All language subtitles for [ENG] Captain America - The Winter Soldier

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,799 --> 00:00:50,175 On your left. 2 00:01:00,894 --> 00:01:02,104 On your left. 3 00:01:02,187 --> 00:01:04,231 Uh-huh. On my left. Got it. 4 00:01:09,987 --> 00:01:11,363 Don't say it. Don't you say it. 5 00:01:11,446 --> 00:01:12,990 - On your left. - Come on! 6 00:01:14,991 --> 00:01:15,826 Oh! 7 00:01:21,832 --> 00:01:23,317 Need a medic? 8 00:01:26,128 --> 00:01:27,838 I need a new set of lungs. 9 00:01:27,921 --> 00:01:31,258 Dude, you just ran, like, 13 miles in 30 minutes. 10 00:01:31,341 --> 00:01:32,342 I guess I got a late start. 11 00:01:32,793 --> 00:01:35,053 Really? You should be ashamed of yourself. 12 00:01:35,304 --> 00:01:36,764 You should take another lap. 13 00:01:37,973 --> 00:01:40,017 Did you just take it? I assume you just took it. 14 00:01:40,475 --> 00:01:41,768 What unit you with? 15 00:01:41,977 --> 00:01:43,312 58th Pararescue. 16 00:01:43,520 --> 00:01:45,022 But now I'm working down at the VA. 17 00:01:45,772 --> 00:01:47,357 - Sam Wilson. - Steve Rogers. 18 00:01:47,524 --> 00:01:49,093 I kind of put that together. 19 00:01:50,819 --> 00:01:53,322 Must have freaked you out, coming home after the whole defrosting thing. 20 00:01:54,447 --> 00:01:55,866 It takes some getting used to. 21 00:01:56,033 --> 00:01:57,451 It's good to meet you, Sam. 22 00:01:57,868 --> 00:01:58,869 It's your bed, right? 23 00:02:00,120 --> 00:02:01,038 What's that? 24 00:02:01,204 --> 00:02:02,623 Your bed, it's too soft. 25 00:02:02,873 --> 00:02:04,458 When I was over there, I'd sleep on the ground, 26 00:02:04,666 --> 00:02:06,543 use rock for pillows, like a caveman. 27 00:02:06,877 --> 00:02:09,880 Now I'm home, lying in my bed, and it's like... 28 00:02:10,005 --> 00:02:11,256 Lying on a marshmallow. 29 00:02:11,340 --> 00:02:13,008 Feel like I'm gonna sink right to the floor. 30 00:02:14,384 --> 00:02:15,336 How long? 31 00:02:15,719 --> 00:02:17,012 Two tours. 32 00:02:18,055 --> 00:02:19,473 You must miss the good old days, huh? 33 00:02:20,432 --> 00:02:22,893 Well, things aren't so bad. 34 00:02:23,101 --> 00:02:25,479 Food's a lot better. We used to boil everything. 35 00:02:25,562 --> 00:02:26,855 No polio is good. 36 00:02:26,938 --> 00:02:28,190 Internet, so helpful. 37 00:02:28,398 --> 00:02:29,775 I've been reading that a lot, trying to catch up. 38 00:02:31,943 --> 00:02:35,906 Marvin Gaye, 1972, Trouble Man soundtrack. 39 00:02:36,114 --> 00:02:38,575 Everything you missed jammed into one album. 40 00:02:38,742 --> 00:02:40,702 I'll put it on the list. 41 00:02:48,377 --> 00:02:51,046 All right, Sam, duty calls. Thanks for the run. 42 00:02:51,296 --> 00:02:52,589 If that's what you want to call running. 43 00:02:52,798 --> 00:02:53,799 Oh, that's how it is? 44 00:02:53,882 --> 00:02:55,025 - Oh, that's how it is. - Okay. 45 00:02:56,593 --> 00:02:58,229 Any time you want to stop by the VA, 46 00:02:58,296 --> 00:03:00,832 make me look awesome in front of the girl at the front desk, 47 00:03:01,232 --> 00:03:02,432 just let me know. 48 00:03:02,599 --> 00:03:04,226 - I'll keep it in mind. - Yeah. 49 00:03:08,230 --> 00:03:09,773 Hey, fellas. 50 00:03:09,981 --> 00:03:11,733 Either one of you know where the Smithsonian is? 51 00:03:11,942 --> 00:03:13,151 I'm here to pick up a fossil. 52 00:03:13,610 --> 00:03:14,611 That's hilarious. 53 00:03:19,157 --> 00:03:20,617 - How you doing? - Hey. 54 00:03:22,077 --> 00:03:23,370 Can't run everywhere. 55 00:03:23,453 --> 00:03:24,454 No, you can't. 56 00:03:32,295 --> 00:03:34,423 Target is a mobile satellite launch platform, 57 00:03:34,506 --> 00:03:35,632 the Lemurian Star. 58 00:03:35,966 --> 00:03:38,293 They were sending up their last payload when pirates took them, 59 00:03:38,719 --> 00:03:40,011 93 minutes ago. 60 00:03:40,220 --> 00:03:41,972 - Any demands? - Billion and a half. 61 00:03:42,139 --> 00:03:43,907 - Why so steep? - Because it's S.H.I.E.L.D.'s. 62 00:03:46,309 --> 00:03:47,978 So it's not off-course. It's trespassing. 63 00:03:48,145 --> 00:03:49,646 I'm sure they have a good reason. 64 00:03:49,813 --> 00:03:51,523 You know, I'm getting a little tired of being Fury's janitor. 65 00:03:51,732 --> 00:03:53,567 Relax. It's not that complicated. 66 00:03:53,775 --> 00:03:54,860 How many pirates? 67 00:03:54,943 --> 00:03:57,487 25. Top mercs led by this guy. 68 00:03:58,280 --> 00:04:01,742 Georges Batroc. Ex-DGSE, Action Division. 69 00:04:01,950 --> 00:04:03,827 He's at the top of Interpol's Red Notice. 70 00:04:04,494 --> 00:04:07,664 Before the French demobilized him, he had 36 kill missions. 71 00:04:07,914 --> 00:04:09,499 This guy's got a rep for maximum casualties. 72 00:04:09,708 --> 00:04:10,959 Hostages? 73 00:04:11,042 --> 00:04:13,920 Oh, mostly techs. One officer. Jasper Sitwell. 74 00:04:14,588 --> 00:04:15,839 They're in the galley. 75 00:04:16,006 --> 00:04:17,466 What's Sitwell doing on a launch ship? 76 00:04:17,674 --> 00:04:19,509 All right, I'm gonna sweep the deck and find Batroc. 77 00:04:19,718 --> 00:04:21,178 Nat, you kill the engines and wait for instructions. 78 00:04:21,678 --> 00:04:24,181 Rumlow, you sweep aft, find the hostages, 79 00:04:24,347 --> 00:04:26,141 get them to the life-pods, get them out. Let's move. 80 00:04:26,224 --> 00:04:27,350 S.T.R.I.K.E., you heard the Cap. Gear up. 81 00:04:41,490 --> 00:04:42,574 Secure channel seven. 82 00:04:42,657 --> 00:04:43,784 Seven secure. 83 00:04:43,867 --> 00:04:45,410 Did you do anything fun Saturday night? 84 00:04:45,660 --> 00:04:49,039 Well, all the guys from my barbershop quartet are dead, 85 00:04:49,206 --> 00:04:50,749 so, no, not really. 86 00:04:50,832 --> 00:04:53,043 Coming up on the drop zone, Cap. 87 00:04:53,251 --> 00:04:56,254 You know, if you ask Kristen out, from Statistics, she'd probably say yes. 88 00:04:57,172 --> 00:04:58,131 That's why I don't ask. 89 00:05:00,050 --> 00:05:01,635 Too shy, or too scared? 90 00:05:02,427 --> 00:05:03,762 Too busy! 91 00:05:05,222 --> 00:05:06,807 Was he wearing a parachute? 92 00:05:07,015 --> 00:05:08,058 No. 93 00:05:08,683 --> 00:05:09,726 No, he wasn't. 94 00:06:10,745 --> 00:06:11,955 Ahh! 95 00:06:18,545 --> 00:06:19,629 Ahh! 96 00:06:24,175 --> 00:06:25,176 Hey! 97 00:07:04,049 --> 00:07:05,050 Don't move. 98 00:07:09,220 --> 00:07:10,221 Thanks. 99 00:07:10,472 --> 00:07:12,474 Yeah. You seemed pretty helpless without me. 100 00:07:16,845 --> 00:07:18,813 What about the nurse that lives across the hall from you? 101 00:07:18,897 --> 00:07:19,940 She seems kind of nice. 102 00:07:20,023 --> 00:07:21,650 Secure the engine room, then find me a date. 103 00:07:21,858 --> 00:07:23,443 I'm multi-tasking. 104 00:07:24,819 --> 00:07:25,862 I told Batroc, 105 00:07:26,237 --> 00:07:27,489 If we want to make S.H.I.E.L.D. pay us, 106 00:07:27,739 --> 00:07:29,783 start sending them bodies now! 107 00:07:31,660 --> 00:07:33,703 I have a bullet for someone. 108 00:07:34,537 --> 00:07:36,039 You want a bullet in your head? 109 00:07:36,331 --> 00:07:37,874 Move that foot! You want a bullet in the head? 110 00:07:38,541 --> 00:07:39,876 Huh? 111 00:07:47,884 --> 00:07:49,719 I don't like waiting. 112 00:07:50,845 --> 00:07:52,013 Call Durand. 113 00:07:52,681 --> 00:07:54,860 I want this ship ready to move when the ransom comes. 114 00:08:03,066 --> 00:08:04,067 Start the engines. 115 00:08:04,401 --> 00:08:05,485 Okay. 116 00:08:06,778 --> 00:08:07,821 Hey, sailor. 117 00:08:27,632 --> 00:08:28,633 Shut up. 118 00:08:29,968 --> 00:08:32,262 You want to be a hero? Is that it? 119 00:08:38,768 --> 00:08:40,979 All right, I've waited long enough. 120 00:08:44,274 --> 00:08:45,567 Hey! 121 00:08:45,650 --> 00:08:46,651 Find Batroc. 122 00:08:46,735 --> 00:08:47,736 If I don't hear anything in two minutes, 123 00:08:47,902 --> 00:08:49,070 I start killing them! 124 00:08:49,279 --> 00:08:50,280 I'll find him. 125 00:08:59,330 --> 00:09:00,248 Two minutes. 126 00:09:31,654 --> 00:09:33,990 Radio silence from S.H.I.E.L.D., Batroc. 127 00:09:38,369 --> 00:09:39,412 Targets acquired. 128 00:09:40,121 --> 00:09:41,164 S.T.R.I.K.E. in position. 129 00:09:42,290 --> 00:09:43,333 Natasha, what's your status? 130 00:09:46,002 --> 00:09:47,003 Status, Natasha. 131 00:09:47,170 --> 00:09:48,171 Hang on! 132 00:10:04,229 --> 00:10:05,355 Engine room secure. 133 00:10:14,072 --> 00:10:15,073 Time is up. 134 00:10:16,491 --> 00:10:18,076 Who dies first? 135 00:10:19,536 --> 00:10:20,537 You! 136 00:10:20,620 --> 00:10:21,621 Get that one. 137 00:10:24,207 --> 00:10:25,208 On my mark. 138 00:10:26,668 --> 00:10:28,002 Three... 139 00:10:28,211 --> 00:10:29,504 Two... One. 140 00:10:35,844 --> 00:10:38,888 I told you, S.H.I.E.L.D. doesn't negotiate. 141 00:10:42,559 --> 00:10:44,018 Batroc, the line just went dead. 142 00:10:44,310 --> 00:10:45,728 I've lost contact with them. 143 00:10:47,856 --> 00:10:49,065 Ahh! 144 00:10:59,284 --> 00:11:01,411 Hostages en route to extraction. 145 00:11:02,287 --> 00:11:04,706 Romanoff missed the rendezvous point, Cap. 146 00:11:05,290 --> 00:11:07,250 Hostiles are still in play. 147 00:11:07,417 --> 00:11:09,752 Natasha, Batroc's on the move. 148 00:11:09,961 --> 00:11:12,005 Circle back to Rumlow and protect the hostages. 149 00:11:12,922 --> 00:11:14,048 Natasha. 150 00:11:50,585 --> 00:11:52,212 I thought you were more than just a shield. 151 00:12:06,476 --> 00:12:07,977 Let's see. 152 00:12:33,753 --> 00:12:35,296 Well, this is awkward. 153 00:12:38,716 --> 00:12:39,926 What are you doing? 154 00:12:40,093 --> 00:12:41,302 Backing up the hard drive. 155 00:12:41,386 --> 00:12:42,804 It's a good habit to get into. 156 00:12:43,304 --> 00:12:44,347 Rumlow needed your help. 157 00:12:44,472 --> 00:12:45,765 What the hell are you doing here? 158 00:12:49,352 --> 00:12:50,561 You're saving S.H.I.E.L.D. intel. 159 00:12:50,687 --> 00:12:51,980 Whatever I can get my hands on. 160 00:12:52,146 --> 00:12:53,523 Our mission is to rescue hostages. 161 00:12:53,648 --> 00:12:55,483 No, that's your mission, 162 00:12:57,318 --> 00:12:58,278 and you've done it beautifully. 163 00:12:59,487 --> 00:13:01,239 You just jeopardized this whole operation. 164 00:13:01,447 --> 00:13:02,782 I think that's overstating things. 165 00:13:20,800 --> 00:13:21,926 Okay. 166 00:13:22,635 --> 00:13:23,845 That one's on me. 167 00:13:24,887 --> 00:13:26,222 You're damn right. 168 00:13:55,126 --> 00:13:57,170 You just can't stop yourself from lying, can you? 169 00:13:57,253 --> 00:13:58,296 I didn't lie. 170 00:13:58,379 --> 00:13:59,714 Agent Romanoff had a different mission than yours. 171 00:13:59,922 --> 00:14:01,674 Which you didn't feel obliged to share. 172 00:14:01,883 --> 00:14:03,426 I'm not obliged to do anything. 173 00:14:03,593 --> 00:14:05,011 Those hostages could have died, Nick. 174 00:14:05,219 --> 00:14:08,806 I sent the greatest soldier in history to make sure that didn't happen. 175 00:14:09,015 --> 00:14:11,100 Soldiers trust each other. That's what makes it an army. 176 00:14:11,309 --> 00:14:12,935 Not a bunch of guys running around shooting guns. 177 00:14:13,102 --> 00:14:16,314 Last time I trusted someone, I lost an eye. 178 00:14:17,315 --> 00:14:20,735 Look, I didn't want you doing anything you weren't comfortable with. 179 00:14:20,860 --> 00:14:22,987 Agent Romanoff is comfortable with everything. 180 00:14:23,196 --> 00:14:24,364 I can't lead a mission 181 00:14:24,572 --> 00:14:26,282 when the people I'm leading have missions of their own. 182 00:14:26,491 --> 00:14:29,118 It's called compartmentalization. 183 00:14:29,327 --> 00:14:31,996 Nobody spills the secrets, because nobody knows them all. 184 00:14:32,955 --> 00:14:33,915 Except you. 185 00:14:37,627 --> 00:14:39,170 You're wrong about me. 186 00:14:40,004 --> 00:14:41,255 I do share. 187 00:14:42,423 --> 00:14:44,008 I'm nice like that. 188 00:14:45,927 --> 00:14:46,969 Insight bay. 189 00:14:47,053 --> 00:14:48,137 Captain Rogers does not have 190 00:14:48,346 --> 00:14:49,514 clearance for Project Insight. 191 00:14:49,722 --> 00:14:52,183 Director override. Fury, Nicholas J. 192 00:14:52,308 --> 00:14:53,893 Confirmed. 193 00:14:56,479 --> 00:14:58,314 You know, they used to play music. 194 00:14:58,981 --> 00:14:59,982 Yeah. 195 00:15:00,149 --> 00:15:03,736 My grandfather operated one of these things for 40 years. 196 00:15:03,945 --> 00:15:06,239 Grandad worked in a nice building. 197 00:15:06,447 --> 00:15:07,657 Got good tips. 198 00:15:08,241 --> 00:15:12,328 He'd walk home every night, a roll of ones stuffed in his lunch bag. 199 00:15:12,537 --> 00:15:13,830 He'd say, "Hi." 200 00:15:14,080 --> 00:15:15,915 People would say, "Hi" back. 201 00:15:16,666 --> 00:15:19,127 Time went on, the neighborhood got rougher. 202 00:15:19,210 --> 00:15:20,211 He'd say, "Hi." 203 00:15:20,878 --> 00:15:22,755 They'd say, "Keep on steppin'." 204 00:15:22,964 --> 00:15:25,049 Grandad got to gripping that lunch bag a little tighter. 205 00:15:26,008 --> 00:15:27,009 Did he ever get mugged? 206 00:15:29,137 --> 00:15:31,973 Every week some punk would say, "What's in the bag?" 207 00:15:32,181 --> 00:15:33,850 What would he do? 208 00:15:34,058 --> 00:15:35,184 He'd show them. 209 00:15:35,852 --> 00:15:39,230 Bunch of crumpled ones, and a loaded.22 Magnum. 210 00:15:43,401 --> 00:15:45,069 Yeah, Grandad loved people. 211 00:15:46,028 --> 00:15:48,322 But he didn't trust them very much. 212 00:15:54,120 --> 00:15:55,830 Yeah, I know. 213 00:15:56,038 --> 00:15:58,374 They're a little bit bigger than a.22. 214 00:16:32,700 --> 00:16:35,119 This is Project Insight. 215 00:16:35,328 --> 00:16:37,497 Three next-generation helicarriers 216 00:16:37,705 --> 00:16:40,374 synced to a network of targeting satellites. 217 00:16:40,583 --> 00:16:42,335 Launched from the Lemurian Star. 218 00:16:42,543 --> 00:16:45,505 Once we get them in the air, they never need to come down. 219 00:16:45,755 --> 00:16:50,593 Continuous sub-orbital flight, courtesy of our new repulsor engines. 220 00:16:50,801 --> 00:16:52,094 Stark? 221 00:16:52,178 --> 00:16:53,387 He had a few suggestions 222 00:16:53,471 --> 00:16:55,806 once he got an up-close look at our old turbines. 223 00:16:56,682 --> 00:16:59,101 These new long-range precision guns 224 00:16:59,268 --> 00:17:01,729 can eliminate 1,000 hostiles a minute. 225 00:17:01,938 --> 00:17:06,108 The satellites can read a terrorist's DNA before he steps outside his spider hole. 226 00:17:06,609 --> 00:17:09,403 We're gonna neutralize a lot of threats before they even happen. 227 00:17:09,612 --> 00:17:11,489 Thought the punishment usually came after the crime. 228 00:17:11,697 --> 00:17:13,115 We can't afford to wait that long. 229 00:17:13,282 --> 00:17:14,784 Who's "we"? 230 00:17:14,992 --> 00:17:17,245 After New York, I convinced the World Security Council, 231 00:17:17,453 --> 00:17:19,705 we needed a quantum surge in threat analysis. 232 00:17:20,581 --> 00:17:22,792 For once, we're way ahead of the curve. 233 00:17:23,543 --> 00:17:26,462 By holding a gun to everyone on Earth and calling it protection. 234 00:17:28,089 --> 00:17:30,132 You know, I read those SSR files. 235 00:17:30,925 --> 00:17:32,009 "Greatest Generation"? 236 00:17:32,760 --> 00:17:34,387 You guys did some nasty stuff. 237 00:17:34,595 --> 00:17:36,138 Yeah, we compromised. 238 00:17:36,639 --> 00:17:38,474 Sometimes in ways that made us not sleep so well. 239 00:17:38,975 --> 00:17:41,227 But we did it so that people could be free. 240 00:17:41,435 --> 00:17:43,646 This isn't freedom. This is fear. 241 00:17:43,813 --> 00:17:47,191 S.H.I.E.L.D. takes the world as it is, not as we'd like it to be. 242 00:17:47,400 --> 00:17:51,362 And it's getting damn near past time for you to get with that program, Cap. 243 00:17:52,363 --> 00:17:54,198 Don't hold your breath. 244 00:18:12,883 --> 00:18:14,844 Welcome to the Smithsonian. 245 00:18:15,011 --> 00:18:18,514 Visitor information booths are available on the second level. 246 00:18:27,565 --> 00:18:29,692 A symbol to the nation. 247 00:18:30,860 --> 00:18:32,653 A hero to the world. 248 00:18:34,030 --> 00:18:39,869 The story of Captain America is one of honor, bravery and sacrifice. 249 00:18:44,540 --> 00:18:47,335 Denied enlistment due to poor health, 250 00:18:47,543 --> 00:18:49,754 Steven Rogers was chosen for a program 251 00:18:49,962 --> 00:18:53,090 unique in the annals of American warfare. 252 00:18:54,091 --> 00:18:59,055 One that would transform him into the world's first Super-Soldier. 253 00:19:05,728 --> 00:19:06,729 In this rare footage, 254 00:19:06,896 --> 00:19:09,231 everyone's favorite war hero, Captain America... 255 00:19:09,398 --> 00:19:10,900 Battle tested, 256 00:19:11,067 --> 00:19:12,068 Captain America 257 00:19:12,243 --> 00:19:15,571 and his Howling Commandos quickly earned their stripes. 258 00:19:15,738 --> 00:19:16,781 Their mission: 259 00:19:17,156 --> 00:19:20,785 taking down HYDRA, the Nazi rogue science division. 260 00:19:24,121 --> 00:19:26,123 Best friends since childhood, 261 00:19:27,083 --> 00:19:30,419 Bucky Barnes and Steven Rogers were inseparable 262 00:19:30,586 --> 00:19:32,463 on both schoolyard and battlefield. 263 00:19:33,881 --> 00:19:37,927 Barnes is the only Howling Commando to give his life 264 00:19:38,094 --> 00:19:40,638 in service of his country. 265 00:19:45,726 --> 00:19:47,311 That was a difficult winter. 266 00:19:47,520 --> 00:19:50,981 A blizzard had trapped half our battalion behind the German line. 267 00:19:51,774 --> 00:19:54,819 Steve, Captain Rogers, 268 00:19:55,027 --> 00:19:57,655 he fought his way through a HYDRA blockade 269 00:19:57,863 --> 00:20:00,408 that had pinned our allies down for months. 270 00:20:02,368 --> 00:20:03,786 He saved over 1,000 men. 271 00:20:04,787 --> 00:20:06,372 Including the man who would... 272 00:20:07,665 --> 00:20:10,626 Who would become my husband, as it turned out. 273 00:20:11,502 --> 00:20:14,296 Even after he died, Steve was still changing my life. 274 00:20:17,299 --> 00:20:18,801 You should be proud of yourself, Peggy. 275 00:20:24,849 --> 00:20:26,183 Mmm. 276 00:20:27,184 --> 00:20:29,311 I have lived a life. 277 00:20:31,230 --> 00:20:34,442 My only regret is that you didn't get to live yours. 278 00:20:37,653 --> 00:20:38,696 What is it? 279 00:20:41,657 --> 00:20:44,910 For as long as I can remember, I just wanted to do what was right. 280 00:20:46,370 --> 00:20:48,664 I guess I'm not quite sure what that is anymore. 281 00:20:51,542 --> 00:20:55,921 And I thought I could throw myself back in and follow orders. 282 00:20:56,005 --> 00:20:57,465 Serve. 283 00:21:00,634 --> 00:21:02,720 It's just not the same. 284 00:21:03,053 --> 00:21:04,722 You're always so dramatic. 285 00:21:07,975 --> 00:21:11,562 Look, you saved the world. 286 00:21:14,023 --> 00:21:17,860 We rather mucked it up. 287 00:21:18,235 --> 00:21:19,528 You didn't. 288 00:21:20,070 --> 00:21:23,783 Knowing that you helped found S.H.I.E.L.D. is half the reason I stay. 289 00:21:24,658 --> 00:21:25,659 Hey. 290 00:21:28,537 --> 00:21:32,750 The world has changed, and none of us can go back. 291 00:21:33,959 --> 00:21:36,128 All we can do is our best. 292 00:21:36,337 --> 00:21:40,549 And sometimes the best that we can do is to start over. 293 00:21:48,057 --> 00:21:49,058 Peggy. 294 00:21:54,897 --> 00:21:55,898 Steve. 295 00:21:56,732 --> 00:21:57,775 Yeah? 296 00:21:59,443 --> 00:22:00,736 You're alive. 297 00:22:01,737 --> 00:22:04,490 You came back. 298 00:22:04,740 --> 00:22:05,741 Yeah, Peggy. 299 00:22:09,286 --> 00:22:11,539 It's been so long. 300 00:22:14,083 --> 00:22:15,543 So long. 301 00:22:16,585 --> 00:22:19,129 Well, I couldn't leave my best girl. 302 00:22:19,338 --> 00:22:21,423 Not when she owes me a dance. 303 00:22:27,429 --> 00:22:28,806 Secure office. 304 00:22:36,730 --> 00:22:39,608 Open Lemurian Star's satellite launch file. 305 00:22:40,651 --> 00:22:42,361 Access denied. 306 00:22:43,070 --> 00:22:44,071 Run decryption. 307 00:22:46,699 --> 00:22:48,617 Decryption failed. 308 00:22:48,784 --> 00:22:51,495 Director override. Fury, Nicholas J. 309 00:22:53,539 --> 00:22:56,542 Override denied. All files sealed. 310 00:22:56,750 --> 00:22:58,210 On whose authority? 311 00:22:58,419 --> 00:23:00,629 Fury, Nicholas J. 312 00:23:06,218 --> 00:23:07,303 World Security Council. 313 00:23:07,469 --> 00:23:08,679 Confirmed. 314 00:23:11,307 --> 00:23:13,601 If Nick Fury thinks he can get his costumed thugs 315 00:23:13,809 --> 00:23:17,021 and S.T.R.I.K.E. commandos to mop up his mess, he's sadly mistaken. 316 00:23:17,229 --> 00:23:18,397 This failure is unacceptable. 317 00:23:18,606 --> 00:23:20,190 Considering this attack took place 318 00:23:20,399 --> 00:23:22,151 one mile from my country's sovereign waters, 319 00:23:22,318 --> 00:23:24,737 it's a bit more than that. I move for immediate hearing. 320 00:23:24,945 --> 00:23:26,822 We don't need hearings, we need action. 321 00:23:26,989 --> 00:23:29,116 It's this Council's duty to oversee S.H.I.E.L.D. 322 00:23:29,408 --> 00:23:31,285 A breach like this raises serious questions. 323 00:23:31,493 --> 00:23:33,162 Like how the hell did a French pirate 324 00:23:33,370 --> 00:23:37,249 manage to hijack a covert S.H.I.E.L.D. vessel in broad daylight? 325 00:23:37,458 --> 00:23:39,501 For the record, Councilman, he's Algerian. 326 00:23:40,169 --> 00:23:42,171 I can draw a map if it'd help. 327 00:23:42,338 --> 00:23:45,174 I appreciate your wit, Secretary Pierce. 328 00:23:46,008 --> 00:23:48,928 But this Council takes things like international piracy fairly seriously. 329 00:23:49,178 --> 00:23:52,348 Really? I don't. 330 00:23:53,807 --> 00:23:56,352 I don't care about one boat, I care about the fleet. 331 00:23:57,478 --> 00:24:00,272 If this Council is going to fall to rancor 332 00:24:00,356 --> 00:24:03,025 every time someone pushes us on the playing field, 333 00:24:04,276 --> 00:24:06,320 maybe we need someone to oversee us. 334 00:24:06,528 --> 00:24:09,031 Mr. Secretary, nobody is suggesting... 335 00:24:13,118 --> 00:24:14,161 Excuse me. 336 00:24:14,244 --> 00:24:15,829 More trouble, Mr. Secretary? 337 00:24:16,038 --> 00:24:17,623 Depends on your definition. 338 00:24:26,382 --> 00:24:29,468 I work 40 floors away and it takes a hijacking for you to visit? 339 00:24:29,677 --> 00:24:31,762 A nuclear war would do it, too. 340 00:24:32,930 --> 00:24:34,181 You busy in there? 341 00:24:34,390 --> 00:24:35,891 Nothing some earmarks can't fix. 342 00:24:37,893 --> 00:24:41,188 I'm here to ask a favor. 343 00:24:41,981 --> 00:24:43,857 I want you to call for a vote. 344 00:24:44,066 --> 00:24:46,151 Project Insight has to be delayed. 345 00:24:46,568 --> 00:24:48,737 Nick, that's not a favor, 346 00:24:48,946 --> 00:24:50,447 that's a sub-committee hearing. A long one. 347 00:24:50,656 --> 00:24:52,282 It could be nothing. It probably is nothing. 348 00:24:52,491 --> 00:24:55,119 I just need time to make sure it's nothing. 349 00:24:55,327 --> 00:24:56,370 But if it's something? 350 00:24:56,578 --> 00:24:59,373 Then we'll both be damn glad those helicarriers aren't in the air. 351 00:25:01,500 --> 00:25:02,459 Fine. 352 00:25:03,210 --> 00:25:06,714 But you got to get Iron Man to stop by my niece's birthday party. 353 00:25:07,214 --> 00:25:08,507 Thank you, sir. 354 00:25:08,716 --> 00:25:11,593 And not just a flyby. He's got to mingle. 355 00:25:14,263 --> 00:25:15,431 The thing is, 356 00:25:16,056 --> 00:25:18,017 I think it's getting worse. 357 00:25:19,268 --> 00:25:21,562 A cop pulled me over last week. 358 00:25:21,770 --> 00:25:23,022 He thought I was drunk. 359 00:25:24,189 --> 00:25:27,693 I swerved to miss a plastic bag. 360 00:25:29,111 --> 00:25:30,904 I thought it was an IED. 361 00:25:33,198 --> 00:25:35,075 Some stuff you leave there. 362 00:25:35,409 --> 00:25:37,453 Other stuff you bring back. 363 00:25:37,619 --> 00:25:40,539 It's our job to figure out how to carry it. 364 00:25:40,748 --> 00:25:44,918 Is it gonna be in a big suitcase, or in a little man-purse? 365 00:25:46,086 --> 00:25:47,129 It's up to you. 366 00:25:48,338 --> 00:25:49,673 - I'll see you next week. - Definitely. 367 00:25:51,717 --> 00:25:54,011 Look who it is, the running man. 368 00:25:54,887 --> 00:25:57,306 Caught the last few minutes. It's pretty intense. 369 00:25:57,514 --> 00:26:00,476 Yeah, brother, we all got the same problems. 370 00:26:01,185 --> 00:26:02,394 Guilt. 371 00:26:02,853 --> 00:26:04,063 Regret. 372 00:26:04,646 --> 00:26:06,190 You lose someone? 373 00:26:06,857 --> 00:26:09,234 My wingman, Riley. 374 00:26:10,235 --> 00:26:11,320 Flying a night mission. 375 00:26:11,487 --> 00:26:13,822 Standard PJ rescue op. 376 00:26:14,031 --> 00:26:16,075 Nothing we hadn't done 1,000 times before. 377 00:26:16,283 --> 00:26:19,870 Until an RPG knocked Riley's dumb ass out of the sky. 378 00:26:21,997 --> 00:26:23,332 Nothing I could do. 379 00:26:23,916 --> 00:26:25,918 It's like I was up there just to watch. 380 00:26:27,044 --> 00:26:29,004 - I'm sorry. - After that, 381 00:26:29,171 --> 00:26:32,800 I had a really hard time finding a reason for being over there, you know? 382 00:26:34,760 --> 00:26:37,012 But you're happy now, back in the world? 383 00:26:37,846 --> 00:26:41,475 The number of people giving me orders is down to about zero. 384 00:26:41,683 --> 00:26:42,684 So, hell yeah. 385 00:26:43,811 --> 00:26:44,853 Are you thinking about getting out? 386 00:26:45,854 --> 00:26:46,855 No. 387 00:26:48,899 --> 00:26:50,025 I don't know. 388 00:26:51,568 --> 00:26:54,113 To be honest, I don't know what I would do with myself if I did. 389 00:26:54,655 --> 00:26:55,656 Ultimate fighting? 390 00:26:56,490 --> 00:26:58,867 Just a great idea off the top of my head. 391 00:26:59,034 --> 00:27:01,453 Seriously, you could do whatever you want to do. 392 00:27:02,454 --> 00:27:03,497 What makes you happy? 393 00:27:05,415 --> 00:27:07,084 I don't know. 394 00:27:08,544 --> 00:27:11,338 Activating communications encryption protocol. 395 00:27:11,547 --> 00:27:13,841 Open secure line 0405. 396 00:27:14,299 --> 00:27:15,342 Confirmed. 397 00:27:16,718 --> 00:27:17,761 This is Hill. 398 00:27:17,928 --> 00:27:19,763 I need you here in D.C. 399 00:27:19,972 --> 00:27:22,683 Deep shadow conditions. 400 00:27:23,350 --> 00:27:24,518 Give me four hours. 401 00:27:24,601 --> 00:27:26,186 You have three. Over. 402 00:27:42,452 --> 00:27:44,121 Want to see my lease? 403 00:28:02,055 --> 00:28:03,265 Fracture detected. 404 00:28:06,435 --> 00:28:08,812 Recommend anesthetic injection. 405 00:28:13,567 --> 00:28:16,862 D.C. Metro Police dispatch shows no units in this area. 406 00:28:22,159 --> 00:28:23,202 Get me out of here. 407 00:28:25,954 --> 00:28:27,206 Propulsion systems offline. 408 00:28:27,331 --> 00:28:28,332 Then reboot, damn it! 409 00:28:49,061 --> 00:28:50,729 Warning. Window integrity compromised. 410 00:28:50,854 --> 00:28:52,397 You think? 411 00:28:55,859 --> 00:28:56,860 How long to propulsion? 412 00:28:56,944 --> 00:28:57,945 Calculating. 413 00:29:01,198 --> 00:29:04,284 Window integrity 31%. Deploying countermeasures. 414 00:29:04,493 --> 00:29:05,619 Hold that order! 415 00:29:07,412 --> 00:29:09,456 Window integrity 19%. 416 00:29:09,665 --> 00:29:10,707 Offensive measures advised. 417 00:29:10,791 --> 00:29:12,125 Wait! 418 00:29:15,379 --> 00:29:17,256 Window integrity 1%. 419 00:29:17,339 --> 00:29:18,465 Now! 420 00:29:28,892 --> 00:29:30,519 Propulsion systems now online. 421 00:29:30,686 --> 00:29:31,853 Full acceleration! Now! 422 00:29:47,911 --> 00:29:49,288 Initiate vertical takeoff! 423 00:29:49,454 --> 00:29:50,455 Flight systems damaged. 424 00:29:50,539 --> 00:29:52,499 Then activate guidance cameras! 425 00:29:55,877 --> 00:29:56,878 Give me the wheel! 426 00:30:04,636 --> 00:30:05,762 Get me Agent Hill. 427 00:30:05,971 --> 00:30:07,180 Communications array damaged. 428 00:30:07,848 --> 00:30:08,890 Well, what's not damaged? 429 00:30:09,099 --> 00:30:11,226 Air conditioning is fully operational. 430 00:30:23,030 --> 00:30:24,072 Traffic ahead. 431 00:30:24,239 --> 00:30:25,115 Give me an alternate route. 432 00:30:25,282 --> 00:30:27,034 Traffic alert on Roosevelt Bridge. 433 00:30:27,242 --> 00:30:28,452 All vehicles stopped. 434 00:30:28,660 --> 00:30:32,080 17th Avenue clear in three blocks, directly ahead. 435 00:32:08,510 --> 00:32:09,719 Warning. Approaching intersection. 436 00:32:18,603 --> 00:32:20,856 Get me off the grid! 437 00:32:21,064 --> 00:32:22,774 Calculating route to secure location. 438 00:33:37,182 --> 00:33:40,435 So sweet. That is so nice. 439 00:33:41,394 --> 00:33:42,437 Hi. 440 00:33:42,687 --> 00:33:43,855 I got to go, though. 441 00:33:44,648 --> 00:33:45,857 Okay. Bye. 442 00:33:47,025 --> 00:33:48,652 My aunt, she's kind of an insomniac. 443 00:33:50,403 --> 00:33:51,404 Yeah. 444 00:33:53,031 --> 00:33:54,074 Hey, if you want... 445 00:33:54,282 --> 00:33:56,451 If you want, you're welcome to use my machine. 446 00:33:56,660 --> 00:33:58,203 Might be cheaper than the one in the basement. 447 00:33:59,120 --> 00:34:00,539 Oh, yeah? What's it cost? 448 00:34:01,498 --> 00:34:03,208 A cup of coffee? 449 00:34:06,253 --> 00:34:07,629 Thank you, but, um, 450 00:34:08,213 --> 00:34:09,881 I already have a load in downstairs, 451 00:34:10,090 --> 00:34:12,926 and you really don't want my scrubs in your machine. 452 00:34:13,134 --> 00:34:16,137 I just finished a rotation in the infectious disease ward, so... 453 00:34:16,346 --> 00:34:18,306 Well, I'll keep my distance. 454 00:34:18,515 --> 00:34:19,641 Hopefully, not too far. 455 00:34:22,769 --> 00:34:24,187 Oh, and I think you left your stereo on. 456 00:34:24,729 --> 00:34:25,730 Oh. 457 00:34:25,814 --> 00:34:27,274 Right. Thank you. 458 00:34:27,482 --> 00:34:28,483 Yeah. 459 00:35:14,279 --> 00:35:16,031 I don't remember giving you a key. 460 00:35:17,949 --> 00:35:20,035 You really think I'd need one? 461 00:35:22,037 --> 00:35:23,663 My wife kicked me out. 462 00:35:25,248 --> 00:35:26,499 I didn't know you were married. 463 00:35:28,126 --> 00:35:30,211 A lot of things you don't know about me. 464 00:35:30,962 --> 00:35:32,881 I know, Nick. That's the problem. 465 00:35:47,562 --> 00:35:51,024 I'm sorry to have to do this, but I had no place else to crash. 466 00:35:58,281 --> 00:35:59,699 Who else knows about your wife? 467 00:36:02,410 --> 00:36:03,536 Just... 468 00:36:06,122 --> 00:36:07,874 My friends. 469 00:36:08,166 --> 00:36:09,626 Is that what we are? 470 00:36:10,335 --> 00:36:11,711 That's up to you. 471 00:36:12,545 --> 00:36:13,546 Ahh! 472 00:36:30,188 --> 00:36:33,692 Don't trust anyone. 473 00:36:36,736 --> 00:36:37,779 Captain Rogers? 474 00:36:39,823 --> 00:36:40,824 Captain, 475 00:36:41,116 --> 00:36:43,118 I'm Agent 13 of S.H.I.E.L.D. Special Service. 476 00:36:43,410 --> 00:36:44,452 Kate? 477 00:36:46,079 --> 00:36:47,163 I'm assigned to protect you. 478 00:36:47,372 --> 00:36:48,540 On whose order? 479 00:36:49,791 --> 00:36:50,792 His. 480 00:36:56,131 --> 00:36:57,549 Foxtrot is down, he's unresponsive. 481 00:36:57,757 --> 00:36:58,758 I need EMTs. 482 00:36:58,967 --> 00:37:00,468 Do we have a 20 on the shooter? 483 00:37:01,177 --> 00:37:02,470 Tell him I'm in pursuit. 484 00:38:02,906 --> 00:38:04,115 Is he gonna make it? 485 00:38:04,199 --> 00:38:05,658 I don't know. 486 00:38:07,285 --> 00:38:08,703 Tell me about the shooter. 487 00:38:08,912 --> 00:38:11,039 He's fast. Strong. 488 00:38:14,000 --> 00:38:15,251 Had a metal arm. 489 00:38:20,590 --> 00:38:21,841 Ballistics? 490 00:38:22,467 --> 00:38:25,929 Three slugs, no rifling. Completely untraceable. 491 00:38:26,137 --> 00:38:27,388 Soviet-made. 492 00:38:28,389 --> 00:38:29,390 Yeah. 493 00:38:30,475 --> 00:38:31,559 He's in V-tach. 494 00:38:31,643 --> 00:38:32,644 Crash cart coming in. 495 00:38:32,727 --> 00:38:33,686 Nurse, help me with the drape. 496 00:38:33,770 --> 00:38:34,896 - BP's dropping. - Defibrillator! 497 00:38:37,732 --> 00:38:39,150 I want you to charge him at 100. 498 00:38:39,359 --> 00:38:40,735 Don't do this to me, Nick. 499 00:38:40,944 --> 00:38:42,195 Stand back. 500 00:38:42,445 --> 00:38:43,571 Three, two, 501 00:38:43,905 --> 00:38:45,490 one. Clear. 502 00:38:46,950 --> 00:38:48,326 - Pulse? - No pulse. 503 00:38:48,618 --> 00:38:49,744 Okay, 200, please. 504 00:38:49,869 --> 00:38:50,954 Stand back! 505 00:38:51,162 --> 00:38:53,414 Three, two, one. Clear! 506 00:38:53,540 --> 00:38:54,582 Get me epinephrine! 507 00:38:55,875 --> 00:38:56,835 Pulse? 508 00:38:56,918 --> 00:38:57,919 Negative. 509 00:39:00,630 --> 00:39:02,590 Don't do this to me, Nick. Don't do this to me. 510 00:39:22,777 --> 00:39:23,903 What's the time? 511 00:39:23,987 --> 00:39:25,071 1:03, Doctor. 512 00:39:27,282 --> 00:39:29,951 Time of death, 1:03 a.m. 513 00:40:07,447 --> 00:40:09,032 I need to take him. 514 00:40:23,004 --> 00:40:24,088 Natasha. 515 00:40:37,936 --> 00:40:38,978 Natasha! 516 00:40:40,647 --> 00:40:41,898 Why was Fury in your apartment? 517 00:40:43,933 --> 00:40:45,026 I don't know. 518 00:40:45,234 --> 00:40:46,694 Cap, they want you back at S.H.I.E.L.D. 519 00:40:47,320 --> 00:40:48,363 Yeah, give me a second. 520 00:40:48,488 --> 00:40:49,489 They want you now. 521 00:40:50,823 --> 00:40:52,158 Okay. 522 00:40:55,328 --> 00:40:57,413 You're a terrible liar. 523 00:41:03,461 --> 00:41:05,129 S.T.R.I.K.E. team, escort Captain Rogers 524 00:41:05,380 --> 00:41:07,715 back to S.H.I.E.L.D. immediately for questioning. 525 00:41:07,882 --> 00:41:09,342 I told him. 526 00:41:16,474 --> 00:41:17,850 - Let's go. - Yeah. 527 00:41:19,602 --> 00:41:20,687 S.T.R.I.K.E., move it out. 528 00:41:36,536 --> 00:41:37,578 Captain Rogers. 529 00:41:37,829 --> 00:41:39,080 Neighbor. 530 00:41:41,082 --> 00:41:42,834 Oh. Captain. 531 00:41:43,292 --> 00:41:44,293 I'm Alexander Pierce. 532 00:41:44,919 --> 00:41:46,337 Sir, it's an honor. 533 00:41:46,546 --> 00:41:47,588 The honor's mine, Captain. 534 00:41:47,797 --> 00:41:50,258 My father served in the 101st. Come on in. 535 00:41:51,551 --> 00:41:54,053 That photo was taken five years after Nick and I met, 536 00:41:54,262 --> 00:41:56,639 when I was at State Department in Bogota. 537 00:41:56,848 --> 00:41:59,308 E.L.N. rebels took the embassy, 538 00:41:59,517 --> 00:42:03,771 and security got me out, but the rebels took hostages. 539 00:42:04,230 --> 00:42:07,442 Nick was Deputy Chief of the S.H.I.E.L.D. station there, 540 00:42:07,608 --> 00:42:08,901 and he comes to me with a plan. 541 00:42:09,110 --> 00:42:10,945 He wants to storm the building through the sewers. 542 00:42:11,154 --> 00:42:13,906 I said, "No, we'll negotiate." 543 00:42:14,949 --> 00:42:18,494 Turned out, the E.L.N. didn't negotiate, so they put out a kill order. 544 00:42:18,703 --> 00:42:20,830 They stormed the basement, and what do they find? 545 00:42:21,039 --> 00:42:22,457 They find it empty. 546 00:42:23,708 --> 00:42:25,543 Nick had ignored my direct order, 547 00:42:25,752 --> 00:42:29,088 and carried out an unauthorized military operation on foreign soil, 548 00:42:29,797 --> 00:42:31,883 and saved the lives of a dozen political officers, 549 00:42:32,216 --> 00:42:33,301 including my daughter. 550 00:42:33,468 --> 00:42:35,053 So you gave him a promotion. 551 00:42:35,261 --> 00:42:36,804 I've never had any cause to regret it. 552 00:42:39,057 --> 00:42:41,100 Captain, why was Nick in your apartment last night? 553 00:42:45,188 --> 00:42:46,272 I don't know. 554 00:42:47,523 --> 00:42:48,858 Did you know it was bugged? 555 00:42:49,776 --> 00:42:52,070 I did, because Nick told me. 556 00:42:52,570 --> 00:42:55,031 Did he tell you he was the one who bugged it? 557 00:43:01,788 --> 00:43:02,997 I want you to see something. 558 00:43:03,956 --> 00:43:05,166 Who hired you, Batroc? 559 00:43:05,500 --> 00:43:06,459 Is that live? 560 00:43:06,834 --> 00:43:10,213 Yeah, they picked him up last night in a not-so-safe house in Algiers. 561 00:43:11,339 --> 00:43:12,799 Are you saying he's a suspect? 562 00:43:12,882 --> 00:43:14,509 Assassination isn't Batroc's line. 563 00:43:14,926 --> 00:43:17,512 No, no. It's more complicated than that. 564 00:43:17,678 --> 00:43:20,264 Batroc was hired anonymously to attack the Lemurian Star. 565 00:43:20,473 --> 00:43:23,976 And he was contacted by email and paid by wire transfer, 566 00:43:24,685 --> 00:43:28,564 and then the money was run through 17 fictitious accounts. 567 00:43:29,190 --> 00:43:31,025 The last one going to a holding company 568 00:43:31,192 --> 00:43:33,402 that was registered to a Jacob Veech. 569 00:43:33,611 --> 00:43:34,904 Am I supposed to know who that is? 570 00:43:35,113 --> 00:43:37,115 Not likely. Veech died six years ago. 571 00:43:37,532 --> 00:43:40,243 His last address was 1435 Elmhurst Drive. 572 00:43:40,993 --> 00:43:44,288 When I first met Nick, his mother lived at 1437. 573 00:43:45,957 --> 00:43:49,252 Are you saying Fury hired the pirates? Why? 574 00:43:49,752 --> 00:43:51,420 The prevailing theory 575 00:43:52,505 --> 00:43:55,299 was that the hijacking was a cover for the acquisition 576 00:43:55,508 --> 00:43:57,885 and sale of classified intelligence. 577 00:43:59,720 --> 00:44:02,515 The sale went sour and that led to Nick's death. 578 00:44:05,685 --> 00:44:08,437 If you really knew Nick Fury, you'd know that's not true. 579 00:44:09,689 --> 00:44:11,774 Why do you think we're talking? 580 00:44:15,403 --> 00:44:17,947 See, I took a seat on the Council not because I wanted to, 581 00:44:18,156 --> 00:44:21,909 but because Nick asked me to, because we were both realists. 582 00:44:23,411 --> 00:44:27,707 We knew that, despite all the diplomacy and the handshaking and the rhetoric, 583 00:44:28,541 --> 00:44:30,918 to build a really better world, 584 00:44:31,627 --> 00:44:34,797 sometimes means having to tear the old one down. 585 00:44:37,049 --> 00:44:38,467 And that makes enemies. 586 00:44:40,761 --> 00:44:43,639 Those people that call you dirty because you got the guts 587 00:44:43,848 --> 00:44:46,601 to stick your hands in the mud and try to build something better. 588 00:44:48,019 --> 00:44:50,688 And the idea that those people could be happy today 589 00:44:52,148 --> 00:44:54,609 makes me really, really angry. 590 00:44:58,696 --> 00:45:00,865 Captain, you were the last one to see Nick alive. 591 00:45:00,948 --> 00:45:02,950 I don't think that's an accident. 592 00:45:03,534 --> 00:45:05,119 And I don't think you do, either. 593 00:45:07,371 --> 00:45:09,165 So, I'm gonna ask again. 594 00:45:09,540 --> 00:45:11,375 Why was he there? 595 00:45:14,295 --> 00:45:16,589 He told me not to trust anyone. 596 00:45:18,841 --> 00:45:21,052 I wonder if that included him. 597 00:45:25,890 --> 00:45:27,141 I'm sorry. 598 00:45:27,308 --> 00:45:28,601 Those were his last words. 599 00:45:30,228 --> 00:45:31,437 Excuse me. 600 00:45:34,899 --> 00:45:36,317 Captain, 601 00:45:36,525 --> 00:45:39,528 somebody murdered my friend and I'm gonna find out why. 602 00:45:40,571 --> 00:45:42,990 Anyone gets in my way, they're gonna regret it. 603 00:45:44,367 --> 00:45:45,743 Anyone. 604 00:45:48,663 --> 00:45:50,122 Understood. 605 00:46:07,640 --> 00:46:09,058 Operations Control. 606 00:46:09,267 --> 00:46:10,643 Confirmed. 607 00:46:12,019 --> 00:46:14,272 Keep all S.T.R.I.K.E. personnel on site. 608 00:46:14,355 --> 00:46:15,690 - Understood. - Yes, sir. 609 00:46:15,898 --> 00:46:17,108 - Forensics. - Confirmed. 610 00:46:17,316 --> 00:46:18,484 Cap. 611 00:46:18,859 --> 00:46:19,860 Rumlow. 612 00:46:29,453 --> 00:46:32,206 Evidence Response found some fibers on the roof they want us to see. 613 00:46:32,373 --> 00:46:33,958 You want me to get the tac team ready? 614 00:46:34,166 --> 00:46:35,710 No, let's wait and see what it is first. 615 00:46:35,876 --> 00:46:36,961 Right. 616 00:46:48,723 --> 00:46:50,516 What's the status so far? 617 00:46:51,726 --> 00:46:53,352 - Administrations level. - Confirmed. 618 00:46:53,936 --> 00:46:55,354 Excuse me. 619 00:47:03,612 --> 00:47:05,865 I'm sorry about what happened with Fury. 620 00:47:06,073 --> 00:47:08,034 It's messed up, what happened to him. 621 00:47:08,242 --> 00:47:09,577 Thank you. 622 00:47:28,512 --> 00:47:29,555 Records. 623 00:47:29,764 --> 00:47:30,890 Confirmed. 624 00:47:46,655 --> 00:47:48,574 Before we get started, 625 00:47:49,283 --> 00:47:51,285 does anyone want to get out? 626 00:48:25,444 --> 00:48:27,196 Mobilize S.T.R.I.K.E. units, 25th floor. 627 00:48:42,336 --> 00:48:43,838 Whoa, big guy. 628 00:48:44,964 --> 00:48:47,633 I just want you to know, Cap, this isn't personal! 629 00:48:59,395 --> 00:49:00,521 It kind of feels personal. 630 00:49:09,530 --> 00:49:11,532 Drop the shield and put your hands in the air! 631 00:49:28,257 --> 00:49:30,718 Give it up, Rogers! Get that door open! 632 00:49:31,135 --> 00:49:32,553 You have nowhere to go! 633 00:49:52,406 --> 00:49:53,491 Are you kidding me? 634 00:49:53,574 --> 00:49:55,701 He's headed for the garage. Lock down the bridge. 635 00:50:07,213 --> 00:50:10,299 Stand down, Captain Rogers. Stand down. 636 00:50:10,758 --> 00:50:12,927 Repeat, stand down. 637 00:50:49,463 --> 00:50:50,965 Eyes here. 638 00:50:51,382 --> 00:50:53,259 Whatever your op is, bury it. 639 00:50:53,467 --> 00:50:54,468 This is Level One. 640 00:50:55,010 --> 00:50:56,720 Contact DOT. 641 00:50:56,929 --> 00:50:58,472 All traffic lights in the district go red. 642 00:50:58,973 --> 00:51:01,100 Shut all runways at BWI, 643 00:51:01,475 --> 00:51:03,143 IAD and Reagan. 644 00:51:03,352 --> 00:51:05,980 All security cameras in the city go through this monitor right here. 645 00:51:07,189 --> 00:51:08,274 Scan all open sources, 646 00:51:08,857 --> 00:51:10,192 phones, computers, 647 00:51:10,526 --> 00:51:11,819 PDAs. Whatever. 648 00:51:12,653 --> 00:51:13,821 If someone tweets about this guy, 649 00:51:14,029 --> 00:51:15,072 I want to know about it. 650 00:51:15,781 --> 00:51:17,324 With all due respect, if S.H.I.E.L.D. is conducting 651 00:51:17,575 --> 00:51:20,286 a manhunt for Captain America, we deserve to know why. 652 00:51:20,828 --> 00:51:22,204 Because he lied to us. 653 00:51:23,831 --> 00:51:27,334 Captain Rogers has information regarding the death of Director Fury. 654 00:51:27,876 --> 00:51:29,461 He refused to share it. 655 00:51:30,504 --> 00:51:32,631 As difficult as this is to accept, 656 00:51:33,716 --> 00:51:37,011 Captain America is a fugitive from S.H.I.E.L.D. 657 00:52:04,580 --> 00:52:05,623 - Where is it? - Safe. 658 00:52:05,789 --> 00:52:07,416 - Do better. - Where did you get it? 659 00:52:07,625 --> 00:52:08,876 Why would I tell you? 660 00:52:09,084 --> 00:52:11,128 Fury gave it to you. Why? 661 00:52:11,337 --> 00:52:12,713 - What's on it? - I don't know. 662 00:52:12,921 --> 00:52:13,922 Stop lying. 663 00:52:14,131 --> 00:52:15,549 I only act like I know everything, Rogers. 664 00:52:17,051 --> 00:52:18,552 I bet you knew Fury hired the pirates, didn't you? 665 00:52:20,054 --> 00:52:22,973 Well, it makes sense. The ship was dirty, Fury needed a way in, so do you. 666 00:52:23,182 --> 00:52:24,391 I'm not gonna ask you again. 667 00:52:26,268 --> 00:52:27,478 I know who killed Fury. 668 00:52:31,440 --> 00:52:33,901 Most of the intelligence community doesn't believe he exists. 669 00:52:34,109 --> 00:52:36,945 The ones that do call him the Winter Soldier. 670 00:52:37,154 --> 00:52:39,156 He's credited with over two dozen assassinations 671 00:52:39,365 --> 00:52:41,241 in the last 50 years. 672 00:52:41,700 --> 00:52:43,243 So he's a ghost story. 673 00:52:43,619 --> 00:52:46,664 Five years ago, I was escorting a nuclear engineer out of Iran. 674 00:52:46,872 --> 00:52:49,166 Somebody shot out my tires near Odessa. 675 00:52:49,375 --> 00:52:51,627 We lost control, went straight over a cliff. 676 00:52:51,835 --> 00:52:53,128 I pulled us out. 677 00:52:53,337 --> 00:52:55,214 But the Winter Soldier was there. 678 00:52:55,964 --> 00:52:58,258 I was covering my engineer, so he shot him 679 00:52:58,592 --> 00:52:59,593 straight through me. 680 00:53:00,427 --> 00:53:01,512 Soviet slug. 681 00:53:02,137 --> 00:53:04,723 No rifling. Bye-bye, bikinis. 682 00:53:06,225 --> 00:53:08,102 Yeah, I bet you look terrible in them now. 683 00:53:10,854 --> 00:53:13,357 Going after him is a dead end. I know, I've tried. 684 00:53:14,733 --> 00:53:16,777 Like you said, he's a ghost story. 685 00:53:21,657 --> 00:53:23,534 Well, let's find out what the ghost wants. 686 00:53:23,742 --> 00:53:25,869 Nick Fury was murdered in cold blood. 687 00:53:26,370 --> 00:53:27,788 To any reasonable person, 688 00:53:27,871 --> 00:53:30,499 that would make him a martyr, not a traitor. 689 00:53:30,582 --> 00:53:31,959 You know what makes him a traitor? 690 00:53:32,126 --> 00:53:34,461 Hiring a mercenary to hijack his own ship. 691 00:53:34,628 --> 00:53:36,964 Nick Fury used your friendship 692 00:53:37,131 --> 00:53:40,175 to coerce this Council into delaying Project Insight. 693 00:53:40,384 --> 00:53:42,636 A project he knew would expose his own illegal operations. 694 00:53:43,011 --> 00:53:45,889 At best, he lied to you. At worst... 695 00:53:46,098 --> 00:53:48,392 Are you calling for my resignation? 696 00:53:48,600 --> 00:53:49,977 I've got a pen and paper right here. 697 00:53:50,185 --> 00:53:52,730 That discussion can be tabled for a later time. 698 00:53:53,939 --> 00:53:55,482 But you do want to have a discussion? 699 00:53:55,649 --> 00:53:57,568 We've already had it, Mr. Secretary. 700 00:53:58,652 --> 00:54:03,031 This Council moves to immediately reactivate Project Insight. 701 00:54:04,324 --> 00:54:07,661 If you want to say something snappy, now would be a good time. 702 00:54:13,792 --> 00:54:17,087 First rule of going on the run is don't run, walk. 703 00:54:17,838 --> 00:54:20,174 If I run in these shoes, they're gonna fall off. 704 00:54:23,218 --> 00:54:25,637 The drive has a Level Six homing program, so as soon as we boot up 705 00:54:25,846 --> 00:54:27,723 S.H.I.E.L.D. will know exactly where we are. 706 00:54:27,806 --> 00:54:28,849 How much time will we have? 707 00:54:29,308 --> 00:54:31,518 About nine minutes from... 708 00:54:33,145 --> 00:54:34,188 now. 709 00:54:39,526 --> 00:54:41,153 Fury was right about that ship. 710 00:54:41,361 --> 00:54:43,447 Somebody's trying to hide something. 711 00:54:43,655 --> 00:54:45,616 This drive is protected by some sort of AI. 712 00:54:45,824 --> 00:54:48,202 It keeps rewriting itself to counter my commands. 713 00:54:48,410 --> 00:54:50,037 Can you override it? 714 00:54:50,788 --> 00:54:52,748 The person who developed this is slightly smarter than me. 715 00:54:53,415 --> 00:54:54,541 Slightly. 716 00:55:05,385 --> 00:55:06,595 I'm gonna try running a tracer. 717 00:55:07,721 --> 00:55:09,306 This is a program that S.H.I.E.L.D. developed 718 00:55:09,515 --> 00:55:10,891 to track hostile malware, 719 00:55:11,058 --> 00:55:13,852 so if we can't read the file, 720 00:55:14,061 --> 00:55:15,646 maybe we can find out where it came from. 721 00:55:16,230 --> 00:55:17,231 Can I help you guys with anything? 722 00:55:18,023 --> 00:55:21,610 Oh, no. My fiancé was just helping me with some honeymoon destinations. 723 00:55:21,819 --> 00:55:23,737 Right. We're getting married. 724 00:55:23,946 --> 00:55:25,656 Congratulations. Where are you guys thinking about going? 725 00:55:27,741 --> 00:55:29,243 - New Jersey. - Oh. 726 00:55:34,206 --> 00:55:35,833 I have the exact same glasses. 727 00:55:36,750 --> 00:55:38,418 Wow, you two are practically twins. 728 00:55:38,669 --> 00:55:40,087 Yeah, I wish. 729 00:55:40,587 --> 00:55:41,588 Specimen. 730 00:55:42,297 --> 00:55:44,341 If you guys need anything, I've been Aaron. 731 00:55:44,424 --> 00:55:45,425 Thank you. 732 00:55:47,928 --> 00:55:50,264 - You said nine minutes. Come on. - Relax. 733 00:55:51,515 --> 00:55:52,599 Got it. 734 00:55:56,770 --> 00:55:57,855 You know it? 735 00:55:57,938 --> 00:55:59,481 I used to. Let's go. 736 00:56:01,650 --> 00:56:02,860 Standard tac team. 737 00:56:03,068 --> 00:56:04,403 Two behind, two across, 738 00:56:04,611 --> 00:56:06,196 and two coming straight at us. 739 00:56:06,405 --> 00:56:09,116 If they make us, I'll engage, you hit the south escalator to the metro. 740 00:56:09,283 --> 00:56:11,243 Shut up and put your arm around me. Laugh at something I said. 741 00:56:11,451 --> 00:56:12,661 - What? - Do it. 742 00:56:20,961 --> 00:56:21,962 Negative at the source. 743 00:56:22,129 --> 00:56:23,130 Give me a floor rundown. 744 00:56:23,630 --> 00:56:24,798 Negative on three. 745 00:56:25,215 --> 00:56:26,216 Negative on two. 746 00:56:26,550 --> 00:56:28,802 Snake the upper levels. Work down to me. 747 00:56:36,852 --> 00:56:37,811 - Kiss me. - What? 748 00:56:38,020 --> 00:56:40,022 Public displays of affection make people very uncomfortable. 749 00:56:40,230 --> 00:56:41,356 Yes, they do. 750 00:56:50,824 --> 00:56:52,409 You still uncomfortable? 751 00:56:53,327 --> 00:56:54,828 It's not exactly the word I would use. 752 00:57:03,962 --> 00:57:06,089 Where did Captain America learn how to steal a car? 753 00:57:07,049 --> 00:57:08,592 - Nazi Germany. - Mmm. 754 00:57:09,009 --> 00:57:11,053 And we're borrowing. Take your feet off the dash. 755 00:57:15,307 --> 00:57:18,852 All right, I have a question for you, which you do not have to answer. 756 00:57:19,061 --> 00:57:20,437 I feel like, if you don't answer it though, 757 00:57:20,520 --> 00:57:21,855 - you're kind of answering it, you know. - What? 758 00:57:22,064 --> 00:57:24,566 Was that your first kiss since 1945? 759 00:57:25,067 --> 00:57:26,526 - That bad, huh? - I didn't say that. 760 00:57:26,693 --> 00:57:28,278 Well, it kind of sounds like that's what you're saying. 761 00:57:28,403 --> 00:57:29,488 No, I didn't. 762 00:57:29,571 --> 00:57:31,490 I just wondered how much practice you've had. 763 00:57:31,698 --> 00:57:33,325 - You don't need practice. - Everybody needs practice. 764 00:57:33,533 --> 00:57:35,744 It was not my first kiss since 1945. 765 00:57:36,161 --> 00:57:37,871 I'm 95, I'm not dead. 766 00:57:38,455 --> 00:57:39,957 Nobody special, though? 767 00:57:42,209 --> 00:57:43,293 Believe it or not, it's kind of hard 768 00:57:43,377 --> 00:57:45,671 to find someone with shared life experience. 769 00:57:45,754 --> 00:57:47,339 Well, that's all right. You just make something up. 770 00:57:47,798 --> 00:57:49,716 - What, like you? - I don't know. 771 00:57:49,925 --> 00:57:51,051 The truth is a matter of circumstance. 772 00:57:51,218 --> 00:57:53,553 It's not all things to all people, all the time. 773 00:57:54,888 --> 00:57:55,889 Neither am I. 774 00:57:56,640 --> 00:57:57,891 That's a tough way to live. 775 00:57:59,101 --> 00:58:01,186 It's a good way not to die, though. 776 00:58:02,062 --> 00:58:03,522 You know, it's kind of hard to trust someone, 777 00:58:03,730 --> 00:58:05,190 when you don't know who that someone really is. 778 00:58:06,274 --> 00:58:07,359 Yeah. 779 00:58:10,570 --> 00:58:11,655 Who do you want me to be? 780 00:58:12,614 --> 00:58:13,615 How about a friend? 781 00:58:17,077 --> 00:58:21,164 Well, there's a chance you might be in the wrong business, Rogers. 782 00:58:36,930 --> 00:58:38,306 This is it. 783 00:58:39,558 --> 00:58:41,476 The file came from these coordinates. 784 00:58:42,769 --> 00:58:43,979 So did I. 785 00:58:52,154 --> 00:58:53,613 This camp is where I was trained. 786 00:58:56,658 --> 00:58:57,784 Change much? 787 00:59:00,454 --> 00:59:01,663 A little. 788 00:59:01,872 --> 00:59:03,999 Pick up the pace, ladies! 789 00:59:04,207 --> 00:59:05,792 Let's go! Let's go! 790 00:59:06,626 --> 00:59:07,878 Double time! 791 00:59:09,171 --> 00:59:11,173 Come on, Rogers, move it! 792 00:59:15,218 --> 00:59:16,511 Come on, fall in! 793 00:59:17,554 --> 00:59:18,638 Rogers! 794 00:59:19,097 --> 00:59:20,307 I said fall in! 795 00:59:22,642 --> 00:59:23,810 This is a dead end. 796 00:59:23,977 --> 00:59:26,772 Zero heat signatures, zero waves, not even radio. 797 00:59:28,190 --> 00:59:31,026 Whoever wrote the file must have used a router to throw people off. 798 00:59:32,986 --> 00:59:33,987 What is it? 799 00:59:34,196 --> 00:59:35,989 Army regulations forbid storing munitions 800 00:59:36,198 --> 00:59:38,116 within 500 yards of the barracks. 801 00:59:38,909 --> 00:59:40,952 This building is in the wrong place. 802 00:59:56,343 --> 00:59:58,178 This is S.H.I.E.L.D. 803 00:59:59,054 --> 01:00:00,972 Maybe where it started. 804 01:00:19,032 --> 01:00:20,742 And there's Stark's father. 805 01:00:21,368 --> 01:00:22,702 Howard. 806 01:00:24,037 --> 01:00:25,288 Who's the girl? 807 01:00:44,683 --> 01:00:47,018 If you're already working in a secret office, 808 01:00:57,571 --> 01:00:59,156 why do you need to hide the elevator? 809 01:01:50,874 --> 01:01:54,628 This can't be the data point. This technology is ancient. 810 01:02:24,616 --> 01:02:26,618 Y-E-S spells yes. 811 01:02:30,664 --> 01:02:32,582 Shall we play a game? 812 01:02:33,208 --> 01:02:35,585 - It's from a movie that was really... - I know, I saw it. 813 01:02:41,841 --> 01:02:43,802 Rogers, Steven, 814 01:02:44,844 --> 01:02:46,513 born 1918. 815 01:02:49,683 --> 01:02:52,394 Romanoff, Natalia Alianovna, 816 01:02:52,602 --> 01:02:54,437 born 1984. 817 01:02:54,646 --> 01:02:55,981 It's some kind of recording. 818 01:02:56,189 --> 01:02:58,525 I am not a recording, Fräulein. 819 01:02:59,192 --> 01:03:00,902 I may not be the man I was 820 01:03:01,194 --> 01:03:04,364 when the Captain took me prisoner in 1945. 821 01:03:04,864 --> 01:03:06,491 But I am. 822 01:03:08,326 --> 01:03:09,744 You know this thing? 823 01:03:13,164 --> 01:03:16,167 Arnim Zola was a German scientist who worked for the Red Skull. 824 01:03:16,543 --> 01:03:17,585 He's been dead for years. 825 01:03:17,794 --> 01:03:20,088 First correction, I am Swiss. 826 01:03:20,505 --> 01:03:22,882 Second, look around you. 827 01:03:23,049 --> 01:03:25,677 I have never been more alive. 828 01:03:26,219 --> 01:03:30,515 In 1972, I received a terminal diagnosis. 829 01:03:30,724 --> 01:03:33,476 Science could not save my body. 830 01:03:33,768 --> 01:03:37,897 My mind, however, that was worth saving, 831 01:03:38,106 --> 01:03:41,860 on 200,000 feet of databanks. 832 01:03:42,068 --> 01:03:45,655 You are standing in my brain. 833 01:03:45,864 --> 01:03:48,074 - How did you get here? - Invited. 834 01:03:48,700 --> 01:03:50,910 It was Operation Paperclip after World War II. 835 01:03:51,119 --> 01:03:54,748 S.H.I.E.L.D. recruited German scientists with strategic value. 836 01:03:54,914 --> 01:03:57,083 They thought I could help their cause. 837 01:03:57,250 --> 01:03:59,127 I also helped my own. 838 01:03:59,336 --> 01:04:00,837 HYDRA died with the Red Skull. 839 01:04:01,046 --> 01:04:04,924 Cut off one head, two more shall take its place. 840 01:04:05,342 --> 01:04:06,760 Prove it. 841 01:04:08,136 --> 01:04:10,055 Accessing archive. 842 01:04:10,597 --> 01:04:13,933 HYDRA was founded on the belief that humanity 843 01:04:14,100 --> 01:04:17,270 could not be trusted with its own freedom. 844 01:04:17,479 --> 01:04:20,148 What we did not realize was that if you try 845 01:04:20,357 --> 01:04:23,151 to take that freedom, they resist. 846 01:04:24,027 --> 01:04:25,570 The war taught us much. 847 01:04:26,154 --> 01:04:29,449 Humanity needed to surrender its freedom willingly. 848 01:04:30,617 --> 01:04:33,328 After the war, S.H.I.E.L.D. was founded, 849 01:04:33,536 --> 01:04:35,622 and I was recruited. 850 01:04:36,081 --> 01:04:38,083 The new HYDRA grew. 851 01:04:38,291 --> 01:04:42,545 A beautiful parasite inside S.H.I.E.L.D. 852 01:04:42,962 --> 01:04:44,631 For 70 years, 853 01:04:44,798 --> 01:04:50,428 HYDRA has been secretly feeding crisis, reaping war, 854 01:04:50,637 --> 01:04:53,306 and when history did not cooperate, 855 01:04:54,140 --> 01:04:55,809 history was changed. 856 01:04:56,142 --> 01:04:58,311 That's impossible. S.H.I.E.L.D. would have stopped you. 857 01:04:58,436 --> 01:05:00,855 Accidents will happen. 858 01:05:02,857 --> 01:05:05,652 HYDRA created a world so chaotic 859 01:05:05,860 --> 01:05:09,697 that humanity is finally ready to sacrifice its freedom 860 01:05:10,031 --> 01:05:12,033 to gain its security. 861 01:05:12,826 --> 01:05:16,079 Once a purification process is complete, 862 01:05:16,621 --> 01:05:19,999 HYDRA's new world order will arise. 863 01:05:20,917 --> 01:05:22,836 We won, Captain. 864 01:05:23,002 --> 01:05:26,506 Your death amounts to the same as your life. 865 01:05:27,006 --> 01:05:28,049 A zero sum. 866 01:05:31,678 --> 01:05:33,555 As I was saying... 867 01:05:34,389 --> 01:05:35,432 What's on this drive? 868 01:05:35,682 --> 01:05:38,935 Project Insight requires insight. 869 01:05:39,394 --> 01:05:41,938 So, I wrote an algorithm. 870 01:05:42,313 --> 01:05:43,606 What kind of algorithm? What does it do? 871 01:05:43,690 --> 01:05:46,192 The answer to your question is fascinating. 872 01:05:46,651 --> 01:05:50,697 Unfortunately, you shall be too dead to hear it. 873 01:05:56,536 --> 01:05:57,954 Steve, we got a bogey. 874 01:05:58,413 --> 01:05:59,956 Short range ballistic. 875 01:06:00,290 --> 01:06:01,958 - 30 seconds tops. - Who fired it? 876 01:06:02,041 --> 01:06:03,042 S.H.I.E.L.D. 877 01:06:03,209 --> 01:06:06,963 I am afraid I have been stalling, Captain. 878 01:06:07,464 --> 01:06:08,548 Admit it. 879 01:06:08,715 --> 01:06:10,967 It's better this way. 880 01:06:11,176 --> 01:06:12,552 We are, both of us, 881 01:06:13,887 --> 01:06:15,138 out of time. 882 01:07:38,555 --> 01:07:40,098 Call in the asset. 883 01:07:56,322 --> 01:07:57,699 I'm going to go, Mr. Pierce. 884 01:07:58,241 --> 01:08:00,034 You need anything before I leave? 885 01:08:00,827 --> 01:08:04,122 No... Uh, it's fine, Renata, you can go home. 886 01:08:04,747 --> 01:08:06,457 Okay. Night-night. 887 01:08:06,666 --> 01:08:08,334 Good night. 888 01:08:13,464 --> 01:08:14,841 Want some milk? 889 01:08:24,475 --> 01:08:26,311 The timetable has moved. 890 01:08:28,479 --> 01:08:30,189 Our window is limited. 891 01:08:34,235 --> 01:08:36,362 Two targets, Level Six. 892 01:08:37,822 --> 01:08:40,033 They already cost me Zola. 893 01:08:40,241 --> 01:08:42,452 I want confirmed death in 10 hours. 894 01:08:44,412 --> 01:08:46,539 Sorry, Mr. Pierce, I... 895 01:08:47,040 --> 01:08:48,333 I forgot my... 896 01:08:48,541 --> 01:08:49,667 phone. 897 01:08:54,714 --> 01:08:57,842 Oh, Renata, I wish you would have knocked. 898 01:09:22,408 --> 01:09:23,493 Hey, man. 899 01:09:23,576 --> 01:09:27,080 I'm sorry about this. We need a place to lay low. 900 01:09:27,288 --> 01:09:28,915 Everyone we know is trying to kill us. 901 01:09:31,876 --> 01:09:33,378 Not everyone. 902 01:09:50,353 --> 01:09:52,021 - You okay? - Yeah. 903 01:10:00,947 --> 01:10:02,448 What's going on? 904 01:10:05,702 --> 01:10:09,122 When I first joined S.H.I.E.L.D. I thought I was going straight. 905 01:10:12,959 --> 01:10:15,878 But I guess I just traded in the KGB for HYDRA. 906 01:10:21,759 --> 01:10:23,845 I thought I knew whose lies I was telling, 907 01:10:27,640 --> 01:10:30,393 but I guess I can't tell the difference anymore. 908 01:10:31,436 --> 01:10:33,354 There's a chance you might be in the wrong business. 909 01:10:38,651 --> 01:10:39,736 I owe you. 910 01:10:41,279 --> 01:10:42,321 It's okay. 911 01:10:42,864 --> 01:10:45,074 If it was the other way around, 912 01:10:46,325 --> 01:10:47,785 and it was down to me to save your life, 913 01:10:47,994 --> 01:10:49,495 now you be honest with me, 914 01:10:51,664 --> 01:10:53,541 would you trust me to do it? 915 01:10:55,710 --> 01:10:56,711 I would now. 916 01:10:59,756 --> 01:11:01,507 And I'm always honest. 917 01:11:02,842 --> 01:11:03,968 Well, you seem pretty chipper 918 01:11:04,177 --> 01:11:05,845 for someone who just found out they died for nothing. 919 01:11:06,763 --> 01:11:10,433 Well, guess I just like to know who I'm fighting. 920 01:11:11,309 --> 01:11:12,310 I made breakfast. 921 01:11:12,977 --> 01:11:15,897 If you guys eat that sort of thing. 922 01:11:17,482 --> 01:11:18,858 So, the question is, 923 01:11:19,025 --> 01:11:21,027 who at S.H.I.E.L.D. could launch a domestic missile strike? 924 01:11:23,112 --> 01:11:24,113 Pierce. 925 01:11:24,405 --> 01:11:27,033 Who happens to be sitting on top of the most secure building in the world. 926 01:11:27,200 --> 01:11:28,367 But he's not working alone. 927 01:11:28,576 --> 01:11:30,870 Zola's algorithm was on the Lemurian Star. 928 01:11:32,038 --> 01:11:33,539 So was Jasper Sitwell. 929 01:11:37,210 --> 01:11:38,204 So, the real question is, 930 01:11:38,206 --> 01:11:40,004 how do the two most wanted people in Washington 931 01:11:40,006 --> 01:11:42,632 kidnap a S.H.I.E.L.D. officer in broad daylight? 932 01:11:43,466 --> 01:11:45,343 The answer is, you don't. 933 01:11:46,302 --> 01:11:48,054 - What's this? - Call it a résumé. 934 01:11:51,724 --> 01:11:53,267 Is this Bakhmala? 935 01:11:53,476 --> 01:11:54,894 The Khalid Khandil mission, that was you? 936 01:11:56,646 --> 01:11:58,022 You didn't say he was a Pararescue. 937 01:11:59,816 --> 01:12:01,901 - Is this Riley? - Yeah. 938 01:12:02,109 --> 01:12:04,362 I heard they couldn't bring in the choppers because of the RPGs. 939 01:12:04,821 --> 01:12:05,780 What did you use? A stealth chute? 940 01:12:05,863 --> 01:12:06,906 No. 941 01:12:07,657 --> 01:12:09,075 These. 942 01:12:13,996 --> 01:12:15,289 I thought you said you were a pilot. 943 01:12:15,581 --> 01:12:16,916 I never said pilot. 944 01:12:20,920 --> 01:12:22,672 I can't ask you to do this, Sam. 945 01:12:23,297 --> 01:12:24,715 You got out for a good reason. 946 01:12:24,924 --> 01:12:26,425 Dude, Captain America needs my help. 947 01:12:26,634 --> 01:12:28,177 There's no better reason to get back in. 948 01:12:31,931 --> 01:12:33,599 Where can we get our hands on one of these things? 949 01:12:33,808 --> 01:12:34,934 The last one is at Fort Meade. 950 01:12:35,977 --> 01:12:38,479 Behind three guarded gates and a 12-inch steel wall. 951 01:12:41,524 --> 01:12:42,650 Shouldn't be a problem. 952 01:12:44,360 --> 01:12:45,945 Listen, I got to fly home tonight 953 01:12:46,153 --> 01:12:48,948 because I got some constituency problem 954 01:12:49,115 --> 01:12:51,033 and I got to press the flesh. 955 01:12:51,242 --> 01:12:53,536 Any constituent in particular, Mr. Senator? 956 01:12:54,078 --> 01:12:55,496 Oh, no, not really. 957 01:12:56,455 --> 01:12:58,332 Twenty-three, kind of hot. 958 01:12:59,000 --> 01:13:00,126 Real hot, you know? 959 01:13:00,334 --> 01:13:02,461 Wants to be a reporter, I think. I don't know. 960 01:13:02,670 --> 01:13:03,671 Who listens at that point? 961 01:13:03,880 --> 01:13:05,506 Doesn't sound like much of a problem to me. 962 01:13:05,715 --> 01:13:07,800 Really? Because she's killing my back. 963 01:13:08,759 --> 01:13:10,511 But this isn't the place to talk about it. 964 01:13:10,720 --> 01:13:11,762 This is a nice pin. 965 01:13:13,055 --> 01:13:15,141 - Thank you. - Come here. 966 01:13:15,975 --> 01:13:17,310 Hail HYDRA. 967 01:13:20,479 --> 01:13:22,315 - See, it's right there... - Yeah, I just saw that. 968 01:13:23,232 --> 01:13:24,775 - Should I get it checked? - I think you should. 969 01:13:33,534 --> 01:13:34,660 I need a minute. 970 01:13:34,869 --> 01:13:36,537 Bring the car around. 971 01:13:40,166 --> 01:13:41,334 Yes, sir? 972 01:13:41,417 --> 01:13:43,085 Agent Sitwell, how was lunch? 973 01:13:43,294 --> 01:13:45,880 I hear the crab cakes here are delicious. 974 01:13:46,005 --> 01:13:47,048 Who is this? 975 01:13:47,214 --> 01:13:49,884 The good-looking guy in the sunglasses, your 10 o'clock. 976 01:13:52,011 --> 01:13:53,137 Your other 10 o'clock. 977 01:13:55,014 --> 01:13:56,015 There you go. 978 01:13:58,851 --> 01:14:00,353 What do you want? 979 01:14:00,561 --> 01:14:02,355 You're gonna go around the corner to your right. 980 01:14:02,563 --> 01:14:05,066 There's a gray car two spaces down. 981 01:14:05,274 --> 01:14:07,109 You and I are gonna take a ride. 982 01:14:07,318 --> 01:14:09,028 And why would I do that? 983 01:14:09,195 --> 01:14:11,781 Because that tie looks really expensive, 984 01:14:12,239 --> 01:14:14,200 and I'd hate to mess it up. 985 01:14:23,793 --> 01:14:25,044 Tell me about Zola's algorithm. 986 01:14:26,128 --> 01:14:27,129 Never heard of it. 987 01:14:27,213 --> 01:14:28,255 What were you doing on the Lemurian Star? 988 01:14:28,339 --> 01:14:30,049 I was throwing up. I get seasick. 989 01:14:35,221 --> 01:14:38,432 Is this little display meant to insinuate that you're gonna throw me off the roof? 990 01:14:39,558 --> 01:14:40,977 Because it's really not your style, Rogers. 991 01:14:42,228 --> 01:14:43,229 You're right. 992 01:14:44,105 --> 01:14:45,147 It's not. 993 01:14:45,690 --> 01:14:46,691 It's hers. 994 01:14:50,611 --> 01:14:53,197 Oh, wait. What about that girl from Accounting, Laura... 995 01:14:53,739 --> 01:14:55,574 Lillian. Lip piercing, right? 996 01:14:55,658 --> 01:14:56,826 Yeah, she's cute. 997 01:14:56,909 --> 01:14:58,411 Yeah. I'm not ready for that. 998 01:15:10,297 --> 01:15:12,341 Zola's algorithm is a program 999 01:15:14,051 --> 01:15:15,136 for choosing 1000 01:15:15,344 --> 01:15:16,887 - Insight's targets. - What targets? 1001 01:15:17,263 --> 01:15:18,347 You! 1002 01:15:19,348 --> 01:15:21,726 A TV anchor in Cairo, the Under Secretary of Defense, 1003 01:15:21,934 --> 01:15:24,353 a high school valedictorian in Iowa City, 1004 01:15:24,603 --> 01:15:26,522 Bruce Banner, Stephen Strange, anyone who's a threat 1005 01:15:26,939 --> 01:15:28,524 to HYDRA. 1006 01:15:28,733 --> 01:15:30,443 Now, or in the future. 1007 01:15:30,776 --> 01:15:32,728 In the future? How could it know? 1008 01:15:36,115 --> 01:15:37,158 How could it not? 1009 01:15:39,285 --> 01:15:42,621 The 21st century is a digital book. 1010 01:15:43,956 --> 01:15:45,791 Zola taught HYDRA how to read it. 1011 01:15:48,711 --> 01:15:49,837 Your bank records, 1012 01:15:50,296 --> 01:15:51,672 medical histories, voting patterns, 1013 01:15:51,881 --> 01:15:54,300 emails, phone calls, your damn SAT scores! 1014 01:15:55,843 --> 01:15:59,180 Zola's algorithm evaluates people's past 1015 01:16:00,097 --> 01:16:01,307 to predict their future. 1016 01:16:01,640 --> 01:16:02,683 And what then? 1017 01:16:06,103 --> 01:16:07,897 Oh, my God. Pierce is gonna kill me. 1018 01:16:07,980 --> 01:16:09,523 What then? 1019 01:16:12,109 --> 01:16:15,196 Then the Insight helicarriers scratch people off the list. 1020 01:16:17,448 --> 01:16:19,283 A few million at a time. 1021 01:16:26,916 --> 01:16:28,000 HYDRA doesn't like leaks. 1022 01:16:28,167 --> 01:16:29,835 Then why don't you try sticking a cork in it? 1023 01:16:30,044 --> 01:16:31,337 Insight's launching in 16 hours. 1024 01:16:31,504 --> 01:16:32,546 We're cutting it a little bit close here. 1025 01:16:32,755 --> 01:16:34,673 I know. We'll use him to bypass the DNA scans 1026 01:16:34,840 --> 01:16:36,258 and access the helicarriers directly. 1027 01:16:36,467 --> 01:16:37,510 What? Are you crazy? 1028 01:16:38,385 --> 01:16:40,137 That is a terrible, terrible idea. 1029 01:17:23,806 --> 01:17:25,015 Shit! 1030 01:17:36,402 --> 01:17:37,778 Hang on! 1031 01:19:18,170 --> 01:19:21,131 I have her. Find him. 1032 01:20:26,405 --> 01:20:27,406 Go! I got this! 1033 01:21:07,446 --> 01:21:09,114 Taking fire above and below expressway. 1034 01:21:09,281 --> 01:21:11,742 Civilians threatened. Repeat, civilians threatened. 1035 01:21:15,913 --> 01:21:18,624 I make an LZ, 2300 block of Virginia Avenue. 1036 01:21:18,791 --> 01:21:19,875 Rendezvous, two minutes. 1037 01:21:45,317 --> 01:21:46,318 Get out of the way! 1038 01:21:46,860 --> 01:21:48,487 Stay out of the way! 1039 01:21:49,947 --> 01:21:51,407 Ahh! 1040 01:23:35,552 --> 01:23:36,595 Bucky? 1041 01:23:37,179 --> 01:23:38,597 Who the hell is Bucky? 1042 01:24:07,292 --> 01:24:08,794 Drop the shield, Cap! Get on your knees! 1043 01:24:08,961 --> 01:24:10,420 Get on your knees! 1044 01:24:10,629 --> 01:24:13,215 Get down, get down! Get on your knees! 1045 01:24:13,298 --> 01:24:14,424 Down! 1046 01:24:14,967 --> 01:24:15,968 Don't move. 1047 01:24:22,975 --> 01:24:24,226 Put the gun down. 1048 01:24:24,434 --> 01:24:26,353 Not here. Not here! 1049 01:24:41,868 --> 01:24:42,911 It was him. 1050 01:24:46,164 --> 01:24:49,668 He looked right at me like he didn't even know me. 1051 01:24:50,210 --> 01:24:52,921 How is that even possible? It was, like, 70 years ago. 1052 01:24:53,130 --> 01:24:54,339 Zola. 1053 01:24:54,506 --> 01:24:56,133 Bucky's whole unit was captured in '43. 1054 01:24:56,341 --> 01:24:58,176 Zola experimented on him. 1055 01:24:58,385 --> 01:25:00,679 Whatever he did helped Bucky survive the fall. 1056 01:25:02,389 --> 01:25:03,682 They must have found him and... 1057 01:25:03,765 --> 01:25:05,684 None of that's your fault, Steve. 1058 01:25:09,313 --> 01:25:11,023 Even when I had nothing, I had Bucky. 1059 01:25:14,359 --> 01:25:16,069 We need to get a doctor here. 1060 01:25:16,278 --> 01:25:17,279 If we don't put pressure on that wound, 1061 01:25:17,487 --> 01:25:18,780 she's gonna bleed out here in the truck. 1062 01:25:26,371 --> 01:25:29,499 Ah. That thing was squeezing my brain. 1063 01:25:32,586 --> 01:25:33,670 Who is this guy? 1064 01:25:44,473 --> 01:25:46,433 Three holes. Start digging. 1065 01:26:13,585 --> 01:26:15,504 GSW. She's lost at least a pint. 1066 01:26:15,712 --> 01:26:16,922 Maybe two. 1067 01:26:17,089 --> 01:26:19,091 - Let me take her. - She'll want to see him first. 1068 01:26:29,017 --> 01:26:31,228 About damn time. 1069 01:26:33,188 --> 01:26:34,815 Lacerated spinal column, 1070 01:26:35,440 --> 01:26:36,775 cracked sternum, 1071 01:26:36,858 --> 01:26:38,443 shattered collarbone, 1072 01:26:38,610 --> 01:26:40,278 perforated liver, 1073 01:26:40,445 --> 01:26:42,197 and one hell of a headache. 1074 01:26:42,447 --> 01:26:43,782 Don't forget your collapsed lung. 1075 01:26:43,990 --> 01:26:45,283 Let's not forget that. 1076 01:26:45,492 --> 01:26:47,119 Otherwise, I'm good. 1077 01:26:47,494 --> 01:26:49,621 They cut you open. Your heart stopped. 1078 01:26:49,830 --> 01:26:51,873 Tetrodotoxin B. 1079 01:26:52,082 --> 01:26:54,042 Slows the pulse to one beat a minute. 1080 01:26:54,251 --> 01:26:56,044 Banner developed it for stress. 1081 01:26:56,253 --> 01:26:58,839 Didn't work so great for him, but we found a use for it. 1082 01:26:59,047 --> 01:27:00,924 Why all the secrecy? Why not just tell us? 1083 01:27:01,133 --> 01:27:03,385 Any attempt on the Director's life had to look successful. 1084 01:27:03,885 --> 01:27:06,096 Can't kill you if you're already dead. 1085 01:27:06,430 --> 01:27:07,514 Besides, 1086 01:27:08,807 --> 01:27:10,308 I wasn't sure who to trust. 1087 01:27:25,824 --> 01:27:27,159 Sergeant Barnes. 1088 01:27:29,327 --> 01:27:30,328 Bucky, no! 1089 01:27:34,040 --> 01:27:37,127 The procedure has already started. 1090 01:27:41,006 --> 01:27:44,676 You are to be the new fist of HYDRA. 1091 01:27:45,093 --> 01:27:46,094 Put him on ice. 1092 01:27:57,481 --> 01:27:58,482 Sir. 1093 01:27:59,191 --> 01:28:00,692 He's unstable. 1094 01:28:01,193 --> 01:28:02,611 Erratic. 1095 01:28:15,874 --> 01:28:16,958 Mission report. 1096 01:28:20,462 --> 01:28:21,797 Mission report now. 1097 01:28:34,601 --> 01:28:36,019 The man on the bridge. 1098 01:28:39,147 --> 01:28:40,398 Who was he? 1099 01:28:41,817 --> 01:28:44,069 You met him earlier this week on another assignment. 1100 01:28:47,155 --> 01:28:48,490 I knew him. 1101 01:28:57,082 --> 01:28:59,751 Your work has been a gift to mankind. 1102 01:29:02,045 --> 01:29:03,421 You shaped the century. 1103 01:29:04,130 --> 01:29:06,591 And I need you to do it one more time. 1104 01:29:07,884 --> 01:29:11,555 Society's at a tipping point between order and chaos. 1105 01:29:11,763 --> 01:29:14,432 And tomorrow morning, we're gonna give it a push. 1106 01:29:15,559 --> 01:29:18,770 But, if you don't do your part, I can't do mine. 1107 01:29:20,438 --> 01:29:23,275 And HYDRA can't give the world the freedom it deserves. 1108 01:29:26,319 --> 01:29:27,904 But I knew him. 1109 01:29:34,452 --> 01:29:35,954 Prep him. 1110 01:29:36,162 --> 01:29:38,748 He's been out of cryo freeze too long. 1111 01:29:38,957 --> 01:29:40,959 Then wipe him and start over. 1112 01:30:22,667 --> 01:30:26,254 This man declined the Nobel Peace Prize. 1113 01:30:27,005 --> 01:30:30,258 He said peace wasn't an achievement, 1114 01:30:30,717 --> 01:30:32,802 it was a responsibility. 1115 01:30:33,803 --> 01:30:37,057 See, it's stuff like this that gives me trust issues. 1116 01:30:37,807 --> 01:30:39,059 We have to stop the launch. 1117 01:30:40,018 --> 01:30:42,771 I don't think the Council's accepting my calls anymore. 1118 01:30:45,273 --> 01:30:46,358 What's that? 1119 01:30:46,733 --> 01:30:49,402 Once the helicarriers reach 3,000 feet, 1120 01:30:49,486 --> 01:30:52,822 they'll triangulate with Insight satellites, becoming fully weaponized. 1121 01:30:53,531 --> 01:30:55,200 We need to breach those carriers 1122 01:30:55,408 --> 01:30:57,953 and replace their targeting blades with our own. 1123 01:30:58,036 --> 01:30:59,037 One or two won't cut it. 1124 01:30:59,245 --> 01:31:01,748 We need to link all three carriers for this to work, 1125 01:31:01,957 --> 01:31:05,293 because if even one of those ships remains operational, 1126 01:31:05,502 --> 01:31:07,295 a whole lot of people are gonna die. 1127 01:31:07,504 --> 01:31:10,674 We have to assume everyone aboard those carriers is HYDRA. 1128 01:31:11,007 --> 01:31:13,093 We have to get past them, insert these server blades. 1129 01:31:13,301 --> 01:31:16,388 And maybe, just maybe we can salvage what's left... 1130 01:31:16,596 --> 01:31:17,597 We're not salvaging anything. 1131 01:31:17,806 --> 01:31:19,057 We're not just taking down the carriers, Nick. 1132 01:31:19,265 --> 01:31:20,308 We're taking down S.H.I.E.L.D. 1133 01:31:20,392 --> 01:31:21,685 S.H.I.E.L.D. had nothing to do with this. 1134 01:31:21,893 --> 01:31:24,062 You gave me this mission. This is how it ends. 1135 01:31:24,187 --> 01:31:26,231 S.H.I.E.L.D.'s been compromised. You said so yourself. 1136 01:31:26,523 --> 01:31:28,233 HYDRA grew right under your nose and nobody noticed. 1137 01:31:28,400 --> 01:31:31,569 Why do you think we're meeting in this cave? I noticed. 1138 01:31:31,903 --> 01:31:33,613 How many paid the price before you did? 1139 01:31:36,658 --> 01:31:38,410 Look, I didn't know about Barnes. 1140 01:31:38,618 --> 01:31:39,995 Even if you had, would you have told me? 1141 01:31:40,704 --> 01:31:43,415 Or would you have compartmentalized that, too? 1142 01:31:43,623 --> 01:31:46,418 S.H.I.E.L.D., HYDRA, 1143 01:31:46,626 --> 01:31:47,919 it all goes. 1144 01:31:48,420 --> 01:31:49,629 He's right. 1145 01:31:55,427 --> 01:31:56,469 Don't look at me. 1146 01:31:56,678 --> 01:31:58,555 I do what he does, just slower. 1147 01:32:02,267 --> 01:32:03,935 Well... 1148 01:32:10,191 --> 01:32:12,610 It looks like you're giving the orders now, Captain. 1149 01:32:24,247 --> 01:32:25,707 We looked for you, after. 1150 01:32:27,000 --> 01:32:29,002 My folks wanted to give you a ride to the cemetery. 1151 01:32:29,210 --> 01:32:32,797 I know, I'm sorry. I just kind of wanted to be alone. 1152 01:32:33,923 --> 01:32:35,300 How was it? 1153 01:32:35,800 --> 01:32:37,260 It was okay. 1154 01:32:37,719 --> 01:32:39,637 She's next to Dad. 1155 01:32:41,139 --> 01:32:42,390 I was gonna ask... 1156 01:32:42,807 --> 01:32:44,267 I know what you're gonna say, Buck. I just... 1157 01:32:45,435 --> 01:32:46,936 We can put the couch cushions on the floor 1158 01:32:47,145 --> 01:32:48,646 like when we were kids. 1159 01:32:49,314 --> 01:32:51,816 It'll be fun. All you got to do is shine my shoes, 1160 01:32:52,233 --> 01:32:53,902 maybe take out the trash. 1161 01:32:58,948 --> 01:33:00,366 Come on. 1162 01:33:03,411 --> 01:33:06,831 Thank you, Buck, but I can get by on my own. 1163 01:33:07,624 --> 01:33:11,419 The thing is, you don't have to. 1164 01:33:14,756 --> 01:33:16,341 I'm with you to the end of the line, pal. 1165 01:33:19,677 --> 01:33:21,012 He's gonna be there, you know. 1166 01:33:21,096 --> 01:33:22,138 I know. 1167 01:33:23,014 --> 01:33:26,351 Look, whoever he used to be and the guy he is now, 1168 01:33:27,018 --> 01:33:29,187 I don't think he's the kind you save. 1169 01:33:29,395 --> 01:33:30,855 He's the kind you stop. 1170 01:33:33,525 --> 01:33:35,110 I don't know if I can do that. 1171 01:33:35,443 --> 01:33:37,403 Well, he might not give you a choice. 1172 01:33:37,612 --> 01:33:39,072 He doesn't know you. 1173 01:33:39,781 --> 01:33:40,824 He will. 1174 01:33:43,618 --> 01:33:44,869 Gear up. It's time. 1175 01:33:47,539 --> 01:33:48,623 You gonna wear that? 1176 01:33:48,873 --> 01:33:52,252 No. If you're gonna fight a war, you got to wear a uniform. 1177 01:34:00,176 --> 01:34:01,594 Oh, man. 1178 01:34:02,387 --> 01:34:04,472 I am so fired. 1179 01:34:29,372 --> 01:34:31,583 We are in final launch sequence. 1180 01:34:33,251 --> 01:34:35,170 We are go on guidance. 1181 01:34:37,088 --> 01:34:39,215 All personnel to launch stations. 1182 01:34:39,966 --> 01:34:41,134 And how was your flight? 1183 01:34:41,342 --> 01:34:42,385 Lovely. 1184 01:34:42,468 --> 01:34:44,971 The ride from the airport, less so. 1185 01:34:45,096 --> 01:34:47,599 Sadly, S.H.I.E.L.D. can't control everything. 1186 01:34:47,765 --> 01:34:49,684 Including Captain America. 1187 01:34:53,104 --> 01:34:55,690 This facility is biometrically controlled. 1188 01:34:55,899 --> 01:34:58,776 And these will give you unrestricted access. 1189 01:35:02,739 --> 01:35:03,907 I've been parking there for two months. 1190 01:35:04,115 --> 01:35:05,700 - But it's his spot. - So where's he been? 1191 01:35:05,909 --> 01:35:07,160 I think Afghanistan. 1192 01:35:07,243 --> 01:35:09,245 Negative DT Six. The pattern is full. 1193 01:35:09,454 --> 01:35:10,747 Well, he could've said something. 1194 01:35:11,030 --> 01:35:12,332 Ahh! 1195 01:35:12,415 --> 01:35:13,708 Must be the dish. 1196 01:35:15,501 --> 01:35:17,128 I'll check it out. 1197 01:35:17,962 --> 01:35:20,965 Triskelion command request we clear the area for launch. 1198 01:35:24,636 --> 01:35:25,595 Excuse us. 1199 01:35:25,678 --> 01:35:28,139 I know the road hasn't exactly been smooth, 1200 01:35:28,640 --> 01:35:31,976 and some of you would have gladly kicked me out of the car along the way. 1201 01:35:34,229 --> 01:35:35,188 Finally, we're here. 1202 01:35:35,939 --> 01:35:37,857 And the world should be grateful. 1203 01:35:38,816 --> 01:35:40,526 Attention all S.H.I.E.L.D. agents, 1204 01:35:40,735 --> 01:35:42,487 this is Steve Rogers. 1205 01:35:44,280 --> 01:35:46,491 You've heard a lot about me over the last few days. 1206 01:35:47,533 --> 01:35:49,786 Some of you were even ordered to hunt me down. 1207 01:35:50,495 --> 01:35:53,373 But I think it's time you know the truth. 1208 01:35:56,501 --> 01:35:58,670 S.H.I.E.L.D. is not what we thought it was. 1209 01:35:58,878 --> 01:36:00,588 It's been taken over by HYDRA. 1210 01:36:01,714 --> 01:36:03,383 Alexander Pierce is their leader. 1211 01:36:07,512 --> 01:36:09,847 The S.T.R.I.K.E. and Insight crew are HYDRA as well. 1212 01:36:10,056 --> 01:36:11,099 I don't know how many more, 1213 01:36:12,392 --> 01:36:13,393 but I know they're in the building. 1214 01:36:15,186 --> 01:36:17,063 They could be standing right next to you. 1215 01:36:18,648 --> 01:36:20,316 They almost have what they want. 1216 01:36:21,109 --> 01:36:23,194 Absolute control. 1217 01:36:23,695 --> 01:36:25,029 They shot Nick Fury. 1218 01:36:26,155 --> 01:36:27,282 And it won't end there. 1219 01:36:27,824 --> 01:36:30,034 If you launch those helicarriers today, 1220 01:36:30,201 --> 01:36:32,203 HYDRA will be able to kill anyone that stands in their way. 1221 01:36:35,498 --> 01:36:36,874 Unless we stop them. 1222 01:36:40,878 --> 01:36:42,005 I know I'm asking a lot. 1223 01:36:43,923 --> 01:36:47,093 But the price of freedom is high. It always has been. 1224 01:36:47,844 --> 01:36:49,721 And it's a price I'm willing to pay. 1225 01:36:52,098 --> 01:36:54,892 And if I'm the only one, then so be it. 1226 01:36:56,561 --> 01:36:58,313 But I'm willing to bet I'm not. 1227 01:37:03,067 --> 01:37:06,362 Did you write that down first, or was it off the top of your head? 1228 01:37:06,863 --> 01:37:08,489 You smug son of a bitch. 1229 01:37:12,577 --> 01:37:13,619 Arrest him. 1230 01:37:16,497 --> 01:37:18,124 I guess I've got the floor. 1231 01:37:25,006 --> 01:37:27,925 Preempt the launch sequence. Send those ships up now. 1232 01:37:32,305 --> 01:37:33,806 Is there a problem? 1233 01:37:33,890 --> 01:37:34,891 Um... 1234 01:37:38,853 --> 01:37:39,937 Is there a problem? 1235 01:37:40,104 --> 01:37:41,189 I'm sorry, sir. 1236 01:37:49,906 --> 01:37:52,116 I'm not gonna launch those ships. 1237 01:37:54,827 --> 01:37:56,120 Captain's orders. 1238 01:37:56,329 --> 01:37:57,580 Move away from your station. 1239 01:37:57,955 --> 01:37:58,998 Like he said... 1240 01:37:59,165 --> 01:38:00,208 Hold it right there. 1241 01:38:00,291 --> 01:38:01,626 Put the gun down! 1242 01:38:01,793 --> 01:38:02,794 Captain's orders. 1243 01:38:05,213 --> 01:38:06,631 You picked the wrong side, Agent. 1244 01:38:08,466 --> 01:38:10,093 Depends on where you're standing. 1245 01:38:54,470 --> 01:38:55,930 Close the bay door! 1246 01:38:56,139 --> 01:38:57,348 Close the bay door now! 1247 01:38:57,849 --> 01:38:58,808 Close the bay door! 1248 01:39:18,661 --> 01:39:19,871 They're initiating launch. 1249 01:39:40,099 --> 01:39:42,685 Hey, Cap, how do we know the good guys from the bad guys? 1250 01:39:42,894 --> 01:39:44,353 If they're shooting at you, they're bad. 1251 01:40:17,720 --> 01:40:18,721 Hey, Cap, 1252 01:40:18,930 --> 01:40:20,932 I found those bad guys you were talking about. 1253 01:40:21,015 --> 01:40:22,016 You okay? 1254 01:40:24,143 --> 01:40:25,686 I'm not dead yet. 1255 01:40:32,652 --> 01:40:34,403 Let me ask you a question. 1256 01:40:36,906 --> 01:40:40,034 What if Pakistan marched into Mumbai tomorrow 1257 01:40:41,327 --> 01:40:43,454 and you knew that they were going to drag your daughters 1258 01:40:43,663 --> 01:40:46,457 into a soccer stadium for execution, 1259 01:40:48,876 --> 01:40:52,213 and you could just stop it, with a flick of the switch. 1260 01:40:52,421 --> 01:40:53,589 Wouldn't you? 1261 01:40:53,798 --> 01:40:55,424 Wouldn't you all? 1262 01:40:57,301 --> 01:40:58,803 Not if it was your switch. 1263 01:41:23,327 --> 01:41:24,537 I'm sorry. 1264 01:41:30,960 --> 01:41:32,503 Did I step on your moment? 1265 01:41:34,088 --> 01:41:36,340 Satellites in range at 3,000 feet. 1266 01:41:37,300 --> 01:41:38,467 Falcon, status? 1267 01:41:38,718 --> 01:41:39,885 Engaging. 1268 01:42:03,993 --> 01:42:05,286 All right, Cap. I'm in. 1269 01:42:07,663 --> 01:42:08,706 Oh, shit. 1270 01:42:39,236 --> 01:42:40,696 Eight minutes, Cap. 1271 01:42:41,197 --> 01:42:42,573 Working on it. 1272 01:42:50,915 --> 01:42:51,957 What are you doing? 1273 01:42:52,041 --> 01:42:53,626 She's disabling security protocols 1274 01:42:53,709 --> 01:42:55,461 and dumping all the secrets onto the Internet. 1275 01:42:55,670 --> 01:42:57,254 - Including HYDRA's. - And S.H.I.E.L.D.'s. 1276 01:42:58,589 --> 01:42:59,674 If you do this, 1277 01:42:59,924 --> 01:43:01,592 none of your past is gonna remain hidden. 1278 01:43:04,679 --> 01:43:07,181 Are you sure you're ready for the world to see you 1279 01:43:07,390 --> 01:43:08,933 as you really are? 1280 01:43:09,684 --> 01:43:11,102 Are you? 1281 01:43:27,368 --> 01:43:28,411 Alpha lock. 1282 01:43:30,538 --> 01:43:31,831 Falcon, where are you now? 1283 01:43:31,997 --> 01:43:32,915 I had to take a detour. 1284 01:44:03,821 --> 01:44:04,822 Whoo! 1285 01:44:05,531 --> 01:44:07,116 Oh, yeah! 1286 01:44:13,122 --> 01:44:14,165 I'm in. 1287 01:44:17,793 --> 01:44:19,628 Bravo lock. 1288 01:44:21,422 --> 01:44:22,715 Two down, one to go. 1289 01:44:25,009 --> 01:44:26,510 All S.H.I.E.L.D. pilots, scramble. 1290 01:44:27,386 --> 01:44:30,014 We're the only air support Captain Rogers has got. 1291 01:45:12,473 --> 01:45:15,142 Disabling the encryption is an executive order. 1292 01:45:15,351 --> 01:45:17,019 It takes two Alpha Level members. 1293 01:45:17,228 --> 01:45:19,188 Don't worry. Company's coming. 1294 01:45:42,795 --> 01:45:43,921 Did you get my flowers? 1295 01:45:46,632 --> 01:45:48,300 - I'm glad you're here, Nick. - Really? 1296 01:45:50,261 --> 01:45:52,137 Because I thought you had me killed. 1297 01:45:52,346 --> 01:45:53,806 You know how the game works. 1298 01:45:54,890 --> 01:45:56,600 So why make me head of S.H.I.E.L.D.? 1299 01:45:56,684 --> 01:45:57,977 Because you were the best, 1300 01:45:58,143 --> 01:45:59,603 and the most ruthless person I ever met. 1301 01:45:59,937 --> 01:46:02,147 I did what I did to protect people. 1302 01:46:03,065 --> 01:46:05,025 Our enemies are your enemies, Nick. 1303 01:46:05,943 --> 01:46:08,279 Disorder. War. 1304 01:46:09,280 --> 01:46:11,615 It's just a matter of time before a dirty bomb goes off in Moscow, 1305 01:46:11,782 --> 01:46:13,951 or an EMP fries Chicago. 1306 01:46:15,536 --> 01:46:16,954 Diplomacy? 1307 01:46:17,121 --> 01:46:19,456 A holding action, Nick. A band-aid. 1308 01:46:20,374 --> 01:46:23,294 And you know where I learned that. Bogota. 1309 01:46:25,045 --> 01:46:27,756 You didn't ask. You just did what had to be done. 1310 01:46:28,966 --> 01:46:33,262 I can bring order to the lives of seven billion people 1311 01:46:33,971 --> 01:46:35,598 by sacrificing 20 million. 1312 01:46:37,141 --> 01:46:39,101 It's the next step, Nick. 1313 01:46:39,310 --> 01:46:40,436 If you have the courage to take it. 1314 01:46:40,644 --> 01:46:42,730 No. I have the courage not to. 1315 01:46:47,234 --> 01:46:49,111 Retinal scanner active. 1316 01:46:50,613 --> 01:46:52,990 You don't think we've wiped your clearance from the system? 1317 01:46:53,157 --> 01:46:55,117 I know you erased my password. 1318 01:46:55,326 --> 01:46:57,244 Probably deleted my retinal scan. 1319 01:46:57,786 --> 01:47:00,623 But if you want to stay ahead of me, Mr. Secretary, 1320 01:47:04,627 --> 01:47:07,588 you need to keep both eyes open. 1321 01:47:12,009 --> 01:47:13,510 Alpha level confirmed. 1322 01:47:14,011 --> 01:47:15,846 Encryption code accepted. 1323 01:47:16,013 --> 01:47:17,181 Safeguards removed. 1324 01:47:17,556 --> 01:47:20,559 Charlie carrier is 45 degrees off the port bow. 1325 01:47:26,273 --> 01:47:27,358 Six minutes. 1326 01:47:27,524 --> 01:47:29,985 Hey, Sam, gonna need a ride. 1327 01:47:30,861 --> 01:47:32,529 Roger. Let me know when you're ready. 1328 01:47:35,157 --> 01:47:36,367 I just did! 1329 01:47:54,134 --> 01:47:56,053 You know, you're a lot heavier than you look. 1330 01:47:56,220 --> 01:47:57,346 I had a big breakfast. 1331 01:47:59,974 --> 01:48:01,266 Steve! 1332 01:48:31,755 --> 01:48:33,132 Cap! Cap, come in. Are you okay? 1333 01:48:33,716 --> 01:48:35,009 Yeah, I'm here. 1334 01:48:35,551 --> 01:48:36,593 I'm still on the helicarrier. 1335 01:48:37,636 --> 01:48:39,263 - Where are you? - I'm grounded. 1336 01:48:39,888 --> 01:48:42,224 The suit's down. Sorry, Cap. 1337 01:48:43,058 --> 01:48:44,935 Don't worry. I got it. 1338 01:48:46,937 --> 01:48:48,439 Emergency evacuation alert. 1339 01:48:48,647 --> 01:48:51,608 All personnel, proceed to designated safety zones. 1340 01:48:53,193 --> 01:48:55,070 All S.H.I.E.L.D. agents regroup at Rally Point Delta. 1341 01:49:00,784 --> 01:49:02,911 Sir, the Council's been breached. 1342 01:49:03,245 --> 01:49:05,622 - Repeat, Dispatch. - Black Widow's up there. 1343 01:49:05,831 --> 01:49:07,166 Headed up. 1344 01:49:09,376 --> 01:49:10,627 - Falcon? - Yeah. 1345 01:49:10,753 --> 01:49:11,712 Rumlow's headed for the Council. 1346 01:49:11,795 --> 01:49:12,796 I'm on it. 1347 01:49:24,391 --> 01:49:25,434 People are gonna die, Buck. 1348 01:49:27,561 --> 01:49:29,021 I can't let that happen. 1349 01:49:37,488 --> 01:49:38,822 Please don't make me do this. 1350 01:50:49,059 --> 01:50:50,060 Done. 1351 01:50:51,061 --> 01:50:52,062 And it's trending. 1352 01:50:59,736 --> 01:51:01,572 Unless you want a two-inch hole in your sternum, 1353 01:51:01,655 --> 01:51:02,739 I'd put that gun down. 1354 01:51:05,450 --> 01:51:07,411 That was armed the moment you pinned it on. 1355 01:51:26,263 --> 01:51:27,264 Ahhh! 1356 01:51:41,236 --> 01:51:42,321 Drop it! 1357 01:51:42,946 --> 01:51:43,947 Drop it! 1358 01:52:04,468 --> 01:52:07,721 I'm on 41, headed toward the southwest stairwell. 1359 01:52:14,436 --> 01:52:16,021 This is gonna hurt. 1360 01:52:17,314 --> 01:52:20,400 There are no prisoners with HYDRA. Just order. 1361 01:52:20,609 --> 01:52:22,819 And order only comes through pain. 1362 01:52:24,238 --> 01:52:26,615 - You ready for yours? - Man, shut the hell up. 1363 01:52:28,408 --> 01:52:29,743 Lieutenant, how much longer? 1364 01:52:29,826 --> 01:52:31,912 65 seconds to satellite link. 1365 01:52:31,995 --> 01:52:34,998 Targeting grid engaged. Lowering weapons array now. 1366 01:52:39,002 --> 01:52:40,087 One minute. 1367 01:52:59,982 --> 01:53:01,525 30 seconds, Cap. 1368 01:53:03,151 --> 01:53:04,395 Stand by. 1369 01:53:07,364 --> 01:53:08,391 Charlie... 1370 01:53:18,292 --> 01:53:19,960 We've reached 3,000 feet. 1371 01:53:20,585 --> 01:53:21,586 Sat link coming online now. 1372 01:53:24,131 --> 01:53:25,215 Deploy algorithm. 1373 01:53:26,883 --> 01:53:28,010 Algorithm deployed. 1374 01:53:29,261 --> 01:53:30,721 We are go to target. 1375 01:53:49,781 --> 01:53:51,158 Target saturation reached. 1376 01:53:51,575 --> 01:53:52,576 All targets assigned. 1377 01:53:52,659 --> 01:53:53,660 Fire when ready. 1378 01:53:56,163 --> 01:53:57,372 Firing in... 1379 01:53:57,539 --> 01:53:58,582 Three... 1380 01:53:58,874 --> 01:53:59,875 Two... 1381 01:54:01,084 --> 01:54:02,419 One. 1382 01:54:05,088 --> 01:54:06,131 Charlie lock. 1383 01:54:06,590 --> 01:54:07,591 Where are the targets? 1384 01:54:09,092 --> 01:54:10,093 Where are the targets? 1385 01:54:10,719 --> 01:54:11,928 Okay, Cap, get out of there. 1386 01:54:29,363 --> 01:54:30,364 Fire now. 1387 01:54:31,448 --> 01:54:32,699 - But, Steve... - Do it! 1388 01:54:33,450 --> 01:54:34,618 Do it now! 1389 01:55:05,148 --> 01:55:06,149 What a waste. 1390 01:55:06,316 --> 01:55:09,528 So, you still on the fence about Rogers' chances? 1391 01:55:09,736 --> 01:55:12,781 Time to go, Councilwoman. This way. Come on. 1392 01:55:13,281 --> 01:55:14,783 You're going to fly me out of here. 1393 01:55:14,991 --> 01:55:18,161 You know, there was a time I would've taken a bullet for you. 1394 01:55:18,370 --> 01:55:19,663 You already did. 1395 01:55:19,830 --> 01:55:21,790 You will again, when it's useful. 1396 01:55:35,137 --> 01:55:36,263 Romanoff. 1397 01:55:37,013 --> 01:55:38,098 Natasha. 1398 01:55:40,142 --> 01:55:41,935 Natasha! Come on! 1399 01:55:46,314 --> 01:55:47,566 Ow. 1400 01:55:48,984 --> 01:55:50,527 Those really do sting. 1401 01:56:23,560 --> 01:56:24,978 Hail HYDRA. 1402 01:57:20,450 --> 01:57:21,910 You're out of your depth, kid. 1403 01:57:25,622 --> 01:57:27,123 Son of a bitch! 1404 01:57:39,261 --> 01:57:40,845 Please tell me you got that chopper in the air! 1405 01:57:41,638 --> 01:57:42,764 Sam, where are you? 1406 01:57:43,640 --> 01:57:45,475 41st floor! Northwest corner! 1407 01:57:45,684 --> 01:57:47,227 We're on it! Stay where you are! 1408 01:57:47,435 --> 01:57:48,520 Not an option! 1409 01:58:03,326 --> 01:58:05,495 41st floor! 41st! 1410 01:58:05,829 --> 01:58:09,165 It's not like they put the floor numbers on the outside of the building. 1411 01:58:10,542 --> 01:58:13,044 Hill! Where's Steve? You got a location on Rogers? 1412 01:58:29,519 --> 01:58:30,604 You know me. 1413 01:58:32,355 --> 01:58:33,690 No, I don't! 1414 01:58:43,199 --> 01:58:44,534 Bucky. 1415 01:58:46,036 --> 01:58:47,495 You've known me your whole life. 1416 01:58:55,045 --> 01:58:58,965 Your name is James Buchanan Barnes. 1417 01:58:59,174 --> 01:59:00,383 Shut up! 1418 01:59:09,100 --> 01:59:10,560 I'm not gonna fight you. 1419 01:59:14,564 --> 01:59:15,899 You're my friend. 1420 01:59:22,906 --> 01:59:24,282 You're my mission. 1421 01:59:26,576 --> 01:59:28,578 You're my mission! 1422 01:59:31,915 --> 01:59:32,916 Then finish it. 1423 01:59:36,419 --> 01:59:38,588 Because I'm with you to the end of the line. 1424 02:01:50,261 --> 02:01:51,596 On your left. 1425 02:02:42,605 --> 02:02:44,983 Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, 1426 02:02:45,191 --> 02:02:46,276 and nothing but the truth? 1427 02:02:46,484 --> 02:02:47,902 I do. 1428 02:02:49,904 --> 02:02:51,614 Why haven't we yet heard from Captain Rogers? 1429 02:02:54,325 --> 02:02:56,244 I don't know what there is left for him to say. 1430 02:02:56,452 --> 02:02:58,288 I think the wreck in the middle of the Potomac 1431 02:02:58,496 --> 02:02:59,664 made his point fairly eloquently. 1432 02:02:59,873 --> 02:03:00,832 Well, he could explain how 1433 02:03:01,040 --> 02:03:03,626 this country is expected to maintain its national security, 1434 02:03:03,793 --> 02:03:07,922 now that he and you have laid waste to our intelligence apparatus. 1435 02:03:08,339 --> 02:03:10,300 HYDRA was selling you lies, not intelligence. 1436 02:03:10,466 --> 02:03:13,344 Many of which you seemed to have had a personal hand in telling. 1437 02:03:13,553 --> 02:03:14,804 Agent, you should know 1438 02:03:14,971 --> 02:03:16,639 that there are some on this committee 1439 02:03:16,848 --> 02:03:18,975 who feel, given your service record, 1440 02:03:19,142 --> 02:03:20,894 both for this country and against it, 1441 02:03:21,644 --> 02:03:23,396 that you belong in a penitentiary. 1442 02:03:23,605 --> 02:03:25,565 Not mouthing off on Capitol Hill. 1443 02:03:27,483 --> 02:03:29,068 You're not going to put me in a prison. 1444 02:03:30,069 --> 02:03:33,990 You're not going to put any of us in a prison. You know why? 1445 02:03:35,450 --> 02:03:36,826 Do enlighten us. 1446 02:03:37,118 --> 02:03:38,453 Because you need us. 1447 02:03:39,579 --> 02:03:41,831 Yes, the world is a vulnerable place, 1448 02:03:42,040 --> 02:03:44,208 and yes, we help make it that way. 1449 02:03:44,751 --> 02:03:47,503 But we're also the ones best qualified to defend it. 1450 02:03:49,172 --> 02:03:51,132 So, if you want to arrest me, arrest me. 1451 02:03:52,175 --> 02:03:53,843 You'll know where to find me. 1452 02:04:29,337 --> 02:04:32,173 So, you've experienced this sort of thing before. 1453 02:04:32,674 --> 02:04:34,217 You get used to it. 1454 02:04:36,928 --> 02:04:39,097 We've been data mining HYDRA's files. 1455 02:04:39,305 --> 02:04:41,432 Looks like a lot of rats didn't go down with the ship. 1456 02:04:43,017 --> 02:04:44,352 I'm headed to Europe tonight. 1457 02:04:45,311 --> 02:04:46,562 Wanted to ask if you'd come. 1458 02:04:47,730 --> 02:04:49,357 There's something I got to do first. 1459 02:04:50,274 --> 02:04:52,819 How about you, Wilson? Could use a man with your abilities. 1460 02:04:53,861 --> 02:04:55,571 I'm more of a soldier than a spy. 1461 02:04:56,698 --> 02:04:58,449 All right, then. 1462 02:05:03,079 --> 02:05:07,291 Anybody asks for me, tell them they can find me, right here. 1463 02:05:09,085 --> 02:05:09,660 You should be honored. 1464 02:05:09,665 --> 02:05:12,505 That's about as close as he gets to saying thank you. 1465 02:05:13,673 --> 02:05:14,757 Not going with him? 1466 02:05:15,258 --> 02:05:16,509 No. 1467 02:05:16,718 --> 02:05:18,720 - Not staying here. - Nah. 1468 02:05:19,554 --> 02:05:21,597 I blew all my covers. I got to go figure out a new one. 1469 02:05:21,931 --> 02:05:22,932 That might take a while. 1470 02:05:23,433 --> 02:05:25,059 I'm counting on it. 1471 02:05:27,270 --> 02:05:28,396 That thing you asked for, 1472 02:05:28,771 --> 02:05:31,065 I called in a few favors from Kiev. 1473 02:05:34,027 --> 02:05:36,779 Will you do me a favor? Call that nurse. 1474 02:05:37,196 --> 02:05:38,406 She's not a nurse. 1475 02:05:38,614 --> 02:05:40,450 And you're not a S.H.I.E.L.D. agent. 1476 02:05:41,367 --> 02:05:43,453 - What was her name again? - Sharon. 1477 02:05:44,203 --> 02:05:45,204 She's nice. 1478 02:05:57,675 --> 02:05:59,427 Be careful, Steve. 1479 02:06:00,261 --> 02:06:02,013 You might not want to pull on that thread. 1480 02:06:13,566 --> 02:06:15,318 You're going after him. 1481 02:06:15,735 --> 02:06:16,986 You don't have to come with me. 1482 02:06:17,153 --> 02:06:18,237 I know. 1483 02:06:20,198 --> 02:06:21,365 When do we start? 1484 02:08:20,776 --> 02:08:24,405 It's over. Fury has released everything to the public. 1485 02:08:25,114 --> 02:08:26,449 Everything he knows about. 1486 02:08:27,033 --> 02:08:28,868 Herr Strucker, if they get word of our work here, 1487 02:08:29,076 --> 02:08:30,870 if they find out we serve HYDRA... 1488 02:08:31,078 --> 02:08:32,788 HYDRA, S.H.I.E.L.D. 1489 02:08:33,789 --> 02:08:36,626 Two sides of a coin that's no longer currency. 1490 02:08:40,463 --> 02:08:41,964 What we have 1491 02:08:44,008 --> 02:08:46,636 is worth more than any of them ever knew. 1492 02:08:49,263 --> 02:08:52,975 We've only scratched the surface and already... 1493 02:08:55,770 --> 02:08:59,607 There are other facilities doing HYDRA's good work around the world. 1494 02:09:00,775 --> 02:09:04,195 We'll feed them to Captain America and his colorful friends, 1495 02:09:04,403 --> 02:09:06,239 and keep them off our scent. 1496 02:09:06,447 --> 02:09:08,699 What about the volunteers? 1497 02:09:08,908 --> 02:09:10,451 The dead will be buried so deep, 1498 02:09:10,660 --> 02:09:12,787 their own ghosts won't be able to find them. 1499 02:09:14,872 --> 02:09:16,123 And the survivors? 1500 02:09:18,251 --> 02:09:19,752 The twins. 1501 02:09:23,339 --> 02:09:26,425 Sooner or later, they will meet the twins. 1502 02:09:28,636 --> 02:09:30,554 It's not a world of spies anymore. 1503 02:09:30,763 --> 02:09:32,723 Not even a world of heroes. 1504 02:09:33,724 --> 02:09:36,435 This is the age of miracles, Doctor. 1505 02:09:38,312 --> 02:09:40,606 There's nothing more horrifying 1506 02:09:41,440 --> 02:09:42,566 than a miracle. 102146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.