Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:24,992 --> 00:00:26,722
Recess is over! Y'all come in!
3
00:00:30,130 --> 00:00:31,291
I want y'all to come inside
4
00:00:31,431 --> 00:00:33,643
and we're gonna take up reading
all about Thomas Jefferson.
5
00:00:33,667 --> 00:00:35,863
You stop pulling
on her pigtails.
6
00:00:38,572 --> 00:00:41,007
What have you got puffing
out those cheeks of yours?
7
00:00:41,141 --> 00:00:43,076
Chewin' tobacco.
8
00:00:43,210 --> 00:00:44,974
Well, you get rid
of it this minute.
9
00:00:45,112 --> 00:00:48,981
- Foolin'. Only my tongue.
- Oh, get inside.
10
00:00:56,356 --> 00:00:58,951
Um, you all open
your books to the place
11
00:00:59,092 --> 00:01:00,958
where it tells all about
Thomas Jefferson.
12
00:01:05,465 --> 00:01:09,402
Uncle Titus, Elbert Moses,
what you all doing down here?
13
00:01:09,536 --> 00:01:12,529
- Movin' our still.
- Law done chased out ol' man Topper
14
00:01:12,673 --> 00:01:15,939
and cousin Smiley, Merry Florene.
Thought we'd get it moved out.
15
00:01:16,076 --> 00:01:18,978
You mean, you settin' up a
liquor still out of my school?
16
00:01:19,112 --> 00:01:21,547
Shoot. Think she
owned the school.
17
00:01:21,682 --> 00:01:25,449
Elbert Moses, you
ain't doin' no such thing!
18
00:01:25,586 --> 00:01:28,385
I got my kids to think about!
19
00:01:28,522 --> 00:01:32,152
You listen, missy.
Now, you listen!
20
00:01:32,292 --> 00:01:35,660
Now, we had us a hard winter
in them hills and we need money,
21
00:01:35,796 --> 00:01:38,163
like for Uncle Finney's
doctorin' and such.
22
00:01:38,298 --> 00:01:40,164
You mean old Finney is sick?
23
00:01:40,300 --> 00:01:42,895
Well, he ain't
feelin' too chipper.
24
00:01:43,604 --> 00:01:47,200
Why, I got money. Most
three dollars a week I get paid.
25
00:01:47,341 --> 00:01:49,936
That's enough for
Uncle Finney's doctorin'.
26
00:01:50,077 --> 00:01:53,309
It ain't just Uncle Finney. Now,
you got $50 we can borrow?
27
00:01:53,447 --> 00:01:55,473
- $50?
- That's right.
28
00:01:55,616 --> 00:01:57,608
The Bull's Head Saloon.
29
00:01:57,751 --> 00:01:59,913
Now, we got what's
called a contract.
30
00:02:00,053 --> 00:02:04,081
Furnishin' all the drinkin' liquor
for the saloon for the whole year.
31
00:02:04,224 --> 00:02:06,216
And we need $50 to get started.
32
00:02:06,360 --> 00:02:08,329
Well, one thing I know for sure,
33
00:02:08,462 --> 00:02:12,593
y'all ain't startin' no still
under this here schoolhouse.
34
00:02:12,733 --> 00:02:15,635
Well, I reckon I'm gonna have
to tell her what Uncle Finney said.
35
00:02:15,769 --> 00:02:18,398
- What'd he say?
- What'd he say?
36
00:02:18,538 --> 00:02:20,166
He says that he
wants a shack to live in.
37
00:02:20,307 --> 00:02:23,766
Uncle Finney already
got himself a shack.
38
00:02:23,910 --> 00:02:26,004
Uh-uh. Fell down last week.
39
00:02:26,146 --> 00:02:29,082
And I promised him
another, and a better one too.
40
00:02:29,216 --> 00:02:32,584
And he said to say to Merry
Florene, thanks for any cooperating,
41
00:02:32,719 --> 00:02:35,518
- payin' back the favors he done her.
- What favors?
42
00:02:36,556 --> 00:02:39,526
You saying Uncle Finney
never done you no favors?
43
00:02:39,660 --> 00:02:42,186
Time he nursed you
back from a sick grave!
44
00:02:42,329 --> 00:02:43,422
I don't remember that.
45
00:02:43,563 --> 00:02:45,208
You weren't no
bigger than a button.
46
00:02:45,232 --> 00:02:47,428
Well, I don't mind doing
Uncle Finney no favors, but...
47
00:02:47,567 --> 00:02:49,763
Now you're talkin'.
Now you're talkin'.
48
00:02:49,903 --> 00:02:52,303
The first thing we're gonna
do with the profits of this thing
49
00:02:52,339 --> 00:02:56,834
is we gonna get Uncle Finney a
peaceable home for his old age.
50
00:02:56,977 --> 00:03:00,744
It's about time. He's
already faced 107.
51
00:03:00,881 --> 00:03:04,147
Sure gives a body a warm
feelin' having Elbert Moses for kin,
52
00:03:04,284 --> 00:03:06,253
don't it, Merry Florene?
53
00:03:08,622 --> 00:03:10,454
- Merry Florene?
- What?
54
00:03:10,590 --> 00:03:12,081
Get rid of them kids in there.
55
00:03:12,225 --> 00:03:15,923
We can't have them meandering
around while we're setting up the still.
56
00:03:16,063 --> 00:03:17,588
I can't get rid of no kids.
57
00:03:17,731 --> 00:03:20,860
I already told them I was gonna read
to them all about Thomas Jefferson.
58
00:03:21,001 --> 00:03:22,264
Who's he?
59
00:03:22,402 --> 00:03:25,736
He's the third president of the
United States of America, who he is,
60
00:03:25,872 --> 00:03:28,084
- and I can't get rid of...
- So tell them it's his birthday
61
00:03:28,108 --> 00:03:29,667
and give 'em the
rest of the day off.
62
00:03:29,810 --> 00:03:32,678
How long do you boys expect
to be using this here cellar?
63
00:03:32,813 --> 00:03:36,147
Just for a couple of days
till we get us a better place.
64
00:03:37,117 --> 00:03:39,780
Go on, eat some lard
and fatten yourself up!
65
00:03:39,920 --> 00:03:42,981
I gotta get back to my kids.
66
00:03:43,123 --> 00:03:48,255
I tell you, Uncle Titus, the dumbest
thing in this whole world is a woman.
67
00:04:40,147 --> 00:04:43,083
Newly, that there is a
pretty prime lookin' bull.
68
00:04:43,216 --> 00:04:47,415
You know, that scutter looks about
half mean just with his horns sawed off
69
00:04:47,554 --> 00:04:49,079
and everything, don't he?
70
00:04:49,222 --> 00:04:50,884
Mr. Bishop certainly
is going all out
71
00:04:51,024 --> 00:04:52,925
raisin' prime beef
on that spread of his.
72
00:04:53,059 --> 00:04:55,392
Festus, you mind riding
out to the Bishop place
73
00:04:55,529 --> 00:04:57,998
and telling him that his
bull, Brutus III, has arrived?
74
00:04:58,131 --> 00:05:02,694
Well, Burke, I'd like to help you
out, but with Matthew out of town,
75
00:05:02,836 --> 00:05:06,238
I got my deputying
duties to be took care of.
76
00:05:06,373 --> 00:05:08,535
Well, I guess I'll
have to do it myself.
77
00:05:08,675 --> 00:05:11,595
The bull's insured and I wanna get
him signed over as quickly as possible.
78
00:05:18,418 --> 00:05:22,355
Well, what's them cuckoo
birds a-doin' in town?
79
00:05:23,657 --> 00:05:26,058
Hold up there a minute!
80
00:05:26,626 --> 00:05:29,653
Elbert Moses, what are
you doin' back in town?
81
00:05:29,796 --> 00:05:32,391
Fixin' to stir up some
kind of a ruckus, are you?
82
00:05:32,532 --> 00:05:34,694
We've got a right to
be comin' into a town.
83
00:05:34,835 --> 00:05:37,896
Of course you have, as long
as you behave yourselves.
84
00:05:38,038 --> 00:05:40,974
I just wanna know what
business you all got in town.
85
00:05:41,107 --> 00:05:45,272
Oh, we just kinda
come in, sorta celebrate.
86
00:05:45,412 --> 00:05:47,381
- It's his birthday.
- Whose?
87
00:05:47,514 --> 00:05:50,882
- Thomas Jefferson's.
- Well, who's Thomas Jefferson?
88
00:05:51,017 --> 00:05:53,782
See what you get when
you never learn how to read?
89
00:05:53,920 --> 00:05:58,119
Yeah, maybe you oughta be going
to that school that Merry Florene runs.
90
00:05:58,258 --> 00:06:00,693
Never mind! Never mind.
91
00:06:00,827 --> 00:06:04,059
I just kinda forgot
there for a minute.
92
00:06:04,197 --> 00:06:07,634
- Then who is he?
- Who's what?
93
00:06:07,767 --> 00:06:11,397
- Thomas Jefferson.
- Well, I know who he is!
94
00:06:11,538 --> 00:06:14,167
I'm just bettin' you
muttonheads is askin'
95
00:06:14,307 --> 00:06:16,640
'cause you don't
know your own selves.
96
00:06:16,776 --> 00:06:19,007
No such a thing.
97
00:06:19,145 --> 00:06:22,377
Thomas Jefferson's the third
president of these United States.
98
00:06:22,515 --> 00:06:25,576
- That's right.
- Well, of course he is.
99
00:06:25,719 --> 00:06:28,917
You're saying it like you is
the onlyiest one in the world
100
00:06:29,055 --> 00:06:31,456
that knowed who he was.
101
00:06:31,591 --> 00:06:34,584
That's why we're
here. It's his birthday.
102
00:06:34,728 --> 00:06:40,429
Well, I'm a-warnin' you now,
behave yourselves. And I mean it.
103
00:06:40,567 --> 00:06:43,002
Now, go on, get, get, get.
104
00:06:43,136 --> 00:06:45,628
Come on, Elbert Moses.
105
00:06:57,918 --> 00:06:59,784
- Doc.
- Festus.
106
00:07:00,620 --> 00:07:03,419
Well, this here's
quite a day, ain't it?
107
00:07:03,556 --> 00:07:06,788
Well, I hadn't noticed it was
much different than any other day.
108
00:07:06,927 --> 00:07:12,457
Well, Doc, don't you realize
that this here is a holiday?
109
00:07:12,599 --> 00:07:14,693
Oh, it is? What holiday?
110
00:07:14,834 --> 00:07:17,963
Well, it's Thomas
Jefferson's birthday.
111
00:07:18,104 --> 00:07:21,302
The third president of
these here United States.
112
00:07:21,441 --> 00:07:24,900
Oh, I know who Thomas
Jefferson was, but I...
113
00:07:25,045 --> 00:07:26,513
I didn't know it
was his birthday.
114
00:07:26,646 --> 00:07:29,775
Well, Doc, I'm surprised at you.
115
00:07:29,916 --> 00:07:35,253
You mean you ain't had the feelin'
that they's a kind of a-celebratin'
116
00:07:35,388 --> 00:07:38,290
by some folks in the air?
117
00:07:38,425 --> 00:07:42,294
No. No, I ain't had
that kind of feeling...
118
00:07:43,797 --> 00:07:47,131
Where'd you get this information
about Thomas Jefferson's birthday?
119
00:07:47,267 --> 00:07:52,001
Well, foot, there's a few things
a-stickin' in my head, you know.
120
00:07:52,138 --> 00:07:56,132
It ain't so hard to
recomember a certain day,
121
00:07:56,276 --> 00:08:00,372
especially a president.
122
00:08:13,893 --> 00:08:16,727
Howdy, Mr. Franks. Sure
is good to see you again.
123
00:08:16,863 --> 00:08:18,559
- Real pleasure.
- How are you, Mr. Franks?
124
00:08:18,698 --> 00:08:20,496
- Real good to see you.
- Yes, sir.
125
00:08:20,633 --> 00:08:23,262
You boys gonna make
the first delivery on time?
126
00:08:23,403 --> 00:08:25,838
Oh, we won't be a
minute late, Mr. Franks.
127
00:08:25,972 --> 00:08:28,441
Let's kinda talk
it over a drink.
128
00:08:28,575 --> 00:08:33,070
One thing I don't understand is
how you boys stayed in business,
129
00:08:33,213 --> 00:08:36,115
what with the government
cleaning out the hills.
130
00:08:36,249 --> 00:08:40,414
Oh, that was easy. We just
moved our still down out of the hills.
131
00:08:40,553 --> 00:08:43,580
- Secret hiding place.
- Phew!
132
00:08:43,723 --> 00:08:45,988
No wonder you're
lookin' for better stuff.
133
00:08:46,126 --> 00:08:49,654
Don't nobody die from this?
134
00:08:49,796 --> 00:08:52,857
Prices I charge in here,
they're not lookin' for taste.
135
00:08:52,999 --> 00:08:55,400
It, uh, hits them.
136
00:08:55,535 --> 00:08:59,495
Uh, Mr. Franks, we got
us kind of a little problem.
137
00:08:59,639 --> 00:09:01,369
Not a big one, just
a little bitty tiny one.
138
00:09:01,508 --> 00:09:04,342
- Just a little one.
- Like you want cash in advance.
139
00:09:04,477 --> 00:09:07,174
See, I told you Mr. Franks
was gonna understand.
140
00:09:07,313 --> 00:09:09,544
Cash on the barrelhead.
141
00:09:09,682 --> 00:09:11,548
You bring it in,
you get the money.
142
00:09:11,684 --> 00:09:14,813
You don't figure a $50 advance
would be good business?
143
00:09:14,954 --> 00:09:17,321
Boys, no money.
144
00:09:17,457 --> 00:09:21,394
You can't cut it, tell me, and I'll
go back to my regular supplier.
145
00:09:21,528 --> 00:09:24,965
Well, Mr. Franks, you got to look
at it, we're kinda partners, huh?
146
00:09:25,098 --> 00:09:26,930
I'll go along this far.
147
00:09:27,067 --> 00:09:30,663
You boys short of cash,
you bring in the first jug
148
00:09:30,804 --> 00:09:34,536
to prove you're in business
and I'll advance you $50.
149
00:09:36,042 --> 00:09:38,477
But we need the
money now, Mr. Franks.
150
00:09:38,611 --> 00:09:41,376
I want that first jug in
here Monday at the latest.
151
00:09:41,514 --> 00:09:43,745
- That'll be two bits.
- What?
152
00:09:43,883 --> 00:09:45,715
- Two bits.
- For what?
153
00:09:45,852 --> 00:09:46,852
For the drinks.
154
00:09:56,763 --> 00:09:59,528
I gotta see you boys
a minute, please.
155
00:09:59,666 --> 00:10:03,535
Please, just come down here
a minute so's I can talk to you.
156
00:10:03,670 --> 00:10:07,937
Um, I didn't have much of a
chance to talk to you fellas over there.
157
00:10:08,074 --> 00:10:09,702
The kids takin'
up my time and all.
158
00:10:09,843 --> 00:10:13,439
But I'm doing real good at the
school with the kids and such.
159
00:10:13,580 --> 00:10:16,641
And what with Miss Perkins gone
into Hays City gettin' herself married...
160
00:10:16,783 --> 00:10:20,117
What you tellin' us about some
Miss Perkins, wastin' our time?
161
00:10:20,253 --> 00:10:23,155
I'm trying to tell you I
got a real good chance
162
00:10:23,289 --> 00:10:26,885
to be the regular school teacher,
the way I got with kids and all.
163
00:10:27,026 --> 00:10:29,689
And, um, but what
people be thinking
164
00:10:29,829 --> 00:10:32,731
if they find I got me a still
under the schoolhouse?
165
00:10:32,866 --> 00:10:35,028
Somebody'd have
to be just plain stupid
166
00:10:35,168 --> 00:10:37,467
to go lookin' under a
schoolhouse for a still.
167
00:10:37,604 --> 00:10:42,065
And, Elbert Moses, there's this
fella I was tellin' you about, Mr. Newly.
168
00:10:42,208 --> 00:10:45,736
Well, we was getting
kinda friendly, I mean sorta...
169
00:10:45,879 --> 00:10:48,747
Merry Florene, I
have never in my life
170
00:10:48,882 --> 00:10:51,545
seen a woman act so worried
every time I been in town.
171
00:10:51,684 --> 00:10:55,951
You got to learn to trust your brother
Elbert Moses more, Merry Florene.
172
00:10:56,089 --> 00:10:59,355
He's a smart man in all
the things he's figured out.
173
00:10:59,492 --> 00:11:02,257
The way Elbert Moses talk,
lordy, we liable to wind up owning
174
00:11:02,395 --> 00:11:04,364
that fancy saloon,
the Longer Branch.
175
00:11:05,198 --> 00:11:06,530
Come on, let's go.
176
00:11:08,101 --> 00:11:10,696
You ain't got no cause
to worry, Merry Florene.
177
00:11:10,837 --> 00:11:13,238
We might someday
own this here whole town,
178
00:11:13,373 --> 00:11:15,365
and then we'll buy you
a better schoolhouse.
179
00:11:15,508 --> 00:11:17,739
Don't you fret now...
180
00:11:24,851 --> 00:11:27,650
- Evening, Mr. Newly.
- Hiya, Merry Florene.
181
00:11:29,189 --> 00:11:31,988
- How's school going?
- Just fine.
182
00:11:32,125 --> 00:11:34,151
You comin' to the
school picnic Sunday?
183
00:11:35,528 --> 00:11:36,621
Picnic?
184
00:11:36,763 --> 00:11:39,403
It's just a little something we're
giving to kinda celebrate the...
185
00:11:39,532 --> 00:11:41,763
the kids getting out
for vacation time.
186
00:11:41,901 --> 00:11:44,166
Oh, I might drop by at that.
187
00:11:44,304 --> 00:11:47,604
Well, you don't need to come callin'
on me, just come directly to the school.
188
00:11:47,740 --> 00:11:51,074
Um, I'll be there busy
all mornin' helping the...
189
00:11:51,211 --> 00:11:52,873
the church ladies
readyin' things.
190
00:11:53,012 --> 00:11:57,416
So you just come directly
to the picnic and I'll be there.
191
00:11:57,550 --> 00:12:00,782
Merry Florene, I didn't plan to call
on anybody. I said I might drop by.
192
00:12:02,155 --> 00:12:05,751
Mr. Newly, you ain't embarrassed
to be seen sparkin' no school teacher,
193
00:12:05,892 --> 00:12:08,293
- is you?
- Of course not.
194
00:12:08,428 --> 00:12:12,024
'Cause, um, I ain't got nobody
else liable to get themselves jealous
195
00:12:12,165 --> 00:12:13,642
so you don't have
to worry about that.
196
00:12:13,666 --> 00:12:16,636
I'm not worrying. I'll be there.
197
00:12:19,305 --> 00:12:23,367
Mr. Newly, how old you be?
198
00:12:23,509 --> 00:12:27,412
- Twenty-six years old.
- My goodness.
199
00:12:27,547 --> 00:12:32,110
When my pa was 26 years old, he
already had hisself a passel of kids.
200
00:12:32,252 --> 00:12:34,812
- That so?
- Eight, including me.
201
00:12:37,357 --> 00:12:39,417
How old you think I be?
202
00:12:39,559 --> 00:12:41,391
Oh, I don't know, 17, 18.
203
00:12:41,527 --> 00:12:44,156
Eighteen's right, come Sunday.
204
00:12:46,933 --> 00:12:48,509
Won't be long,
folks'll be lookin' at me
205
00:12:48,533 --> 00:12:50,333
wonderin' why I ain't
got myself married off.
206
00:12:50,370 --> 00:12:53,101
Well, it ain't 'cause I
ain't fittin' to be married,
207
00:12:53,239 --> 00:12:55,970
'cause I can sew real good.
208
00:12:56,109 --> 00:12:58,203
And I... and I cook
reasonable well.
209
00:12:58,344 --> 00:13:01,314
And I bring in most
three dollars a week,
210
00:13:01,447 --> 00:13:04,884
so wouldn't be like I wouldn't be
a girl pulling her share of the plow,
211
00:13:05,018 --> 00:13:08,045
- like they say.
- Well, I'm sure of that.
212
00:13:09,088 --> 00:13:11,387
Mr. Newly, do you
know what I'm thinking?
213
00:13:11,524 --> 00:13:13,993
You're just being shy.
214
00:13:15,328 --> 00:13:19,356
Like, um, I'm sorta shy.
215
00:13:19,499 --> 00:13:22,560
Just can't help sort of being
all arms and legs and feet
216
00:13:22,702 --> 00:13:24,398
and all around a fella.
217
00:13:26,139 --> 00:13:28,040
Merry Florene, I
don't think I'm shy.
218
00:13:29,242 --> 00:13:34,704
You mean, if, uh, you was to get
ready to sort of get yourself serious
219
00:13:34,847 --> 00:13:37,282
and maybe get married off,
220
00:13:37,417 --> 00:13:41,912
you'd just come right out and
say it to a... a girl all by yourself?
221
00:13:43,489 --> 00:13:45,549
I guess that's
just about it. Sure.
222
00:13:45,692 --> 00:13:49,026
Just kinda take the right time
and the right place, like they say.
223
00:13:49,162 --> 00:13:50,687
Mm-hm.
224
00:13:53,166 --> 00:13:56,159
Well, um...
225
00:13:57,203 --> 00:14:01,299
I'm stayin' at Ma Smalley's
boardin' place, guess you know that.
226
00:14:02,208 --> 00:14:06,475
And, um, she don't object
to men friends callin' none.
227
00:14:06,612 --> 00:14:10,310
I mean, if they sorta be like,
you know, real good folks,
228
00:14:10,450 --> 00:14:14,285
and the fellas are quiet when
they... when they're calling on a girl.
229
00:14:14,420 --> 00:14:16,946
- Quiet?
- Yeah.
230
00:14:17,090 --> 00:14:22,927
Um, I always make myself a
little tea around bedtime, so...
231
00:14:23,062 --> 00:14:26,055
- You like tea, Mr. Newly?
- Well, I generally drink coffee.
232
00:14:26,199 --> 00:14:29,431
Oh, well, it ain't no big change
from tea to coffee for me, Mr. Newly.
233
00:14:29,569 --> 00:14:30,730
What time I be seein' you?
234
00:14:33,439 --> 00:14:35,499
Merry Florene, I just
remembered something.
235
00:14:37,276 --> 00:14:39,302
I gotta visit a
sick friend tonight.
236
00:14:39,445 --> 00:14:41,812
Oh, my goodness. Can
I take him something?
237
00:14:41,948 --> 00:14:43,382
No, no, as a matter of fact,
238
00:14:43,516 --> 00:14:46,395
uh, he breaks out in hives when he
gets around somebody of the opposite sex.
239
00:14:46,419 --> 00:14:48,285
He kind of tingles all over.
240
00:14:48,421 --> 00:14:52,119
I never heard of anybody gettin'
sick from them kind of tingles.
241
00:14:52,258 --> 00:14:57,458
I mean, sometimes I get kinda tingly
when a man slips up on me sudden like.
242
00:14:57,597 --> 00:15:01,125
But it never made me sick.
You know what I mean?
243
00:15:01,267 --> 00:15:04,203
Merry Florene, I'll see you over
at the picnic Sunday afternoon.
244
00:15:04,337 --> 00:15:07,774
Oh, Mr. Newly, that'll
just be sparkling!
245
00:15:07,907 --> 00:15:11,708
And you know what? I'm gonna
have me a little ol' picnic basket,
246
00:15:11,844 --> 00:15:15,008
like I fill up your belly
so you can't stand up.
247
00:15:15,148 --> 00:15:17,379
Bye, Mr. Newly!
248
00:15:21,788 --> 00:15:24,417
Now... now we
gotta think real hard
249
00:15:24,557 --> 00:15:27,083
and figure out who's
gonna loan us the $50.
250
00:15:27,226 --> 00:15:30,685
Well, that's easy
figurin'. Nobody'll lend it.
251
00:15:30,830 --> 00:15:33,698
Titus, you just
give up too easy.
252
00:15:33,833 --> 00:15:36,098
Now, wait a minute.
Look at this here.
253
00:15:36,235 --> 00:15:37,635
What's it say?
254
00:15:37,770 --> 00:15:40,899
"$25 reward
255
00:15:41,040 --> 00:15:46,343
for the information
leadin' to the app...
256
00:15:46,479 --> 00:15:50,883
apprehension of person
or persons unknown
257
00:15:51,017 --> 00:15:57,719
stealing two mules
from the Honeywell barn."
258
00:15:59,659 --> 00:16:02,254
That's $25 just
for the information.
259
00:16:03,362 --> 00:16:04,591
Sure easy money.
260
00:16:04,730 --> 00:16:06,358
Well, except you
need the information.
261
00:16:08,234 --> 00:16:10,546
Go on, read some more there
where they's giving money away.
262
00:16:10,570 --> 00:16:12,129
All right.
263
00:16:12,271 --> 00:16:14,365
Here's one for a
hundred dollars.
264
00:16:14,507 --> 00:16:19,207
"$100 reward for information..."
265
00:16:20,746 --> 00:16:24,239
Information. That means they
don't know who done it, right?
266
00:16:24,383 --> 00:16:28,115
Well, fiddle, if they did, they
wouldn't have to be offering money.
267
00:16:29,088 --> 00:16:31,683
Something is coming
to me, Uncle Titus.
268
00:16:33,025 --> 00:16:36,052
Something is coming
to me. Come on.
269
00:16:36,195 --> 00:16:40,291
We gonna take us a walk down
the street and we gonna talk about it.
270
00:16:40,433 --> 00:16:43,767
We gonna talk about
it 'cause it's good.
271
00:16:49,008 --> 00:16:52,672
- Oh, you're just the man I wanna see.
- What about, Doc?
272
00:16:52,812 --> 00:16:57,011
Where'd you get the idea that this
was Thomas Jefferson's birthday, huh?
273
00:16:57,149 --> 00:16:59,550
- You mean it ain't?
- Of course not.
274
00:16:59,685 --> 00:17:01,483
Birthday's April the 13th.
275
00:17:01,621 --> 00:17:06,821
Hm. Well, I didn't miss by
much. This here's only May.
276
00:17:09,195 --> 00:17:11,494
Well, what brought the idea
of Thomas Jefferson's birthday
277
00:17:11,631 --> 00:17:13,600
in the first place?
278
00:17:13,733 --> 00:17:16,828
Well, I just didn't know, Doc.
279
00:17:16,969 --> 00:17:20,906
You got something against Thomas
Jefferson's birthday, have you?
280
00:17:21,040 --> 00:17:22,633
Something...?
281
00:17:25,411 --> 00:17:27,778
You're amazing. Just...
282
00:17:27,914 --> 00:17:31,248
Oh! Just simply amazing.
283
00:17:31,384 --> 00:17:35,913
One of these days I'm gonna
figure out just what... I don't know.
284
00:17:46,799 --> 00:17:48,995
Soon as you say
I stole this bull,
285
00:17:49,135 --> 00:17:51,570
they're gonna throw me
in jail is what they'll do.
286
00:17:51,704 --> 00:17:54,868
That's just till we get the reward
money and get the sugar and the stuff.
287
00:17:55,007 --> 00:17:58,409
Then I'm gonna go down and say it
was a mistake and you're gonna be free.
288
00:17:58,544 --> 00:18:03,505
Elbert Moses, you're
the smartest nephew I got.
289
00:18:03,649 --> 00:18:06,949
And I'm ever so much obliged to
you for making me your partner,
290
00:18:07,086 --> 00:18:09,920
but ain't this kind of a funny
way of being successful?
291
00:18:10,056 --> 00:18:11,957
Going to jail first, I mean?
292
00:18:12,091 --> 00:18:15,721
Uncle Titus, have I
ever led you wrong?
293
00:18:17,029 --> 00:18:19,726
This is the first time
we ever was partners.
294
00:18:21,701 --> 00:18:24,728
Let's say you stole the
bull and I'll collect the money
295
00:18:24,870 --> 00:18:26,099
and buy the sugar and stuff.
296
00:18:26,238 --> 00:18:29,538
You're just mixing things up,
Uncle Titus. It was my idea, wasn't it?
297
00:18:31,577 --> 00:18:35,139
Where in the world we gonna
hide a big a thing as a bull?
298
00:18:35,281 --> 00:18:38,342
It's gonna have to be a safe place
where nobody's gonna think of lookin'.
299
00:18:38,484 --> 00:18:41,249
Like in the school cellar
where we got the still.
300
00:18:41,387 --> 00:18:44,186
Merry Florene would
never stand for that.
301
00:18:44,323 --> 00:18:46,690
Merry Florene's gonna
stand for what we tell her.
302
00:18:46,826 --> 00:18:49,022
Now, go on, get
it. Go on, get it.
303
00:18:49,161 --> 00:18:50,891
Come on!
304
00:18:53,165 --> 00:18:56,192
Come on. Bring it.
305
00:19:04,543 --> 00:19:06,978
You're a numbskull,
plain and simple!
306
00:19:07,113 --> 00:19:09,947
An animal that valuable should
have had a guard maintained here.
307
00:19:10,082 --> 00:19:11,994
But the bull was insured,
Mr. Bishop. Believe me...
308
00:19:12,018 --> 00:19:14,249
Don't tell me about insurance!
309
00:19:14,387 --> 00:19:16,754
I've waited five years
for that Hereford to age.
310
00:19:16,889 --> 00:19:18,448
He can't be replaced!
311
00:19:18,591 --> 00:19:20,787
Mr. Bishop, believe me,
I never dreamed anybody
312
00:19:20,926 --> 00:19:23,395
would just walk off with a
bull, especially one like yours.
313
00:19:23,529 --> 00:19:25,122
Why, he'd stand
out like a sore thumb.
314
00:19:25,264 --> 00:19:28,359
In fact, Festus is out there right
now looking over all the pastures.
315
00:19:28,501 --> 00:19:32,029
I'm giving you exactly 24
hours to recover that animal.
316
00:19:32,171 --> 00:19:33,799
If he isn't returned
by that time,
317
00:19:33,939 --> 00:19:37,637
you're gonna be working for
nothing for the next 100 years.
318
00:19:43,516 --> 00:19:47,612
Boy, I tell you, that's a real
shame getting chewed out like that.
319
00:19:47,753 --> 00:19:51,019
- Yeah. It wasn't even my fault.
- You know how I figured it?
320
00:19:51,157 --> 00:19:54,616
It'd take some pretty low people
to walk off with that there bull.
321
00:19:54,760 --> 00:19:58,322
In fact, I bet you that they're
lookin' at that bull where they got it
322
00:19:58,464 --> 00:20:01,400
hid right now, and they're wondering
what they're gonna do with it.
323
00:20:01,534 --> 00:20:04,868
Well, I was just saying that
he'd stand out like a sore thumb.
324
00:20:05,004 --> 00:20:08,372
Well, I mean, they gotta be
pretty stupid and pretty mean.
325
00:20:08,507 --> 00:20:11,204
In fact, I bet you're gonna
get that bull back in no time.
326
00:20:11,343 --> 00:20:14,336
One of them fellas is gonna turn
in the other fellas for the reward.
327
00:20:14,480 --> 00:20:15,948
What?
328
00:20:17,049 --> 00:20:20,019
You mean you ain't put out
no reward yet for the information
329
00:20:20,152 --> 00:20:24,522
leading to the apprehension of person
or persons unknown that stole the bull?
330
00:20:24,657 --> 00:20:28,150
- No. But that's an idea.
- Well, you've got nothing to lose.
331
00:20:28,294 --> 00:20:32,026
Freight company don't get the bull back,
they gonna be out the insurance money.
332
00:20:32,164 --> 00:20:35,828
If they do get the bull back,
what's a measly $50 to them?
333
00:20:36,769 --> 00:20:41,036
Yeah. Yeah, that's an idea. I'll get
right down and tell Festus if he's back.
334
00:20:41,173 --> 00:20:42,766
Good luck to you.
335
00:20:46,512 --> 00:20:48,413
Well, there she be, Burke.
336
00:20:48,547 --> 00:20:52,211
"$50 reward for information
leading to the apprehension
337
00:20:52,351 --> 00:20:55,617
of person or persons
unknown who stole a prize bull
338
00:20:55,755 --> 00:20:59,021
named Brutus III
from the freight office."
339
00:20:59,158 --> 00:21:00,922
Well, I sure hope
this works, Festus.
340
00:21:01,060 --> 00:21:03,859
Well, the onlyiest thing we can
do is just wait and see, Burke.
341
00:21:03,996 --> 00:21:06,397
I did a whole heap
of scoutin' around
342
00:21:06,532 --> 00:21:09,559
and I ain't turned up nary
a sign of him, no place.
343
00:21:13,105 --> 00:21:14,937
Can I see you a minute, Marshal?
344
00:21:15,841 --> 00:21:19,573
Deputy Marshal. And you're
looking right smack dab at me.
345
00:21:19,712 --> 00:21:22,307
- What do you want?
- Maybe we could talk inside.
346
00:21:23,716 --> 00:21:25,150
Come on.
347
00:21:30,156 --> 00:21:33,854
What in the for are you acting
so blamed skittenish about?
348
00:21:33,993 --> 00:21:36,087
All night long, I
been thinking about it.
349
00:21:36,228 --> 00:21:38,026
About Uncle Titus
bein' kin and all,
350
00:21:38,164 --> 00:21:40,258
and about blood bein'
thicker than water, I mean.
351
00:21:40,399 --> 00:21:44,427
Will you quit flappin' your jaws and
tell me what you're tryin' to tell me?
352
00:21:44,570 --> 00:21:47,404
Well, you know my Uncle Titus?
353
00:21:47,540 --> 00:21:52,069
You mean that dumpy little
polecat you brung into town with you?
354
00:21:52,211 --> 00:21:54,680
- What about him?
- He stole the bull.
355
00:21:54,814 --> 00:21:56,874
I seen him go up
the back street with it.
356
00:21:57,016 --> 00:21:59,178
You see, you're lookin'
at me like I'm really low.
357
00:21:59,318 --> 00:22:01,844
I mean, I feel terrible about
turning in my own uncle.
358
00:22:01,987 --> 00:22:06,118
But, well, there's a man's
conscience that you gotta live with.
359
00:22:06,258 --> 00:22:10,457
You're telling me
that your onlyiest uncle
360
00:22:10,596 --> 00:22:13,760
- stole this here prize bull?
- Shh, shh, shh, shh!
361
00:22:13,899 --> 00:22:17,233
Now, where's this
here bull at now?
362
00:22:17,369 --> 00:22:19,895
Well, I reckon Uncle Titus'd
be the only one that can tell you
363
00:22:20,039 --> 00:22:21,405
where he hid it.
364
00:22:21,540 --> 00:22:25,602
- And, uh, what about the money?
- What money?
365
00:22:25,744 --> 00:22:27,679
The reward.
366
00:22:27,813 --> 00:22:31,443
Well, you just hold your
taters about this here reward.
367
00:22:31,584 --> 00:22:33,780
I ain't seen me no bull yet.
368
00:22:33,919 --> 00:22:37,617
Well, you don't need the bull,
you just need the information
369
00:22:37,756 --> 00:22:41,352
leading to the apprehension,
that's being caught, of Uncle Titus.
370
00:22:41,493 --> 00:22:43,325
Him being the
bull thief, I mean.
371
00:22:43,462 --> 00:22:46,921
And where is this
grubby little runt at now?
372
00:22:47,066 --> 00:22:48,743
Well, he's drinking
over at the Long Branch.
373
00:22:48,767 --> 00:22:50,367
Me and him been
drunk most of last night.
374
00:22:50,436 --> 00:22:52,701
- Huh.
- Oh, no, wait a minute, Marshal!
375
00:22:52,838 --> 00:22:56,434
Deputy Marshal! Get your
hands off of me! Wait for what?
376
00:22:56,575 --> 00:22:59,204
Well, you gotta promise that
you ain't gonna tell nobody
377
00:22:59,345 --> 00:23:00,574
where you got the information,
378
00:23:00,713 --> 00:23:02,841
information like it says
on the reward poster.
379
00:23:04,750 --> 00:23:08,016
Well, I reckon I ain't
gotta tell nobody.
380
00:23:08,153 --> 00:23:10,019
And about the reward money.
381
00:23:10,155 --> 00:23:12,090
Now, you don't have to
hunt me down to pay it.
382
00:23:12,224 --> 00:23:15,092
You just give it to the storekeeper
where I'm opening up an account.
383
00:23:15,227 --> 00:23:17,719
- You can tell him, but nobody else.
- Just wait...
384
00:23:17,863 --> 00:23:19,991
Will you wait a minute?!
385
00:23:20,132 --> 00:23:26,038
Now, you're getting the blamed wagon
before the mule on this reward thing.
386
00:23:26,171 --> 00:23:30,973
I ain't even talked to your
uncle yet. Knucklehead.
387
00:23:35,714 --> 00:23:38,809
That old daddy of mine
never even blinked an eyeball.
388
00:23:38,951 --> 00:23:43,013
He just says, "Mister, you got
three seconds to get off this property."
389
00:23:43,155 --> 00:23:45,954
Pay attention when somebody's
telling something around you!
390
00:23:46,091 --> 00:23:49,994
Fella says, "Ain't nobody can get
through the fence in three seconds."
391
00:23:50,129 --> 00:23:52,758
My old daddy says,
"I'll be guaranteein' you,
392
00:23:52,898 --> 00:23:57,529
you just get halfway and this here
buckshot'll see you the other half."
393
00:24:00,139 --> 00:24:02,802
- Howdy, Marshal!
- Deputy Marshal!
394
00:24:02,942 --> 00:24:04,877
And I wanna ask you a question.
395
00:24:05,010 --> 00:24:06,535
I'll buy you a
snort of loudmouth.
396
00:24:06,679 --> 00:24:09,615
I don't want nothing from you
exceptin' what have you did
397
00:24:09,748 --> 00:24:12,616
with that bull you stole
and hid off someplace?
398
00:24:12,751 --> 00:24:14,151
- Hm?
- That there bull
399
00:24:14,286 --> 00:24:15,310
from the freight office!
400
00:24:15,454 --> 00:24:19,687
Are you denyin' that you didn't
purloin off with him last night?
401
00:24:19,825 --> 00:24:23,728
Last night? I don't recollect
much about last night, Marshal.
402
00:24:23,862 --> 00:24:28,800
Are you denying that you didn't
go over yonder and take that bull...?
403
00:24:28,934 --> 00:24:31,494
Where'd you get that?
404
00:24:33,105 --> 00:24:35,574
- "Brutus the Third."
- Third what?
405
00:24:35,708 --> 00:24:38,075
You just better have
yourself a good story
406
00:24:38,210 --> 00:24:41,908
about how you got this here bull's
chain strung around your neck.
407
00:24:42,047 --> 00:24:44,278
I just don't recollect.
408
00:24:44,416 --> 00:24:47,682
Well, maybe you'll do a little
better recollecting in the jail house.
409
00:24:47,820 --> 00:24:50,119
Come on.
410
00:25:02,534 --> 00:25:05,732
Y'all be sure you do your
homework now, you hear?
411
00:25:20,786 --> 00:25:22,448
Whoa.
412
00:25:23,789 --> 00:25:26,054
Where'd you get all
this stuff, Elbert Moses?
413
00:25:26,191 --> 00:25:28,990
I bought it. Now, get them
doors open and help me.
414
00:25:29,128 --> 00:25:32,326
- Well, where'd you get all the money?
- It'd be a long story.
415
00:25:32,464 --> 00:25:35,992
Here, take this
and start it down.
416
00:25:36,869 --> 00:25:39,031
Well, what's so long a
story you can't tell me?
417
00:25:39,171 --> 00:25:42,664
- Uncle Titus, he be in jail.
- In jail?
418
00:25:42,808 --> 00:25:44,953
Will you quit howlin' it! It
ain't killin' him being in jail.
419
00:25:44,977 --> 00:25:47,503
- What's he done being in jail?
- Get that thing down here.
420
00:25:47,646 --> 00:25:50,047
- Elbert Moses!
- Come on, move it!
421
00:25:50,182 --> 00:25:52,310
You boys be in
real trouble again?
422
00:25:55,020 --> 00:26:00,926
Elbert Moses, you gotta tell
me what Uncle Titus doing in jail.
423
00:26:01,060 --> 00:26:03,325
What's that?!
424
00:26:04,763 --> 00:26:06,322
It's called a bull.
425
00:26:06,465 --> 00:26:09,458
Oh. I know what it's called.
426
00:26:09,601 --> 00:26:11,900
What's it doing in
my schoolhouse?
427
00:26:12,037 --> 00:26:16,737
- It's just eatin', bein' happy.
- Elbert Moses.
428
00:26:16,875 --> 00:26:20,573
It's what Uncle Titus and me stole.
And there was no other place to put him.
429
00:26:20,712 --> 00:26:21,805
Stole?
430
00:26:21,947 --> 00:26:24,314
My ears are ringin'
from your shoutin'!
431
00:26:24,450 --> 00:26:27,511
You're keepin' a stolen
bull in my schoolhouse?
432
00:26:27,653 --> 00:26:29,918
We wasn't gonna
keep him in my pocket.
433
00:26:30,689 --> 00:26:34,558
Elbert Moses, I keep tellin'
you about me and Mr. Newly
434
00:26:34,693 --> 00:26:36,594
gettin' kinda friendly
in Dodge City.
435
00:26:36,728 --> 00:26:38,959
Yeah, well, you better tell
him he don't treat you good,
436
00:26:39,098 --> 00:26:41,260
he's gonna have your
brother on his back.
437
00:26:41,400 --> 00:26:44,234
Oh, it ain't that at all.
438
00:26:45,437 --> 00:26:48,373
I have a feelin' my life is
gettin' kinda messed up.
439
00:26:48,507 --> 00:26:51,671
I just told you, Merry Florene,
anybody starts messin' up your life,
440
00:26:51,810 --> 00:26:56,305
you just come to me and Uncle Titus.
Don't you ever forget, we're your kin.
441
00:27:14,600 --> 00:27:16,068
Marshal.
442
00:27:16,668 --> 00:27:19,467
- Come here.
- Deputy Marshal. What?
443
00:27:19,605 --> 00:27:22,131
An awful mistake's been
made. I mean, just awful.
444
00:27:22,274 --> 00:27:24,106
What mistake?
445
00:27:24,243 --> 00:27:27,736
Well, my Uncle Titus and me, we
be the same when we been drinking.
446
00:27:27,880 --> 00:27:30,941
It takes us a day or two before we can
remember things in their proper order.
447
00:27:31,083 --> 00:27:34,281
Wait a minute! What's
all this jabbering about?
448
00:27:34,419 --> 00:27:35,443
About that bull.
449
00:27:36,788 --> 00:27:39,622
Now, I seen him getting
walked off that night.
450
00:27:39,758 --> 00:27:42,057
But it wasn't by Uncle Titus.
451
00:27:43,862 --> 00:27:46,798
Well, from the back, it
looked like Uncle Titus.
452
00:27:46,932 --> 00:27:49,766
But it's coming back to me now
that it couldn't have been him.
453
00:27:49,902 --> 00:27:51,734
Why not?
454
00:27:51,870 --> 00:27:53,998
Well, it's coming
back to me kinda slow
455
00:27:54,139 --> 00:27:55,739
'cause we'd been
drinking all that night.
456
00:27:55,841 --> 00:27:58,572
But the stealin'
fella was about...
457
00:27:58,710 --> 00:28:01,339
Well, he... well, he was
about that there high,
458
00:28:01,480 --> 00:28:04,143
and he was... he was
about that there wide.
459
00:28:04,283 --> 00:28:06,479
Wait just a blamed minute, now!
460
00:28:06,618 --> 00:28:10,521
I latched on to that uncle of
your'n with the evidential string
461
00:28:10,656 --> 00:28:13,490
right around his
dirty little old neck.
462
00:28:13,625 --> 00:28:16,754
Well, it's coming back
to me about that too.
463
00:28:16,895 --> 00:28:19,490
You see, it was me that found
that neckpiece in the street
464
00:28:19,631 --> 00:28:23,329
and I just kinda... well, hung it around
Uncle Titus's neck kinda foolin' around.
465
00:28:23,468 --> 00:28:27,371
Oh! You expectin'
me to swaller all this?
466
00:28:27,506 --> 00:28:29,099
Well, there's one
way to prove it.
467
00:28:29,241 --> 00:28:32,177
Now, I ain't saw uncle Titus
since you put him in jail, right?
468
00:28:33,078 --> 00:28:37,448
Now, if he says the same as
me, well, that proves he ain't guilty.
469
00:28:39,284 --> 00:28:42,220
All right, then. Come
ahead on. We'll find out.
470
00:28:42,354 --> 00:28:44,220
Well, now, wait a
minute, Marshal.
471
00:28:44,356 --> 00:28:46,655
Did you forget your promise?
472
00:28:47,759 --> 00:28:48,783
What promise?
473
00:28:48,927 --> 00:28:52,420
You said you weren't gonna let on
about my telling on my Uncle Titus.
474
00:28:52,564 --> 00:28:54,931
You give me your word.
475
00:28:56,835 --> 00:28:58,565
See you directly.
476
00:29:06,311 --> 00:29:08,212
What's the matter with you?
477
00:29:08,347 --> 00:29:12,978
Doc, this here's
just plumb befuddlin'.
478
00:29:14,519 --> 00:29:18,388
Now, this here one
fella says that he...
479
00:29:18,523 --> 00:29:21,982
And then this
here another fella,
480
00:29:22,127 --> 00:29:24,790
he says that he...
481
00:29:24,930 --> 00:29:27,661
I mean... what... and
the both of them...
482
00:29:27,799 --> 00:29:30,359
When the one fella
says the one thing
483
00:29:30,502 --> 00:29:33,734
and then he ain't supposed
to tell that this here fella
484
00:29:33,872 --> 00:29:36,740
- tattletaled on the other...
- Let me outta here!
485
00:29:36,875 --> 00:29:40,676
'Cause I ain't did nothin'!
Hey, Marshal, let me outta here!
486
00:29:40,812 --> 00:29:43,247
Marshal! I ain't stolen no bull!
487
00:29:43,382 --> 00:29:45,078
Marshal!
488
00:29:46,652 --> 00:29:50,419
I'm recollectin' everything now, how I
got me that neckpiece around my neck.
489
00:29:50,555 --> 00:29:52,888
My nephew, Elbert
Moses, put it there.
490
00:29:53,025 --> 00:29:55,392
And it ain't fair keeping
me all locked up here.
491
00:29:55,527 --> 00:29:58,554
- Hold on, are you tellin' me...
- You just ask Elbert Moses
492
00:29:58,697 --> 00:30:00,598
if I didn't get that
neck chain from him.
493
00:30:00,732 --> 00:30:03,099
In fact, I was with
Elbert Moses all night.
494
00:30:03,235 --> 00:30:05,136
Couldn't have been
me stole the bull.
495
00:30:05,270 --> 00:30:08,866
Hey, whoever you are, tell
that marshal he got no right
496
00:30:09,007 --> 00:30:11,943
to keep me locked up unless
he's got some proof I stole the bull.
497
00:30:12,077 --> 00:30:14,188
Have you got some proof he
stole the bull or haven't you?
498
00:30:14,212 --> 00:30:17,614
Well, I did have, Doc, but then
the fella switched his story on me.
499
00:30:17,749 --> 00:30:21,516
- Who is this fella lyin' about me?
- Who's telling lies about him?
500
00:30:21,653 --> 00:30:24,232
- Yeah, I wanna know who this fella is!
- I can't say who he is, Doc.
501
00:30:24,256 --> 00:30:26,350
I give him my word
that I wouldn't say
502
00:30:26,491 --> 00:30:29,791
that he tattletaled
on this little muskrat.
503
00:30:29,928 --> 00:30:32,307
Yeah, it sounds to me like you
got everything all messed up,
504
00:30:32,331 --> 00:30:36,098
- just like usual.
- Yeah! Hey, Marshal! Marshal!
505
00:30:36,234 --> 00:30:38,669
Doc, what do you think
I ought to do about him?
506
00:30:38,804 --> 00:30:41,124
Well, don't ask me. You got a
badge on. You're the marshal.
507
00:30:41,173 --> 00:30:42,971
Well, deputy!
508
00:30:43,108 --> 00:30:45,168
Marshal!
509
00:30:45,310 --> 00:30:49,270
- Marshal, let me out of this!
- Hush up your squawling!
510
00:30:49,414 --> 00:30:51,414
- Let me outta this here place!
- You blamed ninny!
511
00:30:51,516 --> 00:30:54,008
I'm gonna let you out,
but I wanna tell you...
512
00:30:54,152 --> 00:30:57,680
Now, the first thing I want you to do
is tell that good for nothing nephew
513
00:30:57,823 --> 00:31:00,520
of your'n that I wanna
see him on some business!
514
00:31:00,659 --> 00:31:04,096
Well, go root him out yourself
if you're such a good marshal!
515
00:31:08,967 --> 00:31:11,436
I'll get me one of them
law fellas and sue the jail!
516
00:31:11,570 --> 00:31:14,404
Oh, hush your blabbermouth
and get on outta here!
517
00:31:14,539 --> 00:31:17,998
Matthew, I sure am glad to
see you. I got me a problem.
518
00:31:18,143 --> 00:31:21,011
- What's the problem?
- Well, this here bull got stole
519
00:31:21,146 --> 00:31:23,479
from the freight office
and this here fella,
520
00:31:23,615 --> 00:31:26,210
he came to me and
he said who stoled it.
521
00:31:26,351 --> 00:31:29,753
But he was kinda drunk
when he seen it gettin' stoled.
522
00:31:29,888 --> 00:31:33,723
So I ain't supposed to tell nobody
that he tattletaled on this fella
523
00:31:33,859 --> 00:31:35,760
that he told me stoled the bull.
524
00:31:35,894 --> 00:31:39,422
But then this here fella that's
supposed to have stoled the bull,
525
00:31:39,564 --> 00:31:44,298
and I pure old caught him
with that bull's fancy necklace
526
00:31:44,436 --> 00:31:47,031
all strang around his
scrawny little neck.
527
00:31:47,172 --> 00:31:51,439
He says that he can't
recollect neither stealin' the bull.
528
00:31:51,576 --> 00:31:53,602
But then he kinda sobers up,
529
00:31:53,745 --> 00:31:56,613
and like this here fella
that tattletaled on him,
530
00:31:56,748 --> 00:31:59,980
then they both say that this
here fella that's supposed
531
00:32:00,118 --> 00:32:03,418
to have stoled the bull
didn't stoled the bull at all.
532
00:32:03,555 --> 00:32:06,582
But then this here fella
that got the $50 reward,
533
00:32:06,725 --> 00:32:12,062
and I'm fixin' to climb up and
down his bony carcass like a ladder
534
00:32:12,197 --> 00:32:13,825
if he don't give it back to me,
535
00:32:13,965 --> 00:32:16,196
he says that this
here fella didn't...
536
00:32:16,334 --> 00:32:19,771
couldn't have stoled the bull
'cause he hisself, personal,
537
00:32:19,905 --> 00:32:22,739
found that there bull's
necklace on the ground
538
00:32:22,874 --> 00:32:27,209
and strang it around the scrawny
little old neck of this here fella
539
00:32:27,345 --> 00:32:30,144
that he said stoled the
bull in the first place.
540
00:32:30,282 --> 00:32:32,478
You following me so far?
541
00:32:32,617 --> 00:32:35,109
Oh, yeah, yeah, I follow
you all right, Festus. Sure.
542
00:32:35,253 --> 00:32:39,247
But, uh, I tell you, I just remembered
I gotta ride up to Smithtown.
543
00:32:39,391 --> 00:32:42,003
They wanted to see me over there.
I gotta ride out there this afternoon.
544
00:32:42,027 --> 00:32:45,054
But, look, now I'm glad that
you got charge of everything
545
00:32:45,197 --> 00:32:46,665
and you're
handling it all right.
546
00:32:46,798 --> 00:32:48,843
If you have any trouble and
can't handle anything, well,
547
00:32:48,867 --> 00:32:52,804
try to get ahold of
me over there. Just try.
548
00:33:14,826 --> 00:33:18,263
- Morning, Mr. Festus.
- Morning, Merry Florene.
549
00:33:18,396 --> 00:33:20,956
How is the teaching
comin' at your schoolhouse?
550
00:33:21,099 --> 00:33:22,099
Just fine.
551
00:33:22,234 --> 00:33:26,137
You'd just be plumb surprised to
hear how many good things folks
552
00:33:26,271 --> 00:33:28,172
are saying about your teachin'.
553
00:33:28,306 --> 00:33:30,901
Why I've heard folks say
it ain't no sense in sendin'
554
00:33:31,042 --> 00:33:34,638
for no new teacher with
Merry Florene doing so good.
555
00:33:34,779 --> 00:33:37,010
- Is that the truth, Mr. Festus?
- 'Course it is.
556
00:33:37,148 --> 00:33:40,448
Wouldn't surprise me none if
you was to be getting asked to be
557
00:33:40,585 --> 00:33:43,487
the regular school marm
in Dodge, it wouldn't.
558
00:33:43,622 --> 00:33:46,114
Boy, wouldn't that be somethin'?
559
00:33:46,258 --> 00:33:49,490
Uh, Merry Florene,
560
00:33:49,628 --> 00:33:51,722
uh, if you was to
see your brother,
561
00:33:51,863 --> 00:33:54,389
would you tell him that
I'm wantin' to see him?
562
00:33:54,533 --> 00:33:56,661
You reckon he done something
bad again, Mr. Festus?
563
00:33:56,801 --> 00:34:00,966
Well, that there'd
be kinda hard to say.
564
00:34:01,106 --> 00:34:04,406
Leastwise it'd be
a pretty long story.
565
00:34:04,543 --> 00:34:07,308
Well, I'll sure tell him
you wants to see him.
566
00:34:07,445 --> 00:34:10,279
- Yes'm. Obliged.
- Yeah.
567
00:34:20,725 --> 00:34:23,058
I've never seen an animal
eat so much in my life.
568
00:34:23,194 --> 00:34:26,255
He's making a
regular hog of himself.
569
00:34:26,398 --> 00:34:28,230
Merry Florene?
570
00:34:34,773 --> 00:34:36,605
When you all gonna
get rid of that animal?
571
00:34:36,741 --> 00:34:38,607
We got ideas for him.
572
00:34:39,578 --> 00:34:41,638
Well, Mr. Festus,
he wanna see you.
573
00:34:41,780 --> 00:34:43,578
That's fine, I don't
wanna see him.
574
00:34:48,553 --> 00:34:51,250
You sure you boys know how
to make moonshine whiskey?
575
00:34:51,389 --> 00:34:52,857
Ain't nothing to it.
576
00:34:52,991 --> 00:34:56,052
Just mix in a little
sugar, a little mash,
577
00:34:56,194 --> 00:34:59,426
put in a little of
this a little of that,
578
00:34:59,564 --> 00:35:01,465
and let it cook till it bubbles.
579
00:35:01,600 --> 00:35:05,332
Well, it don't look like nothing
I ever seen before in any still.
580
00:35:06,771 --> 00:35:11,675
You said you had some ideas
about that there bull. What ideas?
581
00:35:13,378 --> 00:35:17,213
Well, it wouldn't take about 20
minutes to turn him into sides of beef.
582
00:35:17,349 --> 00:35:20,842
- Keep us in meat all winter.
- But that there's dishonest.
583
00:35:20,986 --> 00:35:23,251
We gonna take him back
now, don't you fret none.
584
00:35:23,388 --> 00:35:25,755
But you all don't understand.
585
00:35:25,890 --> 00:35:28,416
Oh, what you actin'
like a crazy woman for?
586
00:35:28,560 --> 00:35:31,962
Here I got my chance to
be a regular school teacher
587
00:35:32,097 --> 00:35:34,589
and you all is gonna
be spoilin' it for me.
588
00:35:34,733 --> 00:35:37,464
We ain't gonna spoil
nothin', Merry Florene.
589
00:35:37,602 --> 00:35:39,628
Here, blow on that.
590
00:35:41,339 --> 00:35:43,934
You all is gonna get caught
and I'm gonna get the blame.
591
00:35:45,677 --> 00:35:48,408
And what's Mr. Newly
gonna think of me then?
592
00:35:48,546 --> 00:35:50,538
There ain't nobody gonna
catch us, Merry Florene.
593
00:35:50,682 --> 00:35:54,915
I never had a nice boyfriend
like Mr. Newly before.
594
00:35:55,053 --> 00:35:58,114
And maybe I have a chance
to get married and everything.
595
00:35:58,256 --> 00:36:01,090
All right, Merry
Florene, all right.
596
00:36:01,226 --> 00:36:02,819
I tell you what we gonna do.
597
00:36:02,961 --> 00:36:05,692
We gonna move this still
outta here before Monday.
598
00:36:05,830 --> 00:36:08,664
Now, we're just gonna make us
one jug to prove to the saloon fella
599
00:36:08,800 --> 00:36:09,995
that we be in business.
600
00:36:10,135 --> 00:36:13,401
And then we're gonna move
our still someplace else. All right?
601
00:36:13,538 --> 00:36:16,565
You ain't gonna find here
nothing at all on Monday.
602
00:36:19,310 --> 00:36:21,779
You boys wouldn't be
foolin' me, would you?
603
00:36:21,913 --> 00:36:24,712
You sound like you don't
trust us, Merry Florene.
604
00:36:24,849 --> 00:36:29,184
Well, you boys keep in mind
that I got me a real good chance
605
00:36:29,320 --> 00:36:32,620
to be a school teacher and
marry up with Mr. Newly.
606
00:36:32,757 --> 00:36:35,317
We'll be keepin' it in
mind, Merry Florene.
607
00:36:41,132 --> 00:36:46,469
Oh! All girls wanna get married.
608
00:36:46,604 --> 00:36:49,369
But all they get's babies.
609
00:36:49,507 --> 00:36:52,500
It don't make sense.
610
00:37:03,221 --> 00:37:07,591
Just ain't nothing like a
school picnic, is there, Newly?
611
00:37:07,726 --> 00:37:09,718
Let's you and me get in
the sack race. Want to?
612
00:37:09,828 --> 00:37:11,228
Mr. Newly!
613
00:37:11,362 --> 00:37:12,955
I see you got here on time.
614
00:37:13,098 --> 00:37:14,375
- Merry Florene.
- Merry Florene.
615
00:37:14,399 --> 00:37:17,267
Festus. I got us made up some...
616
00:37:17,402 --> 00:37:19,598
some apricot pie and chicken
617
00:37:19,738 --> 00:37:22,435
and hard boiled eggs
and sour pickles...
618
00:37:22,574 --> 00:37:26,409
Merry Florene, if you don't quit
talkin' about all them larruping vittles,
619
00:37:26,544 --> 00:37:29,776
I'm going to eat clean
through that basket myself.
620
00:37:29,914 --> 00:37:31,041
Festus, if you'd like to...
621
00:37:31,950 --> 00:37:34,886
- I mean, if you're hungry...
- No, no, Newly.
622
00:37:35,019 --> 00:37:38,547
Now, I ain't fixin' to bust
in on no sparkin' party
623
00:37:38,690 --> 00:37:42,058
- 'twixt you and Merry Florene.
- Sparkin'?
624
00:37:42,193 --> 00:37:45,721
I'll see you at the
meetin' place, Mr. Newly.
625
00:37:48,266 --> 00:37:49,734
Meetin' place?
626
00:37:49,868 --> 00:37:54,431
Well, she's probably
talkin' about Love Bug Holler
627
00:37:54,572 --> 00:37:58,532
down yonder by the lake, you know,
where a fella can take a shemale
628
00:37:58,676 --> 00:38:02,909
and just spark to a "fare
the well," chomp on vittles...
629
00:38:03,047 --> 00:38:07,212
Never mind, Festus, I know
what you're talking about.
630
00:38:07,352 --> 00:38:09,981
Such as that.
631
00:38:39,918 --> 00:38:41,784
- Merry Florene?
- What?
632
00:38:44,055 --> 00:38:47,150
You boys promised me you was
gonna get started packing today.
633
00:38:47,292 --> 00:38:50,421
Well, we figured on it, Merry
Florene. But we got us a problem.
634
00:38:50,562 --> 00:38:52,997
Now, we been tastin'
and we been mixin',
635
00:38:53,131 --> 00:38:56,295
but Uncle Titus and me, we
ain't too expert on the tastin'.
636
00:38:57,502 --> 00:38:59,437
Now, drinkin' we do all right.
637
00:38:59,571 --> 00:39:01,506
So, what do you want me to do?
638
00:39:01,639 --> 00:39:04,939
Well, we want you
to taste what we got.
639
00:39:05,076 --> 00:39:06,772
But I ain't never
drunk no liquor before.
640
00:39:06,911 --> 00:39:10,973
- It ain't hard to drink.
- Merry Florene, this is real important.
641
00:39:11,115 --> 00:39:14,313
When we take that jug of
liquor into the saloon fella tonight,
642
00:39:14,452 --> 00:39:17,581
and he don't like it, we gonna
be out of business right off.
643
00:39:17,722 --> 00:39:19,987
And that means no new
shack for Uncle Finney.
644
00:39:21,159 --> 00:39:22,718
I just gotta taste it?
645
00:39:22,861 --> 00:39:27,265
Yeah, to see if we got maybe
too much of this or that mixed in.
646
00:39:28,600 --> 00:39:30,501
Go on. Take a drink.
647
00:39:33,738 --> 00:39:36,173
Going down kinda smooth? Huh?
648
00:39:37,742 --> 00:39:40,871
Ah! What's that bubbling stuff?
649
00:39:41,012 --> 00:39:44,642
Oh. Well, that's just the nectar we
put in it. Now, go on, take another.
650
00:39:51,122 --> 00:39:55,150
- It tickles.
- Here.
651
00:39:55,293 --> 00:39:57,228
Put some of this in it.
652
00:39:59,163 --> 00:40:02,156
- What was that stuff?
- That's what they call the mixin'.
653
00:40:02,300 --> 00:40:05,031
Our liquor's gonna be more
different than anybody else's.
654
00:40:05,169 --> 00:40:09,334
Yeah, like being known
for making real fancy liquor.
655
00:40:09,474 --> 00:40:10,942
Go on, take another
swaller or two.
656
00:40:15,246 --> 00:40:17,408
Whoo!
657
00:40:17,548 --> 00:40:21,246
That liquor stuff that, uh...
that mixing stuff kinda burns.
658
00:40:21,386 --> 00:40:23,412
That's what Ambrose
Isaac uses on his mule
659
00:40:23,554 --> 00:40:25,420
- to doctor him when he's sick.
- What?
660
00:40:25,556 --> 00:40:27,684
We seen ol' Ambrose
drink it too, didn't we?
661
00:40:27,825 --> 00:40:30,795
We done see him, didn't we?
662
00:40:30,929 --> 00:40:34,161
Old Ambrose just
chug-a-luggin' it right down, huh?
663
00:40:34,299 --> 00:40:36,632
Yeah, he'd... he'd
drink anything.
664
00:40:36,768 --> 00:40:38,327
Go on, take another drink.
665
00:40:38,469 --> 00:40:40,495
Last one has a great
big old sock in it. Go on!
666
00:40:44,475 --> 00:40:47,809
Oh! Oh, it tastes better.
667
00:40:47,946 --> 00:40:51,405
It tastes better.
668
00:40:57,755 --> 00:40:59,383
Well, it must be good then.
669
00:40:59,524 --> 00:41:01,993
Here's to Uncle Finney
and his new shack!
670
00:41:02,126 --> 00:41:04,857
He's gonna get it quick, isn't
he? 'Cause this here is good.
671
00:41:04,996 --> 00:41:07,488
He's gonna get it right away.
672
00:41:10,768 --> 00:41:14,330
- It's burning all the way down my stomach.
- It's good!
673
00:41:14,472 --> 00:41:17,203
- Whoo!
- I need another snort
674
00:41:17,342 --> 00:41:19,004
of this loudmouth.
675
00:41:32,357 --> 00:41:36,727
- Merry Florene?
- You gettin' impatient, Mr. Newly?
676
00:41:36,861 --> 00:41:39,456
No, as a matter of fact,
I'm not even very hungry yet.
677
00:41:40,565 --> 00:41:44,024
Me, neither. I'm not
hungry either, Mr. Newly.
678
00:41:44,836 --> 00:41:48,967
- Ain't that surprising?
- Surprising?
679
00:41:49,107 --> 00:41:53,477
Well, the fact that we always
kinda have a meetin' of the minds.
680
00:41:53,611 --> 00:41:58,242
Like, you ain't being
hungry, me neither.
681
00:41:59,684 --> 00:42:02,085
Merry Florene, are you
sure you're feeling all right?
682
00:42:03,287 --> 00:42:05,347
Mr. Newly,
683
00:42:06,257 --> 00:42:09,421
all of a sudden, I seein' you
in a different light, like they say.
684
00:42:10,862 --> 00:42:14,560
- You are?
- Um...
685
00:42:14,699 --> 00:42:16,861
You keep sayin' you ain't,
686
00:42:17,001 --> 00:42:20,665
but I'm saying you got a
powerful problem being shy.
687
00:42:20,805 --> 00:42:23,125
Look, maybe we ought to join
the others back at the school.
688
00:42:24,242 --> 00:42:27,576
Mr. Newly, like that, um...
689
00:42:27,712 --> 00:42:31,911
That man friend of yours you said was
sick and you had to go visit last night?
690
00:42:32,050 --> 00:42:36,385
Well, I'm a-figuring there
weren't no man friend being sick.
691
00:42:36,521 --> 00:42:38,547
Well, as a matter of fact...
692
00:42:38,689 --> 00:42:40,783
As a matter of fact, he
was feeling sort of out.
693
00:42:40,925 --> 00:42:45,989
Mr. Newly... I got
something to tell you.
694
00:42:47,265 --> 00:42:49,393
It's kind of a secret.
695
00:42:49,534 --> 00:42:51,230
Well, what is it?
696
00:42:51,369 --> 00:42:54,601
You promise you
won't tell nobody?
697
00:42:54,739 --> 00:42:56,469
I... I promise.
698
00:42:58,309 --> 00:43:03,179
Mr. Newly, I kinda like you.
699
00:43:06,984 --> 00:43:10,148
Hm...
700
00:43:10,288 --> 00:43:14,988
Mr. Newly, you know what? You
done forgot it's my birthday today.
701
00:43:18,329 --> 00:43:20,730
Congratulations, Merry Florene.
702
00:43:22,133 --> 00:43:26,935
Well, being there ain't no
close kin folks here to... to seal it,
703
00:43:28,005 --> 00:43:30,031
I guess that'd be up to you.
704
00:43:31,242 --> 00:43:32,870
Up... up to me?
705
00:43:33,010 --> 00:43:35,241
- Eighteen.
- Eighteen?
706
00:43:35,379 --> 00:43:37,314
Eighteen kisses.
707
00:43:37,448 --> 00:43:41,476
It's kinda one of them
things we do in the hills.
708
00:43:41,619 --> 00:43:44,248
Well, now, just a minute.
Just... just hold on now.
709
00:43:44,388 --> 00:43:46,721
I'll count while you do it.
710
00:43:55,566 --> 00:43:56,966
One.
711
00:44:08,479 --> 00:44:11,176
- Ah!
- I love you, Mr. Newly!
712
00:44:11,315 --> 00:44:13,409
Now look what you
gone and done, woman!
713
00:44:17,922 --> 00:44:19,754
Now look what you done, woman!
714
00:44:19,891 --> 00:44:23,419
I love you so much, Mr. Newly!
715
00:44:31,636 --> 00:44:34,231
Where's the salt at,
Ethel? You bring any?
716
00:44:41,946 --> 00:44:45,678
Now, that there is a bull
a-bellerin' if I ever heared one.
717
00:44:51,022 --> 00:44:53,924
I told you this ain't no
time to be taking him out!
718
00:44:54,058 --> 00:44:56,084
Well, he appeared
plumb peaceful till now!
719
00:44:59,564 --> 00:45:00,998
Well!
720
00:45:01,132 --> 00:45:02,896
We found the bull
for you, Marshal.
721
00:45:03,034 --> 00:45:04,969
Yeah, we don't
even want no reward.
722
00:45:05,102 --> 00:45:07,022
That's right. We'll
turn him over to you.
723
00:45:07,104 --> 00:45:10,768
Easy, now.
724
00:45:12,143 --> 00:45:14,044
Easy now, bull! Easy!
725
00:45:14,946 --> 00:45:19,077
Easy!
726
00:45:21,085 --> 00:45:23,520
Ahh!
727
00:45:23,654 --> 00:45:26,920
Ain't no job for
me, being a deputy.
728
00:45:27,058 --> 00:45:28,424
Too blamed complicatin'.
729
00:45:37,235 --> 00:45:40,034
Well, the proof's in
the puddin', as they say.
730
00:45:40,171 --> 00:45:42,299
Nothing better ever been made.
731
00:45:48,212 --> 00:45:49,646
Here's to good business.
732
00:45:52,183 --> 00:45:53,446
Why's that bubblin'?
733
00:45:54,418 --> 00:45:57,013
- Has got a heap of spirit, ain't it?
- Yeah.
734
00:46:05,930 --> 00:46:08,058
That's got it, all right.
735
00:46:08,199 --> 00:46:11,192
Well, I promised you
boys $50 advance.
736
00:46:11,335 --> 00:46:14,863
That's just about what the
freight office's got coming back.
737
00:46:15,006 --> 00:46:18,067
And we'll be doing us a
little talkin' at the jail house.
738
00:46:18,209 --> 00:46:20,542
- We did nothin', Marshal.
- Deputy!
739
00:46:20,678 --> 00:46:24,308
And we'll be talking about what
you done on the way to the jail house.
740
00:46:24,448 --> 00:46:27,976
Now, wait a minute, Deputy.
Let's all of us have a drink here
741
00:46:28,119 --> 00:46:29,781
and talk this over.
742
00:46:29,920 --> 00:46:35,257
Now, these boys here haven't...
743
00:46:41,699 --> 00:46:44,396
I have never seen
whiskey bubble before.
744
00:46:44,535 --> 00:46:47,004
We could have put
too much agin' on it!
745
00:46:47,138 --> 00:46:49,801
Yeah, uh, got too
much sweetenin' in it.
746
00:46:58,816 --> 00:47:01,411
We better be gettin'
over to the jail, Marshal.
747
00:47:03,754 --> 00:47:07,486
Here! Hold up
there! Just a minute!
748
00:47:08,793 --> 00:47:12,321
Now, you two's going right smack
back to them hills where you come from.
749
00:47:12,463 --> 00:47:14,295
- You hear me?
- No jail?
750
00:47:14,432 --> 00:47:16,560
Oh, I could throw
you in jail, all right,
751
00:47:16,701 --> 00:47:19,261
but I'm a-thinkin' about Merry
Florene maybe gettin' to be
752
00:47:19,403 --> 00:47:21,235
the regular school
teacher here in Dodge
753
00:47:21,372 --> 00:47:24,137
and havin' to own up
to you two for kinfolk.
754
00:47:24,275 --> 00:47:26,653
You just sayin' you ain't got no
proof we done anything wrong!
755
00:47:26,677 --> 00:47:28,270
Ain't got no proof?
756
00:47:28,412 --> 00:47:31,974
By the time I got that bull
simmered down and tied to a tree,
757
00:47:32,116 --> 00:47:34,278
I seen you two with
my own eyeballs
758
00:47:34,418 --> 00:47:37,183
a-haulin' that still outta
the schoolhouse cellar.
759
00:47:37,321 --> 00:47:40,655
And the next time you poke
your face here in Dodge City,
760
00:47:40,791 --> 00:47:44,558
you're gonna be a roostin' in
that jail till your chin whiskers
761
00:47:44,695 --> 00:47:49,258
is growed clean down to
your dirty toenails! Now, get!
762
00:47:49,400 --> 00:47:54,634
You got any use for a used
still? It cost us $7. We'll take five.
763
00:47:54,772 --> 00:47:56,764
- How about three?
- Now, get!
764
00:48:24,368 --> 00:48:26,360
Why, I just don't
know what to say.
765
00:48:27,638 --> 00:48:30,631
Well, it's our way of
welcoming a new school teacher.
766
00:48:30,775 --> 00:48:33,836
Well, y'all are just so sweet.
767
00:48:33,978 --> 00:48:35,037
Well, you know, we, um...
768
00:48:35,179 --> 00:48:38,115
we've had problems
keeping new school teachers.
769
00:48:38,249 --> 00:48:42,653
They always seem to be running
off and getting married. Hmm.
770
00:48:54,632 --> 00:48:57,101
- Matthew.
- Hi, Festus.
771
00:48:57,234 --> 00:49:00,261
Get all your business
did in Smithtown, did you?
772
00:49:00,404 --> 00:49:02,149
Yeah, pretty much. How
are things going here?
773
00:49:02,173 --> 00:49:03,801
Oh, just fine.
774
00:49:03,941 --> 00:49:08,777
Merry Florene got made the
regular school teacher here in Dodge.
775
00:49:08,913 --> 00:49:12,213
Is that so? Well, I'm glad to hear
it. She sure deserves a chance.
776
00:49:12,349 --> 00:49:14,511
Uh, what about that other
little problem you had?
777
00:49:14,652 --> 00:49:18,180
- Work it out all right?
- Oh, worked out plumb good, Matthew.
778
00:49:18,322 --> 00:49:21,554
See, there was this here
bull and these here two fellas
779
00:49:21,692 --> 00:49:24,890
had their still set up
a-making wobble water.
780
00:49:25,029 --> 00:49:29,694
But I got that $50 reward
back, I want you to know that.
781
00:49:29,834 --> 00:49:34,363
But then they wasn't nothing I could
do to hold them fellas in the jailhouse.
782
00:49:34,505 --> 00:49:38,340
- Festus, I absolutely agree with you.
- Well, I figured you would, Matthew.
783
00:49:38,476 --> 00:49:43,505
But to start with the very...66121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.