All language subtitles for Gunsmoke S15E17 (The Judas Gun)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:44,144 --> 00:00:45,544 Here's to Bolden and Haimes. 3 00:00:46,413 --> 00:00:51,685 Mr. Bolden, Mr. Haimes... 4 00:00:51,818 --> 00:00:53,377 Like a drink, Mr. Bolden? 5 00:00:53,520 --> 00:00:56,319 Yes, sir, Mr. Haimes, you and Mr. Bolden gonna make this 6 00:00:56,456 --> 00:00:59,517 the biggest town this side of the Mississippi. 7 00:00:59,660 --> 00:01:03,153 Mr. Haimes! 8 00:01:03,297 --> 00:01:05,198 - Haimes! - Haimes! 9 00:01:05,332 --> 00:01:06,595 Haimes! 10 00:01:06,733 --> 00:01:08,065 Haimes! 11 00:01:31,825 --> 00:01:34,954 I got word you wanted to see me, Bolden. 12 00:01:35,095 --> 00:01:37,223 - That's right. - You're looking at me. 13 00:01:37,364 --> 00:01:39,333 It's time we had a talk, Haimes. 14 00:01:39,466 --> 00:01:41,332 We got nothin' to talk about, you and me. 15 00:01:41,468 --> 00:01:45,098 We got your boy to talk about. Now, you keep him away from my girl. 16 00:01:45,238 --> 00:01:47,867 You brought me all the way out here to Old Town to tell me that? 17 00:01:48,008 --> 00:01:51,410 I'm telling you, keep your son away from my daughter. 18 00:01:51,545 --> 00:01:54,037 If I had the chance, I'd pay him to stay away. 19 00:01:54,181 --> 00:01:56,673 Course, he ain't the one that's been doing the chasing. 20 00:01:56,817 --> 00:01:59,514 Maybe you'd better put a halter on that girl of yours, 21 00:01:59,653 --> 00:02:01,986 teach her what's ladylike and what's not. 22 00:02:26,113 --> 00:02:27,113 You all right, Pa? 23 00:02:28,815 --> 00:02:31,614 If it were me, I'd have put that lead through his stupid head. 24 00:02:33,487 --> 00:02:34,614 You want it with guns? 25 00:02:36,056 --> 00:02:39,220 All right, that's the way you're gonna get it. 26 00:02:51,638 --> 00:02:52,867 With guns. 27 00:03:51,465 --> 00:03:53,457 Slipped up on that king. 28 00:03:55,435 --> 00:03:57,495 I take care of my own mistakes. 29 00:03:58,805 --> 00:04:00,501 Just trying to be a help, Mr. Avery. 30 00:04:01,274 --> 00:04:02,867 Try by pouring me a drink. 31 00:04:14,855 --> 00:04:19,316 A letter for you, Mr. Avery. Just come in on the Dodge stage. 32 00:04:22,796 --> 00:04:24,128 Get him a glass. 33 00:04:36,009 --> 00:04:38,740 Kind of real money there, Mr. Avery. 34 00:04:47,020 --> 00:04:49,114 That stage heading back to Dodge tonight? 35 00:04:49,256 --> 00:04:51,691 Soon as the horses are changed. 36 00:05:06,740 --> 00:05:08,732 Thanks for the conversation. 37 00:05:11,778 --> 00:05:14,646 That's a whole hundred-dollar bill. 38 00:05:14,781 --> 00:05:16,909 He don't work much anymore. 39 00:05:18,118 --> 00:05:22,988 But when he does, he still don't come cheap. 40 00:05:30,297 --> 00:05:32,766 I think it's a reasonable question. Who started it? 41 00:05:32,899 --> 00:05:34,629 Why don't you ask Haimes? 42 00:05:34,768 --> 00:05:36,634 It wasn't me went running to the law, you know. 43 00:05:36,770 --> 00:05:38,730 Yeah, that's the same thing he told me to ask you, 44 00:05:38,839 --> 00:05:40,279 and he didn't run to the law either. 45 00:05:40,373 --> 00:05:41,739 But somebody should have. 46 00:05:41,875 --> 00:05:44,071 - Marshal. - Hello, Janie. 47 00:05:45,679 --> 00:05:46,942 How is he, Doctor? 48 00:05:47,080 --> 00:05:50,244 Like he deserves to be for trying to doctor himself. 49 00:05:50,383 --> 00:05:52,818 This arm's gonna be stiff for a few days, I'll tell you that. 50 00:05:52,953 --> 00:05:54,615 I've been creased before. 51 00:05:57,858 --> 00:05:58,985 You going someplace? 52 00:06:01,294 --> 00:06:03,763 The pinto needs work. I'll run him a while. 53 00:06:08,034 --> 00:06:10,435 Just don't stay out too long, now, you hear? 54 00:06:11,571 --> 00:06:13,130 I hear you, Pa. 55 00:06:19,779 --> 00:06:21,975 All right, Clete, now what about it? 56 00:06:22,115 --> 00:06:24,594 Haimes tells me that you were trying to brain him with a board, 57 00:06:24,618 --> 00:06:28,055 so I can't very well arrest his son for trying to protect him. 58 00:06:28,188 --> 00:06:30,123 Isn't it about time you two buried the hatchet? 59 00:06:30,257 --> 00:06:32,317 Now, that's between him and me. 60 00:06:32,459 --> 00:06:35,361 - And me, if you break the law. - It's got nothing to do with... 61 00:06:35,495 --> 00:06:38,192 Hold still here a minute. 62 00:06:38,331 --> 00:06:41,324 I'm gonna tell you the same thing I told him, Clete. 63 00:06:41,468 --> 00:06:43,437 I want you two to stay away from each other 64 00:06:43,570 --> 00:06:45,368 before one of you gets really badly hurt 65 00:06:45,505 --> 00:06:48,407 and you'll find out just how much the law's got to do with it. 66 00:07:03,590 --> 00:07:04,922 Coley. 67 00:07:09,629 --> 00:07:11,723 I waited all day yesterday for you. 68 00:07:11,865 --> 00:07:13,857 I waited last night too. 69 00:07:17,404 --> 00:07:19,396 Why'd you shoot him, Coley? 70 00:07:21,007 --> 00:07:24,444 He tried to ride down my pa. He tried to kill him. 71 00:07:26,012 --> 00:07:28,004 Tried to kill him? 72 00:07:28,982 --> 00:07:30,974 It never would have come to that. 73 00:07:33,586 --> 00:07:35,521 The way I saw it, it could have. 74 00:07:43,430 --> 00:07:46,889 I thought we promised not to get involved with their problems. 75 00:07:50,537 --> 00:07:52,904 They're like two bull buffalos battering heads. 76 00:07:53,039 --> 00:07:55,599 Been doing it for 30 years. They'll do it for another 30. 77 00:07:55,742 --> 00:07:57,734 If they live long enough. 78 00:08:01,381 --> 00:08:03,373 What are we to do? 79 00:08:07,487 --> 00:08:09,388 Well, I've been thinking of something, Janie. 80 00:08:11,725 --> 00:08:13,751 Us getting married, but leaving. 81 00:08:14,461 --> 00:08:16,521 - Leaving? - Yeah, leaving them alone. 82 00:08:16,663 --> 00:08:17,663 I mean, say it right out. 83 00:08:17,797 --> 00:08:20,733 If they can't set their hate aside and shake hands, 84 00:08:20,867 --> 00:08:22,667 then they've got no right to bring us into it. 85 00:08:23,536 --> 00:08:29,237 Coley, I could never do that, just leave him. 86 00:08:30,777 --> 00:08:32,643 It's what my ma did. 87 00:08:32,779 --> 00:08:34,042 Your ma died natural. 88 00:08:34,180 --> 00:08:36,775 She didn't just go away and never come back. 89 00:08:38,852 --> 00:08:41,481 I can't do to my pa what my mother did. 90 00:08:45,692 --> 00:08:47,320 It'll never end, Janie. 91 00:08:53,933 --> 00:08:55,959 You don't know him like he is. 92 00:08:58,238 --> 00:09:01,675 Not a kinder, better man in the world. 93 00:09:02,509 --> 00:09:04,501 When you get past the hurt. 94 00:09:05,678 --> 00:09:07,510 Maybe if you were more polite to him, Coley. 95 00:09:07,647 --> 00:09:10,879 Well, how about him trying a little politeness? 96 00:09:11,017 --> 00:09:13,748 I didn't see much of it that morning he went after my pa. 97 00:09:13,887 --> 00:09:15,727 If he'd been carrying a gun, I'd be burying Pa. 98 00:09:15,855 --> 00:09:18,950 But he doesn't carry a gun, and you do. 99 00:09:19,092 --> 00:09:21,618 And maybe you shouldn't, Coley, because I... 100 00:09:23,229 --> 00:09:25,221 I think you like to use one. 101 00:09:40,747 --> 00:09:44,343 There you are, sir. Fine horse, very fine horse. 102 00:09:45,285 --> 00:09:47,880 I wonder if you could direct me to the Bolden spread. 103 00:09:48,021 --> 00:09:49,683 Bolden spread? 104 00:09:49,823 --> 00:09:53,419 Uh, just head west out of town, about eight miles to the road fork. 105 00:09:53,560 --> 00:09:57,156 Turn left, and Bolden's place is just beyond the hill. 106 00:09:59,499 --> 00:10:02,663 Thank you, sir. Have a pleasant stay while you're in town. 107 00:10:10,543 --> 00:10:13,877 Have you ever saw the hair on an old dog's neck 108 00:10:14,013 --> 00:10:18,178 get all stand-uppitty and stickedy out, 109 00:10:18,318 --> 00:10:20,981 kind of slow and scared, like, 110 00:10:21,121 --> 00:10:25,855 and then he starts to grumble and growl away down deep? 111 00:10:25,992 --> 00:10:28,928 - Did you ever see that? - Certainly. Of course I have. 112 00:10:29,062 --> 00:10:32,521 All right, then you look around, there ain't nothin' there. 113 00:10:32,665 --> 00:10:35,794 You can't see nothin'. You can't hear nothin'. 114 00:10:35,935 --> 00:10:37,233 You can't smell nothin'. 115 00:10:37,370 --> 00:10:41,705 But you know blamed well that there's somethin' there, now, don't you? 116 00:10:41,841 --> 00:10:42,968 Why? 117 00:10:43,109 --> 00:10:47,308 Well, because of that grumblin' old growl like that. 118 00:10:47,447 --> 00:10:50,747 No, not necessarily. The dog might have indigestion. 119 00:10:50,884 --> 00:10:54,343 Oh, well, you see, Matthew, you can't... 120 00:11:05,431 --> 00:11:08,595 - Isn't that Boyd Avery, Matt? - Yeah, that's him. 121 00:11:13,273 --> 00:11:15,936 - Put that on my bill, Sam. - Right, Marshal. 122 00:11:16,543 --> 00:11:19,445 Well, that's a nice friendly way of saying hello, Matt. 123 00:11:19,579 --> 00:11:22,242 - Or goodbye. - That fast? 124 00:11:22,382 --> 00:11:24,715 I don't like gunfighters in Dodge, Avery. 125 00:11:25,652 --> 00:11:26,779 So I've heard. 126 00:11:27,453 --> 00:11:30,685 - You got business here? - Just passing through. 127 00:11:30,823 --> 00:11:31,847 I'll make it plain. 128 00:11:31,991 --> 00:11:34,927 You draw that gun here in Dodge, you're gonna need more than one witness 129 00:11:35,061 --> 00:11:36,962 that you were protecting yourself. 130 00:11:37,096 --> 00:11:39,497 This isn't Marshtown or Colford Creek. 131 00:11:39,632 --> 00:11:43,694 Seems you haven't heard there were several witnesses at both places. 132 00:11:45,872 --> 00:11:47,602 Just remember what I said. 133 00:11:52,512 --> 00:11:53,946 He a gunfighter, Matt? 134 00:11:54,080 --> 00:11:57,539 One of the best, or worst, depending on how you look at it. 135 00:11:58,184 --> 00:12:01,211 - Is he here on business? - He's passing through, he says. 136 00:12:05,258 --> 00:12:07,693 Hey! Watch where you're going, mister. 137 00:12:17,203 --> 00:12:19,729 Sorry. It was my fault. 138 00:12:21,708 --> 00:12:23,700 Set a bottle up for the gentleman. 139 00:12:35,755 --> 00:12:37,656 That's not the Boyd Avery I've heard about. 140 00:12:39,559 --> 00:12:40,891 Same fella. 141 00:12:45,765 --> 00:12:48,394 Hey, Coley! Hold up! 142 00:12:53,373 --> 00:12:55,035 Forgot your sugar, Coley. 143 00:12:57,510 --> 00:13:01,072 Tell Mr. Jonas to let my pa know as soon as he hears a price on that wire. 144 00:13:01,848 --> 00:13:04,579 Sure do that. So long. 145 00:13:20,767 --> 00:13:22,099 Son. 146 00:13:24,203 --> 00:13:26,900 That fella, is he Coley Haimes? 147 00:13:27,040 --> 00:13:29,771 - Yes, sir, who it is. - Thank you. 148 00:15:12,245 --> 00:15:14,214 - Nothing on who he is, Pa? - No. 149 00:15:14,347 --> 00:15:16,543 But he should be coming around shortly. 150 00:15:17,049 --> 00:15:19,143 Maybe you can sit with him here a while, son. 151 00:15:19,285 --> 00:15:21,845 If he's not looking any better, you might ride into town for Doc. 152 00:15:21,954 --> 00:15:24,185 I've gotta tend to that fencing. 153 00:17:02,054 --> 00:17:04,046 Won't find nothing missing. 154 00:17:07,393 --> 00:17:09,794 Man drawing like that must be feeling plenty better. 155 00:17:13,833 --> 00:17:15,358 Sorry. 156 00:17:20,339 --> 00:17:22,433 How'd I get here? 157 00:17:22,575 --> 00:17:24,134 My pa and me carried you. 158 00:17:25,478 --> 00:17:28,778 The name's Haimes. Coley Haimes. 159 00:17:38,691 --> 00:17:40,922 Well, you'll have to fill me in. 160 00:17:41,060 --> 00:17:43,393 - The last I remember... - Shot a rattler. 161 00:17:45,264 --> 00:17:48,996 Horse got spooked and you got thrown. 162 00:17:50,536 --> 00:17:52,528 Then you brought me here? 163 00:17:53,573 --> 00:17:54,905 Mm-hm. 164 00:17:55,841 --> 00:17:58,003 Pretty fast draw, Mr...? 165 00:18:03,916 --> 00:18:07,011 Avery. Boyd Avery. 166 00:18:09,956 --> 00:18:12,425 - I heard of you, Mr. Avery. - That so? 167 00:18:13,459 --> 00:18:14,893 You used to have a reputation. 168 00:18:17,763 --> 00:18:20,858 You hiring out down here somewhere? Gun-slingin' job? 169 00:18:23,269 --> 00:18:26,262 Look, son, I might be obliged to you, 170 00:18:26,405 --> 00:18:29,739 but I'd say you ask too many questions. 171 00:18:30,409 --> 00:18:32,503 Just curious. 172 00:18:32,645 --> 00:18:35,308 I mean, you heading out this part of the country. 173 00:18:37,850 --> 00:18:41,184 You can stay over a couple of hours if you feel like it, 174 00:18:41,320 --> 00:18:43,312 just to rest yourself up. 175 00:18:45,024 --> 00:18:46,390 No time. 176 00:18:47,727 --> 00:18:48,956 Maybe over a cup of coffee. 177 00:18:49,095 --> 00:18:51,894 We could do some shooting together, some targets. 178 00:18:52,798 --> 00:18:54,630 Like I said, son, no time. 179 00:18:55,601 --> 00:18:58,264 Unless, that is, you're scared I might show you up. 180 00:19:01,107 --> 00:19:04,134 Guess that wouldn't be too good for your reputation. 181 00:19:11,350 --> 00:19:13,581 You sound like you consider yourself pretty good. 182 00:19:14,920 --> 00:19:17,480 Best this end of the state, I always figure. 183 00:19:23,796 --> 00:19:26,231 I hope coffee making is another one of your talents. 184 00:19:26,365 --> 00:19:29,233 You met a talented family, Mr. Avery. 185 00:19:44,684 --> 00:19:46,016 Fair. 186 00:19:46,652 --> 00:19:47,745 Five out of five. 187 00:19:48,654 --> 00:19:50,418 Wouldn't say your time was the best. 188 00:19:51,691 --> 00:19:54,024 - I'll set 'em up for you. - One's enough. 189 00:20:25,191 --> 00:20:26,853 I might have been out a couple of fingers. 190 00:20:26,992 --> 00:20:28,483 But you weren't. 191 00:20:29,795 --> 00:20:33,163 And you got a cheap lesson on turning your back to another gun. 192 00:20:42,641 --> 00:20:44,735 Say your pa and you live here alone? 193 00:20:44,877 --> 00:20:46,675 That's right. 194 00:20:48,681 --> 00:20:50,513 I'd like to thank him for the hospitality. 195 00:20:50,649 --> 00:20:53,949 - Well, he's out fixing our wire. - Have fence troubles? 196 00:20:54,086 --> 00:20:58,581 No, trouble with a neighbor. Maybe you heard of him. Clete Bolden. 197 00:21:01,527 --> 00:21:04,258 Yeah, he cuts our wires, Pa burns his grass. 198 00:21:04,396 --> 00:21:07,389 He salts our waterhole, Pa blasts his well. 199 00:21:08,801 --> 00:21:11,566 Doesn't sound like that'd make either one of 'em very rich. 200 00:21:12,471 --> 00:21:13,666 It don't. 201 00:21:14,440 --> 00:21:15,703 What keeps it going? 202 00:21:21,046 --> 00:21:22,446 Janie. 203 00:21:22,581 --> 00:21:25,574 This is Mr. Avery. Janie Bolden. 204 00:21:33,259 --> 00:21:34,784 My pleasure, Miss Bolden. 205 00:21:37,963 --> 00:21:40,023 Hold your hand back another inch. 206 00:21:40,166 --> 00:21:42,726 Make the grab and the squeeze all in one move. 207 00:22:00,319 --> 00:22:03,585 Coley, I've thought it over all morning. 208 00:22:03,722 --> 00:22:07,591 Maybe it is the only way to end this, by us leaving. 209 00:22:07,726 --> 00:22:11,925 Unless they shake hands, we'll let them know we're just not staying around. 210 00:22:18,871 --> 00:22:20,863 Coley, what's wrong? 211 00:22:22,174 --> 00:22:24,143 Boyd Avery's a gunfighter. 212 00:22:24,276 --> 00:22:28,976 I can't prove this, but I think he's down here hired by your father. 213 00:22:30,416 --> 00:22:33,443 That can't be true. Why would my father hire a gunfighter? 214 00:22:33,586 --> 00:22:35,817 He said if we wanted it with guns, we'd have it. 215 00:22:35,955 --> 00:22:38,652 If there's one thing my father would never do... 216 00:22:38,791 --> 00:22:43,195 Janie, he was carrying a lot of money, new money. 217 00:22:44,330 --> 00:22:47,061 He also had a newspaper clipping with that money. 218 00:22:47,800 --> 00:22:50,201 It was about the trouble between the Boldens and the Haimes. 219 00:22:50,336 --> 00:22:52,999 - Coley, I can't believe that... - Janie. 220 00:22:53,138 --> 00:22:55,266 I'm not gonna let my pa be set up for a gunfighter. 221 00:22:56,008 --> 00:22:58,000 If I find out your father hired a gun, 222 00:22:58,143 --> 00:23:00,442 I'm not gonna wait for them to pick the time or the place. 223 00:23:00,579 --> 00:23:05,984 Coley... there's a mistake here, I know that. 224 00:23:06,785 --> 00:23:10,483 If he's riding out toward your place now, that's proof enough for me. 225 00:23:35,080 --> 00:23:36,412 Mr. Bolden. 226 00:23:41,420 --> 00:23:42,513 Avery. 227 00:24:01,273 --> 00:24:04,266 You know, I looked for you earlier. 228 00:24:05,477 --> 00:24:06,672 I was busy. 229 00:24:08,380 --> 00:24:11,839 - Busy? - Getting thrown by my horse. 230 00:24:11,984 --> 00:24:14,749 Getting found by this young fella and taken home. 231 00:24:17,189 --> 00:24:18,623 Name of Coley Haimes. 232 00:24:22,895 --> 00:24:25,694 - Haimes? - Hard kid to figure. 233 00:24:27,066 --> 00:24:30,036 His words don't quite figure the same as he's thinking. 234 00:24:30,169 --> 00:24:34,038 Do you mean to tell me that he knows who you are? 235 00:24:34,173 --> 00:24:36,506 That kid and his yen for guns, 236 00:24:36,642 --> 00:24:39,271 why, he'd know the name of every living and dead gunfighter. 237 00:24:39,411 --> 00:24:42,711 Yes, but does he know why you're here? 238 00:24:42,848 --> 00:24:46,649 Curious about what I'm doing up this way. 239 00:24:47,653 --> 00:24:49,747 That's about all. 240 00:24:49,888 --> 00:24:51,880 I didn't meet his father. 241 00:24:52,958 --> 00:24:54,324 He as good as his kid with a gun? 242 00:24:57,196 --> 00:25:01,065 The father? No, no. No, Haimes never wears a gun. 243 00:25:05,871 --> 00:25:07,840 So it's the kid you want out of the way. 244 00:25:12,444 --> 00:25:15,073 In... In a manner of speaking, yes. 245 00:25:17,149 --> 00:25:22,417 You see, Mr. Avery... I have a situation on my hands. 246 00:25:22,554 --> 00:25:24,352 I met her. 247 00:25:24,490 --> 00:25:27,688 - You what? - Your daughter. 248 00:25:27,826 --> 00:25:29,658 Half the situation. 249 00:25:30,629 --> 00:25:32,621 I know they've been seeing each other. 250 00:25:32,765 --> 00:25:34,097 Mr. Bolden. 251 00:25:37,069 --> 00:25:39,061 On the way over... 252 00:25:40,372 --> 00:25:43,831 after seeing your daughter and the Haimes boy together, 253 00:25:45,511 --> 00:25:48,106 I began to add why I was called by you. 254 00:25:50,082 --> 00:25:52,278 Now, one job's the same as another to me. 255 00:25:54,987 --> 00:25:56,785 But you'd better think twice about this one. 256 00:25:58,757 --> 00:26:02,455 Avery, I don't need any advice from you. 257 00:26:04,663 --> 00:26:08,122 Comes with the gun. No extra charge. 258 00:26:10,502 --> 00:26:13,939 Do you really think your daughter won't know who hired me 259 00:26:14,073 --> 00:26:15,837 to have her man friend buried? 260 00:26:19,645 --> 00:26:20,645 Buried? 261 00:26:20,779 --> 00:26:23,214 You don't hire a gun for a gospel meeting. 262 00:26:23,348 --> 00:26:26,409 I just want you to make a fool out of him, that's all. 263 00:26:26,552 --> 00:26:29,579 Rub his nose in the dirt. Make him crawl. 264 00:26:30,255 --> 00:26:33,419 You see, he fancies himself as fast with a gun. 265 00:26:33,559 --> 00:26:34,925 He is. 266 00:26:35,060 --> 00:26:37,859 That's the whole point. 267 00:26:37,996 --> 00:26:40,989 I want you to make him back down. 268 00:26:42,301 --> 00:26:47,365 You see, Mr. Avery, my daughter is a very proud girl, 269 00:26:47,506 --> 00:26:51,671 and I want her to see how hollow this Coley boy really is. 270 00:26:51,810 --> 00:26:55,747 If he draws, I'll have to kill him. 271 00:26:58,016 --> 00:27:02,818 Mr. Bolden... I'm a professional. 272 00:27:03,555 --> 00:27:06,423 When I work, my life is on the line. I don't hire out to play games. 273 00:27:06,558 --> 00:27:08,857 I don't want any killing. 274 00:27:08,994 --> 00:27:11,293 Nobody's pushing. 275 00:27:11,430 --> 00:27:13,422 You wanna pay me off, I'm gone. 276 00:27:13,565 --> 00:27:15,693 Pay you off? 277 00:27:15,834 --> 00:27:18,065 You've already got 500. 278 00:27:19,905 --> 00:27:23,603 The full price you promised me was 1500. 279 00:27:23,742 --> 00:27:25,370 Another thousand when I left town. 280 00:27:26,445 --> 00:27:28,209 I'm ready to leave town. 281 00:27:28,347 --> 00:27:31,715 It seems to me the balance is due. 282 00:27:32,951 --> 00:27:35,944 - Yes, but I... - One thousand dollars. 283 00:27:46,865 --> 00:27:48,197 All right. 284 00:27:49,234 --> 00:27:51,863 But I... I don't have that kind of money here. 285 00:27:53,472 --> 00:27:55,634 I'll have to ride in to the bank in the morning. 286 00:27:55,774 --> 00:27:57,766 I'll be at the hotel. 287 00:28:52,130 --> 00:28:53,860 You've been gone a long time. 288 00:28:53,999 --> 00:28:55,991 I want to ask you something, Pa. 289 00:28:57,603 --> 00:28:59,629 I want the truth, Pa. 290 00:29:02,241 --> 00:29:04,301 What was that man doing here just now? 291 00:29:06,245 --> 00:29:07,975 Avery? 292 00:29:08,113 --> 00:29:12,881 He was, uh, just here on a matter of business, that's... that's all. 293 00:29:13,018 --> 00:29:16,819 - What kind of business? - Ju... Just business. 294 00:29:16,955 --> 00:29:18,150 Why'd you bring him here? 295 00:29:18,290 --> 00:29:21,021 Now, look here, I... I don't have to sit here... 296 00:29:21,159 --> 00:29:22,889 You hired him to kill Mr. Haimes. 297 00:29:26,298 --> 00:29:28,324 Now, that's just where you're wrong. 298 00:29:29,067 --> 00:29:32,231 - If I'd wanted to kill that old goat... - I know you, Pa. 299 00:29:32,371 --> 00:29:34,169 I know how much you hate Mr. Haimes. 300 00:29:34,306 --> 00:29:36,639 If you didn't hire that gun hand for him... 301 00:29:42,748 --> 00:29:43,772 Coley. 302 00:29:53,191 --> 00:29:55,922 I told you, Janie, there's nobody going to get killed. 303 00:29:56,061 --> 00:29:59,759 I just wanted to shame him, to... to scare him with a faster gun. 304 00:30:00,832 --> 00:30:02,858 To make you see him different. 305 00:30:03,835 --> 00:30:07,499 - You'd take a chance like that? - No, I've stopped it now, Janie. 306 00:30:07,639 --> 00:30:09,631 Avery's leaving. I'm paying him off tomorrow. 307 00:30:10,709 --> 00:30:14,646 Oh, I know. I know I didn't think it through enough. 308 00:30:14,780 --> 00:30:16,442 But I... I was mad and angry. 309 00:30:16,581 --> 00:30:20,279 I never carried a gun and there I was getting shot at by that... 310 00:30:20,419 --> 00:30:22,581 Best not say it, Pa. 311 00:30:22,721 --> 00:30:26,123 Coley and me... we'll be getting married. 312 00:30:27,626 --> 00:30:30,255 I think you always guessed it'd come down to that. 313 00:30:30,395 --> 00:30:33,923 Now, Pa, you'll be thinking over something tonight. 314 00:30:35,367 --> 00:30:37,302 If you can shake hands with Mr. Haimes. 315 00:30:39,404 --> 00:30:43,808 - Shake hands with that... - Pa, stop it. Where does it end? 316 00:30:43,942 --> 00:30:47,071 Look what you've done to each other. You've destroyed each other. 317 00:30:47,212 --> 00:30:49,113 You had everything, you and Mr. Haimes. 318 00:30:49,247 --> 00:30:51,944 A fine business. Owned almost a whole town. 319 00:30:52,084 --> 00:30:55,179 Had two spreads was gonna be the biggest in Kansas. 320 00:30:55,320 --> 00:30:56,320 Pa, don't you see? 321 00:30:56,455 --> 00:30:59,357 You're gonna keep at it until there's nothing left for either of you. 322 00:31:01,059 --> 00:31:03,927 None of... None of it is my fault! 323 00:31:04,062 --> 00:31:07,760 - None of it! - I don't care whose fault it is. 324 00:31:07,899 --> 00:31:10,892 Pa, I just don't care. 325 00:31:13,238 --> 00:31:14,934 You'll be thinking this over. 326 00:31:15,073 --> 00:31:19,238 If you and Coley's father can't bury peacefully all that's been between you, 327 00:31:19,378 --> 00:31:23,145 Coley and me... will be leaving 328 00:31:24,316 --> 00:31:26,308 to make our own lives. 329 00:31:43,068 --> 00:31:44,661 Deputy? 330 00:31:48,240 --> 00:31:50,004 Is the marshal in? 331 00:31:50,142 --> 00:31:52,737 No. He's went out of town for a hour or two. 332 00:31:52,878 --> 00:31:55,177 Is there anything I can help you with? 333 00:31:55,313 --> 00:31:58,715 No. I just wanted him to know I'd be in town for the night. 334 00:31:58,850 --> 00:32:00,409 Leaving in the morning. 335 00:32:00,552 --> 00:32:03,147 Well, I can tell him that for you. 336 00:32:03,288 --> 00:32:05,280 - Thank you. - You betcha. 337 00:32:16,568 --> 00:32:17,900 Avery. 338 00:32:20,105 --> 00:32:22,267 Bolden hired your gun against the Haimes. 339 00:32:24,109 --> 00:32:26,669 - Who told you that? - Don't matter. 340 00:32:26,812 --> 00:32:29,043 You've got one of us here now. 341 00:32:30,515 --> 00:32:32,108 I've got no quarrel with you, boy. 342 00:32:32,250 --> 00:32:34,378 With my pa, it's the same as it is with me. 343 00:32:36,288 --> 00:32:38,689 Thinking you'd gun down an old man like that. 344 00:32:39,925 --> 00:32:42,292 - You're wrong. - You're a liar, Avery. 345 00:32:50,569 --> 00:32:53,835 - I think you've said enough. - I said a liar. 346 00:32:55,407 --> 00:32:57,467 Don't that give you a reason to draw on me? 347 00:32:57,609 --> 00:33:01,444 Or are you more than a liar, a coward in the bargain? 348 00:33:07,686 --> 00:33:09,814 You're lucky I owe you, boy. 349 00:33:12,424 --> 00:33:14,052 I owe you too. 350 00:33:15,727 --> 00:33:19,061 Like I found you, in the dirt, just where you belong. 351 00:33:19,197 --> 00:33:21,428 Cut this out now! Quit that! 352 00:33:21,566 --> 00:33:22,864 Look out. Get out of the way. 353 00:33:23,001 --> 00:33:25,402 Now, who stirred up this ruckus anyhow? 354 00:33:31,209 --> 00:33:34,611 It's just a little misunderstanding, Deputy. 355 00:33:37,716 --> 00:33:39,708 Everything's going to be all right. 356 00:34:23,728 --> 00:34:25,720 Getting in kind of late tonight. 357 00:34:26,565 --> 00:34:28,557 Been in town. 358 00:34:30,302 --> 00:34:32,703 That fella feelin' all right when he left here? 359 00:34:34,239 --> 00:34:36,231 Didn't seem to have any complaints. 360 00:34:38,243 --> 00:34:39,575 He ever say where he was heading? 361 00:34:41,680 --> 00:34:43,239 Wasn't a man to do much talking. 362 00:34:45,483 --> 00:34:47,418 You appear to be the same tonight. 363 00:34:56,928 --> 00:34:58,157 I'm getting scared, Pa. 364 00:34:59,998 --> 00:35:02,058 Never thought I would, but I am. 365 00:35:03,268 --> 00:35:05,897 - Scared of what? - It's not like playing games. 366 00:35:06,037 --> 00:35:08,597 Would you mind telling me what you're trying to say? 367 00:35:09,307 --> 00:35:11,299 All got very real all of a sudden. 368 00:35:13,178 --> 00:35:15,409 Making it so he'd come out after me. 369 00:35:15,547 --> 00:35:17,175 Who's coming out? 370 00:35:18,583 --> 00:35:22,042 Pa, I never understood how you and Mr. Bolden could keep this going on. 371 00:35:22,187 --> 00:35:24,679 After all these years, couldn't you say one word to each other? 372 00:35:24,823 --> 00:35:26,382 Don't talk to me about Bolden! 373 00:35:26,524 --> 00:35:29,790 Was him burnt our field in '52, wiping out our last penny. 374 00:35:35,634 --> 00:35:37,125 Don't tell me your ma didn't die 375 00:35:37,268 --> 00:35:41,433 'cause... she expected we'd be losing everything. 376 00:35:46,878 --> 00:35:48,210 She was... 377 00:35:58,556 --> 00:36:01,287 You did expect to see me again? 378 00:36:14,639 --> 00:36:16,471 I'll give you a chance to prove it all. 379 00:36:16,608 --> 00:36:17,632 Chance? 380 00:36:21,146 --> 00:36:22,637 You name it, boy. 381 00:36:23,848 --> 00:36:24,848 The place. 382 00:36:27,352 --> 00:36:29,344 Anywhere but in Dodge. 383 00:36:32,323 --> 00:36:34,451 Old Town. 384 00:36:34,592 --> 00:36:37,357 It's up the road. Hour away. 385 00:36:38,396 --> 00:36:39,830 What's going on here? 386 00:36:44,102 --> 00:36:45,798 Any special time? 387 00:36:47,772 --> 00:36:49,968 As soon as it's light, I guess. 388 00:36:52,844 --> 00:36:55,109 I'll be looking for you. 389 00:37:06,991 --> 00:37:08,983 I said what's going on here? 390 00:37:10,295 --> 00:37:12,389 His name is Boyd Avery. 391 00:37:12,530 --> 00:37:16,160 He's a gunfighter hired by Mr. Bolden. 392 00:37:16,301 --> 00:37:18,293 A gunfighter? Hired...? 393 00:37:19,204 --> 00:37:21,332 That don't even make sense. 394 00:37:21,473 --> 00:37:23,738 Nothing you or him does makes any sense, Pa. 395 00:37:23,875 --> 00:37:26,845 But now Mr. Bolden has gone one step too far. He's brought in Avery. 396 00:37:26,978 --> 00:37:30,574 Well, wait a minute, boy. I ain't letting you face any gunfighter. 397 00:37:30,715 --> 00:37:32,707 You ain't got no say now, Pa. 398 00:37:33,952 --> 00:37:35,284 I say I have. 399 00:37:38,123 --> 00:37:39,648 Pa, will you listen to me? 400 00:37:39,791 --> 00:37:43,023 You face him, you'll just be dead, and he'll still come looking for me. 401 00:37:43,161 --> 00:37:46,825 This is my fight with Bolden. That includes anybody he brings into it. 402 00:37:52,704 --> 00:37:56,505 I'm sorry, Pa, but you just ain't no match for Mr. Avery. 403 00:38:32,610 --> 00:38:34,476 Bolden, open up! 404 00:38:36,147 --> 00:38:37,581 Open up, do you hear me? 405 00:38:37,715 --> 00:38:39,707 All right, all right, I'm coming! 406 00:38:40,985 --> 00:38:44,922 - Do you want me to break it in? - All right, I'm coming, I said. 407 00:38:45,290 --> 00:38:48,260 Bolden, what happens to my son happens to you, and I swear... 408 00:38:48,393 --> 00:38:51,056 What are you talking about? And what are you doing on my land? 409 00:38:51,196 --> 00:38:52,436 So help me, I'll hunt you down, 410 00:38:52,564 --> 00:38:54,542 and I won't need no gunfighter to do my killing for me. 411 00:38:54,566 --> 00:38:56,626 Just a minute. Just a minute. Hold it. 412 00:38:56,768 --> 00:38:59,670 If you're talking about Avery, there isn't going to be any killing. 413 00:38:59,804 --> 00:39:02,116 Well, then, you better get moving and call him off. 414 00:39:02,140 --> 00:39:05,304 He is called off. Wasn't gonna be any killing in the first place. 415 00:39:05,443 --> 00:39:07,639 Well, he's out at Old Town right now waiting for Coley. 416 00:39:07,779 --> 00:39:09,111 First light they're going at it. 417 00:39:09,247 --> 00:39:12,775 Well, that can't be. He's supposed to be in the hotel waiting for his money. 418 00:39:12,917 --> 00:39:16,581 I'm telling you, Bolden, you started this and you better be stopping it. 419 00:40:54,018 --> 00:40:56,214 Right on time. 420 00:40:56,354 --> 00:40:58,220 No reason I shouldn't be. 421 00:40:59,424 --> 00:41:01,120 Ever face a gun before? 422 00:41:02,560 --> 00:41:03,687 No. 423 00:41:04,996 --> 00:41:06,988 Not an easy thing. 424 00:41:07,999 --> 00:41:12,403 Go through it a dozen times, it's never easy. 425 00:41:13,938 --> 00:41:15,372 I'm not scared of you. 426 00:41:15,506 --> 00:41:17,873 Sure you are, boy. 427 00:41:20,078 --> 00:41:21,376 And I'm scared of you. 428 00:41:23,047 --> 00:41:27,581 My gun might jam, shell maybe misfire. 429 00:41:28,820 --> 00:41:31,415 But fear's good. 430 00:41:31,556 --> 00:41:33,548 Makes your hand faster. 431 00:41:34,025 --> 00:41:37,291 Brings out the animal instinct to get in there first. 432 00:41:38,129 --> 00:41:40,155 I'm ready, Avery. 433 00:41:42,767 --> 00:41:48,001 Understand your father and Bolden built this old town. 434 00:41:49,907 --> 00:41:53,469 - You gonna keep on talking? - Be one of us dead in a minute or so. 435 00:41:53,611 --> 00:41:56,171 - You in that much of a hurry? - I know your game. 436 00:41:57,782 --> 00:41:59,114 Trying to get me nervous. 437 00:42:00,151 --> 00:42:02,143 You're that already, boy. 438 00:42:04,088 --> 00:42:07,149 Your gut's tied in a knot right now. 439 00:42:08,459 --> 00:42:09,483 Check your gun, boy. 440 00:42:10,361 --> 00:42:11,829 I told you I'm ready. 441 00:42:16,100 --> 00:42:20,834 Well, I just thought I'd give you a little advice, the first time out. 442 00:42:23,241 --> 00:42:30,239 Sometimes a fella uses his gun, he... forgets to reload. 443 00:42:31,916 --> 00:42:33,817 I read about you, Avery. 444 00:42:33,951 --> 00:42:36,011 Half trickery, half gun hand. 445 00:42:37,488 --> 00:42:40,151 You draw on the other fella when his mind's on other things. 446 00:42:42,360 --> 00:42:44,920 That's called an edge, boy. 447 00:42:49,133 --> 00:42:50,362 Part of the game. 448 00:42:55,973 --> 00:42:58,670 Coley, stop! No! 449 00:43:01,679 --> 00:43:03,739 - Don't! You can't! - Janie! 450 00:43:03,881 --> 00:43:05,850 - Miss Bolden, get back. - No! 451 00:43:05,983 --> 00:43:07,383 Janie, please. 452 00:43:08,319 --> 00:43:10,652 Aren't there enough graves up here already? 453 00:43:11,289 --> 00:43:13,724 Your Uncle Ben, my Uncle Joe. 454 00:43:14,358 --> 00:43:16,850 Abe Sparry, Paul Hawkins. Six, eight others. 455 00:43:16,994 --> 00:43:19,486 'Cause two old man been living on hate. 456 00:43:20,331 --> 00:43:23,096 Makes no sense, Coley, to add your grave to theirs. 457 00:43:24,235 --> 00:43:28,229 Please, Coley, for me, for us. 458 00:43:30,675 --> 00:43:33,201 Coley, we can ride out of here and never see them again. 459 00:43:33,344 --> 00:43:35,404 They don't matter no more, 460 00:43:35,546 --> 00:43:38,710 just us, the whole rest of our lives. 461 00:43:47,859 --> 00:43:49,418 I'm not drawing against you, Avery. 462 00:43:53,464 --> 00:43:55,558 You disappoint me, boy. 463 00:43:57,335 --> 00:43:59,327 I had you figured different. 464 00:44:00,138 --> 00:44:05,736 A man who backs his hand, calling another man a liar and a coward. 465 00:44:07,178 --> 00:44:08,840 I'm gonna have to say I'm sorry for that. 466 00:44:08,980 --> 00:44:15,079 Not enough, boy. The town saw me in the dirt, you calling. 467 00:44:15,219 --> 00:44:17,051 It's just not enough. 468 00:44:21,792 --> 00:44:25,092 Don't you turn your back on me, boy. 469 00:44:30,368 --> 00:44:33,304 Fastest gun in this end of the state, you said. 470 00:44:33,437 --> 00:44:34,905 Please, Mr. Avery. 471 00:44:35,039 --> 00:44:36,632 Chance to prove you're a man. 472 00:44:36,774 --> 00:44:38,766 I'll only prove I was a fool. 473 00:44:40,411 --> 00:44:42,175 Who's the coward, boy? 474 00:44:45,550 --> 00:44:46,609 Coley, no! 475 00:44:50,121 --> 00:44:51,282 It's now, boy. 476 00:44:52,924 --> 00:44:54,790 Avery! 477 00:45:27,858 --> 00:45:29,850 Me and this town... 478 00:45:33,197 --> 00:45:35,189 A little too old. 479 00:46:06,731 --> 00:46:07,731 All right, Bolden. 480 00:46:07,865 --> 00:46:10,385 I'll take your word for it that you didn't hire this Avery fella 481 00:46:10,468 --> 00:46:12,164 to come in here and do any actual killing. 482 00:46:12,303 --> 00:46:15,398 We'll have to wait and see if Judge Brooker buys the story. 483 00:46:15,539 --> 00:46:16,734 But as far as I'm concerned, 484 00:46:16,874 --> 00:46:19,844 you're all kinds of a fool for starting something like this. 485 00:46:19,977 --> 00:46:22,378 Not so sure that I started in the first place. 486 00:46:22,513 --> 00:46:23,513 Huh. 487 00:46:23,648 --> 00:46:25,448 Anybody that'd send money to hire a gunfighter 488 00:46:25,483 --> 00:46:27,060 hasn't got brains to fit into a thimble. 489 00:46:27,084 --> 00:46:29,679 How about you calling my daughter, calling her a tramp? 490 00:46:29,820 --> 00:46:31,880 - Something I never said. - Well, you certainly did. 491 00:46:32,023 --> 00:46:34,925 All right, that's enough out of both of you. 492 00:46:35,059 --> 00:46:38,120 I think you've both said way too much already. 493 00:46:38,262 --> 00:46:39,582 Now, why don't you break this off 494 00:46:39,697 --> 00:46:41,723 and go on back to your homes where you belong? 495 00:47:21,639 --> 00:47:23,631 Here they come. Now, don't give in. 496 00:47:31,649 --> 00:47:33,447 You going someplace? 497 00:47:34,318 --> 00:47:37,186 Garden City. Getting married. 498 00:47:40,224 --> 00:47:41,556 Well... 499 00:47:42,960 --> 00:47:47,022 Why don't... Why don't you just get married here in... here in Dodge? 500 00:47:47,965 --> 00:47:50,628 Making our home there, Garden City. 501 00:47:52,002 --> 00:47:55,370 Well, you were raised right here in Dodge. 502 00:47:55,506 --> 00:47:58,670 It seems to me like a good place to get married in. 503 00:48:01,412 --> 00:48:02,412 Sure. 504 00:48:02,546 --> 00:48:06,142 There'd be an awful lot of... lot of people around here that'd... 505 00:48:06,684 --> 00:48:12,180 that'd like to come to the ceremony here in Dodge. 506 00:48:12,990 --> 00:48:14,891 Kind of made up our minds. 507 00:48:16,861 --> 00:48:20,195 Well... I guess, you know, me and Mr... 508 00:48:21,632 --> 00:48:25,433 well, himself here and myself, we thought that... 509 00:48:25,569 --> 00:48:28,198 be nice if we could go to the wedding too. 510 00:48:31,242 --> 00:48:33,336 I... I kind of guess. 511 00:49:00,604 --> 00:49:03,267 Well, what are we standing around here for, huh? 512 00:49:27,298 --> 00:49:30,530 Well, I'd have never have thought it, Matthew. 513 00:49:31,502 --> 00:49:34,301 You know, you just kind of think about somethin' 514 00:49:34,438 --> 00:49:38,102 without never not thinkin' about it. 515 00:49:38,242 --> 00:49:40,234 You know what I mean? 516 00:49:41,979 --> 00:49:44,339 Festus, I'll have to let you explain that to me over a beer. 517 00:49:44,415 --> 00:49:45,906 - How about it? - Yeah. 518 00:49:46,050 --> 00:49:49,077 Well, you see, what I'm talkin' about...40117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.