Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,002 --> 00:00:05,273
- (energetic rock music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:23,257 --> 00:00:25,659
* I aint got no where to go
5
00:00:25,693 --> 00:00:28,562
* I ain't got no happy home
6
00:00:28,596 --> 00:00:31,199
* My life is an institutional
7
00:00:31,232 --> 00:00:33,934
* Juvenile detention so
8
00:00:33,967 --> 00:00:35,936
* I'm damned if I do
9
00:00:35,969 --> 00:00:38,572
* I'm damned if I don't
10
00:00:38,606 --> 00:00:40,374
* Well I got nowhere to go
11
00:00:40,408 --> 00:00:43,577
* I'm runnin' nowhere
12
00:00:52,320 --> 00:00:54,855
* I'm feeling schizophrenic
13
00:00:54,888 --> 00:00:57,358
* I've changed from
dark to light *
14
00:00:57,391 --> 00:00:59,760
* I can't stop this
roof from spinning *
15
00:00:59,793 --> 00:01:02,296
* I'm about to lose my mind
16
00:01:02,330 --> 00:01:04,765
* One side as good as gold
17
00:01:04,798 --> 00:01:06,800
* The other side so evil
18
00:01:06,834 --> 00:01:08,802
* I aint got nowhere to go
19
00:01:08,836 --> 00:01:11,038
* I'm runnin' nowhere
20
00:01:11,071 --> 00:01:13,641
* Hey hey nowhere
21
00:01:13,674 --> 00:01:16,277
* Wow nowhere
22
00:01:16,310 --> 00:01:21,315
* Uh uh nowhere
23
00:01:21,849 --> 00:01:23,817
* Nowhere
24
00:01:25,119 --> 00:01:26,920
(door alarm buzzing)
25
00:01:26,954 --> 00:01:28,256
(buzzing stops)
26
00:01:28,289 --> 00:01:32,293
(traffic passing nearby)
27
00:01:32,326 --> 00:01:33,561
- Whoo-hoo!
- Whoo.
28
00:01:33,594 --> 00:01:36,430
(troublemakers chuckling)
29
00:01:36,464 --> 00:01:37,865
- [Louie] Bingo!
30
00:01:38,766 --> 00:01:39,633
(laughing)
31
00:01:39,667 --> 00:01:40,934
What a fucking idiot, man.
32
00:01:40,968 --> 00:01:41,902
- Shit, Lou, he's
right in-fucking-side.
33
00:01:41,935 --> 00:01:43,036
- [Louie] Come on, come on.
34
00:01:44,004 --> 00:01:46,807
(engine starts)
35
00:01:46,840 --> 00:01:49,677
(tires squealing)
36
00:01:49,710 --> 00:01:50,478
- Hey, hey!
37
00:01:52,012 --> 00:01:53,247
Get the hell outta there!
38
00:01:53,281 --> 00:01:56,684
(tires squealing)
Come back here!
39
00:01:56,717 --> 00:01:58,819
- Son of a bitch, Lou,
he's gonna call the cops.
40
00:01:58,852 --> 00:02:00,488
- Hey, well just
relax, man. Will ya?
41
00:02:00,521 --> 00:02:01,955
All we gotta do is get the
car to other side of town.
42
00:02:01,989 --> 00:02:02,990
We're home free.
43
00:02:03,023 --> 00:02:04,192
- Come on. You're
scaring me, man.
44
00:02:04,225 --> 00:02:05,493
- Hey, chill out, dude.
45
00:02:05,526 --> 00:02:06,860
Man, it's party time.
46
00:02:06,894 --> 00:02:10,231
(energetic rock music)
47
00:02:12,333 --> 00:02:13,334
Ha-ha-ha-ha.
48
00:02:14,202 --> 00:02:15,403
Wow, wow, wow.
49
00:02:17,137 --> 00:02:18,839
(laughing)
50
00:02:18,872 --> 00:02:20,274
Wow, wow.
51
00:02:20,308 --> 00:02:21,309
Ha-ha-ha-ha.
52
00:02:22,243 --> 00:02:23,611
Yow, baby.
53
00:02:23,644 --> 00:02:26,214
(both laughing)
54
00:02:27,581 --> 00:02:31,051
Ah, son of a bitch, man.
(siren blaring)
55
00:02:31,084 --> 00:02:31,985
- Oh shit, man. Step on it.
56
00:02:32,019 --> 00:02:34,021
- I can't. It's already floored.
57
00:02:34,054 --> 00:02:35,055
Shit.
- He's gonna nail us
58
00:02:35,088 --> 00:02:35,889
for sure, Lou.
59
00:02:35,923 --> 00:02:36,724
- Oh man.
- He's gonna nail us.
60
00:02:36,757 --> 00:02:38,058
- Just chill!
61
00:02:38,091 --> 00:02:39,126
- What am I gonna
do with this, man?
62
00:02:39,159 --> 00:02:39,860
- [Louie] Just dump
it. Get rid of it.
63
00:02:39,893 --> 00:02:41,028
- Alright, it's gone.
64
00:02:41,061 --> 00:02:42,496
- [Louie] Fuck.
65
00:02:42,530 --> 00:02:43,864
- Look out, look out, look out.
66
00:02:43,897 --> 00:02:48,902
(tires screeching)
(sirens blaring)
67
00:02:50,170 --> 00:02:52,240
- [Officer] Out, police! Halt!
68
00:02:52,273 --> 00:02:53,040
Freeze!
69
00:02:54,007 --> 00:02:57,077
(intense rock music)
70
00:03:02,082 --> 00:03:02,883
Halt!
71
00:03:05,686 --> 00:03:10,691
(slow rock music)
(sirens blaring in distance)
72
00:03:14,895 --> 00:03:17,365
(intense rock music)
73
00:03:17,398 --> 00:03:18,899
(siren whoops)
(tires screech)
74
00:03:18,932 --> 00:03:20,368
- [Officer] Grab him.
75
00:03:20,401 --> 00:03:21,469
Get him down.
76
00:03:22,470 --> 00:03:24,071
- Alright, I'm clean. Alright.
77
00:03:24,104 --> 00:03:25,005
- [Officer] We wanted you dead,
78
00:03:25,038 --> 00:03:27,741
you little piece of shit.
79
00:03:27,775 --> 00:03:30,944
(ominous music)
(Billy grunting)
80
00:03:30,978 --> 00:03:33,781
(slow rock music)
81
00:04:16,924 --> 00:04:19,927
(people chattering)
82
00:04:24,465 --> 00:04:27,100
(whistle blasting)
83
00:04:27,134 --> 00:04:28,336
- [Coach Welsh] Set!
84
00:04:29,169 --> 00:04:30,404
(gun fires)
85
00:04:30,438 --> 00:04:35,008
- Go, go, go!
(people cheering)
86
00:04:35,042 --> 00:04:37,411
- You're gonna win.
87
00:04:37,445 --> 00:04:39,413
You're gonna win. Let's go.
88
00:04:39,447 --> 00:04:41,415
Let's go, you're gonna win.
89
00:04:41,449 --> 00:04:43,250
(groans)
90
00:04:43,283 --> 00:04:46,754
Alright, come on.
Let's fucking go.
91
00:04:46,787 --> 00:04:50,090
(exhales sharply)
92
00:04:50,123 --> 00:04:54,294
(retches)
(coughs)
93
00:05:00,634 --> 00:05:02,135
(whistle blasts)
94
00:05:02,169 --> 00:05:04,171
- Alright, let's set up
for the 1/2 mile, guys.
95
00:05:04,204 --> 00:05:06,239
- Let's go, Joe!
- Let's go, Joe.
96
00:05:07,240 --> 00:05:08,709
- No comp, no comp.
97
00:05:08,742 --> 00:05:10,010
Come on, man.
98
00:05:10,043 --> 00:05:13,046
- [Coach Welsh] Alright,
let's take your mark.
99
00:05:13,080 --> 00:05:14,482
Set!
100
00:05:14,515 --> 00:05:15,649
(gun fires)
101
00:05:15,683 --> 00:05:20,320
- Joe! Go!
(people cheering)
102
00:05:25,826 --> 00:05:26,694
- [Teammate] Come on!
103
00:05:26,727 --> 00:05:29,062
Stretch it out. Stretch it out.
104
00:05:30,498 --> 00:05:32,866
Keep it going, now.
105
00:05:32,900 --> 00:05:34,034
Let's go, tough it out.
106
00:05:34,067 --> 00:05:37,104
(people cheering)
107
00:05:48,115 --> 00:05:49,082
Let's go, Joe!
108
00:05:49,116 --> 00:05:52,019
- [Teammate] Get
those knees up, Joe.
109
00:05:55,188 --> 00:05:56,524
That's a good kick.
Keep the knees up.
110
00:05:56,557 --> 00:05:58,325
Keep the knees up. Good pace.
111
00:05:58,358 --> 00:05:59,226
- [Teammate] Let's
go, baby, let's go.
112
00:05:59,259 --> 00:06:00,728
There you go.
113
00:06:00,761 --> 00:06:02,696
Move it, move it.
114
00:06:02,730 --> 00:06:06,400
(energetic electronic music)
115
00:06:33,827 --> 00:06:37,230
(people cheering)
- All right!
116
00:06:37,264 --> 00:06:39,032
Yeah, good job. Good job, Joe.
117
00:06:39,066 --> 00:06:40,300
Good job, Joe.
118
00:06:40,333 --> 00:06:41,435
Yeah. Good race.
119
00:06:41,469 --> 00:06:43,203
Good job.
- Whoo!
120
00:06:43,236 --> 00:06:44,271
- Joe.
121
00:06:44,304 --> 00:06:46,874
The coach had you
at 1:58 flat, man.
122
00:06:46,907 --> 00:06:48,609
That's two seconds
off the school record.
123
00:06:48,642 --> 00:06:49,943
You're the king.
124
00:06:49,977 --> 00:06:50,978
- Shit, man.
125
00:06:55,248 --> 00:06:56,650
Ma!
126
00:06:56,684 --> 00:06:58,318
I did it. I did it.
127
00:06:58,351 --> 00:06:59,487
I did it, Ma!
128
00:06:59,520 --> 00:07:00,253
Ma!
129
00:07:01,154 --> 00:07:02,189
- Hi.
130
00:07:04,191 --> 00:07:05,158
Isn't this great?
131
00:07:07,160 --> 00:07:08,295
- Hey, Joe. What's up?
132
00:07:09,262 --> 00:07:10,898
- So what are you
doing home, man?
133
00:07:10,931 --> 00:07:12,265
- He's been put on probation.
134
00:07:12,299 --> 00:07:14,602
They let him come home early.
135
00:07:14,635 --> 00:07:16,336
- So is he staying here?
136
00:07:16,369 --> 00:07:17,771
- Of course he's staying here.
137
00:07:19,339 --> 00:07:20,674
I thought he'd sleep in a
sleeping bag in your room
138
00:07:20,708 --> 00:07:23,310
until we can get him a
bed tomorrow. (chuckling)
139
00:07:23,343 --> 00:07:24,578
If that's okay.
140
00:07:24,612 --> 00:07:25,378
- Of course.
141
00:07:26,547 --> 00:07:28,348
- Well I think this
calls for a celebration.
142
00:07:28,381 --> 00:07:31,251
What do you say we go
Marrow's for dinner?
143
00:07:31,284 --> 00:07:32,720
Would you like that, Billy?
144
00:07:34,021 --> 00:07:34,822
- Sure, Ma.
145
00:07:36,223 --> 00:07:37,324
- Good. Let's go.
146
00:07:40,127 --> 00:07:41,161
Joe, what is it you
wanted to tell me
147
00:07:41,194 --> 00:07:43,096
when you first came in?
148
00:07:43,130 --> 00:07:44,197
- It's nothing, Ma.
149
00:07:46,567 --> 00:07:51,004
(bugs chirping)
(dog barking)
150
00:07:51,038 --> 00:07:53,507
- I'm sorry you don't have
your own room anymore.
151
00:07:54,675 --> 00:07:56,544
I'll get that new bed tomorrow.
152
00:07:57,645 --> 00:07:59,112
- Thanks, Ma.
153
00:07:59,146 --> 00:08:01,248
- Oh, I just wish
Dad was here too.
154
00:08:03,350 --> 00:08:04,652
Well, good night.
155
00:08:10,257 --> 00:08:11,391
- Good night, Ma.
156
00:08:11,424 --> 00:08:12,225
- Good night, Joe.
157
00:08:13,761 --> 00:08:14,562
- Sleep good.
158
00:08:20,067 --> 00:08:22,435
(door closes)
159
00:08:24,404 --> 00:08:27,340
(car horn honking)
160
00:08:29,543 --> 00:08:30,443
What are you doing?
161
00:08:31,444 --> 00:08:33,213
- Just looking, Joe. That's all.
162
00:08:33,246 --> 00:08:34,582
- Yeah, well put it down.
163
00:08:35,583 --> 00:08:37,084
- Why? You wanna jack me up?
164
00:08:38,451 --> 00:08:39,219
- Come on, man.
165
00:08:39,252 --> 00:08:41,254
I gotta study, alright?
166
00:08:41,288 --> 00:08:42,690
- You don't want me
here, do you Joe?
167
00:08:42,723 --> 00:08:44,091
- Billy, that's ridiculous.
168
00:08:44,124 --> 00:08:45,559
You know, you're my brother.
169
00:08:45,593 --> 00:08:46,827
- So what?
170
00:08:46,860 --> 00:08:49,262
- So I'm glad you're here. Okay?
171
00:09:06,446 --> 00:09:09,382
(bugs chirping)
172
00:09:09,416 --> 00:09:10,951
(gasps)
173
00:09:10,984 --> 00:09:13,587
(panting)
174
00:09:13,621 --> 00:09:16,289
(ominous music)
175
00:09:27,300 --> 00:09:31,104
(light electric guitar music)
176
00:09:32,305 --> 00:09:35,609
(truck whooshing past)
177
00:09:49,857 --> 00:09:51,558
I better hurry, we gotta
cruise in life five minutes.
178
00:09:51,591 --> 00:09:53,093
- Billy's not going
to Curtis, Joe.
179
00:09:53,126 --> 00:09:54,161
He's going to Arroyo.
180
00:09:55,095 --> 00:09:57,297
- Arroyo? That's across town.
181
00:09:57,330 --> 00:09:58,565
- Yeah, well the probation board
182
00:09:58,598 --> 00:09:59,599
thought it'd be better.
183
00:09:59,633 --> 00:10:00,433
- Alright.
184
00:10:01,635 --> 00:10:02,903
Ma, what are you doing?
185
00:10:02,936 --> 00:10:03,804
You don't have time
to make him breakfast.
186
00:10:03,837 --> 00:10:04,838
You'll be late for work.
187
00:10:04,872 --> 00:10:06,306
- I'm going with him to school.
188
00:10:06,339 --> 00:10:07,675
I already told my supervisor.
189
00:10:07,708 --> 00:10:09,509
Oh here, I made a
plate for you too.
190
00:10:10,644 --> 00:10:11,411
- Mm-mm.
191
00:10:11,444 --> 00:10:13,113
No, I gotta split.
192
00:10:14,481 --> 00:10:15,548
- He never has time.
193
00:10:16,884 --> 00:10:20,387
(children playing outside)
194
00:10:26,459 --> 00:10:27,560
So how'd you sleep?
195
00:10:29,129 --> 00:10:29,897
- Fine.
196
00:10:32,532 --> 00:10:35,135
- God, it's great
to have you home.
197
00:10:35,168 --> 00:10:36,569
I really missed you.
198
00:10:39,807 --> 00:10:42,409
You know, Billy, nobody's
mad at you for what happened.
199
00:10:43,543 --> 00:10:45,178
It was just one of those things.
200
00:10:47,147 --> 00:10:50,684
In fact, I think I was
really responsible.
201
00:10:50,718 --> 00:10:53,386
After Dad's accident
I was so upset,
202
00:10:53,420 --> 00:10:55,789
I didn't think about you enough.
203
00:10:55,823 --> 00:10:57,024
Can you understand that?
204
00:10:58,258 --> 00:10:59,492
- Yeah.
205
00:10:59,526 --> 00:11:01,128
Sure, Ma.
206
00:11:01,161 --> 00:11:04,031
- But from now on, you and
me, we're gonna talk a lot.
207
00:11:04,064 --> 00:11:04,865
Alright?
208
00:11:06,533 --> 00:11:07,701
- I've gotta get ready.
209
00:11:11,171 --> 00:11:13,540
(light music)
210
00:11:15,242 --> 00:11:17,010
- Thank you for
coming, Mrs. Maloney.
211
00:11:17,044 --> 00:11:19,379
I'm sure William will
be very happy here.
212
00:11:24,217 --> 00:11:26,219
(sighs)
213
00:11:27,420 --> 00:11:30,390
Alright, let's cut
the crap, okay?
214
00:11:30,423 --> 00:11:32,559
I don't want you in my school.
215
00:11:32,592 --> 00:11:35,328
You're a troublemaker
and a screw up.
216
00:11:35,362 --> 00:11:38,565
You mess up just once and
you'll be back in reform school
217
00:11:38,598 --> 00:11:40,367
faster than you can spit.
218
00:11:40,400 --> 00:11:41,634
Do you understand me?
219
00:11:43,636 --> 00:11:45,172
- Yes.
220
00:11:45,205 --> 00:11:46,439
- Good.
221
00:11:46,473 --> 00:11:47,775
Now I'm the only one
here who knows about you
222
00:11:47,808 --> 00:11:50,243
and we're going to
keep it that way.
223
00:11:50,277 --> 00:11:52,279
I'm giving you a clean slate.
224
00:11:52,312 --> 00:11:54,047
And I hope you make
the most of it.
225
00:11:56,750 --> 00:11:57,484
- Thank you.
226
00:12:01,554 --> 00:12:04,557
(breathing heavily)
227
00:12:06,659 --> 00:12:09,129
- Come on, two more!
Make it an even 10.
228
00:12:09,162 --> 00:12:11,598
- Oh hey man. That's
hardly an even eight.
229
00:12:11,631 --> 00:12:12,665
- Suit yourself.
230
00:12:17,670 --> 00:12:19,606
Coach!
- Yeah.
231
00:12:19,639 --> 00:12:20,573
- You got a sec?
232
00:12:20,607 --> 00:12:22,042
- Of course, Joe.
233
00:12:22,075 --> 00:12:24,277
First of all, congratulations
on yesterday's race.
234
00:12:24,311 --> 00:12:26,479
- Thanks, you know. I've been
practicing a bit this summer.
235
00:12:26,513 --> 00:12:27,781
- Good, good, good.
236
00:12:27,815 --> 00:12:30,050
It paid off, man. You're
a pretty good runner.
237
00:12:30,083 --> 00:12:32,419
- Good enough for a scholarship?
238
00:12:32,452 --> 00:12:33,420
- Scholarship?
239
00:12:33,453 --> 00:12:35,455
- Stanford, for track.
240
00:12:35,488 --> 00:12:39,092
See, I was thinking
you could recommend me.
241
00:12:39,126 --> 00:12:40,994
- Look, I gotta be really
honest with you, Joe.
242
00:12:41,028 --> 00:12:43,263
Running scholarships are
really hard to come by, man.
243
00:12:43,296 --> 00:12:44,664
Especially to a
school like Stanford.
244
00:12:44,697 --> 00:12:45,465
- Yeah, but you got one.
245
00:12:45,498 --> 00:12:46,800
- Yeah, see, I got one
246
00:12:46,834 --> 00:12:49,069
'cause I was the best
miler in the county.
247
00:12:49,102 --> 00:12:51,238
- So what if I win the
county championship?
248
00:12:51,271 --> 00:12:53,473
- (chuckling) That's a
pretty tall order, man.
249
00:12:53,506 --> 00:12:55,242
- I can do it, I'm sure of it.
250
00:12:55,275 --> 00:12:56,643
- Yeah, but there's a
lot of good runners, man.
251
00:12:56,676 --> 00:12:57,610
- I can beat 'em, coach.
252
00:12:57,644 --> 00:12:59,079
I'll beat 'em.
253
00:12:59,112 --> 00:13:00,180
Okay?
- Well you bring your time
254
00:13:00,213 --> 00:13:00,948
down a few seconds, okay?
255
00:13:00,981 --> 00:13:02,382
- I'll do it. It's done.
256
00:13:04,051 --> 00:13:07,287
- Well, I tell you what.
257
00:13:07,320 --> 00:13:08,655
I tell you what.
258
00:13:08,688 --> 00:13:10,623
You work hard, alright?
259
00:13:10,657 --> 00:13:12,525
You bring your time
down a few seconds
260
00:13:13,693 --> 00:13:14,694
and I'll make a
call up to Stanford
261
00:13:14,727 --> 00:13:16,296
and see what the
story is, alright?
262
00:13:16,329 --> 00:13:17,097
- Yeah?
- Alright.
263
00:13:17,130 --> 00:13:18,365
- Thanks.
264
00:13:18,398 --> 00:13:19,332
- Hey, but I'm not
- Thanks, Coach.
265
00:13:19,366 --> 00:13:20,600
- gonna make any promises.
266
00:13:20,633 --> 00:13:21,168
- I know, I know.
- No promises.
267
00:13:21,201 --> 00:13:22,035
- I know.
268
00:13:22,069 --> 00:13:23,503
- Alright.
- Thanks, Coach!
269
00:13:23,536 --> 00:13:26,739
(school bell ringing)
270
00:13:27,807 --> 00:13:31,011
(students chattering)
271
00:13:44,557 --> 00:13:46,659
- Hey, jailbird. What
are you doing here?
272
00:13:47,895 --> 00:13:49,863
You didn't think I was
gonna forget you, did you?
273
00:13:49,897 --> 00:13:51,064
- Look, bud.
274
00:13:51,098 --> 00:13:51,999
Back off now.
- We don't want any
275
00:13:52,032 --> 00:13:53,166
North Side scum around here.
276
00:13:53,200 --> 00:13:54,902
You are contaminating
our school.
277
00:13:54,935 --> 00:13:56,336
(Billy grunts)
278
00:13:56,369 --> 00:13:57,837
Get up and hit me. Come on!
279
00:13:57,871 --> 00:13:59,539
Right here, right
now, you little shit.
280
00:13:59,572 --> 00:14:00,673
(Billy grunts)
- Come on, you pussy!
281
00:14:00,707 --> 00:14:01,708
- Man, he's scared shitless.
282
00:14:01,741 --> 00:14:03,176
- I bet he's gonna cry!
- Come on.
283
00:14:03,210 --> 00:14:04,978
You're not going anywhere.
- Come on, Brad.
284
00:14:05,012 --> 00:14:07,647
(boys shouting)
- Come on, hit me.
285
00:14:07,680 --> 00:14:09,416
Come on, chicken shit.
286
00:14:09,449 --> 00:14:11,151
(Billy shouting)
287
00:14:11,184 --> 00:14:12,219
- Who wants some, huh?
288
00:14:12,252 --> 00:14:13,486
Come on, come on!
289
00:14:13,520 --> 00:14:14,587
- Let's go, man.
- Come on,
290
00:14:14,621 --> 00:14:15,722
who wants some?
- Stop that!
291
00:14:15,755 --> 00:14:17,124
Stop that right now!
292
00:14:18,425 --> 00:14:19,826
I should have known.
293
00:14:19,859 --> 00:14:21,628
Enter my office, both of you.
294
00:14:27,434 --> 00:14:30,904
(pop music over PA system)
295
00:14:33,440 --> 00:14:34,774
- Mom, Ma, I gotta talk to you.
296
00:14:34,807 --> 00:14:36,276
Come on.
- What's wrong?
297
00:14:37,610 --> 00:14:40,380
- What do you think about
me going away to college?
298
00:14:40,413 --> 00:14:41,281
- Go away?
299
00:14:41,314 --> 00:14:42,849
- Yeah, yeah, Stanford, Ma.
300
00:14:42,882 --> 00:14:44,184
Coach is gonna help me out.
301
00:14:44,217 --> 00:14:45,718
I got a good shot
at a scholarship.
302
00:14:45,752 --> 00:14:48,688
I mean, I know we
talked about, you know,
303
00:14:48,721 --> 00:14:50,890
community college
and getting a job.
304
00:14:50,924 --> 00:14:53,293
But Stanford, Ma.
- Honey, of course you can go.
305
00:14:53,326 --> 00:14:55,495
This is wonderful news, Joey.
306
00:14:57,965 --> 00:15:00,400
- [] Rosemary. Rosemary,
you have a phone call.
307
00:15:01,334 --> 00:15:02,635
- You wait right here.
- Okay.
308
00:15:08,441 --> 00:15:09,609
- Rosemary Maloney.
309
00:15:10,843 --> 00:15:12,179
Hello, Mrs. Fisher.
310
00:15:15,748 --> 00:15:16,783
He did?
311
00:15:23,123 --> 00:15:24,424
(chuckling)
312
00:15:24,457 --> 00:15:26,659
I don't think you
know how upset I am.
313
00:15:27,927 --> 00:15:30,230
Mrs. Fisher could
have suspended you
314
00:15:30,263 --> 00:15:31,664
and sent you back
to juvenile hall.
315
00:15:31,698 --> 00:15:33,166
- Ma, I know.
316
00:15:33,200 --> 00:15:34,601
- Then tell me, please.
317
00:15:34,634 --> 00:15:36,069
Why did you get into a fight?
318
00:15:36,103 --> 00:15:38,505
- 'Cause I didn't have a
choice, Ma. He pushed me.
319
00:15:38,538 --> 00:15:40,273
- That's all?
- Three times.
320
00:15:40,307 --> 00:15:41,908
- Yeah, and what you
do to him before that?
321
00:15:41,941 --> 00:15:43,143
- Nothing!
322
00:15:43,176 --> 00:15:45,812
- You shouldn't
have hit him anyway.
323
00:15:45,845 --> 00:15:47,447
You should have gone to one
of the teachers for help.
324
00:15:47,480 --> 00:15:49,849
- Oh, Jesus, Ma.
Would you be serious?
325
00:15:49,882 --> 00:15:51,618
- I am being serious.
326
00:15:51,651 --> 00:15:55,088
You are not getting into
another fight no matter what.
327
00:15:55,122 --> 00:15:56,356
- It wasn't my fault.
328
00:15:56,389 --> 00:15:57,690
- It doesn't matter.
329
00:15:57,724 --> 00:15:59,659
- Ma, it matters to me
and it should to you.
330
00:15:59,692 --> 00:16:01,194
- Don't yell at Ma.
331
00:16:01,228 --> 00:16:02,795
- This has nothing
to do with you, Joe.
332
00:16:02,829 --> 00:16:03,696
Mind your own business.
333
00:16:03,730 --> 00:16:04,931
- Wrong.
334
00:16:04,964 --> 00:16:06,599
Wrong.
335
00:16:06,633 --> 00:16:07,867
Everything that goes on in
this house is my business.
336
00:16:07,900 --> 00:16:09,169
- You're making me puke, man.
337
00:16:09,202 --> 00:16:10,670
- Man, I knew as soon
as they let you out,
338
00:16:10,703 --> 00:16:12,872
you'd start screwing
up everyone's lives.
339
00:16:12,905 --> 00:16:13,973
Man, someone oughta
just knock you
340
00:16:14,007 --> 00:16:15,142
on your ass.
- You want some of me, Joe?
341
00:16:15,175 --> 00:16:16,643
- Don't start.
- I'm right here, man.
342
00:16:16,676 --> 00:16:17,210
I'm in front of you.
- Don't start with me, man.
343
00:16:17,244 --> 00:16:18,378
- Stop it.
344
00:16:18,411 --> 00:16:19,779
What are you doing?
- Screw it.
345
00:16:19,812 --> 00:16:20,780
Neither one of you cares
what I got to say anyway.
346
00:16:20,813 --> 00:16:22,015
- Billy, come back here.
347
00:16:22,049 --> 00:16:24,984
(sighs) What are you doing?
348
00:16:25,018 --> 00:16:26,186
- Trying to help.
349
00:16:26,219 --> 00:16:29,889
(dog barking in distance)
350
00:16:29,922 --> 00:16:32,925
(suspenseful music)
351
00:16:40,267 --> 00:16:42,869
(alarm buzzing)
352
00:17:22,775 --> 00:17:24,077
- Joey.
353
00:17:24,111 --> 00:17:25,612
Where are you going?
354
00:17:25,645 --> 00:17:26,846
- I gotta work out.
355
00:17:26,879 --> 00:17:27,580
I gotta start training
twice a day now.
356
00:17:27,614 --> 00:17:29,082
Go back to sleep.
357
00:17:37,890 --> 00:17:39,692
(Billy grunts)
358
00:17:39,726 --> 00:17:40,493
Hey!
359
00:17:42,729 --> 00:17:44,297
- You're dead, asshole.
360
00:17:44,331 --> 00:17:45,965
I'm gonna kick the
shit outta you.
361
00:17:47,234 --> 00:17:48,468
Grab his arm.
362
00:17:48,501 --> 00:17:50,203
- Grab his arm.
(tires screeching)
363
00:17:50,237 --> 00:17:50,970
- Hold his legs.
364
00:17:51,003 --> 00:17:52,872
- I fucking knew it!
365
00:17:52,905 --> 00:17:53,973
- Billy!
- Louie!
366
00:17:54,006 --> 00:17:55,942
- What the fuck is going on?
367
00:17:55,975 --> 00:17:57,910
- Bug off, Louie. This
don't concern you.
368
00:17:57,944 --> 00:17:58,911
- Billy's my man.
369
00:17:58,945 --> 00:18:00,547
Anything goes down
with him concerns me.
370
00:18:00,580 --> 00:18:01,948
Now what is going on?
371
00:18:02,982 --> 00:18:04,384
- It's personal.
- Personal?
372
00:18:04,417 --> 00:18:05,652
- Yeah.
373
00:18:05,685 --> 00:18:06,586
- The only thing
personal about you
374
00:18:06,619 --> 00:18:07,887
is the size of your dick.
375
00:18:07,920 --> 00:18:09,356
Now what the hell
is the problem?
376
00:18:12,024 --> 00:18:14,227
It don't matter.
We can let it pass.
377
00:18:14,261 --> 00:18:14,994
- Heh.
378
00:18:15,027 --> 00:18:16,396
Good.
379
00:18:16,429 --> 00:18:17,997
Is that cool with you, Billy?
380
00:18:18,030 --> 00:18:19,632
- Yeah, yeah, that's cool.
381
00:18:19,666 --> 00:18:21,801
- Now why don't you
pick up Billy's books?
382
00:18:26,439 --> 00:18:27,207
- Thank you.
383
00:18:28,175 --> 00:18:30,109
- Let's get outta here.
384
00:18:34,113 --> 00:18:37,016
(pop music)
385
00:18:37,049 --> 00:18:38,651
- [Billy] Thanks for
helping me out back there.
386
00:18:38,685 --> 00:18:40,353
- [Louie] It's no problem,
man. Anything, you know?
387
00:18:40,387 --> 00:18:41,688
Least I could do.
388
00:18:41,721 --> 00:18:42,855
When did you get out anyway?
389
00:18:42,889 --> 00:18:43,956
- [Billy] Two days ago.
390
00:18:45,057 --> 00:18:45,992
- [Louie] Why
didn't you call me?
391
00:18:46,025 --> 00:18:47,827
- [Billy] Just been busy, man.
392
00:18:47,860 --> 00:18:49,162
- Listen, dude.
393
00:18:49,196 --> 00:18:51,264
Anything you need, you
say the word, you got it.
394
00:18:51,298 --> 00:18:52,499
- Nothing, thanks.
395
00:18:52,532 --> 00:18:53,600
- I gotta do something for ya.
396
00:18:53,633 --> 00:18:54,934
I owe you, kid.
- No, you don't.
397
00:18:54,967 --> 00:18:56,536
- Hey man, you took
the rap for the car.
398
00:18:56,569 --> 00:18:57,870
I aint gonna forget that.
399
00:18:57,904 --> 00:18:59,472
- Listen, you woulda done
the same thing for me, right?
400
00:18:59,506 --> 00:19:00,673
- Yeah, yeah, sure I would,
401
00:19:00,707 --> 00:19:02,442
you know?
- All right.
402
00:19:02,475 --> 00:19:04,344
- You're the one who did.
403
00:19:04,377 --> 00:19:06,646
Here. I got something you want.
404
00:19:07,714 --> 00:19:09,015
- I don't know, man.
405
00:19:09,048 --> 00:19:10,650
I haven't had a puff of
that since before I went in.
406
00:19:10,683 --> 00:19:12,552
- Well then what the fuck
are we waiting for, man?
407
00:19:12,585 --> 00:19:13,353
Just say yes.
408
00:19:13,386 --> 00:19:16,055
- Because man, I can't.
409
00:19:16,088 --> 00:19:18,157
- What's the problem?
- 'Cause I'm on probation.
410
00:19:18,191 --> 00:19:19,859
- (scoffs) Look man,
it's just some grass.
411
00:19:19,892 --> 00:19:21,194
I mean, it's not like
you're robbing a bank
412
00:19:21,228 --> 00:19:22,695
or anything, you know?
413
00:19:22,729 --> 00:19:25,232
I mean, what do you think's
gonna happen to you?
414
00:19:25,265 --> 00:19:26,633
- Nothin', I guess.
415
00:19:26,666 --> 00:19:28,568
- Well then let's
find a bathroom, man.
416
00:19:32,705 --> 00:19:34,073
(car horn honks)
(tires screech)
417
00:19:34,106 --> 00:19:36,909
(car engine revs)
418
00:19:41,614 --> 00:19:44,351
- Mr. Maloney, you're
late again, huh?
419
00:19:44,384 --> 00:19:47,487
You know I had to unload 14
crates of grapefruits today.
420
00:19:47,520 --> 00:19:48,888
By myself.
421
00:19:48,921 --> 00:19:49,889
- I'm sorry, Frank.
422
00:19:49,922 --> 00:19:50,890
Practice, you know?
I just ran late.
423
00:19:50,923 --> 00:19:51,824
I tried calling.
424
00:19:51,858 --> 00:19:53,192
- Oh yeah?
425
00:19:53,226 --> 00:19:53,926
So in other words, you'd
rather be there than here,
426
00:19:53,960 --> 00:19:55,562
is that what it is?
427
00:19:55,595 --> 00:19:57,897
- No. I mean, but I can't
miss practice you know?
428
00:19:59,131 --> 00:20:00,867
- Well listen, if this
little job here interferes
429
00:20:00,900 --> 00:20:03,870
with your heavy social calendar,
430
00:20:03,903 --> 00:20:05,372
maybe you should just quit, kid.
431
00:20:05,405 --> 00:20:06,673
- Come on, Frank.
432
00:20:06,706 --> 00:20:07,807
You know I really
need the money.
433
00:20:09,141 --> 00:20:10,910
- For what?
434
00:20:10,943 --> 00:20:13,346
So you can take out
your girlfriend?
435
00:20:13,380 --> 00:20:14,614
Try to get in her pants?
436
00:20:15,815 --> 00:20:16,749
- Nope.
437
00:20:16,783 --> 00:20:17,584
- New car?
438
00:20:19,286 --> 00:20:21,020
- It's none of your business.
- None of my business?
439
00:20:21,053 --> 00:20:22,255
- Nope.
440
00:20:22,289 --> 00:20:23,923
- Yeah, your right. It's
none of my business.
441
00:20:23,956 --> 00:20:25,358
I know what my business is.
442
00:20:25,392 --> 00:20:28,895
Get your ass out on that
floor now and start working.
443
00:20:28,928 --> 00:20:29,729
You hear me?
444
00:20:31,097 --> 00:20:31,898
Move it!
445
00:20:32,932 --> 00:20:34,066
* Butt jockey
446
00:20:34,100 --> 00:20:36,202
* B-B-B-B my brother
is a butt jockey *
447
00:20:36,235 --> 00:20:38,505
(laughing)
448
00:20:39,806 --> 00:20:41,908
- Oh man, this shit
tastes so radical.
449
00:20:41,941 --> 00:20:42,875
- You want another one, man?
450
00:20:42,909 --> 00:20:45,044
- Oh, dude. Three is enough.
451
00:20:45,077 --> 00:20:46,446
(Louie laughs)
452
00:20:46,479 --> 00:20:48,481
Maybe in 15 minutes,
I don't know.
453
00:20:48,515 --> 00:20:49,982
- Whatever you want, my man.
454
00:20:51,183 --> 00:20:52,151
- That's right, man.
455
00:20:52,184 --> 00:20:53,119
'Cause I'm the fucking king.
456
00:20:53,152 --> 00:20:55,254
- That's right, the ruler.
457
00:20:55,288 --> 00:20:57,156
- [Both] Supreme!
458
00:20:57,189 --> 00:20:58,491
(Louie laughs)
459
00:20:58,525 --> 00:20:59,792
- I will free all the
prisoners from their cells.
460
00:20:59,826 --> 00:21:03,396
- Yeah! So they can rob
and steal some more.
461
00:21:03,430 --> 00:21:06,098
(both laughing)
462
00:21:06,132 --> 00:21:08,501
- Oh man.
463
00:21:08,535 --> 00:21:09,936
Let me drag.
464
00:21:09,969 --> 00:21:10,837
What time is it?
465
00:21:10,870 --> 00:21:12,038
- How the fuck should I know?
466
00:21:12,939 --> 00:21:14,407
- Look at your watch.
467
00:21:14,441 --> 00:21:17,677
(both snickering)
468
00:21:17,710 --> 00:21:21,113
- It's 7:30.
(both laughing)
469
00:21:21,147 --> 00:21:23,115
- 7:30? Oh shit, man.
- What?
470
00:21:23,149 --> 00:21:25,017
- I'm supposed to be home.
471
00:21:25,051 --> 00:21:26,453
- Oh, come on. We
were just starting
472
00:21:26,486 --> 00:21:28,154
to have some fun.
- No, it's my mom though.
473
00:21:28,187 --> 00:21:29,822
- Hey, hey, you're
already late, right?
474
00:21:29,856 --> 00:21:32,825
What difference is it gonna
make if you're a little longer?
475
00:21:32,859 --> 00:21:34,994
(both snickering)
476
00:21:35,027 --> 00:21:36,195
- Not too much.
477
00:21:36,228 --> 00:21:38,030
Not too much.
- Well come on, man.
478
00:21:38,064 --> 00:21:38,865
Hey.
479
00:21:40,066 --> 00:21:41,834
You feel like shopping?
480
00:21:41,868 --> 00:21:43,436
Like in the old days?
481
00:21:43,470 --> 00:21:45,805
- Why the fuck not?
(Louie squeals)
482
00:21:45,838 --> 00:21:47,206
- Come on.
483
00:21:47,239 --> 00:21:48,541
(Billy laughing)
Mm, yes, yes.
484
00:21:48,575 --> 00:21:50,510
I think this suits
you quite well, yes.
485
00:21:50,543 --> 00:21:51,310
- Collar up.
486
00:21:52,879 --> 00:21:55,247
Collar up, collar down, man.
It makes you cool, right?
487
00:21:56,182 --> 00:21:57,484
My name is Bond.
- Check it out.
488
00:21:57,517 --> 00:21:58,851
- Billy Bond.
489
00:21:58,885 --> 00:22:00,219
- Billy Bond.
- Billy Bond.
490
00:22:00,252 --> 00:22:01,888
- B'wana, give me my gun.
491
00:22:01,921 --> 00:22:02,722
- Ah!
- Ha-ha.
492
00:22:04,223 --> 00:22:04,957
- [Louie] Come on, you
don't even know what to do
493
00:22:04,991 --> 00:22:06,025
with those fine women
494
00:22:06,058 --> 00:22:07,059
when you get 'em, man.
- I might.
495
00:22:07,093 --> 00:22:08,361
- You're gonna have to
give 'em to me, man.
496
00:22:08,395 --> 00:22:10,863
- What do you guys
think you're doing?
497
00:22:10,897 --> 00:22:11,798
- You talking to us?
498
00:22:11,831 --> 00:22:12,865
- Yeah, I am.
499
00:22:12,899 --> 00:22:14,801
- Pbbt. (laughing)
500
00:22:14,834 --> 00:22:16,135
- I'm trying on
this jacket, man.
501
00:22:16,168 --> 00:22:17,136
What's it look like?
502
00:22:17,169 --> 00:22:18,037
- You're not supposed
to try anything on
503
00:22:18,070 --> 00:22:19,672
unless you're gonna buy it.
504
00:22:19,706 --> 00:22:20,873
- Oh yeah? What makes you
think I'm not gonna buy it?
505
00:22:20,907 --> 00:22:21,874
- Yeah?
- Because you're not.
506
00:22:21,908 --> 00:22:23,142
- Sure we are, man.
507
00:22:23,175 --> 00:22:25,412
Come on, what does this
rag go for? 10 bucks?
508
00:22:25,445 --> 00:22:27,580
- Look, either leave now
or I'll call security.
509
00:22:27,614 --> 00:22:28,381
- Ooh.
- Pbbt.
510
00:22:28,415 --> 00:22:29,416
- Ooh, you're really
511
00:22:29,449 --> 00:22:30,349
scaring me now, man.
- Ooh.
512
00:22:30,383 --> 00:22:31,083
- Get outta my store, now.
513
00:22:31,117 --> 00:22:32,218
- Wait, excuse me.
514
00:22:32,251 --> 00:22:33,486
Your store?
515
00:22:33,520 --> 00:22:34,587
How much do you make, man?
516
00:22:34,621 --> 00:22:36,055
Five bucks an hour?
- Get out.
517
00:22:36,088 --> 00:22:37,089
You heard me. Now.
- Hey man, come on.
518
00:22:37,123 --> 00:22:39,158
The leather. Let
go of my arm, man.
519
00:22:39,191 --> 00:22:40,159
- Get out.
520
00:22:40,192 --> 00:22:41,193
You heard me. Now.
521
00:22:41,227 --> 00:22:42,495
- You're hurting my arm.
522
00:22:42,529 --> 00:22:43,830
- And you?
- Hey I'm going, I'm going.
523
00:22:43,863 --> 00:22:44,631
- You better.
524
00:22:51,037 --> 00:22:52,705
- Nice work, John.
525
00:22:52,739 --> 00:22:55,007
- Well you gotta be
tough with those punks.
526
00:22:55,041 --> 00:22:57,243
- Hey, where's the
jacket they had?
527
00:22:58,210 --> 00:22:59,211
- (sighs) Call security.
528
00:23:01,548 --> 00:23:06,553
(bugs chirping)
(dogs barking)
529
00:23:12,058 --> 00:23:14,293
(rock music)
530
00:23:20,800 --> 00:23:21,768
- So where ya been?
531
00:23:23,235 --> 00:23:25,271
- Hey, it's none of
your business, is it?
532
00:23:25,304 --> 00:23:26,439
- Yeah, and why you
hanging around with him?
533
00:23:26,473 --> 00:23:28,608
- 'Cause he's my friend.
534
00:23:28,641 --> 00:23:30,376
- He's slime.
535
00:23:30,409 --> 00:23:32,579
- Hey bud, you got a problem?
536
00:23:32,612 --> 00:23:33,913
- Well you got a problem?
537
00:23:36,315 --> 00:23:38,250
Yeah, I got a problem.
538
00:23:38,284 --> 00:23:39,452
Stay away from my brother.
539
00:23:39,486 --> 00:23:42,054
- Why don't you learn
to shut up, man?
540
00:23:42,088 --> 00:23:43,322
- Hey, Louie, Louie,
back off, alright?
541
00:23:43,355 --> 00:23:44,924
- Alright.
- Look, I can handle it.
542
00:23:44,957 --> 00:23:45,792
- Alright.
- Go home?
543
00:23:45,825 --> 00:23:46,726
- Alright.
544
00:23:46,759 --> 00:23:48,995
You need me, you call me.
545
00:23:49,028 --> 00:23:50,362
Alright?
- Yeah.
546
00:23:55,635 --> 00:23:56,636
(car door slams)
547
00:23:56,669 --> 00:23:59,972
(car engine starts)
548
00:24:00,006 --> 00:24:00,940
- [Joe] What's this?
549
00:24:00,973 --> 00:24:02,241
- It's a jacket.
- What's this?
550
00:24:02,274 --> 00:24:03,342
- It's a jacket, what
do you think it is?
551
00:24:03,375 --> 00:24:04,477
- You've been
shoplifting again, man.
552
00:24:04,511 --> 00:24:05,678
- What are you doing?
- Are you crazy?
553
00:24:05,712 --> 00:24:06,779
- What are you doing?
554
00:24:06,813 --> 00:24:07,680
- You wanna go back to Whittier?
555
00:24:07,714 --> 00:24:08,981
You wanna go back to Whittier?
556
00:24:09,015 --> 00:24:10,282
- What do you care, man?
557
00:24:10,316 --> 00:24:11,317
- What do I care?
- What do you care?
558
00:24:11,350 --> 00:24:12,351
- You're gonna hurt Mom.
- Oh yeah?
559
00:24:12,384 --> 00:24:13,520
Mom can take care
of herself, man.
560
00:24:13,553 --> 00:24:14,353
- Hey, hey!
- Mom can take care
561
00:24:14,386 --> 00:24:15,121
of herself, man.
562
00:24:15,154 --> 00:24:16,188
- That's just like you.
563
00:24:16,222 --> 00:24:17,356
All you ever care
about is yourself.
564
00:24:17,389 --> 00:24:18,357
- Yeah, why shouldn't I?
- You, you, you.
565
00:24:18,390 --> 00:24:19,425
- Why shouldn't I?
566
00:24:19,458 --> 00:24:21,193
- I should turn you
into the cops myself.
567
00:24:21,227 --> 00:24:22,662
- You know, that's exactly
what I expected from you.
568
00:24:22,695 --> 00:24:24,096
You god damned ass licker.
569
00:24:24,130 --> 00:24:27,166
(slaps landing)
(both grunting)
570
00:24:27,199 --> 00:24:28,334
- I wish they'd
locked you up, man.
571
00:24:28,367 --> 00:24:29,268
Thrown away the key.
572
00:24:29,301 --> 00:24:30,703
I wish they never let you out.
573
00:24:30,737 --> 00:24:31,871
Stay away.
574
00:24:31,904 --> 00:24:32,739
- Screw you.
575
00:24:34,240 --> 00:24:35,341
Go to hell.
576
00:24:35,374 --> 00:24:37,343
- Hey, stay away from my mom.
577
00:24:37,376 --> 00:24:40,346
(somber guitar music)
578
00:25:07,339 --> 00:25:09,108
- Billy, we have to talk.
579
00:25:15,414 --> 00:25:16,883
The next time you wanna
go to the library,
580
00:25:16,916 --> 00:25:19,318
I want you to tell me first.
581
00:25:19,351 --> 00:25:20,687
Joey told me you
went there to study.
582
00:25:20,720 --> 00:25:25,457
Only, from now on, I want
you to call home first.
583
00:25:26,392 --> 00:25:27,359
- Yeah sure, okay Ma.
584
00:25:30,362 --> 00:25:33,933
- I don't think you understand
585
00:25:33,966 --> 00:25:37,604
how much it means to me
to know where you are.
586
00:25:37,637 --> 00:25:39,572
- I can take care of myself, Ma.
587
00:25:39,606 --> 00:25:41,040
- I used to have nightmares
588
00:25:42,474 --> 00:25:43,976
when you were in that place.
589
00:25:45,277 --> 00:25:46,345
And now that you're home,
590
00:25:46,378 --> 00:25:47,780
I just wanna know
that you're safe.
591
00:25:48,948 --> 00:25:49,749
That's all.
592
00:25:51,283 --> 00:25:52,084
Okay?
593
00:26:08,434 --> 00:26:09,468
- Thanks.
594
00:26:10,402 --> 00:26:11,170
For covering me.
595
00:26:12,171 --> 00:26:13,072
- Forget about it.
596
00:26:14,440 --> 00:26:16,909
- Look, it was a cool
thing to do, Joe.
597
00:26:16,943 --> 00:26:18,444
- Yeah, well don't
expect me to do it again.
598
00:26:18,477 --> 00:26:20,312
I don't like having
to lie to Ma.
599
00:26:21,180 --> 00:26:21,948
- I won't.
600
00:26:37,864 --> 00:26:39,866
You want me to go run
with you tomorrow, man?
601
00:26:41,467 --> 00:26:43,402
- Since when do you run?
602
00:26:43,435 --> 00:26:45,504
- I don't know, I just thought
you could use some company.
603
00:26:49,108 --> 00:26:50,542
- I can do it by myself.
604
00:26:52,478 --> 00:26:53,279
- Cool.
605
00:26:58,450 --> 00:27:00,987
(dog barking)
606
00:27:14,000 --> 00:27:16,302
- I'll be home by six
to cook you dinner.
607
00:27:17,536 --> 00:27:19,238
I'd like you home
by then, alright?
608
00:27:22,909 --> 00:27:23,776
- Oh.
609
00:27:23,810 --> 00:27:24,510
- Six o'clock?
- Yeah.
610
00:27:26,645 --> 00:27:28,715
- Here's three dollars
for your lunch.
611
00:27:29,682 --> 00:27:31,417
How was your new bed last night?
612
00:27:32,251 --> 00:27:33,219
- It was good.
613
00:27:35,254 --> 00:27:36,055
- Good.
614
00:27:36,923 --> 00:27:37,724
Well I'm off.
615
00:27:39,391 --> 00:27:40,426
- Ma?
616
00:27:42,394 --> 00:27:43,429
- What's wrong?
617
00:28:00,279 --> 00:28:03,249
(people chattering)
618
00:28:04,416 --> 00:28:07,854
(cash register beeping)
619
00:28:40,820 --> 00:28:44,623
- Hey Joe, I heard that Linda
Ericson has the hots for ya.
620
00:28:44,656 --> 00:28:45,925
- Linda Ericson?
621
00:28:45,958 --> 00:28:47,794
- Yeah, the editor
of the school paper?
622
00:28:49,661 --> 00:28:50,562
- No she doesn't.
623
00:28:50,596 --> 00:28:52,564
- Heh, this is for real, man.
624
00:28:52,598 --> 00:28:54,433
She told my girlfriend herself.
625
00:28:54,466 --> 00:28:55,601
- Why does she wanna
go out with me?
626
00:28:55,634 --> 00:28:57,403
- 'Cause you a star, man.
627
00:28:57,436 --> 00:28:59,071
You're hot.
628
00:28:59,105 --> 00:29:00,306
- Oh man.
629
00:29:00,339 --> 00:29:02,408
I mean I gotta...
630
00:29:02,441 --> 00:29:04,543
I mean I gotta, I don't
have time for anyone.
631
00:29:04,576 --> 00:29:06,112
I gotta, I gotta study.
632
00:29:06,145 --> 00:29:07,046
I gotta-
633
00:29:07,079 --> 00:29:08,580
- You must be crazy, dude.
634
00:29:08,614 --> 00:29:09,481
This chick is great.
635
00:29:09,515 --> 00:29:11,150
She's a ten of times, brother.
636
00:29:11,183 --> 00:29:14,486
- Yeah I know, but I'm (clears
throat) behind on science.
637
00:29:14,520 --> 00:29:16,055
I got 81 on the midterm.
638
00:29:16,088 --> 00:29:18,390
I got, you know, track.
- Hey, what is wrong with you?
639
00:29:18,424 --> 00:29:20,026
There's always time for girls.
640
00:29:26,999 --> 00:29:28,467
- Alright.
641
00:29:28,500 --> 00:29:29,802
Give me her number.
642
00:29:29,836 --> 00:29:32,538
- All right. Yeah.
(chuckling)
643
00:29:34,673 --> 00:29:37,543
(children playing)
644
00:29:42,648 --> 00:29:44,116
- [Louie] Hey, Billy!
645
00:29:44,150 --> 00:29:45,484
- Yo, Lou! What's up, man?
646
00:29:45,517 --> 00:29:47,653
Look, shit man, I just can't
hang out with you today, man.
647
00:29:47,686 --> 00:29:49,255
I got some shit to do.
648
00:29:49,288 --> 00:29:51,190
- Yeah? What's more important
than having some fun, man?
649
00:29:51,223 --> 00:29:52,491
- Yeah, I'm sorry
man. I'm sorry.
650
00:29:52,524 --> 00:29:53,625
- Hey, hey-hey.
651
00:29:53,659 --> 00:29:55,261
Then listen, listen.
652
00:29:55,294 --> 00:29:57,563
I'm giving a party tomorrow
night. I want you to come.
653
00:29:59,065 --> 00:29:59,832
- Yeah, yeah. Hey look.
654
00:29:59,866 --> 00:30:00,766
I don't know, alright?
655
00:30:00,799 --> 00:30:01,800
- Hey, it's Friday night.
656
00:30:01,834 --> 00:30:03,302
What else are you gonna do?
657
00:30:03,335 --> 00:30:05,337
Hang out with your new
snot-nosed friends at Arroyo?
658
00:30:06,405 --> 00:30:07,874
- Pbbb.
- Besides,
659
00:30:07,907 --> 00:30:09,041
I'll even take a bath.
660
00:30:10,176 --> 00:30:12,478
(laughing)
661
00:30:13,512 --> 00:30:14,546
- Alright, man.
- Fantastic.
662
00:30:14,580 --> 00:30:15,647
- Alright.
663
00:30:15,681 --> 00:30:16,682
Alright.
- Alright.
664
00:30:16,715 --> 00:30:17,549
- Get outta here.
665
00:30:17,583 --> 00:30:20,519
(Louie laughing)
666
00:30:25,024 --> 00:30:30,029
(suspenseful music)
(breathing heavily)
667
00:30:33,765 --> 00:30:36,568
(gasps)
668
00:30:36,602 --> 00:30:38,770
(panting)
669
00:30:48,080 --> 00:30:50,249
- You wanna talk about it?
670
00:30:56,688 --> 00:30:58,024
- Just a bad dream.
671
00:30:59,391 --> 00:31:01,060
- Yeah, but you have
'em every night.
672
00:31:03,862 --> 00:31:05,364
- I'm fine, alright?
673
00:31:09,201 --> 00:31:10,602
- What are you dreaming
about? Whittier?
674
00:31:10,636 --> 00:31:12,204
Musta been pretty rough there.
675
00:31:14,273 --> 00:31:15,908
- I wanna forget
about that place.
676
00:31:19,711 --> 00:31:20,746
- Okay.
677
00:31:32,758 --> 00:31:34,560
Well if you still
wanna go running
678
00:31:34,593 --> 00:31:36,495
with me tomorrow, you can.
679
00:31:41,968 --> 00:31:45,237
(energetic rock music)
680
00:32:55,741 --> 00:32:57,209
Damn, man.
681
00:32:57,243 --> 00:32:59,145
I didn't know you
could run like that.
682
00:32:59,178 --> 00:33:00,379
You're fast.
683
00:33:00,412 --> 00:33:01,647
- Yeah the guards.
684
00:33:01,680 --> 00:33:03,015
(laughing)
685
00:33:03,049 --> 00:33:04,883
The guards, they made us run
a mile every day at Whittier.
686
00:33:04,916 --> 00:33:05,984
- You know what you should do?
687
00:33:06,018 --> 00:33:08,020
- You go out for the
team at Arroyo, huh?
688
00:33:08,887 --> 00:33:09,721
- Yeah?
- Yep.
689
00:33:11,390 --> 00:33:12,791
- Yeah?
690
00:33:12,824 --> 00:33:13,892
Nah.
- Oh man, you'll make it
691
00:33:13,925 --> 00:33:14,993
so easily.
692
00:33:15,027 --> 00:33:16,128
You're all over it.
- Yeah?
693
00:33:16,162 --> 00:33:18,464
Nah. No way.
694
00:33:18,497 --> 00:33:19,731
- Why not?
695
00:33:19,765 --> 00:33:21,267
- Because you're the
jock, man, not me.
696
00:33:22,334 --> 00:33:23,735
- What's that supposed to mean?
697
00:33:23,769 --> 00:33:25,037
- It doesn't mean nothing.
698
00:33:25,071 --> 00:33:26,738
It just means I'm not
into it, that's all.
699
00:33:27,873 --> 00:33:28,874
- What do you got to lose, huh?
700
00:33:28,907 --> 00:33:30,609
- Come on, let's get
a drink, alright?
701
00:33:36,615 --> 00:33:41,620
(traffic passing)
(police siren blaring)
702
00:33:46,258 --> 00:33:49,261
(people chattering)
703
00:33:55,401 --> 00:33:56,402
- What do you want?
704
00:33:56,435 --> 00:33:57,203
- Louie here?
705
00:33:59,305 --> 00:34:00,272
- Who wants to know?
706
00:34:01,740 --> 00:34:03,909
- Hey-hey, it's
alright, Ed. Relax.
707
00:34:03,942 --> 00:34:05,211
Come on Billy, this is Big Ed.
708
00:34:05,244 --> 00:34:06,712
He's a little
paranoid, you know?
709
00:34:06,745 --> 00:34:08,114
But he's alright. Don't worry.
710
00:34:09,648 --> 00:34:12,451
(Louie chuckling)
711
00:34:13,819 --> 00:34:15,787
(video game music)
This is Melanie
712
00:34:15,821 --> 00:34:17,789
and this is Jessica.
713
00:34:17,823 --> 00:34:19,258
This is Billy.
714
00:34:19,291 --> 00:34:20,092
- Hi.
- Hi.
715
00:34:23,262 --> 00:34:25,864
- You know, Louie, I thought
there was a party here.
716
00:34:25,897 --> 00:34:26,932
- It's a private party.
717
00:34:28,434 --> 00:34:30,436
- Then I should
come back, right?
718
00:34:30,469 --> 00:34:31,903
- No man, it's your party.
719
00:34:31,937 --> 00:34:33,705
It's to celebrate
you coming home, man.
720
00:34:33,739 --> 00:34:35,207
Sit down, come on.
721
00:34:35,241 --> 00:34:38,144
(video game music)
722
00:34:56,428 --> 00:34:57,963
Here, have a bong hit.
723
00:34:57,996 --> 00:34:58,930
- No, no, it's cool man.
724
00:34:58,964 --> 00:35:00,432
- Wh-what's the
matter? What's wrong?
725
00:35:00,466 --> 00:35:02,301
- I just, I don't
wanna get high, man.
726
00:35:02,334 --> 00:35:04,270
- (scoffs) Well you gotta.
727
00:35:04,303 --> 00:35:06,438
I mean, it's your party and
you're gonna have a good time
728
00:35:06,472 --> 00:35:07,973
whether you like it or not.
729
00:35:08,006 --> 00:35:09,608
Right girls?
730
00:35:09,641 --> 00:35:10,542
- [Both] Yeah.
731
00:35:11,443 --> 00:35:14,313
(video game music)
732
00:35:20,051 --> 00:35:23,088
(bong hissing)
733
00:35:23,121 --> 00:35:25,657
(Joe groans)
734
00:35:27,459 --> 00:35:29,828
- Call her. You can call her.
735
00:35:29,861 --> 00:35:32,431
(grunts)
736
00:35:32,464 --> 00:35:33,232
Call her.
737
00:35:41,407 --> 00:35:42,674
Hi, Linda?
738
00:35:43,975 --> 00:35:44,743
This is...
739
00:35:47,213 --> 00:35:49,881
(hard rock music)
* Everywhere I look
740
00:35:49,915 --> 00:35:52,951
* I see the fire,
feel the heat *
741
00:35:52,984 --> 00:35:54,786
* Twist and turning
742
00:35:54,820 --> 00:35:57,323
- Jab, jab, jab,
jab, jab, right hook.
743
00:35:57,356 --> 00:35:58,290
(laughing)
Right hook,
744
00:35:58,324 --> 00:35:59,291
right hook.
- I am, I am.
745
00:35:59,325 --> 00:36:00,659
- Jab, jab, jab,
jab, right hook.
746
00:36:00,692 --> 00:36:02,160
Kick his ass.
747
00:36:02,194 --> 00:36:04,463
He's down, he's
down for the count.
748
00:36:04,496 --> 00:36:06,131
One, two-
749
00:36:06,164 --> 00:36:07,399
- Kid, you having a good time?
750
00:36:07,433 --> 00:36:09,067
- Fucking A, Louie, fucking A.
751
00:36:09,100 --> 00:36:10,001
- Well it's gonna
get better, man.
752
00:36:10,035 --> 00:36:11,203
I brought you some dessert.
753
00:36:12,003 --> 00:36:14,039
- Oh wow!
(Louie laughing)
754
00:36:14,072 --> 00:36:16,342
* Let me take you higher
755
00:36:16,375 --> 00:36:18,944
(sniffing)
- Great stuff, Billy.
756
00:36:22,248 --> 00:36:23,715
- Alright.
757
00:36:23,749 --> 00:36:24,916
(sniffing)
758
00:36:24,950 --> 00:36:26,885
- [Louie] Whoo!
759
00:36:26,918 --> 00:36:28,220
- [Jessica] Feeling it?
760
00:36:28,254 --> 00:36:30,356
- (laughing) How'd
you like it, man?
761
00:36:30,389 --> 00:36:31,923
- It was fucking excellent.
762
00:36:31,957 --> 00:36:34,125
- I knew you'd like it, man.
763
00:36:38,630 --> 00:36:39,531
- Hey what are you...
764
00:36:39,565 --> 00:36:40,266
You're not done with your game?
765
00:36:40,299 --> 00:36:41,199
- [Jessica] Come on.
766
00:36:41,233 --> 00:36:42,200
- Where are you taking me?
767
00:36:42,234 --> 00:36:44,570
Where we going?
- Just come on.
768
00:36:46,938 --> 00:36:48,774
- [Joe] Come on, man.
769
00:36:48,807 --> 00:36:49,708
Let's go, get up.
770
00:36:49,741 --> 00:36:51,443
- Ah shit, Joe. It's Saturday.
771
00:36:51,477 --> 00:36:52,778
- I know, I got a
big race coming up.
772
00:36:52,811 --> 00:36:53,912
Let's go run. Come on.
773
00:36:53,945 --> 00:36:55,281
- No.
774
00:36:55,314 --> 00:36:56,915
- Come on. Here's
your shoes, man.
775
00:36:56,948 --> 00:36:58,317
Let's go, come on.
776
00:36:59,585 --> 00:37:01,520
- [Billy] Oh shit.
777
00:37:01,553 --> 00:37:02,454
I can't.
778
00:37:03,989 --> 00:37:06,057
- [Joe] (scoffs) Alright.
779
00:37:06,091 --> 00:37:07,426
- Hey, I'll run tomorrow.
780
00:37:07,459 --> 00:37:08,260
- [Joe] Yep.
781
00:37:15,066 --> 00:37:17,035
What are you doing
home on a Saturday?
782
00:37:17,068 --> 00:37:19,605
- I gotta catch up
on some homework.
783
00:37:19,638 --> 00:37:21,273
- What? You're studying?
784
00:37:21,307 --> 00:37:23,442
- Yes, I'm studying.
What's wrong with that?
785
00:37:23,475 --> 00:37:25,110
- Nothing's wrong with that.
786
00:37:30,649 --> 00:37:32,451
What are you working on?
787
00:37:32,484 --> 00:37:33,285
Is that biology?
788
00:37:35,287 --> 00:37:36,488
It's not one of my best subjects
789
00:37:36,522 --> 00:37:37,389
but if you got any
questions or anything,
790
00:37:37,423 --> 00:37:38,624
you can-
- No, I don't.
791
00:37:39,658 --> 00:37:40,492
I'm fine, Joe.
792
00:37:42,193 --> 00:37:43,028
- Alright, alright.
793
00:37:47,366 --> 00:37:48,967
I'll tell you what.
794
00:37:49,000 --> 00:37:51,002
If you get done early, let's
go catch a flick or something.
795
00:37:51,036 --> 00:37:51,837
- Huh?
796
00:37:51,870 --> 00:37:53,104
- Catch a flick.
797
00:37:53,138 --> 00:37:54,005
What, you don't
like movies anymore?
798
00:37:54,039 --> 00:37:55,073
- Yeah, sure I like movies.
799
00:37:55,106 --> 00:37:56,942
- Alright, alright.
800
00:37:56,975 --> 00:37:58,744
I'll call the theater
and see what's playing.
801
00:37:58,777 --> 00:38:00,111
What have you seen lately?
802
00:38:02,314 --> 00:38:03,649
- (imitates buzzer)
That's a joke.
803
00:38:03,682 --> 00:38:05,150
You know, 'cause...
804
00:38:05,183 --> 00:38:07,185
- (scoffs) Ha-ha.
805
00:38:13,492 --> 00:38:14,826
- Good stuff, good stuff.
806
00:38:14,860 --> 00:38:16,728
Latch on. There you go.
807
00:38:19,030 --> 00:38:20,766
Whoo-hoo-hoo!
808
00:38:20,799 --> 00:38:22,668
Damn, you're smoking, man.
809
00:38:22,701 --> 00:38:24,302
Put out that fire.
810
00:38:24,336 --> 00:38:27,205
Somebody put some ice
on this boy's shoes.
811
00:38:27,238 --> 00:38:29,107
You should be running
for your team, man.
812
00:38:29,140 --> 00:38:32,110
- Yeah, come on, Joe. I
already told you, alright?
813
00:38:32,143 --> 00:38:33,379
- I don't know.
814
00:38:33,412 --> 00:38:34,646
The way I see it, three
years of you running?
815
00:38:34,680 --> 00:38:35,547
Hello scholarship.
816
00:38:35,581 --> 00:38:37,215
- Yeah, well I aint you, Joe.
817
00:38:37,248 --> 00:38:40,686
(Billy breathing heavily)
- All you gotta do is try.
818
00:38:40,719 --> 00:38:42,688
- Look, just shut up
about it, alright?
819
00:38:44,556 --> 00:38:47,192
- Billy man. I do not
get this, you know?
820
00:38:47,225 --> 00:38:48,860
I mean, what's the big deal?
821
00:38:48,894 --> 00:38:50,362
- Just forget it.
822
00:38:50,396 --> 00:38:51,229
I can't.
823
00:38:52,398 --> 00:38:54,199
I can't, I don't
wanna race, alright?
824
00:38:56,201 --> 00:38:58,236
- You sound like a loser again.
825
00:38:58,269 --> 00:38:59,070
- Leave me alone.
826
00:39:02,508 --> 00:39:05,043
(people cheering)
827
00:39:05,076 --> 00:39:07,312
- [Coach Welsh] Come on,
guys, come on. Pick it up.
828
00:39:07,345 --> 00:39:09,948
Get your knees up. Suck it up.
829
00:39:12,117 --> 00:39:13,719
All right, look.
830
00:39:13,752 --> 00:39:16,588
I don't have to tell you how
important this race is, okay?
831
00:39:16,622 --> 00:39:18,924
Now Thompson won the county
championship last year
832
00:39:18,957 --> 00:39:20,492
so he's the man you
wanna beat, okay?
833
00:39:20,526 --> 00:39:21,393
- I know, I know.
834
00:39:21,427 --> 00:39:22,861
- Now, watch out for his kick.
835
00:39:22,894 --> 00:39:25,997
So man, listen, he's
fast as shit, okay?
836
00:39:26,031 --> 00:39:28,333
So whatever you do, don't
let him get too far ahead
837
00:39:28,366 --> 00:39:29,334
or you'll never catch him.
838
00:39:29,367 --> 00:39:30,602
- Okay, coach.
839
00:39:30,636 --> 00:39:31,202
- Alright?
- I'm gonna bet him, Coach.
840
00:39:31,236 --> 00:39:32,270
- Good.
841
00:39:36,107 --> 00:39:37,242
Runners to your marks.
842
00:39:38,477 --> 00:39:39,745
(gun fires)
843
00:39:39,778 --> 00:39:44,450
(people cheering)
(suspenseful music)
844
00:40:03,268 --> 00:40:05,236
Come on, Joe. Keep
it smooth, Joe.
845
00:40:05,270 --> 00:40:06,638
Keep it smooth, baby, come on.
846
00:40:12,444 --> 00:40:16,948
(energetic electronic music)
(people cheering)
847
00:40:16,982 --> 00:40:19,150
- What'd you get?
- 55.
848
00:40:19,184 --> 00:40:24,189
- Me too.
849
00:40:37,703 --> 00:40:39,004
Alright come on.
850
00:40:39,037 --> 00:40:39,638
Get up, come on, knees
up, knees up, knees up.
851
00:40:39,671 --> 00:40:41,139
Let's go!
852
00:40:41,172 --> 00:40:45,544
(energetic electronic music)
(people cheering)
853
00:40:49,014 --> 00:40:50,482
Dig, dig, dig, dig.
854
00:40:59,525 --> 00:41:02,628
(teammates clamoring)
855
00:41:09,000 --> 00:41:11,302
(Joe grunts)
856
00:41:13,004 --> 00:41:14,272
(grunts)
857
00:41:14,305 --> 00:41:15,373
- That sucks.
858
00:41:16,207 --> 00:41:17,809
- [Coach Welsh] Joe.
859
00:41:21,346 --> 00:41:23,649
You okay?
- Yeah. Yeah.
860
00:41:23,682 --> 00:41:24,750
I'm good, Coach.
861
00:41:26,351 --> 00:41:27,352
(groans) I'm just...
862
00:41:27,385 --> 00:41:29,120
I'm mad I let that guy
beat me. I don't...
863
00:41:29,154 --> 00:41:31,056
I don't know what happened.
864
00:41:31,089 --> 00:41:32,457
If I just started
my kick earlier.
865
00:41:32,490 --> 00:41:34,059
I shoulda started
my kick earlier-
866
00:41:34,092 --> 00:41:36,394
- Joe, he's a good runner, man.
867
00:41:36,427 --> 00:41:38,296
- I just don't want you
to think I can't beat him
868
00:41:38,329 --> 00:41:40,231
'cause I can. I will, I swear.
869
00:41:40,265 --> 00:41:41,700
- Well we have another
dual meeting with him
870
00:41:41,733 --> 00:41:42,668
in two weeks, alright?
871
00:41:42,701 --> 00:41:44,169
You'll have you're chance then.
872
00:41:45,537 --> 00:41:46,872
- You'll still consider me
873
00:41:46,905 --> 00:41:48,306
for Stanford though, right?
- Joe, look.
874
00:41:48,339 --> 00:41:50,308
You just run hard, alright?
875
00:41:50,341 --> 00:41:52,043
Let me take care of the rest.
876
00:41:54,245 --> 00:41:55,013
- Okay.
877
00:41:56,414 --> 00:41:57,182
But I won't lose again, Coach.
878
00:41:57,215 --> 00:41:58,984
You can count on it.
879
00:41:59,017 --> 00:42:00,919
Come on, I won't.
880
00:42:00,952 --> 00:42:02,754
I won't. I won't.
881
00:42:02,788 --> 00:42:05,023
I won't, I can't. I can't.
882
00:42:12,397 --> 00:42:15,701
(Billy humming a tune)
883
00:42:20,038 --> 00:42:22,407
(tires screeching)
884
00:42:22,440 --> 00:42:24,042
- Hey, how's it going?
885
00:42:24,075 --> 00:42:25,443
- I don't know. It's going.
886
00:42:25,476 --> 00:42:27,245
- I got something for ya.
887
00:42:27,278 --> 00:42:28,179
- Oh yeah?
888
00:42:28,213 --> 00:42:29,414
What is it?
889
00:42:29,447 --> 00:42:30,448
- It's from Louie.
890
00:42:30,481 --> 00:42:32,217
- Hey, wait a minute.
891
00:42:32,250 --> 00:42:35,386
(pop music on radio)
892
00:42:51,002 --> 00:42:53,571
(ominous music)
893
00:42:56,107 --> 00:42:57,075
- Billy.
894
00:42:57,108 --> 00:42:58,476
Hi.
- What's up?
895
00:42:59,477 --> 00:43:00,646
- I-
(stammering)
896
00:43:00,679 --> 00:43:02,781
I picked up a few things
897
00:43:02,814 --> 00:43:04,415
that I thought you needed.
898
00:43:04,449 --> 00:43:05,550
You can decide if you-
899
00:43:05,583 --> 00:43:07,753
- Oh yeah. That's awesome, Ma.
900
00:43:08,754 --> 00:43:10,121
It's cool.
901
00:43:10,155 --> 00:43:11,222
- Is Joey home?
902
00:43:11,256 --> 00:43:13,091
- No, Joey's at work.
903
00:43:13,124 --> 00:43:13,925
- Again?
904
00:43:14,760 --> 00:43:16,527
I wish he wouldn't work so much.
905
00:43:17,595 --> 00:43:19,297
How are your classes going?
906
00:43:19,330 --> 00:43:20,331
You keeping up?
907
00:43:20,365 --> 00:43:21,499
- Yeah.
908
00:43:21,532 --> 00:43:23,068
- And you're making new friends?
909
00:43:23,101 --> 00:43:24,469
- Sure, Ma.
910
00:43:24,502 --> 00:43:26,872
(light music)
911
00:43:32,277 --> 00:43:37,282
(dog barking)
(people chattering)
912
00:43:49,895 --> 00:43:53,098
- Alright. Alright,
alright, alright.
913
00:43:53,131 --> 00:43:54,499
Oh, hey Billy, man. What's up?
914
00:43:54,532 --> 00:43:57,535
- Hey, why'd you give
this to me, Louie?
915
00:43:59,905 --> 00:44:01,206
- That's a present.
916
00:44:01,239 --> 00:44:02,808
- A present?
- Yeah, man.
917
00:44:02,841 --> 00:44:04,109
That you can, you know,
918
00:44:04,142 --> 00:44:05,510
sell to all your new
friends at Arroyo.
919
00:44:05,543 --> 00:44:06,644
- What are you talking about?
920
00:44:06,678 --> 00:44:08,379
- Dealing, man.
921
00:44:08,413 --> 00:44:10,281
Rock, coke, pot.
922
00:44:10,315 --> 00:44:11,182
Anything, man.
923
00:44:11,216 --> 00:44:12,483
Like, I'm making a grand a week.
924
00:44:12,517 --> 00:44:14,485
With the two of us,
we can do even better.
925
00:44:14,519 --> 00:44:16,154
- Yeah well, I can't
do that, Louie.
926
00:44:16,187 --> 00:44:18,023
- It's easy. I mean, you're
already in school, right?
927
00:44:18,056 --> 00:44:19,791
All you gotta do is talk to 'em.
928
00:44:19,825 --> 00:44:21,392
- Take it back, Louie.
- No, man, no.
929
00:44:21,426 --> 00:44:22,493
Come on, what are you...
930
00:44:22,527 --> 00:44:24,029
If you don't sell it to
'em, somebody else will.
931
00:44:24,062 --> 00:44:25,396
I mean, you might as
well make the money.
932
00:44:25,430 --> 00:44:26,497
- Louie just take it back.
- No.
933
00:44:26,531 --> 00:44:27,766
I'm just trying to help you.
934
00:44:28,599 --> 00:44:29,901
(package clatters to the floor)
935
00:44:29,935 --> 00:44:31,402
Hey, that's a grand
worth of shit, Billy.
936
00:44:31,436 --> 00:44:32,403
Come on, man.
937
00:44:32,437 --> 00:44:33,839
Hey, you can't just
walk away, man.
938
00:44:33,872 --> 00:44:35,240
- Look, just back off, Louie.
939
00:44:35,273 --> 00:44:37,575
- Hey, I thought we
were friends, man.
940
00:44:37,608 --> 00:44:38,576
- You bother me again
941
00:44:38,609 --> 00:44:39,577
I'm gonna call the
cops on you, alright?
942
00:44:39,610 --> 00:44:40,712
- You little punk.
943
00:44:40,746 --> 00:44:42,047
You do that and you're gonna be
944
00:44:42,080 --> 00:44:43,414
the sorriest son of a
bitch that ever lived.
945
00:44:43,448 --> 00:44:44,582
You understand me?
946
00:44:44,615 --> 00:44:46,684
- Get your fucking hands off.
947
00:44:46,718 --> 00:44:48,519
- Get outta here,
you little pussy.
948
00:44:48,553 --> 00:44:51,556
(suspenseful music)
949
00:44:55,393 --> 00:44:58,396
(people chattering)
950
00:45:01,232 --> 00:45:02,400
- Damn.
951
00:45:02,433 --> 00:45:03,468
Shit.
952
00:45:08,539 --> 00:45:11,309
(people cheering)
953
00:45:20,385 --> 00:45:21,152
- Again.
954
00:45:24,422 --> 00:45:26,792
Alright, do it again. Come on.
955
00:45:29,460 --> 00:45:30,261
Let's go.
956
00:45:33,098 --> 00:45:34,966
Runners take your mark.
957
00:45:35,934 --> 00:45:36,734
Set.
958
00:45:37,803 --> 00:45:38,603
Go.
959
00:45:48,013 --> 00:45:50,248
(panting)
960
00:46:22,013 --> 00:46:24,082
Go on. Go shower, guys.
961
00:46:24,115 --> 00:46:26,317
- Let's hit the showers!
962
00:46:26,351 --> 00:46:29,354
(people chattering)
963
00:46:40,498 --> 00:46:41,532
- Mr. Maloney.
964
00:46:43,902 --> 00:46:46,004
Just got in a big
shipment of bananas.
965
00:46:47,472 --> 00:46:49,174
The manager wants
it unloaded tonight.
966
00:46:50,575 --> 00:46:52,878
Guess who I volunteered
for the overtime?
967
00:46:52,911 --> 00:46:54,145
- Frank, I got so much homework.
968
00:46:54,179 --> 00:46:56,381
- Ah, tough shit. (chuckling)
969
00:46:56,414 --> 00:46:57,748
I got my softball league.
970
00:46:58,583 --> 00:46:59,985
- Frank please, I'm asking.
971
00:47:00,018 --> 00:47:02,320
Can you just grab one
of the other guys?
972
00:47:02,353 --> 00:47:03,221
Please?
- Maybe.
973
00:47:04,990 --> 00:47:06,491
But I picked you.
974
00:47:09,160 --> 00:47:11,863
(Frank laughing)
975
00:47:18,703 --> 00:47:21,439
(alarm buzzes)
976
00:47:27,678 --> 00:47:30,181
- Joe.
977
00:47:30,215 --> 00:47:32,717
(grunts) Joe.
978
00:47:32,750 --> 00:47:33,784
Joe.
- Hm?
979
00:47:34,719 --> 00:47:36,721
- [Billy] It's time to go run.
980
00:47:36,754 --> 00:47:37,989
- What?
981
00:47:38,023 --> 00:47:39,090
- The alarm went off, man.
982
00:47:39,124 --> 00:47:40,191
You slept through it.
983
00:47:43,895 --> 00:47:45,630
Hey, you alright?
984
00:47:47,298 --> 00:47:48,934
- I had a late night studying.
985
00:47:48,967 --> 00:47:50,268
- Oh. Well screw it, man.
986
00:47:50,301 --> 00:47:52,003
Let's just go back to
bed and screw running
987
00:47:52,037 --> 00:47:53,438
til the morning.
988
00:47:58,043 --> 00:47:59,610
- You coming or not?
989
00:48:01,579 --> 00:48:02,380
Hm?
990
00:48:15,393 --> 00:48:16,461
Shit.
991
00:48:16,494 --> 00:48:17,762
(spits)
992
00:48:17,795 --> 00:48:18,796
I gotta win.
993
00:48:18,829 --> 00:48:20,865
Don't you fuck up, Joe.
994
00:48:20,898 --> 00:48:22,733
- Alright, guys.
Again, let's go.
995
00:48:24,302 --> 00:48:25,770
Today, gentlemen. Let's go.
996
00:48:27,672 --> 00:48:28,873
Runners take your mark.
997
00:48:28,906 --> 00:48:29,975
Set. Go.
998
00:48:33,778 --> 00:48:34,980
(Joe grunts)
999
00:48:35,013 --> 00:48:37,582
(groaning)
1000
00:48:37,615 --> 00:48:38,416
Joe.
1001
00:48:39,650 --> 00:48:40,818
What the hell happened, son?
1002
00:48:40,851 --> 00:48:42,287
- Oh, I just tripped.
1003
00:48:42,320 --> 00:48:43,088
I'm alright. Let's go!
1004
00:48:43,121 --> 00:48:43,989
- Joe, look.
1005
00:48:44,022 --> 00:48:44,789
Go home, alright?
1006
00:48:44,822 --> 00:48:45,723
- No. No.
1007
00:48:45,756 --> 00:48:46,624
We got centennial in two days.
1008
00:48:46,657 --> 00:48:47,792
I gotta be ready for Thompson.
1009
00:48:47,825 --> 00:48:49,260
- And that is exactly
why I want you
1010
00:48:49,294 --> 00:48:50,761
to go home, get you
some rest, okay?
1011
00:48:50,795 --> 00:48:51,629
Just in case you
pulled something.
1012
00:48:51,662 --> 00:48:52,730
- No, Coach, let me run.
1013
00:48:52,763 --> 00:48:54,132
- Joe, I don't wanna hear it.
1014
00:48:54,165 --> 00:48:55,000
Go take a shower.
1015
00:48:55,967 --> 00:48:56,767
- No!
1016
00:48:58,203 --> 00:49:00,705
- I said go take a shower. Now.
1017
00:49:05,943 --> 00:49:07,178
Rest of you guys, lets go.
1018
00:49:07,212 --> 00:49:08,313
Back on the line.
Let's do this again.
1019
00:49:08,346 --> 00:49:09,714
Come on, let's go.
1020
00:49:13,484 --> 00:49:14,719
- Hey Joe, where you going, man?
1021
00:49:17,455 --> 00:49:19,190
- Headed home. Not
feeling real well.
1022
00:49:19,224 --> 00:49:20,758
- Oh, this is a first.
1023
00:49:20,791 --> 00:49:22,693
Joe is not coming to practice?
1024
00:49:22,727 --> 00:49:25,230
- You don't really expect
us to believe that, do ya?
1025
00:49:26,464 --> 00:49:27,765
I mean, everyone here
knows you're going home
1026
00:49:27,798 --> 00:49:30,635
to smoke a little poo,
drink a six and goof off.
1027
00:49:31,469 --> 00:49:32,470
- You calling me a liar, huh?
1028
00:49:32,503 --> 00:49:33,371
Huh?
- No, I'm kidding.
1029
00:49:33,404 --> 00:49:34,372
It was a joke. I'm sorry.
1030
00:49:34,405 --> 00:49:36,907
- You just stay off me, fucker.
1031
00:49:41,079 --> 00:49:44,015
(people clapping)
(people chattering)
1032
00:49:44,049 --> 00:49:45,816
- [Coach Ryder] Go!
1033
00:49:46,684 --> 00:49:48,053
- Coach Ryder?
1034
00:49:48,086 --> 00:49:51,189
My name's Bill Maloney and I
wanna try out for your team.
1035
00:49:51,222 --> 00:49:53,058
- Try outs were two months
ago. You're a little late.
1036
00:49:53,091 --> 00:49:54,359
- Yeah-yeah, I know.
1037
00:49:54,392 --> 00:49:56,027
You see, I'm a transfer
though. I wasn't here.
1038
00:49:57,328 --> 00:49:58,329
- You'll have to
wait for next spring.
1039
00:49:58,363 --> 00:49:59,664
This season is half over.
1040
00:50:00,865 --> 00:50:03,068
- Yeah, but don't you
gotta give me a chance?
1041
00:50:03,101 --> 00:50:03,868
- Sorry.
1042
00:50:09,374 --> 00:50:11,076
What'd you say your
name was again?
1043
00:50:12,843 --> 00:50:14,212
- Maloney. Bill.
1044
00:50:15,246 --> 00:50:16,881
- Any relation to Joe Maloney?
1045
00:50:16,914 --> 00:50:18,249
- Yeah, he's my brother.
1046
00:50:19,284 --> 00:50:21,152
- Well he's a great runner.
1047
00:50:21,186 --> 00:50:22,853
You as good as him?
1048
00:50:22,887 --> 00:50:25,190
- Well, no.
1049
00:50:27,692 --> 00:50:29,160
- Be here Thursday afternoon
with your running gear
1050
00:50:29,194 --> 00:50:30,828
and we'll see what you got.
1051
00:50:30,861 --> 00:50:31,629
- Thanks.
1052
00:50:38,203 --> 00:50:38,903
Joe!
1053
00:50:42,907 --> 00:50:43,841
Joe?
1054
00:50:43,874 --> 00:50:45,343
Hey man, guess what I just did.
1055
00:50:45,376 --> 00:50:46,944
- Not now, Billy.
- It'll only take a second.
1056
00:50:46,977 --> 00:50:48,079
- You deaf or something?
1057
00:50:48,113 --> 00:50:48,879
- Listen, man, it's good news.
1058
00:50:48,913 --> 00:50:50,248
- I don't wanna hear it.
1059
00:50:51,482 --> 00:50:53,784
- What the hell is
wrong with you, man?
1060
00:50:53,818 --> 00:50:54,919
- I can't. I can't.
1061
00:50:54,952 --> 00:50:56,787
I'm not gonna win
any championships,
1062
00:50:56,821 --> 00:50:58,856
any scholarships.
1063
00:50:58,889 --> 00:51:01,426
I can't beat Thompson. God
knows I can't beat Thompson.
1064
00:51:01,459 --> 00:51:02,760
- Don't be ridiculous.
1065
00:51:02,793 --> 00:51:05,463
- And I'm not even as
fast as I used to be.
1066
00:51:05,496 --> 00:51:07,565
I was faster two weeks ago.
1067
00:51:07,598 --> 00:51:09,567
- Would you shut up, please?
1068
00:51:09,600 --> 00:51:10,468
- What?
1069
00:51:10,501 --> 00:51:11,402
- Listen to me.
1070
00:51:11,436 --> 00:51:12,737
You're just runnin slower
1071
00:51:12,770 --> 00:51:13,904
because you're doing
two a day workouts.
1072
00:51:13,938 --> 00:51:15,240
As soon as you knock that off,
1073
00:51:15,273 --> 00:51:16,541
you're gonna be as
fast as hell, Joe.
1074
00:51:16,574 --> 00:51:18,109
All you need is confidence.
1075
00:51:18,143 --> 00:51:19,777
- What do you know?
1076
00:51:19,810 --> 00:51:21,812
You never tried at anything
in your life, man. Don't...
1077
00:51:21,846 --> 00:51:22,947
What gives you the right?
1078
00:51:24,449 --> 00:51:26,651
- I know when somebody's
fucking themselves up, Joe.
1079
00:51:28,018 --> 00:51:30,855
(ominous music)
1080
00:51:36,961 --> 00:51:39,997
(people cheering)
1081
00:51:49,340 --> 00:51:52,042
- Alright, cheese
bag, you're all mine.
1082
00:51:53,944 --> 00:51:55,346
Let's do it, to it.
1083
00:51:59,350 --> 00:52:00,185
- Come on, come on.
1084
00:52:03,020 --> 00:52:04,289
Alright Maloney, let's
see what you can do
1085
00:52:04,322 --> 00:52:05,456
in the quarter mile.
1086
00:52:07,158 --> 00:52:09,294
- You don't want this
guy on the team, Coach.
1087
00:52:09,327 --> 00:52:11,061
He's nothing but a troublemaker.
1088
00:52:11,996 --> 00:52:13,264
- If I was worried about that
1089
00:52:13,298 --> 00:52:14,899
you wouldn't be on
the team, would you?
1090
00:52:16,201 --> 00:52:18,035
- Besides, he can't run anyway.
1091
00:52:18,068 --> 00:52:18,869
- I see.
1092
00:52:20,070 --> 00:52:21,972
Then you don't mind
racing him, right?
1093
00:52:23,073 --> 00:52:24,542
- Well I'm a shot-putter, Coach.
1094
00:52:24,575 --> 00:52:27,111
But Paulie here,
Paulie'll race him.
1095
00:52:27,144 --> 00:52:27,912
- Sure I will.
1096
00:52:29,314 --> 00:52:30,948
- Actually, that's
not a bad idea.
1097
00:52:30,981 --> 00:52:32,417
Paulie, get on the line.
1098
00:52:34,519 --> 00:52:37,322
(people cheering)
1099
00:52:45,563 --> 00:52:46,897
- [Coach] Set.
1100
00:52:46,931 --> 00:52:48,199
(gun fires)
1101
00:52:48,233 --> 00:52:51,536
(people cheering)
(upbeat music)
1102
00:52:51,569 --> 00:52:52,337
- Go!
1103
00:53:29,139 --> 00:53:30,441
- You got it!
- Push it Paulie, you got him.
1104
00:53:30,475 --> 00:53:31,576
- Keep it up, Paulie.
1105
00:53:31,609 --> 00:53:32,677
Keep it up.
- You got it, Paulie.
1106
00:53:32,710 --> 00:53:34,479
You got it, Paulie.
- Whoo!
1107
00:53:35,746 --> 00:53:40,718
(people cheering)
(energetic music)
1108
00:53:45,990 --> 00:53:48,893
- [Brad] Come on,
Paulie, let's go.
1109
00:53:55,800 --> 00:53:57,101
Let's go, Paulie.
1110
00:54:11,148 --> 00:54:13,951
(heavy breathing)
1111
00:54:50,187 --> 00:54:52,823
(dog barking)
1112
00:54:57,027 --> 00:54:58,763
- (claps) Come on.
1113
00:54:58,796 --> 00:54:59,997
- What?
1114
00:55:00,030 --> 00:55:01,366
- We're going to Dom's.
We gotta celebrate.
1115
00:55:01,399 --> 00:55:02,667
- What's the occasion?
1116
00:55:02,700 --> 00:55:04,969
- I beat Thompson.
Wasted his ass.
1117
00:55:05,002 --> 00:55:06,036
- Way to go, man.
1118
00:55:06,070 --> 00:55:07,505
- Absolutely. Ask
me one more time.
1119
00:55:07,538 --> 00:55:08,305
Ask me, ask me.
1120
00:55:08,339 --> 00:55:11,275
1:58. Thank you!
1121
00:55:11,308 --> 00:55:12,176
Best in the county.
1122
00:55:12,209 --> 00:55:13,544
- You're a speed demon, man.
1123
00:55:13,578 --> 00:55:16,113
- Yeah, a little
help from my brother.
1124
00:55:16,146 --> 00:55:17,448
- Yeah, yeah.
1125
00:55:17,482 --> 00:55:19,484
Well listen, man. I got
something to thank you for.
1126
00:55:19,517 --> 00:55:21,151
- What?
- I made my team.
1127
00:55:21,185 --> 00:55:22,553
My track team at Arroyo.
1128
00:55:22,587 --> 00:55:23,488
- You made the...
1129
00:55:23,521 --> 00:55:25,055
Fantastic, man. That's great.
1130
00:55:25,089 --> 00:55:26,457
- Yeah.
1131
00:55:26,491 --> 00:55:28,359
Guess who I'm running
against, Monday.
1132
00:55:28,393 --> 00:55:30,160
- You got me.
1133
00:55:30,194 --> 00:55:33,498
- You. (laughing)
1134
00:55:33,531 --> 00:55:35,199
- Cool! That's cool!
1135
00:55:35,232 --> 00:55:36,401
Come on, man. Let's go.
1136
00:55:37,435 --> 00:55:38,703
Let's get outta here.
1137
00:55:38,736 --> 00:55:40,371
- So hey, how we
getting to Dom's?
1138
00:55:40,405 --> 00:55:41,672
- Bus, what do you think?
1139
00:55:41,706 --> 00:55:43,908
- I don't know, man.
Let's just grab a car.
1140
00:55:43,941 --> 00:55:45,710
- How we gonna do that?
1141
00:55:45,743 --> 00:55:47,344
- Easy man, I can hot wire one.
1142
00:55:48,613 --> 00:55:50,247
It's just a joke, man.
1143
00:55:50,280 --> 00:55:52,783
(Joe groans)
1144
00:55:54,051 --> 00:55:56,053
- Yeah. Yeah but, you know.
1145
00:55:56,086 --> 00:55:57,254
I mean it's the face
1146
00:55:57,287 --> 00:55:58,155
that really counts.
- No, no, no.
1147
00:55:58,188 --> 00:55:59,524
No it's not.
- Yes.
1148
00:55:59,557 --> 00:56:00,725
- I'm telling you, it's the
legs that really matters, Joe.
1149
00:56:00,758 --> 00:56:01,992
- What, big eyes.
- The legs.
1150
00:56:02,026 --> 00:56:04,361
- Big eyes, soft supple lips.
1151
00:56:04,395 --> 00:56:05,896
- Long, luscious legs
1152
00:56:05,930 --> 00:56:07,064
and high heels that are hot-
- Long, luscious hair.
1153
00:56:07,097 --> 00:56:08,365
- Long, luscious hair?
- Yeah.
1154
00:56:08,399 --> 00:56:09,600
- Dude, you're crazy.
- Wait, wait, wait.
1155
00:56:09,634 --> 00:56:12,069
Okay, what do you
look at the most, huh?
1156
00:56:12,102 --> 00:56:13,370
The face, right?
1157
00:56:13,404 --> 00:56:14,739
- No, don't tell
me what I look at.
1158
00:56:14,772 --> 00:56:16,240
I look at her legs.
1159
00:56:16,273 --> 00:56:17,542
- What are you gonna do?
1160
00:56:17,575 --> 00:56:19,209
You gonna slobber on
her kneecaps and shit?
1161
00:56:19,243 --> 00:56:22,079
- Damn straight, man, and
I'm gonna work my way up.
1162
00:56:22,112 --> 00:56:23,047
- Oh.
1163
00:56:23,080 --> 00:56:24,114
- Do you know what I would do
1164
00:56:24,148 --> 00:56:26,116
to spend an hour alone
with Vanna White, man?
1165
00:56:26,150 --> 00:56:27,685
I would give my left arm.
- Wait, time out.
1166
00:56:27,718 --> 00:56:29,286
- I would.
- Vanna White?
1167
00:56:29,319 --> 00:56:31,188
Vanna, Vanna White?
1168
00:56:31,221 --> 00:56:32,356
- She's hot.
- She's weak. She's weak.
1169
00:56:32,389 --> 00:56:33,724
She's a puppet.
1170
00:56:33,758 --> 00:56:35,192
- So what, she's a puppet.
- No, Billy.
1171
00:56:35,225 --> 00:56:36,461
- So what?
1172
00:56:36,494 --> 00:56:37,462
- You need some
personality, man.
1173
00:56:37,495 --> 00:56:38,729
Someone with personality.
1174
00:56:38,763 --> 00:56:40,397
- Oh yeah, I need
personality. Like who?
1175
00:56:42,399 --> 00:56:44,034
- Like Jane.
1176
00:56:44,068 --> 00:56:45,369
- Oh yeah? Jane who?
1177
00:56:45,402 --> 00:56:47,104
- Jane Pauley.
1178
00:56:47,137 --> 00:56:48,305
Jane Pauley.
1179
00:56:48,338 --> 00:56:49,206
- Oh, you're sick, man.
- No, absolutely.
1180
00:56:49,239 --> 00:56:51,408
She's so nice, seriously.
1181
00:56:51,442 --> 00:56:53,377
So nice, no.
- You're sick.
1182
00:56:53,410 --> 00:56:55,913
(laughing)
1183
00:56:55,946 --> 00:56:57,548
- Oh man.
- Hey, remember the time
1184
00:56:57,582 --> 00:56:59,784
Dad took us here and
tried to teach us to swim?
1185
00:56:59,817 --> 00:57:01,118
- Yeah, you almost drowned.
1186
00:57:01,151 --> 00:57:02,386
- I got so sick, man.
1187
00:57:02,419 --> 00:57:03,754
I threw up hot
dogs all over him.
1188
00:57:03,788 --> 00:57:05,890
I couldn't help it.
(Joe gags)
1189
00:57:05,923 --> 00:57:06,824
I'll never try that again.
1190
00:57:06,857 --> 00:57:07,992
- Absolutely not.
1191
00:57:09,193 --> 00:57:12,329
How 'bout when he was
teaching us touch football?
1192
00:57:12,362 --> 00:57:13,130
Remember?
1193
00:57:13,163 --> 00:57:14,499
- Oh yeah, yeah, yeah.
1194
00:57:14,532 --> 00:57:16,133
And you scored a touchdown
and he got so pissed off
1195
00:57:16,166 --> 00:57:18,135
he tried to tackle you.
- Busted his ribs.
1196
00:57:18,168 --> 00:57:19,436
Sent him to the hospital.
(Billy laughing)
1197
00:57:19,470 --> 00:57:20,571
- Down.
1198
00:57:20,605 --> 00:57:22,272
(light music)
1199
00:57:22,306 --> 00:57:24,008
- Yeah.
- He was something, man.
1200
00:57:24,041 --> 00:57:24,842
- Yep.
1201
00:57:28,979 --> 00:57:31,281
- It's hard to believe
he's not here no more.
1202
00:57:33,350 --> 00:57:35,620
- Well, I'm glad he's not.
1203
00:57:36,854 --> 00:57:38,055
- What? Why?
1204
00:57:39,990 --> 00:57:42,359
- Why? Billy, he was an asshole.
1205
00:57:42,392 --> 00:57:45,295
He was an asshole, a
drunk, he was psht.
1206
00:57:45,329 --> 00:57:46,296
- Would you shut up, man?
1207
00:57:46,330 --> 00:57:47,598
Come on, don't talk
1208
00:57:47,632 --> 00:57:49,199
about Dad like that.
- Oh I suppose you
1209
00:57:49,233 --> 00:57:51,769
think that he was sober when
he hit the light pole, right?
1210
00:57:51,802 --> 00:57:53,037
- Well look, I have no idea
1211
00:57:53,070 --> 00:57:53,871
and neither do you.
- Billy, come on, man.
1212
00:57:53,904 --> 00:57:56,040
He was a drunk.
1213
00:57:56,073 --> 00:57:57,508
He was a fucking drunk.
1214
00:57:57,542 --> 00:57:59,644
- You know, that shouldn't
make a difference to you
1215
00:57:59,677 --> 00:58:00,645
'cause he loved you
1216
00:58:01,979 --> 00:58:03,113
more than anyone.
1217
00:58:03,147 --> 00:58:04,181
He loved you.
1218
00:58:04,214 --> 00:58:05,249
- Pfft.
1219
00:58:07,518 --> 00:58:08,318
Right.
1220
00:58:10,387 --> 00:58:11,989
- [Billy] He bragged about
you to everyone he knew.
1221
00:58:12,022 --> 00:58:13,157
He loved you.
- Yeah.
1222
00:58:13,190 --> 00:58:15,192
Yeah. Yeah he did.
1223
00:58:15,225 --> 00:58:16,493
When in won.
1224
00:58:17,528 --> 00:58:18,563
You know, when I won something.
1225
00:58:18,596 --> 00:58:19,997
Otherwise, pbbt.
1226
00:58:24,368 --> 00:58:25,536
Shit.
1227
00:58:25,570 --> 00:58:26,436
One time (groans),
1228
00:58:28,272 --> 00:58:29,840
I punched this guy out, right?
1229
00:58:29,874 --> 00:58:31,208
Bam. Just meh.
1230
00:58:32,176 --> 00:58:34,344
Because he struck me out, right?
1231
00:58:34,378 --> 00:58:36,413
'Cause I couldn't
go home and tell Dad
1232
00:58:36,446 --> 00:58:39,049
that I'd had a
perfect day, you know?
1233
00:58:39,083 --> 00:58:40,117
I mean, you always...
1234
00:58:42,186 --> 00:58:43,854
I had to win everything just...
1235
00:58:46,056 --> 00:58:47,491
I mean, nobody can
do that, you know?
1236
00:58:47,524 --> 00:58:50,127
Nobody an win all
the time, right?
1237
00:58:51,862 --> 00:58:52,630
Right?
1238
00:58:54,732 --> 00:58:55,532
- Right.
1239
00:58:59,570 --> 00:59:00,370
You okay?
- Yeah.
1240
00:59:02,439 --> 00:59:03,741
- Yeah, let's just go home.
1241
00:59:04,575 --> 00:59:05,610
Let's go home.
1242
00:59:05,643 --> 00:59:07,077
Come on.
1243
00:59:07,111 --> 00:59:09,479
(light music)
1244
00:59:15,786 --> 00:59:18,789
(people chattering)
1245
00:59:28,432 --> 00:59:29,533
- Hi.
1246
00:59:29,566 --> 00:59:31,268
Hi.
- Oh, hi.
1247
00:59:31,301 --> 00:59:32,469
- I'm Joe Maloney.
1248
00:59:32,502 --> 00:59:33,704
We had English
together last year.
1249
00:59:33,738 --> 00:59:35,272
- Yeah, I know who you are, Joe.
1250
00:59:35,305 --> 00:59:38,475
- So how you doing?
- Good.
1251
00:59:38,508 --> 00:59:39,409
- Good.
- How you doing?
1252
00:59:39,443 --> 00:59:41,445
- I'm good. I'm real good.
1253
00:59:41,478 --> 00:59:42,279
I'm great.
- Good.
1254
00:59:43,147 --> 00:59:44,081
- Good. Hm.
1255
00:59:45,750 --> 00:59:46,516
Mm-hm.
1256
00:59:50,688 --> 00:59:51,789
Well I gotta...
1257
00:59:51,822 --> 00:59:53,624
I gotta, it was nice seeing you.
1258
00:59:53,658 --> 00:59:54,424
Okay?
1259
00:59:54,458 --> 00:59:55,660
- Hey, you know.
1260
00:59:55,693 --> 00:59:57,427
Bobby says you're doing
real good in track.
1261
00:59:57,461 --> 00:59:58,328
- Yeah, you like tr...
1262
00:59:58,362 --> 00:59:59,797
I mean, I guess I am. I'm...
1263
01:00:00,865 --> 01:00:02,299
- Well he says you're gonna
1264
01:00:02,332 --> 01:00:04,101
win the county championship.
- Well, I don't...
1265
01:00:04,134 --> 01:00:05,335
You know, if I
can get my time...
1266
01:00:05,369 --> 01:00:06,536
Would you like to come?
1267
01:00:08,272 --> 01:00:09,273
- What?
- Would you like to come
1268
01:00:09,306 --> 01:00:10,074
to the meet?
1269
01:00:10,107 --> 01:00:11,341
It's next Saturday.
1270
01:00:11,375 --> 01:00:14,278
I mean, if you're, you
know, interested in coming.
1271
01:00:15,545 --> 01:00:16,446
- Yeah, I'd love to come.
- Yeah? Really?
1272
01:00:16,480 --> 01:00:19,917
Great. Great.
(laughing)
1273
01:00:19,950 --> 01:00:21,752
That's, that's great.
- Great.
1274
01:00:21,786 --> 01:00:24,421
Then I'll see you there.
1275
01:00:24,454 --> 01:00:25,422
- I'll be there.
1276
01:00:25,455 --> 01:00:27,825
(both laughing)
Okay.
1277
01:00:27,858 --> 01:00:29,293
Okay, you're gonna...
1278
01:00:29,326 --> 01:00:30,427
Alright. Bye-bye.
- Thanks.
1279
01:00:30,460 --> 01:00:31,461
- I'll see ya later.
1280
01:00:33,864 --> 01:00:35,132
Now I wanna let you
know what I'm gonna do
1281
01:00:35,165 --> 01:00:37,134
so you know how
to run this race.
1282
01:00:37,167 --> 01:00:40,604
I'm gonna take the lead, boom,
right from the top, okay?
1283
01:00:40,637 --> 01:00:41,505
'Cause your guy's slow as shit.
1284
01:00:41,538 --> 01:00:42,840
I gotta get a good time.
1285
01:00:42,873 --> 01:00:44,274
So just hang with me
as long as you can
1286
01:00:44,308 --> 01:00:46,143
and when I make my kick,
1287
01:00:46,176 --> 01:00:49,346
just stay with me and
go for second, alright?
1288
01:00:49,379 --> 01:00:50,815
Oh, oh. Can you...
1289
01:00:50,848 --> 01:00:52,416
Can you take care
of these for me?
1290
01:00:56,553 --> 01:00:57,554
- Holy shit, Joe.
1291
01:00:59,556 --> 01:01:00,490
- You gonna try 'em on
1292
01:01:00,524 --> 01:01:01,391
or you just gonna stand
there and slobber?
1293
01:01:01,425 --> 01:01:02,659
- Jesus Christ, man.
1294
01:01:02,693 --> 01:01:04,061
Where'd you get 'em?
1295
01:01:04,094 --> 01:01:05,495
- I bought 'em.
1296
01:01:05,529 --> 01:01:06,697
- You bought 'em? Joe, you
can't afford these shoes.
1297
01:01:06,731 --> 01:01:08,799
- Don't worry about it.
1298
01:01:08,833 --> 01:01:10,400
Just give it all you got, okay?
1299
01:01:11,601 --> 01:01:13,403
Give me some.
- Thanks.
1300
01:01:18,408 --> 01:01:21,411
(people chattering)
1301
01:01:26,751 --> 01:01:28,052
(gun fires)
1302
01:01:28,085 --> 01:01:32,556
(energetic music)
(people cheering)
1303
01:01:38,562 --> 01:01:39,563
- [Student 1] Come on Arroyo!
1304
01:01:39,596 --> 01:01:40,597
Come on, go!
1305
01:01:42,566 --> 01:01:44,601
- [Student 2] Come on
Arroyo! Let's go, let's go.
1306
01:01:44,634 --> 01:01:46,937
Pump it up, babe. Let's go.
1307
01:02:04,588 --> 01:02:05,823
- 54, 55, 56, 57.
1308
01:02:14,498 --> 01:02:15,632
- Go, go. Come on, pump it up.
1309
01:02:15,665 --> 01:02:17,601
Go, come on. Kick it.
1310
01:02:20,637 --> 01:02:23,440
(people cheering)
1311
01:02:26,944 --> 01:02:30,147
- Pick it up, pick it up.
- Pick it up.
1312
01:02:51,701 --> 01:02:54,171
- Good going man, good going.
1313
01:02:56,006 --> 01:02:59,609
Alright man, congratulations.
- Awesome, man.
1314
01:02:59,643 --> 01:03:01,478
- Good job, baby.
- Good job.
1315
01:03:01,511 --> 01:03:02,679
- Joe! Joe!
1316
01:03:03,613 --> 01:03:04,581
What happened?
1317
01:03:04,614 --> 01:03:06,283
- Nothing, you just
ran a good race.
1318
01:03:06,316 --> 01:03:07,517
- Don't you feel alright?
1319
01:03:07,551 --> 01:03:09,453
- Look, you won.
Just leave it alone.
1320
01:03:09,486 --> 01:03:10,487
- I'm sorry, man.
- No, no.
1321
01:03:10,520 --> 01:03:11,521
Don't be sorry.
You did good, man.
1322
01:03:11,555 --> 01:03:13,390
Congratulations.
- Thanks, man.
1323
01:03:17,327 --> 01:03:19,796
(somber music)
1324
01:03:34,178 --> 01:03:35,079
- Fuck.
1325
01:03:44,989 --> 01:03:47,391
- Joey, this is great.
1326
01:03:47,424 --> 01:03:49,559
- Yeah, Joe. These
meatballs, man.
1327
01:03:50,895 --> 01:03:52,162
- I don't know how
we'd manage around here
1328
01:03:52,196 --> 01:03:53,530
without you, Joey.
1329
01:03:53,563 --> 01:03:54,564
- No big deal.
1330
01:03:56,833 --> 01:03:58,702
- Well I'm proud of you.
1331
01:03:58,735 --> 01:04:00,537
I'm proud of both of you.
1332
01:04:00,570 --> 01:04:01,538
Did you see the article?
1333
01:04:01,571 --> 01:04:03,040
In the newspaper today?
1334
01:04:03,073 --> 01:04:05,042
Get it, it's in my purse.
1335
01:04:05,075 --> 01:04:06,676
About the race yesterday?
1336
01:04:08,278 --> 01:04:10,047
Look, it says that-
- Hey, I was looking at it.
1337
01:04:10,080 --> 01:04:12,716
- You two are the best
1/2 milers in the county
1338
01:04:12,749 --> 01:04:15,019
and that you're the favorites
to win the championship.
1339
01:04:15,052 --> 01:04:16,586
- [Billy] (laughing)
Wow, it's got our picture
1340
01:04:16,620 --> 01:04:17,554
and everything, Joe.
1341
01:04:17,587 --> 01:04:19,723
- (chuckling) I must've
been crazy today.
1342
01:04:19,756 --> 01:04:22,592
I was running around showing
it to everybody at work.
1343
01:04:22,626 --> 01:04:24,061
Dad would be so happy.
1344
01:04:24,094 --> 01:04:25,095
- Hey, Joe, you wanna see it?
1345
01:04:25,129 --> 01:04:26,730
- No, I gotta study, man.
1346
01:04:32,069 --> 01:04:34,238
(school bell rings)
1347
01:04:34,271 --> 01:04:37,274
(people chattering)
1348
01:04:45,715 --> 01:04:47,117
- Hey man, I wanna talk to you.
1349
01:04:51,922 --> 01:04:54,291
It was a great race, Billy.
1350
01:04:54,324 --> 01:04:55,792
(exhales sharply)
1351
01:04:55,825 --> 01:04:57,061
- Thanks, man.
1352
01:04:57,094 --> 01:04:58,695
- Yeah, you really
smoked your brother, man.
1353
01:04:58,728 --> 01:04:59,629
- You certainly did.
1354
01:04:59,663 --> 01:05:00,697
- Yeah.
- Listen.
1355
01:05:00,730 --> 01:05:01,765
I'm having a party
at my house tonight.
1356
01:05:01,798 --> 01:05:02,599
You're invited.
1357
01:05:04,101 --> 01:05:05,202
- Yeah, but I'm busy.
1358
01:05:05,235 --> 01:05:06,603
- Aw, come on, man.
1359
01:05:06,636 --> 01:05:08,805
My parents are out of town,
we're gonna trash the place.
1360
01:05:08,838 --> 01:05:10,140
- Look, I gotta go, dude.
1361
01:05:11,241 --> 01:05:12,909
- Okay, that's cool.
1362
01:05:12,943 --> 01:05:14,644
Well I'll see you
at practice, right?
1363
01:05:16,780 --> 01:05:19,783
(people chattering)
1364
01:05:23,687 --> 01:05:25,990
(Joe groans)
1365
01:05:29,693 --> 01:05:30,760
- What? Somebody die?
1366
01:05:31,661 --> 01:05:32,462
- No.
1367
01:05:33,763 --> 01:05:36,266
- Then what's your
guys' problem, huh?
1368
01:05:36,300 --> 01:05:37,734
- Too bad about yesterday, Joe.
1369
01:05:37,767 --> 01:05:39,636
- Oh, no, man. Nothing
to worry about.
1370
01:05:39,669 --> 01:05:41,105
- Hey man, aren't you
pissed about losing
1371
01:05:41,138 --> 01:05:42,406
to your little brother?
1372
01:05:42,439 --> 01:05:43,307
- No, man. Just come on.
1373
01:05:43,340 --> 01:05:44,841
It's just a dual meet, right?
1374
01:05:44,874 --> 01:05:46,843
You blow that shit off.
1375
01:05:46,876 --> 01:05:48,745
The big one's next week.
1376
01:05:48,778 --> 01:05:49,546
Right?
1377
01:05:50,780 --> 01:05:52,116
- You think you can beat him?
1378
01:05:53,283 --> 01:05:54,618
- I'm gonna bust his ass.
1379
01:05:55,685 --> 01:05:57,821
- Alright.
- Absolutely.
1380
01:06:13,570 --> 01:06:14,638
[Joe] Shh.
1381
01:06:14,671 --> 01:06:16,673
- Joe, why didn't you wake me?
1382
01:06:16,706 --> 01:06:17,707
Well let me get my stuff.
1383
01:06:17,741 --> 01:06:18,775
- Hey Billy, I...
1384
01:06:18,808 --> 01:06:20,844
I'm just gonna run
by myself today.
1385
01:06:20,877 --> 01:06:23,047
- Wait. You're not pissed off
about losing, Joe, are you?
1386
01:06:23,080 --> 01:06:25,015
- No, come on. Of course not.
1387
01:06:25,049 --> 01:06:26,950
Alright? Just go back to bed.
1388
01:06:26,983 --> 01:06:28,718
- Listen, Joe, there's
something I wanna tell you, man.
1389
01:06:28,752 --> 01:06:30,487
I talked to my coach yesterday
1390
01:06:30,520 --> 01:06:32,556
and I told him I couldn't
run the 1/2 anymore.
1391
01:06:32,589 --> 01:06:33,357
- What?
1392
01:06:33,390 --> 01:06:34,624
You did what?
1393
01:06:34,658 --> 01:06:36,660
- I wanna run the 1/4,
it's just shorter.
1394
01:06:37,894 --> 01:06:39,729
- Look, don't do me
any favors, alright?
1395
01:06:39,763 --> 01:06:41,031
- Joe, I don't wanna race.
1396
01:06:41,065 --> 01:06:42,866
- You wanna help me out?
1397
01:06:42,899 --> 01:06:44,834
You meet me at your track
today at four o'clock.
1398
01:06:44,868 --> 01:06:46,070
Okay?
- What for?
1399
01:06:46,103 --> 01:06:47,337
- Just, just be there.
1400
01:06:53,377 --> 01:06:55,745
(bird cawing)
1401
01:06:58,048 --> 01:06:59,249
You warmed up?
- Yeah.
1402
01:07:00,750 --> 01:07:01,751
- Get off your sweats,
get on the starting line.
1403
01:07:01,785 --> 01:07:02,919
I can give you the inside lane,
1404
01:07:02,952 --> 01:07:05,522
two laps, full
speed, best man wins.
1405
01:07:05,555 --> 01:07:06,823
- You wanna race?
1406
01:07:06,856 --> 01:07:08,192
Come on, Joe, I
don't wanna race.
1407
01:07:08,225 --> 01:07:09,359
- Now look, hot shot, you're
the one who wanted to run
1408
01:07:09,393 --> 01:07:10,727
now get your sweats off.
1409
01:07:10,760 --> 01:07:12,162
- Joe, come on, what are
you trying to prove, man?
1410
01:07:12,196 --> 01:07:13,363
- Nothing, I'm just
gonna let you know
1411
01:07:13,397 --> 01:07:14,531
who's the better runner.
1412
01:07:14,564 --> 01:07:15,099
Let's go.
- This is stupid,
1413
01:07:15,132 --> 01:07:16,400
alright, Joe?
1414
01:07:16,433 --> 01:07:17,834
I'm going home.
- No, you're not.
1415
01:07:17,867 --> 01:07:19,169
No you're not.
1416
01:07:19,203 --> 01:07:20,504
You may think you are but
you're not. You're gonna run.
1417
01:07:20,537 --> 01:07:22,439
- Joe, is this gonna settle it?
1418
01:07:22,472 --> 01:07:24,874
No more being pissed
off about anything?
1419
01:07:24,908 --> 01:07:25,875
- Sure.
1420
01:07:25,909 --> 01:07:26,710
Absolutely.
1421
01:07:30,414 --> 01:07:31,715
Oh and one more thing.
1422
01:07:31,748 --> 01:07:33,117
I expect you to run full speed
1423
01:07:33,150 --> 01:07:34,384
'cause I can tell when
you're dogging it.
1424
01:07:34,418 --> 01:07:35,752
- I'll run as fast
as I can, Joe.
1425
01:07:35,785 --> 01:07:37,187
- Take your marks.
1426
01:07:37,221 --> 01:07:38,355
Get set.
1427
01:07:38,388 --> 01:07:39,156
Go.
1428
01:07:44,994 --> 01:07:46,363
I surprised you by not
taking the lead, didn't I?
1429
01:07:46,396 --> 01:07:47,931
Huh?
1430
01:07:47,964 --> 01:07:49,699
How do you like
it up front, huh?
1431
01:07:49,733 --> 01:07:51,067
Lots of pressure.
1432
01:07:51,101 --> 01:07:52,269
Don't choke now.
1433
01:07:52,302 --> 01:07:54,971
(ominous music)
1434
01:07:56,673 --> 01:07:58,842
Better not set too slow
of a pace there, Billy.
1435
01:08:00,009 --> 01:08:01,345
You know how I kick in the end.
1436
01:08:02,346 --> 01:08:03,913
Whoo-hoo-hoo-hoo!
1437
01:08:05,949 --> 01:08:07,884
On the other hand,
you go too fast,
1438
01:08:07,917 --> 01:08:10,920
you burn out, you lose anyway.
1439
01:08:10,954 --> 01:08:11,788
What do you do?
1440
01:08:13,823 --> 01:08:14,791
Ho-ho.
1441
01:08:14,824 --> 01:08:16,059
58 seconds, Billy.
1442
01:08:16,092 --> 01:08:18,728
Very impressive. Very.
1443
01:08:18,762 --> 01:08:20,897
I should let you
lead all the time.
1444
01:08:20,930 --> 01:08:22,599
How the legs feeling, huh Bill?
1445
01:08:22,632 --> 01:08:24,134
How do they feel? Heavy yet?
1446
01:08:24,168 --> 01:08:26,069
Getting heavy yet? Huh?
1447
01:08:26,102 --> 01:08:29,105
(imitates crashing)
1448
01:08:30,207 --> 01:08:31,941
Oh, you're in
trouble now, Billy.
1449
01:08:31,975 --> 01:08:34,844
(suspenseful music)
1450
01:08:36,980 --> 01:08:38,282
Is that your kick Billy? Huh?
1451
01:08:39,483 --> 01:08:40,350
Is that your kick?
Is that all you got?
1452
01:08:40,384 --> 01:08:42,018
Not looking too good, man.
1453
01:08:42,051 --> 01:08:43,953
Here I come. Here I come.
1454
01:08:43,987 --> 01:08:44,988
Here I come.
1455
01:08:49,058 --> 01:08:51,161
(grunting)
1456
01:08:56,733 --> 01:09:01,671
(light music)
(both breathing heavily)
1457
01:09:11,515 --> 01:09:12,682
- Good race, Joe.
1458
01:09:14,984 --> 01:09:16,720
Hey come on, Joe. You said
this would be the end of it.
1459
01:09:16,753 --> 01:09:17,954
- I lied.
1460
01:09:17,987 --> 01:09:19,323
- Yeah, well that's
not fair, man.
1461
01:09:20,557 --> 01:09:21,858
- So sue me.
- Shake my god damned hand,
1462
01:09:21,891 --> 01:09:23,026
Joe.
- Screw you.
1463
01:09:24,561 --> 01:09:25,862
- Heh.
1464
01:09:25,895 --> 01:09:27,464
You can't take it that I'm
better than you at something.
1465
01:09:27,497 --> 01:09:28,865
- No, you will never be
better than me at anything.
1466
01:09:28,898 --> 01:09:29,966
- Oh yeah?
1467
01:09:29,999 --> 01:09:30,967
Up yours, Joe.
1468
01:09:31,000 --> 01:09:32,502
- Suck my dick.
- Up yours.
1469
01:09:39,876 --> 01:09:42,879
(time clock clicks)
1470
01:09:45,615 --> 01:09:47,651
- [Frank] Okay
Maloney, let's hear it.
1471
01:09:47,684 --> 01:09:49,052
- Hear what, Frank?
1472
01:09:49,085 --> 01:09:50,387
- Your new excuses.
1473
01:09:50,420 --> 01:09:53,056
I bet ya it's gonna
be a great one, heh?
1474
01:09:53,089 --> 01:09:54,358
- Don't have one.
1475
01:09:54,391 --> 01:09:56,493
- Oh, the truth?
1476
01:09:56,526 --> 01:09:57,761
Huh.
1477
01:09:57,794 --> 01:09:59,095
- Frank, just leave
me alone, alright?
1478
01:09:59,128 --> 01:10:00,163
I'm not up for your
bullshit right now.
1479
01:10:00,196 --> 01:10:01,498
- Hey, pal.
1480
01:10:01,531 --> 01:10:03,567
Hey, you forgetting who
the boss is around here?
1481
01:10:04,901 --> 01:10:05,735
- The boss of what, huh?
1482
01:10:05,769 --> 01:10:07,504
The boss of what?
1483
01:10:07,537 --> 01:10:09,539
The fucking loading
dock at Walter's?
1484
01:10:09,573 --> 01:10:11,975
That's not too much to be
proud about there, Frank.
1485
01:10:13,543 --> 01:10:15,279
- Listen, you better just
shut your mouth, douche bag.
1486
01:10:15,312 --> 01:10:16,913
Alright?
- Right, right.
1487
01:10:16,946 --> 01:10:20,717
This is a shit job at a
shit place for shit money.
1488
01:10:20,750 --> 01:10:22,085
I mean, doesn't it tell
you something, Frank,
1489
01:10:22,118 --> 01:10:24,020
when you gotta lie about
what you do for a living
1490
01:10:24,053 --> 01:10:25,522
just to get a girl to-
- Alright, pal,
1491
01:10:25,555 --> 01:10:26,923
get outta here.
1492
01:10:26,956 --> 01:10:28,792
You're fired.
1493
01:10:28,825 --> 01:10:30,126
Get out.
1494
01:10:30,159 --> 01:10:31,895
- Alright, Frank.
1495
01:10:31,928 --> 01:10:32,729
Alright.
1496
01:10:37,967 --> 01:10:38,768
- Joey.
1497
01:10:44,641 --> 01:10:45,809
Joey, are you up?
1498
01:10:55,084 --> 01:10:56,019
Can I come in?
1499
01:11:02,459 --> 01:11:03,259
Joey.
1500
01:11:04,361 --> 01:11:06,396
It's eight o'clock.
1501
01:11:06,430 --> 01:11:08,197
School's gonna start
in 1/2 an hour.
1502
01:11:10,700 --> 01:11:12,502
- I'll get up in a minute, Ma.
1503
01:11:12,536 --> 01:11:13,670
- Are you sick?
1504
01:11:15,038 --> 01:11:17,341
Huh?
- No, I'm alright.
1505
01:11:17,374 --> 01:11:20,143
- Let me feel your forehead.
- Just leave me alone!
1506
01:11:21,144 --> 01:11:23,880
(somber music)
1507
01:11:25,715 --> 01:11:28,518
(heavy breathing)
1508
01:11:33,222 --> 01:11:34,491
- [Coach Ryder] Maloney!
1509
01:11:35,492 --> 01:11:36,393
Get over here.
1510
01:11:39,295 --> 01:11:40,597
- Yeah, what's up, Coach?
1511
01:11:40,630 --> 01:11:41,798
- What do you
think you're doing?
1512
01:11:41,831 --> 01:11:43,032
- I'm just running
through twins with Dan.
1513
01:11:43,066 --> 01:11:44,434
- I told you to stride it.
1514
01:11:44,468 --> 01:11:45,969
This is supposed to
be a light workout.
1515
01:11:46,002 --> 01:11:47,804
That was 24 seconds.
1516
01:11:47,837 --> 01:11:49,272
- Ah.
1517
01:11:49,305 --> 01:11:50,039
Really?
1518
01:11:52,676 --> 01:11:53,810
Whoo.
- Look, just calm down.
1519
01:11:53,843 --> 01:11:55,078
Look, or better yet, go home.
1520
01:11:56,346 --> 01:11:57,681
- Yeah?
- Now I don't want you
1521
01:11:57,714 --> 01:11:59,048
burning yourself out.
- I'm fine, I'm fine.
1522
01:11:59,082 --> 01:12:02,018
- No, I don't want you
burning yourself out.
1523
01:12:02,051 --> 01:12:05,088
I'm counting on you to help
us win the team championship.
1524
01:12:06,856 --> 01:12:08,392
- Okay, Coach.
1525
01:12:08,425 --> 01:12:10,360
- Okay.
- Alright.
1526
01:12:10,394 --> 01:12:11,194
- Alright.
1527
01:12:13,229 --> 01:12:14,964
(laughing)
1528
01:12:14,998 --> 01:12:16,232
Try to relax.
1529
01:12:16,265 --> 01:12:17,133
You can win this thing tomorrow.
1530
01:12:17,166 --> 01:12:19,168
All you gotta do
is let yourself.
1531
01:12:23,206 --> 01:12:24,841
(knocking)
1532
01:12:24,874 --> 01:12:26,175
- Joe, come on in.
1533
01:12:26,209 --> 01:12:27,477
I'm glad you're here.
1534
01:12:27,511 --> 01:12:29,413
Guess who I talked
to this morning.
1535
01:12:29,446 --> 01:12:30,880
Head coach of Stanford.
1536
01:12:30,914 --> 01:12:32,181
He's sending an assistant down
1537
01:12:32,215 --> 01:12:34,551
to watch the county
championship to scout you.
1538
01:12:35,919 --> 01:12:37,253
- I wanna quit, Coach.
1539
01:12:37,286 --> 01:12:38,054
- Quit what, Joe?
1540
01:12:38,087 --> 01:12:40,757
- I don't wanna run anymore.
1541
01:12:40,790 --> 01:12:43,593
- Joe, you can't do that.
The meet is tomorrow.
1542
01:12:43,627 --> 01:12:44,428
- Sorry.
1543
01:12:46,095 --> 01:12:47,263
- No Joe, wait.
Wait a minute, Joe.
1544
01:12:47,296 --> 01:12:48,532
I need to say something to you.
1545
01:12:48,565 --> 01:12:50,900
Wait a minute. Listen.
1546
01:12:50,934 --> 01:12:52,068
When you first came to me, Joe,
1547
01:12:52,101 --> 01:12:53,870
I didn't think you
had a chance to win
1548
01:12:53,903 --> 01:12:56,072
because I didn't think you
were better than I was.
1549
01:12:56,105 --> 01:12:58,174
I was wrong, Joe. Okay?
1550
01:12:58,207 --> 01:13:00,577
I have never saw a
kid with your gut.
1551
01:13:00,610 --> 01:13:02,111
Listen to me, Joe.
1552
01:13:05,248 --> 01:13:08,384
You can be better
than I ever was.
1553
01:13:09,919 --> 01:13:11,287
- I gotta go, Coach.
1554
01:13:11,320 --> 01:13:12,956
- Don't go, Joe.
1555
01:13:12,989 --> 01:13:14,157
Joe, come back here.
1556
01:13:17,260 --> 01:13:18,462
- Mom.
- Billy.
1557
01:13:18,495 --> 01:13:20,129
Oh, I'm so glad you're home.
1558
01:13:21,130 --> 01:13:22,599
- What's wrong?
1559
01:13:22,632 --> 01:13:25,201
- I need to talk
to you about Joe.
1560
01:13:25,234 --> 01:13:26,302
- Yeah, what about him?
1561
01:13:26,335 --> 01:13:27,804
- I'm worried about him.
1562
01:13:29,272 --> 01:13:30,306
He's been acting...
1563
01:13:30,339 --> 01:13:34,377
Well you know, he's been
acting so weird lately.
1564
01:13:34,410 --> 01:13:36,813
- Look, Ma, he'll
be fine, alright?
1565
01:13:36,846 --> 01:13:40,316
- I know that he's upset about
that race tomorrow and...
1566
01:13:40,349 --> 01:13:42,486
And that's what I wanna
talk to you about.
1567
01:13:43,653 --> 01:13:44,654
- What about it?
1568
01:13:44,688 --> 01:13:47,457
- Well, I've been thinking
1569
01:13:47,491 --> 01:13:49,593
about you running in that race.
1570
01:13:50,760 --> 01:13:52,896
And I've been wondering
1571
01:13:52,929 --> 01:13:56,032
whether you should
run or maybe not.
1572
01:13:58,434 --> 01:13:59,168
- What?
1573
01:14:00,336 --> 01:14:03,840
- This is Joe's best
chance to go to college.
1574
01:14:03,873 --> 01:14:06,175
You could always run next year.
1575
01:14:06,209 --> 01:14:08,177
I mean, it doesn't
mean that much to you.
1576
01:14:10,313 --> 01:14:11,180
What do you think?
1577
01:14:14,217 --> 01:14:16,185
- No fucking way, Mom.
1578
01:14:16,219 --> 01:14:18,187
He asked for this, Ma.
1579
01:14:18,221 --> 01:14:19,455
- Billy. Please.
1580
01:14:21,224 --> 01:14:23,292
- All my life, Ma, I been...
1581
01:14:23,326 --> 01:14:25,762
I've been treated like
I was a mistake, Ma.
1582
01:14:25,795 --> 01:14:28,264
Everything was for
Joe. Everything.
1583
01:14:28,297 --> 01:14:30,500
It was Joe for this
and Joe for that.
1584
01:14:30,534 --> 01:14:32,536
Nobody gave a shit about me, Ma.
1585
01:14:33,369 --> 01:14:35,371
But things are gonna change.
1586
01:14:35,404 --> 01:14:37,306
Because tomorrow I'm
gonna run the race, Ma,
1587
01:14:37,340 --> 01:14:39,609
and I'm gonna win the race.
1588
01:14:39,643 --> 01:14:41,210
And you're not gonna stop me!
1589
01:14:43,212 --> 01:14:45,715
(Billy laughing)
(door slams shut)
1590
01:14:45,749 --> 01:14:48,752
- And as they round
the last corner,
1591
01:14:50,587 --> 01:14:51,788
it's what's it...
1592
01:14:51,821 --> 01:14:52,689
What?
1593
01:14:52,722 --> 01:14:55,792
Joe Maloney coming from behind.
1594
01:14:55,825 --> 01:14:58,828
He's passing one, two,
1595
01:14:58,862 --> 01:15:00,697
three runners now and...
1596
01:15:01,898 --> 01:15:05,334
I've never seen
anything like it.
1597
01:15:07,436 --> 01:15:09,305
It's just him and Coe now.
1598
01:15:09,338 --> 01:15:14,343
Coe, Maloney, Coe, Maloney.
1599
01:15:15,078 --> 01:15:16,012
Coe again.
1600
01:15:16,846 --> 01:15:18,281
And as they pass the tape,
1601
01:15:20,283 --> 01:15:21,384
it's Maloney.
1602
01:15:23,352 --> 01:15:26,289
A new world record.
1603
01:15:29,458 --> 01:15:34,130
And the crowd goes wild.
(police siren blaring afar)
1604
01:15:37,300 --> 01:15:39,102
Ladies and gentlemen,
1605
01:15:39,135 --> 01:15:40,303
I give to you
1606
01:15:41,404 --> 01:15:44,207
the new Olympic champion,
1607
01:15:46,109 --> 01:15:49,412
none other than Joe
fucking Maloney.
1608
01:15:51,781 --> 01:15:53,182
And the crowd goes wild.
1609
01:15:53,216 --> 01:15:54,083
Thank you.
1610
01:15:54,117 --> 01:15:55,619
Thank you. No, thank you.
1611
01:15:55,652 --> 01:15:56,753
No, fuck you.
1612
01:15:58,254 --> 01:16:00,556
(beer splashes)
(bottle clanks)
1613
01:16:00,590 --> 01:16:05,561
(people chattering)
(dog barking)
1614
01:16:10,233 --> 01:16:13,302
(light guitar music)
1615
01:16:17,306 --> 01:16:19,843
- What can I do you for, man?
1616
01:16:20,944 --> 01:16:21,978
- Hey man, what's up?
1617
01:16:23,847 --> 01:16:25,481
- The hell are you doing here?
1618
01:16:26,482 --> 01:16:29,318
- You know, just kicking
it. Having a few beers.
1619
01:16:29,352 --> 01:16:30,486
You want a drink, man?
1620
01:16:31,587 --> 01:16:32,555
(Louie chuckling)
Hm?
1621
01:16:32,588 --> 01:16:34,423
Come on.
- Yeah, sure.
1622
01:16:39,528 --> 01:16:40,630
Come on, have a seat.
1623
01:16:43,867 --> 01:16:46,670
(both grunt)
1624
01:16:46,703 --> 01:16:48,171
So since when do you drink, man?
1625
01:16:48,204 --> 01:16:49,839
I thought you were straight
as a virgin's dick.
1626
01:16:49,873 --> 01:16:52,408
- No, I got tired of that shit.
1627
01:16:52,441 --> 01:16:53,777
- Cool. (chuckling)
1628
01:16:53,810 --> 01:16:54,610
- Fuck some of that
1629
01:16:54,644 --> 01:16:55,745
straight shit.
- Hm.
1630
01:16:55,779 --> 01:16:58,481
Fuck it.
- Fuck my job.
1631
01:16:58,514 --> 01:17:00,116
- Yeah.
- And fuck everybody.
1632
01:17:00,149 --> 01:17:01,851
- And their mothers too.
- Right.
1633
01:17:03,052 --> 01:17:04,287
You got it.
1634
01:17:04,320 --> 01:17:05,621
- Hey Lou, can I
get some stuff, man?
1635
01:17:05,655 --> 01:17:07,356
- Where's the money, man?
1636
01:17:07,390 --> 01:17:09,092
- No man, it's 20 now.
1637
01:17:09,125 --> 01:17:10,359
- Damn. 20?
1638
01:17:10,393 --> 01:17:11,294
- Hey, it's inflation.
1639
01:17:11,327 --> 01:17:12,195
Come on, it's hurting everybody.
1640
01:17:12,228 --> 01:17:12,996
What can I tell ya?
1641
01:17:13,029 --> 01:17:13,830
- Here, man.
1642
01:17:20,536 --> 01:17:21,337
Alright.
1643
01:17:23,539 --> 01:17:25,441
- Oh, man.
1644
01:17:25,474 --> 01:17:26,375
Oh, man, what was that?
1645
01:17:26,409 --> 01:17:27,643
- Just doing a
little retail, man.
1646
01:17:27,677 --> 01:17:29,245
- Here, you want a sample?
1647
01:17:30,079 --> 01:17:31,514
- No.
1648
01:17:31,547 --> 01:17:32,548
No, man.
1649
01:17:32,581 --> 01:17:34,017
I mean, he's just
a kid, you know?
1650
01:17:34,050 --> 01:17:35,785
- Yeah, so what?
1651
01:17:35,819 --> 01:17:37,320
- So the stuff will kill him.
1652
01:17:37,353 --> 01:17:39,856
- Yeah, so there's one
less nigger to worry about.
1653
01:17:39,889 --> 01:17:42,391
- Oh, you flying fuck.
1654
01:17:43,226 --> 01:17:45,528
(Joe grunting)
1655
01:17:45,561 --> 01:17:48,331
(Joe groaning)
1656
01:17:49,598 --> 01:17:50,666
- You drunken asshole.
1657
01:17:50,700 --> 01:17:52,268
I shoulda known you
could never be cool.
1658
01:17:58,607 --> 01:17:59,809
(Joe grunting)
1659
01:17:59,843 --> 01:18:02,746
(suspenseful music)
1660
01:18:08,217 --> 01:18:13,222
(bugs chirping)
(water lapping)
1661
01:18:25,601 --> 01:18:27,904
(laughing)
1662
01:18:32,108 --> 01:18:33,609
Whoo-hoo-hoo-hoo.
1663
01:18:34,610 --> 01:18:36,645
(laughing)
1664
01:18:41,284 --> 01:18:43,119
- So there's nothing
that you can do?
1665
01:18:45,454 --> 01:18:47,223
Alright, officer. Good bye.
1666
01:18:48,758 --> 01:18:49,725
- So what'd they say?
1667
01:18:49,759 --> 01:18:51,260
- He hasn't been
gone long enough
1668
01:18:51,294 --> 01:18:52,628
to be considered missing.
1669
01:18:52,661 --> 01:18:56,565
That he'll probably
show up some time today.
1670
01:18:56,599 --> 01:18:57,466
- Of course he's
gonna show up, Mom.
1671
01:18:57,500 --> 01:18:59,268
What did I tell ya? He's fine.
1672
01:18:59,302 --> 01:19:02,772
- Billy, he has never
stayed out all night before.
1673
01:19:02,806 --> 01:19:05,574
- So maybe Joe has
screwed up this once, Ma.
1674
01:19:05,608 --> 01:19:07,343
He's not perfect, you know?
1675
01:19:08,444 --> 01:19:09,846
- I don't know what to do here.
1676
01:19:11,614 --> 01:19:12,715
I wish your dad was here.
1677
01:19:12,748 --> 01:19:14,617
He'd know what to do.
1678
01:19:14,650 --> 01:19:15,551
- Uh!
1679
01:19:15,584 --> 01:19:17,720
Would you shut up about Dad?
1680
01:19:17,753 --> 01:19:19,055
Ma, listen.
1681
01:19:19,088 --> 01:19:20,623
Ever since he's
died, you been trying
1682
01:19:20,656 --> 01:19:22,225
to make him out to be a saint.
1683
01:19:22,258 --> 01:19:23,459
Look, Ma, he wasn't a saint.
1684
01:19:23,492 --> 01:19:25,394
He was a real asshole.
1685
01:19:25,428 --> 01:19:27,396
Ma, it's the truth, Ma.
1686
01:19:27,430 --> 01:19:28,764
It's the truth.
1687
01:19:28,798 --> 01:19:31,167
And it's about time you
faced up to the truth, Ma.
1688
01:19:36,505 --> 01:19:39,142
(light music)
1689
01:19:40,276 --> 01:19:41,777
- (sighs) I'm sorry.
1690
01:19:41,811 --> 01:19:42,879
- I'm sorry, Ma.
1691
01:19:52,956 --> 01:19:54,123
I miss him too, Ma.
1692
01:19:56,625 --> 01:19:57,927
I'm gonna go look for Joe.
1693
01:19:57,961 --> 01:20:00,696
He's gotta be around
here somewhere.
1694
01:20:04,133 --> 01:20:07,904
(train crossing bell dinging)
1695
01:20:12,408 --> 01:20:13,542
- Hey, dude, I'm
heading to the meet.
1696
01:20:13,576 --> 01:20:14,610
You wanna ride with me?
1697
01:20:14,643 --> 01:20:16,512
- I'm looking for my
brother. You seen him?
1698
01:20:16,545 --> 01:20:18,314
- No, but Paulie said
he saw him drinking
1699
01:20:18,347 --> 01:20:20,349
down around central last night.
1700
01:20:20,383 --> 01:20:21,617
- He did?
- He did.
1701
01:20:21,650 --> 01:20:23,286
He also heard he
quit the track team.
1702
01:20:23,319 --> 01:20:24,287
- No way, man.
1703
01:20:24,320 --> 01:20:25,521
- It's true, you
psyched him out.
1704
01:20:25,554 --> 01:20:27,390
He's scared shitless
of running against you.
1705
01:20:28,591 --> 01:20:30,359
- Oh shit. I gotta go find him.
1706
01:20:30,393 --> 01:20:33,562
- Alright, but don't be late,
man. We're counting on ya.
1707
01:20:33,596 --> 01:20:35,999
(dog barking)
1708
01:20:39,668 --> 01:20:42,205
(fence rattles)
1709
01:20:49,378 --> 01:20:50,579
- Hey.
1710
01:20:50,613 --> 01:20:52,081
Joe?
1711
01:20:52,115 --> 01:20:52,882
Joe.
1712
01:20:53,782 --> 01:20:54,850
You alright?
1713
01:20:55,851 --> 01:20:57,153
- Yeah.
1714
01:20:57,186 --> 01:20:57,753
- Come on, man. I
gotta get you home.
1715
01:20:57,786 --> 01:20:59,588
- No. No!
1716
01:20:59,622 --> 01:21:01,224
- Come on, Joe.
1717
01:21:01,257 --> 01:21:01,824
Mom is worried sick man.
- I'm staying right here.
1718
01:21:01,857 --> 01:21:02,658
- Let's go.
1719
01:21:02,691 --> 01:21:03,692
- Screw Mom.
1720
01:21:03,726 --> 01:21:05,061
- Why you gonna
go say that, Joe?
1721
01:21:05,094 --> 01:21:06,996
- Screw you too.
1722
01:21:07,030 --> 01:21:08,764
- Joe, man, I'm
trying to help you.
1723
01:21:11,968 --> 01:21:13,336
- Billy.
1724
01:21:13,369 --> 01:21:15,738
You don't give a damn
about me, alright?
1725
01:21:15,771 --> 01:21:17,606
Come on. Just go home.
1726
01:21:17,640 --> 01:21:19,575
- What is this about, Joe?
1727
01:21:19,608 --> 01:21:21,410
What is this about?
The race, man?
1728
01:21:21,444 --> 01:21:22,578
- Just leave me alone!
1729
01:21:25,814 --> 01:21:26,649
- Alright.
1730
01:21:28,251 --> 01:21:29,852
But why don't you tell me
something first, alright?
1731
01:21:29,885 --> 01:21:31,654
How come you quit
the track team?
1732
01:21:32,588 --> 01:21:33,356
- What? I didn't.
1733
01:21:33,389 --> 01:21:34,290
Who told you that?
1734
01:21:34,323 --> 01:21:35,224
- I just heard it.
1735
01:21:37,126 --> 01:21:38,594
- It's none of your business.
1736
01:21:38,627 --> 01:21:40,463
- Come on, Joe. You
can't quit now, man.
1737
01:21:40,496 --> 01:21:42,731
Not before the championship.
1738
01:21:42,765 --> 01:21:43,899
- What's it to you, huh?
1739
01:21:43,933 --> 01:21:46,635
Come on. What's it to you?
1740
01:21:46,669 --> 01:21:49,638
I mean this way you
get to win it all.
1741
01:21:49,672 --> 01:21:51,140
- You're talking
like a loser, Joe.
1742
01:21:51,174 --> 01:21:54,243
- Oh. (groans)
1743
01:21:54,277 --> 01:21:57,646
Shit Billy, you're the
only loser here, man.
1744
01:21:57,680 --> 01:21:58,847
Mr. Car Thief.
1745
01:22:01,450 --> 01:22:03,686
- Then how come I'm running
the race today, Joe?
1746
01:22:14,263 --> 01:22:19,268
(audience applauding)
(audience cheering)
1747
01:22:20,769 --> 01:22:21,737
- [Announcer] Welcome to this
year's county high school
1748
01:22:21,770 --> 01:22:23,506
track and field championship.
1749
01:22:23,539 --> 01:22:26,942
- [Team Chanting] Go,
go, go, go, go, go, go.
1750
01:22:26,976 --> 01:22:28,244
- [Announcer] Would
all seeded runners
1751
01:22:28,277 --> 01:22:29,979
for the 100 yard
dash please report
1752
01:22:30,013 --> 01:22:32,481
to the official table in
front of the grandstand.
1753
01:22:32,515 --> 01:22:36,352
- [Team] Three, four, five, six,
1754
01:22:36,385 --> 01:22:37,520
seven, eight.
1755
01:22:38,687 --> 01:22:40,223
Go Arroyo. Go.
1756
01:22:41,557 --> 01:22:45,361
(audience chattering)
1757
01:22:45,394 --> 01:22:47,997
(ominous music)
1758
01:23:02,745 --> 01:23:06,482
(children playing outside)
1759
01:23:15,658 --> 01:23:17,893
(people cheering)
- Come on let's go.
1760
01:23:17,926 --> 01:23:19,995
Go, go, go, go.
1761
01:23:20,029 --> 01:23:22,031
Dig, dig, dig, dig, dig.
1762
01:23:23,532 --> 01:23:25,901
- [Man] You're in heat
two. This is your number.
1763
01:23:25,934 --> 01:23:27,470
- Say, you're brother
running today?
1764
01:23:27,503 --> 01:23:28,904
- I don't know. I-I...
1765
01:23:28,937 --> 01:23:30,406
I hope so.
1766
01:23:30,439 --> 01:23:31,740
- Shit, I hope not.
1767
01:23:33,209 --> 01:23:35,444
I'm running for a scholarship
to Boston College today.
1768
01:23:36,379 --> 01:23:37,380
- [Man] You're name?
1769
01:23:39,448 --> 01:23:41,184
- Coach. I can't
find him anywhere.
1770
01:23:41,217 --> 01:23:42,918
- Oh man, you look
under the stairs?
1771
01:23:42,951 --> 01:23:44,387
- I looked everywhere.
1772
01:23:44,420 --> 01:23:46,555
- Shit. The race
starts in 15 minutes.
1773
01:23:46,589 --> 01:23:47,923
- Is there a problem.
- No, no. No.
1774
01:23:47,956 --> 01:23:50,193
It just seems that Joe
hasn't made it here yet.
1775
01:23:50,226 --> 01:23:51,894
I knew he was a
little nervous yest-
1776
01:23:51,927 --> 01:23:52,728
- Coach!
1777
01:23:54,230 --> 01:23:56,199
- I'm glad you decided
to show up, Joe.
1778
01:23:58,134 --> 01:23:59,768
- Too late to run?
1779
01:23:59,802 --> 01:24:00,836
- No, not if we hurry.
1780
01:24:00,869 --> 01:24:02,605
- Come on, we need to
get ready. Let's go.
1781
01:24:05,808 --> 01:24:09,945
(audience applauding)
(audience cheering)
1782
01:24:09,978 --> 01:24:10,879
We got one more runner.
1783
01:24:10,913 --> 01:24:13,749
Joe, let's go. Let's do it.
1784
01:24:13,782 --> 01:24:16,219
- [Man] Okay, runners,
take your mark.
1785
01:24:16,252 --> 01:24:17,920
Get set.
1786
01:24:17,953 --> 01:24:18,921
(gun fires)
1787
01:24:18,954 --> 01:24:23,959
(audience cheering)
(intense music)
1788
01:24:30,966 --> 01:24:32,601
- Don't worry. Take
your time, Joe.
1789
01:24:32,635 --> 01:24:34,570
Run your race, son. Atta boy.
1790
01:24:34,603 --> 01:24:36,805
Keep your knees up.
1791
01:24:36,839 --> 01:24:39,842
(heavy breathing)
1792
01:25:02,431 --> 01:25:07,436
(people cheering)
(energetic music)
1793
01:25:58,354 --> 01:25:59,322
- Go Joe. Go.
1794
01:25:59,355 --> 01:26:00,589
Kick son, kick.
1795
01:26:04,860 --> 01:26:07,796
(grunting)
1796
01:26:07,830 --> 01:26:11,400
(runners breathing heavily)
1797
01:26:19,908 --> 01:26:20,943
- Yeah!
1798
01:26:22,110 --> 01:26:23,045
- You got it!
1799
01:26:23,078 --> 01:26:26,081
(audience cheering)
1800
01:26:32,020 --> 01:26:34,590
- Yes!
- yeah, you did it, baby!
1801
01:26:36,225 --> 01:26:37,993
- Ma.
1802
01:26:38,026 --> 01:26:39,595
- I'm so proud, hon.
1803
01:26:43,031 --> 01:26:46,001
- Hey, you're really great.
- Thanks. How you like 'em?
1804
01:26:46,034 --> 01:26:47,403
- I like them.
1805
01:26:47,436 --> 01:26:48,704
- I'm glad you...
1806
01:26:48,737 --> 01:26:49,838
You know what, let's
do something tonight.
1807
01:26:49,872 --> 01:26:51,006
- Sure, great.
- Hey, great race, Joe.
1808
01:26:51,039 --> 01:26:52,040
- Thanks.
1809
01:26:52,074 --> 01:26:53,342
I'll call ya.
1810
01:26:53,376 --> 01:26:54,443
Didn't know if I
was gonna catch him.
1811
01:26:54,477 --> 01:26:55,544
- Neither did I, man.
1812
01:26:55,578 --> 01:26:57,045
Something musta happened to him
1813
01:26:57,079 --> 01:27:00,383
for him to slow up like that.
- Wait. What happened?
1814
01:27:00,416 --> 01:27:01,350
- Something musta happened
to his leg or something.
1815
01:27:01,384 --> 01:27:02,385
But great race, man.
1816
01:27:03,419 --> 01:27:04,920
- Okay. Thanks, man.
1817
01:27:04,953 --> 01:27:06,922
I gotta run, I'll catch ya-
- Great job, alright?
1818
01:27:07,956 --> 01:27:12,060
(light music)
(dog barking)
1819
01:27:12,094 --> 01:27:12,928
- Hey stop.
1820
01:27:13,796 --> 01:27:14,597
Stop.
1821
01:27:16,131 --> 01:27:18,100
Why'd you leave so fast?
1822
01:27:18,133 --> 01:27:19,134
- No reason.
1823
01:27:20,436 --> 01:27:22,137
- What happened at the
end of the race, Billy?
1824
01:27:22,170 --> 01:27:23,306
- What are you talking about?
1825
01:27:23,339 --> 01:27:24,172
- Oh man.
1826
01:27:25,441 --> 01:27:28,110
Billy, why did you slow
down the last 10 yards?
1827
01:27:28,143 --> 01:27:29,612
- Look, you out kicked
me, Joe, that's all.
1828
01:27:29,645 --> 01:27:32,047
- That's bullshit.
- You ran a good race, Joe.
1829
01:27:32,080 --> 01:27:33,215
- That's bullshit.
1830
01:27:33,248 --> 01:27:34,149
- What is wrong with you?
1831
01:27:34,182 --> 01:27:35,418
- You were dogging it, man.
1832
01:27:35,451 --> 01:27:36,952
- No I wasn't, Joe.
- You dogged it.
1833
01:27:36,985 --> 01:27:38,721
You let me win, man. Why?
- No I didn't, Joe.
1834
01:27:38,754 --> 01:27:39,655
- Why don't...
1835
01:27:40,523 --> 01:27:41,557
Billy, you're lying to me.
1836
01:27:41,590 --> 01:27:42,991
Don't lie to me.
1837
01:27:43,025 --> 01:27:44,226
Billy, wait. Wait.
1838
01:27:44,259 --> 01:27:45,461
Just look me in the eyes, man,
1839
01:27:45,494 --> 01:27:46,795
and tell me you gave it all you-
1840
01:27:46,829 --> 01:27:48,230
- Let go.
- Just look me in the eyes
1841
01:27:48,263 --> 01:27:49,465
and tell me you
gave it all you got.
1842
01:27:49,498 --> 01:27:50,265
- Let go!
1843
01:27:50,299 --> 01:27:51,834
- So you can't?
1844
01:27:51,867 --> 01:27:54,102
- Even if I let you win,
I'm not gonna tell ya, Joe.
1845
01:27:56,505 --> 01:27:59,141
(Joe screams)
1846
01:28:00,108 --> 01:28:01,577
- You little bastard.
1847
01:28:01,610 --> 01:28:03,779
- Jesus Joe, what
is wrong with you?
1848
01:28:03,812 --> 01:28:05,013
- You ruined everything.
1849
01:28:05,047 --> 01:28:06,749
- Joe, I was trying to help you.
1850
01:28:06,782 --> 01:28:08,817
- Yeah, well thanks for nothing.
1851
01:28:08,851 --> 01:28:10,619
- Come on, Joe. You're
going to college, right?
1852
01:28:10,653 --> 01:28:11,687
That's all that counts.
1853
01:28:11,720 --> 01:28:12,988
- No I'm not.
1854
01:28:13,021 --> 01:28:15,123
I can't take the scholarship.
1855
01:28:15,157 --> 01:28:16,091
- You...
1856
01:28:16,124 --> 01:28:17,493
Why not?
1857
01:28:17,526 --> 01:28:20,663
- 'Cause I didn't
fucking earn it.
1858
01:28:20,696 --> 01:28:22,531
I didn't earn it, man.
1859
01:28:22,565 --> 01:28:23,366
You...
1860
01:28:24,900 --> 01:28:26,502
- 'Cause you don't...
1861
01:28:26,535 --> 01:28:29,438
Dammit, Joe, if I'd a beat
you by a god damn inch
1862
01:28:29,472 --> 01:28:30,806
instead of you beating me,
1863
01:28:30,839 --> 01:28:32,675
tell me what the difference is.
1864
01:28:32,708 --> 01:28:35,110
You're still one of the best
runners in this county, Joe.
1865
01:28:35,143 --> 01:28:37,212
Regardless of whether
I beat you or not.
1866
01:28:42,818 --> 01:28:44,387
I'm your fucking brother, Joe.
1867
01:28:46,154 --> 01:28:48,223
Alright? I'm your
fucking brother.
1868
01:28:49,157 --> 01:28:51,527
(light music)
1869
01:29:00,936 --> 01:29:03,105
(Joe sighs)
1870
01:29:10,278 --> 01:29:12,915
(bird cawing)
1871
01:29:16,284 --> 01:29:19,087
(tires squealing)
1872
01:29:20,022 --> 01:29:22,190
(thuds)
(Joe grunts)
1873
01:29:22,224 --> 01:29:23,426
(car door opens)
1874
01:29:23,459 --> 01:29:24,727
(car door closes)
1875
01:29:24,760 --> 01:29:26,662
- [Louie] Where's my stuff?
1876
01:29:26,695 --> 01:29:28,263
(punch lands)
(Joe grunts)
1877
01:29:28,296 --> 01:29:29,197
- Ah.
1878
01:29:29,231 --> 01:29:30,499
- I said, where's my stuff?
1879
01:29:30,533 --> 01:29:32,835
- I threw 'em in the river.
- You're lying.
1880
01:29:32,868 --> 01:29:33,836
- It's the truth, man.
1881
01:29:33,869 --> 01:29:35,170
- Nobody's that stupid.
1882
01:29:35,203 --> 01:29:37,339
That's five grand worth of shit.
1883
01:29:37,372 --> 01:29:38,874
- Yeah, well it's what I did.
1884
01:29:38,907 --> 01:29:40,075
(punch lands)
- Ah!
1885
01:29:40,108 --> 01:29:41,243
(Joe groans)
1886
01:29:41,276 --> 01:29:42,845
(strike lands)
- Ah!
1887
01:29:42,878 --> 01:29:43,646
- Louie!
1888
01:29:44,913 --> 01:29:46,081
Louie, come on, Louie.
1889
01:29:46,114 --> 01:29:47,115
Come on.
1890
01:29:47,149 --> 01:29:49,485
(grunting)
1891
01:29:51,487 --> 01:29:56,492
(Louie gagging)
(Joe grunting)
1892
01:30:00,496 --> 01:30:02,130
Joe, Joe.
1893
01:30:02,164 --> 01:30:02,965
Joe!
1894
01:30:03,966 --> 01:30:05,768
(Louie thuds to the ground)
1895
01:30:05,801 --> 01:30:08,270
(dog barking)
1896
01:30:08,303 --> 01:30:09,605
- You okay?
1897
01:30:09,638 --> 01:30:11,039
- Yeah, sure.
- You alright, man?
1898
01:30:11,073 --> 01:30:12,040
- I'm alright, man.
1899
01:30:12,074 --> 01:30:13,041
How 'bout you?
- I'm alright.
1900
01:30:13,075 --> 01:30:15,077
(spits)
1901
01:30:15,110 --> 01:30:16,344
You saved my ass.
1902
01:30:17,179 --> 01:30:18,313
- Yeah.
1903
01:30:18,346 --> 01:30:19,715
Man, you're shit, Joe.
1904
01:30:19,748 --> 01:30:20,949
You know, you're lucky
1905
01:30:20,983 --> 01:30:22,317
I was over there.
- Look. Wait.
1906
01:30:22,350 --> 01:30:23,719
About all the...
1907
01:30:23,752 --> 01:30:24,487
The race.
1908
01:30:24,520 --> 01:30:25,320
Look, man, I...
1909
01:30:26,855 --> 01:30:28,356
Bill. I'm an idiot.
1910
01:30:31,293 --> 01:30:32,060
I'm an idiot.
- Don't matter.
1911
01:30:32,094 --> 01:30:32,828
That don't matter.
1912
01:30:32,861 --> 01:30:35,163
- I'm an idiot, man.
1913
01:30:35,197 --> 01:30:36,832
- It don't matter.
1914
01:30:38,867 --> 01:30:39,935
Heh, alright.
1915
01:30:42,204 --> 01:30:44,172
That's the break, man.
1916
01:30:45,508 --> 01:30:48,811
(police siren blaring)
1917
01:30:52,014 --> 01:30:54,349
(light music)
1918
01:31:00,155 --> 01:31:04,259
- Well I have all the
faith in the world in you.
1919
01:31:04,292 --> 01:31:06,361
I know that you'll do wonderful.
1920
01:31:06,394 --> 01:31:08,230
Just like you always do.
1921
01:31:09,297 --> 01:31:10,365
- I will, Ma.
1922
01:31:10,398 --> 01:31:11,199
Thanks.
1923
01:31:12,300 --> 01:31:13,335
Mm.
1924
01:31:14,537 --> 01:31:15,671
I love you, you know.
1925
01:31:16,972 --> 01:31:17,740
Bye.
1926
01:31:20,208 --> 01:31:21,844
Take care of her.
- I will.
1927
01:31:21,877 --> 01:31:23,679
- And take care of yourself.
1928
01:31:23,712 --> 01:31:25,514
I expect you to win county
championship this year.
1929
01:31:25,548 --> 01:31:26,448
- Yeah, well you
can count on it.
1930
01:31:26,481 --> 01:31:28,483
- Well don't get too cocky.
1931
01:31:28,517 --> 01:31:29,985
There's a lot of good
runners out there
1932
01:31:30,018 --> 01:31:31,353
and they'll surprise you.
1933
01:31:31,386 --> 01:31:34,289
- Yeah but see, I got this
method for never losing.
1934
01:31:34,322 --> 01:31:37,392
I just make believe I'm
running against you, Joe.
1935
01:31:37,425 --> 01:31:38,794
- Yeah, well we'll
see about that
1936
01:31:38,827 --> 01:31:41,163
when I run your ass in the
ground at Thanksgiving.
1937
01:31:42,430 --> 01:31:44,900
- If I break both my legs
in the meantime, maybe.
1938
01:31:46,334 --> 01:31:47,335
- Maybe.
1939
01:31:56,879 --> 01:31:57,613
Alright.
1940
01:32:00,348 --> 01:32:03,485
(bus brakes hissing)
(door squeaking)
1941
01:32:03,518 --> 01:32:06,221
(upbeat music)
1942
01:32:14,229 --> 01:32:16,331
* Everything is said and done
1943
01:32:16,364 --> 01:32:18,701
* Every night now has begun
1944
01:32:18,734 --> 01:32:23,672
* This is the time, this
is the time of your life *
1945
01:32:23,706 --> 01:32:26,341
* You will lose just
to see the face *
1946
01:32:26,374 --> 01:32:28,677
* There were days
of pain with meds *
1947
01:32:28,711 --> 01:32:33,448
* This is the time, this
is the time of your life *
1948
01:32:33,481 --> 01:32:35,951
* This is the time
to make it happen *
1949
01:32:35,984 --> 01:32:38,453
* Straight ahead and
take some action *
1950
01:32:38,486 --> 01:32:43,425
* This is the time to
make it happen now *
1951
01:32:43,458 --> 01:32:45,427
* All your life
you've been behind *
1952
01:32:45,460 --> 01:32:48,296
* Been backed up,
holed up, been denied *
1953
01:32:48,330 --> 01:32:53,335
* This is the time to
make it happen now *
1954
01:32:56,304 --> 01:32:58,473
* No use now living
in the past *
1955
01:32:58,506 --> 01:33:00,575
* Gotta make every moment last
1956
01:33:00,609 --> 01:33:05,614
* This is the time, this
is the time of your life *
1957
01:33:06,849 --> 01:33:08,283
* All your life that
you have wasted *
1958
01:33:08,316 --> 01:33:10,485
* Now there's no
more hesitating *
1959
01:33:10,518 --> 01:33:13,421
* This is the time,
this is the time *
1960
01:33:13,455 --> 01:33:18,393
* This is the time, this
is the time of your life *
1961
01:33:18,426 --> 01:33:20,328
* This is the time
to make it happen *
1962
01:33:20,362 --> 01:33:22,965
* Straight ahead and
take some action *
1963
01:33:22,998 --> 01:33:28,003
* This is the time to
make it happen now *
1964
01:33:29,204 --> 01:33:30,405
* All your life
you've been behind *
1965
01:33:30,438 --> 01:33:32,775
* Backed up, holed
up, been denied *
1966
01:33:32,808 --> 01:33:37,245
* And this is the time
to make it happen now *
1967
01:33:37,279 --> 01:33:40,248
* 'Cause if you look
into that mirror *
1968
01:33:40,282 --> 01:33:45,287
* It can't be any clearer
this is the time *
1969
01:33:47,856 --> 01:33:50,358
* This is the time
to make it happen *
1970
01:33:50,392 --> 01:33:52,695
* Straight ahead and
take some action *
1971
01:33:52,728 --> 01:33:57,733
* This is the time to
make it happen now *
1972
01:33:59,001 --> 01:34:00,168
* All your life
you've been behind *
1973
01:34:00,202 --> 01:34:02,604
* Been backed up,
holed up, been denied *
1974
01:34:02,637 --> 01:34:07,142
* This is the time to
make it happen now *
1975
01:34:07,175 --> 01:34:10,178
* 'Cause if you
look into my eyes *
1976
01:34:10,212 --> 01:34:13,615
* I can see how you'll now
know this is the time *
1977
01:34:13,648 --> 01:34:15,951
* This is the time
this is the time *
1978
01:34:15,984 --> 01:34:18,553
* This is the time
this is the time *
1979
01:34:18,586 --> 01:34:22,758
* This is the time
this is the time *
1980
01:34:30,598 --> 01:34:32,901
(music ends)
1981
01:34:34,102 --> 01:34:37,906
(energetic rock music begins)
1982
01:34:55,590 --> 01:34:57,860
* I aint got no where to go
1983
01:34:57,893 --> 01:35:00,395
* I aint got no happy home
1984
01:35:00,428 --> 01:35:03,098
* My life is an institutional
1985
01:35:03,131 --> 01:35:05,433
* Juvenile detention so
1986
01:35:05,467 --> 01:35:07,435
* I'm damned if I do
1987
01:35:07,469 --> 01:35:10,372
* I'm damned if I don't
1988
01:35:10,405 --> 01:35:12,207
* I got no where to go
1989
01:35:12,240 --> 01:35:15,443
* I'm runnin' nowhere
1990
01:35:20,648 --> 01:35:23,285
(music fades)
125061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.