All language subtitles for A Message of Joy! ¦ CHRISTMAS 2024 PREVIEW ¦ Doctor Who (1080p_24fps_H264-128kbit_AAC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton Download
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:05,798 hello H H it's me Nicola cochan I am so 2 00:00:03,759 --> 00:00:07,160 sad I can't be at San Diego ComicCon 3 00:00:05,799 --> 00:00:10,559 with you all but I hope you're having an 4 00:00:07,160 --> 00:00:12,039 amazing time so I am thrilled to be 5 00:00:10,558 --> 00:00:14,558 joining Doctor Who for the Christmas 6 00:00:12,039 --> 00:00:16,358 special this year and I am so excited 7 00:00:14,558 --> 00:00:18,038 for you to meet my character Joy a 8 00:00:16,359 --> 00:00:20,600 determined woman whose life has changed 9 00:00:18,039 --> 00:00:22,600 forever when she meets the doctor I had 10 00:00:20,600 --> 00:00:25,640 the best best time shooting this episode 11 00:00:22,600 --> 00:00:28,760 with shoy and the whole crew I cannot 12 00:00:25,640 --> 00:00:31,399 wait for you all to Meet Joy now before 13 00:00:28,760 --> 00:00:33,559 I go I want personally give you all a 14 00:00:31,399 --> 00:00:38,479 first look at the special coming this 15 00:00:33,558 --> 00:00:38,479 Christmas to Disney plus and BBC player 16 00:00:55,520 --> 00:01:01,559 enjoy close the window Basel Les a 17 00:00:58,920 --> 00:01:04,040 warmal been hit don't think there'll be 18 00:01:01,558 --> 00:01:08,239 much left used to know someone who lived 19 00:01:04,040 --> 00:01:10,118 up that way long time ago woman was it 20 00:01:08,239 --> 00:01:12,640 two women in fact well that doesn't 21 00:01:10,118 --> 00:01:12,640 surprise 22 00:01:12,959 --> 00:01:19,919 me it's the end of everything you know 23 00:01:16,478 --> 00:01:22,118 everything we hold dear democracy itself 24 00:01:19,920 --> 00:01:22,118 will 25 00:01:24,719 --> 00:01:30,798 fallam and she's toasty and a pumpkin 26 00:01:28,920 --> 00:01:33,799 latte 27 00:01:30,799 --> 00:01:33,799 no 28 00:01:34,010 --> 00:01:43,520 [Music] 29 00:01:40,599 --> 00:01:48,718 okay it's locked well that door's always 30 00:01:43,519 --> 00:01:48,718 been locked what is that 31 00:01:55,209 --> 00:01:58,329 [Applause] 32 00:02:01,489 --> 00:02:10,310 [Music] 33 00:02:11,318 --> 00:02:15,318 H and cheese toasty on a pumpkin latte 34 00:02:14,000 --> 00:02:20,400 who are 35 00:02:15,318 --> 00:02:20,399 you wrong room never mind 36 00:02:31,479 --> 00:02:37,119 how many a pumpkin 37 00:02:33,878 --> 00:02:37,120 L never 38 00:02:56,400 --> 00:03:02,719 mind do you have a room please just for 39 00:02:58,878 --> 00:03:06,719 the week single oh does it 40 00:03:02,719 --> 00:03:06,719 show room I 41 00:03:08,158 --> 00:03:14,479 mean oh it's 42 00:03:11,598 --> 00:03:17,798 quite pink buff through 43 00:03:14,479 --> 00:03:20,560 here there it is the OWN 44 00:03:17,799 --> 00:03:23,640 Suite what's up 45 00:03:20,560 --> 00:03:25,360 here oh it's it's just that door isn't 46 00:03:23,639 --> 00:03:26,958 it there's always a door like that in a 47 00:03:25,360 --> 00:03:31,760 hotel room a funny locked 48 00:03:26,959 --> 00:03:31,759 one anyway I'll go get you some 49 00:03:36,500 --> 00:03:39,840 [Music] 50 00:03:37,719 --> 00:03:42,959 house 51 00:03:39,840 --> 00:03:46,759 oh hello Merry 52 00:03:42,959 --> 00:03:48,598 Christmas I'm Joy welcome to my 53 00:03:46,759 --> 00:03:50,269 room and I thought I was going to be 54 00:03:48,598 --> 00:04:02,719 lonely 55 00:03:50,270 --> 00:04:02,719 [Music] 56 00:04:03,239 --> 00:04:09,000 what the star seed will Bloom and the 57 00:04:06,400 --> 00:04:11,039 flesh will rise 58 00:04:09,000 --> 00:04:13,438 what what is going 59 00:04:11,039 --> 00:04:14,579 on how and cheese toasty and a pumpkin 60 00:04:13,438 --> 00:04:20,808 lat 61 00:04:14,580 --> 00:04:20,809 [Music] 62 00:04:31,478 --> 00:04:35,680 don't forget to click below to subscribe 63 00:04:33,959 --> 00:04:38,680 to the official Doctor Who YouTube 64 00:04:35,680 --> 00:04:38,680 channel 4142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.