All language subtitles for The.Shade.2023.720p.AMZN.WEB-D-ms

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:19,727 --> 00:06:20,554 Jangan lari melepasi peti itu. 2 00:06:20,684 --> 00:06:21,816 Bertahanlah. 3 00:06:21,946 --> 00:06:24,601 - Di sini, biar saya lihat. - Berhenti, tahan. 4 00:06:24,732 --> 00:06:26,492 Saya cuma cakap, bunuh orang-orang ini dan kembali. 5 00:06:26,560 --> 00:06:28,581 Ada najis yang baik di sana, seperti delima dan, kesihatan, dan najis. 6 00:06:28,605 --> 00:06:30,215 Apa yang dilakukan oleh delima? 7 00:06:30,346 --> 00:06:31,706 Mereka adalah wang. Kawan, berhenti, balik. 8 00:06:31,782 --> 00:06:32,870 Okay, saya akan pergi. 9 00:06:33,001 --> 00:06:34,132 Baiklah Ryan, sudah pukul 7:30, 10 00:06:34,263 --> 00:06:35,623 awak kena keluar pintu dalam lima. 11 00:06:35,699 --> 00:06:37,701 Adakah awak bergurau dengan saya? 12 00:06:37,832 --> 00:06:39,712 Adakah anda fikir keempat yang lain pelajar darjah muncul 13 00:06:39,747 --> 00:06:41,488 ke sekolah, berbau lalang? 14 00:06:41,618 --> 00:06:44,055 Ibu, tidak apa-apa, saya mempunyai aftershave. 15 00:06:44,186 --> 00:06:46,710 Tidak, dengar, letak ia keluar sekarang. 16 00:06:46,841 --> 00:06:48,103 Awak pergi ambil beg galas awak. 17 00:06:48,233 --> 00:06:49,844 Okay, makan tengah hari anda sepatutnya berada di dalam peti ais. 18 00:06:49,974 --> 00:06:52,455 Makan tengaharinya ada di dalam beg galasnya, yang berada di sebelah pintu. 19 00:06:52,586 --> 00:06:54,849 Jadi awak nampak nota saya semalam? 20 00:06:54,979 --> 00:06:56,285 saya buat. 21 00:06:56,416 --> 00:06:59,157 Okay. 22 00:06:59,288 --> 00:07:01,638 Abang awak pulang hari ini. 23 00:07:01,769 --> 00:07:03,466 Saya mendapat nota. 24 00:07:03,597 --> 00:07:05,207 Dan anda tidak mendengar daripadanya? 25 00:07:05,337 --> 00:07:07,818 Dia tidak suka, menghantar mesej anda atau apa sahaja? 26 00:07:07,949 --> 00:07:08,949 Tidak. 27 00:07:10,778 --> 00:07:12,301 Wah. 28 00:07:12,432 --> 00:07:14,782 Terima kasih untuk ini sembang yang indah, Ryan. 29 00:07:14,912 --> 00:07:16,958 Ia adalah mutlak seronok berbual dengan awak. 30 00:07:17,088 --> 00:07:19,439 Hei, keluarkan itu. 31 00:07:19,569 --> 00:07:20,720 Mengapa anda belum memadamkannya lagi? 32 00:07:20,744 --> 00:07:21,615 - Ini? - Ya. 33 00:07:21,745 --> 00:07:22,616 Saya belum lulus lagi. 34 00:07:22,746 --> 00:07:23,617 Ryan, tidak. 35 00:07:23,747 --> 00:07:24,835 Hei, Ryan, saya bersumpah demi tuhan. 36 00:07:24,966 --> 00:07:26,489 Bergurau sahaja dia sudah mengambil sedutan. 37 00:07:26,620 --> 00:07:28,260 Dia punya sedutan sekali dasar pada hari persekolahan. 38 00:07:28,317 --> 00:07:30,362 Ya tuhan, saya lambat pergi kerja. 39 00:07:30,493 --> 00:07:31,688 Anda akan lambat ke sekolah kalau tak keluar 40 00:07:31,712 --> 00:07:32,582 dalam masa tiga minit. 41 00:07:32,713 --> 00:07:34,192 Matikan video permainan, matikan. 42 00:07:34,323 --> 00:07:35,106 - Sayang ibu. - Baiklah, sayang awak. 43 00:07:35,237 --> 00:07:36,543 Tiga minit. 44 00:07:39,502 --> 00:07:41,591 Baiklah kawan, masa sudah tamat. 45 00:07:41,722 --> 00:07:43,593 Puteri akan pergi kena tunggu. 46 00:07:46,335 --> 00:07:48,729 Apa yang anda ponteng hari ini? Ayuh, mari kita pergi. 47 00:07:50,470 --> 00:07:53,168 Adakah Jason okey? 48 00:07:53,298 --> 00:07:55,083 apa maksud awak? 49 00:07:55,213 --> 00:07:57,912 Kenapa dia balik kalau sekolah belum habis lagi? 50 00:08:00,175 --> 00:08:01,002 Saya rasa dia tidak seperti kolej 51 00:08:01,132 --> 00:08:04,745 yang dia akan pergi lagi. 52 00:08:04,875 --> 00:08:06,268 Nah, itu buruk. 53 00:08:06,398 --> 00:08:09,445 Oh, Jamie besar dengan mulut pelaut! 54 00:08:09,576 --> 00:08:11,795 Di mana awak pergi belajar cakap macam tu? 55 00:08:11,926 --> 00:08:13,884 Ayuh, naik, naik. 56 00:08:14,015 --> 00:08:15,655 gerakkan pantat anda, Saya akan lewat. 57 00:08:15,756 --> 00:08:18,933 Baiklah. 58 00:08:19,063 --> 00:08:22,502 Dan jangan sekali-kali kamu lulus peti sialan itu lagi. 59 00:08:53,663 --> 00:08:54,882 Ada dia. 60 00:08:55,012 --> 00:08:56,012 Mi reina! 61 00:08:57,101 --> 00:08:59,190 Diamlah. 62 00:08:59,321 --> 00:09:00,104 Nerd. 63 00:09:00,235 --> 00:09:01,235 Selamat pagi kepada saya. 64 00:09:01,323 --> 00:09:03,281 Selamat pagi awak. 65 00:09:03,412 --> 00:09:04,631 Bagaimana awak tidur? 66 00:09:04,761 --> 00:09:05,980 Macam najis. 67 00:09:06,110 --> 00:09:07,198 Lagi mimpi ngeri? 68 00:09:07,329 --> 00:09:08,722 saya tak tahu. 69 00:09:08,852 --> 00:09:11,028 Saya tidak boleh terus tidur. 70 00:09:11,159 --> 00:09:14,075 Sayang, awak perlu menjadi lebih baik tentang mengambil ubat anda. 71 00:09:14,205 --> 00:09:15,293 Di sini kita pergi. 72 00:09:15,424 --> 00:09:17,054 Saya mengambilnya setiap hari, Alex, setiap pagi. 73 00:09:17,078 --> 00:09:19,515 Anda tidak. awak buat tidak, jangan cuba. 74 00:09:19,646 --> 00:09:25,347 Dengar, saya sayang awak, tapi awak penuh dengan najis. 75 00:09:25,477 --> 00:09:26,716 Saya akan mengambil mereka jika mereka bekerja. 76 00:09:26,740 --> 00:09:28,568 Tidak, anda, anda penuh dengan najis. 77 00:09:31,788 --> 00:09:34,399 Adakah Jason masih pulang ke rumah hari ini? 78 00:09:34,530 --> 00:09:37,446 Itu kata Renee, jadi ia mesti benar. 79 00:09:39,230 --> 00:09:40,623 Adakah anda bertanya, atau Quinn? 80 00:09:43,104 --> 00:09:44,984 Pertama sekali, anda perlukan untuk memberi rehat kepada ibu anda. 81 00:09:45,019 --> 00:09:45,846 - Beri dia rehat? - Ya. 82 00:09:45,976 --> 00:09:47,064 Di mana waktu rehat saya? 83 00:09:47,195 --> 00:09:49,937 Saya seperti orang keparat artis sandwic inden. 84 00:09:50,067 --> 00:09:51,871 Dan anda sudah tahu saya akan bertanya, jadi mengapa anda 85 00:09:51,895 --> 00:09:53,070 akan membuat saya mengatakannya? 86 00:09:53,201 --> 00:09:54,221 - Yesus Kristus, dia taksub. - Tidak dia tidak, berhenti. 87 00:09:54,245 --> 00:09:55,333 Dia adalah. Anda tahu dia. 88 00:09:55,464 --> 00:09:57,509 Adakah anda serius sekarang? 89 00:09:57,640 --> 00:09:59,424 Jangan mengarut. 90 00:09:59,555 --> 00:10:00,991 Sekarang dia melihat ke sini. 91 00:10:01,122 --> 00:10:02,447 Kenapa dia nampak seperti pembunuh bersiri? 92 00:10:02,471 --> 00:10:03,622 - Adakah anda melihat itu? - Jadilah baik. 93 00:10:03,646 --> 00:10:04,908 apa maksud awak? 94 00:10:10,435 --> 00:10:12,762 Mengerikan, dia bermaksud membahayakan saya, Saya memberitahu anda bahawa sekarang. 95 00:10:12,786 --> 00:10:14,439 Aduh! Aduh! 96 00:10:14,570 --> 00:10:18,008 - Ow, DV, ini DV di sini! - Saya akan tunjukkan DV kepada anda! 97 00:10:18,139 --> 00:10:21,098 Harari memberitahu kami bahawa dikongsi mitologi, kegemaran kami 98 00:10:21,229 --> 00:10:24,493 untuk penceritaan kolektif ialah sebahagian besar mengapa spesies kita 99 00:10:24,624 --> 00:10:27,452 dapat mengatur secara berskala diperlukan untuk mencapai kekuasaan 100 00:10:27,583 --> 00:10:28,845 atas kebanyakan alam semula jadi. 101 00:10:28,976 --> 00:10:32,066 Yang satu masalah besar, kan? 102 00:10:32,196 --> 00:10:36,984 Kami mempunyai keupayaan untuk mencipta fiksyen yang kompleks, 103 00:10:37,114 --> 00:10:38,594 seperti apa berlaku apabila kita mati, 104 00:10:38,725 --> 00:10:42,642 atau mengapa saya tidak berpaling dalam tugasan saya? 105 00:10:42,772 --> 00:10:46,558 Bukan sahaja kita membuat ini fiksyen, kami juga mempercayainya. 106 00:10:46,689 --> 00:10:49,170 Kami menjalani kehidupan kami menurut mereka. 107 00:10:49,300 --> 00:10:51,825 Fikirkan kebanyakan teks agama utama 108 00:10:51,955 --> 00:10:54,275 yang masih mengawal kepercayaan daripada orang di seluruh dunia. 109 00:10:54,305 --> 00:10:55,905 Apa satu perkara mereka mempunyai persamaan? 110 00:10:55,959 --> 00:10:57,961 Itu ramai daripada mereka adalah berasaskan naratif. 111 00:10:58,092 --> 00:10:59,789 Ia adalah koleksi cerita, Encik Silva. 112 00:11:05,534 --> 00:11:08,798 Adakah anda tidak kecewa dengan mitologi kongsi, bro? 113 00:11:08,929 --> 00:11:13,585 Nah, Puan B, saya super-down, dan saya faham. 114 00:11:13,716 --> 00:11:16,545 Kita semua percaya kita sendiri omong kosong, ia menarik. 115 00:11:17,851 --> 00:11:19,113 cukup dekat. 116 00:11:19,243 --> 00:11:21,363 Saya cuma nak awak ingat, walaupun, saya berada di omong kosong ini. 117 00:11:21,463 --> 00:11:23,117 Saya membaca bab ini dua kali. 118 00:11:23,247 --> 00:11:25,007 Saya benar-benar boleh mengajar kelas ini sekarang. 119 00:11:25,119 --> 00:11:26,759 Itu mengganggu fikir, tetapi terima kasih 120 00:11:26,816 --> 00:11:28,731 untuk semangat anda. 121 00:11:28,862 --> 00:11:31,125 Bergerak. 122 00:11:31,255 --> 00:11:32,779 Wah, bro. 123 00:11:32,909 --> 00:11:34,650 Awak tinggalkan saya tergantung keluar untuk kering di sana. 124 00:11:34,781 --> 00:11:36,739 Saya tidak tahu, kawan, saya fikir anda melakukan yang hebat. 125 00:11:36,870 --> 00:11:38,436 Hei, adakah anda mendapat teks saya atau tidak? 126 00:11:38,567 --> 00:11:39,786 Ya, saya lakukan. 127 00:11:39,916 --> 00:11:41,502 Nah, kenapa pula adakah anda tidak menjawabnya? 128 00:11:41,526 --> 00:11:44,007 - Ya, kita baik untuk esok. - Bagus. 129 00:11:44,138 --> 00:11:46,338 Hei, Alex memberitahu saya tentang Jason pulang awal dari sekolah. 130 00:11:46,444 --> 00:11:47,794 Dia kacau atau apa? 131 00:11:47,924 --> 00:11:49,859 Bersumpah kepada tuhan, Nicholas, jika seorang lagi bertanya kepada saya itu. 132 00:11:49,883 --> 00:11:53,713 Baik, maaf saya bertanya anda soalan, tuhan sialan. 133 00:11:53,843 --> 00:11:55,758 Anda dimaafkan, Nanti saya sms awak. 134 00:11:55,889 --> 00:11:58,500 Bro, awak tidak sekata akan menjawab saya? 135 00:11:58,630 --> 00:11:59,912 Saya perlu memasukkan pasangan berjam-jam di kedai 136 00:11:59,936 --> 00:12:00,936 sebelum James keluar. 137 00:12:01,024 --> 00:12:02,330 Hei, adakah anda bekerja malam ini? 138 00:12:02,460 --> 00:12:05,246 Yo, sms saya sekarang. 139 00:12:05,376 --> 00:12:06,376 kurang ajar. 140 00:12:34,928 --> 00:12:35,624 Menuju ke makan tengah hari. 141 00:12:35,755 --> 00:12:37,104 Sediakan najis saya. 142 00:12:44,241 --> 00:12:46,113 Sakit, nampak sangat bersih. 143 00:12:46,243 --> 00:12:47,243 terima kasih. 144 00:12:47,288 --> 00:12:48,680 awak nak pergi apa untuk membariskannya? 145 00:12:48,811 --> 00:12:51,553 Mungkin tiga pusingan, mungkin sembilan. 146 00:12:51,683 --> 00:12:55,383 Bro, siapa yang ditunjukkan anda bagaimana untuk menubuhkan stesen? 147 00:12:55,513 --> 00:12:57,907 Bahawa najis mereka mengajar anda di sekolah seni? 148 00:12:58,038 --> 00:12:59,126 Saya tidak pergi ke sekolah seni. 149 00:12:59,256 --> 00:13:01,084 Nah, anda kelihatan seperti anda. 150 00:13:01,215 --> 00:13:02,477 Sialan. 151 00:13:20,843 --> 00:13:21,539 Ayuh. 152 00:13:21,670 --> 00:13:24,455 Saya datang, saya datang. 153 00:13:24,586 --> 00:13:27,502 Hei, adakah Alex akan datang? 154 00:13:27,632 --> 00:13:28,764 Saya mendapat kerja malam ini, kawan. 155 00:13:28,895 --> 00:13:30,374 Dia akan datang esok. 156 00:13:30,505 --> 00:13:31,506 Oh, okay. 157 00:13:31,636 --> 00:13:33,203 Oh, okay. 158 00:13:33,334 --> 00:13:35,075 Jangan risau, dia juga rindukan awak. 159 00:13:35,205 --> 00:13:36,728 Mestilah aftershave tu. 160 00:13:36,859 --> 00:13:37,991 Itu tidak kelakar, ayuh. 161 00:13:38,121 --> 00:13:39,383 Saya berbau seperti orang tua. 162 00:13:39,514 --> 00:13:41,535 Ia adalah kasturi klasik, ia berkata begitu tepat pada botol. 163 00:13:41,559 --> 00:13:42,559 Saya bau seperti orang tua ... 164 00:13:42,604 --> 00:13:43,997 Berhenti, berhenti, berhenti, berhenti. 165 00:13:44,127 --> 00:13:47,130 Baiklah datuk, apa sahaja yang anda katakan. 166 00:13:47,261 --> 00:13:49,132 Kasut di tepi pintu, kot atas rak. 167 00:13:49,263 --> 00:13:50,612 Ya, saya tahu. 168 00:13:50,742 --> 00:13:52,919 Ya, anda tahu, tetapi anda tidak pernah melakukannya. 169 00:13:58,185 --> 00:14:01,144 Hai lelaki. 170 00:14:01,275 --> 00:14:04,017 Selamat pulang. 171 00:14:04,147 --> 00:14:06,410 Saya baru sahaja kira-kira untuk mengatakan itu kepada anda. 172 00:14:08,760 --> 00:14:10,458 terima kasih. 173 00:14:10,588 --> 00:14:13,330 Ya, ibu memberitahu saya awak akan kembali. 174 00:14:13,461 --> 00:14:16,768 Jamie, awak akan berikan awak abang peluk, atau apa? 175 00:14:20,250 --> 00:14:21,382 Ya. 176 00:14:23,775 --> 00:14:25,777 Apa khabar, kawan. Kemalangan itu sendiri, ya? 177 00:14:25,908 --> 00:14:27,190 Ada apa, apa sudah anda telah sampai ke? 178 00:14:27,214 --> 00:14:28,215 Sekolah sahaja tau. 179 00:14:28,345 --> 00:14:31,131 Sekolah, bunyi ok seperti sangat seronok. 180 00:14:31,261 --> 00:14:33,283 Bercakap tentang sekolah, anda mendapat untuk memulakan kerja rumah anda, kawan. 181 00:14:33,307 --> 00:14:34,545 Ibu mahu ia dilakukan sebelum makan malam. 182 00:14:34,569 --> 00:14:36,397 Saya tahu, awak sudah memberitahu saya bahawa di dalam kereta. 183 00:14:36,527 --> 00:14:38,747 Saya tahu, saya tahu memberitahu anda lagi. 184 00:14:38,878 --> 00:14:40,725 Jika anda menyelesaikannya sekarang, anda boleh bermain permainan video selepas anda makan. 185 00:14:40,749 --> 00:14:42,882 Oh, dia seorang gamer, ya? 186 00:14:43,012 --> 00:14:45,580 Juara bertahan keluarga di sini anda tahu. 187 00:14:45,710 --> 00:14:46,710 Betul ke? 188 00:14:46,798 --> 00:14:47,625 Tidak dipertikaikan. 189 00:14:47,756 --> 00:14:49,062 Nak main nanti? 190 00:14:49,192 --> 00:14:50,846 Ya, saya mungkin boleh untuk mewujudkannya. 191 00:14:50,977 --> 00:14:52,606 Tetapi lebih baik anda mulakan kerja rumah tu, okay? 192 00:14:52,630 --> 00:14:54,241 Ya, saya akan melakukannya dengan cepat. 193 00:14:54,371 --> 00:14:56,852 Hanya pastikan anda melakukannya dengan betul. 194 00:15:03,598 --> 00:15:07,254 Bagaimanapun, saya tidak nampak trak anda di luar, 195 00:15:07,384 --> 00:15:09,386 jadi saya fikir awak belum pulang. 196 00:15:09,517 --> 00:15:12,259 Ya, saya letak kereta di garaj. 197 00:15:15,218 --> 00:15:18,961 Tidak mahu berada dalam cara sesiapa sahaja. 198 00:15:19,092 --> 00:15:20,267 Kawan, awak sihat. 199 00:15:20,397 --> 00:15:23,270 Anda boleh meletak kereta di mana sahaja anda suka. 200 00:15:23,400 --> 00:15:24,967 Jadi apa khabar? apa khabar 201 00:15:25,098 --> 00:15:27,491 Saya tidak bercakap dengan anda suka, sebentar. 202 00:15:32,366 --> 00:15:33,584 Hebat sekali. 203 00:15:33,715 --> 00:15:36,892 Terima kasih kerana bertanya, kawan. 204 00:15:37,023 --> 00:15:39,721 Anda akan tinggal sebentar? 205 00:15:39,851 --> 00:15:42,332 Tidak, saya mendapat CBT dan kemudian bekerja. 206 00:15:48,860 --> 00:15:53,039 Ya, jika anda boleh memerhatikan James bagi saya, itu bagus. 207 00:15:53,169 --> 00:15:55,693 Pastikan dia sebenarnya melakukan kerja rumahnya. 208 00:15:55,824 --> 00:15:58,174 Ya, ya, sudah tentu, kawan. 209 00:15:58,305 --> 00:16:01,786 Anda pergi, perbetulkan fikiran anda. 210 00:16:02,962 --> 00:16:04,224 Sejuk. 211 00:16:04,354 --> 00:16:06,313 Baiklah ibu sudah pulang dalam beberapa jam bersama Rick, 212 00:16:06,443 --> 00:16:08,184 dan dia teruja untuk melihat anda. 213 00:16:08,315 --> 00:16:11,274 Siapa Rick? 214 00:16:11,405 --> 00:16:14,930 Rick, teman lelaki ibu. 215 00:16:15,061 --> 00:16:16,714 Awak bercinta dengan saya sekarang? 216 00:16:19,674 --> 00:16:21,937 Anda tahu apa, saya tidak malah akan menyentuhnya. 217 00:16:22,068 --> 00:16:23,460 Anda boleh bertanya kepadanya sendiri. 218 00:16:26,028 --> 00:16:28,030 Apa, saya sepatutnya tanya ibu saya setiap minggu, 219 00:16:28,161 --> 00:16:29,640 sama ada dia atau tidak mempunyai teman lelaki? 220 00:16:29,771 --> 00:16:31,947 Kenapa tiada sesiapa pernah beritahu saya sial? 221 00:16:32,078 --> 00:16:34,080 Cuba jawab teks sekali-sekala. 222 00:16:39,999 --> 00:16:42,088 Saya pun tak tahu kenapa sial dia pulang. 223 00:16:42,218 --> 00:16:43,500 Orang ramai bertanya saya, dan saya tidak tahu 224 00:16:43,524 --> 00:16:45,439 apa yang perlu diberitahu kepada mereka. 225 00:16:45,569 --> 00:16:47,658 Adakah dia ditendang keluar, adakah dia berpindah, 226 00:16:47,789 --> 00:16:49,747 adakah dia mati? 227 00:16:49,878 --> 00:16:51,377 Dia tak datang pun rumah sepanjang musim panas. 228 00:16:51,401 --> 00:16:53,447 Jadi siapa tahu? 229 00:16:53,577 --> 00:16:55,251 Mengapa anda fikir ia sangat menyusahkan awak 230 00:16:55,275 --> 00:16:56,275 bahawa dia tidak memberitahu anda? 231 00:16:56,319 --> 00:16:57,929 Dia tidak pernah memberitahu saya najis. 232 00:16:58,060 --> 00:17:01,237 Dia abang saya dan dia jarang bercakap dengan saya. 233 00:17:01,368 --> 00:17:05,067 Dan apabila dia melakukannya, dia semua pelik, dan sarkastik, 234 00:17:05,198 --> 00:17:06,460 dan menjengkelkan. 235 00:17:06,590 --> 00:17:10,768 Nah, diketepikan keanehan, sudahkah anda pertimbangkan 236 00:17:10,899 --> 00:17:12,901 bahawa ia hanya sesuatu yang bukan dia 237 00:17:13,032 --> 00:17:14,598 selesa berkongsi sekarang. 238 00:17:14,729 --> 00:17:17,166 Dia hampir tidak berkongsi apa-apa dengan saya pada tahun lalu. 239 00:17:17,297 --> 00:17:19,097 Ibu saya tidak boleh mendapatkan dia bertindak balas separuh masa. 240 00:17:19,168 --> 00:17:21,997 Okay, jom balik ia naik sedikit. 241 00:17:24,130 --> 00:17:26,175 Macam mana ni. 242 00:17:26,306 --> 00:17:30,092 Letakkan diri anda dalam Jason kasut untuk seminit sahaja. 243 00:17:30,223 --> 00:17:32,747 Mengapa anda fikir dia boleh tidak selesa bercakap 244 00:17:32,877 --> 00:17:35,315 tentang apa sahaja yang berlaku? 245 00:17:35,445 --> 00:17:39,449 Bagaimana perasaan anda mempunyai untuk pulang pertengahan semester 246 00:17:39,580 --> 00:17:41,190 atas sebab apa pun? 247 00:17:41,321 --> 00:17:42,820 Apa, jadi kita bermain permainan meneka sekarang? 248 00:17:42,844 --> 00:17:45,847 Jadi bagaimana jika kita? 249 00:17:45,977 --> 00:17:49,546 Serius, lari beberapa kemungkinan. 250 00:17:49,677 --> 00:17:52,723 Bagaimana jika dia kehilangan biasiswanya? 251 00:17:52,854 --> 00:17:54,899 Jika anda adalah dia, takkan awak jumpa 252 00:17:55,030 --> 00:17:58,338 yang sukar untuk memberitahu orang? 253 00:17:58,468 --> 00:18:01,993 Jason Beckman seluruh alam semesta hilang biasiswa? 254 00:18:02,124 --> 00:18:04,344 Saya tidak fikir begitu. 255 00:18:04,474 --> 00:18:07,912 Itu bukan apa sebenarnya Saya memandu di sini, Ryan. 256 00:18:08,043 --> 00:18:10,654 Mungkin kita patut memandu pada sesuatu yang lain kemudian. 257 00:18:10,785 --> 00:18:13,570 Okay. 258 00:18:13,701 --> 00:18:15,833 Bilakah serangan panik terakhir anda? 259 00:18:22,362 --> 00:18:23,362 malam tadi. 260 00:18:27,671 --> 00:18:30,892 Saya kesal mendengarnya. 261 00:18:31,022 --> 00:18:33,938 Adakah anda perasan sebarang peningkatan sejak doktor anda memindahkan anda 262 00:18:34,069 --> 00:18:35,201 ke citalopram? 263 00:18:57,179 --> 00:18:59,225 Hei, awak terlupa mentega kerak. 264 00:19:00,878 --> 00:19:02,619 Lelaki, anda boleh oh semua anda mahu, anda masih 265 00:19:02,750 --> 00:19:03,838 mesti mentega itu. 266 00:19:03,968 --> 00:19:05,120 Bagaimana dengan anda mentega ia mulai sekarang, 267 00:19:05,144 --> 00:19:06,251 Saya cuba untuk keluar dari pintu. 268 00:19:06,275 --> 00:19:07,595 Hei, tiada apa-apa keluar dari pintu itu 269 00:19:07,668 --> 00:19:08,973 melainkan keraknya disapu mentega. 270 00:19:09,104 --> 00:19:11,038 Maksud saya secara teknikalnya tugas anda untuk mentega kerak 271 00:19:11,062 --> 00:19:12,716 bila-bila masa ia datang keluar ketuhar, jadi. 272 00:19:12,847 --> 00:19:14,065 Jangan cakap dengan saya tentang kerja saya. 273 00:19:14,196 --> 00:19:15,217 Saya sebab awak ada kerja kejam. 274 00:19:15,241 --> 00:19:16,459 Ya, terima kasih, Dan. 275 00:19:16,590 --> 00:19:19,288 Dan terima kasih kerana mengingatkan saya buat kali ke-17. 276 00:19:19,419 --> 00:19:21,638 Dan terima kasih untuk keistimewaan bekerja 277 00:19:21,769 --> 00:19:23,510 di pertubuhan yang indah ini. 278 00:19:23,640 --> 00:19:24,815 Anda tahu, semua yang anda lakukan adalah berlari 279 00:19:24,946 --> 00:19:26,097 mulut sialan awak sepanjang malam. 280 00:19:26,121 --> 00:19:27,253 Lelaki, lelaki, jeez, jeez. 281 00:19:27,383 --> 00:19:30,212 Tengok, tengok. 282 00:19:30,343 --> 00:19:32,693 Mentega, garam. 283 00:19:32,823 --> 00:19:34,540 Hei, kenapa anda tidak boleh melakukannya melakukan itu di tempat pertama, 284 00:19:34,564 --> 00:19:35,585 bukannya membuat keseluruhan pengeluaran sialan daripada itu. 285 00:19:35,609 --> 00:19:36,890 Anda hanya tidak dengar cakap saya, walaupun. 286 00:19:36,914 --> 00:19:39,613 Ini betul-betul kerja anda untuk mentega kerak. 287 00:19:39,743 --> 00:19:41,963 Maksud saya, awak duduk betul-betul sebelah mentega sialan. 288 00:19:42,093 --> 00:19:43,767 Berapa kali saya sampai suruh tutup mulut. 289 00:19:43,791 --> 00:19:45,508 - Tutup mulut saya? - Ya, tutup mulut anda. 290 00:19:45,532 --> 00:19:48,448 Kekalkan awak tutup mulut, bro. 291 00:19:48,578 --> 00:19:50,426 Cuba menyikat keparat anda gigi sekali sekala, 292 00:19:50,450 --> 00:19:53,017 kamu bajingan kotor. 293 00:19:53,148 --> 00:19:56,151 Dan kenapa awak sangat sialan gatal sepanjang masa, lelaki, ya? 294 00:19:56,282 --> 00:19:57,892 Apa yang awak hentam dalam bilik air? 295 00:19:58,022 --> 00:20:00,155 Anda tidak fikir kami boleh bau najis tu? 296 00:20:00,286 --> 00:20:02,940 Awak berkerak gremlin-lookin' bajingan. 297 00:20:03,071 --> 00:20:04,875 Kenapa awak ambil berat tentang saya kebersihan diri sangat? 298 00:20:04,899 --> 00:20:06,030 Awak suka saya? 299 00:20:06,161 --> 00:20:07,660 Bro, saya kena bau awak betul-betul di sebelah saya. 300 00:20:07,684 --> 00:20:09,643 Sial, dan dapatkan anda kaki busuk 301 00:20:09,773 --> 00:20:12,950 daripada perkara terkutuk itu sial, lelaki. 302 00:20:22,090 --> 00:20:23,222 Hei. 303 00:20:23,352 --> 00:20:26,137 Hei, apa yang awak buat? 304 00:20:26,268 --> 00:20:30,620 & Lt; i & gt; Hanya bersiap sedia untuk katil, dan saya merindui awak 305 00:20:30,751 --> 00:20:31,751 i & gt; Bagaimana kerja? 306 00:20:31,795 --> 00:20:33,797 Selesai, akhirnya. 307 00:20:33,928 --> 00:20:36,365 Baru sampai rumah. 308 00:20:36,496 --> 00:20:38,759 Anda merindui saya juga? 309 00:20:38,889 --> 00:20:41,283 Ya, sudah tentu saya lakukan. 310 00:20:41,414 --> 00:20:47,158 Maaf, ia baru sahaja a hari yang sangat panjang. 311 00:20:47,289 --> 00:20:49,248 Adakah anda melihat Jason lebih awal? 312 00:20:51,641 --> 00:20:54,557 Hanya untuk seminit. 313 00:20:54,688 --> 00:20:57,343 i & gt; Dia menghantar mesej kepada Quinn malam ini 314 00:20:57,473 --> 00:20:58,996 Tentang apa? 315 00:20:59,127 --> 00:21:01,521 i & gt; Dia tidak berkata 316 00:21:01,651 --> 00:21:04,611 Adakah dia memberitahunya kita ada kebakaran esok? 317 00:21:04,741 --> 00:21:08,310 Seperti yang saya katakan, dia tidak berkata 318 00:21:08,441 --> 00:21:10,704 Yesus. 319 00:21:10,834 --> 00:21:14,925 Ia tidak begitu besar perjanjian, Ryan 320 00:21:15,056 --> 00:21:16,797 Ya, saya tahu, awak betul. 321 00:21:19,974 --> 00:21:22,890 Anyway, saya dah nak masuk. 322 00:21:23,020 --> 00:21:24,108 Saya akan biarkan awak berehat. 323 00:21:24,239 --> 00:21:25,109 Baiklah, sayang 324 00:21:25,240 --> 00:21:26,850 Tak sabar nak jumpa esok. 325 00:21:26,981 --> 00:21:28,722 i & gt; Saya tidak sabar untuk melihat anda 326 00:21:28,852 --> 00:21:29,852 i & gt; Saya sayang kamu 327 00:21:29,940 --> 00:21:32,073 Dapatkan tidur, okay? 328 00:21:32,203 --> 00:21:33,203 saya akan cuba. 329 00:21:33,292 --> 00:21:34,989 saya sayang awak juga. 330 00:21:35,119 --> 00:21:37,034 Mwah, bye. 331 00:22:39,836 --> 00:22:40,837 Ini tidak berlaku. 332 00:23:05,558 --> 00:23:06,558 Jay! 333 00:23:08,865 --> 00:23:11,433 Anda perlu menolaknya, kawan. 334 00:23:13,304 --> 00:23:14,349 Jason? 335 00:23:26,187 --> 00:23:28,407 - Apa yang awak buat? - Persetan, lelaki Yesus. 336 00:23:28,537 --> 00:23:29,364 Saya hampir najis sendiri. 337 00:23:29,495 --> 00:23:31,584 Saya berkata, apa yang awak buat sekarang? 338 00:23:31,714 --> 00:23:32,846 Siapa dalam tu? 339 00:23:32,976 --> 00:23:33,760 Tiada sesiapa di dalam sana. 340 00:23:33,890 --> 00:23:35,544 Saya betul-betul di sini. 341 00:23:35,675 --> 00:23:37,261 Sekarang beritahu saya apa yang berlaku anda lakukan sekarang. 342 00:23:37,285 --> 00:23:39,592 Tetapi saya melihat sesuatu. 343 00:23:39,722 --> 00:23:41,550 Apa kejadahnya salah dengan awak, ya? 344 00:23:41,681 --> 00:23:42,875 Anda hanya menyelinap masuk tengah malam, 345 00:23:42,899 --> 00:23:43,683 membuka pintu orang. 346 00:23:43,813 --> 00:23:44,553 Apakah itu? 347 00:23:44,684 --> 00:23:46,076 Adakah anda sudah hilang akal? 348 00:23:46,207 --> 00:23:47,314 Muzik anda terlalu kuat kawan, 349 00:23:47,338 --> 00:23:49,210 awak akan bangun semua orang dalam rumah. 350 00:23:49,340 --> 00:23:52,039 Teruskan, hm? 351 00:23:52,169 --> 00:23:55,303 Teruskan, teruskan berlari mulut sialan awak. 352 00:23:55,434 --> 00:23:56,434 Persetankan awak, Jason! 353 00:23:58,915 --> 00:24:00,177 Persetan. Pergi dari saya! 354 00:24:00,308 --> 00:24:02,963 Lepas tu jauhkan diri dari bilik saya, awak dengar saya? 355 00:24:03,093 --> 00:24:03,877 Lepaskan aku sekarang! 356 00:24:04,007 --> 00:24:05,095 Ryan? 357 00:24:07,315 --> 00:24:08,664 Kenapa kamu bergaduh? 358 00:24:17,891 --> 00:24:22,069 Tidak apa, kawan, kami hanya main-main. 359 00:24:22,199 --> 00:24:25,202 Bolehkah anda berpaling muzik sialan turun. 360 00:24:31,078 --> 00:24:32,732 Jom, mari tidurkan awak. 361 00:24:34,516 --> 00:24:36,692 Hei. 362 00:24:36,823 --> 00:24:38,172 Bolehkah anda menjadi lebih kuat? 363 00:24:38,302 --> 00:24:39,478 Apa yang sedang berlaku? 364 00:24:44,352 --> 00:24:45,353 Hello? 365 00:24:47,921 --> 00:24:49,270 Mereka bergaduh sesama sendiri. 366 00:24:49,400 --> 00:24:52,142 Anda bergaduh sesama sendiri? 367 00:24:52,273 --> 00:24:53,903 Anda bergaduh sesama sendiri di tengah malam. 368 00:24:53,927 --> 00:24:56,059 Apa awak, dua belas? 369 00:24:56,190 --> 00:24:58,168 Lihat, saya minta maaf ibu, Ryan cuba masuk ke bilik saya. 370 00:24:58,192 --> 00:24:59,715 Oh, persetankan awak, Jason. 371 00:24:59,846 --> 00:25:00,455 Lihat, jika anda berhenti menyelinap sekeliling seperti pencuri 372 00:25:00,586 --> 00:25:01,935 - kami akan bersedia. - Hei. Hei! 373 00:25:02,065 --> 00:25:04,241 Tidak, kamu berdua jaga mulut. 374 00:25:04,372 --> 00:25:05,567 Saya tidak tahu apa berterusan dengan awak, 375 00:25:05,591 --> 00:25:07,003 tapi semua orang perlukan untuk pergi tidur, okay? 376 00:25:07,027 --> 00:25:08,507 Dah pukul 3 pagi. 377 00:25:08,637 --> 00:25:09,919 Saya tahu, ia akan baik-baik saja kalau dia tidak... 378 00:25:09,943 --> 00:25:12,380 Tidak, sayang, cukup, cukup. 379 00:25:12,511 --> 00:25:15,165 Anda boleh memikirkan perkara ini apabila matahari terbit, tolong. 380 00:25:20,301 --> 00:25:22,433 Adakah saya bercakap dengan diri saya sendiri? 381 00:25:22,564 --> 00:25:25,088 Sila pergi tidur. 382 00:25:25,219 --> 00:25:27,438 pergi tidur. 383 00:25:42,410 --> 00:25:43,454 Hei. 384 00:25:44,804 --> 00:25:47,502 Hei, awak okay? 385 00:25:50,636 --> 00:25:51,941 Okay, awak okay. 386 00:25:53,073 --> 00:25:54,117 Mm-hmm. 387 00:26:40,903 --> 00:26:42,035 Anda mahu bercakap mengenainya? 388 00:26:50,739 --> 00:26:52,480 Lihat kawan, tahun lepas ini... 389 00:27:01,054 --> 00:27:02,490 Saya minta maaf kerana tidak pulang ke rumah. 390 00:27:02,621 --> 00:27:04,661 Saya tidak mahu bercakap kepada awak sekarang, Jason. 391 00:27:04,710 --> 00:27:06,230 Saya tahu, saya faham. Saya hanya cuba... 392 00:27:06,276 --> 00:27:07,321 Anda faham? 393 00:27:07,451 --> 00:27:09,011 Anda belum pernah rumah selama 24 jam, 394 00:27:09,062 --> 00:27:10,342 dan awak telah pun menyerang saya. 395 00:27:10,454 --> 00:27:12,694 Serang awak, itu sedikit dramatik, tidakkah anda fikir? 396 00:27:12,718 --> 00:27:14,278 Ya, anda tahu apa, Saya sedang dramatik. 397 00:27:14,371 --> 00:27:16,286 Sebenarnya, saya yang minta maaf. 398 00:27:16,417 --> 00:27:17,777 Sekarang kalau awak maafkan saya, saya cuba 399 00:27:17,810 --> 00:27:21,204 untuk menyediakan James ke sekolah. 400 00:27:21,335 --> 00:27:22,553 Apa yang awak mahu saya bantu? 401 00:27:31,693 --> 00:27:33,260 mana mak? 402 00:27:59,895 --> 00:28:03,377 Oh, akhirnya! 403 00:28:03,507 --> 00:28:04,900 Akhirnya betul. 404 00:28:07,033 --> 00:28:08,991 Minggu paling lama dalam hidup saya. 405 00:28:09,122 --> 00:28:12,647 Ah, ratu drama. 406 00:28:12,778 --> 00:28:16,782 Hei, kami sedang berdandan Pesta Halloween Adam, bukan? 407 00:28:16,912 --> 00:28:18,697 awak boleh. 408 00:28:18,827 --> 00:28:20,046 Hah? 409 00:28:20,176 --> 00:28:23,266 Tidak, Ry, ayuh, awak tidak seronok. 410 00:28:23,397 --> 00:28:25,355 Anda boleh berpakaian, Saya tidak menghalang anda. 411 00:28:25,486 --> 00:28:28,054 Nikmati semua keseronokan yang anda mahukan. 412 00:28:28,184 --> 00:28:31,231 Anda berjanji kami boleh jadilah Mia dan Vincent. 413 00:28:31,361 --> 00:28:32,711 saya dah janji? 414 00:28:32,841 --> 00:28:34,016 Saya tidak fikir begitu. 415 00:28:34,147 --> 00:28:36,671 Tiada siapa yang akan tahu apa itu pula. 416 00:28:36,802 --> 00:28:38,673 Di mana Jason? 417 00:28:38,804 --> 00:28:41,894 Saya fikir dia akan berada di sini. 418 00:28:42,024 --> 00:28:44,287 Lori tiada di sini, tiada idea. 419 00:28:47,551 --> 00:28:48,857 - Uhm. - Oh. 420 00:28:48,988 --> 00:28:50,163 Saya gembira awak ada di sini. 421 00:28:53,601 --> 00:28:54,820 ya? 422 00:28:54,950 --> 00:28:57,474 kenapa tak tunjuk saya betapa gembiranya awak? 423 00:28:57,605 --> 00:28:58,737 Saya boleh buat begitu. 424 00:29:05,874 --> 00:29:08,355 Saya kena kencing dulu. 425 00:29:08,485 --> 00:29:09,704 Adakah awak serius? 426 00:29:09,835 --> 00:29:11,227 saya minta maaf. 427 00:29:11,358 --> 00:29:13,577 Saya telah memegangnya sejak kami menjemput James. 428 00:29:13,708 --> 00:29:15,884 Kemudian pergi! 429 00:29:16,015 --> 00:29:17,843 Pergi, pergi sekarang. 430 00:29:20,236 --> 00:29:21,672 Pergi lebih cepat! 431 00:29:21,803 --> 00:29:22,978 saya akan pergi! 432 00:29:41,823 --> 00:29:42,823 Jay? 433 00:31:08,779 --> 00:31:10,825 Hei, awak kena dapatkan najis ini betul. 434 00:31:10,956 --> 00:31:11,956 diam. 435 00:31:12,044 --> 00:31:15,047 Ia memerlukan kesabaran dan kemahiran. 436 00:31:15,177 --> 00:31:16,744 Anda semua terus menetapkan najis awak terbakar. 437 00:31:16,875 --> 00:31:18,833 Nah, bruh, saya suka najis itu terbakar. 438 00:31:18,964 --> 00:31:21,575 Tetapi saya tidak membuat ini untuk anda, walaupun, saya? 439 00:31:21,705 --> 00:31:23,925 Baiklah kita tidak boleh membantah tentang marshmallow sekarang? 440 00:31:24,056 --> 00:31:26,623 Lelaki, saya akan berdebat tentang apa sahaja Saya ingin mempertikaikan. 441 00:31:26,754 --> 00:31:28,277 Kenapa saya tidak boleh membantah tentang marshmallow? 442 00:31:28,408 --> 00:31:30,768 Nicolas, tiada siapa yang peduli bagaimana anda suka marshmallow anda. 443 00:31:30,845 --> 00:31:33,282 Jadi makan saja s'mores, dan tutup mulut. 444 00:31:33,413 --> 00:31:36,372 Whoa, hei, siapa persetankan anda bercakap dengan, 445 00:31:36,503 --> 00:31:37,852 kerana saya tidak melihat sesiapa. 446 00:31:37,983 --> 00:31:40,115 Saya kata awak sialan nama, bukan? 447 00:31:40,246 --> 00:31:43,379 Hei, awak bertuah awak sepupu saya, itu sahaja yang akan saya katakan. 448 00:31:43,510 --> 00:31:45,033 Oh, bagus. 449 00:31:45,164 --> 00:31:47,035 Tuhanku, kamu semua perlu berhenti. 450 00:31:47,166 --> 00:31:48,428 Begitu dramatik. 451 00:31:48,558 --> 00:31:51,692 Lelaki, kami semua tahu anda suka beberapa drama, jadi anda dialu-alukan. 452 00:31:51,822 --> 00:31:53,476 Yo, di mana Jason? 453 00:31:53,607 --> 00:31:55,914 Akan menyertai ini perayaan, atau apa? 454 00:31:56,044 --> 00:31:57,089 Saya menghantar mesej kepadanya. 455 00:31:57,219 --> 00:31:58,419 Dia kata dia mungkin keluar nanti. 456 00:31:58,525 --> 00:32:00,179 Woo, oh sial. 457 00:32:00,309 --> 00:32:02,050 Adakah anda menghantar mesej lagi? 458 00:32:02,181 --> 00:32:03,443 Percintaan kembali? 459 00:32:03,573 --> 00:32:04,923 - Jadilah baik. - Apa? 460 00:32:05,053 --> 00:32:06,228 Saya hanya bertanya soalan. 461 00:32:06,359 --> 00:32:07,597 Tidak, awak bodoh. 462 00:32:07,621 --> 00:32:11,233 Ya tuhan, apa khabar saya walaupun bodoh, ya? 463 00:32:11,364 --> 00:32:12,724 Tuhan, anda tidak boleh berkata sial hari ni. 464 00:32:12,756 --> 00:32:14,149 Awak menghasut. 465 00:32:14,280 --> 00:32:15,953 Baiklah, jika kamu mahu hanya diam sebentar, 466 00:32:15,977 --> 00:32:17,109 Saya akan hubungi dia. 467 00:32:17,239 --> 00:32:18,390 - Tidak, jangan telefon... - Tenang saja. 468 00:32:18,414 --> 00:32:19,676 - Sepanjang masa. - Tenang saja. 469 00:32:19,807 --> 00:32:22,157 Anda tidak boleh berkata apa-apa, orang mula menangis. 470 00:32:22,288 --> 00:32:23,848 Ryan, jangan, awak jangan kena panggil dia. 471 00:32:23,942 --> 00:32:25,465 Emosi menghalang. 472 00:32:25,595 --> 00:32:27,075 Semua orang ada sesuatu untuk diperkatakan. 473 00:32:27,206 --> 00:32:28,947 Alex, boleh awak beritahu dia tidak memanggil? 474 00:32:40,175 --> 00:32:41,220 Peti mel anda penuh 475 00:32:41,350 --> 00:32:44,005 & Lt; i & gt; dan tidak boleh menerima apa-apa mesej pada masa ini. 476 00:32:44,136 --> 00:32:45,441 Persetan. 477 00:32:56,365 --> 00:32:58,237 Jay, awak kat mana? 478 00:33:24,872 --> 00:33:26,004 Jay. 479 00:33:52,030 --> 00:33:53,466 Jason? 480 00:34:06,827 --> 00:34:07,958 Apa yang berlaku lelaki? 481 00:34:12,485 --> 00:34:15,009 Jay. 482 00:34:19,187 --> 00:34:21,755 Whoa, whoa, ini saya lelaki. 483 00:34:21,885 --> 00:34:24,279 James okey ke? 484 00:34:24,410 --> 00:34:28,718 James, tidak, saya... 485 00:34:36,291 --> 00:34:37,466 saya tak tahu. 486 00:34:39,729 --> 00:34:40,991 Kenapa awak berada di luar biliknya? 487 00:34:44,517 --> 00:34:46,040 Saya hilang jejak dia. 488 00:34:48,651 --> 00:34:49,783 Saya takut bahawa... 489 00:34:54,222 --> 00:34:57,007 Kawan, hilang jejak siapa? 490 00:34:57,138 --> 00:34:58,226 tiada apa. 491 00:35:01,099 --> 00:35:03,405 saya sihat. 492 00:35:03,536 --> 00:35:05,886 Awak nampak tak sihat. awak menggerunkan saya, kawan. 493 00:35:08,106 --> 00:35:09,585 Semuanya berjalan untuk baik-baik saja, Ryan. 494 00:35:11,848 --> 00:35:13,154 Serius. 495 00:35:18,464 --> 00:35:19,813 Saya akan pergi tidur sekarang. 496 00:35:22,642 --> 00:35:23,817 sial? 497 00:35:26,907 --> 00:35:28,082 Jason? 498 00:36:07,121 --> 00:36:10,951 Apa yang anda telah kerjakan setakat melukis? 499 00:36:11,081 --> 00:36:12,909 Oh, saya masih lakukan perantisan itu 500 00:36:13,040 --> 00:36:17,131 di kedai mencuba untuk mendapatkan lesen saya. 501 00:36:17,262 --> 00:36:20,917 Baru bekerja haiwan, kepala wanita, 502 00:36:21,048 --> 00:36:22,789 najis tradisional untuk buku kilat. 503 00:36:22,919 --> 00:36:24,443 Merancang untuk tinggal di sana sepenuh masa 504 00:36:24,573 --> 00:36:26,053 selepas anda mendapat lesen? 505 00:36:26,184 --> 00:36:27,620 Mungkin pada mulanya. 506 00:36:27,750 --> 00:36:29,641 Saya dan Alex bercakap tentang berpindah ke Chicago akhirnya, 507 00:36:29,665 --> 00:36:32,494 tetapi dia tidak akan pergi sehingga rakan sekutunya telah selesai, 508 00:36:32,625 --> 00:36:35,105 jadi di sini buat masa ini. 509 00:36:35,236 --> 00:36:36,629 Adakah Alex suka tatu? 510 00:36:38,979 --> 00:36:41,460 Ya, dia ada beberapa. 511 00:36:41,590 --> 00:36:43,288 Dia perlu menyembunyikannya daripada ayahnya sekalipun. 512 00:36:43,418 --> 00:36:46,029 Bagaimana dengan abang awak? 513 00:36:46,160 --> 00:36:47,553 Adakah dia mempunyai apa-apa? 514 00:36:52,079 --> 00:36:54,864 Dia ada satu di dadanya. 515 00:36:54,995 --> 00:36:58,912 Adakah ia sesuatu tradisional seperti yang anda katakan? 516 00:37:00,653 --> 00:37:03,046 Ia adalah malaikat agung, Michael. 517 00:37:04,787 --> 00:37:07,312 Pelindung. 518 00:37:07,442 --> 00:37:09,966 Adakah Jason beragama? 519 00:37:10,097 --> 00:37:11,316 Tidak juga. 520 00:37:11,446 --> 00:37:12,969 Huh! 521 00:37:13,100 --> 00:37:15,102 Mengapa malaikat agung? 522 00:37:16,582 --> 00:37:19,062 Ia adalah peringatan sekeping untuk ayah saya. 523 00:37:22,414 --> 00:37:24,459 Oh, saya faham. 524 00:37:24,590 --> 00:37:28,246 Ya, ia bagus, ia dilakukan dengan baik. 525 00:37:28,376 --> 00:37:29,464 sangat bagus. 526 00:37:49,223 --> 00:37:50,964 Jamie, awak di mana? 527 00:37:55,185 --> 00:37:58,319 Hari ni macam MoG. 528 00:37:59,929 --> 00:38:02,715 Mengapa ia penting, cuma tersembunyi di sebalik meja. 529 00:38:02,845 --> 00:38:05,195 Oh hei, Ry. 530 00:38:05,326 --> 00:38:08,634 Selamat Halloween. 531 00:38:08,764 --> 00:38:11,419 Selamat Halloween. 532 00:38:11,550 --> 00:38:12,899 Apa khabar doktor yang baik? 533 00:38:13,029 --> 00:38:15,597 Doktor yang baik adalah baik. 534 00:38:15,728 --> 00:38:20,036 Nah, itu bagus. 535 00:38:20,167 --> 00:38:21,187 Kami hanya membersihkan naikkan wayar ini. 536 00:38:21,211 --> 00:38:22,256 Saya boleh nampak itu. 537 00:38:22,387 --> 00:38:23,668 Kanak-kanak mempunyai seperti setiap sistem yang diketahui manusia. 538 00:38:23,692 --> 00:38:25,409 Anda tahu ayah akan mempunyai keldai anda untuk ini, kan? 539 00:38:25,433 --> 00:38:26,802 Saya terpaksa cabut plag dan pasang semula segala-galanya 540 00:38:26,826 --> 00:38:28,107 hanya untuk masuk akal daripada apa yang berlaku. 541 00:38:28,131 --> 00:38:30,090 Ia adalah keadaan huru-hara di sini. 542 00:38:30,220 --> 00:38:32,788 Nah, saya rasa saya bersyukur anda di sini untuk menjaganya 543 00:38:32,919 --> 00:38:34,442 sebelum dia melihatnya. 544 00:38:34,573 --> 00:38:35,661 Saya berhutang dengan awak. 545 00:38:40,579 --> 00:38:42,339 Bagaimana dengan anda lakukan saya a nikmat dan ambil gunting 546 00:38:42,363 --> 00:38:45,235 dari dapur supaya saya boleh memutuskan hubungan ini? 547 00:38:45,366 --> 00:38:46,802 Di mana folder anda? 548 00:38:46,933 --> 00:38:47,934 saya apa? 549 00:38:48,064 --> 00:38:49,501 keparat kau... 550 00:38:49,631 --> 00:38:52,504 Pisau poket merah awak. 551 00:38:52,634 --> 00:38:56,159 Ayah memberi saya ketika itu Saya seperti sepuluh, kawan. 552 00:38:56,290 --> 00:38:59,598 Saya membosankan, saya melambungnya lama dahulu. 553 00:38:59,728 --> 00:39:01,339 Awak melambung ya? 554 00:39:01,469 --> 00:39:03,471 Awak sedar awak boleh mengasah pisau, 555 00:39:03,602 --> 00:39:05,430 anda tidak perlu buang mereka. 556 00:39:07,257 --> 00:39:09,651 Adakah anda serius? 557 00:39:09,782 --> 00:39:12,306 Wah, terima kasih, Ryan. 558 00:39:12,437 --> 00:39:14,066 Adakah ada peluang yang saya boleh pinjam batu asahan anda? 559 00:39:14,090 --> 00:39:17,703 Tidak, itu batu asahan saya, dapatkan batu asahan anda sendiri. 560 00:39:17,833 --> 00:39:21,620 Pergi ambil gunting sialan, dan mari kita pergi ambil makanan. 561 00:39:21,750 --> 00:39:22,795 keluar? 562 00:39:22,925 --> 00:39:24,318 Ia mencurah-curah. 563 00:39:24,449 --> 00:39:27,147 Jadi apa, saya akan memandu, kita boleh naik trak. 564 00:39:27,277 --> 00:39:29,279 Saya tidak tahu, kawan. 565 00:39:29,410 --> 00:39:31,257 Saya masih perlu mendapatkan James bersedia untuk helah atau merawat. 566 00:39:31,281 --> 00:39:32,326 Hari sudah gelap. 567 00:39:32,457 --> 00:39:35,198 Siapa peduli, datang on, kami akan cepat. 568 00:39:35,329 --> 00:39:38,288 Jom keluar rumah. Biar saya belikan awak makanan. 569 00:39:40,465 --> 00:39:43,076 Baiklah, mari buat. 570 00:39:43,206 --> 00:39:45,644 Hebat, sekarang anda boleh pergi ambil tolong gunting? 571 00:39:45,774 --> 00:39:47,776 Yesus. 572 00:39:47,907 --> 00:39:49,778 Hanya kerana awak tanya saya sangat manis. 573 00:39:58,439 --> 00:39:59,571 Ah. 574 00:40:02,965 --> 00:40:05,141 Jadi apa khabar Jamie? 575 00:40:05,272 --> 00:40:07,405 Anda mendapat kostum anda semua bersedia untuk pergi? 576 00:40:07,535 --> 00:40:09,972 Saya rasa, maksud saya jika hujan berhenti. 577 00:40:10,103 --> 00:40:12,366 Apa, kami akan ambil satu payung dan keluar dari sana. 578 00:40:12,497 --> 00:40:13,498 Kena dapatkan gula-gula itu. 579 00:40:13,628 --> 00:40:15,195 Ya kawan, saya masih akan keluar dalam hujan. 580 00:40:15,325 --> 00:40:17,371 Ya, kita akan lihat. 581 00:40:17,502 --> 00:40:18,851 Kita akan lihat, katanya. 582 00:40:24,639 --> 00:40:27,076 Jadi anda mendapat apa-apa berlangsung malam ini? 583 00:40:27,207 --> 00:40:28,991 Adam sedang berpesta. 584 00:40:29,122 --> 00:40:30,186 Saya akan berjumpa dengan Alex dan Nick 585 00:40:30,210 --> 00:40:33,474 selepas saya bawa James keluar. 586 00:40:33,605 --> 00:40:38,000 Awak cuma nak saya bawa dia, jadi awak boleh pergi ke majlis itu? 587 00:40:38,131 --> 00:40:39,915 Tidak, tidak mengapa, anda tidak perlu. 588 00:40:40,046 --> 00:40:43,092 Saya tahu saya tidak terpaksa, saya mahu. 589 00:40:43,223 --> 00:40:44,442 Biarkan saya melakukannya, sebenarnya. 590 00:40:44,572 --> 00:40:46,574 Seperti yang anda katakan, ia hujan pula, 591 00:40:46,705 --> 00:40:49,751 jadi kami mungkin tidak pergi. 592 00:40:49,882 --> 00:40:51,971 Adakah anda pasti? 593 00:40:52,101 --> 00:40:53,261 Adakah itu keren dengan awak, James? 594 00:40:53,320 --> 00:40:54,930 Ya, tidak mengapa. 595 00:40:55,061 --> 00:40:57,237 Lihat, dia baik-baik saja. 596 00:40:57,367 --> 00:40:58,891 Pergi bersenang-senang, Ryan. 597 00:40:59,021 --> 00:41:01,676 Pergi ke pesta. 598 00:41:01,807 --> 00:41:03,828 Tambahan pula saya ingin berbelanja lebih masa dengan lelaki besar ini pula. 599 00:41:03,852 --> 00:41:05,811 Berhenti. Whoa, whoa, whoa. 600 00:41:05,941 --> 00:41:07,247 - Dia yang terbesar. - Berhenti, berhenti. 601 00:41:07,377 --> 00:41:08,683 Ayuh. Berhenti. 602 00:41:08,814 --> 00:41:11,773 Baiklah, terima kasih Jay. 603 00:41:11,904 --> 00:41:13,166 Ya lelaki, sudah tentu. 604 00:41:28,486 --> 00:41:30,052 Jadi apa yang besar pakaian malam ini? 605 00:41:30,183 --> 00:41:31,010 Apa yang awak dapat? 606 00:41:31,140 --> 00:41:32,533 Oh, saya menjadi rangka. 607 00:41:32,664 --> 00:41:35,797 Oh sial, rangka yang menakutkan? 608 00:41:35,928 --> 00:41:38,583 Semua rangka menakutkan. 609 00:41:38,713 --> 00:41:39,932 Itu benar. 610 00:41:40,062 --> 00:41:41,455 Ya, itu adalah soalan bodoh. 611 00:41:41,586 --> 00:41:42,761 buruk saya. 612 00:42:03,129 --> 00:42:05,000 Tunggu, jangan matikan. 613 00:42:05,131 --> 00:42:08,395 Ugh, rambut palsu ini akan pergi untuk semua kacau. 614 00:42:08,526 --> 00:42:10,646 Saya benar-benar memberitahu anda bertiga kali bawa payung. 615 00:42:10,745 --> 00:42:13,052 Macam mana nak lupa bawa payung dalam najis ini? 616 00:42:13,182 --> 00:42:15,445 Tidak apa-apa, kita boleh lari. 617 00:42:15,576 --> 00:42:17,926 Oh, kita boleh lari. 618 00:42:18,057 --> 00:42:19,643 Itu sangat pintar, saya tidak boleh percaya saya tidak memikirkan itu. 619 00:42:19,667 --> 00:42:21,756 Ya, saya juga tidak boleh. Anda bersedia? 620 00:42:21,887 --> 00:42:22,967 Tunggu, biar saya selesaikan... 621 00:42:23,062 --> 00:42:23,671 Pergi! 622 00:42:23,802 --> 00:42:24,890 Ryan! 623 00:42:25,020 --> 00:42:27,109 Apa yang... 624 00:42:27,240 --> 00:42:28,763 - Ryan! - Ayuh. 625 00:42:30,112 --> 00:42:32,071 Ayuh, ayuh, mari ayuh, ayuh, ayuh! 626 00:42:35,074 --> 00:42:38,120 Ooh. 627 00:42:38,251 --> 00:42:39,469 - Aduh. - Awak memang bodoh. 628 00:42:39,600 --> 00:42:40,600 Apa, berhenti. 629 00:42:40,688 --> 00:42:42,211 Jom, buka pintu. 630 00:42:42,342 --> 00:42:44,257 Saya akan menyelesaikan solek saya di dalam. 631 00:42:44,387 --> 00:42:45,563 Selepas awak. 632 00:42:55,921 --> 00:42:59,098 Yo, Ryan Beckman di dalam rumah! 633 00:42:59,228 --> 00:43:00,665 Yo! 634 00:43:00,795 --> 00:43:01,622 Apa khabar! 635 00:43:01,753 --> 00:43:02,536 Hai! 636 00:43:02,667 --> 00:43:04,364 Okay, awak kelihatan sangat panas. 637 00:43:04,494 --> 00:43:06,366 - Hai. - Beri saya pelukan. 638 00:43:06,496 --> 00:43:07,628 Ahoy, kawan. 639 00:43:07,759 --> 00:43:08,760 Ya, ya. 640 00:43:08,890 --> 00:43:10,413 - Abang. - Ia kelihatan sangat baik. 641 00:43:10,544 --> 00:43:12,241 - Ada apa. - Tidak, ia kelihatan hebat. 642 00:43:12,372 --> 00:43:14,809 - Tunggu, di mana Nick? - Dia ada di dapur. 643 00:43:14,940 --> 00:43:16,395 Yeah, yeah, yeah, ambil minuman sendiri. 644 00:43:16,419 --> 00:43:17,419 saya akan. 645 00:43:19,335 --> 00:43:22,512 Apa, budak itu semua awal dan sial! 646 00:43:22,643 --> 00:43:23,949 awak nampak cantik. 647 00:43:24,079 --> 00:43:25,385 Di mana pakaian awak? 648 00:43:25,515 --> 00:43:27,561 Saya tidak melakukan kostum, saya membosankan, anda tahu ini. 649 00:43:27,692 --> 00:43:28,910 Hai, sayang. 650 00:43:29,041 --> 00:43:31,019 Aku cuba suruh dia pakai satu, tetapi dia tidak mahu mendengar. 651 00:43:31,043 --> 00:43:32,740 Oh, anda tidak akan ya? 652 00:43:32,871 --> 00:43:34,524 Itu sangat mengejutkan. 653 00:43:34,655 --> 00:43:36,483 Dia tidak pernah mendengar. 654 00:43:36,614 --> 00:43:39,355 Saya mendengar segala-galanya awak cakap saya janji. 655 00:43:39,486 --> 00:43:42,228 Aw, itu sangat cantik. 656 00:43:42,358 --> 00:43:44,404 Mungkin anda perlu mengambil a muka surat daripada buku itu. 657 00:43:44,534 --> 00:43:46,214 Lelaki, kenapa awak cuba untuk memulakan sesuatu? 658 00:43:46,275 --> 00:43:48,756 Hei, hei, hei, hei, budak-budak, tempat yang bagus. 659 00:43:48,887 --> 00:43:51,585 Saya akan pergi mendapatkan Quinn, dan selesaikan solek saya. 660 00:43:53,631 --> 00:43:56,416 sayang awak! 661 00:43:56,546 --> 00:43:57,915 Dia sayang saya juga, dia hanya tidak mendengar saya. 662 00:43:57,939 --> 00:44:01,421 Eh huh. Anda sudah selesai kacau sesuatu. 663 00:44:01,551 --> 00:44:03,945 Kawan, tempat ini penuh sesak. 664 00:44:04,076 --> 00:44:06,426 Anda tahu kami tidak bermain apabila kita mengadakan pesta. 665 00:44:06,556 --> 00:44:07,557 apa maksud awak? 666 00:44:07,688 --> 00:44:10,256 Ya, tetapi siapa semua orang ini? 667 00:44:10,386 --> 00:44:12,519 Sejujurnya awak, saya tidak tahu separuh 668 00:44:12,650 --> 00:44:14,042 keparat di sini. 669 00:44:14,173 --> 00:44:14,956 Tapi sial. 670 00:44:15,087 --> 00:44:17,176 jom pergi! 671 00:44:17,306 --> 00:44:19,047 Berikan kepada saya, ayuh. 672 00:44:19,178 --> 00:44:20,546 Lebih baik saya cari Alex dan pastikan dia 673 00:44:20,570 --> 00:44:21,702 sebenarnya tidak marah pada saya. 674 00:44:21,833 --> 00:44:23,288 Hei, awak kena buat apa yang anda perlu lakukan. 675 00:44:23,312 --> 00:44:25,097 Saya tahu semua tentang rumah anjing. 676 00:44:25,227 --> 00:44:26,533 Saya yakin anda lakukan. 677 00:44:26,664 --> 00:44:27,664 Saya akan kembali. 678 00:44:27,752 --> 00:44:29,405 Hei, pergi seperti ini. 679 00:45:41,913 --> 00:45:43,871 Apa yang awak mahukan? 680 00:45:44,002 --> 00:45:46,047 Ini bilik air kan? 681 00:45:46,178 --> 00:45:48,310 Ya, ya, cuma beri saya satu minit. 682 00:45:48,441 --> 00:45:49,790 Baiklah saudara, ambil masa anda. 683 00:45:49,921 --> 00:45:51,531 Tidak, tidak, tidak, tidak. 684 00:45:59,147 --> 00:46:00,147 Persetan. 685 00:46:16,382 --> 00:46:17,731 Persetan. 686 00:46:51,112 --> 00:46:53,245 Nah, sekurang-kurangnya ia tidak hujan lagi. 687 00:46:56,030 --> 00:46:57,205 Ya. 688 00:47:06,301 --> 00:47:08,042 Baby, awak pasti awak okay? 689 00:47:08,173 --> 00:47:11,263 Saya baik, berhenti bertanya kepada saya itu. 690 00:47:11,393 --> 00:47:13,787 Ry, awak kena mulakan membawa Ativan anda bersama anda 691 00:47:13,918 --> 00:47:14,918 apabila anda meninggalkan rumah. 692 00:47:15,006 --> 00:47:18,487 Ya, saya tahu, awak beritahu saya, dan saya mendengar anda. 693 00:47:18,618 --> 00:47:21,229 Baiklah, kalau awak dengar saya, kenapa tidak awak buat sahaja? 694 00:47:21,360 --> 00:47:22,360 Dengar sahaja saya. 695 00:47:22,404 --> 00:47:24,232 awak betul, awak betul, okay? 696 00:47:24,363 --> 00:47:26,147 Saya minta maaf saya merosakkan malam sialan awak. 697 00:47:29,150 --> 00:47:31,979 Itulah yang ini semua tentang, kan? 698 00:47:32,110 --> 00:47:34,895 Kalau awak marah saya katakan saja. 699 00:47:35,026 --> 00:47:36,679 Berhenti dengan semua ini karut lain. 700 00:47:40,335 --> 00:47:42,642 Alex. 701 00:47:42,772 --> 00:47:45,427 Alex, saya minta maaf. 702 00:47:51,433 --> 00:47:52,826 Persetan. 703 00:47:55,220 --> 00:47:56,482 i & gt; Anda berkata bahawa 704 00:47:56,612 --> 00:47:58,310 Anda boleh bercakap 705 00:47:58,440 --> 00:48:00,442 i & gt; Saya mendapat tumbuhan bercakap! & lt; 706 00:48:00,573 --> 00:48:01,966 Katakan sekali lagi 707 00:48:04,969 --> 00:48:07,710 & Lt; i & gt; Saya tidak pernah ke kolej dan Saya tidak berada di sekitar banyak 708 00:48:07,841 --> 00:48:09,601 Tetapi saya bersedia untuk bertaruh tidak ada perkara itu 709 00:48:09,625 --> 00:48:10,409 i & gt; sebagai tumbuhan bercakap 710 00:48:10,539 --> 00:48:11,539 Hei. 711 00:48:15,022 --> 00:48:16,328 Bagaimana majlis itu? 712 00:48:16,458 --> 00:48:18,721 Ia adalah uh, hebat. 713 00:48:18,852 --> 00:48:20,071 RICk: Bagus. 714 00:48:20,201 --> 00:48:22,160 Awak pulang awal sangat. 715 00:48:22,290 --> 00:48:23,683 Tiada kostum? 716 00:48:23,813 --> 00:48:25,598 apa yang awak cakap ni? 717 00:48:25,728 --> 00:48:27,426 Ini adalah topeng yang menakutkan. 718 00:48:36,783 --> 00:48:38,263 Bagaimana anda membuat keluar kawan? 719 00:48:38,393 --> 00:48:39,655 Nampaknya awak tahan hujan. 720 00:48:39,786 --> 00:48:41,527 Saya ambil payung Red Sox awak. 721 00:48:41,657 --> 00:48:43,224 Ia sangat menyeronokkan, sebenarnya. 722 00:48:43,355 --> 00:48:44,834 Kami kebanyakannya mendapat Reese. 723 00:48:44,965 --> 00:48:46,532 Wah, jackpot. 724 00:48:46,662 --> 00:48:48,012 Ya. 725 00:48:48,142 --> 00:48:50,362 - Di mana Jason? - Dia pergi tidur. 726 00:48:50,492 --> 00:48:52,514 Dia memberitahu saya untuk memberitahu anda terima kasih kerana membiarkan dia membawa saya 727 00:48:52,538 --> 00:48:54,496 tipu atau merawat, dan dia sayang awak. 728 00:48:59,240 --> 00:49:01,677 Jason memberitahu anda untuk memberitahu saya bahawa? 729 00:49:01,808 --> 00:49:02,896 Ya. 730 00:49:06,465 --> 00:49:09,076 Okay, selamat menikmati gula anda tinggi. 731 00:49:09,207 --> 00:49:10,924 Jika masih ada gula-gula pagi-pagi, saya makan. 732 00:49:10,948 --> 00:49:11,818 Amaran yang adil. 733 00:49:11,949 --> 00:49:16,040 Oh, tidak akan ada. 734 00:49:16,170 --> 00:49:17,955 Adakah anda akan tidur? 735 00:49:18,085 --> 00:49:20,914 Eh, ya saya letih atas sebab tertentu, 736 00:49:21,045 --> 00:49:22,829 jadi saya akan memanggilnya malam. 737 00:49:22,960 --> 00:49:25,092 Okay. 738 00:49:25,223 --> 00:49:27,703 Selamat malam, sayang. 739 00:49:27,834 --> 00:49:28,922 selamat malam. 740 00:49:43,110 --> 00:49:44,546 Ya, orang mati tidak bercerita. 741 00:49:44,677 --> 00:49:46,374 Jadi semua orang perlu berbincang. 742 00:49:46,505 --> 00:49:47,897 WHO... 743 00:49:48,028 --> 00:49:50,204 terbunuh... 744 00:49:50,335 --> 00:49:51,510 awak. 745 00:49:51,640 --> 00:49:53,816 awak? ya. 746 00:49:53,947 --> 00:49:55,644 Itu benar-benar bagus. 747 00:49:55,775 --> 00:49:56,950 Saya mahu mendengarnya, beritahu kami. 748 00:49:57,081 --> 00:49:58,691 Saya telah memeriksa dia. itu dia. 749 00:50:00,649 --> 00:50:02,434 Sudah tentu, ia sentiasa Dillon. 750 00:50:02,564 --> 00:50:04,958 Dia paling sus. 751 00:50:05,089 --> 00:50:07,197 Jika saya akan mempunyai beberapa sandaran di sini, kamu bergaduh. 752 00:50:07,221 --> 00:50:08,440 Hmm. 753 00:50:08,570 --> 00:50:10,703 Jadi saya fikir begitu akan membalas dendam. 754 00:50:10,833 --> 00:50:12,009 Adakah semua yang saya katakan. 755 00:50:12,139 --> 00:50:13,203 Ia boleh menjadi pembunuhan balas dendam. 756 00:50:13,227 --> 00:50:14,837 Setiap kali saya terpilih. 757 00:50:14,968 --> 00:50:15,534 - Tidak, anda tidak. - Ya, kerana ia... 758 00:50:15,664 --> 00:50:16,796 Anda tidak pernah terpilih. 759 00:50:16,926 --> 00:50:18,711 - Adakah anda mahu mencuba? - Oh, ya. 760 00:50:18,841 --> 00:50:19,538 Tidak, tolong jangan berikan padanya. 761 00:50:19,668 --> 00:50:20,800 Tunggu, kawan. 762 00:50:20,930 --> 00:50:22,256 Saya sudah cukup menonton Video Taylor Swift, okay. 763 00:50:22,280 --> 00:50:23,585 Okay, jadi anda faham. 764 00:50:23,716 --> 00:50:25,544 Jadi ia agak seperti, tahan. 765 00:50:25,674 --> 00:50:26,762 Anda tahu ini adalah peribadi. 766 00:50:26,893 --> 00:50:28,088 Baiklah, saya tahu, tetapi Saya cakap... Apa? 767 00:50:28,112 --> 00:50:29,243 Ini adalah peribadi. 768 00:50:29,374 --> 00:50:30,897 Anda mendapat sesuatu peribadi terhadapnya. 769 00:50:31,028 --> 00:50:32,657 - Itulah yang saya katakan. - Lihat sahaja dia. 770 00:50:32,681 --> 00:50:34,311 Dia jenis perempuan yang boleh bangun pada suatu pagi, 771 00:50:34,335 --> 00:50:35,554 dan dia macam... 772 00:50:35,684 --> 00:50:36,990 Dillon agak pendiam. 773 00:50:37,121 --> 00:50:39,340 Ya, baik Dillon tidak pernah bercakap, jadi... 774 00:51:25,734 --> 00:51:27,475 Tolong saya! 775 00:51:56,939 --> 00:51:58,767 Tolong saya. 776 00:52:04,164 --> 00:52:05,165 Tolong saya. 777 00:52:05,296 --> 00:52:06,296 Tolong. 778 00:52:16,698 --> 00:52:18,135 Jason? 779 00:52:32,671 --> 00:52:33,889 Tolong saya. 780 00:52:34,020 --> 00:52:35,108 Tolong saya. 781 00:52:35,239 --> 00:52:37,066 Tolong saya. 782 00:52:37,197 --> 00:52:38,459 Tolong saya. 783 00:52:38,590 --> 00:52:40,896 Tolong saya. 784 00:52:41,027 --> 00:52:41,854 Tolong saya. 785 00:52:41,984 --> 00:52:42,855 Tolong saya. 786 00:52:42,985 --> 00:52:43,985 Tolong saya. 787 00:52:44,073 --> 00:52:45,074 Tolong saya. 788 00:52:45,205 --> 00:52:46,337 Tolong saya. 789 00:52:46,467 --> 00:52:47,816 Tolong saya. 790 00:52:47,947 --> 00:52:49,862 Tolong saya. 791 00:52:49,992 --> 00:52:51,864 Tolong saya! 792 00:52:51,994 --> 00:52:54,127 Tolong saya! 793 00:52:54,258 --> 00:52:55,911 Tolong saya! 794 00:54:24,696 --> 00:54:26,263 Jay, awak dah bangun ke? 795 00:54:27,873 --> 00:54:29,614 Keburukan saya, saya tahu sudah lewat. 796 00:54:32,486 --> 00:54:33,618 Jason? 797 00:54:38,449 --> 00:54:42,061 Saya minta maaf, kawan. saya masuk. 798 00:54:42,191 --> 00:54:44,281 Jason. 799 00:54:44,411 --> 00:54:46,761 Jason, izinkan saya masuk. 800 00:54:46,892 --> 00:54:48,372 Jay! Jay. 801 00:54:48,502 --> 00:54:49,547 Izinkan saya masuk sekarang, Jay! 802 00:54:52,201 --> 00:54:53,201 Ya tuhanku. 803 00:54:53,246 --> 00:54:55,466 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 804 00:54:55,596 --> 00:54:57,294 Yesus sialan Kristus, Jason. 805 00:54:57,424 --> 00:54:58,904 mak! 806 00:55:00,732 --> 00:55:02,255 mak! 807 00:55:02,386 --> 00:55:03,387 Tolong jangan. Tolong jangan. 808 00:55:03,517 --> 00:55:05,911 mak! 809 00:55:06,041 --> 00:55:09,001 Tolong, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 810 00:55:10,916 --> 00:55:13,397 Tolong, Jason, jangan sialan buat ini, sialan... 811 00:55:13,527 --> 00:55:15,007 Ry? 812 00:55:15,137 --> 00:55:18,750 James, pergi ambilkan saya gunting sekarang. 813 00:55:18,880 --> 00:55:20,945 James, pergi dapatkan saya gunting sekarang! 814 00:55:20,969 --> 00:55:22,144 Lari! 815 00:55:25,496 --> 00:55:28,499 Jangan lakukan ini, Jay. 816 00:55:33,068 --> 00:55:34,069 sial! 817 00:55:39,510 --> 00:55:41,947 Siapakah itu? 818 00:55:42,077 --> 00:55:43,775 Siapa yang ada dalam tu? 819 00:55:43,905 --> 00:55:44,905 Ini anak saya. 820 00:55:44,993 --> 00:55:45,993 Ya tuhanku. 821 00:55:46,081 --> 00:55:47,474 Tidak, sila hantar seseorang. 822 00:55:47,605 --> 00:55:48,649 Sila hantar seseorang. 823 00:55:48,780 --> 00:55:49,955 Tidak, dia tidak bernafas. 824 00:55:50,085 --> 00:55:51,609 Dia tidak bernafas, tidak. 825 00:55:55,308 --> 00:55:56,135 Tolonglah. 826 00:55:56,265 --> 00:55:57,265 Tolong, jangan... 827 00:56:31,649 --> 00:56:32,649 Tolong saya! 828 00:56:34,434 --> 00:56:35,609 Tolong saya. 829 00:56:58,719 --> 00:57:01,461 Adakah anda pasti anda okay dengan ini? 830 00:57:01,592 --> 00:57:02,854 Ya, saya rasa begitu. 831 00:57:05,857 --> 00:57:08,033 Kerana jika anda tidak, anda tahu awak boleh beritahu saya, kan? 832 00:57:08,163 --> 00:57:10,818 Anda tidak perlu berbuat apa-apa anda tidak bersedia untuk. 833 00:57:13,778 --> 00:57:16,433 Anda akan sekolah hari ni kan? 834 00:57:18,086 --> 00:57:19,087 Ya. 835 00:57:21,002 --> 00:57:22,482 Kemudian saya juga akan. 836 00:57:24,658 --> 00:57:25,790 Baiklah. 837 00:57:25,920 --> 00:57:27,052 Saya rasa itu menyelesaikannya. 838 00:57:31,317 --> 00:57:33,711 Datang sini. 839 00:57:33,841 --> 00:57:34,929 Duduklah. 840 00:57:43,938 --> 00:57:48,073 Saya tahu keadaan sukar sekarang. 841 00:57:48,203 --> 00:57:49,378 Dan... 842 00:57:53,208 --> 00:57:57,256 jika anda mahu bercakap kepada mereka atau apa sahaja, 843 00:57:59,737 --> 00:58:01,260 tanah perkuburan dekat. 844 00:58:02,957 --> 00:58:06,439 Kita boleh pergi ke sana bersama-sama, hanya saya dan awak. 845 00:58:08,789 --> 00:58:12,793 Ia akan menjadi seperti tempat selamat kita. 846 00:58:15,535 --> 00:58:16,535 Okay. 847 00:58:19,191 --> 00:58:21,019 Sebab saya nak awak ingat 848 00:58:21,149 --> 00:58:24,849 anda mempunyai keluarga itu sayang awak, kita semua. 849 00:58:26,590 --> 00:58:28,026 saya sayang awak juga. 850 00:58:40,604 --> 00:58:42,431 Baiklah. 851 00:58:42,562 --> 00:58:43,562 Kami mendapat ini. 852 01:00:52,213 --> 01:00:53,911 Apakah ini? 853 01:00:54,041 --> 01:00:55,390 49 dan 1/2? 854 01:00:55,521 --> 01:00:57,871 Apa masalahnya? 855 01:00:58,002 --> 01:00:59,022 Apakah itu, "dan 1/2." 856 01:00:59,046 --> 01:01:01,919 Apakah maksudnya? 857 01:01:02,049 --> 01:01:04,617 Ini separuh alamat, bro. 858 01:01:04,748 --> 01:01:07,054 Seperti rumah di belakang rumah. 859 01:01:07,185 --> 01:01:09,056 - Itu satu perkara? - Ya, itu satu perkara. 860 01:01:09,187 --> 01:01:11,537 - Yesus Kristus. - Wah, Dan. saya minta maaf. 861 01:01:11,668 --> 01:01:13,988 Nampaknya, saya tidak cukup perjalanan ke Barrows Street 862 01:01:14,018 --> 01:01:14,583 rumah retak. 863 01:01:14,714 --> 01:01:15,714 Keburukan saya, bro. 864 01:01:15,759 --> 01:01:17,238 Dia kata rumah retak. 865 01:01:17,369 --> 01:01:18,912 Baiklah, baiklah, mari hanya mendapatkan pesanan keluar dari pintu 866 01:01:18,936 --> 01:01:20,174 jadi awak dan awak teman lelaki ketawa 867 01:01:20,198 --> 01:01:21,566 akan cukup bertuah untuk mempunyai pekerjaan esok. 868 01:01:21,590 --> 01:01:22,635 Oh, tolong, Dan. 869 01:01:22,766 --> 01:01:24,202 Tolong biarkan kami bertuah. 870 01:01:24,332 --> 01:01:25,396 Adakah anda hanya akan diam? 871 01:01:25,420 --> 01:01:26,421 Baca slip. 872 01:01:26,552 --> 01:01:28,008 Ia di tingkat atas pangsapuri di belakang. 873 01:01:28,032 --> 01:01:30,352 Lelaki pesan di sini setiap minggu untuk bayar gaji awak, okay? 874 01:01:30,425 --> 01:01:31,664 Ya, saya akan pastikan terima kasih semasa saya di sana. 875 01:01:31,688 --> 01:01:32,776 Cuma cepat balik. 876 01:01:32,906 --> 01:01:34,429 Telefon berbunyi lepas tangan. 877 01:01:34,560 --> 01:01:35,648 Saya tidak mendengar najis. 878 01:01:35,779 --> 01:01:36,997 Ini kerana awak pekak. 879 01:01:37,128 --> 01:01:38,129 Bersihkan telinga anda. 880 01:03:14,138 --> 01:03:15,530 Apa yang awak dapat hilang atau sesuatu? 881 01:03:15,661 --> 01:03:16,488 Saya memberitahu gadis itu melalui telefon 882 01:03:16,618 --> 01:03:17,726 bahawa kami telah bangun sini di belakang. 883 01:03:17,750 --> 01:03:19,621 Eh... 884 01:03:19,752 --> 01:03:20,884 Tidak. 885 01:03:21,014 --> 01:03:23,582 $25.75. 886 01:03:23,712 --> 01:03:26,150 Anda makan sayap mana-mana daripada mereka? 887 01:03:26,280 --> 01:03:27,368 maafkan saya? 888 01:03:27,499 --> 01:03:29,179 sayap ayam... sepatutnya 24 889 01:03:29,283 --> 01:03:29,980 apabila anda mendapat pesanan berganda. 890 01:03:30,110 --> 01:03:32,243 Kali terakhir kami berdua pendek. 891 01:03:32,373 --> 01:03:33,773 Saya tidak makan apa-apa sayap anda, tuan. 892 01:03:33,810 --> 01:03:36,203 Ya, bukan malam ini, ya? 893 01:03:41,469 --> 01:03:42,557 Ya, begitulah. 894 01:03:51,044 --> 01:03:53,612 Ia $25. 895 01:03:53,742 --> 01:03:55,614 Ya, begitulah rupanya. 896 01:03:55,744 --> 01:03:59,574 Jumlah anda ialah $25.75. 897 01:03:59,705 --> 01:04:02,229 Jadi, apa yang anda mahu tawar-menawar lebih 75 sen? 898 01:04:04,188 --> 01:04:05,754 Tuan, anda perlu membayar makanan anda. 899 01:04:05,885 --> 01:04:09,236 Awak kena bayar jumlah keseluruhan. 900 01:04:09,367 --> 01:04:11,848 Perempuan, tolong ayah cari 75 sen. 901 01:04:11,978 --> 01:04:14,111 Jadi mungkin kita boleh miliki makanan kita malam ni. 902 01:04:16,722 --> 01:04:17,505 Apa yang awak buat ni? 903 01:04:17,636 --> 01:04:18,289 Pergi cari tempat yang bermasalah. 904 01:04:18,419 --> 01:04:19,551 Pergi ke bilik lain. 905 01:04:19,681 --> 01:04:21,201 Pergi ke sofa, dan cari kuarters. 906 01:04:21,292 --> 01:04:22,467 Anda tahu apa? 907 01:04:22,597 --> 01:04:24,357 - Jangan risau, lupakan. - Awak pasti? 908 01:04:24,382 --> 01:04:26,123 Baiklah... 909 01:04:26,253 --> 01:04:28,603 baiklah! Kami akan menangkap awak lain kali. 910 01:04:28,734 --> 01:04:30,257 Ya, ya, nikmati makanan anda. 911 01:04:30,388 --> 01:04:31,389 Selamat malam. 912 01:04:31,519 --> 01:04:32,825 Jumpa lagi nanti. 913 01:04:33,782 --> 01:04:35,436 Saya harap tidak. 914 01:04:38,483 --> 01:04:39,527 sial! 915 01:05:01,636 --> 01:05:02,637 Hello? 916 01:05:10,428 --> 01:05:11,646 Siapa di bawah sana? 917 01:05:17,739 --> 01:05:19,219 Saya nampak awak. 918 01:05:25,922 --> 01:05:28,098 Apa yang awak buat ni? 919 01:05:28,228 --> 01:05:29,553 Saya rasa ada seseorang di bawah sana. 920 01:05:29,577 --> 01:05:30,685 Sudah tentu, ada seseorang di bawah sana. 921 01:05:30,709 --> 01:05:32,165 Ada lagi sialan pangsapuri di bawah sana, 922 01:05:32,189 --> 01:05:33,320 awak bodoh. 923 01:05:33,451 --> 01:05:35,168 Tidak, saya tidak fikir ia seseorang yang tinggal di sini. 924 01:05:35,192 --> 01:05:36,472 Tidak, saya tidak peduli apa yang anda fikirkan. 925 01:05:36,497 --> 01:05:37,648 Dapatkan sahaja pantat anda dari harta saya 926 01:05:37,672 --> 01:05:38,992 sebelum saya menghubungi polis, boleh? 927 01:05:39,109 --> 01:05:40,284 Baiklah. 928 01:05:40,414 --> 01:05:41,676 Saya akan pergi. 929 01:05:41,807 --> 01:05:44,244 saya tak nampak awak berjalan kaki, nak. 930 01:05:44,375 --> 01:05:45,375 saya akan pergi. 931 01:05:45,463 --> 01:05:46,812 sial. 932 01:05:49,423 --> 01:05:50,423 Bodoh. 933 01:06:42,868 --> 01:06:46,393 Hei, saya tidak tahu jika anda terjaga. 934 01:06:47,568 --> 01:06:50,049 Nah, sekarang anda tahu. 935 01:06:50,180 --> 01:06:51,833 Bukankah anda sepatutnya berada di tempat kerja? 936 01:06:51,964 --> 01:06:52,964 Saya mengambil syif kedua. 937 01:06:53,009 --> 01:06:55,446 Saya baru sahaja jatuh James pergi sekolah. 938 01:06:55,576 --> 01:06:57,970 Oh, saya boleh telah mengambilnya. 939 01:07:02,931 --> 01:07:04,411 Sayang, boleh saya bercakap dengan awak? 940 01:07:06,935 --> 01:07:08,154 Tentang apa? 941 01:07:10,113 --> 01:07:12,767 Saya cuma nak pastikan yang awak buat baik-baik. 942 01:07:14,117 --> 01:07:16,858 James berkata dia sudah lewat sekolah tiga kali minggu lepas. 943 01:07:16,989 --> 01:07:18,097 Dan jika anda memerlukan bantuan... 944 01:07:18,121 --> 01:07:19,687 Adakah anda ingin membuat yakin bahawa saya baik-baik saja, 945 01:07:19,818 --> 01:07:21,578 atau awak baru masuk ke sini untuk mengkritik saya? 946 01:07:21,646 --> 01:07:24,953 Tidak, saya tidak cuba untuk mengkritik anda. 947 01:07:25,084 --> 01:07:27,086 Saya cuba bercakap dengan awak. 948 01:07:27,217 --> 01:07:30,176 Baiklah, saya minta maaf tentang James. 949 01:07:30,307 --> 01:07:32,744 Saya telah ditahan di tempat kerja, dan ia tidak akan berlaku lagi. 950 01:07:32,874 --> 01:07:33,919 Tidak, sayang, dengar cakap saya. 951 01:07:34,050 --> 01:07:35,921 Saya tidak bertanya kepada anda minta maaf, okay? 952 01:07:36,052 --> 01:07:36,878 Saya cuma nak pastikan... 953 01:07:37,009 --> 01:07:38,073 Kemudian mengapa anda membawa perkara itu? 954 01:07:38,097 --> 01:07:39,098 kenapa? 955 01:07:39,229 --> 01:07:42,884 Sayang, saya tahu awak sakit. 956 01:07:44,495 --> 01:07:45,887 Saya tahu awak sedang sakit. 957 01:07:46,018 --> 01:07:47,846 saya pun begitu. Tetapi kita ada... 958 01:07:47,976 --> 01:07:51,328 Adakah anda bertanya kepada Jason kalau dia okay? 959 01:07:51,458 --> 01:07:54,461 Beritahu saya! 960 01:07:54,592 --> 01:07:56,222 Atau adakah anda hanya membuat keputusan untuk mula menyampah? 961 01:07:56,246 --> 01:07:59,205 Oh, sudah tentu saya bertanya dia kalau dia okay. 962 01:08:01,686 --> 01:08:03,557 Ya, sudah tentu anda lakukan. 963 01:08:03,688 --> 01:08:04,808 Jelas sekali, ia tidak mencukupi. 964 01:08:04,863 --> 01:08:07,866 Ryan, itu tidak adil. 965 01:08:07,996 --> 01:08:10,260 Ya, tidak ada, bukan? 966 01:08:10,390 --> 01:08:12,088 Ryan! 967 01:08:30,454 --> 01:08:32,934 Saya pernah, eh... 968 01:08:33,065 --> 01:08:35,850 melihat sesuatu. 969 01:08:35,981 --> 01:08:37,330 Seperti apa sebenarnya? 970 01:08:41,856 --> 01:08:43,858 Sukar untuk dijelaskan. 971 01:08:45,730 --> 01:08:49,212 Okay, apa kata anda cuba dan jelaskan kepada saya pula? 972 01:08:52,171 --> 01:08:54,608 Ia seorang wanita. 973 01:08:54,739 --> 01:08:57,611 Dan di manakah anda pernah jumpa perempuan ni? 974 01:09:00,832 --> 01:09:03,313 Pertama kali saya melihatnya berada di dalam bilik abang saya. 975 01:09:03,443 --> 01:09:05,706 Dalam bilik James? 976 01:09:05,837 --> 01:09:08,144 milik Jason. 977 01:09:08,274 --> 01:09:11,147 Malam yang dia dapat pulang, saya bangun untuk memberitahu 978 01:09:11,277 --> 01:09:15,847 dia menolak muziknya, dan saya fikir saya melihat sesuatu 979 01:09:15,977 --> 01:09:18,589 di sebelah katilnya. 980 01:09:18,719 --> 01:09:21,505 Anda melihat seorang wanita di bilik tidur Jason 981 01:09:21,635 --> 01:09:23,202 di tengah malam? 982 01:09:26,292 --> 01:09:27,598 Bodoh bunyinya. saya tahu. 983 01:09:27,728 --> 01:09:29,426 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 984 01:09:29,556 --> 01:09:31,123 maafkan saya. 985 01:09:31,254 --> 01:09:33,038 Saya hanya cuba memahami. 986 01:09:36,128 --> 01:09:39,305 Saya rasa dia sebab dia pulang. 987 01:09:39,436 --> 01:09:41,612 dah berapa kali anda melihatnya sejak itu? 988 01:09:44,005 --> 01:09:46,399 beberapa. 989 01:09:46,530 --> 01:09:49,968 Kadang-kadang saya hanya mendengarnya. 990 01:09:53,406 --> 01:09:58,194 Adakah dia pernah bercakap dengan anda atau melakukan hubungan fizikal dengan anda? 991 01:10:00,805 --> 01:10:03,286 Tidak. 992 01:10:03,416 --> 01:10:09,030 Ryan, maafkan saya terpaksa bertanya, tetapi bolehkah anda memikirkan apa-apa sebab 993 01:10:09,161 --> 01:10:11,816 mengapa anda mungkin mengalami halusinasi? 994 01:10:15,080 --> 01:10:16,864 Awak dapat saya. 995 01:10:16,995 --> 01:10:18,823 Ia mesti cendawan. 996 01:10:20,346 --> 01:10:23,654 Baiklah, semua jenaka diketepikan, halusinasi bukan selalu 997 01:10:23,784 --> 01:10:27,310 mesti disebabkan dadah, tetapi ia adalah satu kemungkinan. 998 01:10:27,440 --> 01:10:29,094 Biasanya, yang terbaik tindakan 999 01:10:29,225 --> 01:10:30,625 adalah untuk kita cuba dan hapuskan 1000 01:10:30,704 --> 01:10:33,881 sebanyak mungkin penyebab faktor yang kita boleh. 1001 01:10:37,189 --> 01:10:39,757 Bagaimana mungkin a halusinasi jika Jason melihatnya? 1002 01:10:41,672 --> 01:10:44,240 Adakah dia memberitahu anda dia nampak sesuatu? 1003 01:10:47,068 --> 01:10:50,202 Tidak betul-betul. 1004 01:10:50,333 --> 01:10:54,685 Ryan, abang awak pulang adalah satu tekanan yang luar biasa 1005 01:10:54,815 --> 01:10:56,077 acara untuk anda. 1006 01:10:56,208 --> 01:11:00,299 Ia adalah, walaupun anda tidak nak mengaku sendiri. 1007 01:11:00,430 --> 01:11:05,173 Dan sekarang, mempertimbangkan apa yang berlaku, 1008 01:11:05,304 --> 01:11:09,221 jika ini berkaitan dengan kebimbangan, kami boleh berbincang dengan doktor anda 1009 01:11:09,352 --> 01:11:12,833 tentang melaraskan dos pada lorazepam anda. 1010 01:11:12,964 --> 01:11:16,620 Tetapi apa yang saya perlukan anda perlu ingat ialah 1011 01:11:16,750 --> 01:11:19,797 jika perkara ini anda lihat, 1012 01:11:19,927 --> 01:11:23,366 yang anda alami, jika ia sahaja 1013 01:11:23,496 --> 01:11:26,717 berlaku dalam fikiran anda, ia tidak boleh menyakiti anda. 1014 01:11:50,480 --> 01:11:52,320 Itu bahagian kegemaran saya. Anda perlu menonton ini. 1015 01:11:52,395 --> 01:11:55,528 Saya sedang mendengar. 1016 01:11:55,659 --> 01:11:57,313 Ini filem, anda tahu? 1017 01:11:57,443 --> 01:11:59,283 Ada gambar yang pergi bersama-sama dengan bunyi. 1018 01:12:01,795 --> 01:12:05,364 Ooh, saya berkencan dengan a seorang lelaki, ya? 1019 01:12:06,670 --> 01:12:08,498 Ia bukan mansplaining kalau gurauan. 1020 01:12:08,628 --> 01:12:12,806 Oh, jadi awak mengarut mansplaining kepada saya sekarang. 1021 01:12:12,937 --> 01:12:15,374 Baiklah, anda menang. 1022 01:12:15,505 --> 01:12:16,680 Jelas sekali. 1023 01:12:32,870 --> 01:12:37,701 Ryan, adakah anda pernah akan bercakap dengan saya? 1024 01:12:39,790 --> 01:12:41,182 Tentang apa yang berlaku? 1025 01:12:45,839 --> 01:12:47,667 Apa yang awak cari pada saya seperti itu untuk? 1026 01:12:55,240 --> 01:12:58,417 Kenapa awak bawa itu sekarang? 1027 01:12:58,548 --> 01:13:00,898 Saya cuba bercakap dengan awak. 1028 01:13:01,028 --> 01:13:02,943 Tak baik simpan perkara dibotolkan, sayang. 1029 01:13:03,074 --> 01:13:05,468 Anda tahu itu. 1030 01:13:05,598 --> 01:13:06,599 Anda telah begitu jauh. 1031 01:13:06,730 --> 01:13:07,837 Saya hanya cuba cari tahu apa 1032 01:13:07,861 --> 01:13:08,688 berlaku di dalam kepala anda. 1033 01:13:08,819 --> 01:13:10,560 Itu sahaja. 1034 01:13:10,690 --> 01:13:13,606 saya nak tolong awak. 1035 01:13:13,737 --> 01:13:17,393 Baiklah, anda mahu bercakap? 1036 01:13:19,612 --> 01:13:21,658 Apa sebenarnya buat anda ingin tahu? 1037 01:13:23,399 --> 01:13:25,792 apa? 1038 01:13:25,923 --> 01:13:28,969 Apa warna muka sialan dia? 1039 01:13:29,100 --> 01:13:30,797 apa!? 1040 01:13:30,928 --> 01:13:33,017 Awak kata awak nak cakap. 1041 01:13:33,147 --> 01:13:35,411 Beritahu saya apa yang anda mahu untuk bercakap tentang. 1042 01:13:51,731 --> 01:13:53,516 i & gt; Pergi ke bawah 1043 01:13:53,646 --> 01:13:55,735 Anda mengunci diri anda di sana, jangan benarkan sesiapa masuk 1044 01:14:10,315 --> 01:14:12,491 Saya akan mengambil bir lagi. 1045 01:14:12,622 --> 01:14:15,189 Anda mahu satu? 1046 01:14:15,320 --> 01:14:17,322 saya baik. 1047 01:16:13,090 --> 01:16:14,090 James! 1048 01:16:17,311 --> 01:16:18,835 James! 1049 01:16:18,965 --> 01:16:19,966 Ryan. 1050 01:16:20,097 --> 01:16:21,577 - James, bangun! - Apa yang berlaku? 1051 01:16:21,707 --> 01:16:23,187 Hei, hei, hei, apa yang berlaku? 1052 01:16:23,317 --> 01:16:25,189 Biarkan dia sendirian. 1053 01:16:25,319 --> 01:16:26,669 Apa yang berlaku? 1054 01:16:26,799 --> 01:16:28,192 James. 1055 01:16:28,322 --> 01:16:30,194 Hei, tidak mengapa. 1056 01:16:33,153 --> 01:16:35,025 Alex? 1057 01:16:35,155 --> 01:16:36,983 Tidak mengapa, sayang. Dia hanya kecewa. 1058 01:16:37,114 --> 01:16:38,637 Anda tidak perlu takut, okay? 1059 01:16:38,768 --> 01:16:40,770 Datang sini. 1060 01:16:40,900 --> 01:16:42,249 Hei, hei, tidak mengapa. 1061 01:16:42,380 --> 01:16:44,300 Lihat, sayang. tak apa. ia adalah okay. Dia ada di sini. 1062 01:16:44,425 --> 01:16:46,079 Dia sihat. 1063 01:16:46,210 --> 01:16:49,082 Lihat, dia baik-baik saja. 1064 01:16:51,563 --> 01:16:53,173 Saya okay, Ry. 1065 01:18:23,307 --> 01:18:25,048 Hei, awak akan buat di sana, kawan? 1066 01:18:25,178 --> 01:18:26,614 - Awak baik? - Saya baik, berhenti. 1067 01:18:26,745 --> 01:18:29,052 Ya, anda baik, jelas. 1068 01:18:29,182 --> 01:18:30,444 Jelas sekali... 1069 01:18:30,575 --> 01:18:32,229 Nah, saya gembira itu jelas. 1070 01:18:32,359 --> 01:18:34,666 Itulah sebabnya mereka memanggil saya... 1071 01:18:34,797 --> 01:18:35,797 itu nama tengah saya. 1072 01:18:35,885 --> 01:18:39,584 Apa kejadahnya awak cakap, bro? 1073 01:18:39,715 --> 01:18:41,978 Dillon, awak juga begitu dekat dengan api tu, kawan. 1074 01:18:42,108 --> 01:18:43,631 awak tak panas ke? 1075 01:18:43,762 --> 01:18:45,982 Saya di sini, dan Saya panas seperti najis. 1076 01:18:46,112 --> 01:18:48,419 Ini musim sejuk sialan, dan saya berpeluh. 1077 01:18:48,549 --> 01:18:52,031 Saya tahu awak tinggi tetapi guna kepala sahaja. 1078 01:18:52,162 --> 01:18:55,339 Hanya anda boleh menghalang orang ramai membakar. 1079 01:18:58,037 --> 01:18:59,717 Serius, jangan set diri sendiri terbakar, bro. 1080 01:18:59,778 --> 01:19:01,171 Anda tidak akan menyukainya. 1081 01:19:04,348 --> 01:19:05,748 Ia adalah lapan puluhan sial, retro itu. 1082 01:19:05,784 --> 01:19:07,090 Yeah, yeah. 1083 01:19:07,220 --> 01:19:08,328 Dia pun tak tahu apa apa yang saya cakapkan. 1084 01:19:08,352 --> 01:19:11,181 Tiada siapa, bro. 1085 01:19:11,311 --> 01:19:13,159 Anda perlu mengambil cawan itu jauh dari dia sekarang. 1086 01:19:13,183 --> 01:19:15,054 Berhenti. 1087 01:19:15,185 --> 01:19:16,229 - Persetankan awak, Adam. - Wah! 1088 01:19:16,360 --> 01:19:17,361 persetankan saya? 1089 01:19:17,491 --> 01:19:19,058 Hei, sayang, awak hampir tidak boleh berdiri. 1090 01:19:19,189 --> 01:19:21,887 Whoa! Whoa! Berhenti, berhenti. 1091 01:19:22,018 --> 01:19:23,802 - Tidak, dia betul, awak betul. - Mhmm. 1092 01:19:23,933 --> 01:19:24,803 - Betul. - Saya tahu. 1093 01:19:24,934 --> 01:19:27,414 - Serius. - Okay. 1094 01:19:27,545 --> 01:19:29,808 - Saya tidak mahu ini lagi. - Saya tidak mahu. 1095 01:19:29,939 --> 01:19:31,459 Saya pandai dalam hal ini, saya tidak mahu pun. 1096 01:19:31,505 --> 01:19:32,505 Baik, saya tidak mahu. 1097 01:19:32,593 --> 01:19:34,378 - Anda boleh memilikinya. - Saya tidak mahu. 1098 01:19:34,508 --> 01:19:36,119 - Tidak. - Hei. 1099 01:19:36,249 --> 01:19:37,729 Adakah awak serius? 1100 01:19:37,860 --> 01:19:39,209 Abang serius ke? 1101 01:19:39,339 --> 01:19:41,298 Berhenti, bro, berhenti. 1102 01:19:41,428 --> 01:19:43,474 - Sialan. - Hei, sial. 1103 01:19:43,604 --> 01:19:45,737 apa salahnya dengan awak sialan? 1104 01:19:45,868 --> 01:19:47,086 Berhenti! 1105 01:19:47,217 --> 01:19:49,306 - Apa kejadahnya... - Buat lagi! 1106 01:19:49,436 --> 01:19:50,524 Turun! 1107 01:19:50,655 --> 01:19:52,309 Lepaskan aku! 1108 01:19:52,439 --> 01:19:54,224 Tolong berhenti, Adam. 1109 01:19:54,354 --> 01:19:55,592 Adakah anda mahu main-main dengan saya? 1110 01:19:55,616 --> 01:19:56,616 - Berhenti! - Buat lagi. 1111 01:19:56,661 --> 01:19:58,576 Berhenti! Hei, hei, tidak. 1112 01:19:58,706 --> 01:20:00,578 - Kenapa dia buat macam tu? - Tenang. 1113 01:20:00,708 --> 01:20:02,667 Hei. 1114 01:20:02,798 --> 01:20:05,104 Lihat, saya minta maaf dia semua kacau tentang najis, 1115 01:20:05,235 --> 01:20:07,803 tapi awak jangan buang menyampah dengan muka orang. 1116 01:20:07,933 --> 01:20:09,282 - Berhenti. - Tempoh! 1117 01:20:11,371 --> 01:20:12,720 Bernafas, bernafas. 1118 01:20:12,851 --> 01:20:14,287 Bernafas. 1119 01:20:14,418 --> 01:20:16,699 Sila pergi berdiri di sana dan tolong saya uruskan ini. 1120 01:20:16,812 --> 01:20:17,595 Tengok. 1121 01:20:17,725 --> 01:20:19,379 Berhenti. 1122 01:20:19,510 --> 01:20:20,511 Apa kejadahnya? 1123 01:20:20,641 --> 01:20:23,775 Hey, buat keje turun tangan, kawan. 1124 01:20:23,906 --> 01:20:25,168 Yesus! 1125 01:20:25,298 --> 01:20:28,562 Apa kejadahnya salah dengan awak, kawan? 1126 01:20:28,693 --> 01:20:30,086 Adakah anda keluar dari fikiran sialan awak? 1127 01:20:30,216 --> 01:20:31,585 Dia menjadi batang, dan anda tahu ia. 1128 01:20:31,609 --> 01:20:32,609 Dia menjadi batang? 1129 01:20:32,653 --> 01:20:34,220 Anda membaling bir di mukanya, Ryan. 1130 01:20:34,351 --> 01:20:36,590 - Ya, dan saya akan melakukannya sekali lagi. - Tidak, awak tidak akan buat apa-apa. 1131 01:20:36,614 --> 01:20:40,052 - Saya bawa awak pulang. - Lepaskan saya. 1132 01:20:40,183 --> 01:20:41,987 - Saya bawa awak pulang, Ryan. - Saya tidak akan kembali. 1133 01:20:42,011 --> 01:20:43,011 Oh, betul ke? 1134 01:20:43,055 --> 01:20:44,622 Jadi apa kejadahnya adakah anda akan lakukan? 1135 01:20:44,752 --> 01:20:46,295 Anda akan tinggal di sini di atas tanah? 1136 01:20:46,319 --> 01:20:48,408 - Beritahu saya. - Seperti anda peduli? 1137 01:20:48,539 --> 01:20:49,888 Adakah anda hanya berkata begitu kepada saya? 1138 01:20:50,019 --> 01:20:51,368 Ya, awak dengar saya cakap, kan? 1139 01:20:51,498 --> 01:20:52,804 Adakah telinga anda berfungsi? 1140 01:20:52,935 --> 01:20:54,110 Dengar, bro. 1141 01:20:54,240 --> 01:20:55,652 Saya akan biarkan itu shit slide sebab saya tahu 1142 01:20:55,676 --> 01:20:57,002 anda telah melalui neraka. apa awak... 1143 01:20:57,026 --> 01:20:58,636 Anda tidak boleh pergi merawat orang suka sial. 1144 01:20:58,766 --> 01:21:01,465 Awak beritahu saya, apa yang awak tahu tentang apa yang saya lalui? 1145 01:21:01,595 --> 01:21:03,138 Awak tak boleh sebab awak jangan pernah dengar cakap saya. 1146 01:21:03,162 --> 01:21:04,207 Itu tidak adil. 1147 01:21:04,337 --> 01:21:05,121 itu omong kosong, dan anda tahu ia. 1148 01:21:05,251 --> 01:21:06,339 Itu bukan omong kosong. 1149 01:21:06,470 --> 01:21:08,430 Setiap kali saya cuba bercakap kepada awak, awak hapuskan saya. 1150 01:21:11,431 --> 01:21:13,845 Kerana tiada apa yang akan dapat mengikut keseronokan Nick Silva. 1151 01:21:13,869 --> 01:21:15,740 Masa yang baik sahaja, bukan, bro? 1152 01:21:17,481 --> 01:21:19,135 Jadi maafkan saya kerana menjadi beban. 1153 01:21:19,265 --> 01:21:20,005 Serius. 1154 01:21:20,136 --> 01:21:21,485 Pergi berseronok dengan teman lelaki anda. 1155 01:21:22,965 --> 01:21:24,140 mementingkan diri sendiri. 1156 01:21:28,666 --> 01:21:30,015 Hei. 1157 01:21:30,146 --> 01:21:33,192 Hei, saya cintakan awak, Ryan. 1158 01:21:33,323 --> 01:21:36,021 Dan saya minta maaf untuk semua omong kosong yang anda alami, bro. 1159 01:21:36,152 --> 01:21:37,936 saya. 1160 01:21:38,067 --> 01:21:40,199 Dan saya harap saya boleh tolong awak, bro. 1161 01:21:47,815 --> 01:21:50,383 Beritahu saya jika anda berubah fikiran anda dalam perjalanan. 1162 01:21:55,823 --> 01:21:58,435 Mengapa anda tidak mengawal diri sendiri, ya? 1163 01:21:58,565 --> 01:22:01,090 Terima kasih kerana merosakkan pesta itu bro! 1164 01:22:05,224 --> 01:22:06,224 Pembunuh getaran. 1165 01:22:09,620 --> 01:22:10,620 Dibuang sampah. 1166 01:26:02,592 --> 01:26:03,810 Awak okay, Ry? 1167 01:26:11,166 --> 01:26:14,952 Mari kita mulakan dengan bercakap tentang apa yang anda nyatakan minggu lepas, 1168 01:26:15,082 --> 01:26:17,302 perkara yang anda telah lihat. 1169 01:26:17,433 --> 01:26:18,608 Adakah mereka berterusan? 1170 01:26:21,698 --> 01:26:23,178 Tidak. 1171 01:26:23,308 --> 01:26:26,703 Nah, itu hebat berita, Ryan, serius. 1172 01:26:31,447 --> 01:26:33,144 Bagaimana keadaan menjadi sebaliknya? 1173 01:26:35,494 --> 01:26:37,714 Lebih kurang sama. 1174 01:26:37,844 --> 01:26:39,977 Sama dengan apa? 1175 01:26:42,327 --> 01:26:44,721 Sama seperti mereka selama ini. 1176 01:26:44,851 --> 01:26:47,202 Bolehkah anda mengembangkannya sedikit untuk saya? 1177 01:26:51,902 --> 01:26:52,729 saya tak tahu. 1178 01:26:52,859 --> 01:26:54,731 Apa yang anda mahu saya katakan? 1179 01:26:54,861 --> 01:26:55,861 Ryan... 1180 01:26:58,474 --> 01:27:01,433 Saya fikir ia mungkin bermanfaat untuk kemajuan kita 1181 01:27:01,564 --> 01:27:04,741 jika kita boleh mencari jalan untuk membawa anda untuk mengambil bahagian 1182 01:27:04,871 --> 01:27:06,308 sedikit lagi. 1183 01:27:08,005 --> 01:27:11,487 Kemajuan kita dengan apa? 1184 01:27:13,837 --> 01:27:19,495 Dengar, saya tahu ia tidak mudah menguruskan semua perkara ini, 1185 01:27:19,625 --> 01:27:21,497 jauh dari itu. 1186 01:27:21,627 --> 01:27:24,413 Tetapi saya juga tahu bahawa anda ingat semua langkah itu 1187 01:27:24,543 --> 01:27:26,980 kita buat tahun pertama tu. 1188 01:27:27,111 --> 01:27:30,157 Sesi ini boleh berguna untuk anda, Ryan. 1189 01:27:30,288 --> 01:27:31,942 Saya telah melihatnya. 1190 01:27:32,072 --> 01:27:34,553 Dan saya pun faham yang anda tidak lakukan 1191 01:27:34,684 --> 01:27:36,990 mahu bercakap tentang anda ayah meninggal musim panas lalu, 1192 01:27:37,121 --> 01:27:38,862 dan saya menghormatinya. 1193 01:27:38,992 --> 01:27:40,298 Tetapi sejak itu... 1194 01:27:40,429 --> 01:27:42,549 Adakah anda ingin tahu mengapa saya tidak mahu bercakap mengenainya? 1195 01:27:44,520 --> 01:27:46,541 Kerana itu mustahil bagi saya untuk bercakap secara jujur 1196 01:27:46,565 --> 01:27:48,654 dengan sesiapa sahaja mengenainya. 1197 01:27:48,785 --> 01:27:51,135 Bagaimana maksud anda? 1198 01:27:51,266 --> 01:27:53,572 maksud saya... 1199 01:27:53,703 --> 01:27:55,705 Saya tidak tahan semua salutan gula. 1200 01:27:57,576 --> 01:27:59,839 Ayah saya tidak meninggal dunia. 1201 01:27:59,970 --> 01:28:01,145 Dia membunuh diri. 1202 01:28:03,713 --> 01:28:04,888 Katakanlah. 1203 01:28:11,329 --> 01:28:16,334 Okay, awak nak saya untuk mengambil bahagian. 1204 01:28:16,465 --> 01:28:18,293 Saya akan mengambil bahagian. 1205 01:28:20,207 --> 01:28:22,122 Adakah anda ingat perkara visualisasi 1206 01:28:22,253 --> 01:28:24,037 awak ajar saya bila kita mulakan? 1207 01:28:26,039 --> 01:28:27,563 Anda betul. 1208 01:28:27,693 --> 01:28:31,262 Ia seperti peluru ajaib untuk semua omong kosong ini. 1209 01:28:32,959 --> 01:28:38,313 Cari kenangan yang damai dan hilangkan saja gejalanya. 1210 01:28:41,925 --> 01:28:43,535 Saya akan memberitahu anda apa yang saya miliki. 1211 01:28:46,016 --> 01:28:48,453 Saya enam atau... 1212 01:28:49,889 --> 01:28:52,239 tujuh tahun. 1213 01:28:52,370 --> 01:28:55,417 Saya bangun di bilik tidur saya, dan keadaan masih gelap, 1214 01:28:55,547 --> 01:28:58,507 jadi saya tahu belum masanya nak pergi sekolah lagi. 1215 01:29:01,901 --> 01:29:03,599 Jason berkongsi a bilik dengan saya kemudian, 1216 01:29:03,729 --> 01:29:07,167 tetapi dia masih tidur, 1217 01:29:07,298 --> 01:29:11,737 jadi hanya saya yang terbaring di sana. 1218 01:29:16,481 --> 01:29:20,572 Saya boleh mendengar ayah saya berlari peniup salji di jalan masuk. 1219 01:29:20,703 --> 01:29:24,184 Ya, saya sangat teruja kerana ia adalah kali pertama 1220 01:29:24,315 --> 01:29:25,490 salji turun pada tahun itu. 1221 01:29:29,102 --> 01:29:32,758 Jadi saya bangun, pergi ke tingkap, tarik bayang-bayang 1222 01:29:32,889 --> 01:29:33,933 jadi saya boleh lihat. 1223 01:29:34,064 --> 01:29:37,372 Dan satu-satunya sebab anda boleh melihat apa sahaja 1224 01:29:37,502 --> 01:29:41,506 adalah kerana kami mempunyai jalan lampu di tepi jalan masuk kami 1225 01:29:41,637 --> 01:29:45,815 memancarkan cahaya oren ini melalui semua salji. 1226 01:29:49,384 --> 01:29:51,824 Angin bertiup kencang awak tidak dapat memberitahu arah mana 1227 01:29:51,951 --> 01:29:53,388 ia datang dari. 1228 01:29:57,130 --> 01:30:01,439 Ayah saya berada di luar sana bagaimanapun, melakukan apa yang dia boleh 1229 01:30:01,570 --> 01:30:03,615 sebelum dia terpaksa pergi kerja. 1230 01:30:05,225 --> 01:30:09,926 Saya ingat rasanya seperti kita hanya dua orang sahaja yang terjaga 1231 01:30:10,056 --> 01:30:14,626 di dunia, itu tiada orang lain akan melakukannya 1232 01:30:14,757 --> 01:30:16,802 melihat apa yang kita lihat. 1233 01:30:16,933 --> 01:30:22,460 Ia akan menjadi seperti rahsia yang hanya saya dan dia ada. 1234 01:30:27,509 --> 01:30:29,467 Ia satu kenangan yang indah, Ryan. 1235 01:30:30,860 --> 01:30:32,078 dulu la. 1236 01:30:34,298 --> 01:30:35,908 awak nak tahu apa yang mengambil tempatnya? 1237 01:30:38,607 --> 01:30:40,696 Saya mendengar bunyi pop. 1238 01:30:40,826 --> 01:30:44,351 Macam mercun datang dari belakang rumah. 1239 01:30:44,482 --> 01:30:48,312 Saya nampak Jason berlari masuk melalui pintu belakang, 1240 01:30:48,443 --> 01:30:50,072 menjerit ke dalam telefon dan muntah semua 1241 01:30:50,096 --> 01:30:51,446 atas lantai dapur. 1242 01:30:54,492 --> 01:30:56,252 James berada di tengah daripada menetapkan meja, 1243 01:30:56,363 --> 01:30:59,715 tetapi dia mula menangis apabila dia mendengar apa yang Jason katakan 1244 01:30:59,845 --> 01:31:00,933 dan melarikan diri. 1245 01:31:04,110 --> 01:31:05,329 Bahagian yang paling teruk... 1246 01:31:09,725 --> 01:31:10,813 adalah bunyi ibu saya. 1247 01:31:14,251 --> 01:31:16,079 Hanya menjerit kesakitan. 1248 01:31:18,908 --> 01:31:19,996 Menjerit. 1249 01:31:25,175 --> 01:31:26,587 Selama saya hidup, Saya tidak akan dapat 1250 01:31:26,611 --> 01:31:28,308 untuk melupakan bunyi itu. 1251 01:31:32,182 --> 01:31:33,618 Awak tahu apa yang saya buat? 1252 01:31:38,580 --> 01:31:41,887 Saya hanya berdiri di sana di pintu seperti orang bodoh. 1253 01:31:42,018 --> 01:31:43,498 Itulah yang saya lakukan. 1254 01:31:45,891 --> 01:31:46,936 tiada apa. 1255 01:31:51,593 --> 01:31:56,206 Adakah anda tahu bagaimana itu mempunyai ingatan anda yang paling damai 1256 01:31:56,336 --> 01:31:58,338 bertukar menjadi mimpi ngeri? 1257 01:32:00,384 --> 01:32:02,081 Tidak. 1258 01:32:02,212 --> 01:32:04,649 Tidak, saya tidak. 1259 01:32:04,780 --> 01:32:07,043 Ya, baiklah... 1260 01:32:10,002 --> 01:32:12,962 ayah saya tidak meninggal dunia. 1261 01:32:13,092 --> 01:32:14,920 Dia mengunci diri bangsal di belakang rumah kami 1262 01:32:15,051 --> 01:32:18,141 dan menembak dirinya di dada. 1263 01:32:18,271 --> 01:32:19,577 Itulah yang berlaku. 1264 01:32:22,101 --> 01:32:25,540 Saya pernah membenci dia untuk itu, tetapi sekarang... 1265 01:32:28,020 --> 01:32:31,110 Adakah anda mengatakan anda telah memaafkan dia atas perbuatannya? 1266 01:36:49,455 --> 01:36:50,892 Hello. 1267 01:36:51,022 --> 01:36:52,154 Ryan, Yesus Kristus 1268 01:36:52,284 --> 01:36:53,435 i & gt; Anda menakutkan saya 1269 01:36:53,459 --> 01:36:55,070 & Lt; i & gt; Di mana anda? 1270 01:36:55,200 --> 01:36:57,072 Maaf saya tertidur. 1271 01:36:57,202 --> 01:36:58,464 Anda sedang tidur? 1272 01:36:58,595 --> 01:36:59,639 & Lt; i & gt; Ia hampir pukul 4. & lt; 1273 01:36:59,770 --> 01:37:02,904 Anda telah tidur selama 18 jam? 1274 01:37:03,034 --> 01:37:04,731 Saya tidak tahu tentang 18. 1275 01:37:04,862 --> 01:37:06,081 Mungkin seperti 15. 1276 01:37:06,211 --> 01:37:08,387 Anda telah tidur selama 15 jam? 1277 01:37:08,518 --> 01:37:11,173 & Lt; i & gt; Babe, anda tidak boleh tinggal tidur selama 15 minit. 1278 01:37:15,090 --> 01:37:16,787 Ry, saya tahu anda tertekan, 1279 01:37:16,918 --> 01:37:19,921 & Lt; i & gt; dan anda tidak berasa sihat, dan anda mempunyai banyak perkara yang berlaku, 1280 01:37:20,051 --> 01:37:21,574 & Lt; i & gt; tetapi anda tidak boleh begitu sahaja bersembunyi daripada najis ini 1281 01:37:21,705 --> 01:37:24,969 i & gt; dan berharap ia hilang 1282 01:37:25,100 --> 01:37:27,165 & Lt; i & gt; anda akan datang malam ini, dan kami sedang memikirkan perkara ini 1283 01:37:27,189 --> 01:37:29,321 i & gt; keluar bersama-sama 1284 01:37:29,452 --> 01:37:31,628 Alex, ini tiada apa-apa berkaitan dengan anda dan saya. 1285 01:37:31,758 --> 01:37:33,412 saya janji. 1286 01:37:33,543 --> 01:37:36,851 Saya baru sahaja sibuk di membeli-belah dan di rumah bersama James. 1287 01:37:36,981 --> 01:37:38,853 & Lt; i & gt; Tidak, Ryan, Ryan, ia mempunyai segala-galanya 1288 01:37:38,983 --> 01:37:41,768 i & gt; untuk melakukan dengan anda dan saya 1289 01:37:41,899 --> 01:37:43,422 i & gt; Saya tidak meminta anda 1290 01:37:43,553 --> 01:37:44,553 i & gt; Saya memberitahu anda 1291 01:37:44,641 --> 01:37:46,556 Anda akan datang 1292 01:37:46,686 --> 01:37:48,601 & Lt; i & gt; Jadi, pukul berapa kamu akan berada di sini? 1293 01:37:48,732 --> 01:37:52,736 Nah, saya tidak boleh pergi James pulang sendiri. 1294 01:37:52,867 --> 01:37:54,738 Ibu saya akan pulang pada pukul 7:00. 1295 01:37:54,869 --> 01:37:56,131 Saya akan pergi kemudian. 1296 01:37:56,261 --> 01:37:58,133 Okey, okey 1297 01:37:58,263 --> 01:38:01,005 & Lt; i & gt; Saya akan melihat anda sedikit selepas 7:00 kemudian 1298 01:38:01,136 --> 01:38:02,833 Okay, saya sayang awak. 1299 01:38:45,745 --> 01:38:47,660 Saya fikir anda suka Half Baked? 1300 01:38:47,791 --> 01:38:50,315 Saya memang suka Half Baked. 1301 01:38:50,446 --> 01:38:54,145 Jadi kenapa awak dapat AmeriCone Dream? 1302 01:38:54,276 --> 01:38:55,930 Mereka tidak mempunyai Separuh Dibakar di kedai. 1303 01:38:56,060 --> 01:38:58,715 Mm-hmm. 1304 01:38:58,845 --> 01:39:00,760 Cukup bagus, walaupun. 1305 01:39:00,891 --> 01:39:04,242 Ya, saya boleh memberitahu anda menyukainya kerana anda tidak akan mengembalikannya. 1306 01:39:04,373 --> 01:39:06,723 Beri saya ais krim sialan! 1307 01:39:08,159 --> 01:39:09,508 Semua milik anda. 1308 01:39:09,639 --> 01:39:12,729 Awak makan separuh daripadanya, Ryan. 1309 01:39:12,859 --> 01:39:14,774 Saya hanya mempunyai seperti tiga gigitan. 1310 01:39:14,905 --> 01:39:17,168 Tidak, tidak, tidak. Tiga gigitan? 1311 01:39:20,606 --> 01:39:23,087 Saya tidak layak untuk awak, Alex. 1312 01:39:23,218 --> 01:39:24,088 Tidak, anda benar-benar tidak. 1313 01:39:24,219 --> 01:39:26,090 Tidak, dengarkan saya sebentar. 1314 01:39:29,659 --> 01:39:32,401 Saya telah teruk kepada anda. 1315 01:39:35,404 --> 01:39:38,189 Saya tahu mengatakan maaf tidak akan pergi untuk menebus semua omong kosong 1316 01:39:38,320 --> 01:39:41,497 bahawa saya meletakkan anda melalui, tapi saya akan cuba, okay? 1317 01:39:44,326 --> 01:39:48,983 Saya hanya mahu perkara itu jadilah seperti mereka... 1318 01:39:50,071 --> 01:39:51,072 sebelum semua najis ini. 1319 01:39:53,291 --> 01:39:55,772 Sudah tentu, masa yang menakjubkan. 1320 01:39:55,902 --> 01:39:57,513 Adakah anda akan menjawab? 1321 01:39:57,643 --> 01:39:59,428 Nanti saya telefon dia balik. 1322 01:39:59,558 --> 01:40:01,118 Ryan, itu ibu awak, panggil dia balik. 1323 01:40:01,169 --> 01:40:03,606 Tidak, dia hanya menelefon untuk mengarut saya. 1324 01:40:03,736 --> 01:40:06,000 Jalang pada awak untuk apa? 1325 01:40:06,130 --> 01:40:08,437 Kerana saya menunggu hampir sejam untuk dia pulang. 1326 01:40:08,567 --> 01:40:10,743 Sebab tu saya lambat menuju ke sini. 1327 01:40:10,874 --> 01:40:11,701 Dia mungkin sedang menelefon untuk memberi saya najis 1328 01:40:11,831 --> 01:40:13,659 tentang meninggalkan James di rumah sendirian. 1329 01:40:13,790 --> 01:40:15,357 Awak tinggalkan James keseorangan? 1330 01:40:15,487 --> 01:40:17,011 - Dia baik-baik saja, Alex. - Ryan. 1331 01:40:17,141 --> 01:40:19,970 Dia mungkin sudah pulang sejurus selepas saya pergi. 1332 01:40:20,101 --> 01:40:22,755 Apa yang saya patut buat? 1333 01:40:22,886 --> 01:40:24,037 Awak tak tanya saya untuk datang, kan? 1334 01:40:24,061 --> 01:40:25,061 Awak beritahu saya. 1335 01:40:35,333 --> 01:40:37,509 Tambahan pula, awak ramai lebih menakutkan daripada dia. 1336 01:40:39,033 --> 01:40:41,252 Oh, saya takut? 1337 01:40:41,383 --> 01:40:43,820 Anda boleh menjadi sedikit menakutkan. 1338 01:40:43,950 --> 01:40:46,431 Menakutkan? 1339 01:40:46,562 --> 01:40:48,042 Sedikit sahaja. 1340 01:40:50,305 --> 01:40:51,958 Saya akan tunjukkan kepada anda betapa menakutkannya saya. 1341 01:41:00,967 --> 01:41:02,752 Adakah itu menakutkan? 1342 01:41:02,882 --> 01:41:03,882 Mm-mhm. 1343 01:41:16,679 --> 01:41:18,246 Bagaimana pula? 1344 01:41:18,376 --> 01:41:19,595 Adakah anda takut? 1345 01:41:19,725 --> 01:41:21,466 belum lagi. 1346 01:41:23,903 --> 01:41:25,663 Saya rasa saya hanya akan pergi terpaksa berusaha lebih gigih. 1347 01:41:51,192 --> 01:41:52,541 Alex, awak tahu... 1348 01:41:56,588 --> 01:41:58,112 dah habis cakap. 1349 01:42:33,538 --> 01:42:35,279 - Apa kejadahnya? - Apa yang salah? 1350 01:42:35,410 --> 01:42:36,454 apa salahnya 1351 01:42:36,585 --> 01:42:38,108 - Adakah saya menyakiti awak? - Tidak, saya tahu. 1352 01:42:38,239 --> 01:42:40,458 Sila datang ke sini. 1353 01:42:40,589 --> 01:42:42,112 Pergi sahaja ke sini supaya saya boleh melihat. 1354 01:42:42,243 --> 01:42:43,611 Saya tidak boleh melihat apa yang ada di belakang awak. 1355 01:42:43,635 --> 01:42:45,289 Mengapa anda perlu lihat apa di belakang saya? 1356 01:42:49,075 --> 01:42:50,555 Ryan. 1357 01:42:52,862 --> 01:42:54,124 Tengok. 1358 01:43:08,312 --> 01:43:10,532 Tiada apa-apa di sana. 1359 01:43:10,662 --> 01:43:13,404 Awak tak nampak dia? 1360 01:43:13,535 --> 01:43:14,840 Ya tuhanku. 1361 01:43:19,280 --> 01:43:20,498 Alex. 1362 01:43:25,895 --> 01:43:26,983 Alex. 1363 01:43:46,002 --> 01:43:47,830 Alex! 1364 01:43:55,446 --> 01:43:58,014 Hei, tidak ada seorang lagi di sini. 1365 01:43:58,144 --> 01:43:59,363 Hanya awak dan saya. 1366 01:44:02,497 --> 01:44:04,499 Hei, sayang, awak selamat, saya janji. 1367 01:44:04,629 --> 01:44:06,240 Saya perlu pergi. 1368 01:44:06,370 --> 01:44:07,893 Tidak, Ryan, hanya bercakap dengan saya. 1369 01:44:08,024 --> 01:44:10,026 Beritahu saya apa yang berlaku. 1370 01:44:10,156 --> 01:44:12,071 Saya minta maaf, Alex. 1371 01:44:12,202 --> 01:44:13,551 Ryan. 1372 01:44:15,597 --> 01:44:18,252 Ryan, berhenti. 1373 01:44:18,382 --> 01:44:22,343 Ryan, boleh awak dengar cakap saya sekejap? 1374 01:44:22,473 --> 01:44:26,260 - Alejandro, awak okay? - Ryan, dengar cakap saya. 1375 01:44:26,390 --> 01:44:28,958 Kenapa awak tidak boleh bercakap dengan saya? 1376 01:44:29,088 --> 01:44:30,394 Saya cuma nak tolong awak. 1377 01:44:35,443 --> 01:44:36,618 Anda tidak boleh. 1378 01:44:42,580 --> 01:44:43,799 Tolong lepaskan lengan saya. 1379 01:44:46,715 --> 01:44:48,717 Tetapi anda tidak akan benarkan saya mencuba. 1380 01:45:48,167 --> 01:45:49,734 Hello. 1381 01:45:49,865 --> 01:45:51,225 Ryan, di mana neraka telah anda? 1382 01:45:51,257 --> 01:45:52,911 Okay, pertama sekali, bertenang. 1383 01:45:53,042 --> 01:45:54,217 Bertenang? 1384 01:45:54,348 --> 01:45:56,021 Anda meninggalkan sembilan tahun anda abang pulang sendiri, 1385 01:45:56,045 --> 01:45:57,525 & Lt; i & gt; dan kemudian anda memberitahu saya untuk bertenang? 1386 01:45:57,655 --> 01:45:59,744 & Lt; i & gt; Adakah anda fucking serius sekarang? 1387 01:45:59,875 --> 01:46:01,572 & Lt; i & gt; James benar-benar takut, Ryan 1388 01:46:01,703 --> 01:46:03,922 & Lt; i & gt; Dia memanggil saya 15 minit yang lalu dalam air mata 1389 01:46:04,053 --> 01:46:05,837 Apa yang anda maksudkan, dipanggil awak? awak kat mana? 1390 01:46:05,968 --> 01:46:07,056 i & gt; Saya masih di hospital 1391 01:46:07,186 --> 01:46:10,015 i & gt; Saya pada double 1392 01:46:10,146 --> 01:46:12,801 Anda tidak boleh mempunyai fucking memanggil saya untuk memberitahu saya bahawa? 1393 01:46:12,931 --> 01:46:14,851 Saya pergi ke Alex, berfikir awak akan pulang. 1394 01:46:14,977 --> 01:46:16,694 & Lt; i & gt; Baik, dengar, saya tidak akan pergi untuk berdebat dengan anda sekarang 1395 01:46:16,718 --> 01:46:18,870 & Lt; i & gt; Saya meliputi syif untuk satu daripada kanak-kanak perempuan dalam paliatif, 1396 01:46:18,894 --> 01:46:20,567 & Lt; i & gt; dan saya tidak boleh hanya fucking meninggalkan bila-bila masa saya mahu 1397 01:46:20,591 --> 01:46:21,331 Dengarkan saya 1398 01:46:21,462 --> 01:46:22,622 Ini sungguh sukar dipercayai. 1399 01:46:22,680 --> 01:46:23,768 Adakah anda masih di Alex? 1400 01:46:23,899 --> 01:46:25,579 & Lt; i & gt; Kerana saya kira-kira lima tahun beberapa saat dari penghantaran 1401 01:46:25,683 --> 01:46:27,946 i & gt; polis ke rumah, okay? 1402 01:46:28,077 --> 01:46:30,035 Tidak, tidak perlu untuk polis. 1403 01:46:30,166 --> 01:46:32,386 Saya dalam perjalanan pulang sekarang. 1404 01:46:32,516 --> 01:46:33,343 Apa masalah James? 1405 01:46:33,474 --> 01:46:35,345 Apa yang dia cakap? 1406 01:46:35,476 --> 01:46:37,062 & Lt; i & gt; Saya tidak tahu, dia fikir dia melihat raksasa di dalam bilik tidurnya? 1407 01:46:37,086 --> 01:46:38,446 & Lt; i & gt; Dia memanggil saya dari almari, Ryan 1408 01:46:38,566 --> 01:46:39,915 Berapa kali adakah saya memberitahu anda tidak 1409 01:46:40,045 --> 01:46:42,205 untuk membiarkan dia menonton mereka bodoh filem dengan anda dan Nick? 1410 01:46:42,308 --> 01:46:43,353 raksasa? 1411 01:46:43,484 --> 01:46:45,442 apa maksud awak? 1412 01:46:45,573 --> 01:46:47,159 Ryan, dengar, tidak perlu untuk anda panik juga 1413 01:46:47,183 --> 01:46:49,185 & Lt; i & gt; Hanya pulang ke rumah dan hubungi saya apabila anda sampai di sana 1414 01:46:49,315 --> 01:46:50,534 sial! 1415 01:46:59,282 --> 01:47:01,153 Tidak, sial! sial! 1416 01:47:01,284 --> 01:47:02,851 Tidak betul fucking sekarang. 1417 01:47:05,854 --> 01:47:06,855 sial! 1418 01:47:28,833 --> 01:47:29,878 James? 1419 01:49:26,516 --> 01:49:29,040 Tolong, tolong, tolong, tolong. 1420 01:49:29,171 --> 01:49:30,171 Ayuh. 1421 01:49:32,217 --> 01:49:33,784 Persetan. Persetan. Persetan. 1422 01:50:10,038 --> 01:50:12,693 Saya tidak akan biarkan awak buat dia macam ni. 1423 01:50:12,823 --> 01:50:14,564 Adakah anda mendengar saya? 1424 01:50:14,695 --> 01:50:16,455 Saya tidak akan benarkan awak buat dia macam ni! 1425 01:50:21,136 --> 01:50:22,136 sial! 1426 01:51:16,060 --> 01:51:17,453 Jamie! 1427 01:52:53,897 --> 01:52:55,551 Persetankan awak! 1428 01:53:47,733 --> 01:53:48,822 James! 1429 01:54:11,148 --> 01:54:14,848 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 1430 01:54:16,284 --> 01:54:17,372 Tolong sihat. 1431 01:54:17,502 --> 01:54:19,243 Tolong sihat. Tolong sihat. 1432 01:54:24,596 --> 01:54:25,596 Tolong, tolong. 1433 01:54:30,428 --> 01:54:32,778 Okey sahaja. 1434 01:54:32,909 --> 01:54:35,999 Baiklah, tolong. 1435 01:54:36,130 --> 01:54:38,001 Tolong, tolong, tolong, tolong. 1436 01:54:59,936 --> 01:55:01,111 Ryan? 1437 01:55:03,244 --> 01:55:05,115 - Jamie? - Adakah itu benar-benar awak? 1438 01:55:10,425 --> 01:55:12,296 Ya tuhanku. 1439 01:55:12,427 --> 01:55:14,559 Saya sangat takut sesuatu berlaku kepada anda. 1440 01:55:14,690 --> 01:55:16,648 - Saya nampak dia, Ryan. - Saya tahu. 1441 01:55:16,779 --> 01:55:18,128 Saya tahu awak melakukannya, kawan. 1442 01:55:18,259 --> 01:55:20,348 Dan saya minta maaf. 1443 01:55:20,478 --> 01:55:23,351 Saya minta maaf saya tidak berada di sana. 1444 01:55:23,481 --> 01:55:25,831 Tetapi anda selamat sekarang. 1445 01:55:25,962 --> 01:55:28,269 Saya tidak akan benarkan apa-apa berlaku kepada anda, pernah. 1446 01:55:30,836 --> 01:55:33,230 - Awak mesti cakap awak percaya saya. - Saya percaya awak. 1447 01:55:34,275 --> 01:55:35,885 Okay. 1448 01:55:43,023 --> 01:55:44,023 Apa yang berlaku? 1449 01:55:44,111 --> 01:55:46,243 Adakah dia menyakiti awak? 1450 01:55:46,374 --> 01:55:49,943 Tidak, saya mengalami kemalangan kereta. 1451 01:55:50,073 --> 01:55:51,640 Adakah anda perlu pergi ke hospital? 1452 01:55:54,034 --> 01:55:55,383 Mari bawa awak pulang. 1453 01:56:43,083 --> 01:56:44,214 Adakah anda mempercayai saya? 1454 01:56:48,523 --> 01:56:49,567 Ya. 1455 01:56:53,963 --> 01:56:59,055 Baiklah, kerana saya akan pergi untuk meminta anda melakukan sesuatu 1456 01:56:59,186 --> 01:57:01,492 bahawa anda tidak akan mahu lakukan, 1457 01:57:04,365 --> 01:57:08,499 dan saya akan berbohong jika saya memberitahu anda bahawa 1458 01:57:08,630 --> 01:57:10,284 Saya tahu apa yang akan berlaku. 1459 01:57:10,414 --> 01:57:11,937 Maaf untuk itu. 1460 01:57:16,855 --> 01:57:21,773 Dan saya minta maaf kerana tidak melakukan a kerja yang lebih baik menjaga anda. 1461 01:57:25,255 --> 01:57:27,388 Sudah begitu susah tanpa ayah. 1462 01:57:27,518 --> 01:57:30,434 Dan saya tidak tahu apa yang saya lakukan. 1463 01:57:30,565 --> 01:57:34,612 Dan saya hanya rasa seperti saya terus kacau semuanya, 1464 01:57:36,962 --> 01:57:38,703 tetapi saya sudah selesai membuat alasan. 1465 01:57:42,751 --> 01:57:45,536 Saya sepatutnya berada di sini malam ini. 1466 01:57:45,667 --> 01:57:47,027 Saya sepatutnya ada untuk Jason. 1467 01:57:51,325 --> 01:57:53,283 Saya fikir anda melakukan a kerja yang sangat bagus, Ry. 1468 01:58:00,986 --> 01:58:02,249 Terima kasih, kawan. 1469 01:58:10,170 --> 01:58:12,737 Adakah anda sudah selesai dengan bijirin anda? 1470 01:58:12,868 --> 01:58:15,000 Saya tak nak sangat. 1471 01:58:15,131 --> 01:58:17,438 Terlalu banyak susu yang digunakan. 1472 01:58:17,568 --> 01:58:18,830 Itu yang paling teruk. 1473 01:58:26,969 --> 01:58:29,667 Baiklah, mari pergi. 1474 01:59:17,715 --> 01:59:19,108 Adakah anda pasti dia akan datang? 1475 01:59:21,632 --> 01:59:23,156 saya pasti. 1476 01:59:31,555 --> 01:59:32,948 Adakah anda takut? 1477 01:59:37,300 --> 01:59:38,606 Ya. 1478 01:59:39,781 --> 01:59:40,781 Saya juga. 1479 02:00:06,199 --> 02:00:08,201 sedia? 1480 02:00:08,331 --> 02:00:09,331 Ya. 1481 02:00:13,684 --> 02:00:14,684 Sekarang. 107936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.