All language subtitles for Gunsmoke S15E22 (Celia)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:23,156 --> 00:00:25,819 - He said what? - Said he was celebrating. 3 00:00:27,961 --> 00:00:31,591 Think it's gonna be one expensive celebration. 4 00:00:35,836 --> 00:00:37,168 Ben! 5 00:00:38,171 --> 00:00:39,503 That's enough. 6 00:00:45,445 --> 00:00:47,005 What's going on here? Who started this? 7 00:00:47,147 --> 00:00:50,584 Marshal, I... And old Newly! 8 00:00:50,717 --> 00:00:53,016 For a man who can't drink, Ben, you're doing all right. 9 00:00:53,153 --> 00:00:56,612 Ben's been trying to prove that he's better than the Bar-W boys. 10 00:00:56,757 --> 00:01:01,218 Marshal, I'm buying you and my old friend Newly here all you can drink. 11 00:01:01,361 --> 00:01:03,441 Ben, I'll tell you what you're gonna have to do fist. 12 00:01:03,564 --> 00:01:05,308 You're gonna have to pay for all these damages 13 00:01:05,332 --> 00:01:07,410 and then you're gonna spend the day in jail sobering up. 14 00:01:07,434 --> 00:01:09,869 Marshal, maybe I could sober Ben up. 15 00:01:10,003 --> 00:01:12,700 I don't think he's ever seen the inside of a jail. 16 00:01:14,007 --> 00:01:15,607 Ben, do you think you can behave yourself 17 00:01:15,676 --> 00:01:17,645 if I turn you over to Newly here? 18 00:01:17,778 --> 00:01:20,577 Salt of the earth, Marshal, you and old Newly! 19 00:01:20,714 --> 00:01:22,842 Appreciate it, Marshal. Come on, Ben. 20 00:01:26,987 --> 00:01:29,354 Want you to be my best man, Newly. 21 00:01:29,489 --> 00:01:30,548 - Whoa. - Sure. 22 00:01:30,691 --> 00:01:32,489 But right now a good cold bath. 23 00:01:32,626 --> 00:01:35,186 STAGE COACH DRIVER: Mrs. Arthur Lane. 24 00:01:35,329 --> 00:01:36,763 Best man? 25 00:01:36,897 --> 00:01:39,230 Ain't a better way to describe you, Newly. 26 00:01:40,767 --> 00:01:42,929 Ben, you're getting married? 27 00:01:43,070 --> 00:01:44,504 That's near to what I mean. 28 00:01:44,638 --> 00:01:46,607 Miss Celia Madden. 29 00:01:50,477 --> 00:01:51,843 Thank you. 30 00:01:51,979 --> 00:01:54,539 - It's her. - Who? 31 00:01:54,681 --> 00:01:57,207 Well, he said it plain out. 32 00:01:58,051 --> 00:01:59,576 Celia Madden. 33 00:02:04,257 --> 00:02:07,625 Can't be. She's beautiful. 34 00:02:09,596 --> 00:02:13,465 - Who is she? - Wasn't supposed to come till tomorrow. 35 00:02:13,600 --> 00:02:16,468 I marked it down. Here. 36 00:02:17,738 --> 00:02:19,297 And she's too pretty. 37 00:02:21,775 --> 00:02:23,300 Ben, are you saying this is the gal? 38 00:02:23,443 --> 00:02:26,777 Well, we've been writing, but... but she never told me she was so... 39 00:02:26,913 --> 00:02:29,713 You mean you're set to marry a gal you don't even know, you never seen? 40 00:02:34,588 --> 00:02:37,820 One more up here, Miss Madden. I'll get it for you in a minute. 41 00:02:37,958 --> 00:02:39,221 Thank you. No hurry. 42 00:02:40,227 --> 00:02:41,593 I'm in trouble, Newly. 43 00:02:41,728 --> 00:02:44,061 Girl that pretty ain't gonna marry a big homely ox like me. 44 00:02:44,197 --> 00:02:47,463 Well... I gotta get sobered and cleaned up. 45 00:02:47,601 --> 00:02:50,537 Newly, you get to her, and don't let her come to my shop. 46 00:02:50,671 --> 00:02:52,936 Well, she ever sees me like this, well... 47 00:02:53,940 --> 00:02:56,933 Don't even figure a pretty girl like that'd be lonely. 48 00:03:59,039 --> 00:04:02,407 Miss Madden, I'm Newly O'Brien, a friend of Ben Sommers. 49 00:04:02,542 --> 00:04:05,478 Oh. Oh, please, come in. 50 00:04:05,612 --> 00:04:09,447 Ben and me saw the stage come in today and, well, you being a day early, 51 00:04:09,583 --> 00:04:11,303 Ben asked me to come over here and meet you. 52 00:04:11,418 --> 00:04:14,411 He's been working in that blacksmith shop of his all morning and... 53 00:04:14,554 --> 00:04:16,314 and he wanted a chance to appear presentable. 54 00:04:16,356 --> 00:04:19,417 Oh, I see. May I offer you a chair? 55 00:04:19,559 --> 00:04:23,052 - Thank you, ma'am. - I was... I was just unpacking. 56 00:04:23,196 --> 00:04:25,188 Well, don't let me stop you. 57 00:04:26,566 --> 00:04:29,866 - A friend of Ben's. - Known each other for years. 58 00:04:31,271 --> 00:04:33,433 I guess I don't have to ask if he's attractive. 59 00:04:33,573 --> 00:04:37,567 Attractive men always have attractive friends, it seems. 60 00:04:38,645 --> 00:04:40,170 Thank you. 61 00:04:40,313 --> 00:04:42,692 I guess you know that Ben and I have been writing to each other. 62 00:04:42,716 --> 00:04:44,582 As a matter of fact, I didn't. 63 00:04:44,718 --> 00:04:49,747 Oh, well, then... I guess that makes it a... a private matter, 64 00:04:49,890 --> 00:04:53,292 I mean, Ben keeping it to himself. 65 00:04:54,027 --> 00:04:56,519 If you don't mind me asking, how did you start writing? 66 00:04:57,631 --> 00:04:59,725 I am from Nemaha County. 67 00:05:01,368 --> 00:05:04,930 - I'm afraid I never heard of that one. - Yes, that's what I mean. 68 00:05:05,071 --> 00:05:06,516 It's very close to the Missouri border 69 00:05:06,540 --> 00:05:09,874 and, oh, I think we had three farms in 100 square miles. 70 00:05:10,010 --> 00:05:12,288 It's the kind of place where you find yourself talking to the deer 71 00:05:12,312 --> 00:05:14,372 coming down from the hills. 72 00:05:14,514 --> 00:05:16,210 Well, that's why I started writing. 73 00:05:16,349 --> 00:05:19,478 It was fun writing to people, you know, in all sorts of places. 74 00:05:22,956 --> 00:05:27,690 But then Ben and I, we started writing, and we've just been writing ever since. 75 00:05:29,796 --> 00:05:33,198 Ben, he was... well, he said something about marriage. 76 00:05:34,134 --> 00:05:36,433 Well, yes, but we... we both agreed 77 00:05:36,570 --> 00:05:38,490 that we had to get to know more about each other. 78 00:05:39,706 --> 00:05:42,369 - So he asked you to come to Dodge. - Yes. 79 00:05:42,509 --> 00:05:44,420 Well, we thought it would be fun to meet in person, 80 00:05:44,444 --> 00:05:47,573 and, well, of course, Ben, he couldn't leave his work. 81 00:05:49,783 --> 00:05:51,775 Tell me, Mr. O'Brien, uh... 82 00:05:53,153 --> 00:05:56,612 is... well, is Ben...? 83 00:05:56,756 --> 00:05:58,782 He's the hardest working man in Dodge City. 84 00:05:58,925 --> 00:06:01,520 Oh, yes, I'm sure about that. It's just that... 85 00:06:02,796 --> 00:06:04,287 Well, his... 86 00:06:05,432 --> 00:06:07,424 his letters, they were so... 87 00:06:09,135 --> 00:06:11,161 gentle is the only way I know how to describe them. 88 00:06:13,106 --> 00:06:14,226 He's a gentle man all right. 89 00:06:14,341 --> 00:06:17,175 In fact, he don't even take a drink, except on special occasions. 90 00:06:17,310 --> 00:06:19,711 But he's no prude. 91 00:06:23,216 --> 00:06:25,412 I'm sure of that, you know. 92 00:06:26,820 --> 00:06:29,255 Well, that's when I started writing... 93 00:06:35,962 --> 00:06:37,954 That must be him now. Let me get it. 94 00:06:41,902 --> 00:06:43,234 Ben. 95 00:06:45,372 --> 00:06:46,806 This is Miss Madden. 96 00:06:49,276 --> 00:06:50,276 Well, you've sort of met. 97 00:06:50,410 --> 00:06:52,970 - I'll leave while you get acquainted. - No. 98 00:06:53,113 --> 00:06:55,742 I mean... flowers. 99 00:06:57,183 --> 00:06:59,209 - For me? - Oh, no. 100 00:07:00,253 --> 00:07:03,849 I mean, I brought flowers. I... I... I mean... 101 00:07:03,990 --> 00:07:05,982 Oh, they're beautiful. 102 00:07:08,595 --> 00:07:11,115 I better get back to my shop. Nice to have met you, Miss Madden. 103 00:07:11,231 --> 00:07:12,255 Ben. 104 00:07:18,305 --> 00:07:22,242 - You didn't really have to, Ben. - Oh, I... 105 00:07:25,245 --> 00:07:29,045 Uh... Sure is warm in here. 106 00:07:30,350 --> 00:07:32,751 Bet you didn't expect anybody so ugly, huh? 107 00:07:32,886 --> 00:07:34,218 Ugly? 108 00:07:36,323 --> 00:07:40,192 Oh Ben, I... I was... 109 00:07:40,327 --> 00:07:43,092 I was worried you might be disappointed in me. 110 00:07:43,229 --> 00:07:47,291 Disappointed? Oh, no. 111 00:07:47,434 --> 00:07:52,838 Well, you're so... so... Well... I'm... 112 00:07:53,807 --> 00:07:55,139 Welcome to Dodge, Celia. 113 00:07:55,275 --> 00:07:56,743 Oh! 114 00:07:56,876 --> 00:07:58,401 Thank you. 115 00:07:59,846 --> 00:08:01,178 Thank you. 116 00:08:01,748 --> 00:08:03,842 No, no, you have missed the point entirely. 117 00:08:03,984 --> 00:08:05,104 All I'm trying to say to you 118 00:08:05,218 --> 00:08:07,744 is that according to Darwin's theory of evolution, 119 00:08:07,887 --> 00:08:10,447 somewhere along the line, away back, 120 00:08:10,590 --> 00:08:14,220 you've got an ancestor that swung from the trees by his tail. 121 00:08:14,361 --> 00:08:19,265 I'd just like to see you look my Grandma Hog-Haggen in the eye one time 122 00:08:19,399 --> 00:08:22,995 and say that to her, especially if she had the skillet in her hand. 123 00:08:23,136 --> 00:08:26,436 You don't hear him talking about his grandpa 124 00:08:26,573 --> 00:08:30,408 jumping around in the trees a-grabbin' at bananas, do you? 125 00:08:30,543 --> 00:08:32,273 Well, my ancestors were... 126 00:08:32,412 --> 00:08:35,211 Well, here comes somebody looks like he's got something on his mind. 127 00:08:35,348 --> 00:08:37,783 - How about a beer, Newly? - No, thanks, Miss Kitty. 128 00:08:37,917 --> 00:08:38,917 None of it figures. 129 00:08:39,052 --> 00:08:41,112 They're gonna get married, so it's no secret, 130 00:08:41,254 --> 00:08:42,779 but it just don't figure at all. 131 00:08:42,922 --> 00:08:44,686 Who's a-gettin' married? 132 00:08:44,824 --> 00:08:47,316 Ben Sommers and some gal that came in on the stage. 133 00:08:47,460 --> 00:08:50,453 - Ben's getting married? - Some gal he's been writing to. 134 00:08:50,597 --> 00:08:53,066 He sent away for her and, well, she's here. 135 00:08:53,199 --> 00:08:55,600 She comes from Nemaha County, some place up near Missouri. 136 00:08:55,735 --> 00:09:00,036 Well, now, that there's what I call sendin' a long ways for trouble. 137 00:09:00,173 --> 00:09:01,607 She doesn't look like a farm girl 138 00:09:01,741 --> 00:09:04,320 and she's got a dress that looks like she bought it in San Francisco. 139 00:09:04,344 --> 00:09:07,109 Well, she could have ordered it from a mail-order catalogue. 140 00:09:07,247 --> 00:09:09,216 But not the way she was trying to hide it from me. 141 00:09:09,349 --> 00:09:11,045 - Hide it? - That's what it looked like. 142 00:09:12,185 --> 00:09:16,145 Newly, I wouldn't get involved in Ben's romance if I were you. 143 00:09:16,289 --> 00:09:19,225 As a matter of fact, I wouldn't get involved in anybody's romance. 144 00:09:19,359 --> 00:09:22,022 I bet you that's good advice. 145 00:09:22,162 --> 00:09:23,323 Quickest way to lose a friend 146 00:09:23,463 --> 00:09:25,508 is try to tell him what kind of a girl he ought to marry 147 00:09:25,532 --> 00:09:26,898 or he hadn't ought to marry. 148 00:09:27,033 --> 00:09:30,197 Doc, this gal is in town because Ben Sommers has a prosperous business, 149 00:09:30,336 --> 00:09:31,336 I'm sure of it. 150 00:09:31,471 --> 00:09:35,340 He's a lonely man, he loves kids, and, I mean, he's wide open for a big letdown. 151 00:09:36,242 --> 00:09:38,837 Newly, don't underrate Ben. 152 00:09:38,978 --> 00:09:43,712 He may look like a big, slow-thinking ox, but he's not a stupid man. 153 00:09:44,451 --> 00:09:46,511 Well, a man's looks are not that important anyway. 154 00:09:46,653 --> 00:09:48,019 No matter how bad a man looks, 155 00:09:48,154 --> 00:09:50,988 there's always some girl that looks upon him 156 00:09:51,124 --> 00:09:54,754 as the most dashing, the most handsome, the most ro... 157 00:09:57,497 --> 00:09:59,227 With a few exceptions, of course. 158 00:10:00,900 --> 00:10:04,667 I don't think it's gonna be too hard to find out what's on this gal's mind, 159 00:10:04,804 --> 00:10:08,935 and I can't... I can't just sit by and let Ben Sommers get his feelings hurt. 160 00:10:09,909 --> 00:10:11,138 I'll see you all later. 161 00:10:11,277 --> 00:10:12,677 - Yeah, Newly. - See you, Newly. 162 00:10:13,379 --> 00:10:14,379 Oh! 163 00:10:17,250 --> 00:10:18,343 Oh! 164 00:10:18,485 --> 00:10:19,578 Let me try it. 165 00:10:19,719 --> 00:10:21,153 Well, go on. 166 00:10:21,287 --> 00:10:22,516 Oh! 167 00:10:22,655 --> 00:10:24,021 My, that's heavy. 168 00:10:24,824 --> 00:10:27,521 You get used to it. It's about what I do all day long. 169 00:10:28,428 --> 00:10:30,226 Well, you're terribly strong. 170 00:10:32,298 --> 00:10:34,130 Kind of comes from working hard. 171 00:10:36,469 --> 00:10:39,871 From your letters, I've... I've seen it 100 times. 172 00:10:40,907 --> 00:10:44,776 Been doing it most all my life... blacksmithing. 173 00:10:47,013 --> 00:10:50,074 Oh, it must get awfully warm working in here all day. 174 00:10:50,216 --> 00:10:53,186 Oh, well, along about the middle of the day, 175 00:10:53,319 --> 00:10:55,379 you could find me sweating some. 176 00:10:57,891 --> 00:11:01,123 But I wash off clean as soon as I'm done. 177 00:11:01,261 --> 00:11:04,163 I'm sure you do. I wasn't concerned, Benjamin. 178 00:11:07,700 --> 00:11:10,226 Always called me Ben in the letters. 179 00:11:11,538 --> 00:11:12,597 Ben. 180 00:11:13,506 --> 00:11:16,169 But didn't mean to get forward. 181 00:11:16,309 --> 00:11:17,402 You're never that, Ben. 182 00:11:19,779 --> 00:11:24,683 I, uh... kind of like your name... Celia. 183 00:11:26,286 --> 00:11:27,914 Hope I'm not interrupting anything. 184 00:11:28,054 --> 00:11:31,616 Oh, no. Come on in, Newly. We... We was just talking. 185 00:11:31,758 --> 00:11:33,192 Ben, I knew you'd be busy working, 186 00:11:33,326 --> 00:11:35,420 so I thought I'd show Miss Madden around town. 187 00:11:36,396 --> 00:11:39,833 Well... behind some in my work all right. 188 00:11:40,633 --> 00:11:42,193 Takes a friend to think of that, Newly. 189 00:11:42,302 --> 00:11:43,497 Miss Madden. 190 00:11:44,971 --> 00:11:48,373 Oh, wouldn't trust you with nobody else, Celia. 191 00:11:48,508 --> 00:11:52,104 Newly's my brother. Brother I never had, that is. 192 00:11:53,179 --> 00:11:55,205 Tell you what, as soon as I'm done working, 193 00:11:55,348 --> 00:11:57,510 we'll all go have supper together at Delmonico's. 194 00:11:57,650 --> 00:12:00,279 - Come on, Miss Madden. - Oh, Celia. 195 00:12:00,420 --> 00:12:02,685 Celia. Celia. 196 00:12:03,389 --> 00:12:05,984 - Uh... Uh... - Yes, Ben? 197 00:12:07,560 --> 00:12:10,553 We'll ride out tomorrow and I'll be showing you my farm then. 198 00:12:10,697 --> 00:12:12,962 600 acres of prime land. 199 00:12:13,967 --> 00:12:18,462 Well, like I said in my letter, sell the smitty business and get to farming. 200 00:12:18,605 --> 00:12:23,043 An old big house and room for kids to run around... 201 00:12:24,978 --> 00:12:26,640 Oh, well... 202 00:12:27,680 --> 00:12:31,117 You two go on and have a good time. I'll see you at supper. 203 00:12:43,196 --> 00:12:45,290 Just never thought Dodge was such a big town. 204 00:12:45,431 --> 00:12:47,943 You should see it when the herds are in, the money that changes hands. 205 00:12:47,967 --> 00:12:51,301 We have some of the richest cattlemen in the country passing through Dodge. 206 00:12:51,437 --> 00:12:52,530 Right there's my gun shop. 207 00:12:53,506 --> 00:12:55,506 You haven't told me too much about yourself, Celia. 208 00:12:55,642 --> 00:12:57,611 Did you live on a farm with your folks? 209 00:12:57,744 --> 00:13:00,839 Oh, no, it was a family who took me in when my folks passed on. 210 00:13:00,980 --> 00:13:03,415 Working a wheat farm's pretty tough work for a girl. 211 00:13:03,549 --> 00:13:05,142 Wheat? 212 00:13:05,285 --> 00:13:07,686 Northern counties, good wheat country, I hear. 213 00:13:07,820 --> 00:13:11,257 We raise nothing special, just some cows and some chickens. 214 00:13:13,459 --> 00:13:16,019 Coming south, I thought I saw more wheat land than up north. 215 00:13:18,498 --> 00:13:21,024 Lower part of the country's starting to build up too. 216 00:13:31,311 --> 00:13:34,145 I'll just bet anybody dealing with guns would do real good business. 217 00:13:34,280 --> 00:13:36,545 You bet. The best. 218 00:13:36,683 --> 00:13:38,093 As a matter of fact, I tried to talk Ben 219 00:13:38,117 --> 00:13:40,916 into opening up a gunsmith shop over in Garden City. 220 00:13:41,054 --> 00:13:43,216 But he's got his blacksmith shop. 221 00:13:43,356 --> 00:13:45,801 Well, it's really a hand-to-mouth business, being a blacksmith. 222 00:13:45,825 --> 00:13:49,387 Ben tries hard, don't misunderstand me, but he barely gets by. 223 00:13:50,697 --> 00:13:55,328 Really? It seems to me that he's doing very, very well. 224 00:13:58,004 --> 00:13:59,996 You're a very pretty girl, Celia. 225 00:14:00,139 --> 00:14:02,904 Oh. I do thank you, Mr. O'Brien. 226 00:14:03,810 --> 00:14:06,541 A pretty girl in Dodge can really do all right for herself. 227 00:14:06,679 --> 00:14:09,672 Lots of bachelors running around, rich spreads and so on. 228 00:14:10,450 --> 00:14:12,612 - Tell me more about Ben. - Ben? 229 00:14:14,354 --> 00:14:16,448 Ben's a fine man, but he's set in his ways. 230 00:14:16,589 --> 00:14:18,524 A little old-fashioned, you might say, 231 00:14:18,658 --> 00:14:21,150 a woman's place is in the home and so on. 232 00:14:23,730 --> 00:14:25,756 He's got his mind set on raising a dozen kids, 233 00:14:25,898 --> 00:14:27,058 just like his own mother had. 234 00:14:27,133 --> 00:14:29,329 A dozen kids? 235 00:14:29,469 --> 00:14:31,165 Well, he likes big families. 236 00:14:31,304 --> 00:14:34,138 But, then again, he's hardheaded about a lot of things. 237 00:14:36,309 --> 00:14:38,301 You and Ben will be waiting a while, 238 00:14:39,712 --> 00:14:41,806 give yourself a chance to become acquainted. 239 00:14:41,948 --> 00:14:43,780 I kind of like what I see in Ben. 240 00:14:52,792 --> 00:14:53,792 Oh! 241 00:14:59,098 --> 00:15:00,726 - You all right? - Yes, I'm all right. 242 00:15:00,867 --> 00:15:03,063 It's just these... these new shoes I bought. 243 00:15:05,772 --> 00:15:07,764 Here you are. 244 00:15:08,808 --> 00:15:10,606 Been looking for you two. 245 00:15:10,743 --> 00:15:13,372 Newly's been showing me his gun shop, Ben. 246 00:15:13,513 --> 00:15:15,141 Oh, yeah. 247 00:15:16,015 --> 00:15:17,984 Feel like having that supper now, Celia? 248 00:15:18,117 --> 00:15:21,349 Oh, let me go to the hotel and freshen up first. 249 00:15:21,487 --> 00:15:25,049 Sure. Call for you in, say, ten minutes. 250 00:15:39,739 --> 00:15:44,939 Uh, sure do appreciate you making Celia feel at home, Newly. 251 00:15:45,711 --> 00:15:49,011 - It was my pleasure, Ben. - Yeah, bet it was. 252 00:15:50,750 --> 00:15:52,946 You still planning on having supper with us? 253 00:15:54,253 --> 00:15:55,253 Sure. 254 00:15:55,988 --> 00:16:00,790 Come to think of it, maybe it wouldn't be such a good idea after all. 255 00:16:00,927 --> 00:16:03,396 I mean, you might have a little trouble chewing. 256 00:16:03,529 --> 00:16:05,464 Why's that? 257 00:16:13,840 --> 00:16:16,309 Bad enough you knowing how I feel about Celia, 258 00:16:16,442 --> 00:16:19,037 but you being my best friend, well, it makes it worse. 259 00:16:20,046 --> 00:16:23,483 You just have me see you put another hand on her and I'll... 260 00:16:48,641 --> 00:16:49,973 Whoa. 261 00:16:51,777 --> 00:16:53,871 Ain't been lived in for some time. 262 00:16:54,013 --> 00:16:55,982 Except old Angie. 263 00:16:56,115 --> 00:16:57,640 Angie? 264 00:16:57,783 --> 00:16:59,809 Come on. I'll show you. 265 00:17:11,264 --> 00:17:13,130 Oh, Ben. 266 00:17:13,266 --> 00:17:15,963 Oh, aren't they sweet? 267 00:17:20,072 --> 00:17:21,768 Old Angie kind of attached herself to me, 268 00:17:21,908 --> 00:17:24,377 times I'd come out fixing up the place. 269 00:17:24,510 --> 00:17:26,502 Oh, they're darling. 270 00:17:29,482 --> 00:17:31,474 I guess old Angie went out hunting. 271 00:17:35,655 --> 00:17:37,647 Come on inside. 272 00:17:51,470 --> 00:17:56,170 Well, it ain't much now, but... but I got plans for it. 273 00:17:56,309 --> 00:18:00,270 Oh, Ben, it's... Well, it's real home-like. 274 00:18:01,981 --> 00:18:05,918 A while back, I... I got to figuring not to stay a smitty all my life. 275 00:18:06,052 --> 00:18:08,920 I mean, you do the same thing most every day. 276 00:18:09,055 --> 00:18:10,887 But a farm, with lots of land, 277 00:18:11,023 --> 00:18:15,723 well... well, a man can... can... well, no telling how far he can go. 278 00:18:16,929 --> 00:18:18,261 A real ambitious man. 279 00:18:18,397 --> 00:18:22,027 Well, maybe us writing like we did, it got me more ambitious. 280 00:18:24,270 --> 00:18:26,865 Uh, Celia... 281 00:18:31,143 --> 00:18:32,873 I love you, Celia. 282 00:18:35,314 --> 00:18:37,078 We don't know each other yet, Ben. 283 00:18:38,150 --> 00:18:41,143 That's true, Celia. You don't know nothing about me. 284 00:18:42,355 --> 00:18:44,688 I ain't no handsome Dan, that's one thing for sure. 285 00:18:44,824 --> 00:18:47,794 Oh, Ben. Ben, looks aren't everything. 286 00:18:47,927 --> 00:18:50,327 And I don't mean that you're not a good-looking man. You are. 287 00:18:50,763 --> 00:18:55,428 Well... There is so much strength and... and kindness in you. 288 00:18:56,402 --> 00:18:59,099 You mean you... sort of like me? 289 00:19:01,073 --> 00:19:02,439 Can't you tell? 290 00:19:04,877 --> 00:19:06,869 That's sure good to hear. 291 00:19:10,316 --> 00:19:12,547 Kind of heard it's the way it's done. 292 00:19:17,023 --> 00:19:18,218 Uh... 293 00:19:20,026 --> 00:19:25,124 I'm asking formally for your hand, Celia Madden. 294 00:19:25,798 --> 00:19:28,563 I promise to love and cherish you. 295 00:19:28,701 --> 00:19:32,160 I promise you'll never want for the rest of your life. 296 00:19:33,673 --> 00:19:35,471 I promise to protect you. 297 00:19:37,677 --> 00:19:43,480 I promise, Celia, to devote my whole life to making you happy. 298 00:19:51,157 --> 00:19:53,786 Celia... you're crying. 299 00:20:02,201 --> 00:20:03,533 Celia. 300 00:20:05,571 --> 00:20:06,903 You were crying? 301 00:20:08,808 --> 00:20:10,970 You got a lot to learn about women, Ben. 302 00:20:13,479 --> 00:20:15,471 We also cry when we're most happy. 303 00:20:29,862 --> 00:20:33,629 - I'll keep it confidential, Carl. - Well, I ain't saying you won't. 304 00:20:33,766 --> 00:20:35,792 But the bank don't give out information like that. 305 00:20:35,935 --> 00:20:38,268 Even to help a depositor? 306 00:20:38,404 --> 00:20:41,738 - You mean Ben's in trouble? - It's possible, very possible. 307 00:21:10,970 --> 00:21:14,737 The last withdrawal he made was five weeks ago, $100. 308 00:21:14,874 --> 00:21:16,206 He still... 309 00:21:17,610 --> 00:21:20,842 He still has almost 2,200 left in his account. 310 00:21:21,947 --> 00:21:22,947 Do me a favor, Carl, 311 00:21:23,082 --> 00:21:25,711 if Ben makes any large withdrawals, you let me know right away. 312 00:21:25,851 --> 00:21:28,650 - Oh, now, Newly... - You'd be helping, believe me. 313 00:21:32,892 --> 00:21:35,953 - All right. - I appreciate it, Carl, believe me. 314 00:21:44,403 --> 00:21:45,735 Whoa. 315 00:21:47,273 --> 00:21:51,074 I'll give the fire a boost. Then we'll have lunch and talk things over. 316 00:21:51,210 --> 00:21:53,202 Oh, Ben, let me come with you. 317 00:22:09,128 --> 00:22:11,962 We're gonna throw the biggest party Dodge ever seen. 318 00:22:12,097 --> 00:22:14,931 Oh, but, Ben, I don't think we should be too extravagant. 319 00:22:15,067 --> 00:22:17,696 There, now, see, I am talking just like a wife. 320 00:22:17,837 --> 00:22:21,103 Well, I... I kind of like to hear you talk like that. 321 00:22:26,011 --> 00:22:27,502 Miss Madden. 322 00:22:28,414 --> 00:22:29,905 Hey, mister, what do you want? 323 00:22:30,049 --> 00:22:32,450 Well, I've spent a little time looking for you, young lady. 324 00:22:32,585 --> 00:22:34,816 Look, mister, who are you? 325 00:22:34,954 --> 00:22:37,321 My name is Blake. That's neither here nor there. 326 00:22:37,456 --> 00:22:40,255 But I'm guessing you're about to walk into the same trap I did. 327 00:22:41,093 --> 00:22:44,257 Now, you wait right here, young lady, and discuss business. 328 00:22:44,396 --> 00:22:46,331 Or do you wanna discuss it with the marshal? 329 00:22:46,465 --> 00:22:49,105 - You get your hands off her. - Mister, this is between her and me. 330 00:22:49,168 --> 00:22:51,479 You put another hand on her, you'll find out who it's between. 331 00:22:51,503 --> 00:22:54,405 Now, you look. I've been through what you're about to go through. 332 00:22:54,540 --> 00:22:57,271 The whole thing. Starting with letters. 333 00:22:57,409 --> 00:23:01,073 Then a $100 train fare to bring her out to Masonville. Huh? 334 00:23:01,213 --> 00:23:03,375 That 100 became 500 real quick, 335 00:23:03,515 --> 00:23:06,212 she saying she was gonna buy furniture, china and so on. 336 00:23:06,352 --> 00:23:08,947 Then another 100 here, another 100 there. 337 00:23:09,088 --> 00:23:12,650 Before she left town, she was better than $900 to the good. 338 00:23:12,791 --> 00:23:15,317 Well, then you add another 500 trying to locate her, 339 00:23:15,461 --> 00:23:17,191 which is a matter of principle, 340 00:23:17,329 --> 00:23:20,857 and I'm out over $1,500 that I'm looking to get satisfaction for. 341 00:23:22,434 --> 00:23:24,733 - That's not true. - Oh? 342 00:23:24,870 --> 00:23:26,668 Well, you ask her. 343 00:23:26,805 --> 00:23:30,139 For every lie she'll give you, I can give you a fact and a figure. 344 00:23:30,276 --> 00:23:33,576 But my only concern is in how fast I can get my money back. 345 00:23:33,712 --> 00:23:34,907 But I don't have it. 346 00:23:35,047 --> 00:23:37,482 Then you can start talking to the marshal. 347 00:23:37,616 --> 00:23:39,778 Oh, no, no, please, Mr. Blake. 348 00:23:39,919 --> 00:23:41,353 Well, then, where's the money? 349 00:23:42,187 --> 00:23:45,487 I spent it. But, please, please, just give me some time. 350 00:23:47,259 --> 00:23:49,728 Well, I'll be in Dodge till the morning. 351 00:23:49,862 --> 00:23:52,331 That's your time to raise the 1,500. 352 00:24:02,408 --> 00:24:06,368 I don't believe you done none of them things, even hearing you say it. 353 00:24:06,512 --> 00:24:08,504 Oh, Ben, it's true. 354 00:24:09,348 --> 00:24:11,428 Thinking I was gonna marry him, I just went out there 355 00:24:11,550 --> 00:24:15,351 and I just spent the money foolishly, buying the best clothes and... 356 00:24:15,854 --> 00:24:19,382 But then... then when I found out what he was really like, 357 00:24:19,525 --> 00:24:22,188 I... well, suddenly I just couldn't go through with it. 358 00:24:22,328 --> 00:24:24,024 Oh, Ben, I'm so ashamed. 359 00:24:24,163 --> 00:24:26,655 Easy... Easy, now, little girl. 360 00:24:30,336 --> 00:24:33,135 A pretty face like that wasn't made for crying. 361 00:24:43,849 --> 00:24:44,908 1,500, he said? 362 00:24:45,050 --> 00:24:46,985 Oh, no, Ben, Ben, I won't let you do it. 363 00:24:47,119 --> 00:24:49,281 No way you can stop me. Bank's still open. 364 00:24:49,421 --> 00:24:51,913 - I'll see you back at the hotel. - Ben. 365 00:24:52,057 --> 00:24:53,992 Ben, I cheated that man. 366 00:24:55,260 --> 00:24:57,092 Could have swore up and down he was lying. 367 00:24:58,497 --> 00:25:00,227 Kind of evens things out, I'd say. 368 00:25:14,013 --> 00:25:15,242 Hey, Newly. How are you? 369 00:25:15,381 --> 00:25:20,479 Barney. Say, I want you to send a wire to the sheriff of Nemaha County. 370 00:25:20,619 --> 00:25:23,214 It's a miracle when I get through up there. 371 00:25:23,355 --> 00:25:26,291 - Don't expect an answer till tomorrow. - Well, that's all right, sir. 372 00:25:26,425 --> 00:25:32,888 Simply say "Request verification on Celia Madden, resident of county." 373 00:25:34,466 --> 00:25:37,493 Barney, would you keep this between you and me, sir? 374 00:25:37,636 --> 00:25:38,968 - Right. - Thank you. 375 00:25:41,974 --> 00:25:47,302 1,300, 1,400, $1,500. 376 00:25:52,284 --> 00:25:54,810 And you tell him, he ever bothers you again, 377 00:25:54,953 --> 00:25:57,422 he'll end up where money won't do him no good. 378 00:26:00,092 --> 00:26:02,084 I don't know what to say, Ben. 379 00:26:04,430 --> 00:26:06,456 I'll make it up to you, I promise. 380 00:26:06,598 --> 00:26:09,762 Make what up? We're partners, ain't we? 381 00:26:13,405 --> 00:26:16,170 I'm gonna give that back to you soon as I'm done work. 382 00:26:16,308 --> 00:26:17,867 Do you have to work some more today? 383 00:26:18,010 --> 00:26:20,570 Well, a job I promised to finish. 384 00:26:20,712 --> 00:26:23,147 Maybe three, four o'clock. 385 00:26:23,282 --> 00:26:25,274 We'll have the rest of the day. 386 00:26:48,040 --> 00:26:51,738 Well, Ben Sommers is a man with considerable faith. 387 00:26:53,112 --> 00:26:55,104 They call it love. 388 00:27:03,188 --> 00:27:07,717 Well, I must say, our good Ben certainly come through without any trouble. 389 00:27:07,860 --> 00:27:10,420 Let's worry about our trouble getting out of here. 390 00:27:10,562 --> 00:27:15,660 I'll get the tickets. You just slip on the stage and we'll be on our way. 391 00:27:15,801 --> 00:27:20,262 Three hours later, we'll be on a train leaving from Garden City 392 00:27:20,405 --> 00:27:22,567 and we can just, oh, relax. 393 00:27:24,109 --> 00:27:25,975 I don't know. It's... 394 00:27:26,111 --> 00:27:28,512 It's getting harder for me to relax lately. 395 00:27:31,917 --> 00:27:33,909 Now, what does that mean? 396 00:27:36,221 --> 00:27:38,156 It's not very easy to look a man in the face 397 00:27:38,290 --> 00:27:40,691 when he's telling you how much he loves you. 398 00:27:46,965 --> 00:27:50,333 Now, what do you figure that smitty shop of his is worth, huh? 399 00:27:51,003 --> 00:27:54,337 He strikes me as a man who pays his bills promptly. 400 00:27:55,541 --> 00:27:57,601 He might have that place free and clear. 401 00:27:57,743 --> 00:28:02,807 Blake, we made a very good profit. Please, let's just keep it that way. 402 00:28:02,948 --> 00:28:06,407 Oh, it'd be a shame to just walk away. 403 00:28:07,819 --> 00:28:09,185 I won't go for it. 404 00:28:13,025 --> 00:28:15,221 You won't go for it? 405 00:28:16,862 --> 00:28:20,663 - Well, why push our luck? - Let's just try a bit of nudging. 406 00:28:21,934 --> 00:28:24,460 Suppose you told him I wanted more. 407 00:28:25,437 --> 00:28:27,963 All right, he might say no. 408 00:28:29,041 --> 00:28:31,010 Then again, he might say yes. 409 00:28:31,777 --> 00:28:33,541 I don't wanna do this, Blake. 410 00:28:36,081 --> 00:28:38,607 Now, you and I have got a business deal. 411 00:28:38,750 --> 00:28:40,343 You owe me for time and effort, 412 00:28:40,485 --> 00:28:42,886 for taking you out of that saloon, and for clothes. 413 00:28:43,021 --> 00:28:46,651 Now, our deal called for you to acting like you were worth having 414 00:28:46,792 --> 00:28:48,192 and for me to footing the bills. 415 00:28:48,327 --> 00:28:50,319 Now, I say it's worth the gamble. 416 00:28:50,462 --> 00:28:54,126 Just five minutes of your time could net us another thousand. 417 00:28:58,704 --> 00:29:00,570 Now, I'll do all the thinking. 418 00:29:01,940 --> 00:29:05,377 All you gotta do is just listen, huh? 419 00:29:27,566 --> 00:29:28,898 Ben. 420 00:29:29,801 --> 00:29:31,292 Celia. 421 00:29:31,436 --> 00:29:33,428 I'm leaving, Ben. Afternoon stage. 422 00:29:33,572 --> 00:29:35,564 What? Well, now, wait. 423 00:29:37,109 --> 00:29:38,168 It's all here, your money. 424 00:29:38,310 --> 00:29:40,609 Well, I thought you gave it to that fella Blake. 425 00:29:40,746 --> 00:29:42,908 - He wouldn't take it. - Well, why not? 426 00:29:43,882 --> 00:29:47,341 Well, he says that I owe him more. He... He was very angry. 427 00:29:47,486 --> 00:29:49,955 I went into his room and... and he had this notebook, 428 00:29:50,088 --> 00:29:51,608 and he said I owed him some more money. 429 00:29:51,723 --> 00:29:53,715 Of course he was lying. 430 00:29:56,828 --> 00:29:58,797 Ben. Ben, you can't go to him. 431 00:29:58,930 --> 00:30:01,342 I'm gonna hammer his head through the wall is what I'm gonna do. 432 00:30:01,366 --> 00:30:02,926 Don't you understand? I can't fight him. 433 00:30:03,035 --> 00:30:04,298 He can have me sent to prison. 434 00:30:04,436 --> 00:30:07,565 Celia, what he's trying to do makes him a thief. 435 00:30:07,706 --> 00:30:10,767 Yes. Yes, he is trying to get more money out of you. I won't let him. 436 00:30:10,909 --> 00:30:13,936 But, Ben, if you make a scene with him, I'll be facing a judge. 437 00:30:15,113 --> 00:30:16,411 What am I supposed to do? 438 00:30:16,548 --> 00:30:19,882 Nothing. I'm leaving on the stage. I've got enough money for a ticket. 439 00:30:20,018 --> 00:30:23,045 I hope he just will be tired of following me around. 440 00:30:24,189 --> 00:30:26,556 No wonder you wouldn't marry that... 441 00:30:26,692 --> 00:30:27,955 Goodbye, Ben. 442 00:30:31,330 --> 00:30:33,322 I'll never forget you. 443 00:30:34,132 --> 00:30:35,395 - You're not leaving. - Oh, Ben. 444 00:30:35,534 --> 00:30:37,445 No, no, we're gonna do what we said we were gonna do. 445 00:30:37,469 --> 00:30:39,314 Listen, Ben, if you think I'm gonna permit you... 446 00:30:39,338 --> 00:30:41,364 Well, it ain't you. It's me. Don't you understand? 447 00:30:41,506 --> 00:30:43,737 It's... It's what I gotta do. 448 00:30:46,578 --> 00:30:49,309 Well, here. You go back to him. 449 00:30:50,349 --> 00:30:53,808 You tell him... Well, how much more does he want? 450 00:30:55,687 --> 00:30:57,986 He says that I owe him at least a thousand more. 451 00:30:59,758 --> 00:31:02,660 - Another thousand dollars? - Do you see how impossible it is? 452 00:31:02,794 --> 00:31:05,923 No... ain't impossible. Uh... 453 00:31:06,064 --> 00:31:10,695 - I'm gonna go to the marshal. - No, Celia. Celia. 454 00:31:10,836 --> 00:31:13,305 Celia, the money ain't important. 455 00:31:14,639 --> 00:31:18,132 Well, you are the only thing in the world that's important to me now. 456 00:31:33,125 --> 00:31:35,117 Newly, I got some news for you. 457 00:31:37,295 --> 00:31:40,322 Ben drew out $1,500 of his money from the bank this morning. 458 00:31:40,465 --> 00:31:41,465 But that ain't all. 459 00:31:41,600 --> 00:31:43,244 Just a little while ago he come into the bank 460 00:31:43,268 --> 00:31:47,000 and he's borrowing another thousand against his smitty business. 461 00:31:47,272 --> 00:31:50,106 - Where you going? - To tell Ben to examine his brains. 462 00:31:50,242 --> 00:31:53,076 Newly, you can't. That information you got from me was confidential. 463 00:31:53,211 --> 00:31:54,291 You want me to lose my job? 464 00:31:54,413 --> 00:31:56,224 Carl, that girl can't leave town with Ben's money. 465 00:31:56,248 --> 00:31:58,128 Worse, it'd be like taking the heart out of him. 466 00:31:58,183 --> 00:32:01,229 - Now, what do you want me to do, Carl? - I know one thing you don't have to do. 467 00:32:01,253 --> 00:32:02,846 - Sign. - Sign? 468 00:32:02,988 --> 00:32:06,152 The loan papers. Ben has to have a co-signer. 469 00:32:06,291 --> 00:32:10,820 Now, I heard Mr. Bodkin ask Ben who'd back him and he said you. 470 00:32:10,962 --> 00:32:14,160 He said something about him backing you when you first come to town. 471 00:32:15,233 --> 00:32:17,964 That's right. I borrowed $1,200 when I opened up this gun shop. 472 00:32:18,103 --> 00:32:21,767 - Ben guaranteed the note. - Ah. Well, that's why I'm here. 473 00:32:21,907 --> 00:32:25,605 Mr. Bodkin asked if you could come down to the bank. Ben's there now. 474 00:32:25,744 --> 00:32:27,744 Now, Newly, you walk in like you don't know a thing 475 00:32:27,879 --> 00:32:31,680 about that confidential information I gave you, you remember that. 476 00:32:33,518 --> 00:32:37,546 Well, the loan is for $1,000 against the blacksmith shop that Ben has, 477 00:32:37,689 --> 00:32:42,684 so you have ironclad security in case there's a default, 478 00:32:42,828 --> 00:32:46,287 which, of course, is only technically needed. 479 00:32:47,799 --> 00:32:51,361 Oh, kind of sorry about that little misunderstanding the other night. 480 00:32:51,503 --> 00:32:52,835 Best forgotten. 481 00:32:53,939 --> 00:32:56,773 If we had to sell that shop, Mr. Bodkin, how much would it be wroth? 482 00:32:56,908 --> 00:33:00,709 Well, uh, physical assets, about 500. 483 00:33:00,846 --> 00:33:02,940 But you're loaning $1,000 against it. 484 00:33:03,081 --> 00:33:07,382 Well, yes. There's the reputation of the man to be considered. 485 00:33:11,723 --> 00:33:12,723 I don't know. 486 00:33:14,292 --> 00:33:16,818 - You don't know what? - I just don't know. 487 00:33:18,029 --> 00:33:20,842 You forgetting who you come to when you wanted to open up that gun shop? 488 00:33:20,866 --> 00:33:24,564 Except, Ben, I was, modestly speaking, a little bit more stable than you are. 489 00:33:25,303 --> 00:33:26,327 You were what? 490 00:33:26,471 --> 00:33:29,339 I think I have the right to know if Ben here is a saving man. 491 00:33:30,876 --> 00:33:32,344 Ain't none of your business. 492 00:33:32,477 --> 00:33:35,437 I think I should be informed if he's the same old Ben that we've all known, 493 00:33:35,480 --> 00:33:38,348 or if all of a sudden he hasn't become, shall we say, extravagant. 494 00:33:38,483 --> 00:33:39,974 Are you signing or not? 495 00:33:40,118 --> 00:33:43,247 Last couple of days, drunk, fighting in the Long Branch, being temperamental. 496 00:33:43,388 --> 00:33:45,823 - Are you signing? - I'm a cautious man, Ben. I'm not... 497 00:33:45,957 --> 00:33:47,877 Where did I ever get the idea you were my friend? 498 00:33:47,993 --> 00:33:49,222 Now, now. 499 00:33:49,361 --> 00:33:52,820 Well, am I worth $1,000 or not, on my own name? 500 00:33:53,532 --> 00:33:55,125 You're worth it, Ben, yes. 501 00:33:55,267 --> 00:33:58,362 I'll have the money in your hands tomorrow morning, 502 00:33:58,503 --> 00:34:01,701 after conferring with the directors, which I will handle tonight. 503 00:34:06,878 --> 00:34:09,370 Well, he is upset, isn't he? 504 00:34:10,415 --> 00:34:13,715 It'd be a simple world without females, Mr. Bodkin. 505 00:34:13,852 --> 00:34:16,014 More complicated, but simple. 506 00:34:20,492 --> 00:34:23,121 - What is it, Ben? - A little something, Celia. 507 00:34:30,001 --> 00:34:31,641 When I was a little boy, I always remember 508 00:34:31,736 --> 00:34:34,604 how my pa used to talk about the time he married my ma, 509 00:34:34,739 --> 00:34:36,674 before marrying, I mean. 510 00:34:36,808 --> 00:34:40,711 My pa was an old country man. He... He liked simple things. 511 00:34:41,313 --> 00:34:43,646 - Is it for me? - For you. 512 00:35:03,268 --> 00:35:05,260 I know, it's kind of silly maybe. 513 00:35:07,872 --> 00:35:09,864 This is fun. 514 00:35:12,010 --> 00:35:13,706 Oh, you... Ben. 515 00:35:13,845 --> 00:35:16,110 I shouldn't... I shouldn't have done it. 516 00:35:17,649 --> 00:35:20,016 How many more? 517 00:35:20,151 --> 00:35:22,143 My pa was stupid, God bless him. 518 00:35:26,591 --> 00:35:28,651 - Oh. Oh! - Oh! 519 00:35:28,793 --> 00:35:30,955 Oh. Oh. 520 00:35:31,096 --> 00:35:32,587 Wish I hadn't now. 521 00:35:32,731 --> 00:35:34,723 No, no, I love it. 522 00:35:48,480 --> 00:35:52,281 I kind of made it myself. Engagement ring. 523 00:35:56,688 --> 00:36:00,125 Like my pa did for my ma. He was a blacksmith too. 524 00:36:06,631 --> 00:36:10,466 Like father, like son, I guess, making a big thing of it. 525 00:36:16,408 --> 00:36:17,774 Can I put it on? 526 00:36:23,081 --> 00:36:24,777 Thing is, my pa said, 527 00:36:25,517 --> 00:36:28,919 it's something between you and the woman gonna last forever. 528 00:36:32,957 --> 00:36:35,927 Best you start by giving her something of yourself. 529 00:36:36,795 --> 00:36:38,855 Making it, he meant. 530 00:36:39,698 --> 00:36:41,792 He was kind of crazy. 531 00:36:42,767 --> 00:36:46,863 Well, no, I mean... well, simple. 532 00:36:48,373 --> 00:36:52,606 I guess he was just kind of plain, like me. 533 00:36:59,417 --> 00:37:01,318 Celia, I... well... 534 00:37:02,754 --> 00:37:04,780 I'll get you a fancier ring. 535 00:37:05,523 --> 00:37:06,523 Shut up! 536 00:37:09,160 --> 00:37:11,152 I hurt your feelings? 537 00:37:13,064 --> 00:37:15,829 Well, I ain't cheap or nothing. 538 00:37:15,967 --> 00:37:18,129 Oh, shut up! 539 00:37:44,462 --> 00:37:46,454 Coming in now, Newly. 540 00:37:51,402 --> 00:37:54,201 Had to go clear through St. Louis to reach Nemaha. 541 00:37:56,908 --> 00:37:58,240 Hmm. 542 00:37:58,376 --> 00:38:00,140 Any answer? 543 00:38:00,278 --> 00:38:02,270 Uh, no, sir. Thank you. 544 00:38:13,391 --> 00:38:15,019 Settle down! 545 00:38:15,160 --> 00:38:17,959 Oh, I feel like something they scraped off a saloon floor. 546 00:38:18,096 --> 00:38:21,555 He'll pay off. That's the important thing. 547 00:38:51,462 --> 00:38:54,523 I figured if I gave it to Blake myself, I'd probably lose my temper. 548 00:38:54,666 --> 00:38:57,261 Oh, we can't afford that, Ben. 549 00:38:57,402 --> 00:38:59,803 - It's all here. - I'll give it to him. 550 00:39:00,672 --> 00:39:02,903 You think you'll be having any more problems with him? 551 00:39:03,041 --> 00:39:05,010 Oh, no, no, I already talked to him. 552 00:39:05,143 --> 00:39:08,272 He just wants to go home. I think he's a bit frightened of you, Ben. 553 00:39:08,413 --> 00:39:11,679 Hmm. Sure like him to have some special cause. 554 00:39:11,816 --> 00:39:16,311 Ben, I wanna thank you for... well, you know. 555 00:39:17,422 --> 00:39:20,790 Well, I better get back to the smitty. Some time and money to catch up on. 556 00:39:20,925 --> 00:39:21,984 See you for supper. 557 00:39:43,615 --> 00:39:47,609 It's too bad he hadn't got a million. I've never seen such a prime sucker. 558 00:39:47,752 --> 00:39:48,752 Let's get out of here. 559 00:39:48,887 --> 00:39:51,618 I'll take care of the profit and loss department. 560 00:39:52,357 --> 00:39:56,260 Let's head to the Barbary Coast, Blake, and get into something else. 561 00:39:56,394 --> 00:40:00,161 That conscience of yours, you should drop off at the most convenient ditch. 562 00:40:00,298 --> 00:40:02,199 It's getting harder to shed, I guess. 563 00:40:02,333 --> 00:40:03,926 Oh? 564 00:40:04,068 --> 00:40:06,663 Well, you just think back to that saloon I found you in. 565 00:40:07,872 --> 00:40:11,400 Those sweaty miners with 20 hands. 566 00:40:32,497 --> 00:40:34,056 - Miss Madden. - Yes. 567 00:40:34,198 --> 00:40:36,565 You don't mind me using your last name, do you? 568 00:40:36,701 --> 00:40:39,728 No. No, of... of course not. 569 00:40:39,871 --> 00:40:43,501 About that remote farm up near the northern border. A peculiar thing. 570 00:40:43,641 --> 00:40:46,338 I guess they haven't more than two dozen families settled up there, 571 00:40:46,477 --> 00:40:48,503 but the sheriff never heard of a Celia Madden. 572 00:40:48,646 --> 00:40:51,309 Well, I guess they wouldn't know everybody up there. 573 00:40:51,449 --> 00:40:52,449 On the contrary. 574 00:40:52,583 --> 00:40:56,350 A sheriff covering maybe a thousand square miles drops in on folks. 575 00:40:56,487 --> 00:40:59,548 Kansas people are kind of friendly, you know, or maybe you don't. 576 00:40:59,691 --> 00:41:01,557 I was only a farm girl. 577 00:41:04,162 --> 00:41:07,394 I may be stepping out on a limb, Miss Madden, 578 00:41:07,532 --> 00:41:09,524 but I'm putting you under arrest. 579 00:41:10,068 --> 00:41:11,068 What? 580 00:41:11,202 --> 00:41:13,603 You can wait in our jail until the marshal gets back. 581 00:41:13,738 --> 00:41:16,708 - There could be a mistake here. - Many things could be, Miss Madden. 582 00:41:16,841 --> 00:41:18,503 But one thing there isn't, 583 00:41:18,643 --> 00:41:21,613 and that's an innocent woman just hankering to raise a passel of kids 584 00:41:21,746 --> 00:41:24,773 and to flutter her eyes at Ben across the supper table. 585 00:41:24,916 --> 00:41:28,318 Mr. O'Brien, I think that your friendship for Ben is gonna... 586 00:41:29,354 --> 00:41:30,617 You didn't hurt him? 587 00:41:30,755 --> 00:41:33,452 I'm more concerned with our own necks at this point. 588 00:41:33,591 --> 00:41:36,891 Now, you finish packing so we don't miss that stage. 589 00:41:57,048 --> 00:41:59,984 Well, Ben, how be you today? 590 00:42:00,685 --> 00:42:03,587 Fine, Festus, just fine. 591 00:42:04,222 --> 00:42:06,214 I'm mighty glad to hear that. 592 00:42:07,725 --> 00:42:11,992 Well, I... I've just kind of saw the noon stage off. 593 00:42:13,164 --> 00:42:16,657 And there's somebody come out and got on it right quick. 594 00:42:19,604 --> 00:42:21,766 That there Miss Madden. 595 00:42:23,941 --> 00:42:24,941 What are you saying? 596 00:42:25,076 --> 00:42:30,140 Well, that there girl that you kind of brung out, 597 00:42:30,281 --> 00:42:32,773 she had her suitcase all packed and everything. 598 00:42:32,917 --> 00:42:36,445 But the mainest reason, I was looking for Newly and he... 599 00:43:01,946 --> 00:43:03,039 What are you doing in here? 600 00:43:03,181 --> 00:43:05,707 Does it look like I'm whiling away the time of day? 601 00:43:05,850 --> 00:43:07,876 Where's Celia? 602 00:43:08,019 --> 00:43:10,284 Well, she might be one of two places, Ben. 603 00:43:10,421 --> 00:43:13,501 Either at the ladies' aid society trying to raise money for a new school roof, 604 00:43:13,624 --> 00:43:15,650 or on the noon stage with that partner of hers. 605 00:43:15,793 --> 00:43:17,193 Now, that gives you a big choice. 606 00:43:17,895 --> 00:43:21,229 If you're through with the questions, how about untying me? 607 00:43:21,866 --> 00:43:23,801 Ben. 608 00:43:23,935 --> 00:43:25,267 Ben! 609 00:43:41,352 --> 00:43:43,685 Get round there. Get round there! 610 00:43:50,394 --> 00:43:52,590 What the blazes...? Whoa. 611 00:44:29,467 --> 00:44:31,060 That looks about it. 612 00:44:34,038 --> 00:44:35,370 Mister... 613 00:44:36,507 --> 00:44:39,306 I ever find you this side of the Missouri, 614 00:44:39,443 --> 00:44:41,674 be my pleasure to fashion you a coffin, 615 00:44:41,812 --> 00:44:44,646 best iron bands round that box you ever did see. 616 00:44:55,927 --> 00:44:57,361 Get along now, Stoney. 617 00:44:59,397 --> 00:45:00,524 Yay! 618 00:45:08,739 --> 00:45:12,166 Ben... About filled up with lies. 619 00:45:32,129 --> 00:45:34,496 - Start walking. - Where to? 620 00:45:34,632 --> 00:45:37,500 - Dodge. - Dodge? 621 00:45:37,635 --> 00:45:39,126 Dodge. 622 00:45:39,270 --> 00:45:41,239 You mean me walking? 623 00:45:41,372 --> 00:45:44,570 - What I mean. - Well, Ben, I can't do it. 624 00:45:44,709 --> 00:45:46,803 People got more in 'em than they think. 625 00:45:48,079 --> 00:45:49,741 But why? Why Dodge? 626 00:45:50,982 --> 00:45:53,577 - Nearest jail. - What about him? 627 00:45:53,718 --> 00:45:56,347 He ain't walking to Dodge, to no jail. What about him? 628 00:45:57,188 --> 00:46:01,319 Didn't love him. Get along. Ain't but six, seven miles. 629 00:46:02,093 --> 00:46:03,721 You expect me to walk that far? 630 00:46:04,629 --> 00:46:06,962 I think a gal like you can do most anything. 631 00:46:07,965 --> 00:46:10,434 Learned it slow, but learned it. 632 00:46:14,272 --> 00:46:15,865 Dodge jail. 633 00:46:17,308 --> 00:46:18,640 Ben. 634 00:46:19,977 --> 00:46:22,003 Just put one foot ahead of the other. 635 00:46:26,584 --> 00:46:27,916 Ben? 636 00:46:30,621 --> 00:46:32,613 Ben, I'm not gonna do this. 637 00:46:33,991 --> 00:46:35,983 Ben, it's not fair. 638 00:46:36,961 --> 00:46:38,623 I won't do it. 639 00:46:39,430 --> 00:46:41,695 I don't even have the right shoes on. 640 00:46:41,832 --> 00:46:43,164 Ben. 641 00:46:46,370 --> 00:46:48,362 Ben, come back here. 642 00:46:49,573 --> 00:46:50,905 Ben. 643 00:46:51,942 --> 00:46:53,274 Ben? 644 00:46:59,917 --> 00:47:02,546 Well, one thing's sure, Newly, you got a hard head. 645 00:47:05,289 --> 00:47:08,350 Now, Newly, are you sure that's all Ben said? 646 00:47:08,492 --> 00:47:10,927 Well, it wasn't so much what he said. It's the way he looked. 647 00:47:11,062 --> 00:47:13,190 He was mad, I mean real mad. 648 00:47:13,331 --> 00:47:16,790 Here, Matthew. He's comin' in and he's bringin' her with him. 649 00:47:31,949 --> 00:47:33,281 Whoa. 650 00:47:41,759 --> 00:47:44,661 This is the longest walk I've ever had to any jail. 651 00:47:45,429 --> 00:47:47,989 I figured you might have been acquainted with one or two. 652 00:47:52,837 --> 00:47:54,271 There's the jail. 653 00:48:02,446 --> 00:48:04,438 And there's the church. 654 00:48:12,123 --> 00:48:15,389 Jail... or the church. 655 00:48:15,526 --> 00:48:17,586 Take your choice. 656 00:48:17,728 --> 00:48:18,957 Ben. 657 00:48:20,798 --> 00:48:24,428 Jail... or the church. 658 00:48:27,705 --> 00:48:29,367 Oh, Ben. 659 00:48:31,108 --> 00:48:32,667 Got your choice. 660 00:48:33,911 --> 00:48:35,903 You don't know me. 661 00:48:37,114 --> 00:48:39,379 You don't know me. Saloons, all sorts of places. 662 00:48:39,517 --> 00:48:42,385 I'm no good. I've never been any good. 663 00:48:44,422 --> 00:48:47,859 I guess you'd rather have the jail, then. 664 00:48:55,599 --> 00:48:59,134 Oh... Oh, Ben. 665 00:49:24,462 --> 00:49:27,022 You sure are the crying'st woman.53056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.