Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,530 --> 00:00:03,230
(man): Look, we have to make
a decision.
2
00:00:03,230 --> 00:00:04,670
(man): Her arraignment's
in ten minutes.
3
00:00:04,670 --> 00:00:05,640
We're running out of time.
4
00:00:05,640 --> 00:00:07,510
- What if I petition the court?
What if I say
5
00:00:07,510 --> 00:00:10,780
that she's not competent
to aid in her own defense?
6
00:00:11,120 --> 00:00:12,390
Mom, what do you want me to do?
7
00:00:12,390 --> 00:00:14,060
I'm not letting
you go to prison.
8
00:00:14,060 --> 00:00:15,590
- I don't need a lecture.
9
00:00:15,590 --> 00:00:17,200
- Well, then tell the truth!
10
00:00:17,200 --> 00:00:19,930
- I did it. I'm guilty.
11
00:00:19,940 --> 00:00:21,170
I'm pleading guilty.
12
00:00:21,170 --> 00:00:23,040
- This is a load of crap
and you know it.
13
00:00:23,040 --> 00:00:24,680
There's no way--
- Margot, we know
14
00:00:24,680 --> 00:00:26,350
that you're a victim in this,
15
00:00:26,350 --> 00:00:28,150
but we can't help you
if you keep insisting--
16
00:00:28,150 --> 00:00:30,290
- I am not a victim.
And I don't owe you
17
00:00:30,290 --> 00:00:33,290
or anyone an explanation.
It's my life.
18
00:00:33,390 --> 00:00:37,070
Actions have consequences.
I won't be bullied.
19
00:00:37,070 --> 00:00:39,710
(tense music)
20
00:00:45,020 --> 00:00:48,360
(phone ringing)
21
00:00:48,360 --> 00:00:50,360
No, I cannot just
"squeeze you in."
22
00:00:50,360 --> 00:00:53,370
Your appointment was at 1.
It's 1:43.
23
00:00:53,370 --> 00:00:54,570
- Dr. Brustein's office,
please hold?
24
00:00:54,570 --> 00:00:57,240
- But I called! There was
an accident on the highway.
25
00:00:57,240 --> 00:00:59,280
- And I hope nobody was hurt,
26
00:00:59,280 --> 00:01:02,220
but Dr. Brustein
has a 15-minute grace period,
27
00:01:02,220 --> 00:01:04,220
and if I let you see him now,
28
00:01:04,220 --> 00:01:05,630
he'll be running
40 minutes behind
29
00:01:05,630 --> 00:01:07,560
for the rest of the day,
and that wouldn't be fair
30
00:01:07,560 --> 00:01:09,400
to all the other patients
who managed
31
00:01:09,500 --> 00:01:11,100
to get here on time,
now would it?
32
00:01:11,100 --> 00:01:12,370
- Oh my God. It's a cleaning.
33
00:01:12,470 --> 00:01:14,840
- Hey! Is that Bella Domont?
34
00:01:14,840 --> 00:01:17,420
I just played 9 holes
with your father on Sunday.
35
00:01:17,420 --> 00:01:18,890
He's got a hell of a swing.
36
00:01:18,890 --> 00:01:20,390
- She's saying
I have to reschedule.
37
00:01:20,390 --> 00:01:21,790
After I sat in traffic
for an hour.
38
00:01:21,790 --> 00:01:24,630
- Okay, okay. Uh,
why don't you come on back?
39
00:01:24,630 --> 00:01:29,140
- Uh, doctor, we have a policy.
Her appointment was at 1.
40
00:01:29,140 --> 00:01:31,810
- Well, I think we can manage.
41
00:01:36,920 --> 00:01:40,530
- I call every patient 48 hours
before their appointment
42
00:01:40,530 --> 00:01:42,500
to confirm and to make sure
they know
43
00:01:42,500 --> 00:01:44,200
about the 15-minute
grace period.
44
00:01:44,200 --> 00:01:46,510
- I drew. Margot, it's you.
45
00:01:46,510 --> 00:01:49,480
- I mean, why have rules if
you're not gonna enforce them?
46
00:01:49,580 --> 00:01:52,290
- Honey, you gotta let it go.
The stress is gonna kill you.
47
00:01:52,290 --> 00:01:54,620
- Oh, please,
she lives for this kinda thing.
48
00:01:54,620 --> 00:01:56,930
It revs her engine.
- That's not true.
49
00:01:56,930 --> 00:02:00,740
I'm sorry that we can't all be
full-time ladies of leisure.
50
00:02:00,740 --> 00:02:01,810
- Oh boy, here we go.
51
00:02:01,810 --> 00:02:04,480
- I'm serious. I wouldn't retire
even if I could.
52
00:02:04,480 --> 00:02:07,220
You know? Boredom is lethal.
You can Google it.
53
00:02:07,220 --> 00:02:08,480
- Nobody's asking you to go home
54
00:02:08,490 --> 00:02:10,220
and sit there
and molder all day.
55
00:02:10,220 --> 00:02:11,460
- What do you want me to do?
56
00:02:11,460 --> 00:02:13,330
Take ballroom dance
with you two?
57
00:02:13,330 --> 00:02:16,200
- No. Don't do that.
Find your own hobby!
58
00:02:16,200 --> 00:02:18,570
- I gotta say, we went again
last week. It was a hoot.
59
00:02:18,570 --> 00:02:21,610
- Oh, did I tell you this?
Alexei, took me aside last week
60
00:02:21,710 --> 00:02:24,220
and said...
Alexei is this great teacher.
61
00:02:24,220 --> 00:02:27,420
He said I should really try
an amateur competition.
62
00:02:27,420 --> 00:02:29,090
- Well, if Alexei says so.
63
00:02:29,090 --> 00:02:31,600
- Excuse me! He is a two-time
64
00:02:31,600 --> 00:02:35,540
National Latvian Ballroom
Dancing Champion!
65
00:02:35,540 --> 00:02:38,210
- And his hips don't lie,
lemme tell you.
66
00:02:38,210 --> 00:02:39,880
- Mm-hmm. And that is gin.
67
00:02:39,880 --> 00:02:41,320
- Oh man!
- Of course it is.
68
00:02:41,320 --> 00:02:42,520
- Wanna go one more?
69
00:02:42,520 --> 00:02:44,520
- I can't.
I have to get back to Bill.
70
00:02:44,520 --> 00:02:46,630
He's down for the count
with acid reflux.
71
00:02:46,630 --> 00:02:48,970
- Well, in that case,
run, don't walk.
72
00:02:48,970 --> 00:02:50,370
- And besides,
73
00:02:50,370 --> 00:02:52,210
Deb has a hot date tonight.
74
00:02:52,210 --> 00:02:53,540
This one is from Tinder.
75
00:02:53,540 --> 00:02:55,410
(Deb): Wanna see?
- How old's this one?
76
00:02:55,410 --> 00:02:57,950
- If Gil can be shtupping
someone half his age
77
00:02:57,950 --> 00:03:00,990
during the last ten years
of our marriage, why can't I?
78
00:03:00,990 --> 00:03:02,730
Really, Margot,
you should try the apps.
79
00:03:02,730 --> 00:03:03,900
They're a lot of fun.
80
00:03:03,900 --> 00:03:08,000
- I have plenty of fun.
Just without the chlamydia.
81
00:03:08,000 --> 00:03:09,670
- Oh, please.
What's one more pill?
82
00:03:09,670 --> 00:03:12,380
- Yeah, but, Debra,
you should be very careful.
83
00:03:12,380 --> 00:03:14,480
I was watching
this Netflix documentary
84
00:03:14,480 --> 00:03:17,350
a couple of night ago
about serial catfishing.
85
00:03:17,360 --> 00:03:20,360
Oh my God,
You don't wanna wind up
86
00:03:20,360 --> 00:03:22,830
in the back of some trunk
hacked to pieces.
87
00:03:22,830 --> 00:03:24,900
- I'd like to see 'em try.
88
00:03:24,910 --> 00:03:26,640
(women gasp)
89
00:03:26,640 --> 00:03:29,850
- Good God! Do you carry
that thing around with you?
90
00:03:29,850 --> 00:03:31,680
- You're out of your mind.
91
00:03:31,690 --> 00:03:33,520
- Safety first.
92
00:03:33,520 --> 00:03:34,990
(laughing)
93
00:03:36,290 --> 00:03:37,930
- Be safe.
94
00:03:42,040 --> 00:03:43,610
(phone ringing)
95
00:03:43,610 --> 00:03:46,010
(sighing)
96
00:03:48,750 --> 00:03:49,890
Hi, sweetheart.
97
00:03:49,890 --> 00:03:51,390
- Hi, Mom. How ya doin'?
98
00:03:51,390 --> 00:03:53,430
- Oh, I'm okay.
How's Brady's fever?
99
00:03:53,430 --> 00:03:56,770
- Ah, better.
He's finally sleeping.
100
00:03:56,770 --> 00:03:58,200
- Oh, that's good.
101
00:03:58,200 --> 00:03:59,710
- I'm sorry
about this weekend.
102
00:03:59,710 --> 00:04:02,810
As soon as Tom finds a new job,
I promise we'll come visit.
103
00:04:02,810 --> 00:04:06,490
- Ah, don't worry about it.
I understand.
104
00:04:06,490 --> 00:04:07,990
- I know, I just hate
the thought of you spending
105
00:04:07,990 --> 00:04:10,460
the anniversary alone.
I can almost hear Dad saying,
106
00:04:10,460 --> 00:04:12,330
"What's the big deal?
It's just money!"
107
00:04:12,330 --> 00:04:14,840
(chuckles)
- Yeah, God love him.
108
00:04:14,840 --> 00:04:18,040
But maybe let's not take
his financial advice
109
00:04:18,140 --> 00:04:19,250
from beyond the grave?
110
00:04:19,380 --> 00:04:22,720
Anyway, I won't be alone.
Connie's taking me to lunch.
111
00:04:22,720 --> 00:04:24,820
- Oh, great. Where?
112
00:04:24,820 --> 00:04:26,990
- Oh, some little Italian place
downtown
113
00:04:27,000 --> 00:04:30,940
by the dance studio where
she's taking salsa lessons.
114
00:04:30,940 --> 00:04:34,440
- Connie's taking salsa?
I thought it was tai chi.
115
00:04:34,440 --> 00:04:37,450
- That was last month.
You know Connie.
116
00:04:37,450 --> 00:04:38,380
(baby crying)
- Ah, shoot.
117
00:04:38,380 --> 00:04:39,950
Mum, he's up. I gotta go.
118
00:04:39,960 --> 00:04:41,290
- Go, go, go.
- I love you.
119
00:04:41,290 --> 00:04:42,760
- Love you too.
120
00:04:42,760 --> 00:04:45,060
(soft music)
121
00:04:47,600 --> 00:04:49,440
(sighs)
122
00:04:58,690 --> 00:05:00,460
There you are.
What's going on?
123
00:05:00,460 --> 00:05:01,760
- Did you get my text?
124
00:05:01,770 --> 00:05:03,840
- How come you haven't changed?
- I tried to call you.
125
00:05:03,840 --> 00:05:05,910
- What? When?
- I screwed up. I'm so sorry.
126
00:05:05,910 --> 00:05:08,850
He teaches at 11 on Fridays,
and 12 on the weekends.
127
00:05:08,850 --> 00:05:10,720
- Oh, for God's sake...
- Class is about to start
128
00:05:10,720 --> 00:05:14,420
right now. Please, can you wait?
Please, please. I already paid.
129
00:05:14,420 --> 00:05:15,960
- We have a reservation.
130
00:05:15,960 --> 00:05:17,360
- They always have tables.
131
00:05:17,360 --> 00:05:19,400
Come on. Come on in and watch.
132
00:05:19,400 --> 00:05:21,700
You'll enjoy it.
Look, if I skip now,
133
00:05:21,710 --> 00:05:25,310
I don't get my money back. So...
134
00:05:25,310 --> 00:05:26,980
Afterwards, lunch is on me.
135
00:05:27,450 --> 00:05:29,450
- Lunch was already
on you, Connie.
136
00:05:29,450 --> 00:05:31,390
- Then get the filet mignon,
baby,
137
00:05:31,390 --> 00:05:33,660
and don't feel bad. Come on.
138
00:05:34,100 --> 00:05:36,500
- One more time, I show you
from the top. Here we go.
139
00:05:36,500 --> 00:05:40,470
One, two, three. And...
140
00:05:40,480 --> 00:05:42,150
Bah, bah, bah.
141
00:05:42,450 --> 00:05:43,750
Two, three. And!
142
00:05:43,750 --> 00:05:45,750
This one. Beautiful.
Travel back like this.
143
00:05:45,750 --> 00:05:48,260
One, two, three.
Then we can start again.
144
00:05:48,260 --> 00:05:50,760
One, two, three. Keep going.
145
00:05:50,760 --> 00:05:52,430
Let me see it.
146
00:05:53,400 --> 00:05:54,800
Like this, yes. Beautiful.
147
00:05:54,810 --> 00:05:57,410
- I'm lovin' this.
I am loving this!
148
00:05:57,410 --> 00:05:58,680
- No, and I am loving it too,
149
00:05:58,680 --> 00:06:00,750
more than you,
but the other foot.
150
00:06:00,750 --> 00:06:02,890
- Oh! Oh, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
151
00:06:02,890 --> 00:06:03,860
The other...
152
00:06:03,860 --> 00:06:06,160
(Alexei): Uh...
nope, the other foot.
153
00:06:06,160 --> 00:06:08,000
- This one. This other one.
- Yes.
154
00:06:08,000 --> 00:06:09,330
- Okay.
- This one.
155
00:06:09,430 --> 00:06:10,940
- Shh, shh, shh, shh.
Shh-shh.
156
00:06:10,940 --> 00:06:12,910
- Uh... Here.
Why don't I show you?
157
00:06:12,910 --> 00:06:14,910
- Oh, yeah. Please, please.
- Do you mind if I touch?
158
00:06:14,910 --> 00:06:17,680
- You may touch. Yes!
- Okay. We go left.
159
00:06:17,680 --> 00:06:20,520
- We go left.
- We go left.
160
00:06:20,520 --> 00:06:21,690
- Little step.
- Okay, now.
161
00:06:21,690 --> 00:06:24,530
- One more time. We go left.
We go right.
162
00:06:24,530 --> 00:06:26,270
We go left.
- Oh! Oh! Oh! Oh!
163
00:06:26,270 --> 00:06:28,170
- That's the... the other foot.
You see?
164
00:06:28,170 --> 00:06:29,670
- You distracted me!
- All right.
165
00:06:29,670 --> 00:06:31,340
We will do it
one more time, everybody.
166
00:06:31,340 --> 00:06:32,450
- Okay.
- Okay?
167
00:06:32,450 --> 00:06:35,550
- Una mas.
- Two, three, and...
168
00:06:35,550 --> 00:06:37,620
(salsa music playing)
169
00:06:39,700 --> 00:06:41,860
- Connie, it's the other foot.
The left foot.
170
00:06:41,870 --> 00:06:44,900
- Oh, oh, right. We have another
expert in the building.
171
00:06:44,900 --> 00:06:46,840
- No, it's just that
you're not paying attention.
172
00:06:46,840 --> 00:06:48,950
Just pay attention
to what he's saying.
173
00:06:48,950 --> 00:06:51,020
He showed you himself.
174
00:06:54,790 --> 00:06:55,630
- Okay.
175
00:06:55,860 --> 00:06:58,570
(Connie): Well...
I almost had it.
176
00:06:59,700 --> 00:07:01,970
(woman clears throat)
- Alexei!
177
00:07:02,870 --> 00:07:05,510
- Sadly, that is all we have
time for today.
178
00:07:05,510 --> 00:07:07,380
Okay. You're so beautiful.
179
00:07:07,380 --> 00:07:09,550
Thank you. Thank you. Thank you.
180
00:07:09,560 --> 00:07:12,030
Good work. Good work.
181
00:07:16,430 --> 00:07:18,710
Here. Let me give you this.
182
00:07:18,710 --> 00:07:21,010
Maybe next time,
you can join in the fun?
183
00:07:21,010 --> 00:07:22,010
- Oh, that's all right.
184
00:07:22,010 --> 00:07:25,690
- I teach on Tuesdays
and Fridays at 11 and 3.
185
00:07:25,690 --> 00:07:27,360
- Uh, she works all day.
186
00:07:27,360 --> 00:07:28,860
- Oh. What do you do?
187
00:07:28,860 --> 00:07:31,530
- Uh, I just,
I run a dentist's office.
188
00:07:31,530 --> 00:07:33,930
- Oh, actually,
I'm due a cleaning.
189
00:07:33,940 --> 00:07:36,010
Maybe I could stop by?
(chuckling)
190
00:07:36,010 --> 00:07:38,910
- Just don't ask her
to squeeze you in.
191
00:07:40,020 --> 00:07:43,490
- Alexei!
Janine's got the room at one.
192
00:07:44,520 --> 00:07:48,670
- See you soon, I hope, huh?
- Uh, yeah. Right.
193
00:07:57,750 --> 00:08:00,190
- Truth is, we get
a dozen complaints a week.
194
00:08:00,190 --> 00:08:01,990
Patients are going elsewhere.
I'm telling you,
195
00:08:01,990 --> 00:08:04,030
she's a liability.
- I hear you, okay.
196
00:08:04,030 --> 00:08:05,900
And I'll talk to her.
What else can I do?
197
00:08:05,900 --> 00:08:08,040
- It's not gonna help.
This is just who she is.
198
00:08:08,040 --> 00:08:09,910
- I-I don't know what
you want me to say, okay?
199
00:08:09,910 --> 00:08:11,010
Her husband left me
the practice.
200
00:08:11,110 --> 00:08:13,950
I can't exactly fire her.
- Well, she's never gonna leave.
201
00:08:13,950 --> 00:08:15,720
Honestly,
she's got nothing else.
202
00:08:15,720 --> 00:08:17,620
It's not like
she can get another job.
203
00:08:17,620 --> 00:08:20,630
I mean, who's gonna hire her?
- Look, if we can just...
204
00:08:20,630 --> 00:08:22,600
Margot! Uh...
205
00:08:25,010 --> 00:08:26,910
Aren't you off today?
206
00:08:28,780 --> 00:08:30,750
- I thought I'd come in
and catch up
207
00:08:30,750 --> 00:08:33,450
with last week's invoices.
208
00:08:33,450 --> 00:08:37,060
But God forbid I should
be in anyone's way.
209
00:08:37,530 --> 00:08:40,570
- No, no, Margot.
210
00:08:40,570 --> 00:08:42,100
- Yeah. Believe it or not,
211
00:08:42,110 --> 00:08:47,150
I have better things
to do with my time.
212
00:08:47,780 --> 00:08:49,390
- Could, just...
Could you just wait a second?
213
00:08:49,390 --> 00:08:51,890
Margot. Look...
- Please, look at me.
214
00:08:51,890 --> 00:08:55,160
Whatever you think you're doing,
it's not worth it.
215
00:08:55,160 --> 00:08:56,770
You don't want to explain? Fine.
216
00:08:56,770 --> 00:08:58,600
Then keep your mouth shut.
217
00:08:58,610 --> 00:09:00,980
But let him try to defend you.
218
00:09:01,480 --> 00:09:03,620
For my sake.
219
00:09:03,620 --> 00:09:05,520
For your grandkids.
220
00:09:05,520 --> 00:09:07,120
(clerk): All rise.
221
00:09:07,860 --> 00:09:10,700
Docket number 24-CR-7653.
222
00:09:10,700 --> 00:09:13,200
United States of America
vs. Margot Holloway.
223
00:09:13,200 --> 00:09:15,740
Defendant is charged
with one count Fraud,
224
00:09:15,740 --> 00:09:17,180
one count Conspiracy
to Commit Fraud,
225
00:09:17,180 --> 00:09:19,850
and one count
Assaulting a Federal Officer.
226
00:09:20,180 --> 00:09:22,690
(judge): How does
the defendant plead?
227
00:09:26,230 --> 00:09:28,060
- Not guilty, Your Honor.
228
00:09:31,070 --> 00:09:33,340
(theme music)
229
00:09:46,670 --> 00:09:49,610
(light music)
230
00:09:59,090 --> 00:10:01,830
(Alexei): Okay, you are set.
Thank you.
231
00:10:01,830 --> 00:10:03,000
- I don't know, he's cute,
232
00:10:03,000 --> 00:10:05,640
but he was dull
as freakin' dishwater.
233
00:10:05,640 --> 00:10:06,810
- Welcome in, ladies.
234
00:10:06,810 --> 00:10:08,580
- Remind me,
this was the musician?
235
00:10:08,680 --> 00:10:09,910
- No, that's Bradley.
236
00:10:09,910 --> 00:10:11,680
This one works in the Air Force.
237
00:10:11,690 --> 00:10:14,720
- Wooo! She's a very
skillful juggler.
238
00:10:14,720 --> 00:10:16,830
- Ah. Breaking all
the hearts, are we?
239
00:10:16,830 --> 00:10:18,770
- There's a line, Alexei.
240
00:10:18,770 --> 00:10:20,970
- Oh! Look what
the cat dragged in!
241
00:10:20,970 --> 00:10:23,110
- What are you doing here?
I thought you were supposed
242
00:10:23,210 --> 00:10:25,180
to be at work.
- Well, believe it or not,
243
00:10:25,180 --> 00:10:27,950
I took the day off.
I thought, what the heck?
244
00:10:27,950 --> 00:10:30,620
Emily's been bugging me
about getting more exercise.
245
00:10:30,620 --> 00:10:31,860
- Oh, well this is terrific!
246
00:10:31,860 --> 00:10:33,190
Hey, add her to my card,
would ya?
247
00:10:33,190 --> 00:10:35,970
- I'll do it.
Uh, he'll take who's next!
248
00:10:35,970 --> 00:10:38,100
- Connie's a popular lady.
Bringing all her beautiful
249
00:10:38,100 --> 00:10:40,210
friends, huh?
- What can I say?
250
00:10:40,210 --> 00:10:43,310
I live to spread joy.
251
00:10:46,620 --> 00:10:49,730
(Latin music)
252
00:10:52,270 --> 00:10:55,340
- Right turn. Under I go.
253
00:11:00,180 --> 00:11:01,580
There we go.
254
00:11:01,590 --> 00:11:03,390
Look at you. Beautiful!
255
00:11:03,490 --> 00:11:04,820
That's good.
256
00:11:05,760 --> 00:11:07,760
Move those hips. That's right.
257
00:11:10,340 --> 00:11:12,610
Look at you! Beautiful!
258
00:11:12,610 --> 00:11:14,140
There we go.
259
00:11:14,710 --> 00:11:16,610
There we go. I go under.
260
00:11:16,610 --> 00:11:18,350
(cheering)
261
00:11:19,650 --> 00:11:21,260
Beautiful! Okay.
262
00:11:21,260 --> 00:11:24,600
Round of applause.
(cheering, applause)
263
00:11:24,600 --> 00:11:25,700
Let's go!
- No, no.
264
00:11:25,700 --> 00:11:27,030
- Let's go.
- No. I don't want to.
265
00:11:27,040 --> 00:11:29,540
- Come this way. Here we go.
266
00:11:29,540 --> 00:11:31,510
We do this step.
267
00:11:31,510 --> 00:11:32,950
That's right.
268
00:11:33,450 --> 00:11:34,950
This way.
269
00:11:35,180 --> 00:11:35,920
This way.
270
00:11:35,920 --> 00:11:38,260
(indistinct chatter)
271
00:11:39,030 --> 00:11:40,760
(♪)
272
00:11:41,930 --> 00:11:43,900
Oh, look! The other way!
273
00:11:48,280 --> 00:11:49,850
(cheering)
Oh!
274
00:11:49,850 --> 00:11:51,250
You just have fun!
275
00:11:51,250 --> 00:11:53,520
Because life is about
fun and dancing!
276
00:11:53,520 --> 00:11:54,590
Yes!
277
00:11:54,590 --> 00:11:55,730
Beautiful.
278
00:11:55,730 --> 00:11:57,300
(music fades)
279
00:11:58,200 --> 00:12:00,400
- Well, that was quite
a workout.
280
00:12:00,400 --> 00:12:03,170
- Right? I haven't shvitzed
like this since menopause.
281
00:12:03,170 --> 00:12:05,580
(laughing)
- It's Margot, yes?
282
00:12:05,580 --> 00:12:06,780
- Uh, yeah.
283
00:12:06,780 --> 00:12:09,220
- So, you have dance background?
284
00:12:09,220 --> 00:12:12,020
- Uh, no, not at all.
- I don't believe you.
285
00:12:12,030 --> 00:12:14,360
- You know, just maybe
a little ballet,
286
00:12:14,360 --> 00:12:15,800
but that was a lifetime ago.
287
00:12:15,800 --> 00:12:17,030
- I never knew that.
288
00:12:17,040 --> 00:12:19,370
- Okay, ladies,
ladies of the dance,
289
00:12:19,370 --> 00:12:20,740
let's leave the poor man alone.
290
00:12:20,740 --> 00:12:22,910
He's got another class to teach.
- Oh, no, it's fine.
291
00:12:22,910 --> 00:12:24,950
- Honey, I'm so glad you came!
292
00:12:24,950 --> 00:12:27,260
Connie, I'll see you Sunday.
- See you Sunday.
293
00:12:27,260 --> 00:12:29,660
- Thanks again, Alexei.
- Beautiful work.
294
00:12:29,660 --> 00:12:30,930
- This is for you.
295
00:12:30,930 --> 00:12:34,800
Oh, we have a lot
to discuss. But not here.
296
00:12:36,270 --> 00:12:38,880
(intriguing music)
297
00:12:42,350 --> 00:12:44,020
- What was that about?
298
00:12:44,020 --> 00:12:45,990
- Hmm?
- With the check.
299
00:12:45,990 --> 00:12:48,360
I thought we pay at the desk.
300
00:12:48,360 --> 00:12:50,300
- Okay, I'll tell you,
301
00:12:50,300 --> 00:12:53,070
but you can not breathe
a word of this to anyone.
302
00:12:53,070 --> 00:12:54,910
You've seen how Wendy
treats Alexei.
303
00:12:54,910 --> 00:12:56,680
She's on him, all the time.
304
00:12:56,680 --> 00:12:59,190
She plays favorites
with the schedule,
305
00:12:59,190 --> 00:13:00,520
and I don't know
if you know this,
306
00:13:00,520 --> 00:13:03,590
but she takes over half
of what he makes per class.
307
00:13:03,600 --> 00:13:05,870
He's gotta do UberEats
twice a week
308
00:13:05,870 --> 00:13:08,070
just to make ends meet.
- Yeah, so?
309
00:13:08,070 --> 00:13:12,240
- So, he wants to open up
his own private little studio.
310
00:13:12,250 --> 00:13:15,080
And he found this gorgeous place
over on Carroll Street.
311
00:13:15,080 --> 00:13:19,790
It's still under construction,
but the space is perfect.
312
00:13:19,790 --> 00:13:21,400
- So what? You're investing?
313
00:13:21,400 --> 00:13:23,070
- You betcha! Yeah.
314
00:13:23,070 --> 00:13:25,140
He needs about 100 grand
to get things off the ground
315
00:13:25,140 --> 00:13:28,680
and secure the lease.
So, I am putting in 20,
316
00:13:28,680 --> 00:13:31,180
and Deb's putting in five.
317
00:13:31,180 --> 00:13:33,150
Look, you've seen what
he can do.
318
00:13:33,150 --> 00:13:35,060
His classes are always packed.
319
00:13:35,060 --> 00:13:36,430
That man has charisma.
320
00:13:36,530 --> 00:13:39,600
I think this
could really explode. Really!
321
00:13:40,640 --> 00:13:41,910
Don't you?
322
00:13:42,670 --> 00:13:44,940
(prosecutor): Please state your
full name for the record.
323
00:13:44,940 --> 00:13:46,550
- Constance Lydia Baker.
324
00:13:46,550 --> 00:13:49,150
- And what is your relationship
with the defendant?
325
00:13:49,520 --> 00:13:52,760
- I've known Margot
for almost 30 years.
326
00:13:52,760 --> 00:13:54,800
She was my best friend.
327
00:13:54,800 --> 00:13:56,670
At least that's what I thought.
328
00:13:57,140 --> 00:13:59,540
- And you first introduced
the defendant to Alexei?
329
00:13:59,540 --> 00:14:03,210
- Yeah. Yeah. I, I invited her
to audit the class.
330
00:14:03,210 --> 00:14:06,290
But I never actually
thought she was gonna enroll,
331
00:14:06,290 --> 00:14:10,190
because she's very skeptical
about frivolous things,
332
00:14:10,190 --> 00:14:12,000
and I would have thought
that dance classes
333
00:14:12,000 --> 00:14:15,140
would have fit into
that category for her.
334
00:14:15,570 --> 00:14:17,310
But people will surprise you.
335
00:14:17,310 --> 00:14:21,880
And Margot
was full of surprises.
336
00:14:22,450 --> 00:14:24,090
- Quick, quick, slow.
337
00:14:24,090 --> 00:14:25,830
Quick, to the side.
338
00:14:25,830 --> 00:14:27,660
Quick, quick, slow.
339
00:14:28,200 --> 00:14:31,540
Look at it. It's perfect.
340
00:14:31,810 --> 00:14:32,910
And turn--
- Oh, see,
341
00:14:32,910 --> 00:14:34,140
that's where I get mixed up.
342
00:14:34,140 --> 00:14:36,780
- That's because
you are overthinking it.
343
00:14:36,780 --> 00:14:38,680
Close your eyes,
forget the feet.
344
00:14:38,690 --> 00:14:40,520
- Uh...
- Okay.
345
00:14:40,520 --> 00:14:41,890
You can still see me, yes?
346
00:14:41,890 --> 00:14:42,930
- Mm-hmm.
- That's because
347
00:14:42,930 --> 00:14:44,260
your eyes still open.
(chuckles)
348
00:14:44,260 --> 00:14:45,830
- Okay...
349
00:14:45,830 --> 00:14:48,670
- Good. Now, picture with me.
350
00:14:50,470 --> 00:14:52,210
We're by the sea,
the sun is setting.
351
00:14:52,210 --> 00:14:53,980
(laughing)
- Oh, brother.
352
00:14:53,980 --> 00:14:55,550
- But you know
why you're laughing,
353
00:14:55,550 --> 00:14:56,950
because it's scary at first,
354
00:14:56,960 --> 00:14:58,790
but you, you just
have to trust it.
355
00:14:58,790 --> 00:15:01,530
- Okay. All right.
356
00:15:01,530 --> 00:15:02,330
- Okay?
357
00:15:02,330 --> 00:15:04,570
Listen. I bet you will hear it.
358
00:15:07,380 --> 00:15:10,620
Quick, quick, slow.
Quick, quick, slow.
359
00:15:10,620 --> 00:15:13,420
That's it. It's easy, right?
360
00:15:13,860 --> 00:15:17,030
Again. That's it.
361
00:15:17,030 --> 00:15:20,540
Quick, quick, slow.
Quick, quick, slow.
362
00:15:21,510 --> 00:15:23,140
See? Easy.
- Oh.
363
00:15:23,140 --> 00:15:28,280
- Yes. Dance...
is just this moment.
364
00:15:28,280 --> 00:15:31,260
That's what makes it
so precious.
365
00:15:31,260 --> 00:15:34,460
It's just you, me, here now.
366
00:15:34,460 --> 00:15:38,140
We are the waves crashing,
and then?
367
00:15:38,140 --> 00:15:40,740
We're gone. Poof.
(laughing)
368
00:15:40,740 --> 00:15:42,110
(distant laughing)
369
00:15:42,110 --> 00:15:43,110
(Alexei): It's perfect. Look.
370
00:15:43,110 --> 00:15:46,150
Easy. see? Then we can go.
371
00:15:46,790 --> 00:15:48,460
- Oh!
- Easy.
372
00:15:54,440 --> 00:15:55,840
(Margot laughing)
373
00:15:55,840 --> 00:15:57,140
- Stereo locked?
374
00:15:57,140 --> 00:15:58,380
- Uh, yup, like always.
375
00:15:58,380 --> 00:16:00,280
- My iPad's in there.
Someone could swipe it.
376
00:16:00,280 --> 00:16:02,220
- I double-checked.
- Oh, also,
377
00:16:02,220 --> 00:16:03,590
I, uh looked at
the spring schedule,
378
00:16:03,590 --> 00:16:06,260
there isn't gonna be room
for a Wednesday Samba.
379
00:16:06,260 --> 00:16:08,900
Janine's doing
her Vinyasa intensive.
380
00:16:08,900 --> 00:16:10,200
90 minutes.
381
00:16:10,200 --> 00:16:13,440
- Janine's class is like
half the size of mine.
382
00:16:13,440 --> 00:16:17,180
- And she's been with us
five years, so she has priority.
383
00:16:17,180 --> 00:16:18,450
- You don't want to make money?
384
00:16:18,450 --> 00:16:21,560
- I know how to run
my business, Alexei.
385
00:16:28,240 --> 00:16:29,740
- Sorry you had to see that.
386
00:16:29,740 --> 00:16:31,850
- Oh, she's a piece of work.
387
00:16:32,250 --> 00:16:36,090
She doesn't appreciate you.
That's not right.
388
00:16:36,090 --> 00:16:37,220
- You busy now?
389
00:16:37,320 --> 00:16:39,390
Or you have to go back
to the dentist?
390
00:16:39,390 --> 00:16:42,260
There's a little café close by.
Very good dumplings.
391
00:16:42,270 --> 00:16:45,640
- No, I have to get home.
You must be tired.
392
00:16:45,640 --> 00:16:48,610
- You're not hungry
after all that dancing?
393
00:16:49,450 --> 00:16:51,080
Yes?
394
00:16:52,350 --> 00:16:55,830
- I begged my mother,
but dance wasn't something
395
00:16:55,930 --> 00:16:57,560
she thought had any use.
396
00:16:57,560 --> 00:16:59,400
Practically speaking.
397
00:16:59,400 --> 00:17:02,470
And ballet classes
were expensive.
398
00:17:02,470 --> 00:17:05,810
My proportions weren't quite
right anyway.
399
00:17:06,580 --> 00:17:08,780
Well, then when I met
my husband, he took me
400
00:17:08,790 --> 00:17:13,060
swing dancing a few times,
cause he knew I enjoyed it.
401
00:17:13,700 --> 00:17:16,070
He was terrible.
(laughing)
402
00:17:16,070 --> 00:17:17,700
But he tried.
403
00:17:17,700 --> 00:17:20,610
- Uh, what was he like?
404
00:17:21,680 --> 00:17:23,980
- Oh, gosh, uh...
405
00:17:23,980 --> 00:17:26,350
Spirited, I guess you could say.
406
00:17:26,350 --> 00:17:28,620
You know, he'd start up
a conversation
407
00:17:28,630 --> 00:17:30,160
with just about anyone.
408
00:17:30,160 --> 00:17:31,900
Everybody's best friend.
409
00:17:31,900 --> 00:17:33,870
Drove me crazy sometimes.
410
00:17:33,870 --> 00:17:35,340
- How long since...?
411
00:17:35,340 --> 00:17:38,810
- Oh, eight years. Heart attack.
412
00:17:39,980 --> 00:17:41,250
- Sorry.
413
00:17:42,390 --> 00:17:45,190
- What about you? No family?
414
00:17:46,160 --> 00:17:47,960
- I married young.
415
00:17:47,960 --> 00:17:49,700
Before I came to the U.S.
416
00:17:49,700 --> 00:17:51,500
I wasn't a very good husband.
417
00:17:51,500 --> 00:17:54,880
So, we divorced, which was
definitely for the best.
418
00:17:55,340 --> 00:17:58,450
Uh my mom, she's still
back in Latvia, Riga.
419
00:17:58,450 --> 00:18:00,090
I try to visit once a year,
but it's getting
420
00:18:00,090 --> 00:18:04,260
so expensive so, you know,
I send money when I can.
421
00:18:04,730 --> 00:18:06,670
- That must be hard.
422
00:18:08,270 --> 00:18:09,270
Well, speaking of money,
423
00:18:09,270 --> 00:18:12,780
Connie said you're trying
to open your own place?
424
00:18:13,450 --> 00:18:15,580
No, don't worry.
I'm not gonna tell anyone.
425
00:18:15,590 --> 00:18:18,760
I think it's terrific.
You're so gifted.
426
00:18:19,560 --> 00:18:21,800
- Uh, maybe.
427
00:18:23,330 --> 00:18:26,540
- Is it around here?
Could I see it?
428
00:18:37,530 --> 00:18:39,160
(prosecutor): Was she
in love with him?
429
00:18:39,170 --> 00:18:43,370
- Well, Alexei was a flirt.
Everybody knew that.
430
00:18:43,370 --> 00:18:45,780
I mean, most of the gals
in his classes
431
00:18:45,780 --> 00:18:47,280
had crushes on him.
432
00:18:47,280 --> 00:18:49,450
- Mm-hmm. Including Margot?
433
00:18:49,450 --> 00:18:51,290
- Yeah.
434
00:18:51,290 --> 00:18:54,500
The truth is,
Margot fell hard.
435
00:18:54,500 --> 00:18:56,200
She...
436
00:18:56,200 --> 00:18:57,400
She was a goner.
437
00:18:57,400 --> 00:19:01,140
She was absolutely
enamored of him.
438
00:19:01,610 --> 00:19:05,720
She was lonely, you know?
I knew that.
439
00:19:05,720 --> 00:19:10,630
And loneliness breeds
strange bedfellows.
440
00:19:11,870 --> 00:19:14,100
(Alexei): So, the front desk
could go there.
441
00:19:14,100 --> 00:19:15,940
And behind that,
there's these two big rooms.
442
00:19:15,940 --> 00:19:19,080
You could knock down the wall,
make one giant dance space.
443
00:19:19,080 --> 00:19:22,250
It's carpet,
but definitely wood underneath,
444
00:19:22,250 --> 00:19:24,090
so you could rip out and polish.
445
00:19:24,090 --> 00:19:26,290
Yeah, it's the perfect space
for dance.
446
00:19:27,130 --> 00:19:28,500
- So, what's the problem?
447
00:19:28,500 --> 00:19:30,970
- Oh, you know, owner not sure
about dance business.
448
00:19:30,970 --> 00:19:33,940
He probably wants it to be
some Chipotle or something.
449
00:19:33,940 --> 00:19:37,980
Oh, and he wants a whole year
up front. Like, who can do that?
450
00:19:37,980 --> 00:19:39,390
- Hmm.
451
00:19:39,390 --> 00:19:41,520
How much more do you need?
452
00:19:41,520 --> 00:19:43,190
- Too much.
453
00:19:43,190 --> 00:19:45,670
I've tried my best,
but it goes on the market
454
00:19:45,670 --> 00:19:47,370
next month.
455
00:19:49,410 --> 00:19:51,680
Still, fun to dream, at least.
456
00:19:53,050 --> 00:19:55,420
- I might be able to help you.
457
00:19:55,420 --> 00:19:57,660
I can't invest like
Deb or Connie,
458
00:19:57,660 --> 00:20:00,730
but I helped my husband
build his whole practice,
459
00:20:00,730 --> 00:20:04,000
so I can make some calls
and spread the word.
460
00:20:04,000 --> 00:20:06,410
- Well, you don't
have time for this.
461
00:20:06,410 --> 00:20:08,410
- Actually, I do.
462
00:20:09,310 --> 00:20:11,880
I quit my job not so long ago.
463
00:20:11,890 --> 00:20:13,450
I haven't told anyone yet.
464
00:20:13,450 --> 00:20:16,430
But I have plenty of time.
465
00:20:17,900 --> 00:20:20,330
Don't give up just yet, yeah?
466
00:20:24,340 --> 00:20:27,920
(prosecutor): Were they, uh,
romantically involved?
467
00:20:28,620 --> 00:20:32,060
- She never said so, explicitly.
468
00:20:32,060 --> 00:20:33,630
She was...
469
00:20:34,130 --> 00:20:37,230
more like his cheerleader,
you know?
470
00:20:37,230 --> 00:20:40,040
She was kind of a mascot
for him.
471
00:20:40,040 --> 00:20:40,910
- Mascot?
- Yeah.
472
00:20:41,140 --> 00:20:43,710
She reached out to friends,
to acquaintances.
473
00:20:43,720 --> 00:20:47,020
She gotta hold of Dr. Brustein's
patient roster,
474
00:20:47,020 --> 00:20:48,920
reached out to them.
She helped him
475
00:20:48,930 --> 00:20:51,600
write a business plan
to show to investors.
476
00:20:51,600 --> 00:20:55,500
She, she posted videos
from Alexei's Instagram account.
477
00:20:55,510 --> 00:21:00,580
I mean, she is ferocious
when she's got a goal.
478
00:21:02,320 --> 00:21:04,890
(Latin music playing)
479
00:21:08,770 --> 00:21:11,240
- This is outstanding!
- Yeah?
480
00:21:11,240 --> 00:21:13,270
We were just gonna make it
for investors,
481
00:21:13,270 --> 00:21:15,140
then I thought, what the heck?
I'll post it, right?
482
00:21:15,140 --> 00:21:16,710
- Oh look, do you see
the comments?
483
00:21:16,710 --> 00:21:18,450
- Where? What?
- They're at the bottom. See?
484
00:21:18,450 --> 00:21:19,950
- Okay, here we go.
485
00:21:19,950 --> 00:21:21,520
- "Mamma is slaying!"
486
00:21:21,520 --> 00:21:23,890
"Yassss queen!"
- Oh lord.
487
00:21:23,900 --> 00:21:26,530
- "Just goes to show you
it's never too late
488
00:21:26,530 --> 00:21:28,370
to find your groove!"
489
00:21:28,370 --> 00:21:29,670
- Who wrote that one?
490
00:21:29,670 --> 00:21:33,550
- CocoCareBear37.
Total stranger.
491
00:21:33,550 --> 00:21:36,990
- Uh, okay.
Are we playing or are we not?
492
00:21:38,730 --> 00:21:40,930
(sighs)
- What's the matter?
493
00:21:40,930 --> 00:21:42,300
- Nothing. I'm just asking.
494
00:21:42,300 --> 00:21:44,140
If you don't wanna play,
we don't have to play.
495
00:21:44,140 --> 00:21:45,670
- You don't need
to be jealous, honey.
496
00:21:45,670 --> 00:21:48,610
- Oh, that you don't have
to worry about. Believe me.
497
00:21:48,610 --> 00:21:50,750
- Wait, what's that
supposed to mean?
498
00:21:50,750 --> 00:21:54,220
- Nothing. Nothing.
It means I'm delighted for you.
499
00:21:54,220 --> 00:21:56,290
- So why the tone?
500
00:21:56,290 --> 00:21:57,760
- Oh, I don't know.
501
00:21:57,760 --> 00:22:01,170
It just feels
a little patronizing to me.
502
00:22:01,170 --> 00:22:02,810
But you know,
that's probably just me.
503
00:22:02,810 --> 00:22:04,640
- What are you talking about, patronizing?
504
00:22:04,640 --> 00:22:05,980
- I am talking about
the comments.
505
00:22:05,980 --> 00:22:07,450
"Oh, isn't that adorable.
506
00:22:07,450 --> 00:22:09,720
Oh my gosh, at her age",
you know?
507
00:22:09,720 --> 00:22:12,530
But look, if it doesn't
bug you, Margot,
508
00:22:12,530 --> 00:22:14,600
that's all that matters.
509
00:22:16,630 --> 00:22:19,740
- Yeah, I don't think
I feel like playing cards.
510
00:22:19,740 --> 00:22:21,170
- What?
511
00:22:21,180 --> 00:22:22,680
I'm, I'm just telling
you the truth.
512
00:22:22,680 --> 00:22:23,910
I'm telling you as a friend.
513
00:22:23,920 --> 00:22:25,920
- Why do you always have
to poison everything?
514
00:22:25,920 --> 00:22:26,990
- What am I poisoning?
515
00:22:26,990 --> 00:22:28,860
- Anything that doesn't
have to do with you.
516
00:22:28,860 --> 00:22:30,560
- Come on, hold on.
- No, if it's not
517
00:22:30,560 --> 00:22:32,460
the Connie show 24/7.
518
00:22:32,470 --> 00:22:34,540
- The Connie show? Really?
519
00:22:34,540 --> 00:22:36,010
You're the one
who's waltzing around
520
00:22:36,010 --> 00:22:39,780
like Beyoncé on the internet.
- I'm building his brand!
521
00:22:39,780 --> 00:22:41,750
- Oh, oh, that's what
you're doing.
522
00:22:41,750 --> 00:22:44,590
Building his brand.
It's a lovely thing to do.
523
00:22:44,590 --> 00:22:47,390
I think it'd be nicer if you
put in some of your own money.
524
00:22:47,490 --> 00:22:50,840
- All right, let's just--
- No, you know what, Connie?
525
00:22:50,840 --> 00:22:54,410
I can't help it if you have
two left feet and no rhythm.
526
00:22:54,410 --> 00:22:55,780
Maybe dance isn't for you.
527
00:22:55,780 --> 00:22:57,720
But you know what
the good news is?
528
00:22:57,720 --> 00:23:01,220
There's so many other ways
for you to avoid your husband.
529
00:23:01,220 --> 00:23:02,890
(exhales)
530
00:23:03,430 --> 00:23:05,570
- Come on.
531
00:23:16,720 --> 00:23:18,520
- How would you characterize
Margot's friendship
532
00:23:18,530 --> 00:23:20,630
with Connie Baker?
533
00:23:20,900 --> 00:23:22,530
- Loving...
534
00:23:23,500 --> 00:23:25,100
Mostly.
(chuckles)
535
00:23:26,010 --> 00:23:29,140
They're like sisters,
and sometimes sisters fight.
536
00:23:29,150 --> 00:23:32,620
- Was money ever a source
of conflict between them?
537
00:23:33,190 --> 00:23:34,520
- Ever?
538
00:23:35,730 --> 00:23:39,170
I don't know. I mean, maybe.
539
00:23:40,070 --> 00:23:42,970
- Does any particular
incident come to mind?
540
00:23:45,480 --> 00:23:48,480
I'll remind you,
you're under oath, Ms. Kaplan.
541
00:23:53,030 --> 00:23:55,160
- About ten years ago,
542
00:23:55,700 --> 00:23:57,770
Connie's husband, Bill,
543
00:23:57,770 --> 00:23:59,610
he's a lifelong entrepreneur,
544
00:23:59,610 --> 00:24:02,410
he does very well for himself,
545
00:24:02,410 --> 00:24:04,450
he had a nephew
546
00:24:04,450 --> 00:24:07,490
that was trying to get
a startup off the ground.
547
00:24:07,490 --> 00:24:10,690
Artisanal granola, gluten free,
548
00:24:10,700 --> 00:24:13,670
sugar-free,
all that kinda nonsense.
549
00:24:13,670 --> 00:24:15,940
He was a lead investor,
550
00:24:15,940 --> 00:24:19,580
so he was going around
asking all of his friends,
551
00:24:19,580 --> 00:24:23,150
including Margot
and her husband, Jerry.
552
00:24:23,860 --> 00:24:25,920
Margot was against the idea.
553
00:24:25,930 --> 00:24:28,860
She was always very prudent
with her money.
554
00:24:29,300 --> 00:24:31,970
But Bill was able
to convince Jerry.
555
00:24:32,340 --> 00:24:36,150
He said it was a sure thing.
It was a golden opportunity.
556
00:24:36,150 --> 00:24:39,820
Think how stupid you'd feel
if you didn't get in on it.
557
00:24:39,820 --> 00:24:42,960
So eventually, they went in.
558
00:24:42,960 --> 00:24:44,190
- And what happened?
559
00:24:44,200 --> 00:24:47,300
- It went bust within a year.
560
00:24:48,070 --> 00:24:51,180
And, of course,
The Bakers lost money, but...
561
00:24:51,180 --> 00:24:53,680
for Margot and Jerry...
562
00:24:53,680 --> 00:24:55,750
- How much did they lose?
563
00:24:55,750 --> 00:24:58,560
- I don't know.
I never asked them.
564
00:24:58,760 --> 00:25:02,330
But it was enough
to cause damage.
565
00:25:03,300 --> 00:25:06,710
- And Jerry, he, uh,
he passed away a year later?
566
00:25:06,710 --> 00:25:09,140
- Yeah. Something like that.
567
00:25:09,150 --> 00:25:12,620
- And how did that impact
Margot's financial situation?
568
00:25:12,620 --> 00:25:14,690
(sighs)
- It turns out...
569
00:25:15,220 --> 00:25:18,900
he'd put in twice the money
that he'd told her.
570
00:25:18,900 --> 00:25:22,810
And he had a lot
of other debts too.
571
00:25:23,210 --> 00:25:26,450
Debts that she never knew about.
572
00:25:27,080 --> 00:25:30,820
The creditors were coming
after her. It was a nightmare.
573
00:25:35,500 --> 00:25:37,700
(phone ringing)
574
00:25:42,650 --> 00:25:44,780
- Hi, can I talk
to you tomorrow?
575
00:25:44,780 --> 00:25:47,090
- One sec, Mom.
This is important.
576
00:25:47,090 --> 00:25:48,960
- Well, I'm running late.
What's the matter?
577
00:25:49,060 --> 00:25:50,590
- I just got a notification
from the bank.
578
00:25:50,600 --> 00:25:53,200
It said that you made
a withdrawal from your IRA?
579
00:25:53,200 --> 00:25:54,670
Why did you do that?
580
00:25:54,670 --> 00:25:57,940
- Why are they notifying you?
I didn't authorize them--
581
00:25:57,940 --> 00:25:59,580
- Mom, you can't be dipping
into these funds
582
00:25:59,580 --> 00:26:01,180
to cover your expenses.
- No, I--
583
00:26:01,180 --> 00:26:03,120
- Listen, if you need money
until you find a new job,
584
00:26:03,120 --> 00:26:04,990
Tom and I can help, okay?
We'll figure it out.
585
00:26:04,990 --> 00:26:07,700
- Emily, I'm not a child.
And my finances
586
00:26:07,700 --> 00:26:09,200
are really not your business.
587
00:26:09,200 --> 00:26:10,170
- That's not exactly true.
588
00:26:10,170 --> 00:26:12,140
If you're in trouble,
you need to tell me.
589
00:26:12,140 --> 00:26:14,840
- I'm not in trouble, all right?
I feel fine.
590
00:26:14,840 --> 00:26:16,650
In fact, I've never felt better.
591
00:26:16,650 --> 00:26:17,920
And as I said, I'm going out,
592
00:26:17,920 --> 00:26:20,420
I'm late and I'll talk
to you tomorrow.
593
00:26:20,420 --> 00:26:21,960
- Mom, will you just--
594
00:26:21,960 --> 00:26:23,590
(call beeps)
595
00:26:26,070 --> 00:26:29,640
(Latin club music)
596
00:26:35,250 --> 00:26:37,250
(indistinct chatter)
597
00:26:44,400 --> 00:26:45,670
- Go!
598
00:26:45,670 --> 00:26:47,540
Here we go.
599
00:26:47,540 --> 00:26:49,650
Three and four.
600
00:26:50,680 --> 00:26:53,490
(clapping rhythmically)
601
00:26:53,590 --> 00:26:56,290
Hey! Oh-ho!
602
00:26:56,290 --> 00:26:58,100
(♪)
603
00:26:58,100 --> 00:27:00,300
(crowd cheering)
604
00:27:04,840 --> 00:27:07,280
(Alexei): Sequence everywhere.
(Margot): Oh no!
605
00:27:07,280 --> 00:27:09,590
- Yes. And my, my partner,
Yulia, is looking at me,
606
00:27:09,590 --> 00:27:10,290
like I did it on purpose.
607
00:27:10,490 --> 00:27:12,260
Like, how could I
do it on purpose?
608
00:27:12,260 --> 00:27:13,290
(Margot): So, what happened?
609
00:27:13,290 --> 00:27:15,060
- Well, I kept going.
You have to keep going.
610
00:27:15,060 --> 00:27:17,230
You know, I did, like,
keep my legs tight like this.
611
00:27:17,230 --> 00:27:18,940
Right?
(laughing)
612
00:27:18,940 --> 00:27:20,610
We came fourth. Not so bad.
613
00:27:20,610 --> 00:27:21,880
- Here. Let me...
614
00:27:21,880 --> 00:27:23,450
(chuckling)
- Everything okay?
615
00:27:23,450 --> 00:27:25,480
- Yeah. I just...
It's a blister.
616
00:27:25,480 --> 00:27:28,190
- Ah, war wounds.
- Collateral damage.
617
00:27:28,190 --> 00:27:29,860
(chuckling)
618
00:27:29,860 --> 00:27:33,130
Oh, let me see about my car.
619
00:27:33,900 --> 00:27:36,840
(distant pounding music)
620
00:27:37,610 --> 00:27:39,080
What?
621
00:27:39,250 --> 00:27:40,680
- You are so beautiful.
622
00:27:40,920 --> 00:27:43,650
- Oh, stop.
- You know.
623
00:27:43,650 --> 00:27:45,290
I think you know.
624
00:27:48,030 --> 00:27:51,100
- I wanna give you something
before I go.
625
00:27:55,210 --> 00:27:56,710
- What is this?
626
00:27:58,320 --> 00:28:01,420
- We're so close.
This will cover the rest.
627
00:28:01,920 --> 00:28:03,060
- No.
- It's... I just
628
00:28:03,060 --> 00:28:04,960
don't want you
to lose the space.
629
00:28:05,400 --> 00:28:08,040
- It's, it's too much.
I can't, I can't accept it.
630
00:28:08,040 --> 00:28:10,310
- Yes, you can. Just get
everything up and running.
631
00:28:10,310 --> 00:28:13,110
Make it perfect.
We'll have a big grand opening.
632
00:28:13,110 --> 00:28:15,180
And I can work
at the front desk.
633
00:28:15,180 --> 00:28:18,160
I could take classes
for free whenever I want.
634
00:28:18,160 --> 00:28:20,060
- Margot, it's, it's not right.
- No.
635
00:28:20,060 --> 00:28:22,230
- I can't.
- Some things are worth
636
00:28:22,230 --> 00:28:24,370
the risk, come on.
637
00:28:26,940 --> 00:28:28,640
Thank you for tonight.
638
00:28:28,640 --> 00:28:30,950
(driver): Margot?
639
00:28:37,290 --> 00:28:39,000
(tense music)
640
00:28:45,980 --> 00:28:48,320
- Honestly, it's getting
ridiculous.
641
00:28:48,320 --> 00:28:52,120
I'm sick of being
in the middle of you two.
642
00:28:52,130 --> 00:28:54,130
Somebody's gotta pick up
the damn phone.
643
00:28:54,130 --> 00:28:56,030
(sighs)
- I'm not ready to kiss
644
00:28:56,030 --> 00:28:58,200
and make up. I may be done.
645
00:28:58,200 --> 00:28:59,470
- Oh, come on.
646
00:28:59,470 --> 00:29:00,910
- Look, you said it yourself,
647
00:29:00,910 --> 00:29:03,080
when you left Gil,
it was painful,
648
00:29:03,080 --> 00:29:04,850
but it was like
a weight had been lifted.
649
00:29:04,850 --> 00:29:06,420
- Yeah, but that's different.
650
00:29:06,420 --> 00:29:09,060
- Why? People grow apart.
651
00:29:09,060 --> 00:29:10,960
If she's willing
to own her behavior
652
00:29:10,960 --> 00:29:12,300
and apologize to me,
653
00:29:12,300 --> 00:29:14,040
then maybe I'd be willing
to listen.
654
00:29:14,140 --> 00:29:16,870
But you and I both know
that isn't who Connie is.
655
00:29:16,870 --> 00:29:20,210
It's never gonna happen.
(knocking at door)
656
00:29:20,210 --> 00:29:22,850
- Margot! Open up!
657
00:29:22,850 --> 00:29:25,220
- See? That's called
manifesting.
658
00:29:25,220 --> 00:29:27,160
(rapid banging)
659
00:29:27,160 --> 00:29:29,770
- Margot!
- Oh, for goodness sake.
660
00:29:31,000 --> 00:29:33,410
Well, it's about time,
I was just...
661
00:29:33,910 --> 00:29:37,110
- How could you do this?
Where the hell is our money?
662
00:29:37,110 --> 00:29:38,820
- What?
- Oh no, no. Don't do that.
663
00:29:38,820 --> 00:29:41,320
Don't you play dumb with me.
You knew. All along.
664
00:29:41,420 --> 00:29:42,990
- Connie, what on earth
are you talking about?
665
00:29:42,990 --> 00:29:44,390
- I'm talking about
how our best friend
666
00:29:44,400 --> 00:29:46,460
stabbed us in the back, Deborah!
667
00:29:46,470 --> 00:29:48,140
- What?
- You know, I found out
668
00:29:48,140 --> 00:29:50,310
two months ago
that you lost your job.
669
00:29:50,310 --> 00:29:51,410
And I did think it was
a bit strange
670
00:29:51,510 --> 00:29:54,280
that you never said anything
to me about it, but, hey,
671
00:29:54,280 --> 00:29:56,480
I thought, she's probably
just embarrassed.
672
00:29:56,490 --> 00:29:58,890
- Wait. You lost your job?
- But then this morning,
673
00:29:58,890 --> 00:30:01,060
I had breakfast
with Silvia Landers.
674
00:30:01,060 --> 00:30:02,930
And just as we were
leaving Mortimer's,
675
00:30:03,030 --> 00:30:05,240
we ran into her best friend
Susie,
676
00:30:05,240 --> 00:30:07,780
and Susie's husband, Bob.
Bob Dillinger.
677
00:30:07,780 --> 00:30:09,040
- Wait, who?
- Dillinger.
678
00:30:09,050 --> 00:30:10,380
Dillinger Properties.
679
00:30:10,380 --> 00:30:13,150
They manage all
the commercial spaces
680
00:30:13,150 --> 00:30:15,090
on Carroll Street. And I said,
681
00:30:15,090 --> 00:30:17,930
"Oh, wow,
what a tremendous coincidence,
682
00:30:17,930 --> 00:30:20,030
my friend Alexei Volkov
683
00:30:20,030 --> 00:30:22,740
is trying to open a studio
at number 466.
684
00:30:22,740 --> 00:30:25,410
You must know him."
But guess what?
685
00:30:25,410 --> 00:30:29,080
He's never met him.
He's never even heard of him.
686
00:30:29,690 --> 00:30:31,020
- Well, how big is the company?
687
00:30:31,020 --> 00:30:32,960
- He looks at every application.
688
00:30:32,960 --> 00:30:35,830
He interviews
every applicant himself.
689
00:30:35,830 --> 00:30:37,000
He has never heard of him!
690
00:30:37,000 --> 00:30:40,610
- Wait. You're saying...
- I am saying it's a scam, Deb!
691
00:30:40,610 --> 00:30:42,440
- No.
- The whole thing is a lie!
692
00:30:42,450 --> 00:30:44,680
- How could that be?
- I mean, naturally,
693
00:30:44,680 --> 00:30:46,520
I called the police.
- The police?
694
00:30:46,520 --> 00:30:47,590
- Yeah!
- Maybe there's
695
00:30:47,590 --> 00:30:49,220
a misunderstanding!
- No!
696
00:30:49,230 --> 00:30:51,330
Because then,
a federal agent called me back
697
00:30:51,330 --> 00:30:54,230
20 minutes later and he sent me
a picture of Alexei,
698
00:30:54,240 --> 00:30:57,980
only they know him by the name
Victor Kakitis.
699
00:30:57,980 --> 00:30:59,310
(Deb): Good God...
- Yeah.
700
00:30:59,310 --> 00:31:01,520
He's got outstanding warrants
for his arrest
701
00:31:01,520 --> 00:31:04,890
in three states. Turns out,
he's done this before.
702
00:31:04,890 --> 00:31:06,690
In Madison and St. Paul.
703
00:31:06,690 --> 00:31:09,060
Only this time,
he had an accomplice!
704
00:31:09,070 --> 00:31:10,670
- No. Even if this is true,
705
00:31:10,670 --> 00:31:13,070
there's no way that Margot
could have known about it.
706
00:31:13,070 --> 00:31:15,380
- I'm gonna be sick.
- Oh, come on. Wake up, Deb!
707
00:31:15,380 --> 00:31:19,820
She's in love with him.
She needs money desperately,
708
00:31:19,820 --> 00:31:21,960
and she used us!
709
00:31:21,960 --> 00:31:23,160
(door slams)
710
00:31:23,160 --> 00:31:26,270
Oh my God! Where did she go?
711
00:31:26,270 --> 00:31:27,030
Margot!
712
00:31:27,030 --> 00:31:29,300
Damn it! She's on the run.
713
00:31:29,510 --> 00:31:30,640
Margot!
714
00:31:30,840 --> 00:31:35,620
(tense music)
715
00:31:40,330 --> 00:31:41,960
- Margot.
716
00:31:41,960 --> 00:31:43,930
You don't have class today.
717
00:31:45,000 --> 00:31:46,570
What's going on?
718
00:31:48,280 --> 00:31:49,880
Something wrong?
719
00:31:49,880 --> 00:31:51,620
- Shut up.
- What?
720
00:31:52,620 --> 00:31:54,420
W-What are you doing?
721
00:31:54,420 --> 00:31:57,130
- Connie spoke
to two federal agents
722
00:31:57,230 --> 00:31:59,500
who had a lot to say about you.
723
00:31:59,500 --> 00:32:02,610
So, is it true?
724
00:32:04,880 --> 00:32:06,650
Is that what you do?
725
00:32:06,650 --> 00:32:10,250
You prey on lonely women, huh?
726
00:32:10,250 --> 00:32:13,260
You raise a bunch of money
for some bogus venture,
727
00:32:13,260 --> 00:32:15,330
and then you, what? Skip town
728
00:32:15,330 --> 00:32:17,300
like you're the freakin'
Music Man?
729
00:32:17,300 --> 00:32:20,910
I mean, Connie loves drama,
but we both know
730
00:32:20,910 --> 00:32:23,110
she's not that creative. No.
731
00:32:23,110 --> 00:32:25,150
You must think I'm so stupid.
732
00:32:25,150 --> 00:32:26,420
- No. No.
- And maybe I am.
733
00:32:26,520 --> 00:32:29,260
I'm pathetically stupid,
but I won't be a victim!
734
00:32:29,260 --> 00:32:31,330
Not this time.
- Margot, please,
735
00:32:31,430 --> 00:32:33,030
just listen to me.
- No. I'm finished
736
00:32:33,030 --> 00:32:36,070
listening to you.
I want my money back.
737
00:32:36,070 --> 00:32:37,840
All of it. All of it.
- I can't--
738
00:32:37,840 --> 00:32:39,310
- Right now!
- I can't give it back.
739
00:32:39,310 --> 00:32:42,750
- Why not?
- Because I never took it.
740
00:32:56,280 --> 00:32:58,650
You don't believe me,
call the bank.
741
00:33:00,390 --> 00:33:02,820
(sighs)
742
00:33:02,830 --> 00:33:05,560
It's true, okay?
743
00:33:05,560 --> 00:33:07,500
Everything you said.
744
00:33:09,210 --> 00:33:14,110
I'm a criminal, a coward,
and a liar.
745
00:33:15,550 --> 00:33:17,220
But not with you.
746
00:33:19,390 --> 00:33:21,030
The others, yes.
747
00:33:21,960 --> 00:33:23,400
I played games.
748
00:33:23,400 --> 00:33:26,740
Believe me, I never meant
this for my life, okay?
749
00:33:27,580 --> 00:33:29,950
You start small.
You take a little bit
750
00:33:29,950 --> 00:33:31,410
from someone who has too much.
751
00:33:31,420 --> 00:33:33,250
Maybe someone
who won't miss it.
752
00:33:33,250 --> 00:33:35,560
And that's easy.
So, you do it again.
753
00:33:35,560 --> 00:33:37,800
And then again...
754
00:33:39,570 --> 00:33:41,600
This is good, you know.
755
00:33:42,540 --> 00:33:46,380
I'm tired of all
the running and hiding.
756
00:33:46,380 --> 00:33:49,920
And you can hate me.
I deserve it.
757
00:33:50,590 --> 00:33:53,630
But you, you have to believe me.
If all I wanted was your money,
758
00:33:53,630 --> 00:33:55,830
I would've taken it.
759
00:33:56,900 --> 00:33:59,170
With you...
760
00:33:59,870 --> 00:34:01,640
it was different.
761
00:34:03,610 --> 00:34:06,080
With you, I just...
762
00:34:06,090 --> 00:34:08,690
wanted to dance.
763
00:34:15,500 --> 00:34:16,510
(tires screech)
764
00:34:16,510 --> 00:34:17,670
(door slams)
765
00:34:17,680 --> 00:34:20,180
(suspenseful music)
766
00:34:23,050 --> 00:34:25,860
- Listen to me, carefully.
767
00:34:32,670 --> 00:34:33,810
- Suspect is inside now.
768
00:34:33,810 --> 00:34:36,310
- More backup is on the way.
How long you wanna wait?
769
00:34:36,410 --> 00:34:38,680
- Suspects got no history
of violence or firearms.
770
00:34:38,680 --> 00:34:40,250
No reason to believe he's armed.
771
00:34:46,070 --> 00:34:47,570
(panting)
772
00:34:47,570 --> 00:34:50,040
- Get down on the ground!
I mean it!
773
00:34:50,040 --> 00:34:51,780
(screaming)
774
00:34:55,380 --> 00:34:57,490
- So, just to summarize.
775
00:34:57,490 --> 00:35:00,690
The defendant stole your firearm
out of your purse.
776
00:35:01,160 --> 00:35:01,930
- She borrowed it.
777
00:35:02,160 --> 00:35:04,230
- Right. After which,
she drove immediately
778
00:35:04,230 --> 00:35:05,900
to the studio
to warn her accomplice
779
00:35:05,910 --> 00:35:07,340
that he was under investigation.
780
00:35:07,340 --> 00:35:08,780
- He was not her accomplice.
781
00:35:08,780 --> 00:35:11,850
- Then she held two
federal agents at gunpoint,
782
00:35:11,850 --> 00:35:14,050
gunpoint, for almost 17 minutes,
783
00:35:14,050 --> 00:35:17,560
allowing Alexei Volkov,
aka Victor Kakitis,
784
00:35:17,560 --> 00:35:19,770
ample opportunity
to flee the scene
785
00:35:19,770 --> 00:35:21,370
and evade detention.
786
00:35:21,370 --> 00:35:23,340
Have I got all that right?
787
00:35:25,280 --> 00:35:27,350
- Well, it wasn't loaded.
788
00:35:28,150 --> 00:35:30,720
I'm not insane.
789
00:35:33,490 --> 00:35:35,700
- Nothing further, Your Honor.
790
00:35:40,980 --> 00:35:43,310
- Any redirect, Mr. Wexler?
791
00:35:50,530 --> 00:35:53,800
- Just one question, Ms. Kaplan.
792
00:35:53,800 --> 00:35:55,400
Do you blame the defendant
793
00:35:55,400 --> 00:35:59,210
for your losses
in Mr. Kakitis's scheme?
794
00:35:59,650 --> 00:36:01,210
- No.
795
00:36:01,220 --> 00:36:03,190
- You don't?
796
00:36:03,620 --> 00:36:04,560
- No.
797
00:36:04,560 --> 00:36:07,290
I know she told police
that she was in on it,
798
00:36:07,290 --> 00:36:08,960
but I don't believe her.
799
00:36:10,170 --> 00:36:11,540
- Why not?
800
00:36:11,540 --> 00:36:14,310
- Because I know she's proud.
801
00:36:14,540 --> 00:36:18,650
And I think she'd rather
be a criminal than a fool.
802
00:36:19,380 --> 00:36:22,020
But you're not a fool, honey.
803
00:36:22,320 --> 00:36:23,660
And this is not you!
804
00:36:23,660 --> 00:36:26,000
- Objection, Your Honor.
- I think everybody
805
00:36:26,000 --> 00:36:28,770
knows it's true. Heck, I even
think Connie knows it's true.
806
00:36:28,770 --> 00:36:30,510
- Objection!
(judge): All right, Ms. Kaplan.
807
00:36:30,510 --> 00:36:32,540
- It's just that
you're both so damn stubborn!
808
00:36:32,550 --> 00:36:34,850
- That's enough, Ms. Kaplan.
809
00:36:36,620 --> 00:36:38,760
Anymore questions, Mr. Wexler?
810
00:36:39,060 --> 00:36:40,230
- No, Your Honor.
811
00:36:40,760 --> 00:36:42,800
(judge): The witness
may step down.
812
00:36:43,570 --> 00:36:45,340
Does the defense
have any more witnesses?
813
00:36:45,340 --> 00:36:47,040
- No, Your Honor.
814
00:36:47,040 --> 00:36:49,710
- All right. In that case--
- I...
815
00:36:49,710 --> 00:36:50,850
I would like to testify.
816
00:36:50,980 --> 00:36:53,220
- Uh, Your Honor, if we could
maybe take a brief recess?
817
00:36:53,220 --> 00:36:56,930
- I, I don't need a recess.
I'm ready now.
818
00:36:57,660 --> 00:36:59,030
- All right, yeah.
819
00:36:59,030 --> 00:37:02,770
Uh, the defense calls
Margot Holloway.
820
00:37:04,110 --> 00:37:06,480
(soft music)
821
00:37:08,420 --> 00:37:11,120
(clamoring, chattering)
822
00:37:11,120 --> 00:37:13,430
(police radio chatter)
823
00:37:34,130 --> 00:37:35,600
- The truth is...
824
00:37:35,600 --> 00:37:39,610
I didn't go there
to warn Alexei.
825
00:37:39,610 --> 00:37:42,320
I went there to confront him.
826
00:37:43,990 --> 00:37:46,090
Look, I had no idea
827
00:37:46,090 --> 00:37:50,570
this whole thing was a scam
until Connie told us.
828
00:37:51,800 --> 00:37:53,610
- You didn't?
829
00:37:53,610 --> 00:37:54,740
- No.
830
00:37:55,380 --> 00:37:58,820
When she showed up,
telling me what she had learned,
831
00:37:58,820 --> 00:38:00,990
I-I panicked.
832
00:38:01,820 --> 00:38:03,890
I felt so stupid.
833
00:38:03,890 --> 00:38:06,500
I was so angry.
834
00:38:07,000 --> 00:38:08,770
What she didn't know...
835
00:38:09,270 --> 00:38:12,340
is that I had given Alexei
money of my own.
836
00:38:12,340 --> 00:38:14,610
- You, you, you had?
837
00:38:14,620 --> 00:38:16,950
(Margot):
Just a few days before.
838
00:38:18,790 --> 00:38:23,330
- Why didn't you tell the police
that you yourself were a victim?
839
00:38:23,770 --> 00:38:27,370
- Well, as it turns out,
I wasn't.
840
00:38:27,370 --> 00:38:29,410
He ripped up my check.
841
00:38:29,410 --> 00:38:31,880
I'm not making excuses
for what he did,
842
00:38:31,980 --> 00:38:33,890
what I enabled him to do.
843
00:38:33,890 --> 00:38:36,260
I know how wrong it was.
844
00:38:36,260 --> 00:38:38,500
But the fact is,
845
00:38:38,500 --> 00:38:40,830
he did care about me.
846
00:38:42,300 --> 00:38:43,970
- Margot,
847
00:38:43,970 --> 00:38:46,040
why did you help him escape?
848
00:38:46,050 --> 00:38:48,350
Why did you pull the gun?
849
00:38:51,390 --> 00:38:52,590
- I've...
850
00:38:53,590 --> 00:38:56,730
spent so many years
feeling powerless.
851
00:38:56,730 --> 00:38:59,840
Yes, always the one gettin'
the raw deal.
852
00:39:00,610 --> 00:39:03,780
You just reach a certain point,
853
00:39:03,780 --> 00:39:07,250
and life just seems
854
00:39:07,250 --> 00:39:09,930
like this endless series
of losses, you know?
855
00:39:09,930 --> 00:39:13,930
Just watching one thing
after another get taken away.
856
00:39:13,930 --> 00:39:15,100
(Margot sighs)
857
00:39:15,100 --> 00:39:17,470
So, you hold on
to what you have.
858
00:39:17,470 --> 00:39:19,910
You hold on as tight as you can.
859
00:39:19,910 --> 00:39:23,090
And you stop taking risks.
860
00:39:24,220 --> 00:39:27,130
(laughing)
With Alexei, I felt alive.
861
00:39:27,130 --> 00:39:29,930
You know?
I felt really invigorated.
862
00:39:29,930 --> 00:39:32,440
What a miracle, right?
863
00:39:32,440 --> 00:39:35,940
To discover that you could still
surprise yourself.
864
00:39:36,580 --> 00:39:42,190
So, when he turned out to be
just another disappointment,
865
00:39:42,190 --> 00:39:43,530
I...
866
00:39:43,960 --> 00:39:46,470
I don't know. I, I...
867
00:39:48,800 --> 00:39:53,150
I just couldn't go back
to being the same old Margot.
868
00:39:53,850 --> 00:39:57,720
For once, I wanted to be
the one doing the taking.
869
00:40:00,160 --> 00:40:01,560
So, I held him at gunpoint,
870
00:40:01,660 --> 00:40:03,370
and I made him turn over
all the money.
871
00:40:03,370 --> 00:40:06,300
It's in three different
offshore accounts,
872
00:40:06,310 --> 00:40:08,980
some of it's been converted
to Bitcoin.
873
00:40:08,980 --> 00:40:12,480
I'll give it all back.
I have all the account numbers.
874
00:40:12,480 --> 00:40:13,790
I know it was wrong.
875
00:40:13,790 --> 00:40:18,230
It was petty and vindictive
and crazy.
876
00:40:18,760 --> 00:40:22,000
And I'm sorry, I'm so sorry.
877
00:40:23,170 --> 00:40:25,410
I'll make it right, I will.
878
00:40:25,410 --> 00:40:28,520
I'll take whatever
sentence they give me.
879
00:40:28,520 --> 00:40:31,450
I just hope my friends
can find it in their hearts
880
00:40:31,460 --> 00:40:33,530
to forgive me.
881
00:40:38,400 --> 00:40:40,270
(judge): Has the jury
reached a verdict?
882
00:40:40,270 --> 00:40:42,340
(foreperson): We have,
Your Honor.
883
00:40:42,340 --> 00:40:43,950
(judge): What say you?
884
00:40:44,980 --> 00:40:47,150
- On count 1,
on the charge of Fraud,
885
00:40:47,150 --> 00:40:51,800
we find the defendant,
Margot Holloway, not guilty.
886
00:40:51,800 --> 00:40:54,230
On count 2,
Conspiracy to Commit Fraud,
887
00:40:54,230 --> 00:40:57,940
we find the defendant,
Margot Holloway, not guilty.
888
00:40:57,940 --> 00:40:59,810
(exhales deeply)
889
00:40:59,810 --> 00:41:03,350
On count 3, on the charge
of Assaulting a Federal Officer,
890
00:41:03,350 --> 00:41:06,420
we find the defendant,
Margot Holloway...
891
00:41:06,430 --> 00:41:08,060
guilty.
892
00:41:11,700 --> 00:41:12,940
(judge): Ladies and gentlemen
of the jury,
893
00:41:12,940 --> 00:41:15,240
you are now dismissed
with the court's thanks.
894
00:41:15,240 --> 00:41:19,580
The defendant will be remanded
to custody pending sentencing.
895
00:41:19,590 --> 00:41:21,990
We are adjourned.
896
00:41:21,990 --> 00:41:23,330
(gavel bangs)
897
00:41:23,330 --> 00:41:25,100
(clerk): All rise.
898
00:41:27,900 --> 00:41:30,010
(Deputy Marshall): Ma'am,
I'm sorry.
899
00:41:30,710 --> 00:41:32,880
- I can petition for leniency.
900
00:41:32,880 --> 00:41:34,410
Because she's
a first-time offender.
901
00:41:34,520 --> 00:41:36,020
The gun wasn't loaded.
It's possible she can
902
00:41:36,020 --> 00:41:37,990
serve part of her sentence
under supervised release.
903
00:41:37,990 --> 00:41:41,090
- It's all right, honey.
It's, it's the right thing.
904
00:41:41,090 --> 00:41:43,800
(soft Latin music)
905
00:41:54,790 --> 00:41:56,630
(upbeat music over speakers)
906
00:41:56,630 --> 00:41:59,130
(dishes clinking)
907
00:42:00,670 --> 00:42:04,610
We have roast turkey
and glazed ham.
908
00:42:04,610 --> 00:42:06,550
Oh, running low on potatoes.
909
00:42:06,550 --> 00:42:08,720
How much longer on the mash?
910
00:42:08,720 --> 00:42:10,690
- Who's in charge
of the music around here?
911
00:42:10,690 --> 00:42:12,290
Let's liven it up a bit.
912
00:42:12,290 --> 00:42:14,290
- Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow!
913
00:42:14,290 --> 00:42:16,930
- Connie, use the oven mitts.
914
00:42:16,930 --> 00:42:18,840
We have protocol for a reason.
915
00:42:18,840 --> 00:42:21,780
- Oh, please don't
micromanage right now.
916
00:42:21,780 --> 00:42:23,850
- Well, I take
my work seriously!
917
00:42:23,850 --> 00:42:25,550
I'm not just a volunteer here.
918
00:42:25,550 --> 00:42:26,820
- No, you're a convicted felon.
919
00:42:26,820 --> 00:42:30,360
And only you would find a way
to lord that over your friends.
920
00:42:30,360 --> 00:42:32,230
- Here we go!
(loud Latin music)
921
00:42:32,230 --> 00:42:34,870
- What are you doing?
- She is trying to trigger us,
922
00:42:34,970 --> 00:42:37,670
that's what she's doing.
- Come on! Let's have a party!
923
00:42:37,680 --> 00:42:40,610
- I have work to do.
I have to set up for dessert.
924
00:42:40,610 --> 00:42:41,980
- There's hardly anyone in line.
925
00:42:41,980 --> 00:42:43,990
- Well, what if
my parole officer
926
00:42:43,990 --> 00:42:45,660
shows up unannounced?
- Ha!
927
00:42:45,660 --> 00:42:47,260
Now she fears the consequences.
928
00:42:47,260 --> 00:42:49,730
- Come on, dance with me.
929
00:42:52,370 --> 00:42:55,810
(♪)
930
00:43:07,700 --> 00:43:11,010
Subtitling: difuze67751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.