All language subtitles for Beauty in Black - 1x08 - Killing Karma.WEB.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,019 --> 00:00:21,354 - You fucking with the wrong person. - Everything okay? 2 00:00:21,438 --> 00:00:24,166 - Them fools won't say nothing. - So what you doing with Angel? 3 00:00:24,190 --> 00:00:27,152 Something is going on, and I'm gonna find out. 4 00:00:27,235 --> 00:00:29,612 So you trust Jules. You need to get the fuck out. 5 00:00:29,696 --> 00:00:31,616 That old man is back. He asked for you. 6 00:00:31,698 --> 00:00:33,241 Here's the address. Here are the keys. 7 00:00:33,324 --> 00:00:35,201 When you get there, just come inside. 8 00:00:35,285 --> 00:00:37,328 Jules, did you find out who did it? 9 00:00:37,412 --> 00:00:40,307 - You're in my brother's pocket. - What if this goes wrong, Angel? 10 00:00:40,331 --> 00:00:41,791 - Hello? - Hey. 11 00:00:41,875 --> 00:00:44,252 - Rain, they told me that you were dead. - Yeah. 12 00:00:44,335 --> 00:00:46,838 - Well, they moved me. - No. No. No! 13 00:00:53,803 --> 00:00:55,656 - They're coming! - What are you doing? 14 00:00:55,680 --> 00:00:57,658 - Where's Angel? - In the bathroom. What's going on? 15 00:00:57,682 --> 00:00:59,202 Is there another way out of the house? 16 00:00:59,267 --> 00:01:01,747 Is there another way out of the house? I gotta get you out now. 17 00:01:01,811 --> 00:01:03,414 - Come on! - Are... Are you setting me up? 18 00:01:03,438 --> 00:01:05,583 - Come on. Get up. Come on! - What... What... What the... 19 00:01:05,607 --> 00:01:07,692 - Now! - No, no! What the fuck is going on? 20 00:01:07,776 --> 00:01:09,611 It's done. It's off. We need to get him... 21 00:01:10,278 --> 00:01:11,630 Whoa! Whoa! 22 00:01:17,869 --> 00:01:20,639 - Wait, wait, wait, wait. - Hey, hey, please, he's sick. 23 00:01:20,663 --> 00:01:22,099 - Wait. - He's sick. 24 00:01:22,123 --> 00:01:24,685 - Shut your bitch-ass up, ho. - What the fuck y'all doing? 25 00:01:24,709 --> 00:01:27,313 Shut your light-skinned ass up. Where the fuck the money at, nigga? 26 00:01:27,337 --> 00:01:28,939 - What the fuck? - Under the bed. 27 00:01:31,174 --> 00:01:32,300 Get that shit then. 28 00:01:35,095 --> 00:01:36,489 - No, I gotta... - You playing with me? 29 00:01:36,513 --> 00:01:38,973 No, no, I gotta... I gotta, uh... I... I... I gotta open it. 30 00:01:39,057 --> 00:01:42,268 Open the shit up, then, nigga. Get your old ass up, fuckboy. 31 00:01:42,352 --> 00:01:43,937 Hurry the fuck up, too, nigga. 32 00:01:52,320 --> 00:01:54,520 Jackpot. Y'all get the motherfucking money, man. 33 00:02:15,260 --> 00:02:17,470 Oh my God. 34 00:02:21,558 --> 00:02:23,101 What the fuck? 35 00:02:30,483 --> 00:02:32,068 - Talk. - I... 36 00:02:32,944 --> 00:02:34,696 You better fucking talk. 37 00:02:34,779 --> 00:02:36,659 It... It... It was me. I... I wanted to rob you. 38 00:02:37,198 --> 00:02:39,075 {\an8}- You? - Yeah. Yes. 39 00:02:39,784 --> 00:02:41,161 {\an8}Well, go ahead. 40 00:02:41,911 --> 00:02:42,912 {\an8}Take the money. 41 00:02:42,996 --> 00:02:44,914 {\an8}I don't want to anymore. 42 00:02:44,998 --> 00:02:45,998 {\an8}Why not? 43 00:02:48,543 --> 00:02:50,712 {\an8}I... I... I just don't want to, man. 44 00:02:50,795 --> 00:02:54,382 {\an8}If there's one thing I can't stand, it's a motherfucking thief. 45 00:02:54,465 --> 00:02:58,219 {\an8}And you didn't even ask me. Hmm? 46 00:02:58,928 --> 00:02:59,928 {\an8}Did you? 47 00:03:00,638 --> 00:03:01,472 {\an8}Didn't you? 48 00:03:01,556 --> 00:03:02,556 {\an8}I'm sorry. 49 00:03:03,099 --> 00:03:03,933 {\an8}No, no. 50 00:03:04,017 --> 00:03:06,019 {\an8}Answer the question. 51 00:03:08,897 --> 00:03:09,897 {\an8}That's right. 52 00:03:10,732 --> 00:03:12,108 {\an8}You didn't even ask me. 53 00:03:13,359 --> 00:03:15,278 {\an8}- I'm sorry. - Oh, you sorry. 54 00:03:15,862 --> 00:03:18,406 {\an8}You sorry now 'cause I'm about to blow your fucking brains out. 55 00:03:18,489 --> 00:03:20,992 {\an8}Please, please, please, please. 56 00:03:25,079 --> 00:03:26,289 {\an8}Get it. 57 00:03:26,372 --> 00:03:27,457 {\an8}Put it on speaker. 58 00:03:42,722 --> 00:03:44,140 {\an8}Hello? 59 00:03:44,224 --> 00:03:45,391 {\an8}Is it done? 60 00:03:46,392 --> 00:03:47,392 {\an8}Yes. 61 00:03:48,478 --> 00:03:51,314 {\an8}- Yeah - Okay. We'll meet you at the warehouse. 62 00:03:51,397 --> 00:03:52,649 Okay. 63 00:03:53,733 --> 00:03:55,652 Okay, bet. 64 00:04:00,782 --> 00:04:02,367 Where is this warehouse? 65 00:04:02,450 --> 00:04:03,952 I swear I don't know. 66 00:04:04,035 --> 00:04:06,037 You don't know where the warehouse is? 67 00:04:06,120 --> 00:04:07,830 No. No. 68 00:04:09,666 --> 00:04:12,377 What was the plan, then? Huh? 69 00:04:13,086 --> 00:04:15,505 It... It was me. I... I wanted to rob you, not her. 70 00:04:16,339 --> 00:04:18,359 Why'd you run in here like that if you weren't involved? 71 00:04:18,383 --> 00:04:19,383 Please stop. 72 00:04:20,218 --> 00:04:22,679 - Stop. - You fucking tell me. 73 00:04:22,762 --> 00:04:24,514 I was mad about Rain. 74 00:04:25,974 --> 00:04:27,308 After what I did for her? 75 00:04:27,809 --> 00:04:28,726 I didn't know. 76 00:04:28,810 --> 00:04:31,437 I didn't know that you changed the hospitals. 77 00:04:31,521 --> 00:04:34,440 So you was just gonna go along with the plan. 78 00:04:34,524 --> 00:04:35,942 The plan was to hold you. 79 00:04:36,025 --> 00:04:38,403 - And kidnap me. - And then take some money. 80 00:04:38,486 --> 00:04:39,486 And that was it. 81 00:04:40,780 --> 00:04:41,780 That was it. 82 00:04:42,323 --> 00:04:43,323 Well, go ahead. 83 00:04:44,158 --> 00:04:45,910 No, I don't... I don't want your money. 84 00:04:45,994 --> 00:04:49,163 That's all you want is money, right? Take the fucking money. 85 00:04:50,456 --> 00:04:51,696 Take the fucking mo... 86 00:04:55,461 --> 00:04:58,673 Come on, man. You know we already owe you hundreds of thousands of dollars. 87 00:04:58,756 --> 00:05:00,216 What are you talking about? 88 00:05:00,883 --> 00:05:03,011 Nothing. I don't know anything. 89 00:05:04,387 --> 00:05:07,181 What the fuck are you talking about? 90 00:05:07,265 --> 00:05:08,599 Jules is our pimp. 91 00:05:10,018 --> 00:05:12,562 - We know we work for you. - Angel, shut up. 92 00:05:12,645 --> 00:05:13,896 We know you own the club. 93 00:05:15,148 --> 00:05:16,065 It's a front. 94 00:05:16,149 --> 00:05:17,191 He knows that we know. 95 00:05:17,275 --> 00:05:19,027 You said we're dead anyway. 96 00:05:22,655 --> 00:05:25,366 We wanted to get the money so we can get away from this place. 97 00:05:26,451 --> 00:05:27,785 Who do you think I am? 98 00:05:28,786 --> 00:05:30,621 You're Jules' boss. 99 00:05:30,705 --> 00:05:31,539 I am. 100 00:05:31,622 --> 00:05:33,708 Which means you're our boss. 101 00:05:33,791 --> 00:05:35,168 We're not doing this again. 102 00:05:35,918 --> 00:05:37,462 All right, Jules is our pimp. 103 00:05:37,545 --> 00:05:41,257 We work for him, in the club, out the club, whatever he needs. 104 00:05:41,341 --> 00:05:43,509 He got us off for a bunch of different crimes, 105 00:05:43,593 --> 00:05:45,678 and now we're all in a lot of debt to him. 106 00:05:46,262 --> 00:05:47,262 And to you. 107 00:05:48,890 --> 00:05:49,890 Ju... Jules? 108 00:05:50,892 --> 00:05:52,143 M... My Jules? 109 00:05:53,102 --> 00:05:54,102 Yes. 110 00:05:58,316 --> 00:05:59,359 What... What crimes? 111 00:05:59,442 --> 00:06:02,320 Drugs, all... all kinds of shit. 112 00:06:02,403 --> 00:06:05,114 And he has a judge that got us off on all the charges. 113 00:06:05,698 --> 00:06:06,949 W... What's this judge name? 114 00:06:07,033 --> 00:06:08,576 Harold WisCollins. 115 00:06:16,501 --> 00:06:17,752 You don't know me, 116 00:06:18,961 --> 00:06:20,338 you never met me, 117 00:06:20,421 --> 00:06:23,007 and you sure as fuck ain't never been to this house. 118 00:06:23,925 --> 00:06:25,843 Now get out. 119 00:06:30,890 --> 00:06:31,891 Come on. 120 00:06:46,906 --> 00:06:48,026 What the hell are you doing? 121 00:06:50,118 --> 00:06:51,244 Admiring you. 122 00:06:51,327 --> 00:06:52,578 Are you out of your mind? 123 00:06:55,039 --> 00:06:56,039 Little bit. 124 00:06:56,624 --> 00:06:58,292 Calvin, you need to get out of here. 125 00:06:59,293 --> 00:07:01,254 - I wanna tell you something. - Look, Roy is... 126 00:07:01,337 --> 00:07:02,337 Not here. 127 00:07:06,217 --> 00:07:08,553 - Do you know where he is? - Yeah. 128 00:07:08,636 --> 00:07:09,512 He's with Alex, 129 00:07:09,595 --> 00:07:11,597 driving around about an hour away. 130 00:07:12,181 --> 00:07:13,391 You need to leave. 131 00:07:13,975 --> 00:07:14,975 I want you. 132 00:07:15,309 --> 00:07:16,309 Calvin. 133 00:07:16,727 --> 00:07:17,562 Hmm? 134 00:07:17,645 --> 00:07:19,021 You think this is a game? 135 00:07:20,565 --> 00:07:21,649 No, not at all. 136 00:07:21,732 --> 00:07:23,734 Hmm. Well, you're acting like it. 137 00:07:23,818 --> 00:07:25,027 I have a confession. 138 00:07:26,070 --> 00:07:27,405 You see how hard I am? 139 00:07:29,323 --> 00:07:31,617 It's been that way since the first time I saw you. 140 00:07:34,120 --> 00:07:37,665 Go upstairs to that garage apartment and lock my door. 141 00:08:00,855 --> 00:08:02,440 So you're a stalker. 142 00:08:03,566 --> 00:08:04,566 I can be. 143 00:08:04,901 --> 00:08:06,527 - I don't like this. - Yes, you do. 144 00:08:07,028 --> 00:08:09,864 - Why do you think you know me so well? - Come on, Mallory. 145 00:08:10,531 --> 00:08:13,493 I've been driving you for two years now. I know everything about you. 146 00:08:13,576 --> 00:08:15,620 Hmm. Now this is fucking creepy. 147 00:08:16,287 --> 00:08:17,287 And you love it. 148 00:08:17,997 --> 00:08:20,958 Listen, don't come to my house again unless I call you. 149 00:08:21,042 --> 00:08:22,543 Look, we've done it in the car, 150 00:08:23,252 --> 00:08:24,670 we've done it in the elevator... 151 00:08:25,963 --> 00:08:27,423 I want to do it in your bed. 152 00:08:31,928 --> 00:08:34,096 - Look, get out of my bed. - Too late. 153 00:08:34,180 --> 00:08:36,557 Look, this isn't gonna work. I'm gonna have to, um... 154 00:08:37,975 --> 00:08:38,976 let you go. 155 00:08:39,060 --> 00:08:40,060 Mmm. 156 00:08:40,978 --> 00:08:42,021 You sure? 157 00:08:44,023 --> 00:08:45,343 'Cause, I mean, I could always... 158 00:08:54,784 --> 00:08:56,702 You should get that. 159 00:08:58,329 --> 00:08:59,329 Yeah, Jules? 160 00:09:00,873 --> 00:09:02,667 Cool. 161 00:09:03,960 --> 00:09:05,253 What was that about? 162 00:09:05,336 --> 00:09:07,046 I don't know, but it's happening right now. 163 00:09:07,129 --> 00:09:09,465 Well, you should go and never come back here again. 164 00:09:09,549 --> 00:09:11,926 Mallory, I'm gonna come back here every chance I get. 165 00:09:12,009 --> 00:09:14,428 - Let me tell you something. - Mmm. 166 00:09:15,137 --> 00:09:16,430 I'm fucking deadly. 167 00:09:16,931 --> 00:09:19,725 I'll shoot you in the back of the head if you fucking betray me. 168 00:09:21,018 --> 00:09:22,018 I love it. 169 00:09:25,690 --> 00:09:27,567 You crazy about me already, look at that. 170 00:09:42,290 --> 00:09:43,874 Shit. 171 00:10:00,391 --> 00:10:01,391 Who is this? 172 00:10:02,351 --> 00:10:03,894 It's Roy. 173 00:10:04,478 --> 00:10:05,938 Do you know what time it is? 174 00:10:06,022 --> 00:10:06,856 Yeah, I know. 175 00:10:06,939 --> 00:10:08,024 Look, I, um... 176 00:10:08,858 --> 00:10:09,984 I wanna meet with you. 177 00:10:10,943 --> 00:10:12,778 Okay, well, let's talk tomorrow. 178 00:10:12,862 --> 00:10:14,222 I ain't gonna wanna talk tomorrow. 179 00:10:14,280 --> 00:10:15,656 Have you been drinking? 180 00:10:16,157 --> 00:10:18,242 If I have, would that make you come out? 181 00:10:18,326 --> 00:10:19,744 Well, I don't know. 182 00:10:20,286 --> 00:10:21,871 Come on, just meet me for one drink. 183 00:10:22,788 --> 00:10:24,624 Mmm, that depends. 184 00:10:24,707 --> 00:10:25,916 How much do you want to drink? 185 00:10:26,000 --> 00:10:27,668 Hey, this is not about you, 186 00:10:27,752 --> 00:10:28,752 this is about me. 187 00:10:29,211 --> 00:10:31,714 - How do you figure that? - 'Cause you suing me. 188 00:10:32,298 --> 00:10:33,298 That is true. 189 00:10:33,633 --> 00:10:34,884 I just think we can... 190 00:10:35,718 --> 00:10:36,927 We can work this out. 191 00:10:37,011 --> 00:10:38,596 - You do? - Yeah, I do. 192 00:10:39,430 --> 00:10:42,266 So, uh, meet me at the Moxy. 193 00:10:42,975 --> 00:10:43,976 Are they still open? 194 00:10:44,060 --> 00:10:45,645 Yeah, they should be. 195 00:10:45,728 --> 00:10:47,980 But if they not, they'll open for me. 196 00:10:49,565 --> 00:10:51,359 Okay, let me get dressed. 197 00:10:51,442 --> 00:10:52,442 You need any help? 198 00:10:52,985 --> 00:10:54,570 I will see you at the Moxy. 199 00:10:56,322 --> 00:10:57,907 What the fuck is this about? 200 00:10:58,699 --> 00:11:00,284 I know you were listening. 201 00:11:01,160 --> 00:11:03,037 Head to the Moxy. 202 00:11:03,621 --> 00:11:04,621 Actually... 203 00:11:06,248 --> 00:11:07,708 go to the liquor store first. 204 00:11:20,513 --> 00:11:21,806 Yo, yo, yo, yo. 205 00:11:22,306 --> 00:11:24,392 You okay? 206 00:11:25,976 --> 00:11:26,976 Chill. 207 00:11:27,728 --> 00:11:28,728 Shit. 208 00:11:33,651 --> 00:11:35,194 I got something. 209 00:11:45,830 --> 00:11:47,665 There we go, yeah. 210 00:11:57,174 --> 00:11:58,467 Feels good tonight. 211 00:11:59,260 --> 00:12:01,262 Mmm. 212 00:12:01,345 --> 00:12:03,264 Mmm. Mmm. 213 00:12:12,606 --> 00:12:13,983 Go get me some gin, brah. 214 00:12:15,359 --> 00:12:16,839 You've had enough for the night, sir. 215 00:12:17,903 --> 00:12:18,988 You like your job? 216 00:12:20,448 --> 00:12:21,448 Of course. 217 00:12:23,159 --> 00:12:24,744 Then don't fucking police me, nigga. 218 00:12:24,827 --> 00:12:26,620 Do what I say, do what I ask, 219 00:12:26,704 --> 00:12:28,873 and go get me some motherfucking gin, Robin Thicke. 220 00:12:29,749 --> 00:12:31,584 Please and motherfucking thank you. 221 00:12:36,088 --> 00:12:38,128 - All right. - Hurry the fuck up. Hurry the fuck up. 222 00:12:38,174 --> 00:12:39,341 We got places to be. 223 00:12:39,884 --> 00:12:42,678 You must have forgotten we gotta go to the motherfucking Moxy. 224 00:12:55,357 --> 00:12:56,477 What is it? 225 00:12:57,359 --> 00:12:59,945 - Uh, he won't let me take him home, sir. - Shit. 226 00:13:00,613 --> 00:13:03,073 - Where is he? - He made a call to someone named Lena. 227 00:13:03,157 --> 00:13:04,617 He wants me to take him to the Moxy. 228 00:13:04,700 --> 00:13:06,744 - Alex? - Yes, sir? 229 00:13:07,244 --> 00:13:09,830 If you don't get that motherfucker home, 230 00:13:09,914 --> 00:13:11,749 and I mean right now... 231 00:13:11,832 --> 00:13:12,832 Oh shit. 232 00:13:13,250 --> 00:13:14,293 What? 233 00:13:21,383 --> 00:13:22,259 Ah fu... 234 00:13:23,803 --> 00:13:24,803 He took off. 235 00:13:25,513 --> 00:13:26,931 What, you don't got the keys? 236 00:13:27,014 --> 00:13:28,015 It's cold outside. 237 00:13:28,098 --> 00:13:30,643 Motherfucker, I am going to kill you. 238 00:13:30,726 --> 00:13:31,727 I'm sorry, sir. 239 00:13:32,728 --> 00:13:34,063 I'm gonna kill you. You hear me? 240 00:13:34,146 --> 00:13:35,146 Fuck. 241 00:13:37,775 --> 00:13:38,775 Shit. 242 00:13:41,779 --> 00:13:42,779 Fuck! 243 00:13:48,494 --> 00:13:49,774 It's late. What is it? 244 00:13:49,829 --> 00:13:53,916 A lot going on tonight, and I can't be everywhere all at once. 245 00:13:53,999 --> 00:13:54,999 So? 246 00:13:55,626 --> 00:13:58,712 I need you to handle this, and I need my number two with me. 247 00:13:58,796 --> 00:13:59,796 Jules, what is it? 248 00:14:00,548 --> 00:14:01,548 It's Roy. 249 00:14:02,049 --> 00:14:03,676 Are you telling me who he's with now? 250 00:14:03,759 --> 00:14:06,095 He's on his way to the Moxy. 251 00:14:06,804 --> 00:14:09,390 - Is this asshole with that bitch? - Mm-mm. Wait. 252 00:14:09,473 --> 00:14:11,308 - Another one. - What? 253 00:14:11,392 --> 00:14:12,518 The other one. 254 00:14:12,601 --> 00:14:14,645 Lena, the lawyer. 255 00:14:14,728 --> 00:14:16,230 How the hell do you know that? 256 00:14:17,106 --> 00:14:19,358 Because his driver overheard his call. 257 00:14:19,441 --> 00:14:20,441 Shit. 258 00:14:21,735 --> 00:14:22,735 The Moxy. 259 00:14:23,195 --> 00:14:24,238 I'm on my way. 260 00:14:24,321 --> 00:14:25,489 Send me some guys. 261 00:14:25,573 --> 00:14:26,573 Done. 262 00:14:28,242 --> 00:14:29,242 Stupid bitch. 263 00:14:31,704 --> 00:14:32,704 Mm-mm. 264 00:14:39,879 --> 00:14:42,047 - What the fuck? - Shit. 265 00:14:42,131 --> 00:14:43,299 Shit, he killed them. 266 00:14:43,382 --> 00:14:44,382 Yeah, I know. 267 00:14:44,758 --> 00:14:46,194 We... We... We... We gotta keep going. 268 00:14:46,218 --> 00:14:48,470 - No. No, no, no, no, no. - What? 269 00:14:48,554 --> 00:14:49,554 No, we can't. 270 00:14:50,389 --> 00:14:52,766 Kimmie, what if they're waiting for us somewhere? I mean... 271 00:14:52,850 --> 00:14:54,059 We can't 'cause of Rain. 272 00:14:54,768 --> 00:14:55,769 W... What about Rain? 273 00:14:55,853 --> 00:14:57,563 He had her moved to another hospital. 274 00:14:58,105 --> 00:14:59,705 What does that have to do with anything? 275 00:14:59,773 --> 00:15:01,942 Because Jules would never do no shit like that. 276 00:15:02,651 --> 00:15:04,251 You saw that motherfucker kill everyone. 277 00:15:04,278 --> 00:15:06,614 Yes, yes! I know. I know, Angel, but... 278 00:15:07,364 --> 00:15:08,616 Well, why are you so calm? 279 00:15:08,699 --> 00:15:09,992 You need to chill. Okay? 280 00:15:10,075 --> 00:15:11,076 - I need to chill? - Yes. 281 00:15:11,160 --> 00:15:12,912 He shot them in front of us. 282 00:15:12,995 --> 00:15:15,140 What, was this your first time seeing somebody do this? 283 00:15:15,164 --> 00:15:17,875 - W... What? - Was it your first time seeing a murder? 284 00:15:18,459 --> 00:15:19,877 You've seen that before? 285 00:15:21,128 --> 00:15:24,465 We live in Chicago. Are you fucking serious? 286 00:15:24,548 --> 00:15:25,549 Nah, man. 287 00:15:25,633 --> 00:15:27,134 We just need to keep going. 288 00:15:27,217 --> 00:15:29,178 No, no, no, no. I know people. 289 00:15:29,261 --> 00:15:30,304 He was shocked. 290 00:15:31,847 --> 00:15:33,447 What does that have to do with anything? 291 00:15:33,515 --> 00:15:34,683 He let us go. 292 00:15:34,767 --> 00:15:36,310 Yeah, so that Jules can kill us. 293 00:15:36,393 --> 00:15:37,393 No, I don't think... 294 00:15:37,853 --> 00:15:39,730 I don't think Jules knows about this. 295 00:15:39,813 --> 00:15:41,732 What do you mean, you don't think he knows? 296 00:15:41,815 --> 00:15:42,816 He's gonna know. 297 00:15:42,900 --> 00:15:44,735 Neither Jules or Body has called me yet. 298 00:15:44,818 --> 00:15:47,237 And you know they both would've been blowing up my phone. 299 00:15:47,321 --> 00:15:48,405 They don't know. 300 00:15:49,573 --> 00:15:52,409 No, w... we're dead. We're dead, and we just need to keep going. 301 00:15:52,493 --> 00:15:55,579 You are about to make my anxiety go through the roof, all right? Relax. 302 00:15:55,663 --> 00:15:58,874 How the fuck can you tell me to relax? You were there. You know what happened. 303 00:15:58,958 --> 00:16:00,084 And where was your guy? 304 00:16:00,167 --> 00:16:01,335 I don't know. 305 00:16:02,336 --> 00:16:03,336 Shit. 306 00:16:05,255 --> 00:16:06,255 Is that them? 307 00:16:07,591 --> 00:16:08,591 No, it's Rain. 308 00:16:10,761 --> 00:16:11,595 Hey. 309 00:16:11,679 --> 00:16:12,805 Hey. 310 00:16:12,888 --> 00:16:14,306 Can you come see me? 311 00:16:14,390 --> 00:16:15,516 Come now? 312 00:16:16,100 --> 00:16:17,851 Yeah. I know you ain't at work. 313 00:16:18,352 --> 00:16:20,104 Um, yeah. 314 00:16:21,271 --> 00:16:23,357 Yeah. Come on, so we can catch up. 315 00:16:23,941 --> 00:16:28,028 Um, yeah, I'm off, but it's... it's a bad time right now. 316 00:16:28,779 --> 00:16:29,779 Come now. 317 00:16:30,447 --> 00:16:31,657 Is it even visiting hours? 318 00:16:31,740 --> 00:16:33,367 Yeah. This place is different. 319 00:16:33,450 --> 00:16:36,954 You just tell 'em you're here to see me. They'll let you in. 320 00:16:38,122 --> 00:16:40,666 All right. All right. We gonna go. 321 00:16:40,749 --> 00:16:43,127 - All right, come now. - Yeah, we gonna come now. 322 00:16:43,210 --> 00:16:45,671 - All right. I'mma text you the address. - All right. 323 00:16:46,880 --> 00:16:47,880 What'd she say? 324 00:16:48,298 --> 00:16:50,217 - Let's go to the hospital. - What? 325 00:16:50,300 --> 00:16:51,593 Let's go to the hospital. 326 00:16:51,677 --> 00:16:54,805 - Kimmie, we can't go to the hospital. - Angel, we have to go somewhere. 327 00:16:56,348 --> 00:16:58,017 Didn't he say not to go to the hospital? 328 00:16:58,100 --> 00:17:00,020 No, she's at a completely different hospital now. 329 00:17:00,102 --> 00:17:02,271 And I thought she was dead. No, we're going. 330 00:17:02,354 --> 00:17:04,523 What, he had her moved? Like, w... what's going on? 331 00:17:04,606 --> 00:17:05,606 Horace did it. 332 00:17:06,692 --> 00:17:07,609 What? 333 00:17:07,693 --> 00:17:08,693 Yeah. 334 00:17:10,446 --> 00:17:11,655 This shit is a setup. 335 00:17:11,739 --> 00:17:13,866 Rain would never do nothing like that. 336 00:17:14,616 --> 00:17:16,456 I'm telling you, it's a setup. I'm telling you. 337 00:17:16,493 --> 00:17:17,493 It's not. 338 00:17:17,536 --> 00:17:18,746 Go to the hospital. 339 00:17:19,997 --> 00:17:20,997 Please. 340 00:17:33,927 --> 00:17:35,054 Mr. Bellarie? 341 00:17:35,554 --> 00:17:36,555 I'm in here. 342 00:17:41,268 --> 00:17:42,853 What the fuck? 343 00:17:42,936 --> 00:17:44,605 I need you to clean all this up. 344 00:17:48,150 --> 00:17:49,150 Yes, sir. 345 00:17:49,943 --> 00:17:51,111 Right away. 346 00:17:51,695 --> 00:17:52,695 Good. 347 00:17:52,738 --> 00:17:53,738 What happened? 348 00:17:55,449 --> 00:17:56,825 They tried to rob me. 349 00:17:58,702 --> 00:18:00,370 May I ask whose place this is? 350 00:18:01,121 --> 00:18:02,121 You know I have 351 00:18:02,706 --> 00:18:06,251 other places where I get my needs served. 352 00:18:08,337 --> 00:18:10,089 Did the woman have anything to do with this? 353 00:18:11,507 --> 00:18:12,507 Who? 354 00:18:13,258 --> 00:18:14,843 The woman whose place this is. 355 00:18:15,344 --> 00:18:16,344 Oh. 356 00:18:16,678 --> 00:18:17,678 No. 357 00:18:18,972 --> 00:18:19,972 You sure? 358 00:18:21,433 --> 00:18:23,310 No, I'm... I'm... I'm sure. 359 00:18:26,021 --> 00:18:27,397 We'll get this cleaned up. 360 00:18:27,481 --> 00:18:29,149 Did the neighbors hear anything? 361 00:18:31,193 --> 00:18:32,193 No. 362 00:18:32,611 --> 00:18:33,611 Good. 363 00:18:33,654 --> 00:18:38,033 We didn't get any calls from our contacts, so everything should be good. 364 00:18:40,244 --> 00:18:41,244 Good. 365 00:18:43,205 --> 00:18:46,375 You're sure we don't need to be concerned about the woman that lives here? 366 00:18:47,292 --> 00:18:48,961 I said no. 367 00:18:50,963 --> 00:18:52,005 Okay. 368 00:18:56,969 --> 00:18:57,969 Hmm. 369 00:18:58,428 --> 00:19:00,514 - There's no phones. - Shit. 370 00:19:01,598 --> 00:19:03,767 That's one of theirs on the dresser right there. 371 00:19:07,104 --> 00:19:08,605 Why do you need a cell phone? 372 00:19:09,314 --> 00:19:11,150 We're gonna need their text messages. 373 00:19:11,650 --> 00:19:12,650 Huh. 374 00:19:13,277 --> 00:19:14,945 Yeah. 375 00:19:18,240 --> 00:19:19,240 Huh. 376 00:19:22,786 --> 00:19:23,786 What's that? 377 00:19:26,540 --> 00:19:30,252 The Be Safe... Company. 378 00:19:31,253 --> 00:19:32,880 It's the same name on this safe. 379 00:19:35,632 --> 00:19:36,632 Huh. 380 00:19:37,259 --> 00:19:38,468 Did you order this? 381 00:19:40,137 --> 00:19:40,971 Yeah. 382 00:19:41,054 --> 00:19:42,431 Did you have it delivered? 383 00:19:44,308 --> 00:19:45,308 I sure did. 384 00:19:49,313 --> 00:19:50,313 Well, 385 00:19:51,481 --> 00:19:53,358 looks like they tried to rob you. 386 00:19:54,902 --> 00:19:55,902 I see. 387 00:19:57,821 --> 00:19:59,239 I am so sorry, sir. 388 00:19:59,990 --> 00:20:01,617 You know I can handle this for you. 389 00:20:02,993 --> 00:20:03,993 Yeah. 390 00:20:06,288 --> 00:20:07,414 I need you to 391 00:20:08,290 --> 00:20:09,499 clean this up first. 392 00:20:11,251 --> 00:20:12,336 Totally. 393 00:20:15,756 --> 00:20:16,757 Hand me my cane. 394 00:20:22,179 --> 00:20:23,180 I'm gonna... 395 00:20:27,976 --> 00:20:29,937 I'm gonna go home. 396 00:20:30,812 --> 00:20:32,648 I can have Calvin take you home. 397 00:20:32,731 --> 00:20:34,775 No, no, I'm... I'm... I'm I'm good. 398 00:20:34,858 --> 00:20:36,944 - I'm good. - Okay. 399 00:20:37,945 --> 00:20:38,945 Jules? 400 00:20:41,156 --> 00:20:42,156 Yes, sir? 401 00:20:43,158 --> 00:20:46,245 Me and my brother went to school with, uh, 402 00:20:47,079 --> 00:20:49,831 Harold, um... WisCollins. 403 00:20:51,750 --> 00:20:53,001 Is he still on the bench? 404 00:20:54,253 --> 00:20:55,337 Yes, sir. 405 00:20:57,339 --> 00:20:58,590 Do you see him often? 406 00:21:00,592 --> 00:21:02,010 Not really. Why do you ask? 407 00:21:03,845 --> 00:21:05,055 Is he and my brother 408 00:21:06,306 --> 00:21:07,516 still close friends? 409 00:21:09,309 --> 00:21:10,309 I don't know. 410 00:21:13,313 --> 00:21:14,731 I think I wanna meet with him. 411 00:21:17,484 --> 00:21:18,484 Have dinner. 412 00:21:20,612 --> 00:21:21,612 Yes, sir. 413 00:21:32,291 --> 00:21:33,667 Check him for anything too. 414 00:21:33,750 --> 00:21:34,750 Yeah. 415 00:21:43,844 --> 00:21:44,844 Hey. 416 00:21:45,554 --> 00:21:46,763 I hope that's water. 417 00:21:48,056 --> 00:21:50,017 You know damn well this ain't no water. 418 00:21:50,642 --> 00:21:52,185 Hmm. I see. 419 00:21:52,811 --> 00:21:54,062 Waiter, um... 420 00:21:55,230 --> 00:21:57,190 Yeah, you don't seem like a vodka girl. 421 00:21:59,651 --> 00:22:00,736 Get her a bourbon. 422 00:22:00,819 --> 00:22:03,322 - I'll have a water. - No, come on, come on, come on. 423 00:22:03,822 --> 00:22:05,198 Come drink with me. Drink with me. 424 00:22:05,282 --> 00:22:06,282 Okay. 425 00:22:07,367 --> 00:22:08,367 White wine, then. 426 00:22:11,204 --> 00:22:12,372 That's pretty damn light. 427 00:22:13,415 --> 00:22:14,415 I'm a lightweight. 428 00:22:15,375 --> 00:22:16,375 Huh. 429 00:22:17,210 --> 00:22:18,045 I can tell. 430 00:22:18,128 --> 00:22:19,629 - Mmm. - Mm-hmm. 431 00:22:20,380 --> 00:22:22,716 So, what did you want to talk about? 432 00:22:24,134 --> 00:22:25,927 Straight to the business, huh? 433 00:22:26,011 --> 00:22:27,429 - Yeah. - Ah. 434 00:22:27,512 --> 00:22:28,512 Okay. 435 00:22:29,598 --> 00:22:32,726 You know, I like a little foreplay before I get fucked. 436 00:22:33,268 --> 00:22:34,268 Hmm. 437 00:22:34,686 --> 00:22:35,686 Well... 438 00:22:38,523 --> 00:22:39,608 What do you wanna know? 439 00:22:42,027 --> 00:22:45,739 I wanna know how long you all knew that the relaxers caused cancer. 440 00:22:47,574 --> 00:22:48,909 You really wanna know that? 441 00:22:48,992 --> 00:22:50,202 - Yes. - Mmm. 442 00:22:51,995 --> 00:22:55,123 Well, what are you willing to do for it? 443 00:22:56,792 --> 00:22:59,352 - I don't wanna play these games with you. - Okay. You know what? 444 00:22:59,419 --> 00:23:00,879 You're right. You're right. 445 00:23:01,713 --> 00:23:02,713 Um... 446 00:23:04,925 --> 00:23:05,925 About 12. 447 00:23:06,593 --> 00:23:07,593 Years? 448 00:23:09,096 --> 00:23:10,722 - Inches. - Jesus. 449 00:23:13,934 --> 00:23:14,934 You're ridiculous. 450 00:23:15,477 --> 00:23:16,895 I've heard that re-dick... 451 00:23:17,729 --> 00:23:19,272 ...ulous a couple of times in my life. 452 00:23:21,024 --> 00:23:22,109 How long? 453 00:23:24,277 --> 00:23:25,946 Why don't you just drop it? 454 00:23:26,029 --> 00:23:27,280 Why would I do that? 455 00:23:30,575 --> 00:23:32,285 Because I can offer you some... 456 00:23:34,037 --> 00:23:35,037 Some incentives. 457 00:23:37,457 --> 00:23:39,167 Are you trying to bribe me? 458 00:23:39,751 --> 00:23:40,961 I'm trying to fuck you. 459 00:23:41,044 --> 00:23:43,839 In many ways, if you think I'm taking a bribe. 460 00:23:43,922 --> 00:23:47,467 I mean, if you got out of your little holier-than-thou shell, 461 00:23:48,510 --> 00:23:50,350 you would know I was trying to offer you a job. 462 00:23:51,555 --> 00:23:52,639 Come work with us. 463 00:23:53,140 --> 00:23:55,267 Run our legal department. 'Cause I know one thing, 464 00:23:55,350 --> 00:23:56,518 they weak as shit. 465 00:23:56,601 --> 00:23:57,436 Weak. 466 00:23:57,519 --> 00:23:58,519 And... 467 00:23:59,438 --> 00:24:01,773 I've been watching you. Closely. 468 00:24:02,566 --> 00:24:04,359 You really think I can be bought? 469 00:24:04,443 --> 00:24:05,944 Everybody can be bought, baby. 470 00:24:06,027 --> 00:24:07,154 Everybody got a price. 471 00:24:09,114 --> 00:24:11,908 Just like the price tag on this menu. 472 00:24:18,039 --> 00:24:19,749 Fuck me, right? 473 00:24:20,876 --> 00:24:23,503 - What are you doing here? - You need to come home. 474 00:24:27,632 --> 00:24:29,009 You need to go, Mallory. 475 00:24:29,092 --> 00:24:31,052 You need to come home right now. 476 00:24:31,636 --> 00:24:34,014 - Don't make a scene, Roy. - You're already making a scene. 477 00:24:35,640 --> 00:24:37,184 I'm not gonna ask you again. 478 00:24:41,062 --> 00:24:42,147 Go home, Mallory. 479 00:24:42,898 --> 00:24:44,065 Not without you. 480 00:24:44,149 --> 00:24:45,066 I'm so sorry, Lena. 481 00:24:45,150 --> 00:24:48,653 I forgot to introduce you to "The Roy and Mallory Show." 482 00:24:49,237 --> 00:24:51,907 I mean, this is what she does. She comes in, she antagonizes me, 483 00:24:51,990 --> 00:24:53,283 she barks orders at me, 484 00:24:53,867 --> 00:24:56,786 and gets on my last fucking nerve. 485 00:24:57,913 --> 00:24:59,831 - She does it quite well too. - Mmm. 486 00:24:59,915 --> 00:25:00,915 Quite well. 487 00:25:02,042 --> 00:25:04,002 So how does "The Roy and Mallory Show" end? 488 00:25:04,085 --> 00:25:06,963 It ends with you going the fuck home and leaving me alone. That's where. 489 00:25:07,047 --> 00:25:08,215 You not gonna leave, Roy? 490 00:25:09,633 --> 00:25:10,633 Hmm? 491 00:25:12,969 --> 00:25:13,969 Right, yeah. 492 00:25:14,012 --> 00:25:17,390 See, I try to be nice to you, but then you make me do shit like this. 493 00:25:17,474 --> 00:25:18,683 And what you gonna do? 494 00:25:30,070 --> 00:25:31,238 Mmm. 495 00:25:31,863 --> 00:25:32,948 You gonna leave, Roy? 496 00:25:36,201 --> 00:25:38,286 No. I'm not. 497 00:25:48,672 --> 00:25:50,840 Three men are waiting outside. 498 00:25:51,424 --> 00:25:52,592 Don't make them come in. 499 00:25:54,886 --> 00:25:55,886 Okay. 500 00:26:00,809 --> 00:26:01,851 Yeah, okay. 501 00:26:02,394 --> 00:26:03,979 That's how you wanna play, huh? 502 00:26:15,574 --> 00:26:16,658 That's impressive. 503 00:26:17,576 --> 00:26:18,994 They do that trick to you too? 504 00:26:20,328 --> 00:26:22,122 You know he's intoxicated, right? 505 00:26:22,205 --> 00:26:23,415 Yes, I know. 506 00:26:23,498 --> 00:26:24,332 Yeah. 507 00:26:24,416 --> 00:26:25,584 And he can't be trusted. 508 00:26:25,667 --> 00:26:27,419 Oh, I hear you. 509 00:26:28,211 --> 00:26:30,880 But me, on the other hand... 510 00:26:31,881 --> 00:26:32,966 ...I can be trusted. 511 00:26:34,926 --> 00:26:37,012 About answering my questions about the relaxers? 512 00:26:37,095 --> 00:26:37,929 No, no, no. 513 00:26:38,013 --> 00:26:39,639 Not about that. 514 00:26:40,473 --> 00:26:42,350 About offering you a job. 515 00:26:43,101 --> 00:26:46,688 - Because, you know, Lena, you really... - Shit. 516 00:26:49,482 --> 00:26:50,482 What? 517 00:26:51,151 --> 00:26:52,402 Was this rehearsed? 518 00:26:53,820 --> 00:26:54,654 What? 519 00:26:54,738 --> 00:26:56,698 I mean, he just said the same thing to me. 520 00:26:57,282 --> 00:26:58,825 - Oh, did he? - Yes. 521 00:26:58,908 --> 00:27:00,952 This brilliant motherfucker. Look at that. 522 00:27:01,036 --> 00:27:03,830 Look, I mean, he can be pretty smart 523 00:27:03,913 --> 00:27:06,833 between the cocaine lines and the brown liquor, you know? 524 00:27:06,916 --> 00:27:08,918 - Mm-hmm. - That was... That's pretty impressive. 525 00:27:10,003 --> 00:27:11,003 Look... 526 00:27:11,630 --> 00:27:12,631 I can't be bought. 527 00:27:13,798 --> 00:27:14,798 You wanna bet? 528 00:27:15,216 --> 00:27:17,594 - This is not about the money. - There it is. 529 00:27:18,637 --> 00:27:22,432 There's the magic word right there. Look at this. 530 00:27:22,515 --> 00:27:24,392 The magic word. I love it. 531 00:27:24,476 --> 00:27:26,978 When a broke motherfucker says it's not about the money, 532 00:27:27,479 --> 00:27:28,772 it's about the money. 533 00:27:28,855 --> 00:27:29,898 Hmm. 534 00:27:29,981 --> 00:27:30,981 I see you, girl. 535 00:27:31,399 --> 00:27:34,194 - Hmm. I see you too. - Okay, then. 536 00:27:34,944 --> 00:27:36,154 Then watch me work. 537 00:28:04,933 --> 00:28:06,726 Your mom is in stable condition. 538 00:28:06,810 --> 00:28:09,771 The doctor is waiting for her test results to come back. 539 00:28:09,854 --> 00:28:10,772 - Okay. - Okay? 540 00:28:15,276 --> 00:28:16,653 Um, hi. 541 00:28:17,278 --> 00:28:19,364 Oh, hi. Uh, can I help you? 542 00:28:19,447 --> 00:28:21,574 Yes, I'm... I'm here to see Rain Lattimore. 543 00:28:21,658 --> 00:28:23,469 - And I know it might not... - It's okay. 544 00:28:23,493 --> 00:28:26,204 It's okay. Miss Lattimore is actually one of our VIPs. 545 00:28:26,287 --> 00:28:27,287 Uh, your name? 546 00:28:28,248 --> 00:28:29,457 Um, Kimmie. 547 00:28:29,999 --> 00:28:31,835 Okay, Kimmie. Give me, uh... 548 00:28:32,544 --> 00:28:33,545 Give me one moment. 549 00:28:39,426 --> 00:28:40,760 Stop pacing. 550 00:28:41,469 --> 00:28:43,596 - I can't. - You're making me nervous. 551 00:28:50,061 --> 00:28:53,231 Well, good news. She's awake, and she would love to see you. 552 00:28:53,314 --> 00:28:54,441 Please, follow me. 553 00:28:54,941 --> 00:28:56,234 All right, thank you. 554 00:29:06,786 --> 00:29:08,288 - Here we go. - Thank you. 555 00:29:13,668 --> 00:29:15,462 Oh my God. Rain! 556 00:29:17,714 --> 00:29:18,714 Hey. 557 00:29:20,216 --> 00:29:22,260 Sorry. Sorry. 558 00:29:23,011 --> 00:29:24,262 - Hey. - Hey. 559 00:29:25,472 --> 00:29:26,472 You look... 560 00:29:27,557 --> 00:29:28,557 better. 561 00:29:29,142 --> 00:29:30,226 I feel better. 562 00:29:31,352 --> 00:29:33,104 Bitch, I thought you were dead. 563 00:29:34,606 --> 00:29:35,606 Shit. 564 00:29:36,191 --> 00:29:37,400 Is that Angel? 565 00:29:37,484 --> 00:29:39,027 Yeah, that's him. 566 00:29:39,110 --> 00:29:40,528 What's wrong with him? 567 00:29:41,529 --> 00:29:42,697 Hey, Rain. 568 00:29:42,781 --> 00:29:43,615 Hey. 569 00:29:43,698 --> 00:29:44,699 How you doing? 570 00:29:47,994 --> 00:29:49,454 I've seen better days. 571 00:29:50,288 --> 00:29:51,748 That's good. That's good. 572 00:29:52,582 --> 00:29:53,708 What? 573 00:29:53,792 --> 00:29:54,792 Nothing. 574 00:29:56,252 --> 00:29:57,252 How are you? 575 00:29:57,962 --> 00:29:58,963 How you feeling? 576 00:29:59,798 --> 00:30:01,424 Not the best. 577 00:30:01,925 --> 00:30:03,384 What the doctor saying now? 578 00:30:04,594 --> 00:30:06,387 They're still working on me. 579 00:30:06,471 --> 00:30:08,181 I'm not out of the woods yet. 580 00:30:08,264 --> 00:30:09,474 But you gonna be okay. 581 00:30:09,974 --> 00:30:11,851 You're a fighter. 582 00:30:11,935 --> 00:30:13,436 A stupid one. 583 00:30:13,520 --> 00:30:14,521 No. 584 00:30:14,604 --> 00:30:16,314 No, you're not. Don't say that. 585 00:30:17,106 --> 00:30:18,858 I should've listened to you. 586 00:30:20,026 --> 00:30:22,821 Now, you know how you are when your mind is set on something. 587 00:30:22,904 --> 00:30:24,823 - Mmm. - Ain't listening to nobody. 588 00:30:26,324 --> 00:30:29,118 Yeah, I sound like you, bestie. 589 00:30:30,411 --> 00:30:31,411 Yeah. 590 00:30:33,081 --> 00:30:34,081 Yeah. 591 00:30:34,499 --> 00:30:37,544 How's that dirty-ass club and them stupid bitches? 592 00:30:38,253 --> 00:30:39,253 It's cool. 593 00:30:39,921 --> 00:30:40,921 They fine. 594 00:30:42,298 --> 00:30:43,633 Everything's the same. 595 00:30:44,634 --> 00:30:45,718 Are you sure? 596 00:30:47,762 --> 00:30:48,762 Yeah. 597 00:30:49,931 --> 00:30:52,100 Angel, she lying? 598 00:30:53,726 --> 00:30:55,395 Uh, it's... It's all good. 599 00:30:58,314 --> 00:31:00,024 Y'all ain't telling me something. 600 00:31:03,486 --> 00:31:07,240 I'm just glad to see you and see you doing better. 601 00:31:09,033 --> 00:31:10,033 Angel. 602 00:31:10,577 --> 00:31:12,829 You got blood on your shoes. 603 00:31:13,413 --> 00:31:14,873 - Damn. - What happened? 604 00:31:17,000 --> 00:31:18,751 I'm figuring some stuff out right now. 605 00:31:19,669 --> 00:31:21,921 But it's nothing for you to worry about. 606 00:31:22,005 --> 00:31:23,756 - Should I be worried? - No. 607 00:31:24,966 --> 00:31:25,966 No. 608 00:31:26,593 --> 00:31:28,636 'Cause this gonna be good for the both of us. 609 00:31:30,013 --> 00:31:32,765 Kimmie, I gotta trust you in here, okay? 610 00:31:32,849 --> 00:31:34,100 And you can. 611 00:31:35,768 --> 00:31:36,768 You can. 612 00:31:40,148 --> 00:31:41,148 Angel, 613 00:31:42,358 --> 00:31:44,569 can you sit with me for a little while? 614 00:31:44,652 --> 00:31:45,652 Let's go, Kimmie. 615 00:31:46,195 --> 00:31:47,195 Angel. 616 00:31:48,072 --> 00:31:50,116 Y'all can't stay for a little while longer? 617 00:31:50,825 --> 00:31:54,120 It's late, and we've been working, plus, uh, Kimmie rode with me, so... 618 00:31:57,206 --> 00:31:58,833 I want to stay. 619 00:31:58,917 --> 00:32:01,336 Kimmie, we will come back tomorrow. 620 00:32:01,419 --> 00:32:02,419 Let's go. 621 00:32:04,797 --> 00:32:05,797 Just go. 622 00:32:06,215 --> 00:32:07,967 Obviously, y'all got something going on. 623 00:32:08,051 --> 00:32:11,095 Just... be safe, Kimmie. 624 00:32:15,016 --> 00:32:16,809 I love you. 625 00:32:16,893 --> 00:32:17,893 I love you too. 626 00:32:22,357 --> 00:32:23,357 Hey, look. 627 00:32:24,567 --> 00:32:28,780 You know I gotta find that fine-ass sugar daddy that got me in here, right? 628 00:32:30,114 --> 00:32:31,114 Kimmie. 629 00:32:37,121 --> 00:32:38,121 Yeah, you do. 630 00:32:40,667 --> 00:32:42,126 Come see me tomorrow. 631 00:32:42,919 --> 00:32:43,753 I will. 632 00:32:59,936 --> 00:33:01,354 Can I get you anything, sir? 633 00:33:02,814 --> 00:33:04,357 - Brandy. - Yes, sir. 634 00:33:05,858 --> 00:33:09,028 Hey, is that a fire engine outside? 635 00:33:09,112 --> 00:33:10,112 Yes, sir. 636 00:33:11,072 --> 00:33:12,073 What's going on? 637 00:33:12,156 --> 00:33:14,534 I believe they're on the back side of the property, sir. 638 00:33:15,201 --> 00:33:16,411 On the private road? 639 00:33:16,494 --> 00:33:17,494 Yes, sir. 640 00:33:19,872 --> 00:33:21,541 Go find out what's going on. 641 00:33:21,624 --> 00:33:22,624 Yes, sir. 642 00:33:34,470 --> 00:33:35,680 - Hello? - Harold. 643 00:33:35,763 --> 00:33:36,848 Who's this? 644 00:33:37,765 --> 00:33:38,765 It's Horace. 645 00:33:39,851 --> 00:33:40,851 What time is it? 646 00:33:41,269 --> 00:33:43,396 - I know it's early. - Yeah. 647 00:33:44,230 --> 00:33:45,106 You okay? 648 00:33:45,189 --> 00:33:47,066 Yeah, I'm... I'm good. 649 00:33:48,401 --> 00:33:49,401 Look, I'm... 650 00:33:51,112 --> 00:33:52,613 I need to talk with you. 651 00:33:53,156 --> 00:33:54,866 Yeah. This must be important. 652 00:33:55,366 --> 00:33:56,951 You're calling me this late. 653 00:33:57,035 --> 00:33:58,202 Yeah, it is. 654 00:33:58,286 --> 00:33:59,704 I need you to come here... 655 00:34:01,080 --> 00:34:02,248 in the morning. 656 00:34:02,331 --> 00:34:03,331 Well, uh... 657 00:34:03,666 --> 00:34:05,501 Yeah. Uh... 658 00:34:06,294 --> 00:34:07,294 Of course. 659 00:34:07,837 --> 00:34:08,837 How's 6:00 a.m.? 660 00:34:11,716 --> 00:34:13,509 That's... That's, like, in a few hours. 661 00:34:14,343 --> 00:34:15,845 Is that an issue for you? 662 00:34:16,596 --> 00:34:18,389 No. No, not at all. 663 00:34:18,973 --> 00:34:19,973 Okay. 664 00:34:20,892 --> 00:34:21,893 I'll see you then. 665 00:34:22,852 --> 00:34:23,852 Bye. 666 00:34:25,063 --> 00:34:26,064 Bye. 667 00:34:34,238 --> 00:34:35,573 Hmm. 668 00:34:37,283 --> 00:34:39,994 - Why won't you just leave me alone? - You better believe I want to. 669 00:34:40,661 --> 00:34:41,788 Then do it. 670 00:34:42,455 --> 00:34:43,831 Wait until I tell your father. 671 00:34:46,459 --> 00:34:47,502 Tell my father what? 672 00:34:48,377 --> 00:34:50,922 - That you were talking to that lawyer. - Hmm. 673 00:34:52,131 --> 00:34:54,717 Well, if you were smart and didn't barge in, 674 00:34:55,635 --> 00:34:58,875 - you'd know I was trying to make a deal. - Whatever. You were trying to fuck her. 675 00:34:59,388 --> 00:35:00,388 Nobody's stupid. 676 00:35:01,182 --> 00:35:04,435 You do know that I run this company, right? 677 00:35:04,519 --> 00:35:06,771 Your ego is so important, right, 678 00:35:06,854 --> 00:35:09,857 that you need the world to think that you run this company. 679 00:35:09,941 --> 00:35:12,568 I know for damn sure you don't run it. 680 00:35:12,652 --> 00:35:15,279 Then who the hell... What... What would your father say? 681 00:35:15,363 --> 00:35:17,115 You know what? Stop threatening me with him. 682 00:35:17,198 --> 00:35:18,838 - I'm not threatening you. - Yes, you are. 683 00:35:18,908 --> 00:35:20,010 - That's not a threat. - You are. 684 00:35:20,034 --> 00:35:21,452 - No, I'm not. - Stop doing that. 685 00:35:21,536 --> 00:35:23,955 Man, why don't I call your father? Let me go ahead and do it. 686 00:35:24,038 --> 00:35:26,499 - I wish you would. - Actually, you... Are you scared, Roy? 687 00:35:26,582 --> 00:35:27,768 - I ain't scared. - You scared? 688 00:35:27,792 --> 00:35:28,876 - I dare you to. - I will. 689 00:35:28,960 --> 00:35:31,170 - I dare you to call him... - You remember this? 690 00:35:31,838 --> 00:35:33,381 Call my father-in-law. 691 00:35:33,464 --> 00:35:34,650 Mm-hmm. 692 00:35:34,674 --> 00:35:36,551 - Are you ready? - Bitch, give me that shit. 693 00:35:36,634 --> 00:35:38,237 - Give me my phone. - I ain't giving you shit. 694 00:35:38,261 --> 00:35:39,387 I told you to stop. 695 00:35:39,470 --> 00:35:41,472 - Give me my phone. - No, I ain't giving you shit. 696 00:35:41,556 --> 00:35:43,266 I ain't giving you shit. 697 00:35:43,349 --> 00:35:46,310 - My fucking phone. - Hold up. Hold up. Hold up. Hold up. 698 00:35:48,187 --> 00:35:49,063 - Damn. - Get off me. 699 00:35:49,147 --> 00:35:50,773 No, damn, Mallory. Take your phone. 700 00:35:53,151 --> 00:35:54,861 What? What the fuck are you looking at? 701 00:35:56,279 --> 00:35:58,906 Where's your underwear at? Hmm? 702 00:35:58,990 --> 00:35:59,907 What? 703 00:35:59,991 --> 00:36:02,034 I said, where's your fucking underwear? 704 00:36:03,119 --> 00:36:04,745 - I forgot to put them on. - You forgot? 705 00:36:04,829 --> 00:36:05,830 Yeah, I forgot. 706 00:36:05,913 --> 00:36:08,393 Because I was so busy trying to get your ass and save your ass, 707 00:36:08,457 --> 00:36:10,585 I forgot to put my fucking panties on. Yes. 708 00:36:11,169 --> 00:36:13,129 I've known you all my life. You've never, 709 00:36:14,463 --> 00:36:16,343 ever forgotten to put on your fucking underwear. 710 00:36:16,382 --> 00:36:18,593 Where are we going? Alex? 711 00:36:19,177 --> 00:36:21,220 You have to always take the private road. 712 00:36:21,304 --> 00:36:23,157 When you picked me up last time, you took the main road. 713 00:36:23,181 --> 00:36:24,849 The private road is shorter. 714 00:36:25,975 --> 00:36:28,186 - You must be new. - And you must be stupid. 715 00:36:30,104 --> 00:36:31,022 I'll show you stupid. 716 00:36:31,105 --> 00:36:34,150 I'mma find out what the hell you're doing. I'mma find out for sure. 717 00:36:34,233 --> 00:36:36,986 - You ain't finding out shit. - Yeah, I am. Mm-hmm. 718 00:36:37,069 --> 00:36:38,237 Touch me again... 719 00:36:38,321 --> 00:36:40,239 - Keep threatening me with my father. - Shut up. 720 00:36:40,323 --> 00:36:42,467 I'll keep threatening you as long as I fucking want to. 721 00:36:42,491 --> 00:36:43,993 Okay. 722 00:36:44,619 --> 00:36:45,619 We gonna see. 723 00:36:46,078 --> 00:36:47,455 We gonna see for sure. 724 00:36:54,212 --> 00:36:56,714 What the hell is going on? This is a private road. 725 00:37:12,772 --> 00:37:13,957 - Excuse me. - Yes, ma'am. 726 00:37:13,981 --> 00:37:16,043 - What's going on? - Looks like there was an accident. 727 00:37:16,067 --> 00:37:17,276 - What? - Yeah. 728 00:37:18,277 --> 00:37:19,880 - Is this... - You shouldn't look. 729 00:37:19,904 --> 00:37:21,614 Is there a body in there? 730 00:37:21,697 --> 00:37:23,449 - I'm sorry? - Who is this? 731 00:37:23,532 --> 00:37:24,909 Do you recognize the car? 732 00:37:24,992 --> 00:37:27,787 Yes, it's my brother-in-law's car. What happened? 733 00:37:27,870 --> 00:37:30,590 We don't know the full details right now. 734 00:37:31,457 --> 00:37:33,918 - Hello? - I see I missed your call. 735 00:37:34,001 --> 00:37:35,336 Um... 736 00:37:35,419 --> 00:37:36,629 What's going on? 737 00:37:36,712 --> 00:37:39,152 I think I need you to come down to the private road. 738 00:37:40,174 --> 00:37:41,175 What's going on? 739 00:37:41,259 --> 00:37:43,094 Look, it's not good, Horace. 740 00:37:43,177 --> 00:37:44,720 I'm on my way. 741 00:37:57,358 --> 00:37:59,358 - Here they go right here. - Yeah. 742 00:38:02,029 --> 00:38:04,282 That ol' skanky bitch... 743 00:38:04,365 --> 00:38:06,242 She's not gonna make Jules mad at me. 744 00:38:14,625 --> 00:38:16,210 Shit, what are they doing here? 745 00:38:17,503 --> 00:38:18,503 Just chill. 746 00:38:19,422 --> 00:38:21,662 They're gonna kill us. 747 00:38:22,383 --> 00:38:24,263 No, they not. They don't know anything. 748 00:38:25,219 --> 00:38:26,219 Relax. 749 00:38:28,806 --> 00:38:30,349 Come on. 750 00:38:32,893 --> 00:38:34,103 Just chill. 751 00:38:52,038 --> 00:38:53,247 Where the fuck you been? 752 00:38:57,084 --> 00:38:59,503 - I was just... - Fucking him, that's what you was doing. 753 00:38:59,587 --> 00:39:02,923 - Nah, nah, it ain't like that. - It's like that, motherfucker. It is. 754 00:39:04,175 --> 00:39:06,344 Where you been? 755 00:39:06,844 --> 00:39:08,262 We went to eat. 756 00:39:08,971 --> 00:39:10,723 - To eat, huh? - Yeah. 757 00:39:10,806 --> 00:39:13,893 You know, you been bucking up at me and talking a lot of shit. 758 00:39:15,061 --> 00:39:16,061 I'm sorry. 759 00:39:16,979 --> 00:39:17,979 No. 760 00:39:18,314 --> 00:39:20,358 Your ass been trying to take my place. 761 00:39:20,441 --> 00:39:21,734 No, I haven't. 762 00:39:22,360 --> 00:39:24,070 - You haven't? - No. 763 00:39:25,279 --> 00:39:26,405 I think you have. 764 00:39:27,114 --> 00:39:28,699 A bitch like you need to learn. 765 00:39:29,241 --> 00:39:32,328 Body, don't do anything, all right? 766 00:39:32,411 --> 00:39:33,496 I already did. 767 00:39:34,121 --> 00:39:35,498 What are you talking about? 768 00:39:36,540 --> 00:39:37,750 Well, you ain't gotta worry. 769 00:39:38,584 --> 00:39:41,253 I ain't gonna beat your ass and break my nails. 770 00:39:41,337 --> 00:39:43,422 But I do got something to keep your ass in line. 771 00:39:43,506 --> 00:39:44,840 Body, come on. 772 00:39:45,341 --> 00:39:46,842 I'm not trying to take your spot. 773 00:39:48,886 --> 00:39:49,886 Look. 774 00:39:51,806 --> 00:39:52,890 - Sylvie! - Bitch! 775 00:39:52,973 --> 00:39:54,642 No! 776 00:39:54,725 --> 00:39:56,435 Body, no! No! 777 00:39:56,519 --> 00:39:58,789 Your little sister's gonna make me a lot of fucking money. 778 00:39:58,813 --> 00:40:00,314 She is 16. 779 00:40:00,398 --> 00:40:03,234 She will be at my house doing what I tell her to. 780 00:40:03,317 --> 00:40:05,069 You cannot do this to her. 781 00:40:05,152 --> 00:40:08,322 Bitch, you wouldn't listen, so I got her instead. 782 00:40:08,406 --> 00:40:10,574 She's 16, Body. 783 00:40:10,658 --> 00:40:12,243 That's a good age for money making. 784 00:40:12,326 --> 00:40:14,829 - No! - Delinda already took her. 785 00:40:15,830 --> 00:40:16,872 No. 786 00:40:17,456 --> 00:40:21,127 You gonna learn today, you stupid fucking bitch. 787 00:40:21,210 --> 00:40:23,254 That is my sister! 788 00:40:24,672 --> 00:40:26,632 Hey, yo! 789 00:40:26,715 --> 00:40:27,967 Kimmie! 790 00:40:34,014 --> 00:40:36,243 Bitch, if you ever hit me again, I will fucking kill you! 791 00:40:36,267 --> 00:40:37,309 Yo, knock this shit off! 792 00:40:37,393 --> 00:40:39,228 Nigga, get the fuck out my face! 793 00:40:40,396 --> 00:40:42,773 I'm telling Jules. Both you motherfuckers are dead. 794 00:40:43,649 --> 00:40:46,944 And your sister's dead too, bitch! 795 00:40:53,075 --> 00:40:54,618 ♪ Yuh, dirty ♪ 796 00:40:54,702 --> 00:40:56,537 ♪ I'm a lady, and I like it real dirty ♪ 797 00:40:56,620 --> 00:40:58,289 ♪ Ugh, dirty ♪ 798 00:40:58,372 --> 00:41:00,166 ♪ I'm a lady, and I like it real ♪ 799 00:41:00,249 --> 00:41:02,001 ♪ I'm a lady, and I like it ♪ 800 00:41:02,084 --> 00:41:05,296 ♪ I'm a lady, and I like it real dirty Dirty, dirty ♪ 801 00:41:05,379 --> 00:41:07,882 ♪ Don't make me tell yo' ass again ♪ 802 00:41:07,965 --> 00:41:11,677 ♪ I know you wanna pull up On this Memphis ten ♪ 803 00:41:11,760 --> 00:41:14,513 ♪ I'm lookin' right, real nice, polite When I meet yo' kin ♪ 804 00:41:14,597 --> 00:41:16,408 ♪ Got the best advice When I'm with your friends ♪ 805 00:41:16,432 --> 00:41:18,312 ♪ Let my freak flag fly On the fucking weekend ♪ 806 00:41:18,350 --> 00:41:20,190 ♪ On sight, on sight In the back of that Benz ♪ 807 00:41:20,269 --> 00:41:22,271 ♪ Take yo' time, I ain't in no rush ♪ 808 00:41:22,354 --> 00:41:23,898 ♪ Don't rush, don't rush it ♪ 809 00:41:23,981 --> 00:41:27,902 ♪ Sometimes I can't get enough Enough, enough, yeah ♪ 810 00:41:27,985 --> 00:41:31,113 ♪ Sometimes I like it rough Rough, rough ♪ 811 00:41:31,197 --> 00:41:33,365 ♪ Put that ass in timeout When that ass act up ♪ 812 00:41:33,449 --> 00:41:35,284 ♪ Uh-uh, don't touch ♪ 813 00:41:35,367 --> 00:41:38,954 ♪ I'm a lady And I like it real dirty, dirty ♪ 814 00:41:39,038 --> 00:41:42,666 ♪ I'm a lady And I like it real dirty, dirty ♪ 815 00:41:42,750 --> 00:41:44,376 ♪ I'm a lady, and I like it real ♪ 816 00:41:44,460 --> 00:41:46,295 ♪ I'm a lady, and I like it ♪ 817 00:41:46,378 --> 00:41:49,924 ♪ I'm a lady, and I like it real dirty Dirty, dirty ♪ 818 00:41:50,007 --> 00:41:53,636 ♪ I'm a lady And I like it real dirty, dirty ♪ 819 00:41:53,719 --> 00:41:57,306 ♪ I'm a lady And I like it real dirty, dirty ♪ 820 00:41:57,389 --> 00:41:59,141 ♪ I'm a lady, and I like it real ♪ 821 00:41:59,225 --> 00:42:01,060 ♪ I'm a lady, and I like it ♪ 822 00:42:01,143 --> 00:42:05,189 ♪ I'm a lady, and I like it real dirty Dirty, dirty ♪ 823 00:42:05,272 --> 00:42:08,984 ♪ Window to the wall to the bed Damn right, yeah, I said what I said ♪ 824 00:42:09,068 --> 00:42:10,653 ♪ Heard a closed mouth won't get fed ♪ 825 00:42:10,736 --> 00:42:12,613 ♪ Well, yo' closed mouth won't get head ♪ 826 00:42:12,696 --> 00:42:14,376 ♪ Bang for ya buck, we bang for the week ♪ 827 00:42:14,448 --> 00:42:16,242 ♪ I'm pullin' up Wearin' church lady chic ♪ 828 00:42:16,325 --> 00:42:18,345 ♪ I'm Pootie Tang with the dames Make it rain, no shame ♪ 829 00:42:18,369 --> 00:42:19,954 ♪ Cama cama leepa leepa chai ♪ 830 00:42:20,037 --> 00:42:21,372 ♪ Might sign yo' pity, girl ♪ 831 00:42:21,455 --> 00:42:23,666 ♪ Might sign yo' pity Get to fuckin' with me ♪ 832 00:42:23,749 --> 00:42:25,560 ♪ Low miles, high demand Final form, Super Saiyan ♪ 833 00:42:25,584 --> 00:42:27,336 ♪ I'll leave yo' man Blowin' in the breeze ♪ 834 00:42:27,419 --> 00:42:29,219 ♪ When you need it, girl I'm at your service ♪ 835 00:42:29,296 --> 00:42:30,976 ♪ I'm just tryna see beneath yo' surface ♪ 836 00:42:31,006 --> 00:42:34,301 ♪ Come here, baby, don't be nervous I just wanna service yo' cervix ♪ 837 00:42:34,385 --> 00:42:38,013 ♪ I'm a lady And I like it real dirty, dirty ♪ 838 00:42:38,097 --> 00:42:41,600 ♪ I'm a lady And I like it real dirty, dirty ♪ 839 00:42:41,684 --> 00:42:43,561 ♪ I'm a lady, and I like it real ♪ 840 00:42:43,644 --> 00:42:45,396 ♪ I'm a lady, and I like it ♪ 841 00:42:45,479 --> 00:42:48,983 ♪ I'm a lady, and I like it real dirty Dirty, dirty ♪57853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.