cleaned up.
231
00:14:40,279 --> 00:14:42,180
Stay down. You're
all right. Get down.
232
00:14:43,750 --> 00:14:48,051
Well, your hair could use
a curry comb or something.
233
00:14:52,458 --> 00:14:53,619
There.
234
00:14:54,494 --> 00:14:57,794
Real pretty. That's it.
235
00:15:00,967 --> 00:15:05,837
Oh, that's... What
am I gonna say to her?
236
00:15:06,706 --> 00:15:08,174
Say whatever you like.
237
00:15:08,241 --> 00:15:10,870
You won't leave
us alone, will you?
238
00:15:10,943 --> 00:15:13,538
No. I'll be here if you want me.
239
00:15:39,639 --> 00:15:41,335
Hello, Papa.
240
00:15:57,023 --> 00:15:58,958
I'm Cathy.
241
00:16:10,036 --> 00:16:11,732
Cathy...
242
00:16:14,640 --> 00:16:16,233
how are you?
243
00:16:16,309 --> 00:16:18,744
Fine. How are you?
244
00:16:19,979 --> 00:16:22,881
I mean, are you all right?
245
00:16:25,518 --> 00:16:27,453
I'm all right.
246
00:16:30,423 --> 00:16:32,483
Been a long time, ain't it?
247
00:16:32,558 --> 00:16:34,288
Yeah.
248
00:16:34,994 --> 00:16:36,656
It has, hasn't it?
249
00:16:41,767 --> 00:16:43,827
Ma talked about you a lot.
250
00:16:45,238 --> 00:16:47,764
- Did she?
- Yeah.
251
00:16:51,444 --> 00:16:52,742
What'd she say?
252
00:16:54,647 --> 00:16:59,109
Oh, just that... she
missed you a lot.
253
00:16:59,185 --> 00:17:02,155
And, um, you know.
254
00:17:03,956 --> 00:17:06,323
You had a rough
time, huh, didn't you?
255
00:17:06,392 --> 00:17:08,918
Yes, but we made out.
256
00:17:10,129 --> 00:17:13,759
I, um, became the
schoolteacher here.
257
00:17:13,833 --> 00:17:15,768
Make $14 a month.
258
00:17:17,503 --> 00:17:19,699
Come sit down by me.
259
00:17:21,874 --> 00:17:23,809
Sit down by me.
260
00:17:28,915 --> 00:17:33,252
Cathy... I just
want you to know...
261
00:17:34,687 --> 00:17:37,282
I'm awful sorry for everything.
262
00:17:38,591 --> 00:17:41,322
Being sorry don't help nobody.
263
00:17:41,394 --> 00:17:43,329
Somebody once told me that.
264
00:17:44,363 --> 00:17:46,525
What's past is gone forever.
265
00:17:46,599 --> 00:17:49,091
I had to keep running.
266
00:17:49,168 --> 00:17:50,932
I had to.
267
00:17:52,271 --> 00:17:54,866
I always loved you and your ma.
268
00:17:55,908 --> 00:17:57,809
I hurt when she died.
269
00:17:59,078 --> 00:18:01,570
She had a nice burial.
270
00:18:01,647 --> 00:18:04,048
A lot of people turned out.
271
00:18:05,351 --> 00:18:06,649
There were flowers.
272
00:18:09,255 --> 00:18:11,986
I don't guess she
ever got nothing
273
00:18:12,058 --> 00:18:15,290
from that old
farm I left, did she?
274
00:18:17,063 --> 00:18:18,895
Farm?
275
00:18:18,965 --> 00:18:21,901
Farm. The old farm.
276
00:18:21,968 --> 00:18:24,870
No, no. No, no, no, Papa.
277
00:18:27,239 --> 00:18:29,435
Kinda never amounted to much.
278
00:18:29,508 --> 00:18:32,171
When she died,
279
00:18:32,244 --> 00:18:36,011
I sent some money back
to the bank here at Dodge...
280
00:18:36,082 --> 00:18:39,948
Pay the taxes so
you wouldn't lose it.
281
00:18:40,953 --> 00:18:42,581
I just kinda
282
00:18:42,655 --> 00:18:44,681
moved away from
the farm, though.
283
00:18:44,757 --> 00:18:47,784
Not wanting to be there
alone with Ma gone.
284
00:18:50,496 --> 00:18:51,896
I don't wanna be here.
285
00:18:54,934 --> 00:18:56,334
Get back there.
286
00:18:56,402 --> 00:18:58,064
Tell him you love him.
287
00:18:58,137 --> 00:18:59,435
Go on.
288
00:19:01,607 --> 00:19:02,802
Papa.
289
00:19:05,645 --> 00:19:07,580
I love you.
290
00:19:12,852 --> 00:19:14,320
Turn your back.
291
00:19:15,721 --> 00:19:17,883
Go ahead. Turn your back.
292
00:19:19,558 --> 00:19:21,857
- Austin.
- Yeah.
293
00:19:23,062 --> 00:19:24,758
Help me.
294
00:19:24,830 --> 00:19:26,162
What?
295
00:19:26,232 --> 00:19:27,894
My money belt.
296
00:19:27,967 --> 00:19:29,697
What you want
your money belt for?
297
00:19:30,770 --> 00:19:32,534
What do you need this for?
298
00:19:37,610 --> 00:19:39,169
What's this?!
299
00:19:39,245 --> 00:19:41,043
Cathy...
300
00:19:44,617 --> 00:19:47,086
here's $300.
301
00:19:49,055 --> 00:19:51,957
I know it don't
make up for nothing,
302
00:19:52,024 --> 00:19:54,493
but I want you to have it.
303
00:19:56,462 --> 00:19:58,431
I wanna know... I wanna
know where that come from.
304
00:19:58,497 --> 00:19:59,624
Cathy...
305
00:20:01,867 --> 00:20:03,802
Where'd that come from?
306
00:20:05,905 --> 00:20:07,430
I saved it.
307
00:20:08,607 --> 00:20:10,166
You saved it?!
308
00:20:11,343 --> 00:20:14,222
You mean all the time we've been together
we've been miserable and had no money
309
00:20:14,246 --> 00:20:16,841
and no place to stay or
nothing and you saved $300?!
310
00:20:17,850 --> 00:20:21,651
I saved it for my little girl.
311
00:20:24,290 --> 00:20:27,317
Papa, I don't know what to say.
312
00:20:27,393 --> 00:20:29,328
Say "no thank you."
That's what you can say.
313
00:20:29,395 --> 00:20:31,227
Papa, I do owe a lot of bills.
314
00:20:31,297 --> 00:20:33,163
It's yours.
315
00:20:36,569 --> 00:20:38,128
Papa...
316
00:20:40,306 --> 00:20:42,207
thank you.
317
00:20:44,310 --> 00:20:46,609
You're tired now.
318
00:20:46,679 --> 00:20:48,375
I'll come back
after you've rested.
319
00:20:48,447 --> 00:20:51,417
No. Don't leave just now.
320
00:20:51,484 --> 00:20:53,180
You sleep.
321
00:20:53,252 --> 00:20:55,084
I'll be back in a little while.
322
00:20:55,154 --> 00:20:56,918
You promise?
323
00:20:56,989 --> 00:20:58,855
Promise.
324
00:21:00,826 --> 00:21:03,159
You sleep.
325
00:21:09,902 --> 00:21:13,634
- You're not planning on keeping that.
- He gave it to me.
326
00:21:13,706 --> 00:21:15,386
You wanna give it to
me or do I dig for it?
327
00:21:15,441 --> 00:21:17,774
You do, I'll scream
clear to the Rio Grande.
328
00:21:17,843 --> 00:21:19,175
Start screaming.
329
00:21:19,245 --> 00:21:21,009
I'll tell your old gent.
330
00:21:21,080 --> 00:21:23,242
What then? I swear I will.
331
00:21:23,315 --> 00:21:26,774
I'll tell him that she's dead and
that she worked at the Bull's Head.
332
00:21:29,321 --> 00:21:31,347
He gave the money to
me, and I'm gonna keep it.
333
00:21:31,423 --> 00:21:33,392
There's nothing
you can do about it.
334
00:21:36,595 --> 00:21:38,223
All right.
335
00:21:38,297 --> 00:21:40,732
You keep it, but
you're gonna earn it!
336
00:21:40,800 --> 00:21:42,928
You're gonna nurse
him and wash him.
337
00:21:43,002 --> 00:21:45,013
You're gonna wash his back
for him if he wants you to.
338
00:21:45,037 --> 00:21:47,734
For $300, I'd do a
lot worse than that.
339
00:21:47,807 --> 00:21:49,275
You bet you will.
340
00:21:49,341 --> 00:21:51,119
You'll be his daughter, and
you'll make his last days happy.
341
00:21:51,143 --> 00:21:53,078
The way he looks,
that can't last long.
342
00:21:54,079 --> 00:21:56,173
Get in there and
start earning it.
343
00:22:03,322 --> 00:22:08,759
I-I don't think these
britches gonna work.
344
00:22:08,828 --> 00:22:11,889
They ain't the right color.
345
00:22:11,964 --> 00:22:15,799
It says right here in the paper,
346
00:22:15,868 --> 00:22:18,736
six of them...
347
00:22:20,406 --> 00:22:22,898
Look, I can't stand it anymore.
348
00:22:22,975 --> 00:22:25,467
- I'm going for Doc.
- No.
349
00:22:26,412 --> 00:22:29,644
You're just gonna let
him die suffering like this?
350
00:22:31,383 --> 00:22:33,978
- Won't be long.
- How do you know?
351
00:22:36,222 --> 00:22:37,781
I thought you
were a friend of his.
352
00:22:37,857 --> 00:22:39,826
I'm the best friend he ever had.
353
00:22:40,993 --> 00:22:42,757
Going by the law,
don't you understand?
354
00:22:42,828 --> 00:22:44,387
Law or no law,
355
00:22:44,463 --> 00:22:46,193
what do you think
he'd do if it was you?
356
00:22:53,939 --> 00:22:58,001
Look, I gotta go tell Bull I
won't be coming back tonight.
357
00:22:58,077 --> 00:23:00,103
- All right?
- Go on.
358
00:23:09,989 --> 00:23:12,584
I told you, mister.
359
00:23:12,658 --> 00:23:14,559
They're too tight.
360
00:23:55,567 --> 00:23:57,012
- Come in.
- Sorry to bother you, Doc.
361
00:23:57,036 --> 00:23:58,480
- It's all right.
- A friend of mine rode in
362
00:23:58,504 --> 00:24:00,415
with his broken arm, I
figured you'd take a look.
363
00:24:00,439 --> 00:24:02,203
- Sure. Where is he?
- Dodge House.
364
00:24:02,274 --> 00:24:04,766
- Room 12.
- All right.
365
00:24:09,114 --> 00:24:11,447
- Luke Dangerfield.
- Yeah.
366
00:24:11,517 --> 00:24:12,746
Shot up bad.
367
00:24:12,818 --> 00:24:15,287
We make a deal, Doc?
368
00:24:15,354 --> 00:24:16,720
Deal? I don't know
what you mean.
369
00:24:16,789 --> 00:24:18,655
He ain't going anywhere.
370
00:24:18,724 --> 00:24:21,159
You patch him up and
don't call no marshal up here.
371
00:24:21,226 --> 00:24:22,854
I don't want Luke dying in jail.
372
00:24:26,565 --> 00:24:28,591
Well, he won't die in jail.
373
00:24:28,667 --> 00:24:32,468
You go down and tell Marshal
Dillon that Luke Dangerfield is up here.
374
00:24:32,538 --> 00:24:35,406
I'll get busy and see
what I can do for him.
375
00:24:37,710 --> 00:24:39,679
Go on. Do as I told you.
376
00:24:51,223 --> 00:24:54,125
- Is he any better?
- Same.
377
00:24:54,193 --> 00:24:56,753
The doc's with him.
I'm getting the marshal.
378
00:24:57,629 --> 00:24:59,621
Count me out.
379
00:24:59,698 --> 00:25:02,429
What do you mean "count me out"?
380
00:25:02,501 --> 00:25:04,868
You got his $300, remember?
381
00:25:04,937 --> 00:25:07,304
- I figured I earned that.
- Well, figure different.
382
00:25:09,041 --> 00:25:11,943
I feel kinda creepy talking to
a guy thinking I'm his daughter.
383
00:25:12,011 --> 00:25:14,173
I don't care how you feel.
384
00:25:14,246 --> 00:25:16,442
Don't cross me.
385
00:25:36,969 --> 00:25:39,131
- Austin.
- Right here, Luke.
386
00:25:41,407 --> 00:25:43,308
Can we ride out?
387
00:25:43,375 --> 00:25:45,173
Don't worry about anything.
388
00:25:45,244 --> 00:25:47,975
Cat... Cathy. Cathy.
389
00:25:48,047 --> 00:25:50,312
Still here.
390
00:25:50,382 --> 00:25:52,374
Go to sleep now.
391
00:25:55,988 --> 00:25:57,980
Doris, there's something
I don't understand here.
392
00:25:58,057 --> 00:25:59,821
What's your part in all this?
393
00:25:59,892 --> 00:26:02,794
Let's just say I have
an interest in it, Marshal.
394
00:26:02,861 --> 00:26:04,887
How come he called you "Cathy"?
395
00:26:04,963 --> 00:26:07,558
Had more than one
name in my time.
396
00:26:12,104 --> 00:26:13,402
How's he gonna do, Doc?
397
00:26:14,807 --> 00:26:16,605
Well, he's pretty tough.
398
00:26:16,675 --> 00:26:18,871
I'd say if he gets plenty
of rest, reasonably good.
399
00:26:20,779 --> 00:26:22,213
You mean he's gonna live?
400
00:26:23,949 --> 00:26:25,884
I said his chances were good.
401
00:26:30,422 --> 00:26:32,152
Thanks, Doc.
402
00:26:32,224 --> 00:26:34,523
Matt, I'm gonna need somebody
to take care of him up here.
403
00:26:34,593 --> 00:26:37,028
That's her job.
She's being paid for it.
404
00:26:38,397 --> 00:26:39,865
All take those, Festus.
405
00:26:39,932 --> 00:26:42,663
You and Newly will have to
stand... Take turns outside the door.
406
00:26:42,734 --> 00:26:45,431
- Sure, Matthew.
- All right, let's go, Austin.
407
00:26:46,738 --> 00:26:48,263
What for? I'm not
wanted for anything.
408
00:26:48,340 --> 00:26:50,002
We'll find out.
409
00:26:59,284 --> 00:27:01,150
Doris, that's laudanum
410
00:27:01,220 --> 00:27:03,086
in that little bottle
on the table.
411
00:27:03,956 --> 00:27:06,551
When he wakes up, I want you
to give him a couple of teaspoons.
412
00:27:07,559 --> 00:27:10,723
- I'll be back in a couple of hours.
- All right, Doc.
413
00:27:16,335 --> 00:27:19,169
- How long will it take?
- Shouldn't take more than a day or two.
414
00:27:20,305 --> 00:27:22,774
- What about Moses Reedy?
- What about him?
415
00:27:22,841 --> 00:27:25,003
What about the bounty?
416
00:27:25,077 --> 00:27:28,309
Well, it was his bullet
drove Luke in here for help.
417
00:27:28,380 --> 00:27:30,474
If he comes to claim
the reward, he'll be paid.
418
00:27:30,549 --> 00:27:33,041
I don't figure on giving
him a chance to spend it.
419
00:27:33,118 --> 00:27:35,144
Well, if I were you,
I'd think about that.
420
00:27:35,988 --> 00:27:39,049
I'd think about whether
it's worth your hanging.
421
00:27:48,700 --> 00:27:51,829
You've sure come a
long way back in two days.
422
00:27:53,272 --> 00:27:56,140
I feel like I come
a long way back.
423
00:28:00,579 --> 00:28:02,172
You're supposed
to leave the skin.
424
00:28:02,247 --> 00:28:04,614
I never done this before.
425
00:28:04,683 --> 00:28:07,517
You ain't gonna do it to
me again, that's for sure.
426
00:28:07,586 --> 00:28:09,885
Quiet so I can
get your lower lip.
427
00:28:10,622 --> 00:28:12,955
What are you gonna do
with it when you get it?
428
00:28:19,231 --> 00:28:21,530
- Cathy.
- Mm.
429
00:28:21,600 --> 00:28:24,126
You don't even hate
me a little bit, do you?
430
00:28:25,270 --> 00:28:26,829
For what?
431
00:28:27,873 --> 00:28:29,535
For leaving you and your ma.
432
00:28:32,511 --> 00:28:33,809
Why did you?
433
00:28:35,747 --> 00:28:37,181
I don't know.
434
00:28:37,249 --> 00:28:39,013
I do.
435
00:28:39,084 --> 00:28:41,849
You're one of those
restless people.
436
00:28:42,955 --> 00:28:45,117
You just couldn't stay
anywhere for very long.
437
00:28:45,190 --> 00:28:47,386
Most people, they
don't understand that.
438
00:28:47,459 --> 00:28:49,894
They think that everybody's
got to be like they are.
439
00:28:49,962 --> 00:28:53,592
Rooted in the ground, hard
and fast, like an oak tree.
440
00:28:55,367 --> 00:28:57,359
You talking about
me or yourself?
441
00:29:00,572 --> 00:29:02,973
You, of course.
442
00:29:13,919 --> 00:29:15,717
Thanks, Festus.
443
00:29:18,290 --> 00:29:21,021
The deputy out there is
seeing you stayin' in here.
444
00:29:21,093 --> 00:29:22,652
Gonna open these?
445
00:29:22,728 --> 00:29:24,720
Hey, what's this here?
446
00:29:26,331 --> 00:29:28,698
It's like Christmastime.
447
00:29:29,901 --> 00:29:32,871
Oh, these is nice.
448
00:29:35,540 --> 00:29:37,873
Oh, you shouldn't
have bought all this stuff.
449
00:29:37,943 --> 00:29:39,673
Mm-hmm.
450
00:29:39,745 --> 00:29:42,044
- Like these?
- Oh, them's nice.
451
00:29:42,114 --> 00:29:44,083
Look at that biggin' there.
452
00:29:45,851 --> 00:29:47,683
Get in here.
453
00:29:47,753 --> 00:29:52,051
Oh, that... Oh, yeah,
that's awful nice.
454
00:29:53,091 --> 00:29:55,151
Did you get this for
me to go dancing in?
455
00:30:02,301 --> 00:30:04,065
The boy's worth a new dress.
456
00:30:05,704 --> 00:30:07,400
He sure is.
457
00:30:14,212 --> 00:30:15,942
- Marshal let you out, did he?
- Yep.
458
00:30:16,014 --> 00:30:18,293
Surprising the number of
sheriffs that don't know my name.
459
00:30:18,317 --> 00:30:20,218
That's a good way to keep it.
460
00:30:22,421 --> 00:30:23,980
Luke: Well, howdy.
461
00:30:24,056 --> 00:30:25,820
How are you?
462
00:30:27,225 --> 00:30:29,490
You look like a buryin'.
463
00:30:29,561 --> 00:30:31,393
Goin' or comin', I can't tell.
464
00:30:31,463 --> 00:30:33,591
Cathy bought me the outfit.
465
00:30:33,665 --> 00:30:35,657
Got me some extra
duds over there, too.
466
00:30:35,734 --> 00:30:37,168
Oh.
467
00:30:37,235 --> 00:30:40,728
Well, if you don't need me no
more, guess I'll go get some sleep.
468
00:30:40,806 --> 00:30:42,775
You run on along.
469
00:30:43,342 --> 00:30:45,072
Austin here will walk you home.
470
00:30:45,844 --> 00:30:50,441
Oh, I got some things
I gotta attend to here.
471
00:30:55,187 --> 00:30:58,919
Cathy, that old farm out there,
472
00:30:58,990 --> 00:31:00,788
what kind of
shape's that in now?
473
00:31:02,494 --> 00:31:04,929
Uh, I haven't been
there in a long time.
474
00:31:05,964 --> 00:31:09,025
Well, the way land prices
is going up around here,
475
00:31:09,101 --> 00:31:11,127
that place oughta be
worth quite a bit by now.
476
00:31:12,404 --> 00:31:13,929
Austin here is an old farm boy.
477
00:31:14,005 --> 00:31:17,169
Why don't y'all take a ride out
there tomorrow and have a look-see?
478
00:31:17,242 --> 00:31:18,540
Why?
479
00:31:18,610 --> 00:31:20,602
Well, so we'll know
how much it's worth.
480
00:31:20,679 --> 00:31:23,444
Maybe the old house needs
fixing up before we sell it.
481
00:31:23,515 --> 00:31:25,347
And?
482
00:31:26,985 --> 00:31:31,150
- And what?
- The money you get for selling it?
483
00:31:31,223 --> 00:31:33,590
Well, it ain't gonna
do me no good in jail.
484
00:31:33,658 --> 00:31:35,126
I'll see Cathy gets it here.
485
00:31:38,764 --> 00:31:40,357
Thank you, Papa.
486
00:31:42,501 --> 00:31:44,629
- Good night now.
- Good night.
487
00:31:52,344 --> 00:31:56,509
Well, I might just
walk her home after all.
488
00:32:02,421 --> 00:32:04,049
Luke,
489
00:32:04,122 --> 00:32:07,101
the marshal says that Moses Reedy
can claim that bounty money if he wants to.
490
00:32:07,125 --> 00:32:10,027
- So?
- So I figure him coming in,
491
00:32:10,095 --> 00:32:11,739
doin' the claimin' if he
knows you're in Dodge.
492
00:32:11,763 --> 00:32:14,130
I'm gonna find that Moses
Reedy, and I'm gonna kill him
493
00:32:14,199 --> 00:32:15,410
just like he tried to do to you.
494
00:32:15,434 --> 00:32:17,027
You want me to give
you some advice?
495
00:32:19,671 --> 00:32:21,469
Marshal already give it.
496
00:32:30,849 --> 00:32:32,613
Oh, just hold on
there, if you would.
497
00:32:38,190 --> 00:32:41,251
That little brain of yours is
sure working away, ain't it?
498
00:32:41,326 --> 00:32:43,158
What's that supposed to mean?
499
00:32:43,228 --> 00:32:46,858
You buyin' him clothes
with some of that 300.
500
00:32:46,932 --> 00:32:49,128
You're really thinking
about the farmland.
501
00:32:49,201 --> 00:32:52,535
- So that's how you figure, huh?
- That's not. That's how you figure.
502
00:32:52,604 --> 00:32:55,039
What time you bringing the
carriage around tomorrow?
503
00:32:55,106 --> 00:32:56,734
- Huh?
- I live here.
504
00:32:56,808 --> 00:32:58,800
Top floor in the rear.
505
00:32:58,877 --> 00:33:00,368
Call for me right
after breakfast.
506
00:33:00,445 --> 00:33:02,490
- We'll go and look over my property.
- No, I ain't...
507
00:33:02,514 --> 00:33:05,245
Oh, better find out
where it's located, too.
508
00:33:25,170 --> 00:33:27,662
No wonder she left
here to work in a saloon.
509
00:33:27,739 --> 00:33:30,208
- Austin: What's so bad about it?
- You got eyes.
510
00:33:30,275 --> 00:33:31,743
Austin: I guess you don't.
511
00:33:31,810 --> 00:33:34,541
What's the trouble, no trail
hands pawing you out here?
512
00:33:34,613 --> 00:33:37,048
Who said I let trail
hands paw me?
513
00:33:52,264 --> 00:33:54,199
I can just picture it.
514
00:33:54,266 --> 00:33:57,031
Get up at light,
work till it's dark,
515
00:33:57,102 --> 00:34:00,539
six kids crawling all over
you, and your back aches.
516
00:34:00,605 --> 00:34:02,699
My ma did it.
517
00:34:02,774 --> 00:34:04,970
She did a lot more
laughin' than she did cryin'.
518
00:34:05,844 --> 00:34:07,779
How's come you left the farm?
519
00:34:08,780 --> 00:34:10,510
I don't know.
520
00:34:10,582 --> 00:34:13,347
Rode out and wanted to
see things for myself, I guess.
521
00:34:17,956 --> 00:34:20,255
I'm gonna fix this place up.
522
00:34:20,325 --> 00:34:22,055
Sell it on shares
to some family.
523
00:34:22,127 --> 00:34:24,653
How much you figure it'll bring?
524
00:34:24,729 --> 00:34:27,563
You ain't getting a smell
of it, so don't worry about it.
525
00:34:29,935 --> 00:34:32,996
It's gonna be an income for
Luke, in case he goes to prison.
526
00:34:33,071 --> 00:34:36,064
In case he goes to prison?
Where else you think he's going?
527
00:34:36,141 --> 00:34:39,839
If we break out of Dodge,
maybe we'll be riding again.
528
00:34:40,812 --> 00:34:42,906
Maybe you'll end up in
jail right along with him.
529
00:34:43,949 --> 00:34:45,281
Maybe.
530
00:34:45,350 --> 00:34:47,080
But I owe him to try.
531
00:35:03,168 --> 00:35:07,435
Yep, I figure about $300 a
year for a piece of land like this.
532
00:35:07,505 --> 00:35:10,270
Something you keep forgetin'...
He's turning it over to me.
533
00:35:11,376 --> 00:35:13,072
Yeah, but you ain't taking it.
534
00:35:13,144 --> 00:35:15,545
You intend on pushing me around?
535
00:35:15,614 --> 00:35:17,549
Nope. Don't have to.
536
00:35:18,617 --> 00:35:20,586
I figured it out.
537
00:35:20,652 --> 00:35:22,245
You like him.
538
00:35:22,320 --> 00:35:24,118
Like him just about
as much as I like him.
539
00:35:25,123 --> 00:35:26,667
You're wondering right
now what's gonna happen
540
00:35:26,691 --> 00:35:28,956
when he finds out
you ain't his daughter.
541
00:35:29,027 --> 00:35:31,496
Yeah, he'd probably think
I did it just for the money.
542
00:35:32,897 --> 00:35:34,798
Well, you did at the start.
543
00:35:34,866 --> 00:35:36,357
$25 I give you.
544
00:35:36,434 --> 00:35:38,232
Maybe not.
545
00:35:38,303 --> 00:35:39,513
Maybe it was the way you looked
546
00:35:39,537 --> 00:35:42,336
when Bull gave you only a
nickel change from a dollar.
547
00:35:42,407 --> 00:35:44,842
Like you ain't never
been in a saloon before,
548
00:35:44,909 --> 00:35:47,435
buying for a girl.
549
00:35:47,512 --> 00:35:50,914
Well, maybe I ain't
accustomed to it. So what?
550
00:35:51,583 --> 00:35:54,109
I kinda thought to myself,
551
00:35:54,185 --> 00:35:55,778
"He never had a girl before."
552
00:35:55,854 --> 00:35:57,322
I mean, a real girlfriend.
553
00:35:57,389 --> 00:35:58,618
Did you?
554
00:36:00,091 --> 00:36:02,151
Yeah, I thought that.
555
00:36:02,861 --> 00:36:06,593
Well, not much doubt about you having
plenty of men friends, though, is there?
556
00:36:06,665 --> 00:36:09,362
Whatever I did, I'm not ashamed.
557
00:36:09,434 --> 00:36:11,335
I had nothing,
and I was nothing.
558
00:36:11,403 --> 00:36:12,666
Maybe I still ain't.
559
00:36:12,737 --> 00:36:14,706
But whatever I am, I
earned my own way.
560
00:36:25,817 --> 00:36:27,445
Sorry.
561
00:36:32,323 --> 00:36:34,417
What's left after I
bought the clothes.
562
00:36:34,492 --> 00:36:36,586
It'll help Luke.
563
00:36:36,661 --> 00:36:38,687
Good lawyer maybe.
564
00:37:13,098 --> 00:37:14,691
Hey, Deputy.
565
00:37:14,766 --> 00:37:17,395
Heard Luke Dangerfield's
in town, bad wounded.
566
00:37:17,469 --> 00:37:18,835
That's right.
567
00:37:18,903 --> 00:37:21,304
My name's Moses Reedy.
Maybe you heard of me.
568
00:37:21,372 --> 00:37:23,341
Yeah, I heard of you.
569
00:37:23,408 --> 00:37:26,572
I put a bullet in Dangerfield. I
come to collect the bounty on him.
570
00:37:26,644 --> 00:37:29,011
You're gonna have to talk
to the marshal about that.
571
00:37:29,080 --> 00:37:32,209
- Where's he at?
- He's up the street. I'll go get him.
572
00:37:32,283 --> 00:37:34,752
I'll wait up at the saloon.
573
00:38:08,987 --> 00:38:10,387
What's the matter, Reedy?
574
00:38:10,455 --> 00:38:12,135
Can't you find no
friend to drink with you?
575
00:38:13,224 --> 00:38:15,557
- I don't know you.
- Don't recognize faces, huh?
576
00:38:15,627 --> 00:38:18,597
- Just backs, is that it?
- I never seen you before.
577
00:38:18,663 --> 00:38:21,623
Well, you're gonna see me, Reedy,
'cause I'm the one that's gonna kill you.
578
00:38:22,700 --> 00:38:25,636
Man not wearing a gun
shouldn't talk like that.
579
00:38:25,703 --> 00:38:27,934
Well, I'll tell ya how
it's gonna be, then.
580
00:38:28,006 --> 00:38:29,907
You and me is gonna
meet each other again.
581
00:38:29,974 --> 00:38:32,603
And when we meet, you look
and see if I'm wearing a gun.
582
00:38:32,677 --> 00:38:35,306
And when you do... I want
everyone here to hear this...
583
00:38:35,380 --> 00:38:38,817
When you do, you got the right to
draw and fire first without being invited.
584
00:38:38,883 --> 00:38:41,352
You get that split-second
difference, Reedy.
585
00:38:41,419 --> 00:38:43,411
You wait that split second,
and you're a dead man.
586
00:38:43,488 --> 00:38:46,253
Enough out of you, Austin.
587
00:38:46,324 --> 00:38:49,453
Marshal, I come into
town for my money, $3,000.
588
00:38:49,527 --> 00:38:52,224
It's my bullet in Dangerfield.
I run him to ground.
589
00:38:52,297 --> 00:38:54,857
I'm sending a wire off
to Hays for confirmation.
590
00:38:54,933 --> 00:38:56,777
Should be a check for you
at the bank in about an hour.
591
00:38:56,801 --> 00:38:59,168
You remember what I said
about that split second, Reedy.
592
00:39:03,274 --> 00:39:04,970
Wet-eared kid.
593
00:39:05,043 --> 00:39:07,203
As soon as you get your
money, I want you out of Dodge.
594
00:39:13,618 --> 00:39:15,746
You and Austin hittin' it off?
595
00:39:18,990 --> 00:39:20,322
Look at that.
596
00:39:20,391 --> 00:39:22,292
Almost let it slip by.
597
00:39:25,396 --> 00:39:27,524
Cathy,
598
00:39:27,599 --> 00:39:31,468
I know I ain't ever been
good for much of nothing,
599
00:39:31,536 --> 00:39:33,801
but let me do one
good thing in my life...
600
00:39:33,872 --> 00:39:36,501
Give you some advice.
601
00:39:36,574 --> 00:39:39,442
Grab a hold of
Austin and hold on.
602
00:39:40,378 --> 00:39:42,813
He's a good man.
603
00:39:42,881 --> 00:39:46,113
Take that $300 I give you,
604
00:39:46,184 --> 00:39:47,675
start a new life.
605
00:39:53,324 --> 00:39:56,658
- Cathy...
- I'm not Cathy, I'm Doris.
606
00:39:57,929 --> 00:40:02,367
Doris Prebble, and I work at the
Bull's Head Saloon hustlin' drinks.
607
00:40:10,241 --> 00:40:11,869
I know you ain't Cathy.
608
00:40:14,245 --> 00:40:16,737
I don't know just when I knew.
609
00:40:18,583 --> 00:40:20,848
Maybe when I got
to feeling better.
610
00:40:20,919 --> 00:40:22,581
Seeing good again.
611
00:40:26,958 --> 00:40:29,189
Do you know what
happened to her?
612
00:40:32,230 --> 00:40:34,028
She...
613
00:40:34,098 --> 00:40:37,091
married a Baptist preacher
and moved to Colorado.
614
00:40:42,173 --> 00:40:43,402
I'm glad.
615
00:40:45,310 --> 00:40:47,074
No, she didn't.
616
00:40:48,479 --> 00:40:50,345
She's dead.
617
00:40:52,850 --> 00:40:55,684
I'm so sorry, but she's dead.
618
00:41:01,993 --> 00:41:04,622
If you knew all this time,
why didn't you say something?
619
00:41:08,399 --> 00:41:14,005
Because... maybe I needed you.
620
00:41:16,207 --> 00:41:19,905
The same way maybe you need me.
621
00:41:28,886 --> 00:41:31,754
- Howdy, Festus.
- Hold on there, Austin.
622
00:41:32,724 --> 00:41:35,091
I ain't gonna carry no gun
into Luke's room, Festus.
623
00:41:35,159 --> 00:41:37,526
Well, I know it wouldn't
make a lick of sense,
624
00:41:37,595 --> 00:41:40,360
but then I got my orders
from Matthew, you know.
625
00:41:46,437 --> 00:41:49,271
Just felt better having a gun.
626
00:41:49,340 --> 00:41:51,832
Youse fixin' to
take this in to Luke?
627
00:41:52,643 --> 00:41:55,738
You oughta be ashamed
of yourself, Austin.
628
00:41:55,813 --> 00:41:58,282
Stupid idea, I guess.
629
00:42:05,590 --> 00:42:07,821
- Luke, Moses Reedy's in town.
- Austin.
630
00:42:07,892 --> 00:42:09,737
He's collecting. He's waiting
for a voucher right now.
631
00:42:09,761 --> 00:42:11,252
Austin...
632
00:42:12,830 --> 00:42:15,732
- Doris and I have been talking.
- Doris?
633
00:42:15,800 --> 00:42:17,428
You know, Luke.
634
00:42:17,502 --> 00:42:19,630
Yeah, I know.
635
00:42:19,704 --> 00:42:22,139
And I know why
both of you done it.
636
00:42:22,206 --> 00:42:24,471
And I'm thankin' you.
637
00:42:32,817 --> 00:42:35,616
He knows you ain't his
daughter. Why don't you get?
638
00:42:36,854 --> 00:42:38,880
Don't need no saloon
tramps hanging around now.
639
00:42:39,757 --> 00:42:42,727
- Boy, don't you talk to her that way!
- No. No.
640
00:42:44,962 --> 00:42:48,023
You lost whatever
brains you had.
641
00:42:48,099 --> 00:42:49,624
It's all right.
642
00:42:49,700 --> 00:42:51,464
It's all right, Luke.
643
00:42:52,770 --> 00:42:55,239
Good-bye. I'll see you later.
644
00:43:07,185 --> 00:43:09,882
- You never talk to her...
- I had to get rid of her fast...
645
00:43:09,954 --> 00:43:12,066
I had to get rid of her fast so the
law won't blame her for nothing.
646
00:43:12,090 --> 00:43:14,286
- Wha...
- Look, I got these at the Bull's Head.
647
00:43:14,358 --> 00:43:16,520
- Can you ride?
- Ride?
648
00:43:19,297 --> 00:43:21,208
Austin: Two minutes Moses
Reedy's coming out of that bank.
649
00:43:21,232 --> 00:43:23,997
- I aim to face him down.
- You can't get away with it, Austin.
650
00:43:24,068 --> 00:43:25,779
You think any jury in the
world's gonna convict someone
651
00:43:25,803 --> 00:43:28,898
- that kills Moses Reedy face to face?
- That ain't what I mean.
652
00:43:28,973 --> 00:43:30,305
Don't you understand?
653
00:43:30,374 --> 00:43:32,900
- You can't kill a man and not be changed.
- There's more to it.
654
00:43:32,977 --> 00:43:35,139
There's a horse saddle in
the alley behind the hotel.
655
00:43:35,213 --> 00:43:37,091
As soon as the shootin' starts, there's
gonna be a lot of confusion on the street.
656
00:43:37,115 --> 00:43:39,126
- Everyone's gonna go out there...
- No, don't try it.
657
00:43:39,150 --> 00:43:40,694
- Don't try it.
- That's when you get down them back steps,
658
00:43:40,718 --> 00:43:41,895
and you get on that
horse and you ride.
659
00:43:41,919 --> 00:43:43,945
- Do you hear me? You ride.
- Don't try it, Austin.
660
00:43:44,021 --> 00:43:46,513
- I'll meet you later in Indian territory.
- No.
661
00:43:46,591 --> 00:43:48,059
I'll see ya, Luke.
662
00:43:48,126 --> 00:43:49,617
Good luck.
663
00:44:45,950 --> 00:44:47,942
All the way in, Deputy.
664
00:44:57,962 --> 00:45:00,454
Get back behind that
desk, and stay there.
665
00:45:54,552 --> 00:45:56,817
- Drop the gun, Luke.
- Shoot him, Marshal.
666
00:46:03,728 --> 00:46:05,663
Go on, drop it.
667
00:46:17,241 --> 00:46:19,403
- Go and see if you can find Doc.
- Yes, sir.
668
00:46:26,951 --> 00:46:29,546
You could've got away,
Luke. You could've got away.
669
00:46:31,289 --> 00:46:33,315
But... but you couldn't.
670
00:46:34,759 --> 00:46:36,387
Better get him up to his room.
671
00:46:47,538 --> 00:46:50,201
I wouldn't advise you try spending
any of that money in this town.
672
00:46:50,274 --> 00:46:52,300
I ain't that crazy.
673
00:46:58,949 --> 00:47:00,611
I'll be back to see
you tomorrow, Luke,
674
00:47:00,685 --> 00:47:02,745
unless you try to get
out of that bed again,
675
00:47:02,820 --> 00:47:05,051
in which case, I'll
send the undertaker.
676
00:47:05,122 --> 00:47:07,148
I'm obliged to you, Doc.
677
00:47:18,002 --> 00:47:20,767
Why don't you two get together
678
00:47:20,838 --> 00:47:23,307
and get that old farm
in shape out there
679
00:47:23,374 --> 00:47:26,208
so if I ever get out of jail,
680
00:47:26,277 --> 00:47:28,678
I'll have a front
porch to rock on?
681
00:47:34,151 --> 00:47:36,120
Well, it's not really up to me.
682
00:47:45,763 --> 00:47:47,493
I guess.
683
00:47:47,565 --> 00:47:49,397
You guess what?
684
00:47:49,467 --> 00:47:51,163
I guess you've probably
had worse offers.
685
00:47:57,608 --> 00:48:00,578
Well, don't just set there.
686
00:48:00,644 --> 00:48:03,842
It's your time to walk him
home... That game leg and all.
687
00:48:08,686 --> 00:48:11,383
Git. Both of you.
688
00:48:14,091 --> 00:48:16,026
All right, Luke.
689
00:48:26,036 --> 00:48:28,096
- Howdy, Marshal.
- Luke.
690
00:48:28,973 --> 00:48:32,273
You sure put a big price
on my head in Kansas.
691
00:48:32,343 --> 00:48:35,177
Well, you were a pretty tough
customer when you were younger.
692
00:48:35,246 --> 00:48:37,579
How long you think they're
gonna give me this time?
693
00:48:37,648 --> 00:48:39,310
I don't know. It's hard to say.
694
00:48:39,383 --> 00:48:43,411
Well, I figure I'm gonna
live about 100 years.
695
00:48:43,487 --> 00:48:47,083
That'll still give me time
to teach my grandkids
696
00:48:47,158 --> 00:48:48,990
how to ride.
697
00:48:50,094 --> 00:48:52,563
Well, I'll tell you, I think
that'd be a pretty good bet.
698
00:48:55,466 --> 00:48:57,958
You said I had "worse offers."
699
00:49:00,571 --> 00:49:02,802
Better ways of
saying things, I guess.
700
00:49:04,442 --> 00:49:07,037
Might try saying
them straight out.
701
00:49:11,615 --> 00:49:13,413
Sorta find you pretty.
702
00:49:16,787 --> 00:49:18,881
That's not too bad for a start.
51586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.