Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,972 --> 00:00:09,175
[suspenseful music playing]
2
00:00:09,275 --> 00:00:11,578
-[chair rattles]
-This is how we're gonna die.
3
00:00:11,678 --> 00:00:14,381
-What do we do? Do we pray?
-I don't know.
Do you believe in God?
4
00:00:14,481 --> 00:00:16,583
I think so. I think
right now I believe in God.
5
00:00:16,683 --> 00:00:18,885
I can't believe
I'm not gonna live
to see what Jack becomes.
6
00:00:18,985 --> 00:00:21,755
The last picture I took
was of Jack's taint
'cause he had a rash on it.
7
00:00:21,855 --> 00:00:23,990
-Can you imagine
how I feel right now?
-It doesn't matter.
8
00:00:24,090 --> 00:00:27,694
Nothing matters right now
except us spending
our last moments together.
9
00:00:27,794 --> 00:00:28,795
Don't say that!
10
00:00:28,895 --> 00:00:30,230
-I love you.
-I love you too.
11
00:00:30,330 --> 00:00:31,765
I've been wanting to tell you
something for a while,
12
00:00:31,865 --> 00:00:34,634
and this is probably
the best time to do it.
[exhales heavily]
13
00:00:34,734 --> 00:00:37,971
The sweatpants/cargo pants
you thought you lost,
I threw them away months ago.
14
00:00:38,071 --> 00:00:39,572
-I couldn't understand them.
-It's okay.
15
00:00:39,673 --> 00:00:41,941
-I couldn't look
at them anymore.
-[Copycat Killer] Boring!
16
00:00:42,542 --> 00:00:45,078
No one's gonna listen to this
for free,
17
00:00:45,178 --> 00:00:47,514
let alone subscribe
to Patreon.
18
00:00:47,614 --> 00:00:51,184
-What the fuck is happening?
-[Nathan] He's recording us.
19
00:00:51,284 --> 00:00:53,119
-What?
-Why are you recording us?
20
00:00:53,219 --> 00:00:55,088
[Copycat Killer]
People love murder podcasts.
21
00:00:55,188 --> 00:00:57,090
So I decided
to take it up a notch
22
00:00:57,190 --> 00:00:59,092
and record a real murder.
23
00:00:59,559 --> 00:01:00,493
Yours.
24
00:01:01,194 --> 00:01:03,329
[dramatic music playing]
25
00:01:04,364 --> 00:01:07,534
That's it. There's no such thing
as too much syrup.
26
00:01:08,401 --> 00:01:11,237
I'm just gonna go talk
to your mom's friend, okay?
Enjoy.
27
00:01:12,172 --> 00:01:14,040
Okay, before you freak out,
I have a plan.
28
00:01:14,140 --> 00:01:15,775
A plan that involves
kidnapping my son?
29
00:01:15,875 --> 00:01:18,712
It's not kidnapping.
It's reuniting him
with his father.
30
00:01:18,812 --> 00:01:21,147
You just described
the vast majority
of kidnappings.
31
00:01:21,247 --> 00:01:22,982
Didn't you say
his grandparents were awful?
32
00:01:23,083 --> 00:01:24,451
I did say they were awful, Tory.
33
00:01:24,551 --> 00:01:26,953
-That doesn't mean
you can take him.
-So he's better off with us.
34
00:01:27,053 --> 00:01:31,257
We've always fantasized
about disappearing together,
going to Mexico or wherever.
35
00:01:31,358 --> 00:01:38,598
[phones vibrating and beeping]
36
00:01:39,766 --> 00:01:42,569
It's just for a kid
with brown hair and brown eyes.
It could be anyone.
37
00:01:42,669 --> 00:01:47,140
[TV reporter] Breaking news.
Police say they're currently
searching for a 10-year-old boy
38
00:01:47,240 --> 00:01:49,576
who's been missing
since early afternoon today.
39
00:01:49,676 --> 00:01:51,878
Okay, we need to get
the fuck out of here.
40
00:01:52,345 --> 00:01:54,681
Hey, Ollie.
You're gonna love this.
41
00:01:55,248 --> 00:01:56,850
You're not the only one
with a plan.
42
00:01:56,950 --> 00:02:00,086
I have to say
I really don't think this is
a good idea for a podcast.
43
00:02:00,186 --> 00:02:02,422
Yeah, killing people,
that's not entertainment.
44
00:02:02,522 --> 00:02:05,125
[Copycat Killer]
Good note. I agree.
45
00:02:05,225 --> 00:02:07,660
So I designed a game
to play first.
46
00:02:07,761 --> 00:02:08,828
Do you like quiz shows?
47
00:02:08,928 --> 00:02:09,863
-No.
-Kinda.
48
00:02:09,963 --> 00:02:11,364
-[sighs]
-[weakly] No.
49
00:02:11,464 --> 00:02:13,099
[Copycat Killer] I think
you're gonna like this one,
50
00:02:13,199 --> 00:02:14,868
and I suspect
you're gonna be very good at it
51
00:02:14,968 --> 00:02:16,736
because the subject is...
52
00:02:17,070 --> 00:02:18,338
serial killers.
53
00:02:18,438 --> 00:02:19,806
We don't wanna play
your fucking game.
54
00:02:19,906 --> 00:02:22,409
Look, we don't want any trouble.
We don't know who you are.
55
00:02:22,509 --> 00:02:25,045
So just let us go right now,
and we won't go to the cops.
56
00:02:25,145 --> 00:02:26,212
We won't. We promise. We won't.
57
00:02:26,312 --> 00:02:27,681
We have a kid. Please.
58
00:02:27,781 --> 00:02:30,750
[Copycat Killer]
And if you ever wanna see
your baby Jack again,
59
00:02:30,850 --> 00:02:32,018
you'll play the game.
60
00:02:32,118 --> 00:02:33,920
He knows Jack's name.
Oh, my God.
61
00:02:34,020 --> 00:02:37,323
[Copycat Killer]
All you have to do is win,
and I'll let you go.
62
00:02:37,857 --> 00:02:40,760
[sighs] You do know a lot
about serial killers.
63
00:02:40,860 --> 00:02:43,797
Yeah, I know enough to know
he will never fucking let us go.
64
00:02:43,897 --> 00:02:45,298
That's the actual game, right?
65
00:02:45,398 --> 00:02:47,367
Make us think we have a chance,
and you kill us anyway.
66
00:02:48,301 --> 00:02:51,604
[Copycat Killer]
You really think you have me
figured out, don't you?
67
00:02:52,939 --> 00:02:56,009
I do have you figured out.
I mean, statistically,
you're all the same.
68
00:02:56,109 --> 00:02:59,479
-You're fucking loser men,
who feel invisible...
-Are you kidding me?
69
00:02:59,579 --> 00:03:01,815
...can't get
the girl of their dreams
until they discover murder.
70
00:03:01,915 --> 00:03:03,950
-We've seen this episode many--
-You're making it worse.
71
00:03:04,050 --> 00:03:06,786
-This is the time to be nice.
-I've watched a lot
of "Dateline."
72
00:03:06,886 --> 00:03:08,221
-[door opens]
-[gasps]
73
00:03:09,489 --> 00:03:12,092
[intense, suspenseful music
playing]
74
00:03:12,192 --> 00:03:14,427
BASED ON A TRUE STORY
75
00:03:21,201 --> 00:03:22,836
[toy train whistle blows softly]
76
00:03:25,872 --> 00:03:26,673
[door opens]
77
00:03:28,441 --> 00:03:30,710
[suspenseful music playing]
78
00:03:33,113 --> 00:03:34,280
Hey.
79
00:03:36,016 --> 00:03:37,183
Can I help you?
80
00:03:37,283 --> 00:03:38,685
Yeah. Is he here?
81
00:03:40,453 --> 00:03:42,288
[woman] He's in the back.
82
00:03:43,923 --> 00:03:45,392
[mouthing] What the fuck?
83
00:03:45,925 --> 00:03:46,860
[quietly] Trust me.
84
00:03:51,164 --> 00:03:52,399
-[thud]
-[gasps]
85
00:03:53,266 --> 00:03:54,668
Not who you expected?
86
00:03:55,402 --> 00:03:57,170
No. No, not really.
87
00:03:57,270 --> 00:03:58,738
I thought you said
they weren't women.
88
00:03:58,838 --> 00:04:01,408
Not usually women. This is
a very unusual situation.
89
00:04:01,508 --> 00:04:05,545
Um, whoa. Ma'am, lady, girl,
could you tell me who you are
or what's going on?
90
00:04:05,645 --> 00:04:05,912
Uh-uh.
91
00:04:07,280 --> 00:04:08,848
-That's not how it works.
-Oh, my God.
92
00:04:08,948 --> 00:04:10,850
I ask the questions.
93
00:04:12,252 --> 00:04:13,553
-[mouths] What the...
-...fuck?
94
00:04:13,653 --> 00:04:16,356
-First question...
-Oh, fun. This is gonna be fun.
95
00:04:16,456 --> 00:04:19,893
How did Robert Durst
kill his friend in California?
96
00:04:20,360 --> 00:04:21,761
I... I know this one.
97
00:04:21,861 --> 00:04:24,764
It was a gun, nine millimeter,
execution style. Simple.
98
00:04:24,864 --> 00:04:25,665
Boom, bam.
99
00:04:26,499 --> 00:04:28,535
-Very good.
-Ha!
100
00:04:28,635 --> 00:04:31,004
-[mouthing] Great job.
-That's one point for you.
101
00:04:31,104 --> 00:04:33,006
That's-that's good, so...
102
00:04:33,573 --> 00:04:36,376
-What-- What are you...
-What are you doing with that?
103
00:04:36,476 --> 00:04:38,678
-Uh-oh. Oh, my God.
-What are you doing with that?
104
00:04:38,778 --> 00:04:39,779
Oh.
105
00:04:39,879 --> 00:04:40,980
What's going on?
106
00:04:41,081 --> 00:04:42,816
Oh! [chuckles]
107
00:04:43,249 --> 00:04:44,984
What was I thinking?
108
00:04:45,085 --> 00:04:46,519
This is audio.
109
00:04:47,153 --> 00:04:50,724
I've just sliced off
one of your zip ties
for getting an answer right.
110
00:04:50,824 --> 00:04:53,426
Get one wrong,
and I'll slice something else.
111
00:04:53,526 --> 00:04:56,963
[suspenseful music playing]
112
00:04:58,231 --> 00:04:58,898
[door opens]
113
00:05:08,842 --> 00:05:10,477
Look who's back.
114
00:05:11,978 --> 00:05:13,546
Same as last time?
115
00:05:15,048 --> 00:05:16,950
Uh, no. Uh...
116
00:05:17,050 --> 00:05:20,854
I'm actually gonna need
another two this time as well.
117
00:05:24,958 --> 00:05:25,792
Oh.
118
00:05:28,261 --> 00:05:30,463
[man sighs]
119
00:05:34,968 --> 00:05:36,403
Sure it's a good idea?
120
00:05:37,470 --> 00:05:39,439
Probably not, no. But...
121
00:05:40,206 --> 00:05:41,641
I'm gonna have to anyway.
122
00:05:44,310 --> 00:05:45,478
Let's get some pictures.
123
00:05:45,578 --> 00:05:47,714
[camera shutter clicking]
124
00:05:47,814 --> 00:05:48,815
Next question...
125
00:05:51,751 --> 00:05:53,987
Name one
of Jeffrey Dahmer's jobs.
126
00:05:54,521 --> 00:05:55,955
-Chocolatier.
-Really?
127
00:05:56,056 --> 00:05:58,858
Also worked at a deli.
Was in the Army.
Was a phlebotomist.
128
00:06:01,027 --> 00:06:02,462
Very impressive.
129
00:06:02,562 --> 00:06:04,564
-Thank you. Thank you.
-Nice job, babe. That was great.
130
00:06:04,664 --> 00:06:07,334
-[screams]
-[screams] Oh, my God!
131
00:06:07,434 --> 00:06:10,003
-[screaming]
-But I said "one" of his jobs.
132
00:06:10,103 --> 00:06:11,371
What?! Are you okay?
133
00:06:11,471 --> 00:06:13,406
No. She just stabbed me.
134
00:06:13,506 --> 00:06:14,974
[Copycat Killer] Next question!
135
00:06:15,742 --> 00:06:18,044
Hey. Are you gonna tell me
who that guy was?
136
00:06:18,144 --> 00:06:19,045
Nobody.
137
00:06:19,412 --> 00:06:21,114
He's retired... mostly.
138
00:06:21,214 --> 00:06:22,415
Uh, Ollie, bedtime.
139
00:06:22,515 --> 00:06:24,584
I don't have my pajamas.
140
00:06:25,385 --> 00:06:26,619
Do you live here now?
141
00:06:26,720 --> 00:06:28,254
-What? No, of course not. No.
-[phone dings]
142
00:06:28,355 --> 00:06:31,591
We, uh,
we've got an early flight,
so we're staying at the airport.
143
00:06:31,691 --> 00:06:34,260
Hey, tell ya what. You can sleep
in your uniform tonight.
144
00:06:34,361 --> 00:06:35,395
That'd be fun, right?
145
00:06:35,495 --> 00:06:37,564
-[phone dings]
-[typing]
146
00:06:37,664 --> 00:06:39,833
-Who's texting you?
-It's Serena.
147
00:06:39,933 --> 00:06:42,936
Ava was supposed
to pick up Jack hours ago,
but she never showed up.
148
00:06:43,036 --> 00:06:45,839
She's probably just lost track
of time or something.
149
00:06:45,939 --> 00:06:46,906
Yeah.
150
00:06:47,640 --> 00:06:48,975
Yeah, you're right.
151
00:06:49,609 --> 00:06:51,678
-She's obviously stressed
right now.
-Yeah.
152
00:06:51,778 --> 00:06:54,414
-[screams] God!
-Are you fucking crazy?
153
00:06:54,514 --> 00:06:56,082
What the fuck? I was right.
154
00:06:56,182 --> 00:06:59,953
The July 4th killing
of the Zodiac Killer
was in Vallejo.
155
00:07:00,387 --> 00:07:01,588
I didn't like your tone.
156
00:07:01,688 --> 00:07:03,289
-Are you okay?
-It's not that bad.
157
00:07:03,390 --> 00:07:04,257
Fuck, it's really bad.
158
00:07:04,758 --> 00:07:06,893
-Next question...
-Oh, my God.
159
00:07:06,993 --> 00:07:10,096
How did I tie
Carly Warren's hands,
160
00:07:10,196 --> 00:07:11,631
and why?
161
00:07:12,332 --> 00:07:13,767
Uh, okay, that's easy.
162
00:07:13,867 --> 00:07:16,503
It was an inline, double coin
Shibari bondage knot,
163
00:07:16,603 --> 00:07:18,271
which was the MO
of the Rosary Killer.
164
00:07:18,371 --> 00:07:19,639
[phone dings]
165
00:07:19,739 --> 00:07:21,941
[Ava] Hey, what are you doing
with my phone?
166
00:07:22,042 --> 00:07:23,176
Who's Tory?
167
00:07:23,276 --> 00:07:24,811
She's really blowing you up.
168
00:07:27,380 --> 00:07:28,948
My sister.
169
00:07:30,050 --> 00:07:34,521
[inhales] This next question
should be easy
for an expert like you.
170
00:07:35,221 --> 00:07:36,823
What was the name
171
00:07:37,357 --> 00:07:39,592
of the Westside Ripper's
last victim?
172
00:07:39,693 --> 00:07:42,429
-Uh... Okay, I know this.
-You know this.
173
00:07:42,529 --> 00:07:45,231
Uh... I remember this. It was...
174
00:07:45,331 --> 00:07:46,566
[Nathan] Hold on. She knows it.
175
00:07:46,666 --> 00:07:49,235
-Let me think for a second.
-Tick tock.
176
00:07:49,336 --> 00:07:52,272
-Babe.
-You met her. Can you help me?
Can't you remember? Come on.
177
00:07:52,372 --> 00:07:55,275
-I don't... It's...
I don't remember.
-How do you not remember?
178
00:07:55,375 --> 00:07:56,609
Your sister is very persistent.
179
00:07:56,710 --> 00:07:58,478
You know, I think
you should talk to her.
180
00:07:58,578 --> 00:08:01,081
And I think
you should tell her...
181
00:08:01,781 --> 00:08:03,817
-[line ringing]
-...everything's fine.
182
00:08:06,953 --> 00:08:09,422
-[line connects]
-[Tory] Ava?
Where the hell are you?
183
00:08:09,522 --> 00:08:11,791
Serena's freaking out.
Are you okay?
184
00:08:14,527 --> 00:08:16,329
Yeah. Sorry.
I got a little tied up.
185
00:08:16,429 --> 00:08:17,931
I'm, um...
186
00:08:18,031 --> 00:08:19,733
at a yoga class.
187
00:08:19,833 --> 00:08:21,735
[Tory] You're in a yoga class
at night?
188
00:08:21,835 --> 00:08:23,737
Serena needs you
to pick up Jack.
189
00:08:23,837 --> 00:08:25,705
Yeah, I know. Can I call you
when I'm outta here?
190
00:08:25,805 --> 00:08:27,340
I'm getting weird looks
from everyone.
191
00:08:27,440 --> 00:08:30,810
-Um, is that cool, Turtle?
-[Tory] Yeah.
I'll talk to you later.
192
00:08:33,046 --> 00:08:33,947
[phone beeps]
193
00:08:34,247 --> 00:08:36,716
[news report plays over TV]
194
00:08:38,618 --> 00:08:39,686
She needs our help.
195
00:08:39,786 --> 00:08:41,388
[Matt] Why?
Is she that bad at yoga?
196
00:08:41,488 --> 00:08:42,722
No. She said "turtle."
197
00:08:42,822 --> 00:08:44,858
That's, like,
our sister code word.
198
00:08:44,958 --> 00:08:46,960
It's what we use
whenever we're in trouble.
199
00:08:47,060 --> 00:08:49,629
Like, when I was a kid,
and a creepy stranger
would try and talk to me,
200
00:08:49,729 --> 00:08:52,766
or when I was in college,
and a creepy stranger
would try and talk to me.
201
00:08:52,866 --> 00:08:55,568
Okay, Tory, Tory, listen to me.
Listen to me, all right?
202
00:08:56,069 --> 00:08:58,905
Look, you're the one
that decided to kidnap my son,
okay?
203
00:08:59,005 --> 00:09:01,574
So for now,
instead of doing something rash,
204
00:09:01,675 --> 00:09:03,743
like running off to rescue her,
205
00:09:03,843 --> 00:09:06,079
I-I think we should
just stick to the plan.
206
00:09:06,913 --> 00:09:07,614
Okay.
207
00:09:09,416 --> 00:09:11,084
-Yeah, you're right.
-Good.
208
00:09:13,753 --> 00:09:16,122
No. But she's always had
my back. I owe this to her.
209
00:09:16,222 --> 00:09:17,424
Listen to me.
210
00:09:17,524 --> 00:09:20,427
Even if you could help her,
you don't know where she is.
211
00:09:20,527 --> 00:09:22,162
-[rattling]
-What the hell was that?
212
00:09:22,262 --> 00:09:24,898
[sighs] It's just
the ice machine. Come here.
213
00:09:24,998 --> 00:09:26,266
[Tory sighs]
214
00:09:26,366 --> 00:09:27,300
All right.
215
00:09:27,400 --> 00:09:30,070
[tense music playing]
216
00:09:32,839 --> 00:09:35,508
You must recognize
this instrument.
217
00:09:35,842 --> 00:09:39,145
Yeah.
It's a 14-inch Bowie knife.
218
00:09:39,245 --> 00:09:44,517
Which is the weapon of choice
for one particular
serial killer.
219
00:09:44,617 --> 00:09:46,653
-What's his name again?
-Westside Ripper.
220
00:09:46,753 --> 00:09:48,521
So that just rolls
right off the tongue,
221
00:09:48,621 --> 00:09:53,093
but you can't tell me
the name of one of his victims
in your own backyard?
222
00:09:53,927 --> 00:09:56,696
Okay, I used to know a lot
about his kills, all right,
223
00:09:56,796 --> 00:09:58,965
and then you came along,
kinda stole the spotlight.
224
00:09:59,065 --> 00:10:01,267
So, forgive me.
Just give me a fuckin' second.
225
00:10:02,369 --> 00:10:04,838
You've got 10 seconds.
Then we'll have to cut
to commercial.
226
00:10:04,938 --> 00:10:07,540
Okay, she's a bartender.
Doesn't that give me any points?
227
00:10:08,408 --> 00:10:11,611
After I kill you both,
we'll hear from today's sponsor,
228
00:10:12,178 --> 00:10:14,514
Snowfall Mattresses,
the only mattress that's--
229
00:10:14,614 --> 00:10:17,017
That's it. Snowfall Mattresses.
That's it!
230
00:10:17,117 --> 00:10:19,586
Oh, I'm sorry,
but that's incorrect.
231
00:10:19,686 --> 00:10:21,488
Shut the fuck up
and let me finish.
232
00:10:22,188 --> 00:10:24,424
You killed Clark Miller.
He's the CEO
of Snowfall Mattresses.
233
00:10:24,524 --> 00:10:27,193
They're, like,
the biggest advertisers
in the true crime space.
234
00:10:27,293 --> 00:10:29,729
Your victim, Wendy Jenkins,
reported on crime,
235
00:10:29,829 --> 00:10:31,664
and Dr. Friedman wrote a book
on serial killers,
236
00:10:31,765 --> 00:10:33,099
and we did a podcast
with one, sadly,
237
00:10:33,199 --> 00:10:35,001
and the Lipinski sisters...
Well, duh.
238
00:10:35,101 --> 00:10:37,270
And Jared Leto,
he played the guy
who killed Lennon.
239
00:10:37,370 --> 00:10:38,571
That's it!
240
00:10:38,672 --> 00:10:40,740
All these people
profited off true crime.
241
00:10:40,840 --> 00:10:43,076
That's your motive.
That's why you chose them.
242
00:10:43,176 --> 00:10:44,110
[music builds]
243
00:10:46,413 --> 00:10:47,714
Wow, Ava.
244
00:10:47,814 --> 00:10:49,549
-[chuckles]
-[Copycat Killer] I'm impressed.
245
00:10:49,649 --> 00:10:51,384
-Nice.
-You figured it out.
246
00:10:51,484 --> 00:10:52,719
You figured out why I target
247
00:10:52,819 --> 00:10:56,723
sick, twisted, pathetic people
like you,
248
00:10:56,823 --> 00:10:59,392
who enjoy listening
to other people's pain.
249
00:10:59,726 --> 00:11:01,628
Okay, I hate to break it to you,
250
00:11:01,728 --> 00:11:04,564
but people have been telling
scary stories
around the campfire
251
00:11:04,664 --> 00:11:05,832
since the start
of fucking people.
252
00:11:05,932 --> 00:11:07,934
Stories make it easier to deal
253
00:11:08,034 --> 00:11:10,503
with a fucked-up,
terrifying world,
254
00:11:10,603 --> 00:11:13,840
a world where a girl can go in
for her bartending shift
and get killed.
255
00:11:13,940 --> 00:11:16,176
Chloe Lake! That's her name.
256
00:11:16,276 --> 00:11:18,778
-[Nathan] Chloe Lake. Yes.
-[Ava] You didn't know it.
257
00:11:18,878 --> 00:11:20,580
-I got it. Chloe Lake.
-Yes, you got it. Nice.
258
00:11:20,680 --> 00:11:21,781
That's who--
259
00:11:23,750 --> 00:11:24,617
Did you know her?
260
00:11:24,718 --> 00:11:27,153
[somber music playing]
261
00:11:29,489 --> 00:11:30,724
She was my sister.
262
00:11:30,824 --> 00:11:34,060
[inhales sharply] Oh, my God.
263
00:11:35,195 --> 00:11:36,062
Okay.
264
00:11:36,396 --> 00:11:38,331
I am so sorry.
265
00:11:39,366 --> 00:11:40,266
No, you're not.
266
00:11:40,367 --> 00:11:41,935
Yes, we are. Yes.
267
00:11:42,335 --> 00:11:44,838
No. No. Everyone...
268
00:11:46,673 --> 00:11:49,909
Everyone says that they are.
269
00:11:51,544 --> 00:11:53,279
But nobody means it.
270
00:11:55,448 --> 00:11:57,317
No. Nobody gives a shit.
271
00:11:58,451 --> 00:11:59,586
[sniffs]
272
00:11:59,686 --> 00:12:02,622
I mean, her picture
was on the news,
273
00:12:02,722 --> 00:12:05,925
and... there was a vigil or two.
274
00:12:07,427 --> 00:12:08,628
And then...
275
00:12:09,229 --> 00:12:13,199
the reporters and the podcasters
started swooping in,
276
00:12:13,767 --> 00:12:15,869
and then nobody talked
about Chloe anymore.
277
00:12:16,336 --> 00:12:18,672
All they talked about
was the Westside Ripper
278
00:12:18,772 --> 00:12:22,509
and how she fit
into his master plan.
279
00:12:23,043 --> 00:12:25,545
Okay, well, killing more people
is not gonna help.
280
00:12:25,645 --> 00:12:28,348
-This is not gonna
bring her back.
-No, she's right, Ava.
281
00:12:28,448 --> 00:12:29,449
Sorry. What was that?
282
00:12:29,549 --> 00:12:30,550
Just listen to me.
283
00:12:31,151 --> 00:12:34,087
You're right.
It's bullshit, all of it.
284
00:12:34,654 --> 00:12:36,089
So forget
about the Westside Ripper.
285
00:12:36,189 --> 00:12:38,692
You could change the narrative
right here, right now.
286
00:12:38,792 --> 00:12:40,427
I mean,
you're already recording us.
287
00:12:42,729 --> 00:12:44,064
Tell us about Chloe.
288
00:12:46,032 --> 00:12:48,068
Tell the whole world
about Chloe.
289
00:12:50,637 --> 00:12:53,440
[suspenseful music intensifies]
290
00:13:01,514 --> 00:13:04,284
Okay, I got the flight details.
We're good to go.
291
00:13:04,384 --> 00:13:06,619
Wanna pack up?
I'll wake Ollie up in a second.
292
00:13:06,720 --> 00:13:07,887
Yeah.
293
00:13:12,926 --> 00:13:17,397
Where are my AirPods?
Ava always steals my shit,
and she doesn't give it back.
294
00:13:21,234 --> 00:13:24,004
Wait. I think
that's how I can find her.
295
00:13:24,604 --> 00:13:25,305
Hold on.
296
00:13:25,972 --> 00:13:27,907
[suspenseful music playing]
297
00:13:28,008 --> 00:13:30,610
"Endgame Studios."
Isn't that a podcasting place?
298
00:13:30,710 --> 00:13:33,313
These people
and their fucking podca-
299
00:13:34,447 --> 00:13:35,015
Wait.
300
00:13:35,115 --> 00:13:37,584
[suspenseful music playing]
301
00:13:37,684 --> 00:13:39,386
What did you say it was called?
302
00:13:39,486 --> 00:13:40,520
Endgame Studios.
303
00:13:41,621 --> 00:13:42,922
Why? What is it?
304
00:13:43,023 --> 00:13:45,058
GOT YOUR MESSAGE. HERE'S MINE.
ENDGAME. I WIN.
305
00:13:48,061 --> 00:13:50,296
You know what, Tore?
You're right.
306
00:13:50,397 --> 00:13:52,699
If you're concerned about her,
I should go check in on her.
307
00:13:52,799 --> 00:13:55,735
I mean, we got the time, right?
Keep an eye on Ollie.
I'll be right back.
308
00:13:55,835 --> 00:13:58,772
-What if he wakes up,
and he's scared?
-He's gonna be fine, Tore.
309
00:13:58,872 --> 00:14:00,073
-You can't--
-I'll be quick.
310
00:14:00,173 --> 00:14:02,308
You can't leave me
with him like this. You--
311
00:14:10,617 --> 00:14:13,953
[Copycat Killer]
Ah. But she was determined
to make me breakfast in bed.
312
00:14:14,054 --> 00:14:15,321
Only she was six years old,
313
00:14:15,422 --> 00:14:18,158
so the pancakes were burnt
on the outside
314
00:14:18,258 --> 00:14:21,261
and liquid on the inside.
[laughs]
315
00:14:21,361 --> 00:14:23,963
And, uh, the syrup
she brought me,
316
00:14:24,064 --> 00:14:25,398
it was actually ketchup.
[laughs]
317
00:14:25,498 --> 00:14:30,503
And our parents, right away,
they said, "Nope. No way.
No pets."
318
00:14:30,603 --> 00:14:33,573
And you know what?
Instead of crying
or complaining...
319
00:14:33,673 --> 00:14:38,411
[chuckles]
...she took all the hair
out of her hairbrush,
320
00:14:38,745 --> 00:14:40,313
stuck googly eyes on it...
321
00:14:40,413 --> 00:14:42,582
-[suspenseful music playing]
-...and named it Dennis.
[laughs]
322
00:14:42,682 --> 00:14:47,754
But she was the only one
who was small enough
to fit through the window.
323
00:14:47,854 --> 00:14:50,290
So we decided to bring her,
and...
324
00:14:50,757 --> 00:14:54,127
[inhales] ...that was a mistake,
325
00:14:54,694 --> 00:14:55,528
a big one.
326
00:14:56,429 --> 00:14:57,497
[blade clinks]
327
00:14:58,965 --> 00:15:00,567
Oh, my God. What happened?
328
00:15:00,667 --> 00:15:01,568
What happened next?
329
00:15:03,103 --> 00:15:05,071
Well, she-she made it
up the side of the house,
330
00:15:05,171 --> 00:15:09,442
but she was wearing UGGs, and...
331
00:15:09,542 --> 00:15:11,077
[sighs] This is hard.
332
00:15:11,177 --> 00:15:14,180
No. Uh, don't stop.
Was she okay?
333
00:15:14,848 --> 00:15:16,249
Yes. Yeah.
334
00:15:16,349 --> 00:15:19,019
Uh, luckily, a rose bush
broke her fall.
335
00:15:19,719 --> 00:15:21,921
Her arms were so scratched up.
336
00:15:22,022 --> 00:15:26,659
So I had to let her borrow
my favorite Delia's
long-sleeve sweater
337
00:15:26,760 --> 00:15:28,128
the rest of the summer.
338
00:15:29,929 --> 00:15:31,731
She sounds just like my sister.
339
00:15:31,831 --> 00:15:35,101
Fearless, and it's beautiful,
but sometimes she also gets
in over her head,
340
00:15:35,201 --> 00:15:37,604
and it... can be kinda scary.
341
00:15:39,472 --> 00:15:41,307
Dad? Dad?!
342
00:15:41,408 --> 00:15:42,142
Hey, Ollie.
343
00:15:42,242 --> 00:15:44,511
Your dad's gonna be back soon,
okay?
344
00:15:44,611 --> 00:15:45,779
With my medicine?
345
00:15:46,780 --> 00:15:49,949
-Your medicine?
-Every day,
I need my asthma medicine.
346
00:15:50,050 --> 00:15:52,252
He's picking it up, right?
347
00:15:52,752 --> 00:15:54,154
Um...
348
00:15:54,988 --> 00:15:56,956
I don't... I don't know.
349
00:15:57,057 --> 00:15:58,591
[somber music playing]
350
00:16:05,665 --> 00:16:07,067
It never goes away.
351
00:16:08,101 --> 00:16:10,603
Even after they're gone.
I'm still her sister.
352
00:16:11,805 --> 00:16:13,440
The only one who cares...
353
00:16:14,574 --> 00:16:15,675
who remembers.
354
00:16:16,042 --> 00:16:19,312
[electricity powers down]
355
00:16:20,113 --> 00:16:23,616
[metallic creaking]
356
00:16:25,652 --> 00:16:26,353
[thud]
357
00:16:26,453 --> 00:16:27,220
[clattering]
358
00:16:30,056 --> 00:16:31,391
[clattering]
359
00:16:31,491 --> 00:16:32,292
Matt?
360
00:16:33,693 --> 00:16:34,861
You made it!
361
00:16:35,428 --> 00:16:38,031
All this closure,
I almost forgot about you.
362
00:16:38,131 --> 00:16:39,632
[metallic clattering]
363
00:16:39,733 --> 00:16:41,101
So...
364
00:16:42,502 --> 00:16:43,370
it's you.
365
00:16:43,937 --> 00:16:44,704
Disappointed?
366
00:16:44,804 --> 00:16:45,739
No. I'm impressed.
367
00:16:45,839 --> 00:16:47,340
I respect your craft.
368
00:16:47,941 --> 00:16:49,309
"Endgame."
369
00:16:49,409 --> 00:16:52,012
Nice. I-it took me a second,
but I figured it out.
370
00:16:52,112 --> 00:16:54,714
It took me less than that
to figure you out
371
00:16:54,814 --> 00:16:58,651
after you showed up
at my studio with nothing to say
but "I'm sorry."
372
00:16:58,752 --> 00:17:00,086
[chuckles] What was your plan?
373
00:17:00,186 --> 00:17:02,188
[inhales] You know what?
This is crazy,
374
00:17:02,288 --> 00:17:05,025
but, uh, I didn't even have one
375
00:17:05,125 --> 00:17:06,526
if you can believe that.
376
00:17:08,528 --> 00:17:11,197
Well, welcome to the party,
Matt.
377
00:17:11,731 --> 00:17:14,267
You know, I was afraid
you weren't gonna show up.
378
00:17:14,968 --> 00:17:16,970
Now, watch me open
my first present.
379
00:17:17,604 --> 00:17:20,273
[suspenseful music intensifies]
380
00:17:24,978 --> 00:17:26,246
All right, what do you want?
381
00:17:26,346 --> 00:17:28,748
[tuts] Oh, it's so nice of you
to ask.
382
00:17:29,315 --> 00:17:32,218
I want a recorded confession
that you murdered my sister.
383
00:17:33,486 --> 00:17:36,356
Matt, please. This is a chance
for you to redeem yourself.
384
00:17:36,456 --> 00:17:38,425
I'm sorry, buddy.
That's just not gonna happen.
385
00:17:39,192 --> 00:17:42,495
-Matt, come on.
Are you kidding me? Please.
-Ava. Ava! [shushes]
386
00:17:42,595 --> 00:17:45,598
Look, I've got
an even better pitch for you.
387
00:17:46,332 --> 00:17:49,436
I've already called the cops.
They're gonna be here
in, like, a minute or so.
388
00:17:49,536 --> 00:17:52,205
But I've got a car out back
full of cash
389
00:17:52,305 --> 00:17:54,874
and info on people
who could just make you
disappear.
390
00:17:54,974 --> 00:17:55,975
Oh.
391
00:17:56,076 --> 00:17:57,243
I don't wanna disappear.
392
00:17:57,344 --> 00:18:00,380
Okay. What do you really want?
393
00:18:03,116 --> 00:18:04,718
[Ava] She wants
what everyone wants.
394
00:18:04,818 --> 00:18:06,519
She wants to not feel invisible.
395
00:18:06,953 --> 00:18:08,855
She wants to tell Chloe's story.
396
00:18:08,955 --> 00:18:10,924
Which you have. You did.
We all know.
397
00:18:11,024 --> 00:18:14,127
You can walk away from this.
Take what he's fucking
offering you.
398
00:18:16,429 --> 00:18:17,263
Yeah.
399
00:18:18,131 --> 00:18:19,299
I will do that.
400
00:18:20,333 --> 00:18:22,569
-But I'm gonna kill you first.
-[Ava] What?!
401
00:18:22,669 --> 00:18:23,303
Hey.
402
00:18:23,970 --> 00:18:24,704
-[grunts]
-[thud]
403
00:18:25,872 --> 00:18:26,539
[exhales]
404
00:18:26,639 --> 00:18:28,041
Oh, my--
405
00:18:28,141 --> 00:18:30,110
Babe, that was amazing!
Come here. Untie me.
406
00:18:30,210 --> 00:18:34,047
Holy shit. How did you...
When did that even happen?
This is... Come here.
407
00:18:34,147 --> 00:18:35,448
-You okay?
-Get the one-- Yes, yes.
408
00:18:35,548 --> 00:18:37,584
-Let me see your hand.
-My hand's fine.
409
00:18:37,684 --> 00:18:38,785
You need a hospital.
410
00:18:38,885 --> 00:18:40,153
This is not good.
411
00:18:40,620 --> 00:18:42,989
[breathing heavily]
The cops are coming.
What do we do?
412
00:18:43,089 --> 00:18:46,726
I don't know. What do we do?
Was there really money
in that car? What do we do?
413
00:18:47,827 --> 00:18:48,628
Okay. Um...
414
00:18:49,195 --> 00:18:52,065
You're gonna go in there
and tell the nice people
who you are,
415
00:18:52,165 --> 00:18:53,733
and they're gonna take you home,
okay?
416
00:18:53,833 --> 00:18:54,868
But what about you?
417
00:18:54,968 --> 00:18:56,169
Where are you going?
418
00:18:57,704 --> 00:18:59,506
I'm... I'm gonna...
419
00:19:00,073 --> 00:19:01,441
go home, too.
420
00:19:03,109 --> 00:19:05,178
Don't worry about me. Okay?
421
00:19:06,513 --> 00:19:07,280
Go ahead.
422
00:19:09,115 --> 00:19:10,750
[suspenseful music playing]
423
00:19:20,160 --> 00:19:21,695
[line ringing]
424
00:19:21,795 --> 00:19:24,564
-Hey, it's Ava. Just text me.
-[voicemail beeps]
425
00:19:24,664 --> 00:19:25,665
Hey, Ava.
426
00:19:26,800 --> 00:19:27,600
Um...
427
00:19:28,535 --> 00:19:31,404
I don't know
when you're gonna hear this,
but...
428
00:19:32,238 --> 00:19:33,606
when you do...
429
00:19:34,841 --> 00:19:35,742
turtle.
430
00:19:37,043 --> 00:19:38,445
[suspenseful music continues]
431
00:19:38,545 --> 00:19:39,679
[Nathan] Is she dead?
432
00:19:41,748 --> 00:19:42,816
She's not dead.
433
00:19:43,483 --> 00:19:45,552
She's out, but there's a pulse.
434
00:19:45,652 --> 00:19:47,620
And I'll tell you
what you're gonna do.
435
00:19:49,222 --> 00:19:50,523
You're gonna do nothing.
436
00:19:50,623 --> 00:19:54,327
Nothing? Oh. Okay.
We're gonna do nothing.
437
00:19:54,427 --> 00:19:56,629
-That's great.
That's a good plan.
-[glove snaps]
438
00:19:56,730 --> 00:19:59,332
What are you doing
with those gloves, pal?
439
00:20:00,166 --> 00:20:01,501
You know, it's funny.
440
00:20:03,003 --> 00:20:04,537
A year ago,
441
00:20:04,938 --> 00:20:06,072
this would've been easy.
442
00:20:06,172 --> 00:20:07,540
[metallic clink]
443
00:20:08,441 --> 00:20:10,310
Like Christmas come early.
444
00:20:11,745 --> 00:20:12,746
I kill you both.
445
00:20:13,279 --> 00:20:14,781
Plant the hatchet on her.
446
00:20:15,882 --> 00:20:17,250
Make my escape.
447
00:20:19,219 --> 00:20:21,021
But that's not you anymore.
448
00:20:21,121 --> 00:20:24,657
-That's not--
-You've found friendship
and a new lease on life.
449
00:20:24,758 --> 00:20:25,692
And love. Tory.
450
00:20:25,792 --> 00:20:27,894
We-we've accepted you
into our family, Matt.
451
00:20:27,994 --> 00:20:30,797
-It's different now.
-[Nathan] You're a friend,
right?
452
00:20:31,598 --> 00:20:33,333
[Matt] Yeah, but, uh...
453
00:20:34,200 --> 00:20:36,269
If I'm honest with myself,
454
00:20:38,805 --> 00:20:40,440
I am just so tired.
455
00:20:41,941 --> 00:20:43,143
I am tired of lying.
456
00:20:43,810 --> 00:20:47,280
I am tired of pretending
to be something I'm not.
457
00:20:48,181 --> 00:20:49,482
I mean, it's no fun anymore.
458
00:20:49,582 --> 00:20:52,352
[eerie, gentle music playing]
459
00:20:55,188 --> 00:20:56,356
It's time.
460
00:20:58,558 --> 00:21:01,428
It's time to hand myself in.
461
00:21:02,228 --> 00:21:03,663
Go ahead, Nathan. Take it.
462
00:21:06,733 --> 00:21:09,202
I'm gonna go to the police,
and I'm gonna tell them
everything.
463
00:21:09,302 --> 00:21:10,637
I'm gonna tell them
about the murders.
464
00:21:10,737 --> 00:21:13,573
I'm gonna tell them
where all the evidence is.
465
00:21:14,874 --> 00:21:18,311
I'm gonna tell them
that I made you guys
do the podcast.
466
00:21:19,879 --> 00:21:21,047
You're gonna be free.
467
00:21:21,981 --> 00:21:25,018
I mean, it was inevitable.
It was always gonna end
this way.
468
00:21:25,952 --> 00:21:29,422
At least like this,
I get to do it on my own terms.
469
00:21:29,823 --> 00:21:30,957
[inhales deeply]
470
00:21:31,057 --> 00:21:32,625
With my head held high.
471
00:21:32,992 --> 00:21:34,894
[solemn music playing]
472
00:21:34,994 --> 00:21:37,397
[sirens in distance]
473
00:21:46,006 --> 00:21:47,140
[sirens in distance]
474
00:21:47,240 --> 00:21:48,675
[Nathan sighs]
475
00:21:50,176 --> 00:21:51,344
You ready?
476
00:21:52,679 --> 00:21:53,480
Yeah.
477
00:22:00,787 --> 00:22:03,023
-Hands in the air!
-The Copycat Killer's inside!
478
00:22:03,123 --> 00:22:04,591
Move! Let's move!
479
00:22:05,225 --> 00:22:07,227
Move! Move! Move!
Go! Go! Go! Go!
480
00:22:07,327 --> 00:22:09,596
-[indistinct shout]
-Go! Go! Go!
481
00:22:09,696 --> 00:22:10,330
Clear!
482
00:22:10,430 --> 00:22:12,732
[music builds slowly]
483
00:22:12,832 --> 00:22:13,700
Clear.
484
00:22:15,335 --> 00:22:17,737
[intense suspenseful music
playing]
485
00:22:19,973 --> 00:22:20,907
Clear.
486
00:22:21,207 --> 00:22:22,776
Fuck, that's a lot of blood.
487
00:22:23,043 --> 00:22:24,678
Multiple fatalities.
488
00:22:26,179 --> 00:22:28,181
Empty. Nobody's here.
489
00:22:28,748 --> 00:22:31,017
Nathan Bartlett,
you are under arrest for murder.
490
00:22:31,117 --> 00:22:33,953
-I didn't do anything.
-No, no, no.
You got the wrong guy.
491
00:22:34,054 --> 00:22:35,221
Matt, tell 'em that--
492
00:22:36,089 --> 00:22:39,059
-Matt? Where the fuck is Matt?!
-You have the right
to remain silent.
493
00:22:39,159 --> 00:22:41,861
Anything you say
can and will be held against you
in a court of law.
494
00:22:41,961 --> 00:22:43,596
-Matt!
-You have the right
to an attorney.
495
00:22:43,697 --> 00:22:45,365
If you can't afford one,
one will be appointed to you.
496
00:22:45,465 --> 00:22:47,267
Do you understand the rights
as I have read them?
497
00:22:48,101 --> 00:22:50,437
You don't mind if I store
some incriminating evidence
498
00:22:50,537 --> 00:22:52,038
in your private storage locker,
right?
499
00:22:52,138 --> 00:22:54,774
Yeah, let's go ahead
and plant a bunch of DNA
in your Jeep.
500
00:22:54,874 --> 00:22:57,544
Go ahead, Nathan.
Put your fingerprints
on the hatchet.
501
00:22:57,644 --> 00:22:59,312
What are you gonna do,
turn me in?
502
00:22:59,412 --> 00:23:02,148
Do whatever you want.
I don't care anymore.
503
00:23:02,248 --> 00:23:04,651
["Boomerang" by YEBBA playing]
504
00:23:07,754 --> 00:23:10,056
-Easy. Ava.
-[Ava] Babe, I'm right here.
It's okay.
505
00:23:10,156 --> 00:23:11,224
We're gonna fight this, okay?
506
00:23:11,324 --> 00:23:12,592
[Nathan grunts]
507
00:23:12,692 --> 00:23:15,695
It's okay.
Hey, we're gonna fight this.
508
00:23:15,795 --> 00:23:18,832
-Get me outta here.
-I will. I will.
It's gonna be okay.
509
00:23:50,530 --> 00:23:56,202
BASED ON A TRUE STORY
510
00:23:56,302 --> 00:23:58,872
-[song ends abruptly]
-[blades thrumming softly]
511
00:24:09,115 --> 00:24:10,016
[inhales, gasps]
512
00:24:13,153 --> 00:24:14,587
Are you feeling any better?
513
00:24:14,688 --> 00:24:15,755
[gasps softly]
514
00:24:16,389 --> 00:24:17,157
[ropes stretching]
515
00:24:17,257 --> 00:24:19,025
[Matt] I hope so.
516
00:24:19,759 --> 00:24:21,628
'Cause we got a lot
to talk about.
517
00:24:21,728 --> 00:24:23,596
[suspenseful music playing]
518
00:24:31,204 --> 00:24:32,639
[suspenseful music continues]
519
00:25:21,187 --> 00:25:23,123
[music ends]
520
00:25:23,223 --> 00:25:25,025
Subtitle translation by:
39011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.