Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,872 --> 00:00:09,242
["Wrapped Up in a Dream"
by The Boyfriends playing]
2
00:00:09,342 --> 00:00:13,646
* Woke up this morning
Tears in your eyes *
3
00:00:13,747 --> 00:00:14,781
* Look out your window... *
4
00:00:14,881 --> 00:00:16,182
Do you think it's terrible?
5
00:00:17,917 --> 00:00:19,185
-It's--
-[footsteps]
6
00:00:20,987 --> 00:00:24,257
It's smart and original,
just like you.
7
00:00:24,357 --> 00:00:26,493
Cornell would be stupid
not to take you, bro.
8
00:00:26,926 --> 00:00:28,194
You're the stupid one,
9
00:00:28,294 --> 00:00:30,330
thinking you have
a chance in hell.
10
00:00:30,964 --> 00:00:33,266
[paper crumpling]
11
00:00:36,102 --> 00:00:41,041
[garbage disposal running]
12
00:00:41,141 --> 00:00:42,876
[garbage disposal shuts off]
13
00:00:43,510 --> 00:00:45,612
Hey. Go print out a new one.
14
00:00:45,712 --> 00:00:47,113
I got this.
15
00:00:47,981 --> 00:00:50,383
["Jessie's Girl" playing
on radio]
16
00:00:53,753 --> 00:00:55,855
* Jessie is a friend... *
17
00:00:55,955 --> 00:00:58,291
You're a fool
to keep encouraging him.
18
00:00:58,525 --> 00:01:00,460
Cornell doesn't take trash.
19
00:01:00,560 --> 00:01:03,963
He's gonna end up
a dropout plumber...
just like you.
20
00:01:04,064 --> 00:01:07,500
-* Jessie's got himself a girl
and I want to make her mine *
-[menacing music plays]
21
00:01:07,600 --> 00:01:11,204
-* And she's watching him
with those eyes *
-[volume increases]
22
00:01:11,304 --> 00:01:14,607
* And she's loving him
with that body, I just know it *
23
00:01:14,708 --> 00:01:18,912
* And he's holding her
in his arms
late, late at night *
24
00:01:19,279 --> 00:01:21,014
* You know, I wish that I had *
25
00:01:21,114 --> 00:01:23,416
-* Jessie's girl *
-[woman screaming]
26
00:01:24,651 --> 00:01:26,152
God, what a monster.
27
00:01:26,753 --> 00:01:28,521
I know I am.
28
00:01:28,621 --> 00:01:30,223
No, baby, not...
29
00:01:30,323 --> 00:01:31,524
not you. Your...
30
00:01:32,792 --> 00:01:34,060
Your stepmom. It's...
31
00:01:34,394 --> 00:01:36,363
It's not your fault
that she was so cruel.
32
00:01:36,463 --> 00:01:38,998
I don't know.
Maybe I'm just using it
as an excuse,
33
00:01:39,099 --> 00:01:40,667
you know, for my own sickness.
34
00:01:40,767 --> 00:01:42,235
She was sick...
35
00:01:42,769 --> 00:01:43,970
and abusive.
36
00:01:44,070 --> 00:01:46,339
You're trying to get better.
37
00:01:46,439 --> 00:01:47,307
I am.
38
00:01:48,308 --> 00:01:49,976
I really am.
39
00:01:50,744 --> 00:01:53,146
But that's no reason
for you to get roped
into all this.
40
00:01:53,246 --> 00:01:54,881
Hey, I... I know what I'm doing.
41
00:01:54,981 --> 00:01:56,349
Look, Tory...
42
00:01:58,551 --> 00:02:01,488
...this could get
way more dangerous for you.
43
00:02:01,921 --> 00:02:03,390
There's a cop asking questions.
44
00:02:03,490 --> 00:02:05,525
There's a killer sending me
cryptic messages.
45
00:02:05,625 --> 00:02:07,460
I need you to be certain
that you understand--
46
00:02:07,560 --> 00:02:10,997
We should get married,
like-like, today.
47
00:02:11,097 --> 00:02:16,102
My... my Evidence professor
was talking about
spousal privilege in class.
48
00:02:16,202 --> 00:02:18,838
-Okay.
-And if we're married,
49
00:02:18,938 --> 00:02:21,541
they can't compel me
to testify against you.
50
00:02:22,876 --> 00:02:23,810
Tore--
51
00:02:23,910 --> 00:02:25,445
[dramatic music playing]
52
00:02:27,047 --> 00:02:28,581
Are you sure about this?
53
00:02:30,283 --> 00:02:31,351
Baby...
54
00:02:32,886 --> 00:02:34,220
I'm in this.
55
00:02:35,689 --> 00:02:37,190
Oh, my God.
56
00:02:38,591 --> 00:02:40,527
Hey, Drew, I've left you,
like, five messages.
57
00:02:40,627 --> 00:02:43,029
I went to the police station
yesterday looking for you.
58
00:02:43,129 --> 00:02:45,031
I feel like a crazy stalker.
59
00:02:45,131 --> 00:02:46,366
Call me back. That'd be great.
Thanks.
60
00:02:46,466 --> 00:02:48,301
Hey, I'm here.
What's the emergency?
61
00:02:48,401 --> 00:02:51,404
-Hi. Great. Hello.
Can you please take him?
-Hi. What?
62
00:02:51,504 --> 00:02:53,239
I don't know when I'll be back,
but I will be back.
63
00:02:53,340 --> 00:02:56,609
Text me if you need me
and remember not to put
the bottle in the microwave.
64
00:02:56,710 --> 00:02:57,344
Okay, sounds good.
65
00:02:58,311 --> 00:03:01,648
You're not gonna complain,
and bitch, and moan?
"Ava, I have my own life."
66
00:03:01,748 --> 00:03:05,185
I'm sure you had plans
before you dropped everything
to raise me, so...
67
00:03:05,919 --> 00:03:08,988
Okay. I gotta go,
'cause I have to bail Nathan
out of jail.
68
00:03:09,089 --> 00:03:10,390
You left him overnight?
69
00:03:10,490 --> 00:03:12,926
He is lucky
I'm coming back at all.
70
00:03:13,026 --> 00:03:13,860
You wanna see this shit?
71
00:03:13,960 --> 00:03:15,228
Look at your daddy.
72
00:03:15,328 --> 00:03:17,731
[auto-tuned]
Fuck, that's tight. Ava!
73
00:03:17,831 --> 00:03:19,733
Fuck, that's tight. Ava!
74
00:03:19,833 --> 00:03:23,003
-Oh, my God. He's trending.
-He's never gonna get
another client after this.
75
00:03:23,103 --> 00:03:26,072
-I'm sure it'll be fine.
-[sighs] Who are you?
Why are you being so positive?
76
00:03:26,172 --> 00:03:29,542
-What's wrong? What do you want?
-Fine. Can I have
some friends over tonight?
77
00:03:29,642 --> 00:03:32,212
We'll stay in the backyard.
We won't wake up Jack.
It'll be fine.
78
00:03:32,312 --> 00:03:35,582
Yeah, it's fine. Just don't let
anyone drunk-hold him.
Thank you. I owe you.
79
00:03:35,682 --> 00:03:38,918
-Bye-bye.
Say, "Bye, Mama. Love you."
-Bye.
80
00:03:39,019 --> 00:03:39,986
[door closes]
81
00:03:40,086 --> 00:03:41,354
[quietly] Okay.
82
00:03:43,757 --> 00:03:45,959
[line ringing]
83
00:03:46,059 --> 00:03:48,728
Hey. I think we're good.
84
00:03:50,130 --> 00:03:52,532
[tense music playing]
85
00:03:57,737 --> 00:03:59,172
So...
86
00:03:59,472 --> 00:04:02,108
the killer messaged you
yesterday?
87
00:04:02,475 --> 00:04:04,477
That's, uh...
That's pretty scary.
88
00:04:04,577 --> 00:04:07,480
Might be a good time
to let this all go, right?
89
00:04:08,581 --> 00:04:11,685
No? You're right.
Whatever you wanna do is right.
90
00:04:13,286 --> 00:04:15,221
[tuts] Look, I know
you're mad at me,
91
00:04:15,321 --> 00:04:17,157
but I'm-I'm just gonna be
straight with you.
92
00:04:17,257 --> 00:04:18,858
After a night in lockup,
93
00:04:18,958 --> 00:04:20,126
a man starts to think.
94
00:04:20,226 --> 00:04:22,328
-Oh, my God.
-Seriously.
95
00:04:22,429 --> 00:04:24,364
And I've never felt closer
to you.
96
00:04:24,464 --> 00:04:27,000
I really feel very, very close
to you right now.
97
00:04:27,100 --> 00:04:28,702
-[tires screech]
-Ow! Fuck!
98
00:04:28,802 --> 00:04:31,137
-God damn it!
-Oh, I'm sorry.
99
00:04:31,237 --> 00:04:33,373
[Nathan sighs heavily]
100
00:04:33,907 --> 00:04:36,676
Look, can we just do this now?
Let's just fight
and get it over with.
101
00:04:36,776 --> 00:04:39,279
I don't wanna go home
and do it in front of Jack.
102
00:04:39,379 --> 00:04:40,714
We're not going home.
103
00:04:43,717 --> 00:04:46,486
She told me she was a detective
on the Copycat Killer case.
104
00:04:46,586 --> 00:04:48,621
Turns out
she was impersonating a cop.
105
00:04:48,722 --> 00:04:51,391
Oh, great. People who do that
are always sane and good.
106
00:04:51,491 --> 00:04:53,393
If you don't wanna be here,
wait in the car.
107
00:04:53,493 --> 00:04:55,295
I'm doing this.
I need to see what's going on.
108
00:04:55,395 --> 00:04:57,230
Why do you need
to get involved at all?
109
00:04:57,330 --> 00:04:59,699
Because the Copycat Killer
played me, okay?
110
00:04:59,799 --> 00:05:01,901
And that's fine,
because he's a serial killer,
all right?
111
00:05:02,002 --> 00:05:04,671
But Drew, or whatever the hell
her name is, is my friend.
112
00:05:04,771 --> 00:05:07,574
And to think she's pulling one
over me too, like...
113
00:05:07,674 --> 00:05:09,109
[knocking on door] Drew?
114
00:05:09,209 --> 00:05:12,512
I am going to look her
in the eye,
and I'm gonna ask her...
115
00:05:13,480 --> 00:05:15,548
-[doorknob rattles]
-[door creaks open]
116
00:05:15,982 --> 00:05:17,050
Hmm.
117
00:05:17,150 --> 00:05:19,552
[eerie, tense music playing]
118
00:05:22,022 --> 00:05:24,357
What the hell is going on?
119
00:05:31,531 --> 00:05:36,269
I mean, is there any junk mail?
Is there a receipt around?
We just need her real name.
120
00:05:36,369 --> 00:05:38,938
[Nathan] There's nothing here.
Can we just go home, please?
121
00:05:39,039 --> 00:05:41,374
Maybe she didn't have
a bunch of stuff
in the first place.
122
00:05:41,474 --> 00:05:44,044
I've been trying
to reach her all night.
It doesn't make sense.
123
00:05:44,144 --> 00:05:47,547
She must be wrapped up
in some crazy shit
to just leave so unexpectedly.
124
00:05:47,647 --> 00:05:49,949
-This is private property.
-[shrieks]
125
00:05:50,050 --> 00:05:51,551
-Fuck...
-Oh, my God.
126
00:05:51,651 --> 00:05:54,621
Hello, sir. I'm, um...
I'm Ava Bar... ney.
127
00:05:54,721 --> 00:05:56,823
I'm Ava Barney.
I'm a real estate agent.
128
00:05:56,923 --> 00:06:00,226
And this unit
would be really good
for my client here.
129
00:06:00,326 --> 00:06:03,530
Uh... No, thanks.
130
00:06:03,797 --> 00:06:05,298
What? I'd be a great tenant.
131
00:06:05,398 --> 00:06:06,700
How long has
this house been vacant?
132
00:06:06,800 --> 00:06:08,768
Because I like
to kind of survey this area,
133
00:06:08,868 --> 00:06:11,004
and I could've sworn
someone was living here
last week.
134
00:06:11,104 --> 00:06:13,773
Yeah, till yesterday.
She split in the middle
of the night.
135
00:06:13,873 --> 00:06:17,143
With no notice? I mean,
what has ever happened
to good renters?
136
00:06:17,243 --> 00:06:19,212
You really gotta vet
these applicants these days.
137
00:06:19,312 --> 00:06:22,982
Background checks, credit score.
I could take a look for you
if you want.
138
00:06:23,083 --> 00:06:24,784
I respect people's privacy.
139
00:06:25,285 --> 00:06:28,588
And I got
a pretty good eye for people,
nine times out of ten.
140
00:06:28,688 --> 00:06:30,423
What the hell
did I do to this guy?
141
00:06:30,523 --> 00:06:32,592
Olivia seemed like a good one.
142
00:06:33,393 --> 00:06:37,330
And she warned me up front
that she can get called
back to sea pretty quick anyhow.
143
00:06:37,430 --> 00:06:39,032
-To sea?
-To see what?
144
00:06:39,132 --> 00:06:40,533
Yeah, those big cruise ships,
145
00:06:40,633 --> 00:06:42,635
they schedule their hands
last-minute.
146
00:06:42,736 --> 00:06:46,473
Oh. Do you remember
this Olivia's last name
by any chance?
147
00:06:47,607 --> 00:06:49,109
Like I said,
148
00:06:49,209 --> 00:06:51,277
I respect people's privacy.
149
00:06:51,378 --> 00:06:52,979
[suspenseful music playing]
150
00:06:53,079 --> 00:06:54,514
Okay. Okay, look.
151
00:06:54,614 --> 00:06:57,183
We have a name, Olivia.
Could be fake, but still...
152
00:06:57,283 --> 00:06:58,485
Doesn't matter. She's at sea.
153
00:06:58,585 --> 00:07:01,221
-She's not on a cruise ship!
-That's what he said.
154
00:07:01,321 --> 00:07:02,722
Will you stop talking?
I need to think.
155
00:07:02,822 --> 00:07:05,325
Oh, I'm sorry to interrupt with
completely normal reactions.
156
00:07:05,425 --> 00:07:09,863
Listen, she has a baby, okay?
She's not just gonna get up
and leave out of nowhere.
157
00:07:09,963 --> 00:07:11,231
[sighs heavily]
158
00:07:11,331 --> 00:07:13,400
There is something
about the ocean.
159
00:07:13,933 --> 00:07:17,704
Her idiot dad insists
on buying her all kinds
of fancy toys,
160
00:07:17,804 --> 00:07:22,642
but all she wants
is this tacky souvenir
from a beach dive bar.
161
00:07:24,511 --> 00:07:26,079
Yep. This is it.
162
00:07:26,179 --> 00:07:27,414
Are you sure?
163
00:07:27,514 --> 00:07:30,183
-Fine. Don't believe me.
-No. I believe you.
164
00:07:30,283 --> 00:07:32,752
[indistinct chatter]
165
00:07:33,253 --> 00:07:34,854
Excuse me.
166
00:07:34,954 --> 00:07:37,590
Oh, shit.
I think some of these guys
booked me last night.
167
00:07:37,691 --> 00:07:42,162
Yeah. Try not to beat up anyone,
and maybe we'll get out of here
safely.
168
00:07:42,262 --> 00:07:43,496
-Hello.
-Hey.
169
00:07:43,596 --> 00:07:45,165
This is busy for 10:00 a.m.,
huh?
170
00:07:45,265 --> 00:07:48,501
Yeah. Well, you know
that new serial killer
struck again last night,
171
00:07:48,601 --> 00:07:50,437
so everyone's in here drinking.
172
00:07:50,537 --> 00:07:52,172
So that's fun.
Can I get you anything?
173
00:07:52,272 --> 00:07:54,407
-Mm-hmm.
-Yeah, we'll get two IPAs,
please.
174
00:07:54,507 --> 00:07:56,309
Sure. Hey, listen,
quick question for you.
175
00:07:56,409 --> 00:08:01,047
Do you remember a woman
named Olivia, dark hair,
used to hang out at this bar?
176
00:08:01,314 --> 00:08:02,749
[sucks teeth] Um...
177
00:08:03,650 --> 00:08:06,686
No. That doesn't ring a bell.
Uh...
178
00:08:06,786 --> 00:08:08,488
[Ava] You look nervous.
Are you lying?
179
00:08:08,588 --> 00:08:10,557
Dude!
You're the tennis tantrum guy.
180
00:08:10,657 --> 00:08:12,225
-Oh, my God...
-Keep it down.
181
00:08:12,325 --> 00:08:15,028
You're all over TikTok.
Oh, my gosh. Can I get a selfie
with you?
182
00:08:15,128 --> 00:08:17,664
-No. Absolutely not.
We're not doing that.
-[Ava grumbles]
183
00:08:17,764 --> 00:08:19,566
Actually, I'll give you a selfie
if you tell my wife
184
00:08:19,666 --> 00:08:21,234
what she needs to know
about Olivia.
185
00:08:21,334 --> 00:08:22,702
Babe, that's so hot.
186
00:08:22,802 --> 00:08:24,938
Yeah, yeah.
And I'll get in it, too.
I'm Ava.
187
00:08:25,038 --> 00:08:25,839
Deal. Okay.
188
00:08:26,139 --> 00:08:28,108
Uh, yeah, I know
a girl named Olivia.
189
00:08:28,208 --> 00:08:29,876
She's one of those
hot-for-cops types.
190
00:08:29,976 --> 00:08:33,813
She's always hanging around here
till closing time looking
for somebody to go home with.
191
00:08:33,913 --> 00:08:36,616
My God! Did you ever see
her leave with anybody?
192
00:08:37,183 --> 00:08:38,385
I don't-- Mmm.
193
00:08:38,485 --> 00:08:40,787
-Did you signal with your eyes?
-What?
194
00:08:40,887 --> 00:08:42,722
-Feels like you did do a signal.
-See where he just looked?
195
00:08:42,822 --> 00:08:45,392
-I'm done with information.
-[Ava gasps]
196
00:08:45,492 --> 00:08:46,426
-Thank you, sir.
-Mm-hmm.
197
00:08:46,526 --> 00:08:48,128
-Oh, my God.
-What?
198
00:08:48,228 --> 00:08:49,529
The real Detective Stephens
199
00:08:49,629 --> 00:08:50,897
is standing over there.
200
00:08:50,997 --> 00:08:53,600
Look. No, don't look.
Look. No, no, don't look.
201
00:08:53,700 --> 00:08:55,168
-Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
-What?
202
00:08:55,268 --> 00:08:57,771
She must've been having
some relationship
with him or affair.
203
00:08:57,871 --> 00:09:00,306
Maybe she stole the case files
from him. I mean...
204
00:09:00,407 --> 00:09:01,574
No, it can't be.
205
00:09:01,675 --> 00:09:03,410
Oh, my God! No, it can't be.
206
00:09:03,510 --> 00:09:04,444
Oh, my God. She couldn't be.
207
00:09:04,544 --> 00:09:06,579
What? It can't be what?
208
00:09:06,680 --> 00:09:09,482
The only person
that would need that information
209
00:09:09,582 --> 00:09:11,885
from those very specific
case files would be...
210
00:09:11,985 --> 00:09:14,821
-[quietly]
...the Copycat Killer.
-Yes.
211
00:09:14,921 --> 00:09:18,191
No. I don't think so.
212
00:09:18,291 --> 00:09:19,259
Women are not serial killers.
213
00:09:19,359 --> 00:09:20,493
-Never?
-No.
214
00:09:20,593 --> 00:09:22,028
They're not,
like, the... Eh-eh-eh!
215
00:09:22,128 --> 00:09:24,464
Not those type.
A little too stabby.
[clicks tongue]
216
00:09:24,564 --> 00:09:28,201
Once in a while,
you get your Aileen Wuornos,
and that's once in a blue moon.
217
00:09:28,301 --> 00:09:29,402
Kind of vengeful, tortured soul.
218
00:09:29,502 --> 00:09:31,204
But it's...
219
00:09:31,304 --> 00:09:33,173
Hey, this Olivia lady,
220
00:09:33,273 --> 00:09:35,742
what was her general vibe?
221
00:09:37,077 --> 00:09:37,644
Tortured.
222
00:09:37,744 --> 00:09:39,879
[suspenseful music playing]
223
00:09:41,047 --> 00:09:43,550
He's leaving. We have to go.
We have to go. Thank you.
224
00:09:43,650 --> 00:09:45,885
-Thank you.
-Wait. My selfie. You promised!
225
00:09:47,721 --> 00:09:50,090
-Wow.
-Babe, isn't this so cute?
226
00:09:50,190 --> 00:09:53,360
Starting a new trend.
It's the 24-hour wedding.
227
00:09:53,460 --> 00:09:54,761
-Tory, it looks magical.
-Yeah?
228
00:09:54,861 --> 00:09:56,796
-Hey, I got some great news.
-What?
229
00:09:56,896 --> 00:09:58,865
Gustaf said
he can officiate tonight.
230
00:09:58,965 --> 00:10:01,234
-That's great.
-Yeah. He said
we can write our own vows.
231
00:10:01,334 --> 00:10:02,469
Well, I wrote my vows already.
232
00:10:02,569 --> 00:10:03,970
-What? Huh.
-Yeah. Hmm.
233
00:10:04,070 --> 00:10:05,772
-I'm gonna have to get on it
then, huh?
-Yeah.
234
00:10:05,872 --> 00:10:08,141
Hey, look,
no pressure or anything,
235
00:10:08,241 --> 00:10:10,677
but is there anyone else
you wanna invite
to the ceremony?
236
00:10:10,777 --> 00:10:13,380
-I know it's last-minute, but...
-Nope.
237
00:10:13,646 --> 00:10:15,615
No family you wanna include?
238
00:10:15,715 --> 00:10:18,284
No. Trust me,
that is not a good idea.
239
00:10:18,918 --> 00:10:21,921
-Well, what about your-your son?
-[dramatic music plays]
240
00:10:22,022 --> 00:10:25,291
I just feel bad
not including him.
He means so much to you.
241
00:10:25,392 --> 00:10:28,962
I don't really wanna
talk about him right now
if you don't mind.
242
00:10:30,397 --> 00:10:34,934
Okay. Well, I can always
reach out to his mom
if-if that's helpful.
243
00:10:35,602 --> 00:10:37,037
It's not. And, uh...
244
00:10:37,137 --> 00:10:40,774
-[chair clacks forcefully]
-...don't bring that up again.
245
00:10:41,574 --> 00:10:42,976
I'm sorry. Um...
246
00:10:44,110 --> 00:10:46,046
Hey. Hey.
247
00:10:46,146 --> 00:10:47,247
Hey.
248
00:10:47,347 --> 00:10:48,715
I didn't mean to upset you.
249
00:10:48,815 --> 00:10:52,385
I just want you to feel
loved and supported
250
00:10:52,485 --> 00:10:53,353
on this special day.
251
00:10:53,453 --> 00:10:55,789
And I do. I do.
252
00:10:56,089 --> 00:10:58,992
But, Tory, your family
is my family now.
253
00:10:59,092 --> 00:10:59,993
Okay?
254
00:11:01,394 --> 00:11:02,362
Okay.
255
00:11:02,629 --> 00:11:04,431
Great. [inhales deeply]
256
00:11:04,531 --> 00:11:06,700
Now, I got an errand to run
before the wedding.
257
00:11:06,800 --> 00:11:08,702
I'm gonna be real quick, okay?
258
00:11:08,802 --> 00:11:10,970
You won't even notice I'm gone.
259
00:11:11,071 --> 00:11:11,604
All right.
260
00:11:11,705 --> 00:11:14,708
[suspenseful music playing]
261
00:11:14,808 --> 00:11:17,110
[suspenseful music continues]
262
00:11:19,479 --> 00:11:20,814
He's a cop?
263
00:11:21,214 --> 00:11:23,450
I think he's a dirty cop,
living like this. Are you sure?
264
00:11:23,550 --> 00:11:26,419
I've been wrong about
who is and isn't a cop before,
so we'll see.
265
00:11:26,519 --> 00:11:29,856
What's the plan here?
H-how are we gonna get
this guy to talk to us?
266
00:11:29,956 --> 00:11:31,591
-Uh, I don't know. I'm thinking.
-[doorbell rings]
267
00:11:31,691 --> 00:11:35,829
What? You're thinking
about it now? Don't you think
you should've thought about--
268
00:11:35,929 --> 00:11:39,232
Detective Stephens, hi.
Could we ask you
a few questions?
269
00:11:39,332 --> 00:11:40,600
Yeah. Come on in.
270
00:11:40,700 --> 00:11:42,802
I've been expecting you.
271
00:11:43,203 --> 00:11:44,104
[Ava] Thank you.
272
00:11:45,839 --> 00:11:47,374
[Stephens]
What do you got for me?
273
00:11:47,474 --> 00:11:49,476
We would like to know
274
00:11:49,576 --> 00:11:50,710
if you know
a woman named Olivia,
275
00:11:50,810 --> 00:11:53,146
and if so, her whereabouts.
276
00:11:53,246 --> 00:11:54,414
Uh... [exhales]
277
00:11:54,514 --> 00:11:57,150
No. Nope. Doesn't ring a bell.
278
00:11:57,250 --> 00:11:58,785
Oh. Well, thanks for your time.
279
00:11:58,885 --> 00:12:00,987
No. See, but we heard
that you do, though.
280
00:12:01,087 --> 00:12:02,722
Well, you heard wrong.
281
00:12:03,123 --> 00:12:05,025
Well, that answers our question.
We can...
282
00:12:05,125 --> 00:12:08,728
No, see, hypothetically,
let's just say
that you know Olivia.
283
00:12:08,828 --> 00:12:12,032
In fact, let's say
that you know her quite well.
And hypothetically, let's say
284
00:12:12,132 --> 00:12:15,535
that we know for a fact
that she stole
some case files from you
285
00:12:15,635 --> 00:12:17,871
pertaining
to the Copycat Killer.
286
00:12:18,405 --> 00:12:22,509
Well, I can't really discuss
anything related
to an ongoing investigation.
287
00:12:22,609 --> 00:12:27,647
You know, it'd be a real shame
if an anonymous call made
its way to Internal Affairs
288
00:12:27,747 --> 00:12:29,115
regarding
these missing case files.
289
00:12:29,215 --> 00:12:31,851
Raise some red flags
that a fellow investigator
290
00:12:31,951 --> 00:12:34,921
is possibly aiding and abetting
a serial killer.
291
00:12:35,355 --> 00:12:37,490
-[dramatic music playing]
-She doesn't fit the profile.
292
00:12:37,590 --> 00:12:39,426
[mock gasp]
293
00:12:39,993 --> 00:12:42,929
-Wow. Seems that you know her.
-Seem like he does.
294
00:12:43,029 --> 00:12:44,698
-Interesting.
-Very interesting.
295
00:12:44,798 --> 00:12:47,701
She is under six foot.
She is right-handed.
296
00:12:47,801 --> 00:12:49,869
She is obsessed
with other serial killers.
297
00:12:49,969 --> 00:12:52,839
That is Olivia,
and you know it, sir.
298
00:12:54,207 --> 00:12:56,276
Are you familiar
with the castle doctrine?
299
00:12:56,810 --> 00:13:00,747
It says that if I were
to shoot someone
attempting a home invasion,
300
00:13:00,847 --> 00:13:04,017
there is not a court
in this country
that would convict me.
301
00:13:04,517 --> 00:13:06,086
And now, here you are...
302
00:13:06,720 --> 00:13:07,954
in my home.
303
00:13:08,421 --> 00:13:09,656
[whispers] Right.
304
00:13:10,256 --> 00:13:12,058
-So are we done here?
-Yes. Thank you so much.
305
00:13:12,158 --> 00:13:14,561
-Lovely home.
Thank you for your time.
-Thank you so much.
306
00:13:14,661 --> 00:13:15,795
-Show yourself out.
-[Ava] Yep.
307
00:13:15,895 --> 00:13:17,130
[Nathan] Yes, we will.
308
00:13:21,568 --> 00:13:23,503
[Nathan] Babe, you found
the Copycat Killer.
309
00:13:23,603 --> 00:13:25,672
Okay, I may know who it is,
but I don't know where she is.
310
00:13:25,772 --> 00:13:29,009
I still need to figure that out.
Plus, I keep making friends
with serial killers.
311
00:13:29,109 --> 00:13:31,111
That can't really be
a good thing, right?
312
00:13:31,211 --> 00:13:33,713
It's an amazing thing.
You go to the park
to look for mom friends,
313
00:13:33,813 --> 00:13:35,348
-and you find a killer?
-I know!
314
00:13:35,448 --> 00:13:38,585
Look, I know
I've been a buzzkill
on the murder front lately,
315
00:13:38,685 --> 00:13:41,287
but I see
why you can't quit this.
316
00:13:42,422 --> 00:13:44,257
Uh-uh. What's that look?
317
00:13:44,357 --> 00:13:45,492
I know that look.
318
00:13:45,725 --> 00:13:47,093
Where we going?
319
00:13:47,360 --> 00:13:48,928
[people speaking indistinctly]
320
00:13:49,029 --> 00:13:52,966
[Georgia] What time is it?
So ridiculous! [scoffs]
321
00:13:54,501 --> 00:13:55,935
Am I late?
322
00:13:56,036 --> 00:13:58,672
No. The grief support group
is running long again.
323
00:13:58,772 --> 00:14:02,442
I shouldn't be mean.
They're going through a lot.
They've lost loved ones,
324
00:14:02,542 --> 00:14:03,643
some of them to murder.
325
00:14:03,743 --> 00:14:05,445
Really? My God.
326
00:14:05,812 --> 00:14:07,180
-It's good to see you.
-[clears throat]
327
00:14:07,280 --> 00:14:10,450
You missed a few meetings.
I was afraid I scared you away.
328
00:14:10,550 --> 00:14:12,018
Oh, I've just been busy.
329
00:14:13,853 --> 00:14:16,222
That's not true, actually.
I, uh...
330
00:14:17,457 --> 00:14:21,461
[exhales]
I thought I was done
with this place, but, um...
331
00:14:21,561 --> 00:14:24,964
You can't control the cravings.
You can only control
what you do with them.
332
00:14:25,065 --> 00:14:27,267
It's external triggers.
Be fair to yourself.
333
00:14:27,367 --> 00:14:30,136
[muted] I'll give you my number.
Call me anytime you wanna chat.
334
00:14:30,236 --> 00:14:32,939
We're all here for you.
We've been through
the same thing.
335
00:14:33,039 --> 00:14:34,908
-[intense music playing]
-[Georgia] Matt?
336
00:14:35,008 --> 00:14:37,544
No one cares how my sister died.
337
00:14:37,844 --> 00:14:39,145
It doesn't matter.
338
00:14:39,546 --> 00:14:41,348
You don't matter.
339
00:14:45,618 --> 00:14:47,253
Wait! Matt!
340
00:14:47,687 --> 00:14:48,822
Matt!
341
00:14:48,922 --> 00:14:51,358
[intense, menacing music
continues]
342
00:14:53,460 --> 00:14:54,894
[music fades out]
343
00:14:55,428 --> 00:14:57,430
-[Ava] Hey, guys.
-Oh, my God. It's her again.
344
00:14:57,530 --> 00:14:59,766
I heard you say that.
Even though you whispered,
I heard it.
345
00:14:59,866 --> 00:15:01,134
-This is my husband, Nathan.
-Hi.
346
00:15:01,234 --> 00:15:03,203
[Ava] We're not here to bug you.
I have a question.
347
00:15:03,303 --> 00:15:06,473
Do you, by any chance, remember
that woman that pulled me away
a few weeks ago?
348
00:15:06,573 --> 00:15:09,275
-[Nathan] Show them
a picture of her.
-[Ava] Why would I have one?
349
00:15:09,376 --> 00:15:11,478
-Your drug dealer?
-Ooh! Does she sell shrooms?
350
00:15:11,578 --> 00:15:14,514
Okay, no, no.
Not my drug dealer.
I don't have a drug dealer.
351
00:15:14,614 --> 00:15:17,817
I really need
some information on this woman.
It's extremely important.
352
00:15:17,917 --> 00:15:19,252
Do you know anything?
353
00:15:19,352 --> 00:15:21,921
Okay, look,
there is a killer on the loose.
354
00:15:22,022 --> 00:15:23,289
Everyone's a little on edge.
355
00:15:23,390 --> 00:15:25,425
So, you will forgive us
if we have no interest
356
00:15:25,525 --> 00:15:28,461
in getting involved
with whatever mess you're in.
357
00:15:28,561 --> 00:15:29,362
[Ava sighs heavily]
358
00:15:30,330 --> 00:15:31,464
Yo, hey.
359
00:15:31,564 --> 00:15:32,799
You. Yes.
360
00:15:32,899 --> 00:15:36,002
I have... I've got shrooms.
361
00:15:36,469 --> 00:15:39,072
I got a lot of 'em.
So, you give me some info,
and I'm gonna...
362
00:15:39,172 --> 00:15:41,441
I'm gonna give you some
for free.
363
00:15:42,509 --> 00:15:46,079
Okay, so I remember, like,
a week before we met you,
364
00:15:46,179 --> 00:15:48,882
she came to the park
asking if any of us knew you.
365
00:15:48,982 --> 00:15:50,216
Yeah. She had your photo
and everything.
366
00:15:50,316 --> 00:15:52,686
Oh, my God.
What-what-what did she want?
367
00:15:52,786 --> 00:15:54,487
Uh... Just to talk to you.
368
00:15:54,587 --> 00:15:55,422
Oh!
369
00:15:55,522 --> 00:15:56,523
So?
370
00:15:56,623 --> 00:15:57,590
The shroomies?
371
00:15:57,691 --> 00:15:58,692
Oh, yeah.
372
00:15:58,792 --> 00:16:00,727
Uh... Here you go.
373
00:16:00,827 --> 00:16:02,562
Don't open those around here.
374
00:16:02,662 --> 00:16:04,664
Just be cool. Yeah, okay.
375
00:16:04,764 --> 00:16:05,799
You had mushrooms?
376
00:16:05,899 --> 00:16:07,267
I think it was an old croissant.
377
00:16:07,367 --> 00:16:10,303
Oh, my God. You were right.
This woman has been
targeting me.
378
00:16:10,403 --> 00:16:12,339
This is so fucking dangerous.
I gotta get out of this.
379
00:16:12,439 --> 00:16:14,307
-What?
-We gotta go home.
This is not safe anymore.
380
00:16:14,407 --> 00:16:16,176
-You're not gonna stop.
-What do you mean?
381
00:16:16,276 --> 00:16:18,411
-I'm not gonna let you, not now.
-What?
382
00:16:18,511 --> 00:16:21,348
-You're too good at this.
-Babe, that's really sweet,
but this is not--
383
00:16:21,448 --> 00:16:23,783
I'm not being sweet, okay?
I'm being serious here.
384
00:16:23,883 --> 00:16:26,453
Look, I used to be great
at tennis.
385
00:16:26,720 --> 00:16:28,321
And I may not be anymore.
386
00:16:32,258 --> 00:16:34,694
-Do you want me
to say something?
-Nah. The moment passed.
387
00:16:34,794 --> 00:16:37,063
-Oh.
-The point is that I...
388
00:16:37,163 --> 00:16:39,532
I still know what greatness
looks like,
389
00:16:40,400 --> 00:16:42,936
and you're exceptional.
390
00:16:43,036 --> 00:16:45,071
-Aw.
-Yeah. You were meant
to do this.
391
00:16:45,171 --> 00:16:46,873
This is what you always wanted
to do, right?
392
00:16:46,973 --> 00:16:48,775
Yeah, it kind of is.
393
00:16:49,075 --> 00:16:50,176
So, what are we gonna do
about it?
394
00:16:50,276 --> 00:16:51,911
Okay, I guess
first things first,
395
00:16:52,012 --> 00:16:53,179
we find out Olivia's full name
396
00:16:53,279 --> 00:16:55,148
so we can accuse her
anonymously.
397
00:16:55,248 --> 00:16:57,517
-Yes! Let's get your head
in the game.
-Yeah? Okay.
398
00:16:57,617 --> 00:17:01,054
Now, think.
What are some other places
that you guys went to?
399
00:17:01,588 --> 00:17:05,625
Put your wallet away.
My baby daddy's paying
this time.
400
00:17:05,725 --> 00:17:08,561
[guitar music playing]
401
00:17:08,661 --> 00:17:09,596
Ooh! Hi. Excuse me.
402
00:17:09,696 --> 00:17:11,598
Do you think
you could get a receipt for us?
403
00:17:11,698 --> 00:17:15,702
It's from the 28th.
We had a 2:00 p.m. reservation
at table 14.
404
00:17:16,002 --> 00:17:17,871
Uh, sorry.
We don't really do that.
405
00:17:17,971 --> 00:17:20,106
-She wants to add a tip.
-Mm-hmm.
406
00:17:20,206 --> 00:17:23,309
Uh... All right, okay.
Just one second.
407
00:17:23,877 --> 00:17:25,645
[quietly] Nice job.
408
00:17:25,745 --> 00:17:26,813
-[printer whirs]
-Ooh.
409
00:17:26,913 --> 00:17:28,248
-There you go.
-[both] Thank you.
410
00:17:29,015 --> 00:17:30,550
[quietly] Okay, let's see.
411
00:17:30,950 --> 00:17:32,719
"Luke Woodsen."
412
00:17:32,819 --> 00:17:34,654
[tapping] Search.
413
00:17:34,921 --> 00:17:36,790
I got the address. Let's go.
414
00:17:36,890 --> 00:17:38,058
-The tip?
-Oh, yeah.
415
00:17:38,158 --> 00:17:40,060
-The tip.
-Get some... Do you have money?
416
00:17:40,160 --> 00:17:41,828
How many margaritas
did you have?
417
00:17:41,928 --> 00:17:42,962
-There you go.
-Thank you.
418
00:17:43,063 --> 00:17:44,064
-Thank you so much.
-Thank you.
419
00:17:44,164 --> 00:17:46,433
[suspenseful music playing]
420
00:17:49,736 --> 00:17:50,770
[doorbell rings]
421
00:17:50,870 --> 00:17:53,340
[phone vibrating]
422
00:17:53,440 --> 00:17:55,342
-You gonna take that or what?
-No.
423
00:17:56,276 --> 00:17:58,311
-[Ava] Hi. Oh, Lola!
-Hi.
424
00:17:58,411 --> 00:18:00,647
Oh, my goodness.
You get cuter and cuter
every day.
425
00:18:00,747 --> 00:18:01,848
-Hi.
-Hi.
426
00:18:01,948 --> 00:18:03,550
Sorry. I'm Ava.
I know her mom.
427
00:18:03,650 --> 00:18:04,851
Oh. I'm her mother.
428
00:18:04,951 --> 00:18:08,054
Of course, yes.
I know her biological mother,
I mean.
429
00:18:08,154 --> 00:18:11,091
But stepmoms are
just as important as real moms.
430
00:18:11,191 --> 00:18:12,726
I am her biological mother.
431
00:18:12,826 --> 00:18:14,094
Who are you?
432
00:18:14,194 --> 00:18:15,962
Okay, I'm a little confused.
433
00:18:16,062 --> 00:18:18,098
This baby and my baby
are friend babies.
434
00:18:18,198 --> 00:18:20,166
Oh. Our nanny takes her
to the park.
435
00:18:20,266 --> 00:18:22,535
I don't have time for that
because I work.
436
00:18:22,635 --> 00:18:24,304
Sorry. Is your...
437
00:18:24,404 --> 00:18:26,940
Is your nanny named Olivia
by any chance?
438
00:18:27,040 --> 00:18:29,509
-Yes. What is this about?
-Oh, my God.
439
00:18:29,609 --> 00:18:32,812
-You fucking psycho
bitch-head lying--
-What?
440
00:18:32,912 --> 00:18:35,548
-Okay, you need
to leave my house immediately.
-Not you! I'm sorry.
441
00:18:35,648 --> 00:18:38,084
Olivia. She's--
I thought this was her baby.
442
00:18:38,184 --> 00:18:40,553
She-she told me
she is your baby's mother.
443
00:18:40,653 --> 00:18:42,355
What?! [scoffs]
444
00:18:42,455 --> 00:18:44,391
Okay, well, thank God
she didn't show up today.
445
00:18:44,491 --> 00:18:47,727
I knew I shouldn't have gotten
a nanny off Craigslist,
but I was desperate.
446
00:18:47,827 --> 00:18:51,064
-[phone vibrating]
-You better come inside.
I need to hear the whole story.
447
00:18:51,164 --> 00:18:53,366
-Okay.
-I gotta deal with this.
448
00:18:53,800 --> 00:18:55,168
[phone vibrating]
449
00:18:55,268 --> 00:18:57,170
-[door closes]
-[phone beeps]
450
00:18:57,637 --> 00:18:59,372
-Hey, buddy.
-[Nathan] You calling
to apologize?
451
00:18:59,472 --> 00:19:01,574
You goaded me.
You fucking goaded me.
452
00:19:01,675 --> 00:19:04,210
I can't believe
I listened to you.
I should've listened to my wife,
453
00:19:04,310 --> 00:19:06,379
but now,
my life's in the fucking toilet.
454
00:19:06,479 --> 00:19:08,415
[Matt] That's it, buddy.
Let it out. Let it all out.
455
00:19:08,515 --> 00:19:10,950
I'm sorry
I'm such a bad influence on you.
456
00:19:11,051 --> 00:19:13,253
I just hate seeing you
so disrespected.
457
00:19:13,353 --> 00:19:15,922
I guess I'm just too protective
of you, you know?
458
00:19:16,022 --> 00:19:18,091
I'm just too goddamn protective.
459
00:19:18,191 --> 00:19:21,294
Okay. But i-it still
doesn't make it right.
460
00:19:21,394 --> 00:19:23,496
[Matt] No. And you know what?
I wanna make it up to you.
461
00:19:23,596 --> 00:19:26,666
Tory and I, we're actually
moving the wedding up a bit.
462
00:19:26,766 --> 00:19:29,169
It's just gonna be
a small ceremony
in your backyard.
463
00:19:29,269 --> 00:19:31,771
But, um, Nathan... [inhales]
464
00:19:31,871 --> 00:19:33,773
I would be honored
465
00:19:33,873 --> 00:19:35,442
if you would be my best man.
466
00:19:37,977 --> 00:19:38,878
Your best man?
467
00:19:39,179 --> 00:19:41,114
I don't know... [sighs]
468
00:19:41,214 --> 00:19:42,982
I don't know what to say.
I mean, wha...
469
00:19:43,083 --> 00:19:46,219
Yeah. You know, I'm sensing
a lot of emotions coming up
for you right now.
470
00:19:46,319 --> 00:19:47,954
Do you wanna do a feeling share?
471
00:19:48,054 --> 00:19:50,957
Uh, okay, sure. Yeah. Um...
472
00:19:51,324 --> 00:19:54,260
Never been anyone's best man,
uh, before.
473
00:19:54,361 --> 00:19:55,995
I thought you'd ask Nick.
474
00:19:56,096 --> 00:19:58,131
[Matt] Ah, no. Nick?
475
00:19:58,631 --> 00:20:01,167
Come on, buddy. It's you and me.
476
00:20:01,267 --> 00:20:02,535
Yeah. I see why
you wouldn't ask him.
477
00:20:02,635 --> 00:20:05,372
No one's ever asked me
to be a best man.
478
00:20:05,472 --> 00:20:07,340
I guess that says
a lot about me.
479
00:20:07,440 --> 00:20:11,511
I told you about my dad,
and being an only child, and...
480
00:20:11,611 --> 00:20:15,248
My dad, he was just
so goddamn obsessed
about being the best.
481
00:20:15,348 --> 00:20:17,917
Said that, "Nathan,
friends make you weak."
482
00:20:18,018 --> 00:20:21,187
You know, I just... I guess
I spent a lot of time alone,
so nobody...
483
00:20:21,287 --> 00:20:23,289
I didn't have a lot of friends,
484
00:20:23,390 --> 00:20:25,959
and, you know,
I consider you my best friend.
485
00:20:26,292 --> 00:20:29,162
Besides my wife.
I mean, she's my--
486
00:20:29,262 --> 00:20:31,765
Ava's my number one best friend,
but you're my...
487
00:20:31,865 --> 00:20:34,401
-[suspenseful music crescendos]
-[Nathan continues, indistinct]
488
00:20:34,501 --> 00:20:36,836
[Nathan] Sometimes,
you could even say it's tied
for one.
489
00:20:36,936 --> 00:20:40,206
-I wouldn't say that to her,
but I'd say it's Ava...
-[sighing deeply]
490
00:20:40,306 --> 00:20:42,776
Well, look, it's Jack and Ava,
491
00:20:42,876 --> 00:20:45,712
and then you're
a close number two
best friend of my life.
492
00:20:46,646 --> 00:20:47,480
Whoa.
493
00:20:47,580 --> 00:20:50,016
[Nathan] Anyway,
I just wanna say I-I, uh...
494
00:20:50,116 --> 00:20:51,484
say that it means a lot to me,
495
00:20:51,584 --> 00:20:54,087
and I really appreciate
you asking me to do this,
496
00:20:54,187 --> 00:20:55,855
and I'm not gonna forget it.
497
00:20:55,955 --> 00:20:58,024
You know what? Me, too.
498
00:20:58,124 --> 00:21:01,261
Wow. 4:47 p.m.
499
00:21:01,361 --> 00:21:03,930
I'll always remember
that is the exact time
500
00:21:04,030 --> 00:21:05,832
that you said yes.
501
00:21:06,232 --> 00:21:09,636
Wow. With barely
an hour's notice.
502
00:21:09,736 --> 00:21:10,470
Buddy...
503
00:21:11,037 --> 00:21:12,806
Wait. W--
504
00:21:12,906 --> 00:21:13,707
The ceremony's tonight?
505
00:21:14,507 --> 00:21:18,511
Isn't that why you gave us
the house for the day?
I thought Tory told Ava.
506
00:21:18,611 --> 00:21:21,648
No, Ava doesn't know.
She has no idea about this.
507
00:21:21,748 --> 00:21:23,917
[Matt] Huh. Well, you know what?
Don't worry about it.
508
00:21:24,017 --> 00:21:29,022
It's just gonna be a small,
casual, come-as-you-are
sort of thing.
509
00:21:29,122 --> 00:21:33,793
I just wanna make sure
you're standing at my side
when we become brothers.
510
00:21:33,893 --> 00:21:36,629
Hey, buddy, could you stay on
the phone another minute?
511
00:21:36,730 --> 00:21:39,733
I just... I wanna do
a gratitude meditation.
512
00:21:39,833 --> 00:21:40,633
Thanks, pal.
513
00:21:43,870 --> 00:21:45,538
[alarm wailing]
514
00:21:45,638 --> 00:21:48,575
["The Devil Is Loose"
by Asha Puthli playing]
515
00:21:51,077 --> 00:21:54,547
* Oh *
516
00:21:54,647 --> 00:21:57,917
* The devil is loose
Oh, the devil is loose *
517
00:21:58,018 --> 00:21:59,786
* Go and get him *
518
00:22:02,389 --> 00:22:05,759
* Woo him all day
by singing the blues *
519
00:22:05,859 --> 00:22:07,861
* Oh, the devil *
520
00:22:09,562 --> 00:22:11,564
* Dine him all night... *
521
00:22:11,664 --> 00:22:14,234
[Lola's mom] Okay, Ring camera,
what do you have for me?
522
00:22:14,801 --> 00:22:17,704
Here we go.
License plate and face,
clear as day.
523
00:22:17,804 --> 00:22:20,674
Okay, we gotta get
these Nextdoor moms on her ass.
524
00:22:20,774 --> 00:22:23,643
-Yeah.
-Say that she, um...
gave your daughter gluten.
525
00:22:23,743 --> 00:22:26,212
No! Say she stole
some Erewhon smoothies
out of your fridge.
526
00:22:26,312 --> 00:22:30,216
-People freak over those.
-Or we could just tell them
she's a potential kidnapper.
527
00:22:30,316 --> 00:22:31,317
-Oh, yeah!
-Yeah.
528
00:22:31,418 --> 00:22:32,786
-No. That's good.
-Yeah.
529
00:22:32,886 --> 00:22:34,854
Okay. Done.
530
00:22:34,954 --> 00:22:36,056
I'll text you updates.
531
00:22:36,156 --> 00:22:37,290
[door closes]
532
00:22:37,390 --> 00:22:39,926
Hey, her name is Olivia Carter,
okay?
533
00:22:40,026 --> 00:22:43,463
-And Stephanie's got
the Nextdoor brigade on her--
-We gotta get home.
534
00:22:44,164 --> 00:22:46,599
[gentle string music playing]
535
00:22:49,235 --> 00:22:51,171
-Tory?
-Oh, my God. Finally!
536
00:22:51,271 --> 00:22:52,505
Oh, my God. I am so pissed at--
537
00:22:52,605 --> 00:22:54,541
-Ah! You look so beautiful.
-Thanks.
538
00:22:54,641 --> 00:22:56,576
I am so pissed at you.
Where's our child?
What's going on?
539
00:22:56,676 --> 00:22:58,445
I took him to Serena's.
It's hard to babysit
540
00:22:58,545 --> 00:22:59,813
when planning
a last-minute wedding.
541
00:22:59,913 --> 00:23:01,648
-Is it?
-Help me finish
getting ready? Thank you.
542
00:23:01,748 --> 00:23:03,750
Tory, we need to--
[sighs] Oh, my God.
543
00:23:03,850 --> 00:23:04,718
[doorbell rings]
544
00:23:10,990 --> 00:23:12,158
[eerie musical sting]
545
00:23:12,258 --> 00:23:13,660
You here for the wedding?
546
00:23:17,664 --> 00:23:19,799
Seriously,
why did you not tell me
about this wedding?
547
00:23:19,899 --> 00:23:21,167
-I knew you'd freak out.
-Not freaking out.
548
00:23:21,267 --> 00:23:23,269
And here you are, freaking out.
What are you doing?
549
00:23:23,370 --> 00:23:27,107
What are you looking for,
something to strangle me with?
What is that?
550
00:23:27,207 --> 00:23:29,209
-Mom's pearl necklace.
-What?
551
00:23:29,309 --> 00:23:33,146
I wore it on my wedding day,
and I always envisioned
you wearing it too.
552
00:23:33,246 --> 00:23:35,315
Av, this is...
553
00:23:35,749 --> 00:23:38,018
kinda light for pearls.
Did Mom say these were real?
554
00:23:38,118 --> 00:23:41,721
I don't know.
She said her nose, boobs,
and teeth were real, so...
555
00:23:41,821 --> 00:23:44,391
-Right, yeah.
-[together] "Real enough
to fool 'em."
556
00:23:44,491 --> 00:23:46,559
Yeah. Okay, here.
Let me put it on you.
557
00:23:46,659 --> 00:23:48,895
I just... My wedding
was put together so last-minute,
558
00:23:48,995 --> 00:23:53,033
I always kinda thought
yours would... be more special
than that.
559
00:23:53,133 --> 00:23:54,401
This is special.
560
00:23:54,501 --> 00:23:56,302
You know, you being here
to support me,
561
00:23:56,403 --> 00:23:59,739
and Mom's fake pearls.
562
00:23:59,839 --> 00:24:01,808
But seriously,
why are we rushing this?
Are you pregnant?
563
00:24:01,908 --> 00:24:04,477
No. This is actually
kind of your fault,
564
00:24:04,577 --> 00:24:06,446
because your little cop friend
is onto Matt.
565
00:24:06,546 --> 00:24:08,381
My little cop friend?
566
00:24:08,481 --> 00:24:10,083
Yeah. She came to see me
on campus.
567
00:24:10,183 --> 00:24:11,384
[suspenseful musical sting]
568
00:24:11,484 --> 00:24:15,488
-[indistinct chatter
in distance]
-[music playing faintly]
569
00:24:15,588 --> 00:24:17,957
Oh, hey. The wedding's out back.
570
00:24:18,058 --> 00:24:21,861
Um, are-are you...
Are you here for Tory or Matt?
571
00:24:21,961 --> 00:24:24,230
I guess
it doesn't really matter.
The wedding's so small.
572
00:24:24,330 --> 00:24:27,701
Okay, the truth is
I didn't even know
a wedding was happening today.
573
00:24:27,801 --> 00:24:30,537
I just dropped in
as a friend of Ava's.
574
00:24:30,637 --> 00:24:32,505
[suspenseful music playing]
575
00:24:32,605 --> 00:24:35,275
Sorry. I didn't get your name.
576
00:24:35,375 --> 00:24:38,578
No. She's not a cop.
She's not a real cop.
Oh, my gosh. Okay.
577
00:24:38,678 --> 00:24:41,414
I am very kind of almost sure
578
00:24:41,514 --> 00:24:43,550
that she is the Copycat Killer.
579
00:24:43,650 --> 00:24:46,119
-She's the Copycat Killer?
-Yes!
580
00:24:46,219 --> 00:24:47,487
Oh, my God. Holy shit!
581
00:24:47,587 --> 00:24:49,422
No. That-that-that makes
so much sense,
582
00:24:49,522 --> 00:24:53,159
because the Copycat Killer
has been communicating with Matt
through the cipher.
583
00:24:53,259 --> 00:24:54,594
She's, like, obsessed with him.
584
00:24:54,694 --> 00:24:56,496
Oh. That's a relief.
She's obsessed with him.
585
00:24:56,596 --> 00:24:59,933
I kinda thought
she was obsessed with me, but...
It's fine. It's better this way.
586
00:25:00,033 --> 00:25:02,202
Hold on. Back up.
Why is Matt communicating
with the killer?
587
00:25:02,302 --> 00:25:05,538
-I don't think
I was supposed to tell you that.
-Oh, my God. Where's Matt?
588
00:25:05,638 --> 00:25:07,107
He said he had to run an errand.
589
00:25:07,207 --> 00:25:09,609
Yeah, I'm sure
he did have to run an errand.
I swear--
590
00:25:09,709 --> 00:25:12,379
[Nathan] Babe,
your friend Drew is here.
591
00:25:12,479 --> 00:25:14,714
[dramatic musical sting]
592
00:25:16,016 --> 00:25:17,250
Drew?
593
00:25:17,350 --> 00:25:18,385
-Yeah.
-Hey, Ava!
594
00:25:18,485 --> 00:25:20,787
-Hi.
-Hi. Oh, my God.
595
00:25:20,887 --> 00:25:22,722
Why are you--
What are you doing here?
596
00:25:22,822 --> 00:25:24,958
-I didn't really expect you.
-Sorry to just drop in.
597
00:25:25,058 --> 00:25:28,294
You didn't tell me
that your sister
is getting married today.
598
00:25:28,395 --> 00:25:29,629
Moved on that kinda fast, huh?
599
00:25:29,729 --> 00:25:32,799
Yeah, yeah. No.
It's-it's a 24-hour wedding.
600
00:25:32,899 --> 00:25:35,201
It's, like, a trend
where you get married
in 24 hours.
601
00:25:35,301 --> 00:25:38,304
-Yeah, it keeps everyone
on their toes.
-Yeah, it's fast.
602
00:25:38,705 --> 00:25:40,373
But I thought
you didn't like her fiancรฉ.
603
00:25:40,640 --> 00:25:41,875
-Uh... I do!
-No.
604
00:25:41,975 --> 00:25:44,077
-No, I do. Do you not?
-I'm his best man.
605
00:25:44,177 --> 00:25:46,946
We all like him.
That's water under the...
606
00:25:47,047 --> 00:25:49,115
-Bridge.
-Yes. So, speaking of him,
we're actually...
607
00:25:49,215 --> 00:25:51,851
The ceremony's gonna start.
Why don't you and I
catch up tomorrow?
608
00:25:51,951 --> 00:25:56,723
Uh, you know, real quick.
So you don't want
Matt Pierce gone?
609
00:25:57,457 --> 00:25:58,958
No. I...
610
00:25:59,426 --> 00:26:00,427
-You don't.
-No.
611
00:26:00,527 --> 00:26:01,628
-No, I don't.
-No.
612
00:26:01,728 --> 00:26:03,663
-We love him.
-No. We're good.
613
00:26:04,397 --> 00:26:05,732
Come on, Ava.
614
00:26:06,199 --> 00:26:07,767
You can drop the act.
615
00:26:08,201 --> 00:26:10,036
You know why I'm here.
616
00:26:10,503 --> 00:26:12,072
I actually don't.
Why are we here?
617
00:26:12,172 --> 00:26:14,474
-Why are we here?
-That's such a good question.
618
00:26:14,574 --> 00:26:16,810
Ava, shut the fuck up.
619
00:26:17,544 --> 00:26:19,346
I heard your voicemails.
620
00:26:19,446 --> 00:26:21,081
I know you know I'm not a cop.
621
00:26:24,751 --> 00:26:26,886
-[door opens]
-Matty man. Big day--
622
00:26:26,986 --> 00:26:29,589
-Nick!
-There he is. Nick, buddy.
623
00:26:29,689 --> 00:26:31,524
-You look incredible.
-Thank you.
624
00:26:31,624 --> 00:26:33,093
[Ava] Can you-- Yeah.
We're gonna be out--
625
00:26:33,193 --> 00:26:35,695
Can I talk to you for a second?
Can you help me for one minute?
626
00:26:35,795 --> 00:26:38,498
-Tell everybody
just to take a seat.
-All right.
627
00:26:38,598 --> 00:26:39,799
Tory and Matt will be right out.
628
00:26:39,899 --> 00:26:42,035
-This is so much fun.
-See you soon.
629
00:26:42,135 --> 00:26:44,104
-Seriously, can we not do this
right now?
-See, the thing is
630
00:26:44,204 --> 00:26:47,874
I do feel a little bad
using you to get to Matt.
631
00:26:47,974 --> 00:26:51,611
Because I think we could've been
real friends, Ava. I do.
632
00:26:52,212 --> 00:26:54,981
Except that you've been
protecting the Westside Ripper
633
00:26:55,081 --> 00:26:57,751
-this entire time.
-Okay. Shh. Can we please not...
634
00:26:57,851 --> 00:27:01,187
-What do you want?
-I want the same as you, Ava.
635
00:27:01,287 --> 00:27:02,689
I want Matt gone.
636
00:27:03,023 --> 00:27:05,225
You said it yourself.
He's dangerous.
637
00:27:05,325 --> 00:27:07,494
So, help me take him out.
638
00:27:07,594 --> 00:27:08,895
No. He's different now.
639
00:27:08,995 --> 00:27:11,264
[Ava] All right,
everyone calm down.
640
00:27:11,364 --> 00:27:12,532
-Matt Pierce...
-Oh, God!
641
00:27:12,632 --> 00:27:13,767
-Oh, my God.
-Oh, God.
642
00:27:13,867 --> 00:27:16,369
-Okay.
-...will always be a threat.
643
00:27:16,469 --> 00:27:17,404
What are you doing?
644
00:27:17,504 --> 00:27:18,371
He just killed again.
645
00:27:18,471 --> 00:27:19,406
Please put down the gun.
646
00:27:19,506 --> 00:27:20,640
Drew Stephens is dead.
647
00:27:20,740 --> 00:27:22,876
Yeah. So where is Matt?
648
00:27:22,976 --> 00:27:24,844
-He's running errands.
-Stop talking to her.
649
00:27:24,944 --> 00:27:27,547
An errand?
I have been following him.
650
00:27:27,647 --> 00:27:28,481
I have proof.
651
00:27:28,581 --> 00:27:29,683
-Okay.
-Jesus!
652
00:27:29,783 --> 00:27:33,219
And I want Matt off the streets.
653
00:27:33,319 --> 00:27:34,154
Wait a minute.
654
00:27:34,621 --> 00:27:36,022
You're left-handed?
655
00:27:37,190 --> 00:27:37,957
Yeah.
656
00:27:38,058 --> 00:27:38,692
[gasps]
657
00:27:38,792 --> 00:27:41,127
You're not
the Copycat Killer.
658
00:27:43,196 --> 00:27:45,098
Why would you think
that I'm a serial killer?
659
00:27:45,198 --> 00:27:48,435
-Well...
-You do have a gun
pointed at us.
660
00:27:48,535 --> 00:27:50,570
Okay, then who the fuck are you?
661
00:27:50,670 --> 00:27:53,239
-[door opens]
-[Matt] All right.
662
00:27:53,340 --> 00:27:54,607
Where's my girl?
663
00:27:54,708 --> 00:27:56,910
-I'm here.
-Here.
664
00:27:57,377 --> 00:27:59,746
Oh, my God. Livvie.
665
00:27:59,846 --> 00:28:01,514
What the hell
are you doing here?
666
00:28:01,614 --> 00:28:03,049
You know her?
667
00:28:05,552 --> 00:28:06,686
She's my ex-wife.
668
00:28:06,786 --> 00:28:08,188
[dramatic music plays]
669
00:28:08,288 --> 00:28:11,257
["Violent Times" by St. Vincent
playing]
670
00:28:16,730 --> 00:28:20,100
* Violent times *
671
00:28:20,200 --> 00:28:25,038
* Almost lost you
in these violent times *
672
00:28:25,138 --> 00:28:29,709
* I forgot people
could be so kind *
673
00:28:29,809 --> 00:28:35,181
* In these violent times *
674
00:28:37,517 --> 00:28:40,053
* Dollar signs *
675
00:28:40,153 --> 00:28:45,058
* Almost lost it
chasing dollar signs *
676
00:28:45,158 --> 00:28:50,030
* Know the cost,
but I forgot the price *
677
00:28:50,830 --> 00:28:57,037
* Of buying my life *
678
00:29:01,541 --> 00:29:02,308
[song ends]
53023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.