All language subtitles for Based.on.a.True.Story.S02E04.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,373 --> 00:00:09,442 [Romy] Once again, the blood of innocent women is being shed 2 00:00:09,476 --> 00:00:12,545 all over the pristine sidewalks of West L.A. 3 00:00:12,579 --> 00:00:15,815 But thus far, we've seen no link between these latest victims 4 00:00:15,849 --> 00:00:18,618 of our heretofore hibernating Westside Ripper. 5 00:00:18,651 --> 00:00:22,188 Still think the killer is the Westside Ripper. Fuckin' idiots. 6 00:00:22,222 --> 00:00:25,558 [Rochelle] We hope that, despite this horrible tragedy, 7 00:00:25,592 --> 00:00:27,093 they can rest in peace. 8 00:00:27,127 --> 00:00:28,361 [Romy] Speaking of resting in peace, 9 00:00:28,395 --> 00:00:31,564 right now, get 30% off of Whisper Bedding. 10 00:00:31,598 --> 00:00:34,167 Enter code "RespectTheVictims" at checkout. 11 00:00:34,200 --> 00:00:35,835 [Nathan] Babe, you down here? 12 00:00:35,869 --> 00:00:37,704 -Uh... -[podcast turns off] 13 00:00:37,737 --> 00:00:39,439 Yeah. Can you hold on one second? 14 00:00:39,472 --> 00:00:42,676 [Nathan] Just thinking it might be a good time for... 15 00:00:42,709 --> 00:00:43,843 Y'all ready for this? 16 00:00:43,877 --> 00:00:46,246 [vocalizing] 17 00:00:46,279 --> 00:00:48,882 Babe, sorry. You know, I'm studying for the license renewal. 18 00:00:48,915 --> 00:00:52,452 So, I'm just, like, really, really overwhelmed with all of it. 19 00:00:52,485 --> 00:00:54,621 -Okay. -Yeah. Just give me, like, a second. 20 00:00:54,654 --> 00:00:56,322 -All right. Maybe later. -Uh... 21 00:00:56,356 --> 00:00:57,691 -You all right? -Yep. 22 00:00:57,724 --> 00:00:58,458 Do you-- 23 00:00:59,025 --> 00:01:00,860 [quirky music playing] 24 00:01:00,894 --> 00:01:03,296 [Rochelle] Just like you, gentle listeners, 25 00:01:03,329 --> 00:01:06,466 we at "Sisters in Crime" are losing sleep 26 00:01:06,499 --> 00:01:08,435 over these horrific slayings. 27 00:01:08,468 --> 00:01:10,470 -Unable to take our minds off... -[moaning] 28 00:01:10,503 --> 00:01:13,773 ...the shape-shifting, diabolical monster committing them. 29 00:01:13,807 --> 00:01:17,477 -[applause on video] -Obsessions like these may be good for the pod, 30 00:01:17,510 --> 00:01:22,148 but on the home front, they take their toll on the fam. 31 00:01:25,518 --> 00:01:26,319 Hey, babe. 32 00:01:26,753 --> 00:01:28,521 Y'all ready for this? 33 00:01:29,689 --> 00:01:32,892 [tennis match playing on video] 34 00:01:32,926 --> 00:01:34,928 Are you ready for this? 35 00:01:34,961 --> 00:01:37,931 [tennis match continues on video] 36 00:01:37,964 --> 00:01:39,399 [sighs] 37 00:01:41,401 --> 00:01:45,372 Oh, hey. Just getting Jaden ready for the Burbank Semis. 38 00:01:45,405 --> 00:01:47,607 -[quirky music playing] -[Ava sighs] 39 00:01:47,640 --> 00:01:50,377 [Romy] What is it about our modern society 40 00:01:50,410 --> 00:01:52,946 that makes people, women especially, 41 00:01:52,979 --> 00:01:55,915 so obsessed with serial killers, 42 00:01:55,949 --> 00:01:59,519 even now, as one looms over Los Angeles? 43 00:01:59,953 --> 00:02:02,655 Perhaps it's the tantalizingly thin line 44 00:02:02,689 --> 00:02:04,924 between observing a crime 45 00:02:04,958 --> 00:02:07,627 and being a part of one yourself. 46 00:02:07,660 --> 00:02:10,597 [Ava] What do you think these dead bodies have in common? 47 00:02:11,765 --> 00:02:15,268 You're probably not used to me talking to you like that. How about this? 48 00:02:15,301 --> 00:02:18,405 [in baby voice] Do you see any connection with these dead bodies? Huh? 49 00:02:18,438 --> 00:02:22,876 Look. This is the number three. What do we think that means? Huh? 50 00:02:22,909 --> 00:02:24,210 My little murder bunny. 51 00:02:24,244 --> 00:02:27,247 [in normal voice] I should not be calling you that, should I? 52 00:02:27,280 --> 00:02:29,582 Okay, okay, this victim is Anna. 53 00:02:29,616 --> 00:02:31,418 She's a doctor, yeah. 54 00:02:31,451 --> 00:02:33,720 Kinda like the lady that gives you your shots. 55 00:02:34,120 --> 00:02:36,556 But Anna is a sex therapist and psychiatrist. 56 00:02:36,589 --> 00:02:38,491 You won't need those things for a few years. 57 00:02:38,525 --> 00:02:41,294 It's a little early to be talking to your kid about sex therapy. 58 00:02:41,327 --> 00:02:43,563 Ah! What are you doing down here? Why are you here? 59 00:02:43,596 --> 00:02:46,232 -Oh, my God. This is so concerning. -It is not. 60 00:02:46,266 --> 00:02:49,235 Okay, nothing is more concerning that your Harry Styles fan fiction. 61 00:02:49,269 --> 00:02:52,672 Can you do me a favor? I need you to take him for, like, six or seven hours. 62 00:02:52,706 --> 00:02:54,441 -I... Wait. -I love you. Don't tell Nathan 63 00:02:54,474 --> 00:02:56,309 anything I'm doing down here. 64 00:02:56,343 --> 00:02:58,411 Don't leave me in the murder hole with your baby. 65 00:02:58,445 --> 00:03:00,547 I have to go pretend I read the newspaper. 66 00:03:01,114 --> 00:03:04,451 Nice to meet a fan of our work, especially a young one. 67 00:03:04,484 --> 00:03:06,886 Yes, that one took a lot of work. We're very proud of it. 68 00:03:06,920 --> 00:03:08,521 And by "we," I mean me. 69 00:03:08,555 --> 00:03:10,757 Yeah, I also actually wanted to tell you how sorry I was 70 00:03:10,790 --> 00:03:13,693 about your-your colleague that was... ugh... 71 00:03:13,727 --> 00:03:15,662 Wendy Jenkins, the one that was killed. 72 00:03:15,695 --> 00:03:18,498 It's just terrible what happened to her. 73 00:03:18,531 --> 00:03:21,301 Thank you. She was a great friend and co-worker. 74 00:03:21,334 --> 00:03:24,738 [sighs] I'm so sorry. I mean, who would wanna do something like that to her? 75 00:03:24,771 --> 00:03:27,374 Do you know if-if, uh, she had any enemies? 76 00:03:27,407 --> 00:03:29,542 Hell yeah. She was an investigative journalist. 77 00:03:29,576 --> 00:03:32,412 Just last year, she wrote exposes bringing down tobacco lobbyists, 78 00:03:32,445 --> 00:03:34,581 that state senator caught going to the sex parties, 79 00:03:34,614 --> 00:03:37,851 medical providers in bed with big pharma, on and on. 80 00:03:37,884 --> 00:03:41,788 Do you-do you know anyone I maybe could speak to at this big pharma place? 81 00:03:43,656 --> 00:03:44,391 Oh. 82 00:03:44,924 --> 00:03:48,361 I know what's going on here. You're a copy chaser, aren't ya? 83 00:03:48,395 --> 00:03:51,965 I don't... I don't think so. I don't know what that means, though. 84 00:03:51,998 --> 00:03:54,534 A journo jockey. [laughs] 85 00:03:54,567 --> 00:03:57,637 Consider me interested. Let me get you one of my business cards. 86 00:03:57,671 --> 00:04:00,573 -Oh. Oh, thank you. -No, that's a receipt. 87 00:04:00,607 --> 00:04:01,541 Sorry. No. 88 00:04:01,908 --> 00:04:03,410 Ah! 89 00:04:04,110 --> 00:04:05,412 [sighs] 90 00:04:06,413 --> 00:04:07,714 -Hello. -Hi. 91 00:04:07,747 --> 00:04:09,849 I have an appointment with Dr. Friedman. 92 00:04:10,517 --> 00:04:13,420 -Oh, no. You haven't heard. -What? 93 00:04:13,453 --> 00:04:16,790 Dr. Friedman was... killed. 94 00:04:16,823 --> 00:04:18,324 Oh, my God! 95 00:04:18,358 --> 00:04:21,661 -I know... -This is terrible. Oh, no. 96 00:04:21,695 --> 00:04:24,531 I'm so sorry. Were you a patient of hers? 97 00:04:24,564 --> 00:04:26,399 -I feel like I would know you if-- -I was. 98 00:04:26,433 --> 00:04:27,734 I haven't been here in a very long time. 99 00:04:27,767 --> 00:04:31,071 Probably far before you started working here. 100 00:04:31,104 --> 00:04:32,672 -I started three years-- -Four years. 101 00:04:32,706 --> 00:04:35,342 It's been four years since I've been here. 102 00:04:35,375 --> 00:04:37,010 That's probably why you don't recognize me. 103 00:04:37,043 --> 00:04:38,611 What happened? Do you know? 104 00:04:39,012 --> 00:04:41,948 -We don't know much yet. -But she probably knew the killer, right? 105 00:04:41,981 --> 00:04:43,516 Everyone knows the killer usually. 106 00:04:43,550 --> 00:04:44,918 Did she ever mention anyone suspicious 107 00:04:44,951 --> 00:04:46,953 that came in here, or she felt uncomfortable around, 108 00:04:46,986 --> 00:04:49,656 or maybe someone that she felt was holding a grudge? 109 00:04:49,689 --> 00:04:52,826 Did she have a husband? It is always the husband, right? 110 00:04:52,859 --> 00:04:54,027 -No. -Oh. 111 00:04:54,661 --> 00:04:58,565 Dr. Friedman shared this practice with her wife... for years. 112 00:04:58,598 --> 00:05:00,667 -Oh. -She didn't have a husband. 113 00:05:00,700 --> 00:05:01,501 Oh, well... 114 00:05:01,534 --> 00:05:03,436 I'm gonna have to ask you to leave, 115 00:05:03,470 --> 00:05:04,838 or I can call security. 116 00:05:04,871 --> 00:05:05,972 How dare you? 117 00:05:06,006 --> 00:05:07,007 I am a patient. 118 00:05:07,040 --> 00:05:08,575 And I will call security on you. 119 00:05:08,608 --> 00:05:10,744 Okay, I'm not gonna do that. I'm gonna go. 120 00:05:11,044 --> 00:05:14,714 And three, two, one. Great job, buddy! 121 00:05:14,748 --> 00:05:17,150 God, you're gonna be so ready for this match. 122 00:05:17,183 --> 00:05:19,853 Bartlett versus Merrick, round two. 123 00:05:19,886 --> 00:05:21,855 Thrilla in Beverly Hilla. 124 00:05:21,888 --> 00:05:24,724 I can't believe I finally get a rematch with this asshole. 125 00:05:24,758 --> 00:05:26,860 -Yes. -Just gotta figure out how to tell Ava. 126 00:05:26,893 --> 00:05:29,396 What are you talking about? Why would you tell Ava? 127 00:05:29,429 --> 00:05:30,864 I don't like sneaking around. 128 00:05:30,897 --> 00:05:34,601 I mean, we're used to being on the same page, and... 129 00:05:35,301 --> 00:05:37,837 [sighs] ...we're out of sync. 130 00:05:39,005 --> 00:05:40,373 [grunts] 131 00:05:41,107 --> 00:05:43,009 We haven't had sex since Jack was born. 132 00:05:43,043 --> 00:05:44,144 Aw, Nathan. 133 00:05:44,544 --> 00:05:46,713 That's tough, man. I-I feel ya. 134 00:05:46,746 --> 00:05:48,848 You and Tory are going through a dry patch, too? 135 00:05:48,882 --> 00:05:51,651 What you talking about? No. I can't keep her off me. 136 00:05:52,218 --> 00:05:54,487 She keeps asking me to choke her during sex, 137 00:05:54,521 --> 00:05:56,189 which, obviously, I can't do, 138 00:05:56,222 --> 00:05:57,957 you know, given my past. 139 00:05:57,991 --> 00:05:59,492 Didn't you stab your victims? 140 00:05:59,526 --> 00:06:02,429 Nathan, it is all related, all right? 141 00:06:02,462 --> 00:06:03,863 I can't just play with this stuff. 142 00:06:03,897 --> 00:06:06,833 That's like asking Ohtani to play a game of Wiffle ball. 143 00:06:06,866 --> 00:06:10,503 Sorry. So you think you were the Ohtani of murdering? 144 00:06:10,537 --> 00:06:12,872 I don't think anything, Nathan. I know. 145 00:06:13,373 --> 00:06:15,575 Oh, my God. I miss that rush. 146 00:06:15,608 --> 00:06:17,610 Sobriety is a bitch. 147 00:06:17,644 --> 00:06:20,046 -You okay, pal? -Yeah, no, no. I'm fine. 148 00:06:20,080 --> 00:06:22,916 I think I'm just tired from all the relentless sex. 149 00:06:23,683 --> 00:06:26,686 [sighs] I remember when Ava was a freak. 150 00:06:27,520 --> 00:06:29,589 -What the hell you doing? -Stay alert. 151 00:06:29,622 --> 00:06:31,124 For what? A punch in tennis? 152 00:06:31,157 --> 00:06:34,060 A punch in life, Nathan. Do me a favor. Stand up straight. 153 00:06:34,094 --> 00:06:35,595 Puff your chest out. Come on! 154 00:06:35,628 --> 00:06:40,033 Look, Ava's not gonna wanna be with some sloucher, or sulker, or a whiner. 155 00:06:41,568 --> 00:06:43,603 She's gonna wanna be with a killer. 156 00:06:44,004 --> 00:06:44,804 Come on. 157 00:06:46,072 --> 00:06:47,474 Let's go. 158 00:06:47,507 --> 00:06:49,209 -One, two, three, four. [grunts] -That's it. 159 00:06:49,242 --> 00:06:51,177 -[grunting] -Come on, killer. 160 00:06:51,211 --> 00:06:52,545 [shouting] 161 00:06:52,946 --> 00:06:54,647 Okay, here's what I have. 162 00:06:55,115 --> 00:06:56,449 First victim, Wendy Jenkins, okay? 163 00:06:56,483 --> 00:06:59,119 The journalist who pissed a lot of people off with her exposes. 164 00:06:59,152 --> 00:07:02,188 Then Anna Friedman. She's a psychiatrist and sex therapist 165 00:07:02,222 --> 00:07:04,724 with a very rude receptionist. 166 00:07:04,758 --> 00:07:08,795 Then there's Carly Warren. I don't know much about her. She's a mom. I don't know-- 167 00:07:08,828 --> 00:07:11,931 -Ooh, Carly's a little freak. Nice. -What do you mean? 168 00:07:11,965 --> 00:07:14,100 Well, she has the number three stamp on her wrist. 169 00:07:14,134 --> 00:07:15,635 [Ava] You mean that tattoo? 170 00:07:15,669 --> 00:07:17,704 That's not a tattoo. That's a stamp for Third Base. 171 00:07:17,737 --> 00:07:18,405 The what? 172 00:07:18,438 --> 00:07:19,706 It's an underground sex party. 173 00:07:20,106 --> 00:07:22,008 -How do you know what that is? -You're so boring. 174 00:07:22,042 --> 00:07:24,711 -Oh, my God. Don't answer that. -Why don't you know about it? 175 00:07:24,744 --> 00:07:26,780 Just don't talk for a second. Ugh. God. 176 00:07:27,213 --> 00:07:31,651 "Conservative state senator caught attending underground sex party." 177 00:07:31,685 --> 00:07:33,853 That's Wendy's article. Anna's a sex therapist. 178 00:07:33,887 --> 00:07:36,923 Holy shit! That's the connection. Sex! 179 00:07:36,956 --> 00:07:38,925 Sex and murder. Sounds about right. 180 00:07:38,958 --> 00:07:42,629 The killer must have met all his victims at this sex party. 181 00:07:42,662 --> 00:07:44,731 That must be where he finds them. Ah! 182 00:07:44,764 --> 00:07:46,800 -[exclaiming excitedly] -[exclaims] 183 00:07:46,833 --> 00:07:47,701 -Ah! -Oh. 184 00:07:47,734 --> 00:07:50,603 Thank you so much for being so slutty. 185 00:07:51,104 --> 00:07:52,672 Hey, babe, what's up? 186 00:07:53,273 --> 00:07:55,709 Just kicked some ass at the gym. 187 00:07:56,776 --> 00:07:58,645 I think we should go to a sex party. 188 00:07:59,245 --> 00:08:01,081 Holy shit! It worked. 189 00:08:04,918 --> 00:08:06,920 Are you all right? You look like you did 190 00:08:06,953 --> 00:08:09,222 when you found out Hall and Oates were suing each other. 191 00:08:09,255 --> 00:08:11,991 -I couldn't believe it. -Okay. I know it's a little out-there. 192 00:08:12,025 --> 00:08:15,095 But don't you feel like we've been in a strange, weird space lately? 193 00:08:15,128 --> 00:08:18,264 Yeah, yeah. I guess we've been in a little bit of a-- 194 00:08:18,298 --> 00:08:20,100 Joyless, sexless march to death? 195 00:08:20,533 --> 00:08:22,936 I was gonna say "a momentary dry spell." 196 00:08:22,969 --> 00:08:25,038 I found out about this crazy party from Tory. 197 00:08:25,071 --> 00:08:28,875 We could just go, have a fun night, observe. We don't have to do anything. 198 00:08:28,908 --> 00:08:31,111 We just, you know, can spice things up. 199 00:08:31,511 --> 00:08:33,346 Okay. Yeah. 200 00:08:33,380 --> 00:08:35,749 Old Anytime Ava is back. 201 00:08:35,782 --> 00:08:37,083 "Anytime Ava"? Wow. 202 00:08:37,117 --> 00:08:39,085 You're making me sound like the most popular hooker 203 00:08:39,119 --> 00:08:40,587 in the saloon. 204 00:08:40,620 --> 00:08:42,088 It's "sex worker," babe. 205 00:08:42,122 --> 00:08:43,690 Do you have to... Why? 206 00:08:43,723 --> 00:08:45,225 -Two Cadillac margaritas. -Sure. 207 00:08:45,258 --> 00:08:46,693 Thank you. Two more. 208 00:08:46,726 --> 00:08:48,361 Ugh. I'm exhausted. 209 00:08:48,395 --> 00:08:51,031 This Westside Ripper case is kicking my ass. 210 00:08:51,064 --> 00:08:52,799 Yeah. Tell me about it. 211 00:08:53,733 --> 00:08:55,735 I mean, I'm exhausted too. 212 00:08:55,769 --> 00:08:58,138 Just, you know, from... life. 213 00:08:58,171 --> 00:09:00,173 So, hey, you, um... 214 00:09:00,540 --> 00:09:02,842 any closer to solving this thing? 215 00:09:03,510 --> 00:09:05,945 Uh, I thought we had something 216 00:09:05,979 --> 00:09:08,648 when we found skin underneath the victim's fingernails. 217 00:09:08,682 --> 00:09:13,186 -Really? -But DNA sample just came back like me on all the dating apps. 218 00:09:14,254 --> 00:09:15,121 No match. 219 00:09:15,155 --> 00:09:17,691 Oh. [laughs] That is... 220 00:09:17,724 --> 00:09:19,993 That's good. That was... that was... that was good. 221 00:09:20,026 --> 00:09:24,264 You know, I'm just, like, so fascinated by what you do. How do you investigate a crime? 222 00:09:24,297 --> 00:09:27,267 How do you even start that? How do you get people to tell you stuff? 223 00:09:27,300 --> 00:09:30,804 Why? You're not spying on your sister again, are you? 224 00:09:30,837 --> 00:09:32,872 'Cause I thought that didn't go over so well last time. 225 00:09:32,906 --> 00:09:35,275 Oh, no, no, no. No. [laughs] No. 226 00:09:35,308 --> 00:09:37,711 The only investigating I'm doing these days is... 227 00:09:37,744 --> 00:09:38,878 w-who shit their pants? 228 00:09:38,912 --> 00:09:40,880 -[laughs] -So, you know... 229 00:09:40,914 --> 00:09:42,315 All signs lead to that guy. 230 00:09:42,349 --> 00:09:44,751 Talk about Jack the Ripper, huh? 231 00:09:44,784 --> 00:09:47,954 -I'm in a pleather body prison. -You look beautiful. 232 00:09:47,987 --> 00:09:50,056 I cannot believe you brought a bottle of wine. 233 00:09:50,090 --> 00:09:52,125 What? You can never show up at a party empty-handed. 234 00:09:52,158 --> 00:09:54,361 It's a sex party, not a dinner party. 235 00:09:54,394 --> 00:09:55,762 I love wine after sex. 236 00:09:55,795 --> 00:09:58,031 Wait. Hold on. Are we sure this is it? 237 00:09:58,064 --> 00:10:00,033 I mean, I expected something a little different. 238 00:10:00,066 --> 00:10:02,936 What do you want, a neon sign that says, "Sex party here"? 239 00:10:02,969 --> 00:10:04,904 Yes! That would be very helpful. 240 00:10:04,938 --> 00:10:06,906 -Ooh, this is exciting. -Yeah. 241 00:10:06,940 --> 00:10:09,376 Now, it's probably gonna be a bit jarring when we first walk in. 242 00:10:09,409 --> 00:10:12,746 -'Cause of all the people having sex? -Yeah. Just try not to stare. 243 00:10:12,779 --> 00:10:15,048 How about you try not to stare? And stop mansplaining 244 00:10:15,081 --> 00:10:17,183 a sex party that I invited you to. 245 00:10:17,217 --> 00:10:18,918 [buzzer sounds] 246 00:10:18,952 --> 00:10:21,821 -[upbeat rap song playing] -* I'm callin' it how I see it * 247 00:10:21,855 --> 00:10:23,790 * These bitches be fake winnin' * 248 00:10:23,823 --> 00:10:25,425 * I wouldn't wanna be near 'em... * 249 00:10:25,458 --> 00:10:26,793 Oh. 250 00:10:29,396 --> 00:10:31,731 Something tells me this is it. 251 00:10:32,499 --> 00:10:34,267 [Nathan] Is it the naked woman in the cage? 252 00:10:34,300 --> 00:10:37,437 Okay. That's probably an indicator we're at the right place. 253 00:10:37,470 --> 00:10:40,940 Imagine how awkward it would've been if we strolled into a random party? 254 00:10:40,974 --> 00:10:42,942 -Would've been so embarrassing. -Let's wash our hands. 255 00:10:42,976 --> 00:10:45,745 -Oh, yes. That's good. -Gotta practice good hygiene. 256 00:10:46,846 --> 00:10:48,815 You know what? That's just lube. 257 00:10:48,848 --> 00:10:50,950 Now, I've just got lube all over my hands. 258 00:10:50,984 --> 00:10:52,719 -Do you need some? -Nah, I'm good. 259 00:10:52,752 --> 00:10:54,020 -He's got enough. -He's good. 260 00:10:54,421 --> 00:10:56,056 I just wanna go around really quickly 261 00:10:56,089 --> 00:10:59,292 and discuss what everyone's green lights and red lights are. 262 00:10:59,325 --> 00:11:03,096 -Roxy, you've been here before. Why don't you start? -[Roxy] After last time... 263 00:11:03,129 --> 00:11:05,865 [whispering] That means what they like and what they don't like. 264 00:11:05,899 --> 00:11:07,200 I think I understand. 265 00:11:07,233 --> 00:11:09,235 I'm a pain switch and a watersports bottom. 266 00:11:09,269 --> 00:11:10,970 Huh. That's nice. 267 00:11:11,671 --> 00:11:14,941 It's my turn? Okay. Um, well... [inhales] 268 00:11:15,308 --> 00:11:17,243 Never tried any watersports. 269 00:11:17,277 --> 00:11:21,114 Um... We did go snorkeling on our... honeymoon. 270 00:11:21,147 --> 00:11:25,852 I-I'm pretty inexperienced here. We basically do normal sex. 271 00:11:25,885 --> 00:11:28,254 Uh... W-what I mean, like, is boring. 272 00:11:28,288 --> 00:11:29,189 Okay, I'll go. 273 00:11:29,222 --> 00:11:31,024 So, I like scratching. 274 00:11:31,057 --> 00:11:34,361 Really looking for someone who also enjoys scratching. 275 00:11:34,394 --> 00:11:38,798 It's called cat play. What about you? You look like you'd be into some cat play. 276 00:11:38,832 --> 00:11:40,967 -Uh... sure. -Prove it. 277 00:11:41,001 --> 00:11:42,535 Let me see your arms. Got any scratches? 278 00:11:42,569 --> 00:11:46,873 [laughing] T-this is a sex party. Everybody has scratches. 279 00:11:46,906 --> 00:11:47,941 That's probably true. 280 00:11:47,974 --> 00:11:49,509 -What are you doing? -What? 281 00:11:49,542 --> 00:11:51,244 "Cat play"? That's very specific. 282 00:11:51,277 --> 00:11:53,146 -I thought we were here to observe. -We are. 283 00:11:53,179 --> 00:11:55,348 So what? I'm just answering questions. 284 00:11:55,382 --> 00:11:57,050 -When in Rome... -Right. 285 00:11:57,484 --> 00:11:58,518 "When in Rome..." 286 00:11:58,551 --> 00:12:02,088 [sensual hip-hop song playing] 287 00:12:03,890 --> 00:12:05,558 [Ava] I actually come here all the time. 288 00:12:05,592 --> 00:12:08,161 I feel like I would've remembered someone as beautiful as you. 289 00:12:08,194 --> 00:12:11,831 Well, okay, I was here August 13th, 16th, and 20th. 290 00:12:11,865 --> 00:12:13,967 Were you here any of those days? 291 00:12:14,000 --> 00:12:15,902 I mean, I think so. What is this? 292 00:12:15,935 --> 00:12:18,171 Um, this is just me being a very bossy teacher. 293 00:12:18,204 --> 00:12:20,173 -If you don't give me the answers I need-- -Can I talk now? 294 00:12:20,206 --> 00:12:22,142 Right now? Can I... In the other room there? 295 00:12:22,175 --> 00:12:23,977 Uh, yeah. Don't go anywhere. Hold on. 296 00:12:24,010 --> 00:12:25,445 [scoffs] I was getting somewhere with that guy. 297 00:12:25,478 --> 00:12:29,215 What the hell's going on? You're avoiding me, asking weird questions. 298 00:12:29,249 --> 00:12:30,583 Why are we here? 299 00:12:30,617 --> 00:12:32,018 [Ava sighs] 300 00:12:32,619 --> 00:12:35,422 Okay. Okay. The truth is... 301 00:12:35,455 --> 00:12:39,926 I figured out that the copycat killer found his victims at this party. 302 00:12:39,959 --> 00:12:41,961 I figured if we came here, I could find this guy 303 00:12:41,995 --> 00:12:43,263 and, like, I don't know, solve this case. 304 00:12:43,296 --> 00:12:46,399 I knew something was up. You've been lying to me this whole time? 305 00:12:46,433 --> 00:12:48,401 No! I mean, kind-- Not really. 306 00:12:48,435 --> 00:12:51,004 You didn't exactly like me being involved in all the murder stuff. 307 00:12:51,037 --> 00:12:55,108 I don't care about that. I thought we were coming here to rekindle our relationship, 308 00:12:55,141 --> 00:12:57,010 but obviously, you don't care about it. 309 00:12:57,043 --> 00:12:59,312 That's not true. It-it can be both. 310 00:12:59,346 --> 00:13:02,082 This is your classic two-birds-one-sex-party situation. 311 00:13:02,115 --> 00:13:04,117 Okay, you seem to be enjoying yourself 312 00:13:04,150 --> 00:13:06,252 talking to other people at this thing. 313 00:13:06,286 --> 00:13:08,855 -I think I'll do the same. -Come on-- 314 00:13:14,260 --> 00:13:14,794 Hey, I'm Matt. 315 00:13:14,828 --> 00:13:16,096 Um... [clears throat] 316 00:13:16,129 --> 00:13:18,398 -I'm 112 days sober, and-- -Nice. 317 00:13:18,431 --> 00:13:19,466 -[clapping] -Thank you. 318 00:13:19,499 --> 00:13:21,001 And, um, lately, 319 00:13:21,034 --> 00:13:24,170 I've just been worrying about falling off the wagon. 320 00:13:24,671 --> 00:13:26,906 There's this new person who's... 321 00:13:26,940 --> 00:13:29,442 uh, doing my old job, 322 00:13:29,476 --> 00:13:31,244 and they're good at it. 323 00:13:31,277 --> 00:13:33,179 They're really goddamn good at it, 324 00:13:33,213 --> 00:13:35,281 and, um, I just feel like 325 00:13:35,315 --> 00:13:40,220 they're getting all this attention and credit 326 00:13:41,121 --> 00:13:45,158 for stuff that they haven't earned, that they do not deserve. 327 00:13:45,859 --> 00:13:48,261 Yeah, and it just really makes me wanna... 328 00:13:48,728 --> 00:13:50,463 uh, makes me wanna drink. 329 00:13:51,331 --> 00:13:52,399 So... 330 00:13:55,135 --> 00:13:56,970 What? I say something wrong? 331 00:13:57,404 --> 00:14:01,441 Oh, no. No. Just something I'll mention to you after group. 332 00:14:01,841 --> 00:14:03,510 Am I in trouble or something? 333 00:14:03,543 --> 00:14:04,911 I really don't wanna cross talk, 334 00:14:04,944 --> 00:14:08,014 but would love to continue this conversation with you in private 335 00:14:08,048 --> 00:14:08,915 when we're done. 336 00:14:09,449 --> 00:14:13,319 Well, I mean, anything you wanna say to me, Georgia, in private, 337 00:14:13,353 --> 00:14:16,356 you can say in front of the group. [clears throat] I don't mind. 338 00:14:16,389 --> 00:14:17,957 Unless you're afraid to. 339 00:14:20,393 --> 00:14:21,428 Okay, fine. 340 00:14:21,795 --> 00:14:23,396 I'm not trying to judge you, 341 00:14:23,430 --> 00:14:26,066 but I don't think you're here because of your drinking. 342 00:14:26,099 --> 00:14:27,500 I think it's something else. 343 00:14:29,336 --> 00:14:30,270 I'm sorry. What? 344 00:14:30,303 --> 00:14:33,173 I think perhaps you're here for your anger. 345 00:14:34,541 --> 00:14:36,076 My anger is fine. 346 00:14:36,109 --> 00:14:38,044 [Georgia] Well, I've observed you here for a while, 347 00:14:38,078 --> 00:14:40,680 and I haven't seen you really engage with the steps. 348 00:14:40,714 --> 00:14:42,449 You haven't attempted to make amends. 349 00:14:42,482 --> 00:14:45,085 My situation is a little more complicated than most. 350 00:14:45,118 --> 00:14:47,354 You wouldn't necessarily understand. It's not your fault. 351 00:14:47,387 --> 00:14:50,156 I'm sorry to say this, but you are not special. 352 00:14:50,190 --> 00:14:51,624 [group murmuring] 353 00:14:51,658 --> 00:14:53,560 [menacing music playing] 354 00:14:55,128 --> 00:14:57,297 I hear you. I really do, 355 00:14:57,330 --> 00:15:00,667 but, uh... my situation really is different. 356 00:15:00,700 --> 00:15:04,037 I can't explain it, so you'll just have to take my word for it. 357 00:15:04,070 --> 00:15:06,473 Your anger is a manifestation of shame, 358 00:15:06,773 --> 00:15:10,176 and the only way to get rid of shame is to make amends. 359 00:15:11,544 --> 00:15:13,246 Maybe once you do that, 360 00:15:13,279 --> 00:15:14,714 you'll be able to forgive yourself. 361 00:15:14,748 --> 00:15:18,051 Or maybe this whole sobriety thing is just kinda bullshit. 362 00:15:19,319 --> 00:15:21,554 I mean, I sit here every week, 363 00:15:21,588 --> 00:15:23,123 and I look at you, 364 00:15:23,156 --> 00:15:24,724 and you say that you're happy, 365 00:15:24,758 --> 00:15:27,227 that you found serenity and peace. 366 00:15:27,260 --> 00:15:28,628 Honestly, looking at you... 367 00:15:28,661 --> 00:15:32,465 [clicks tongue] ...I just see a bunch of miserable fucking losers. 368 00:15:32,499 --> 00:15:34,000 [murmuring] 369 00:15:34,034 --> 00:15:35,535 Honestly, it's sad. 370 00:15:35,568 --> 00:15:37,337 I just gotta speak my truth. 371 00:15:37,370 --> 00:15:40,507 I'm sorry, Georgia, if that's, uh... 372 00:15:40,540 --> 00:15:43,576 A perfect example of what I'm talking about. 373 00:15:45,645 --> 00:15:48,615 ["The Truth" by Handsome Boy Modeling School playing] 374 00:15:56,456 --> 00:15:58,525 I mean, did I lie to him? Sure, sure. 375 00:15:58,558 --> 00:16:01,194 But it's not like I came here to look for another guy. 376 00:16:01,227 --> 00:16:04,597 And look, there he is over there, laughing it up with Miss Fucking No-Bra. 377 00:16:04,631 --> 00:16:06,633 You know what no one tells you? No one tells you 378 00:16:06,666 --> 00:16:10,470 how to get the spark back after a baby comes. No, no. It's a mystery. 379 00:16:10,503 --> 00:16:13,506 You know, I thought this would be so fun to do together. 380 00:16:13,540 --> 00:16:16,509 I thought we'd come to this party, and it would bring us closer together. 381 00:16:16,543 --> 00:16:19,412 But all it's doing is pushing us farther apart. 382 00:16:19,713 --> 00:16:21,614 Ugh. I get it. 383 00:16:21,881 --> 00:16:23,316 -[cracks] -[man grunts] 384 00:16:23,350 --> 00:16:25,185 I've been married 15 years, have three kids. 385 00:16:25,218 --> 00:16:26,553 It does not get any easier. 386 00:16:26,586 --> 00:16:28,154 Oh. Well, congratulations. 387 00:16:28,188 --> 00:16:29,322 Oh, that's not my husband. 388 00:16:29,356 --> 00:16:31,491 Oh, right. Duh! [laughs] 389 00:16:31,524 --> 00:16:34,094 It is hard maintaining a relationship. 390 00:16:34,127 --> 00:16:35,462 You know what you need to remember? 391 00:16:35,495 --> 00:16:38,098 -Always put you first. -Yeah, true. 392 00:16:38,131 --> 00:16:42,068 [sighs] I didn't think I'd be getting such good relationship advice 393 00:16:42,102 --> 00:16:43,403 [whispers] at a sex party. 394 00:16:43,436 --> 00:16:45,638 Why? 'Cause we're all freaks? 395 00:16:46,072 --> 00:16:47,540 -No. -We're not real people? 396 00:16:47,574 --> 00:16:49,609 No. Oh, my God. Not freaks. I like it here. 397 00:16:49,642 --> 00:16:50,744 I'm just fucking with you. 398 00:16:50,777 --> 00:16:52,112 Oh, my God. [laughs] 399 00:16:52,145 --> 00:16:54,647 You make a friend? [groans, moans] 400 00:16:54,681 --> 00:16:57,150 No. I mean, I got woken up at 5:00 a.m. this morning 401 00:16:57,183 --> 00:16:58,752 to make waffles that look like the Paw Patrol. 402 00:16:58,785 --> 00:17:01,321 And now, here I am, whipping the crap out of this guy. 403 00:17:01,354 --> 00:17:03,223 -Yeah. -I mean, it is kind of fun 404 00:17:03,256 --> 00:17:05,258 to be desired by other people. 405 00:17:05,291 --> 00:17:08,228 It kind of gives you the confidence to be a better partner, 406 00:17:08,261 --> 00:17:09,396 to be a better mommy. 407 00:17:09,429 --> 00:17:11,431 You know, maybe you're right. 408 00:17:11,464 --> 00:17:14,134 Maybe a little jealousy isn't the worst thing in the world. 409 00:17:14,167 --> 00:17:18,371 In fact, maybe it's the perfect little spice to get things back on track. 410 00:17:18,405 --> 00:17:20,407 Well, thank you. You have been very helpful. 411 00:17:20,440 --> 00:17:22,642 And thank you for helping in whatever way you just did. 412 00:17:22,676 --> 00:17:25,111 -Not a problem. -[woman] You shut the fuck up! 413 00:17:25,145 --> 00:17:26,479 [man screams, groans] 414 00:17:26,513 --> 00:17:29,516 -[woman] You only speak when you're spoken to. -[man] Oh, really? 415 00:17:29,549 --> 00:17:31,651 -[whip cracking] -[man screaming, moaning] 416 00:17:31,685 --> 00:17:32,819 [woman] Oh, are you tired? 417 00:17:32,852 --> 00:17:34,788 ["The Truth" continues] 418 00:17:34,821 --> 00:17:37,791 [woman moaning] 419 00:17:37,824 --> 00:17:42,295 Nathan, we both know this has gone on long enou-- 420 00:17:44,230 --> 00:17:45,765 Hi. I'm Doug. 421 00:17:46,066 --> 00:17:47,867 This is not at all what it looks like. 422 00:17:48,168 --> 00:17:51,304 -Wait. It's not? -* The truth is all there is * 423 00:17:55,608 --> 00:17:57,911 -I was talking to this woman-- -Uh, yeah. 424 00:17:57,944 --> 00:18:00,914 You mean the, uh, the braless wonder? I saw that. I'm cool with it. 425 00:18:00,947 --> 00:18:03,650 But this is... This is throwing me for a little bit of a loop. 426 00:18:03,683 --> 00:18:06,720 -But I'll go with it. -No. Hold on. Come here. Can I talk to you? 427 00:18:06,753 --> 00:18:09,189 She was telling me about your victim, Carly. 428 00:18:09,823 --> 00:18:12,158 -You remember my victim's name? Oh, my God. -Yeah. 429 00:18:12,192 --> 00:18:15,195 She introduced me to this guy. He was the last person to be with Carly. 430 00:18:15,228 --> 00:18:17,163 Then I noticed the scratches on his arm, 431 00:18:17,197 --> 00:18:19,833 so I tied him up. I thought it was the best way we could question him. 432 00:18:19,866 --> 00:18:23,436 Oh, my God. That's, like, the nicest thing you've ever done for me. 433 00:18:23,470 --> 00:18:24,871 I'm a little turned on right now. 434 00:18:24,904 --> 00:18:26,172 Okay, babe. The killer. 435 00:18:26,206 --> 00:18:27,674 Yeah, no. Killer. Yeah, yeah. 436 00:18:27,707 --> 00:18:30,577 -[Nathan] Let's get in there. Okay, so, Doug... -Doug. 437 00:18:30,610 --> 00:18:33,513 -Yeah. You, uh... you knew Carly, right? -Hmm. 438 00:18:33,980 --> 00:18:36,850 -How'd you know that? -We know a lot of things about you, Doug. 439 00:18:36,883 --> 00:18:38,318 Sure do. We know a lot of things. 440 00:18:38,351 --> 00:18:39,619 I don't have to talk to you. 441 00:18:39,652 --> 00:18:41,755 Just because you restrained me against my will... 442 00:18:42,122 --> 00:18:46,259 Unless that's part of the game, in which case... well played, sir. 443 00:18:46,292 --> 00:18:47,360 -It's not. -Oh. 444 00:18:47,394 --> 00:18:49,295 -[sighs] -I'm not telling you shit. 445 00:18:49,329 --> 00:18:51,297 For all I know, you're both cops. 446 00:18:51,331 --> 00:18:53,233 Okay. Um, let me just... 447 00:18:53,266 --> 00:18:54,768 -You wanna do it? -Yeah. You, um... 448 00:18:54,801 --> 00:18:57,570 -You cared about Carly, right? -Of course. 449 00:18:57,604 --> 00:18:59,639 So do we. We just wanna know what happened to her. 450 00:18:59,673 --> 00:19:01,775 We are all friends here, I promise. 451 00:19:01,808 --> 00:19:03,209 [Doug sighs] 452 00:19:03,243 --> 00:19:05,779 I could never kill Carly. I loved her. 453 00:19:05,812 --> 00:19:07,614 She was my naughty nurse. 454 00:19:07,647 --> 00:19:10,450 -Medical play, that's probably-- -I think I got it. 455 00:19:10,483 --> 00:19:12,986 The night that she was killed, I was at another party, 456 00:19:13,019 --> 00:19:14,888 where you have to give consent to be hurt. 457 00:19:14,921 --> 00:19:15,889 -Okay. -Mm-hmm. 458 00:19:15,922 --> 00:19:17,223 I have photos. I can show you. 459 00:19:17,257 --> 00:19:18,692 -Sure. Where-- Okay. -Whip it out. 460 00:19:18,725 --> 00:19:20,894 -Don't say "whip it out" here. -Yeah, let me whip 'em out. 461 00:19:20,927 --> 00:19:22,929 Oh, I can't because you tied me up. 462 00:19:22,962 --> 00:19:24,497 -Come on, man. -Where's your phone? 463 00:19:24,531 --> 00:19:26,633 -They're in my pants. -Get 'em. Go. Get in there. 464 00:19:26,666 --> 00:19:29,369 -[Nathan] Got you. Here it is. -Don't touch my ChapStick. 465 00:19:29,402 --> 00:19:31,504 -Got it. -Okay. Now... here it is. Okay. 466 00:19:31,538 --> 00:19:32,972 -Code, please? -I got the code. 467 00:19:33,006 --> 00:19:34,708 -Never mind. -Watch that. 468 00:19:34,741 --> 00:19:35,875 -It's in Photos. -Photos. 469 00:19:35,909 --> 00:19:37,344 -Vacation. -Okay. 470 00:19:37,377 --> 00:19:38,545 Boner Town. 471 00:19:38,578 --> 00:19:39,813 -Doug, I mean... -Boner Town. 472 00:19:39,846 --> 00:19:42,248 -You don't have to name it that. -It's my phone. 473 00:19:42,282 --> 00:19:44,384 -Okay, here we go. -[sighs] Oh, my God. 474 00:19:44,417 --> 00:19:46,419 -[Nathan] Yep. -[Ava] These are time-stamped. 475 00:19:46,453 --> 00:19:48,388 Fuck! It couldn't have been him. 476 00:19:48,855 --> 00:19:49,889 -[exclaims] -Oh! 477 00:19:49,923 --> 00:19:52,459 -[laughs] -That's not funny. 478 00:19:52,492 --> 00:19:54,394 -What are you doing, Doug? -It's pretty funny. 479 00:19:54,427 --> 00:19:56,396 -Ugh! -I'm sorry. I'm sorry. 480 00:19:56,429 --> 00:19:58,565 I-I just wanted to deliver for you. 481 00:19:58,598 --> 00:20:00,967 You did. You did. I love you. Thank you. 482 00:20:01,701 --> 00:20:06,706 So... I'm hearing we're not gonna fuck. Is that right? 483 00:20:10,543 --> 00:20:11,745 [door shuts in distance] 484 00:20:17,650 --> 00:20:21,388 [suspenseful music playing] 485 00:20:28,461 --> 00:20:30,530 [footsteps approaching] 486 00:20:31,831 --> 00:20:32,732 Sorry. 487 00:20:32,766 --> 00:20:33,733 [sighs] 488 00:20:34,934 --> 00:20:35,869 Can I help you? 489 00:20:37,337 --> 00:20:39,339 Are you the sister of Chloe Lake? 490 00:20:41,675 --> 00:20:45,578 Look, if you're here for an interview, or a podcast, or whatever, 491 00:20:45,612 --> 00:20:47,313 don't bother. I'm not interested. 492 00:20:47,347 --> 00:20:49,416 Oh, no. It's nothing like that. I just, um... 493 00:20:49,949 --> 00:20:51,651 Uh, I just wanted to say... 494 00:20:52,619 --> 00:20:54,754 I just wanted to say I'm sorry. 495 00:20:55,488 --> 00:20:58,692 I am... I am so sorry for what happened to her. 496 00:21:01,027 --> 00:21:01,828 Thank you. 497 00:21:02,762 --> 00:21:03,963 I appreciate that. 498 00:21:05,098 --> 00:21:06,499 So tragic. 499 00:21:06,900 --> 00:21:08,335 You know, the way she died. 500 00:21:08,702 --> 00:21:10,603 You must be unable to move on from that 501 00:21:10,637 --> 00:21:13,373 or-or-or think about anything else. 502 00:21:14,441 --> 00:21:15,442 [woman chuckles wryly] 503 00:21:15,842 --> 00:21:18,044 I prefer to think about how she lived. 504 00:21:18,578 --> 00:21:20,547 -That's all that matters to me. -Mm. 505 00:21:20,580 --> 00:21:21,715 Not how she died. 506 00:21:22,849 --> 00:21:25,819 Yeah, but su-surely it matters a bit. 507 00:21:26,252 --> 00:21:26,986 Not really, no. 508 00:21:27,587 --> 00:21:31,391 Her life had so much more meaning than her manner of death. 509 00:21:31,424 --> 00:21:32,992 Yeah, but her murder, it was... 510 00:21:34,094 --> 00:21:35,495 it was a big deal. 511 00:21:35,528 --> 00:21:38,365 People acted like it... for a few months, 512 00:21:38,398 --> 00:21:39,833 and now, no one cares. 513 00:21:39,866 --> 00:21:41,001 They're on to the next. 514 00:21:42,002 --> 00:21:43,670 Surely somebody cares. 515 00:21:44,704 --> 00:21:46,573 You've just gotta find them. 516 00:21:46,606 --> 00:21:47,907 You know, when I found AA-- 517 00:21:47,941 --> 00:21:50,643 -I'm not a drunk. -Right, but there's a grief support group. 518 00:21:50,677 --> 00:21:52,512 They meet right before us. 519 00:21:52,545 --> 00:21:54,047 It's at a church just off Pico. 520 00:21:54,481 --> 00:21:57,417 -I don't know. It could be pretty helpful. -Why do you care? 521 00:21:58,251 --> 00:22:00,487 Who are you anyway? What is this? 522 00:22:00,887 --> 00:22:02,555 [tense music playing] 523 00:22:04,824 --> 00:22:05,892 I'm nobody. 524 00:22:08,995 --> 00:22:10,930 I'm sorry to bother you. 525 00:22:10,964 --> 00:22:12,399 [clattering] 526 00:22:12,432 --> 00:22:13,600 That's, uh... 527 00:22:22,942 --> 00:22:23,810 Hey. 528 00:22:24,444 --> 00:22:25,445 Hey. 529 00:22:26,112 --> 00:22:27,714 Are you gonna tell me what's wrong? 530 00:22:28,248 --> 00:22:30,750 Uh, no, it's nothing. I'm fine. 531 00:22:31,951 --> 00:22:32,786 Matt... 532 00:22:33,486 --> 00:22:35,955 Look, if we're gonna get married, 533 00:22:35,989 --> 00:22:39,859 we're gonna have to be open and honest with each other. 534 00:22:42,195 --> 00:22:43,563 Okay. 535 00:22:45,498 --> 00:22:46,599 You want honest? 536 00:22:53,606 --> 00:22:55,942 It turns out that... 537 00:22:57,143 --> 00:23:00,613 my life has meant nothing. 538 00:23:02,082 --> 00:23:03,583 -That's not true. -No, it is. 539 00:23:03,616 --> 00:23:05,752 It's all been meaningless. 540 00:23:06,386 --> 00:23:08,021 What are you talking about? 541 00:23:12,092 --> 00:23:15,795 What if I told you this whole sobriety thing is just not working for me? 542 00:23:15,829 --> 00:23:18,998 [suspenseful music playing] 543 00:23:19,032 --> 00:23:20,700 What if I told you... 544 00:23:23,269 --> 00:23:28,775 ...there's only one way that I can feel like myself again? 545 00:23:36,182 --> 00:23:38,518 [Ava] Babe, that was amazing. 546 00:23:38,918 --> 00:23:42,155 [sighs] We should really go to more sex parties. 547 00:23:42,188 --> 00:23:42,989 Yeah. 548 00:23:43,423 --> 00:23:44,791 Maybe next time, we could try 549 00:23:44,824 --> 00:23:47,627 the naughty-nurse medical play thing. 550 00:23:49,095 --> 00:23:50,230 Oh, my God. 551 00:23:50,263 --> 00:23:52,132 What? I thought this was a safe zone. 552 00:23:52,165 --> 00:23:53,967 I indulged your Ray Romano fantasy. 553 00:23:54,000 --> 00:23:55,502 No, babe, no. That's it! 554 00:23:55,535 --> 00:23:57,971 The victims all have some sort of connection 555 00:23:58,004 --> 00:23:59,205 to the medical world. 556 00:23:59,239 --> 00:24:00,874 The doctor, the naughty nurse, 557 00:24:00,907 --> 00:24:03,143 the journalist that wrote the article on big pharma. 558 00:24:03,176 --> 00:24:06,513 -Oh, shit. -The killer must have some sort of vendetta 559 00:24:06,546 --> 00:24:07,847 against the medical field. 560 00:24:07,881 --> 00:24:09,849 I gotta go to my murder board and figure it out. 561 00:24:09,883 --> 00:24:12,118 -Unless you want me to stay. -Of course I do. 562 00:24:12,152 --> 00:24:14,921 But you're so pumped up, and I love you like this. 563 00:24:18,558 --> 00:24:21,061 [suspenseful music playing] 564 00:24:22,896 --> 00:24:23,963 [sighs] 565 00:24:24,964 --> 00:24:26,966 Mm-hmm. Okay. 566 00:24:27,767 --> 00:24:30,603 [quietly] Let's see what we got here. [clears throat] 567 00:24:30,637 --> 00:24:32,872 Hello. So I feel I have a civic duty 568 00:24:32,906 --> 00:24:34,941 to share what I know before this monster-- 569 00:24:34,974 --> 00:24:36,076 [inhales] Wow. 570 00:24:36,109 --> 00:24:38,545 Just a lot of my face antagonizing a serial killer. 571 00:24:38,578 --> 00:24:40,547 Let's start over. What do we got? Dinosaur. 572 00:24:40,580 --> 00:24:42,582 Hmm. Octopus. 573 00:24:43,116 --> 00:24:44,551 Hmm. Kardashian. 574 00:24:44,584 --> 00:24:46,086 -[taps] -Wow. No. Okay. 575 00:24:46,119 --> 00:24:48,988 -Oh, bunny. Aw! Okay, that'll work. -[taps] 576 00:24:50,223 --> 00:24:51,224 Hello, everyone. 577 00:24:51,257 --> 00:24:54,094 This is Murder-Bunny. 578 00:24:54,694 --> 00:24:56,596 And I have some really important information 579 00:24:56,629 --> 00:24:59,265 on the serial killings that are happening right now in L.A. 580 00:24:59,299 --> 00:25:02,302 The killer is targeting people in the medical community. 581 00:25:02,335 --> 00:25:05,338 I repeat, the next victim is gonna be someone in the medical world. 582 00:25:05,372 --> 00:25:08,008 So, please, stay on high alert. 583 00:25:08,675 --> 00:25:11,177 Mr. Leto, they're ready for you on set. 584 00:25:12,746 --> 00:25:14,114 Mr. Leto, hello? 585 00:25:17,083 --> 00:25:17,884 He's not answering. 586 00:25:17,917 --> 00:25:19,753 [man on walkie-talkie] Just go in. 587 00:25:21,354 --> 00:25:24,324 I'm so sorry if I'm interrupting your sound bath again, but-- 588 00:25:24,357 --> 00:25:26,726 Oh. [chuckles softly] Sorry. 589 00:25:26,760 --> 00:25:28,728 Didn't realize you were sleeping. It's just... 590 00:25:29,162 --> 00:25:32,866 uh, Sorkin's starting to get a little antsy, and-- 591 00:25:32,899 --> 00:25:34,634 ["Broken Man" by St. Vincent playing] 592 00:25:34,668 --> 00:25:37,604 * On the street, I'm a king-sized killer... * 593 00:25:37,637 --> 00:25:38,738 Mr. Leto? 594 00:25:38,772 --> 00:25:41,841 [spluttering] Dr. Fauci? Oh, my God! 595 00:25:42,842 --> 00:25:44,144 [breathing shakily] 596 00:25:44,177 --> 00:25:45,011 Help! 597 00:25:45,412 --> 00:25:46,880 Help! I need a medic! 598 00:25:47,280 --> 00:25:48,682 Help! 599 00:25:55,422 --> 00:25:59,292 * Lover, nail yourself right to me * 600 00:25:59,693 --> 00:26:03,863 * If you go, I won't be well * 601 00:26:03,897 --> 00:26:07,867 * I can hold my arms wide open * 602 00:26:07,901 --> 00:26:11,871 * But I need you to drive the nail * 603 00:26:11,905 --> 00:26:13,973 * Like, what are you looking at? * 604 00:26:15,208 --> 00:26:18,778 * Well, who the hell do you think I am? * 605 00:26:20,380 --> 00:26:22,682 * Hey, what are you looking at? * 606 00:26:23,917 --> 00:26:26,986 * Like you've never seen a broken man * 607 00:26:31,091 --> 00:26:31,991 * Oh * 608 00:26:35,095 --> 00:26:35,995 * Oh * 609 00:26:37,931 --> 00:26:43,003 * But how do you see me now? * 610 00:26:44,104 --> 00:26:45,005 * Oh * 611 00:26:45,739 --> 00:26:51,011 * If I stopped cracking up myself * 612 00:26:52,112 --> 00:26:53,713 [song ends] 47785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.