All language subtitles for The.Control.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,166 --> 00:00:11,166 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:35,245 --> 00:00:36,815 Perfect day for a game. 3 00:00:48,359 --> 00:00:49,594 You can't move there. 4 00:00:55,232 --> 00:00:56,833 Now we have to restart. 5 00:01:41,515 --> 00:01:43,448 I can't find focus. 6 00:01:43,450 --> 00:01:45,584 Does this have a macro setting? 7 00:01:45,586 --> 00:01:47,652 It defaults to it if you're close enough, I think. 8 00:01:47,654 --> 00:01:49,120 Sorry Tonya, you were saying? I couldn't be any closer. 9 00:01:49,122 --> 00:01:50,423 No, just putting my acting career, 10 00:01:50,425 --> 00:01:53,593 well everything, to look after. 11 00:01:53,595 --> 00:01:54,727 How's your shot? It's a nightmare. 12 00:01:54,729 --> 00:01:56,496 I actually went through a similar thing with my mom. 13 00:01:56,498 --> 00:01:57,797 Oh, I'm sorry. 14 00:01:57,799 --> 00:01:59,097 Your shot? 15 00:01:59,099 --> 00:02:00,031 Uh, it's fine. 16 00:02:00,033 --> 00:02:02,100 It's just, it's a squared-off two-shot. 17 00:02:02,102 --> 00:02:05,303 But you're kinda like close and interrogating him. 18 00:02:05,305 --> 00:02:06,104 Okay. 19 00:02:06,941 --> 00:02:07,874 How are the levels? 20 00:02:07,876 --> 00:02:10,375 Don't worry about me, it's just for James. 21 00:02:10,377 --> 00:02:11,477 I don't know. 22 00:02:11,479 --> 00:02:12,679 James, can you say something for us 23 00:02:12,681 --> 00:02:14,182 in your normal speaking voice? 24 00:02:15,384 --> 00:02:16,215 Daddy? 25 00:02:16,217 --> 00:02:17,451 Is that GoPro on? 26 00:02:17,453 --> 00:02:18,519 I need... 27 00:02:18,521 --> 00:02:20,587 We need that for the two-shot so I can cut between. 28 00:02:20,589 --> 00:02:21,957 We need that master. 29 00:02:24,827 --> 00:02:26,660 You guys should know something. 30 00:02:26,662 --> 00:02:29,963 My husband, Jeff, isn't quite as open-minded 31 00:02:29,965 --> 00:02:32,098 about what we're doing here. 32 00:02:32,100 --> 00:02:33,834 He knows it's my decision and my dad's decision, 33 00:02:33,836 --> 00:02:36,370 but if you could just try and keep it just on us, 34 00:02:36,372 --> 00:02:37,805 - me and my dad. - No, that's fine. 35 00:02:37,807 --> 00:02:38,940 He'll sign a release though right? 36 00:02:38,942 --> 00:02:41,611 Yeah, he just doesn't want to be in it. 37 00:02:47,216 --> 00:02:48,485 Tonya! 38 00:02:49,953 --> 00:02:51,051 They're still here. 39 00:02:51,053 --> 00:02:51,886 Yeah. 40 00:02:51,888 --> 00:02:52,787 And my dad is still alive. 41 00:02:52,789 --> 00:02:53,988 Thank you very much for asking. 42 00:02:53,990 --> 00:02:55,590 Then why aren't you in there with him instead of out here 43 00:02:55,592 --> 00:02:56,758 flirting with this fucker? Jeff what are you doing? 44 00:02:56,760 --> 00:02:58,026 I think you're getting the wrong impression. 45 00:02:58,028 --> 00:02:59,529 Fucking asshole! 46 00:03:08,104 --> 00:03:10,041 Where are my glasses? 47 00:03:10,975 --> 00:03:13,143 Pretty sure you had your contacts in. 48 00:03:15,980 --> 00:03:16,879 No, no, no. 49 00:03:16,881 --> 00:03:17,880 I wanna go back to that shot. 50 00:03:17,882 --> 00:03:19,481 Stop thinking about it. 51 00:03:19,483 --> 00:03:20,649 It's time to talk to Ted. 52 00:03:20,651 --> 00:03:22,352 We gotta sell him on this footage. 53 00:03:23,219 --> 00:03:24,523 I have an idea for that. 54 00:03:25,924 --> 00:03:27,023 Ted. 55 00:03:27,025 --> 00:03:29,325 Guys, what the hell do you think you're doing? 56 00:03:29,327 --> 00:03:30,660 You'll never get his release. 57 00:03:30,662 --> 00:03:32,361 Your footage is unusable. 58 00:03:32,363 --> 00:03:34,598 I had them right here. 59 00:03:34,600 --> 00:03:35,667 Okay, but... 60 00:03:36,735 --> 00:03:39,134 Let us go back and smooth things over. 61 00:03:39,136 --> 00:03:41,938 I mean, that guy James is gonna clock out any second now. 62 00:03:41,940 --> 00:03:42,939 Yeah, that's the other thing. 63 00:03:42,941 --> 00:03:44,674 Think of your audience. 64 00:03:44,676 --> 00:03:46,543 You can't just show a bunch of random people dying. 65 00:03:46,545 --> 00:03:48,280 We are thinking of the audience. 66 00:03:49,381 --> 00:03:51,649 There's this professor who developed this thing 67 00:03:51,651 --> 00:03:53,551 called the God Helmet. 68 00:03:53,553 --> 00:03:56,954 And it's supposedly this rig that you wear. 69 00:03:56,956 --> 00:03:59,624 You go into this room, and they use magnetism 70 00:03:59,626 --> 00:04:02,526 to kind of induce a God-like experience, 71 00:04:02,528 --> 00:04:05,496 or a near-death experience, and it's totally safe. 72 00:04:05,498 --> 00:04:06,864 Supposedly. 73 00:04:06,866 --> 00:04:08,532 I think for this documentary 74 00:04:08,534 --> 00:04:11,736 we can go for more of a universal approach 75 00:04:11,738 --> 00:04:14,906 of how we think of our own mortality or existence. 76 00:04:14,908 --> 00:04:17,843 Death is just a part of that. 77 00:04:17,845 --> 00:04:20,681 You're not worried about your brain getting magnetized? 78 00:04:21,749 --> 00:04:23,314 It's gotta be safe. 79 00:04:23,316 --> 00:04:26,418 Safe enough if they're using it at a university. 80 00:04:26,420 --> 00:04:29,121 Okay, show me what you can find. 81 00:04:29,123 --> 00:04:30,055 All right. 82 00:04:35,361 --> 00:04:37,295 Get some B-roll at the university 83 00:04:37,297 --> 00:04:40,466 while we still got the weather. 84 00:04:40,468 --> 00:04:42,602 Let's get it tomorrow. 85 00:04:42,604 --> 00:04:44,470 I wanna get in that God Helmet. 86 00:04:44,472 --> 00:04:46,839 Yeah, but if it rains tomorrow, which it says it might, 87 00:04:46,841 --> 00:04:48,743 then we can't get the shots that we need. 88 00:04:50,478 --> 00:04:54,881 Like just for each set up, do a static, a tilt down, 89 00:04:54,883 --> 00:04:56,314 - and a pan over. - Yeah. 90 00:04:56,316 --> 00:04:57,349 It's fine. 91 00:04:57,351 --> 00:04:58,185 I got it. 92 00:05:00,456 --> 00:05:01,755 Establishing shots in the rain 93 00:05:01,757 --> 00:05:04,960 might serve us better anyway, thematically. 94 00:05:06,361 --> 00:05:07,362 Devil's advocate. 95 00:05:10,566 --> 00:05:12,833 Clouds of uncertainty. 96 00:05:12,835 --> 00:05:14,768 My mom didn't know what the fuck was going on at the end 97 00:05:14,770 --> 00:05:17,705 but she was still scared shitless. 98 00:05:17,707 --> 00:05:19,372 What's a bright and sunny day at school 99 00:05:19,374 --> 00:05:21,207 have to do with any of that? 100 00:05:21,209 --> 00:05:23,012 But not everyone sees it that way. 101 00:05:24,047 --> 00:05:24,848 Think about it. 102 00:05:26,650 --> 00:05:27,882 If you believe in immortality 103 00:05:27,884 --> 00:05:29,753 then death is an exciting prospect. 104 00:05:35,425 --> 00:05:37,459 By the way, you're shooting. 105 00:05:37,461 --> 00:05:39,861 I'm test driving the God Helmet. 106 00:05:39,863 --> 00:05:41,730 Okay, let's see here. 107 00:05:41,732 --> 00:05:42,566 There. 108 00:05:43,567 --> 00:05:44,501 Yup, check. 109 00:06:06,457 --> 00:06:10,291 Okay, Mike, do you feel comfortable enough to start? 110 00:06:10,293 --> 00:06:11,129 Yeah. 111 00:06:12,164 --> 00:06:12,998 Sure. 112 00:06:31,183 --> 00:06:33,284 Is that light staying on? 113 00:06:37,590 --> 00:06:40,323 You shouldn't be seeing any kind of a light yet. 114 00:06:40,325 --> 00:06:41,995 Eric, we cleared the... 115 00:06:43,663 --> 00:06:45,297 the gear from the hospice, right? 116 00:06:47,233 --> 00:06:48,067 Was it... 117 00:06:50,570 --> 00:06:51,571 My glasses, right? 118 00:06:54,207 --> 00:06:55,241 Did I forget my... 119 00:06:57,143 --> 00:06:58,476 No, I got it. 120 00:06:58,478 --> 00:06:59,311 Okay. 121 00:07:00,181 --> 00:07:01,079 Yeah, I'm good. 122 00:07:01,081 --> 00:07:02,281 I'm good. 123 00:07:02,283 --> 00:07:05,150 Mike, I'm not gonna be able to increase the current here 124 00:07:05,152 --> 00:07:07,986 until we get you straightened out a bit. 125 00:07:07,988 --> 00:07:09,355 Are you feeling okay? 126 00:07:10,891 --> 00:07:12,524 Is he on something? 127 00:07:12,526 --> 00:07:13,494 It's okay. 128 00:07:15,129 --> 00:07:15,963 I'm fine. 129 00:07:17,097 --> 00:07:17,930 Eric gets it. 130 00:07:17,932 --> 00:07:20,000 I was just, the darkness, you... 131 00:07:21,435 --> 00:07:22,937 start to think about... 132 00:07:25,006 --> 00:07:27,540 the girl at the Hospice. 133 00:07:27,542 --> 00:07:29,209 Tonya? 134 00:07:29,211 --> 00:07:30,245 I think was her name? 135 00:07:33,014 --> 00:07:34,314 I'm fine. 136 00:07:44,092 --> 00:07:45,392 Don't worry about Tonya. 137 00:07:46,360 --> 00:07:47,429 It's okay to forget. 138 00:07:48,431 --> 00:07:50,533 Just try to focus on the here... 139 00:07:51,901 --> 00:07:52,735 and now. 140 00:07:54,369 --> 00:07:58,305 Even here and now there's like... 141 00:07:58,307 --> 00:08:00,207 me... 142 00:08:00,209 --> 00:08:01,644 and you... 143 00:08:03,045 --> 00:08:04,578 her... 144 00:08:04,580 --> 00:08:08,549 I think her name was Tonya, and her dad was there. 145 00:08:08,551 --> 00:08:10,184 And... 146 00:08:10,186 --> 00:08:13,154 Okay. 147 00:08:13,156 --> 00:08:14,456 I'm pretty sure it was her. 148 00:08:16,059 --> 00:08:18,426 Listen to my voice. 149 00:08:18,428 --> 00:08:21,796 Her name was Tonya, but you don't need to remember her now. 150 00:08:21,798 --> 00:08:23,798 Let yourself forget. 151 00:08:23,800 --> 00:08:25,302 It's her. 152 00:08:43,321 --> 00:08:45,121 They need more blood-work. 153 00:08:45,123 --> 00:08:46,357 Can I book it for Monday? 154 00:08:58,703 --> 00:09:01,573 Colonizing another planet is supposed to be hard. 155 00:09:13,252 --> 00:09:14,518 Why don't I go down to the lab 156 00:09:14,520 --> 00:09:16,055 and see how our boys are doing? 157 00:09:30,503 --> 00:09:32,603 I thought we agreed I'd see some progress today. 158 00:09:32,605 --> 00:09:34,806 We were just about to stop his program. 159 00:09:34,808 --> 00:09:36,507 So that's nine days wasted. 160 00:09:36,509 --> 00:09:37,342 What was the program? 161 00:09:37,344 --> 00:09:38,776 It was the atrium module. 162 00:09:38,778 --> 00:09:41,179 Playing chess, checkers, birdwatching... 163 00:09:41,181 --> 00:09:42,113 For nine days? 164 00:09:42,115 --> 00:09:43,049 No variation? 165 00:09:44,050 --> 00:09:45,016 Did he kill himself? 166 00:09:45,018 --> 00:09:46,617 No, he just hit a barrier. 167 00:09:46,619 --> 00:09:49,355 His brain was running beautifully, everything gelled, 168 00:09:49,357 --> 00:09:52,391 then bam, everything stopped integrating for him. 169 00:09:52,393 --> 00:09:54,059 Now we gotta pull him out. 170 00:09:54,061 --> 00:09:54,927 Do it then. 171 00:09:54,929 --> 00:09:55,761 Let me talk to him. 172 00:09:55,763 --> 00:09:56,628 Sir... 173 00:09:56,630 --> 00:09:58,163 Miss, I don't think we can do that. 174 00:09:58,165 --> 00:09:59,598 - He won't be in any state- - If you're getting anywhere 175 00:09:59,600 --> 00:10:02,601 at all, he should be able to transition easily. 176 00:10:02,603 --> 00:10:04,705 We're not sending vegetables to the stars. 177 00:10:05,539 --> 00:10:06,473 Pull him out now. 178 00:10:06,475 --> 00:10:08,674 Set up the interview room so I can watch. 179 00:10:08,676 --> 00:10:09,842 I'll give you 10 minutes. 180 00:10:09,844 --> 00:10:10,945 And get a fucking bib. 181 00:11:06,103 --> 00:11:07,237 Lieutenant Duncan? 182 00:11:09,373 --> 00:11:10,207 Uh-huh. 183 00:11:14,011 --> 00:11:15,610 My face still feels... 184 00:11:15,612 --> 00:11:16,678 That's normal. 185 00:11:16,680 --> 00:11:18,180 And you said that last time. 186 00:11:18,182 --> 00:11:19,083 Do you remember? 187 00:11:21,285 --> 00:11:22,119 What's your name? 188 00:11:26,257 --> 00:11:29,528 Lieutenant Chris Duncan... 189 00:11:30,529 --> 00:11:31,360 retired. 190 00:11:31,362 --> 00:11:33,164 No, you were discharged. 191 00:11:41,574 --> 00:11:44,142 You do realize your team is the bottleneck? 192 00:11:45,578 --> 00:11:48,914 Your progress has been intolerable. 193 00:11:50,450 --> 00:11:53,350 I have a chess board, but we can also play checkers. 194 00:11:53,352 --> 00:11:54,651 It's reversible. 195 00:11:54,653 --> 00:11:56,122 Which would you like to play? 196 00:11:57,756 --> 00:11:58,592 Um... 197 00:12:00,460 --> 00:12:02,226 Which did we play last time? 198 00:12:02,228 --> 00:12:03,062 Chess. 199 00:12:04,864 --> 00:12:05,831 Okay. 200 00:12:08,667 --> 00:12:09,503 Checkers. 201 00:12:15,108 --> 00:12:16,374 Holy shit! 202 00:12:16,376 --> 00:12:18,309 Were gonna lose him! 203 00:12:31,158 --> 00:12:31,992 Mike? 204 00:12:33,628 --> 00:12:35,362 You've gone radio silent on me man. 205 00:12:39,066 --> 00:12:39,899 Is this... 206 00:12:39,901 --> 00:12:40,735 Is this still it? 207 00:12:43,137 --> 00:12:44,372 You okay buddy? 208 00:12:46,807 --> 00:12:47,775 Yeah, I just... 209 00:12:49,944 --> 00:12:50,778 Okay. 210 00:12:56,083 --> 00:12:58,284 Put my hands up in the field of vision. 211 00:12:58,286 --> 00:12:59,285 I can't see them. 212 00:12:59,287 --> 00:13:00,789 That kinda ruins the illusion. 213 00:13:04,460 --> 00:13:05,294 Turn. 214 00:13:07,696 --> 00:13:12,232 You should be able to toggle on/off on the motion sensor. 215 00:13:12,234 --> 00:13:13,835 I wanted to keep going that way. 216 00:13:17,239 --> 00:13:19,409 Resolution could be a little better. 217 00:13:21,977 --> 00:13:23,844 So, nerd shit aside, 218 00:13:23,846 --> 00:13:26,182 what does this have to do with the documentary? 219 00:13:27,984 --> 00:13:31,052 The doc isn't about death, it's about life. 220 00:13:31,054 --> 00:13:32,720 Human experience. 221 00:13:33,957 --> 00:13:36,726 VR is a bridge to whole new worlds of potential experience. 222 00:13:38,094 --> 00:13:39,996 This one needs better software though. 223 00:13:42,666 --> 00:13:44,065 Okay, let me try. 224 00:13:45,802 --> 00:13:46,637 In a minute. 225 00:14:03,521 --> 00:14:04,522 What the... 226 00:14:08,359 --> 00:14:10,127 Whatcha got? 227 00:14:11,830 --> 00:14:13,064 It's me. 228 00:14:14,467 --> 00:14:16,065 How can it... 229 00:14:16,067 --> 00:14:17,369 This is impossible. 230 00:14:18,571 --> 00:14:19,802 We would have known if someone was doing 231 00:14:19,804 --> 00:14:21,574 a goddamn 360 capture. 232 00:14:22,575 --> 00:14:24,142 Someone's coming down the hall. 233 00:14:27,912 --> 00:14:28,913 You're here. 234 00:14:30,348 --> 00:14:31,914 But someone's missing. 235 00:14:34,319 --> 00:14:35,388 Where is she? 236 00:14:42,128 --> 00:14:43,129 Holy shit. 237 00:14:56,876 --> 00:14:59,714 It looks a little forced, like, the staging of it. 238 00:15:01,848 --> 00:15:03,449 We need a break. 239 00:15:03,451 --> 00:15:04,916 I need to get drunk. 240 00:15:04,918 --> 00:15:07,689 No, we've gotta get at least to the end of this scene. 241 00:15:10,257 --> 00:15:12,192 You look like you're hallucinating. 242 00:15:15,596 --> 00:15:17,397 I'm not hallucinating. 243 00:15:20,601 --> 00:15:22,202 I just feel like I'm in a dream. 244 00:15:23,672 --> 00:15:26,809 You gotta pull back and let things percolate a bit. 245 00:15:29,578 --> 00:15:31,010 Yeah, but... 246 00:15:31,012 --> 00:15:32,413 when we uh... 247 00:15:33,348 --> 00:15:34,616 go in the hole... 248 00:15:38,454 --> 00:15:39,455 the um... 249 00:15:42,223 --> 00:15:44,123 Yeah, I don't know what I'm talking about. 250 00:16:07,484 --> 00:16:09,983 It actually felt like I was in the scenes, 251 00:16:09,985 --> 00:16:14,055 like, experiencing everything from the camera's perspective, 252 00:16:14,057 --> 00:16:17,125 except I was in the scenes. 253 00:16:17,127 --> 00:16:18,393 Pretty sickening feeling 254 00:16:18,395 --> 00:16:21,530 kinda losing the forest for the trees, you know? 255 00:16:21,532 --> 00:16:23,030 But it works. 256 00:16:23,032 --> 00:16:26,267 It's postmodern, but the audience knows 257 00:16:26,269 --> 00:16:28,169 they're being toyed with. 258 00:16:28,171 --> 00:16:32,841 It's artificial, but we're still with the main characters 259 00:16:32,843 --> 00:16:34,909 because they also are being toyed with. 260 00:16:34,911 --> 00:16:36,882 Turn it off for the night. 261 00:16:45,289 --> 00:16:47,426 Think any of 'em read a book in the last year? 262 00:16:48,427 --> 00:16:49,258 You get the first round. 263 00:16:49,260 --> 00:16:51,061 I gotta say hi to someone. 264 00:21:09,098 --> 00:21:09,932 Begin. 265 00:21:17,073 --> 00:21:19,540 No crystallization, glucose level high, 266 00:21:19,542 --> 00:21:22,676 and they've been staying high after reanimation. 267 00:21:22,678 --> 00:21:25,080 So it's still, what, just the damn gamma waves? 268 00:21:25,082 --> 00:21:26,815 That's the main problem, give or take. 269 00:21:26,817 --> 00:21:28,518 They just don't want to integrate. 270 00:21:29,453 --> 00:21:32,352 Ensign Walker here is coming out of program Zenith. 271 00:21:32,354 --> 00:21:34,024 12-to-one time dilation. 272 00:21:35,992 --> 00:21:37,594 Let's hear what he has to say. 273 00:21:45,535 --> 00:21:48,037 Beta function surprisingly good. 274 00:21:48,039 --> 00:21:49,270 Gammas? 275 00:21:51,976 --> 00:21:53,678 Neil, do you know where you are? 276 00:21:57,081 --> 00:21:59,884 How many times have I... Answer the question please. 277 00:22:01,853 --> 00:22:03,121 Yes. 278 00:22:04,421 --> 00:22:05,721 What year is it? 279 00:22:05,723 --> 00:22:07,388 It's the same year you went under. 280 00:22:07,390 --> 00:22:08,993 What year do you think it is? 281 00:22:12,030 --> 00:22:13,997 3,000? 282 00:22:13,999 --> 00:22:15,832 4,000? 283 00:22:15,834 --> 00:22:18,070 A.D.? 284 00:22:20,271 --> 00:22:21,104 What? 285 00:22:21,106 --> 00:22:22,338 What... 286 00:22:22,340 --> 00:22:23,242 What's your name? 287 00:22:24,209 --> 00:22:25,043 Neil. 288 00:22:26,078 --> 00:22:27,477 Why wouldn't I know my name? 289 00:22:27,479 --> 00:22:28,747 I know my own name. 290 00:22:33,351 --> 00:22:35,387 Strong impulse at 36 Hz. 291 00:22:36,421 --> 00:22:39,959 Hey, I know it's disorienting, but it's gonna be okay. 292 00:22:41,661 --> 00:22:42,562 Oh shit. 293 00:23:01,115 --> 00:23:02,748 Gammas still... 294 00:23:02,750 --> 00:23:04,616 This makes no sense. 295 00:23:04,618 --> 00:23:06,185 He's catatonic. 296 00:23:06,187 --> 00:23:07,121 No shit! 297 00:23:08,556 --> 00:23:10,958 Wake up all the subjects and send them home. 298 00:23:11,992 --> 00:23:13,194 We're changing tacks. 299 00:23:15,596 --> 00:23:16,497 Fuck off. 300 00:24:05,281 --> 00:24:06,115 Ow! 301 00:24:09,452 --> 00:24:10,286 Hey. 302 00:24:13,422 --> 00:24:14,289 Wow! 303 00:24:14,291 --> 00:24:15,557 Good morning to you too. 304 00:24:15,559 --> 00:24:16,392 Who... 305 00:24:18,095 --> 00:24:19,393 What are you doing here? 306 00:24:19,395 --> 00:24:20,695 What am I... 307 00:24:20,697 --> 00:24:21,531 What? 308 00:24:23,767 --> 00:24:24,601 There's a gap. 309 00:24:26,970 --> 00:24:27,804 You. 310 00:24:30,707 --> 00:24:31,875 No, I can't explain it. 311 00:24:44,455 --> 00:24:45,288 Hello? 312 00:24:45,290 --> 00:24:46,491 What happened last night? 313 00:24:47,558 --> 00:24:48,658 What do you mean? 314 00:24:48,660 --> 00:24:50,293 There's like a girl in my bed. 315 00:24:50,295 --> 00:24:51,227 Hello? 316 00:24:51,229 --> 00:24:53,464 Holy shit, I am a miracle worker. 317 00:24:54,399 --> 00:24:56,532 Wait, did you fucking drug me? 318 00:24:56,534 --> 00:24:58,200 Is she a hooker? 319 00:24:58,202 --> 00:24:59,571 Man, take it easy. 320 00:25:01,440 --> 00:25:02,341 The club. 321 00:25:09,982 --> 00:25:11,348 You know her, I saw you. 322 00:25:11,350 --> 00:25:13,383 Are you talking to someone? 323 00:25:13,385 --> 00:25:14,451 The club. 324 00:25:14,453 --> 00:25:17,220 Yeah, well, I talked to a lot of ladies last night. 325 00:25:17,222 --> 00:25:18,455 Wait, is she still there? 326 00:25:18,457 --> 00:25:19,323 Yes! 327 00:25:19,325 --> 00:25:21,825 Hey, I'm embarrassed too, you know. 328 00:25:21,827 --> 00:25:24,062 Hang on, you locked yourself in the bathroom 329 00:25:24,064 --> 00:25:24,963 to call your friend about... 330 00:25:24,965 --> 00:25:26,130 How do you know I'm in the bathroom? 331 00:25:26,132 --> 00:25:27,031 Are you just going to hide in there 332 00:25:27,033 --> 00:25:28,032 until I leave? 333 00:25:28,034 --> 00:25:29,834 I haven't decided yet! 334 00:25:29,836 --> 00:25:31,269 What the fuck is going on? 335 00:25:31,271 --> 00:25:33,237 Let me save you the trouble and leave now. 336 00:25:33,239 --> 00:25:34,374 Nice to meet you, Mike! 337 00:25:35,675 --> 00:25:38,609 First things first, go make her some eggs, 338 00:25:38,611 --> 00:25:39,679 bare fucking minimum. 339 00:25:40,880 --> 00:25:43,283 Call me later if you're still pissed about getting laid. 340 00:25:53,627 --> 00:25:54,461 Wait. 341 00:25:54,463 --> 00:25:55,828 I didn't get your name. 342 00:25:55,830 --> 00:25:56,864 Don't worry about it. 343 00:25:58,399 --> 00:25:59,798 Stop. 344 00:25:59,800 --> 00:26:01,902 Please, tell me your name. 345 00:26:07,308 --> 00:26:08,374 Sophie. 346 00:26:08,376 --> 00:26:09,210 Sophie. 347 00:26:12,014 --> 00:26:14,881 No, sorry, I still don't remember. 348 00:26:14,883 --> 00:26:17,884 Look, I don't do one night stands either. 349 00:26:17,886 --> 00:26:19,519 Neither do I. 350 00:26:19,521 --> 00:26:22,055 So, let me at yeast cook you some eggs 351 00:26:22,057 --> 00:26:24,126 so it's a night and a morning. 352 00:26:32,601 --> 00:26:33,433 Thanks. 353 00:26:33,435 --> 00:26:34,735 Sorry. 354 00:26:34,737 --> 00:26:36,172 I mean, yeah, you're welcome. 355 00:26:46,315 --> 00:26:47,283 Um... 356 00:26:48,317 --> 00:26:50,753 So, what's your movie about? 357 00:26:54,557 --> 00:26:55,890 Or was that just a pick-up line? 358 00:26:55,892 --> 00:26:57,226 Oh, movie. 359 00:26:58,127 --> 00:26:59,227 It's a documentary. 360 00:26:59,229 --> 00:27:00,128 Well, part narrative. 361 00:27:00,130 --> 00:27:03,398 It's about what happens after you die. 362 00:27:03,400 --> 00:27:04,500 Like after it... 363 00:27:04,502 --> 00:27:06,070 What happens after it happens. 364 00:27:08,138 --> 00:27:08,970 Mm-hm. 365 00:27:08,972 --> 00:27:10,038 Sounds a little pretentious 366 00:27:10,040 --> 00:27:12,009 now that you've made me say it out loud, though. 367 00:27:13,977 --> 00:27:14,978 Well... 368 00:27:16,113 --> 00:27:20,082 I don't know about you, but I could use some coffee. 369 00:27:20,084 --> 00:27:21,049 God yes. 370 00:28:36,964 --> 00:28:38,898 Where's our first stop? 371 00:28:38,900 --> 00:28:39,867 Caledon. 372 00:28:45,206 --> 00:28:47,408 Where are we ultimately headed to, though? 373 00:28:49,611 --> 00:28:53,145 What's that, a metaphor or something? 374 00:28:53,147 --> 00:28:54,313 You're the one driving the trailer. 375 00:28:54,315 --> 00:28:56,115 How do you not know where we're going? 376 00:28:56,117 --> 00:28:58,286 Yeah, yeah, there's is a nice way to answer that, too. 377 00:29:08,230 --> 00:29:09,499 You're married? 378 00:29:12,968 --> 00:29:16,036 I just hate it when single chicks wear fake wedding rings 379 00:29:16,038 --> 00:29:18,539 'cause they're constantly having to ward off 380 00:29:18,541 --> 00:29:20,543 all these guys that are hitting on them. 381 00:29:21,376 --> 00:29:22,277 Is that it? 382 00:29:23,480 --> 00:29:24,946 Uh... 383 00:29:24,948 --> 00:29:27,949 I wear my wedding ring because we're married. 384 00:29:27,951 --> 00:29:29,651 That's what people do. 385 00:29:29,653 --> 00:29:31,786 Just 'cause you're too cool to wear yours 386 00:29:31,788 --> 00:29:33,856 doesn't mean I'm gonna stop wearing mine. 387 00:29:35,124 --> 00:29:36,257 What the fuck are you talking about? 388 00:29:36,259 --> 00:29:37,360 Never mind. 389 00:29:41,798 --> 00:29:42,633 We're married. 390 00:29:45,268 --> 00:29:47,604 - Yeah, you said that. - Yeah, and? 391 00:29:47,606 --> 00:29:48,471 Are you fucking nuts? 392 00:29:48,473 --> 00:29:49,306 We just met. 393 00:29:50,274 --> 00:29:51,139 Wait, do you go around telling 394 00:29:51,141 --> 00:29:52,810 all your girlfriends that we're married? 395 00:29:54,411 --> 00:29:55,879 You're not joking, are you? 396 00:29:57,881 --> 00:29:58,914 Okay, look, pull over. 397 00:29:58,916 --> 00:29:59,982 This can't be safe. 398 00:29:59,984 --> 00:30:01,183 Pull over, what can't be safe? 399 00:30:01,185 --> 00:30:02,417 You're just trying to make me 400 00:30:02,419 --> 00:30:03,486 - fucking feel crazy right now! - Mike, please can you just 401 00:30:03,488 --> 00:30:04,319 pull over? 402 00:30:04,321 --> 00:30:05,389 I don't want you driving. 403 00:30:06,290 --> 00:30:07,424 How do you know Eric? 404 00:30:10,094 --> 00:30:11,629 Mike. 405 00:30:11,631 --> 00:30:13,597 I think you're having one of those episodes, 406 00:30:13,599 --> 00:30:15,699 or like, one of those attacks. 407 00:30:15,701 --> 00:30:16,533 Attacks? 408 00:30:16,535 --> 00:30:17,333 You're literally the person 409 00:30:17,335 --> 00:30:18,234 who just said that we're married! 410 00:30:18,236 --> 00:30:19,070 Because we are! 411 00:30:21,139 --> 00:30:21,973 We are. 412 00:30:24,242 --> 00:30:25,343 Ask anyone we know. 413 00:30:26,878 --> 00:30:27,812 I just... 414 00:30:29,214 --> 00:30:31,283 I don't think you should be driving. 415 00:30:32,450 --> 00:30:33,751 Okay, I can drive for a bit. 416 00:30:33,753 --> 00:30:35,587 You can lay down in the back. 417 00:30:35,589 --> 00:30:38,856 Or we can pull over and call it a day. 418 00:30:38,858 --> 00:30:39,758 Anything you want. 419 00:30:39,760 --> 00:30:41,660 I just... 420 00:30:51,304 --> 00:30:52,303 Babe, what are you doing? 421 00:30:52,305 --> 00:30:53,705 You need to leave me alone. 422 00:30:53,707 --> 00:30:55,339 But we're in the middle of nowhere! 423 00:30:55,341 --> 00:30:56,173 No, stop! 424 00:30:56,175 --> 00:30:57,841 I'm not having an episode, okay? 425 00:30:57,843 --> 00:30:58,977 This is something else. 426 00:30:58,979 --> 00:31:01,446 I don't remember how I got here! 427 00:31:01,448 --> 00:31:02,914 I remember seeing you at the club, 428 00:31:02,916 --> 00:31:05,450 the next morning, breakfast, eggs. 429 00:31:05,452 --> 00:31:06,552 And then just all these, like, 430 00:31:06,554 --> 00:31:09,187 these flashes of all these memories together. 431 00:31:09,189 --> 00:31:11,323 A montage you'd see in a movie, okay? 432 00:31:11,325 --> 00:31:13,224 And I get that it adds up to us, 433 00:31:13,226 --> 00:31:16,629 and that I care for you, but we're not fucking married! 434 00:31:16,631 --> 00:31:17,463 Okay? 435 00:31:17,465 --> 00:31:18,731 Where's all the stuff in between? 436 00:31:18,733 --> 00:31:19,799 Our engagement? 437 00:31:19,801 --> 00:31:20,633 The arguments? 438 00:31:20,635 --> 00:31:22,769 All the stuff that makes it connect? 439 00:31:22,771 --> 00:31:24,270 Okay? 440 00:31:24,272 --> 00:31:25,237 - Just come back... - No, look. 441 00:31:25,239 --> 00:31:27,440 You can either stay here or go back there, 442 00:31:27,442 --> 00:31:29,175 but don't fucking follow me! 443 00:31:29,177 --> 00:31:32,978 I know that you and all this is a distraction, 444 00:31:32,980 --> 00:31:34,213 and I know the difference now. 445 00:31:34,215 --> 00:31:35,381 Mike, can you please just... 446 00:31:35,383 --> 00:31:36,415 What? 447 00:31:36,417 --> 00:31:39,118 You're gonna tell me that it's all in my head? 448 00:31:39,120 --> 00:31:40,587 That everything's fine? 449 00:31:40,589 --> 00:31:42,489 I know the difference! 450 00:33:01,406 --> 00:33:02,540 You cheated. 451 00:33:02,542 --> 00:33:03,908 Somehow. 452 00:33:03,910 --> 00:33:05,008 Only in part. 453 00:33:05,010 --> 00:33:05,845 Screen. 454 00:33:07,446 --> 00:33:08,779 Mike, playback. 455 00:33:08,781 --> 00:33:10,048 Start to zero-five. 456 00:33:11,818 --> 00:33:12,984 Yes, playback. 457 00:33:14,854 --> 00:33:16,085 You guys controlled your avatars 458 00:33:16,087 --> 00:33:18,823 in a two-dimensional, top-down view. 459 00:33:18,825 --> 00:33:20,724 But I was playing in three dimensions. 460 00:33:20,726 --> 00:33:22,794 Mike, render 3D. 461 00:33:22,796 --> 00:33:24,130 Yes, render. 462 00:33:25,599 --> 00:33:26,432 Continue. 463 00:33:27,568 --> 00:33:28,401 Side view. 464 00:33:29,470 --> 00:33:31,470 Introducing one set of restricted representations 465 00:33:31,472 --> 00:33:33,605 meant I could save time programming graphics 466 00:33:33,607 --> 00:33:35,642 and control code for the third axis. 467 00:33:40,079 --> 00:33:43,314 We were playing three dimensions, you just assumed two. 468 00:33:43,316 --> 00:33:45,115 I sold you the illusion of complete freedom 469 00:33:45,117 --> 00:33:47,522 knowing you guys would act like flatlands. 470 00:33:48,422 --> 00:33:50,790 I've already talked up Bridges to Infinity 3. 471 00:33:50,792 --> 00:33:54,125 It has to be a complete paradigm shift in gaming. 472 00:33:54,127 --> 00:33:56,394 And the key to the architecture 473 00:33:56,396 --> 00:33:58,029 will be to exploit the difference 474 00:33:58,031 --> 00:34:00,900 between the the interface and the representation. 475 00:34:00,902 --> 00:34:02,367 It can't be fake. 476 00:34:02,369 --> 00:34:03,836 It's gotta be real life. 477 00:34:06,608 --> 00:34:07,740 Who knows I'm up here? 478 00:34:07,742 --> 00:34:08,574 No one. 479 00:34:08,576 --> 00:34:10,309 Nothing to do with me. 480 00:34:10,311 --> 00:34:11,143 Okay, fine. 481 00:34:11,145 --> 00:34:12,311 That's enough for today. 482 00:34:12,313 --> 00:34:13,582 Screen, sleep away. 483 00:34:18,219 --> 00:34:20,319 Hi, are you Mike? 484 00:34:20,321 --> 00:34:21,622 This is a private island. 485 00:34:21,624 --> 00:34:22,455 Yes, I know. 486 00:34:22,457 --> 00:34:23,291 Can we talk? 487 00:34:25,426 --> 00:34:26,960 Um, outside. 488 00:34:27,796 --> 00:34:29,161 I work with the Fuller Corporation. 489 00:34:29,163 --> 00:34:32,131 I'd like to discuss an interesting opportunity. 490 00:34:45,214 --> 00:34:46,781 Calm down! 491 00:34:46,783 --> 00:34:47,651 One second. 492 00:35:09,406 --> 00:35:10,240 Shh. 493 00:36:13,474 --> 00:36:14,473 Hey man. 494 00:36:14,475 --> 00:36:15,907 Eric, I need a favor. 495 00:36:23,017 --> 00:36:24,650 What happened? 496 00:36:24,652 --> 00:36:25,484 I don't know. 497 00:36:25,486 --> 00:36:26,685 Lost reception. 498 00:36:26,687 --> 00:36:27,519 You feeling all right? 499 00:36:27,521 --> 00:36:29,320 You sound a little weird. 500 00:36:29,322 --> 00:36:31,455 Something's up with my brain. 501 00:36:31,457 --> 00:36:32,291 Maybe... 502 00:36:35,597 --> 00:36:36,731 Everything seems foggy. 503 00:36:38,298 --> 00:36:40,099 I think I'm having some sort of episode, 504 00:36:40,101 --> 00:36:41,870 but I don't have episodes. 505 00:36:43,270 --> 00:36:44,169 Right? 506 00:36:47,142 --> 00:36:47,974 Still there? 507 00:36:47,976 --> 00:36:48,808 Yeah. 508 00:36:48,810 --> 00:36:49,642 Hey, where are you? 509 00:36:49,644 --> 00:36:52,346 Looks like Askin and Wyandotte. 510 00:36:57,217 --> 00:36:58,554 I'm just parked up here. 511 00:37:00,856 --> 00:37:03,425 So we're driving along, everything's fine. 512 00:37:04,292 --> 00:37:07,094 Then I notice she's got this fucking wedding ring on. 513 00:37:07,096 --> 00:37:09,598 She says we're married with a total straight face. 514 00:37:11,232 --> 00:37:13,801 It's like everywhere I look, it's fucking cardboard cutouts. 515 00:37:16,271 --> 00:37:20,375 I mean, sometimes things do go wrong upstairs, chemically. 516 00:37:22,012 --> 00:37:24,447 I'm not saying you're crazy or anything, but... 517 00:37:25,782 --> 00:37:27,347 Mike, this is not the first time 518 00:37:27,349 --> 00:37:28,752 we've had this conversation. 519 00:37:30,587 --> 00:37:31,788 How many times? 520 00:37:32,789 --> 00:37:34,124 Three, four? 521 00:37:35,492 --> 00:37:38,258 Your doctor said it wasn't a stroke, it was just an episode. 522 00:37:38,260 --> 00:37:40,528 Last time you just kinda... 523 00:37:40,530 --> 00:37:41,363 reset. 524 00:37:45,434 --> 00:37:46,571 She is your wife. 525 00:37:51,209 --> 00:37:52,375 It'll come back to you. 526 00:37:54,679 --> 00:37:56,114 She deserves an explanation. 527 00:37:58,216 --> 00:38:01,052 And a bit of hope things'll go back to normal. 528 00:38:02,285 --> 00:38:03,121 Fine. 529 00:38:15,667 --> 00:38:16,668 I'm sorry. 530 00:38:17,669 --> 00:38:19,069 It's okay. 531 00:38:19,071 --> 00:38:20,302 It's not your fault. 532 00:38:20,304 --> 00:38:21,238 I know that. 533 00:38:21,240 --> 00:38:22,072 It is. 534 00:38:22,074 --> 00:38:22,908 I... 535 00:38:24,910 --> 00:38:27,045 I got confused and I took it out on you. 536 00:38:29,681 --> 00:38:33,817 How 'bout a swim? 537 00:38:33,819 --> 00:38:35,655 The water's real nice. 538 00:39:46,596 --> 00:39:48,965 Now very slowly come back to the room. 539 00:39:49,999 --> 00:39:51,399 Feel the chair beneath you. 540 00:39:53,903 --> 00:39:55,302 What just happened? 541 00:39:55,304 --> 00:39:57,671 We just successfully hypnotized you. 542 00:39:57,673 --> 00:39:58,507 On camera. 543 00:39:59,675 --> 00:40:00,608 No. 544 00:40:00,610 --> 00:40:02,176 Yeah, you were recalling details 545 00:40:02,178 --> 00:40:04,111 like they happened yesterday. 546 00:40:04,113 --> 00:40:05,181 No, no, no. 547 00:40:07,817 --> 00:40:08,949 That's bullshit. 548 00:40:08,951 --> 00:40:10,187 That's not what happened. 549 00:40:11,154 --> 00:40:11,987 Yeah. 550 00:40:11,989 --> 00:40:12,856 We got it on camera. 551 00:40:16,326 --> 00:40:18,829 Imagine yourself in a Hawaiian breeze. 552 00:40:25,802 --> 00:40:27,604 Why don't I remember this? 553 00:40:28,739 --> 00:40:30,807 That's usually how hypnotism works. 554 00:40:32,175 --> 00:40:34,076 It might feel like deja vu. 555 00:40:39,617 --> 00:40:42,752 That's usually how hypnotism works. 556 00:40:42,754 --> 00:40:44,654 It might feel like deja vu. 557 00:40:44,656 --> 00:40:46,589 What the fuck? 558 00:40:46,591 --> 00:40:47,424 Fuck. 559 00:41:17,256 --> 00:41:18,989 This is very generous, but... 560 00:41:18,991 --> 00:41:20,891 It's not about the money. 561 00:41:20,893 --> 00:41:22,360 Of course. 562 00:41:22,362 --> 00:41:23,763 Mr. Fuller understands that. 563 00:41:24,631 --> 00:41:28,068 But you are here, so something does motivate you. 564 00:41:29,269 --> 00:41:30,902 Let me ask you this: 565 00:41:30,904 --> 00:41:33,073 do you think Mr. Fuller is in it for the money? 566 00:41:35,976 --> 00:41:39,110 Life after death isn't just a dream. 567 00:41:39,112 --> 00:41:39,946 It's real. 568 00:41:41,614 --> 00:41:43,014 Legacy. 569 00:41:43,016 --> 00:41:46,418 It's about making a real difference within our lifetimes. 570 00:41:46,420 --> 00:41:47,788 While we still draw breath. 571 00:41:48,856 --> 00:41:49,757 We need your help. 572 00:41:52,793 --> 00:41:54,829 We've already announced our launch dates. 573 00:41:56,464 --> 00:41:57,865 What did you have in mind? 574 00:41:59,800 --> 00:42:01,400 We've been following your work for some time, 575 00:42:01,402 --> 00:42:03,237 and we're impressed. 576 00:42:05,506 --> 00:42:06,705 Oh. 577 00:42:06,707 --> 00:42:07,539 Thanks. 578 00:42:07,541 --> 00:42:08,741 I... 579 00:42:08,743 --> 00:42:10,278 was pretty sure nobody noticed. 580 00:42:11,947 --> 00:42:13,513 A low profile is a smart idea 581 00:42:13,515 --> 00:42:14,950 for a man in your situation. 582 00:42:18,387 --> 00:42:20,989 Don't worry, I have no ethical stake in this at all. 583 00:42:22,257 --> 00:42:23,458 Neither does Mr. Fuller. 584 00:42:24,993 --> 00:42:26,760 But some friends of his at the DEA 585 00:42:26,762 --> 00:42:29,462 say they're about a month away from making their case, 586 00:42:29,464 --> 00:42:31,865 and your picture is hanging up on a cork board 587 00:42:31,867 --> 00:42:34,404 surrounded by a bunch of unfriendly Mexicans. 588 00:42:35,705 --> 00:42:38,939 Mr. Fuller wants you to know that he understands. 589 00:42:38,941 --> 00:42:42,678 Someone you loved was dying of a terrible, painful disease. 590 00:42:44,247 --> 00:42:45,248 You saw a way. 591 00:42:46,416 --> 00:42:47,250 A way to help. 592 00:42:48,485 --> 00:42:49,752 What choice did you have? 593 00:42:50,953 --> 00:42:52,086 You shouldn't have to live in the shadow 594 00:42:52,088 --> 00:42:54,655 of that decision for the rest of your life. 595 00:42:54,657 --> 00:42:56,225 Especially now that she's gone. 596 00:43:00,064 --> 00:43:01,565 How would you like a real lab? 597 00:43:02,866 --> 00:43:04,868 One you wouldn't have to clean yourself. 598 00:43:11,408 --> 00:43:13,077 No, no, no, I don't think so. 599 00:43:17,549 --> 00:43:18,382 You cheated. 600 00:43:20,651 --> 00:43:22,819 You hacked in and raised the Zed-axis. 601 00:43:22,821 --> 00:43:23,886 It's not cheating. 602 00:43:23,888 --> 00:43:24,923 It's a workaround. 603 00:43:26,124 --> 00:43:27,323 How is that fun for you? 604 00:43:27,325 --> 00:43:29,027 I get to see behind the curtain. 605 00:43:30,529 --> 00:43:32,795 Organic chemistry, U of T. 606 00:43:32,797 --> 00:43:34,263 You were the hot shot in the front row, 607 00:43:34,265 --> 00:43:36,833 but you dropped just before Christmas. 608 00:43:36,835 --> 00:43:38,334 How do you remember that? 609 00:43:38,336 --> 00:43:39,437 We're ready for you. 610 00:43:50,249 --> 00:43:51,715 So far, we've had success 611 00:43:51,717 --> 00:43:54,451 building on a 10-to-one solution, glycine to GABA. 612 00:43:54,453 --> 00:43:55,886 But our results beyond eight days 613 00:43:55,888 --> 00:43:58,322 of suspension have been... 614 00:43:58,324 --> 00:43:59,158 embarrassing. 615 00:44:00,159 --> 00:44:01,293 Have you tried- 616 00:44:04,630 --> 00:44:06,498 You can't wasp your formulas 617 00:44:06,500 --> 00:44:07,631 without shutting down the program. 618 00:44:07,633 --> 00:44:10,101 We're not changing our formulas on the fly. 619 00:44:10,103 --> 00:44:10,969 One at a time. 620 00:44:10,971 --> 00:44:12,971 Cleaner data and safer trials. 621 00:44:12,973 --> 00:44:14,241 That's a waste of time. 622 00:44:15,142 --> 00:44:17,108 If I could swap his formula now, 623 00:44:17,110 --> 00:44:19,878 I could have his gammas on track in an hour. 624 00:44:19,880 --> 00:44:21,679 You have got too much cortical inhibition 625 00:44:21,681 --> 00:44:23,448 going on in this mix. 626 00:44:23,450 --> 00:44:26,751 How long could that brain state be sustained chemically? 627 00:44:26,753 --> 00:44:31,189 You synthesize as needed, so, just shy of forever? 628 00:44:31,191 --> 00:44:33,324 As long as you can maintain the homeostatic functions. 629 00:44:33,326 --> 00:44:35,127 Our formulas were good on paper; 630 00:44:35,129 --> 00:44:37,163 it was just the psychological side effects of... 631 00:44:37,165 --> 00:44:38,766 Psychology is brain chemistry. 632 00:44:40,067 --> 00:44:41,302 We need to get to work. 633 00:44:45,273 --> 00:44:48,307 Checkers, chess. 634 00:44:48,309 --> 00:44:49,576 I think this one's Pong? 635 00:44:49,578 --> 00:44:52,278 No wonder they can't maintain engagement. 636 00:44:52,280 --> 00:44:54,315 Yeah, literally bore them to death. 637 00:44:55,216 --> 00:44:57,049 The point is to keep their brains engaged 638 00:44:57,051 --> 00:44:58,185 for an indefinite amount of time, 639 00:44:58,187 --> 00:45:01,188 not flex one muscle over and over again for decades. 640 00:45:01,190 --> 00:45:02,490 This approach basically guarantees 641 00:45:02,492 --> 00:45:04,592 that they're insane by time they show up. 642 00:45:04,594 --> 00:45:07,928 Okay, any given night, your dreams are essentially 643 00:45:07,930 --> 00:45:12,935 more or less memories of the days events just replaying, 644 00:45:13,302 --> 00:45:15,068 but with other memories 645 00:45:15,070 --> 00:45:18,573 and more imaginative variations mixed in, right? 646 00:45:18,575 --> 00:45:21,677 So that's essentially what we need, but goal-oriented, 647 00:45:21,679 --> 00:45:23,645 so they're not just treading water. 648 00:45:23,647 --> 00:45:24,480 Yeah. 649 00:45:25,549 --> 00:45:28,716 And you can't recycle the same content forever. 650 00:45:28,718 --> 00:45:31,687 These guys are supposed to sleep for who knows how long, 651 00:45:31,689 --> 00:45:33,387 and then show up on an alien planet and get to work. 652 00:45:33,389 --> 00:45:35,022 They'll need to be sharp. 653 00:45:35,024 --> 00:45:36,324 If you can give me open-ended programs, 654 00:45:36,326 --> 00:45:37,892 I can maintain the chemistry, 655 00:45:37,894 --> 00:45:40,361 provided your spread the stimulation across the whole brain. 656 00:45:40,363 --> 00:45:42,631 Feeding checkers into an idle brain is one thing, 657 00:45:42,633 --> 00:45:45,968 But to create something that would last indefinitely 658 00:45:45,970 --> 00:45:47,869 is a whole other animal. 659 00:45:47,871 --> 00:45:48,870 That's fine, though. 660 00:45:48,872 --> 00:45:50,739 With these resources I can pipe them in there. 661 00:45:50,741 --> 00:45:52,741 We just have to focus on generating content. 662 00:45:52,743 --> 00:45:53,576 Okay, you don't get it, though. 663 00:45:53,578 --> 00:45:55,310 It would have to be something 664 00:45:55,312 --> 00:45:58,180 magnitudes more complex than any cutting-edge 665 00:45:58,182 --> 00:45:59,483 video game or VR. 666 00:46:01,118 --> 00:46:02,652 Not only does the brain have to be fooled 667 00:46:02,654 --> 00:46:04,587 by the sights and sounds of the program, 668 00:46:04,589 --> 00:46:06,489 but it needs the freedom to try out 669 00:46:06,491 --> 00:46:09,091 new patterns and combinations at will. 670 00:46:09,093 --> 00:46:11,761 There can't be any buildings you just cannot enter 671 00:46:11,763 --> 00:46:13,997 or only two types of restaurant. 672 00:46:13,999 --> 00:46:16,600 The program would need to be a multi-verse of complexity 673 00:46:16,602 --> 00:46:18,835 where anything and everything could happen. 674 00:46:18,837 --> 00:46:21,437 Then you might get all those brainwaves firing 675 00:46:21,439 --> 00:46:24,541 like a waking brain for that long. 676 00:46:24,543 --> 00:46:27,645 Could take years to write something like that from scratch. 677 00:46:27,647 --> 00:46:29,347 We don't have that kind of time. 678 00:46:30,650 --> 00:46:32,048 Right. 679 00:46:32,050 --> 00:46:33,151 I remember you. 680 00:46:34,220 --> 00:46:35,720 What? 681 00:46:35,722 --> 00:46:37,589 There was this virtual reality program 682 00:46:37,591 --> 00:46:41,058 that would let criminals serve out virtual sentences. 683 00:46:41,060 --> 00:46:42,594 It would seem like 10 years subjectively, 684 00:46:42,596 --> 00:46:44,228 but it took place in a matter of weeks 685 00:46:44,230 --> 00:46:46,196 at a fraction of the incarceration costs. 686 00:46:46,198 --> 00:46:47,565 It was huge. 687 00:46:47,567 --> 00:46:50,067 They built prison worlds for the convicts to occupy. 688 00:46:50,069 --> 00:46:51,636 But lobbyists got it shut down 689 00:46:51,638 --> 00:46:54,004 'cause nobody wants to see their daughter's murderer 690 00:46:54,006 --> 00:46:56,641 walking free, even if he's a changed man. 691 00:46:56,643 --> 00:46:58,276 But with this type of cryo-sleep 692 00:46:58,278 --> 00:47:01,179 we can flip the subjective time dilation. 693 00:47:01,181 --> 00:47:04,051 What seems like weeks is actually years of clock-time. 694 00:47:04,985 --> 00:47:06,786 If I can steal some of the architecture 695 00:47:06,788 --> 00:47:09,321 and maybe even parts of the raw program, 696 00:47:09,323 --> 00:47:10,991 it could be a solid work around. 697 00:47:12,527 --> 00:47:14,459 So they're in jail subjectively for years, 698 00:47:14,461 --> 00:47:17,496 then when they come out, it's weeks later? 699 00:47:17,498 --> 00:47:19,364 Seems evil to compress that much pain 700 00:47:19,366 --> 00:47:21,001 into such a short amount of time. 701 00:47:23,505 --> 00:47:26,138 You gotta wonder what it'd be like to be stuck in there. 702 00:47:37,985 --> 00:47:40,319 Did you hear anything I just said? 703 00:47:40,321 --> 00:47:42,221 No, probably not. 704 00:47:42,223 --> 00:47:43,724 Man, what is up with you lately? 705 00:47:43,726 --> 00:47:45,459 I want to test something out 706 00:47:45,461 --> 00:47:48,895 I'm already pretty, yeah, pretty confidant about. 707 00:47:48,897 --> 00:47:50,765 What are you testing? 708 00:47:50,767 --> 00:47:51,699 There's gotta be some things 709 00:47:51,701 --> 00:47:54,134 that it just can't compute. 710 00:47:54,136 --> 00:47:57,170 There's cracks all around us, we just gloss over them. 711 00:47:57,172 --> 00:47:58,438 I am not following you at all. 712 00:47:58,440 --> 00:47:59,875 I don't give a fuck. 713 00:48:12,088 --> 00:48:14,355 Hey, I'll drive for a bit. 714 00:48:14,357 --> 00:48:16,257 Think you've been working a little too hard. 715 00:48:16,259 --> 00:48:18,025 You need some time away, man. 716 00:48:18,027 --> 00:48:18,863 Shh. 717 00:48:21,866 --> 00:48:22,700 Shh. 718 00:48:25,001 --> 00:48:25,836 Listen. 719 00:48:27,838 --> 00:48:28,739 Can you hear that? 720 00:48:32,510 --> 00:48:33,309 Shh. 721 00:48:35,346 --> 00:48:36,180 Just listen. 722 00:48:38,282 --> 00:48:39,116 Here it comes. 723 00:49:11,183 --> 00:49:13,485 Where is that coming from? 724 00:49:16,488 --> 00:49:17,989 Where's the train? 725 00:49:19,024 --> 00:49:20,858 There is no train. 726 00:49:20,860 --> 00:49:23,360 There aren't any trains around for miles. 727 00:49:23,362 --> 00:49:24,462 That's my point. 728 00:49:24,464 --> 00:49:27,465 Wait, where are you going? 729 00:49:27,467 --> 00:49:28,602 I'm leaving you here. 730 00:49:30,704 --> 00:49:31,538 Wait, what? 731 00:49:32,506 --> 00:49:34,038 Hey, hey, hey. 732 00:49:34,040 --> 00:49:34,873 Wait. 733 00:49:34,875 --> 00:49:35,975 You got all my stuff in there! 734 00:49:37,511 --> 00:49:38,512 Where are you going? 735 00:49:49,524 --> 00:49:50,556 I think a good starting point might be 736 00:49:50,558 --> 00:49:54,059 some of these prisoner recreation programs. 737 00:49:54,061 --> 00:49:56,328 Prisoners had the option of doing art, 738 00:49:56,330 --> 00:49:58,296 music, photography, creative writing. 739 00:49:58,298 --> 00:50:01,235 The modules actually look pretty complex and task-oriented. 740 00:50:02,637 --> 00:50:05,003 So if you strip away the prisoner reward point 741 00:50:05,005 --> 00:50:09,543 bullshit thing and just sink 'em into... 742 00:50:09,545 --> 00:50:11,143 programs where they're forced to be creative, 743 00:50:11,145 --> 00:50:14,480 maybe we can get the brain generating its own content. 744 00:50:14,482 --> 00:50:16,550 Their subconscious will be able to basically dream up 745 00:50:16,552 --> 00:50:19,688 whatever it wants, within the confines of the program. 746 00:50:22,858 --> 00:50:23,959 What about filmmaking? 747 00:50:25,093 --> 00:50:26,125 I mean, it basically combines 748 00:50:26,127 --> 00:50:28,463 all those artistic elements you just mentioned. 749 00:50:30,666 --> 00:50:32,866 Yeah, have the user work on a film. 750 00:50:32,868 --> 00:50:34,602 You just keep on dropping in new tasks, 751 00:50:34,604 --> 00:50:37,972 pushing back the end-goal back til it's time to wake up. 752 00:50:37,974 --> 00:50:39,874 Limitless possibilities. 753 00:50:39,876 --> 00:50:42,577 Huge waste of full brain activity. 754 00:50:42,579 --> 00:50:43,479 That is perfect. 755 00:50:45,015 --> 00:50:46,315 And half my idea. 756 00:50:58,295 --> 00:50:59,997 How did you hear about this study? 757 00:51:02,499 --> 00:51:03,734 How do you mean, sir? 758 00:51:05,101 --> 00:51:08,938 Like, how did you hear we were looking for test subjects? 759 00:51:08,940 --> 00:51:10,875 I was ordered to report here sir. 760 00:51:11,809 --> 00:51:13,274 Ordered by who? 761 00:51:13,276 --> 00:51:15,111 By my commanding officer, sir. 762 00:51:18,883 --> 00:51:20,448 You want to use my program. 763 00:51:20,450 --> 00:51:22,018 I know the copyright reverted back to you 764 00:51:22,020 --> 00:51:24,186 when the prison program folded. 765 00:51:24,188 --> 00:51:25,791 We want to build upon your work. 766 00:51:26,758 --> 00:51:27,593 Buy it flat out. 767 00:51:29,928 --> 00:51:31,595 How do you plan to avoid neural degeneration 768 00:51:31,597 --> 00:51:32,496 for over a decade? 769 00:51:33,665 --> 00:51:36,666 Well we all have our trade secrets now, don't we? 770 00:51:36,668 --> 00:51:37,968 To be honest, it wouldn't be difficult 771 00:51:37,970 --> 00:51:41,136 to reverse engineer your program and avoid your copyright, 772 00:51:41,138 --> 00:51:44,373 but it would be much cleaner if I just buy it outright. 773 00:51:44,375 --> 00:51:45,977 Give me a number. 774 00:51:45,979 --> 00:51:46,813 I want it. 775 00:51:47,947 --> 00:51:48,781 You want it? 776 00:51:50,516 --> 00:51:51,381 Or do you want it? 777 00:51:51,383 --> 00:51:52,550 Everything I've said comes from- 778 00:51:52,552 --> 00:51:53,786 What is it, Mr. Fuller? 779 00:51:57,122 --> 00:51:58,223 I want it. 780 00:52:01,426 --> 00:52:02,827 You'll need a good neurochemist 781 00:52:02,829 --> 00:52:04,095 and one hell of a programmer. 782 00:52:04,097 --> 00:52:05,295 Think you can do it? 783 00:52:05,297 --> 00:52:06,532 Of course we do. 784 00:52:16,142 --> 00:52:17,310 Be my guest. 785 00:52:21,782 --> 00:52:22,616 Well... 786 00:52:23,550 --> 00:52:24,818 I guess I dream about... 787 00:52:25,719 --> 00:52:27,087 what everyone dreams about. 788 00:52:28,354 --> 00:52:29,255 Things, I guess. 789 00:52:30,624 --> 00:52:31,790 Okay, be specific. 790 00:52:31,792 --> 00:52:34,062 What do you and everyone else dream about? 791 00:52:35,030 --> 00:52:35,864 Jeez. 792 00:52:36,965 --> 00:52:38,099 Stuff, I guess. 793 00:52:39,500 --> 00:52:40,334 Okay. 794 00:52:41,435 --> 00:52:43,270 Like what specifically? 795 00:52:44,973 --> 00:52:46,306 Normal things. 796 00:52:47,575 --> 00:52:48,407 Normal stuff. 797 00:52:48,409 --> 00:52:49,876 So, the same different stuff? 798 00:52:49,878 --> 00:52:52,111 That's the normal stuff. 799 00:52:52,113 --> 00:52:53,278 Exactly. 800 00:52:53,280 --> 00:52:54,346 Okay. 801 00:52:54,348 --> 00:52:55,848 Well, thanks. 802 00:52:55,850 --> 00:52:56,818 We'll be in touch. 803 00:52:59,789 --> 00:53:00,623 Thanks. 804 00:53:16,105 --> 00:53:17,439 My other guy is on break. 805 00:53:18,941 --> 00:53:20,710 But I can get you started. 806 00:53:21,678 --> 00:53:22,679 Please, have a seat. 807 00:53:27,184 --> 00:53:28,616 Thanks. 808 00:53:28,618 --> 00:53:30,217 Have we met? 809 00:53:30,219 --> 00:53:31,387 Hm? 810 00:53:33,557 --> 00:53:35,255 No, that's deja vu. 811 00:53:35,257 --> 00:53:38,292 Sorry, if you can just start filling that out. 812 00:53:38,294 --> 00:53:39,226 Yeah. 813 00:53:39,228 --> 00:53:40,729 Could you tell me a little about 814 00:53:40,731 --> 00:53:43,767 what I'm signing up for before I sign up? 815 00:53:44,868 --> 00:53:46,170 It's a computer program. 816 00:53:47,304 --> 00:53:49,205 Well it's like a series of computer programs, 817 00:53:49,207 --> 00:53:51,175 and we're gonna do stuff to you. 818 00:53:52,275 --> 00:53:53,310 Like, we're gonna... 819 00:53:55,445 --> 00:53:56,681 It's non-invasive. 820 00:53:57,749 --> 00:53:58,748 So this is one of those things 821 00:53:58,750 --> 00:54:00,583 where you program me to kill the president. 822 00:54:00,585 --> 00:54:01,418 Uh, no. 823 00:54:02,820 --> 00:54:03,654 It's... 824 00:54:04,589 --> 00:54:06,321 We just need you to be ignorant. 825 00:54:06,323 --> 00:54:08,591 Like, we need ignorant people. 826 00:54:08,593 --> 00:54:11,460 Not dumb people, like not you have to be dumb. 827 00:54:11,462 --> 00:54:13,262 Just, we need the subjects to be ignorant. 828 00:54:13,264 --> 00:54:16,600 If you, okay, so say you knew exactly how the program worked 829 00:54:16,602 --> 00:54:18,969 then it might not work on you the same way. 830 00:54:18,971 --> 00:54:21,104 You'd be cognizant of everything around you 831 00:54:21,106 --> 00:54:22,706 and it would, the program would shut down. 832 00:54:22,708 --> 00:54:24,273 I was joking. 833 00:54:24,275 --> 00:54:25,878 Sorry, I got a lot on my mind. 834 00:54:27,445 --> 00:54:30,747 I think your partner does the interviews for a reason. 835 00:54:30,749 --> 00:54:31,917 What reason? 836 00:54:33,987 --> 00:54:36,988 You don't seem like you have a lot of experience, 837 00:54:36,990 --> 00:54:38,925 you know, talking to people. 838 00:54:40,260 --> 00:54:41,793 How's that? 839 00:54:41,795 --> 00:54:43,196 Well I have good news for you. 840 00:54:44,097 --> 00:54:45,364 I sold my program to Ray. 841 00:54:50,136 --> 00:54:51,669 I knew I was here because of my program, 842 00:54:51,671 --> 00:54:54,572 but I didn't know if he was serious. 843 00:54:54,574 --> 00:54:55,407 Then I saw you. 844 00:54:56,475 --> 00:54:57,743 Me? 845 00:54:57,745 --> 00:55:01,015 Yeah, we haven't met, but I know who you are. 846 00:55:02,382 --> 00:55:03,816 And you wouldn't be here if you didn't think 847 00:55:03,818 --> 00:55:06,086 there was some potential for something great. 848 00:55:06,987 --> 00:55:08,622 His plan is too ambitious. 849 00:55:09,990 --> 00:55:11,123 I would have walked myself, 850 00:55:11,125 --> 00:55:13,025 and then I remembered your program. 851 00:55:14,528 --> 00:55:15,763 Your code was... 852 00:55:16,797 --> 00:55:18,999 You must have been so young when you wrote that. 853 00:55:20,601 --> 00:55:23,004 It almost sounds like you're warming up to me. 854 00:55:25,841 --> 00:55:27,506 Your program is one of the most beautiful things 855 00:55:27,508 --> 00:55:28,342 I've ever seen. 856 00:55:29,678 --> 00:55:31,544 Why do they even make french fries anymore, 857 00:55:31,546 --> 00:55:33,014 if onion rings exist? 858 00:55:35,050 --> 00:55:37,217 Your commander volunteer you too? 859 00:55:37,219 --> 00:55:38,385 Yes and no. 860 00:55:39,588 --> 00:55:41,256 We actually have everyone we need. 861 00:55:42,423 --> 00:55:44,425 Well, thanks anyway. 862 00:56:02,945 --> 00:56:05,746 Whoa, watch out! 863 00:56:05,748 --> 00:56:06,582 Fuck! 864 00:56:07,683 --> 00:56:08,782 Where am I?! 865 00:56:08,784 --> 00:56:09,718 It's okay, man. 866 00:56:09,720 --> 00:56:10,585 It's cool. 867 00:56:10,587 --> 00:56:12,455 What did you see right before the end? 868 00:56:13,657 --> 00:56:14,457 It was a... 869 00:56:15,759 --> 00:56:16,660 a light... 870 00:56:17,794 --> 00:56:18,629 was falling. 871 00:56:20,731 --> 00:56:21,830 Again, the program kicked him out 872 00:56:21,832 --> 00:56:23,899 right before he died, like a dream. 873 00:56:23,901 --> 00:56:25,233 'Cause it's not in the programing. 874 00:56:25,235 --> 00:56:26,270 It's a kill screen. 875 00:56:27,938 --> 00:56:28,772 You can go. 876 00:56:29,740 --> 00:56:30,572 You're fine. 877 00:56:30,574 --> 00:56:32,009 Your stuff's in the change room. 878 00:56:38,716 --> 00:56:40,850 So, can you just write in something then? 879 00:56:40,852 --> 00:56:43,085 Just jump 'em into a new scene? 880 00:56:43,087 --> 00:56:45,021 I could write something in that, like, 881 00:56:45,023 --> 00:56:47,990 if you die in a module, then you wake up at 882 00:56:47,992 --> 00:56:49,926 breakfast table, 900 hours, but we can't. 883 00:56:49,928 --> 00:56:50,826 We need... 884 00:56:50,828 --> 00:56:51,894 That would ruin the illusion. 885 00:56:51,896 --> 00:56:55,298 We need normal waking brain function, okay? 886 00:56:55,300 --> 00:56:58,702 Not video games, 'cause if you get crushed by a light, 887 00:56:58,704 --> 00:57:01,605 you don't wake up with fuckin' orange juice! 888 00:57:06,345 --> 00:57:07,179 Okay. 889 00:57:08,446 --> 00:57:10,314 So your consciousness is running along 890 00:57:10,316 --> 00:57:12,349 trying to stitch together a logical sequence, 891 00:57:12,351 --> 00:57:13,750 and we want to keep that illusion intact, 892 00:57:13,752 --> 00:57:14,651 but what if we could, like, 893 00:57:14,653 --> 00:57:17,421 wipe the slate clean during the reload? 894 00:57:17,423 --> 00:57:20,390 Reintroduce a hint of Partridge's cortical suppression, 895 00:57:20,392 --> 00:57:23,227 use some sort of volatile chemical mediator for memories. 896 00:57:23,229 --> 00:57:25,999 After the reload, when the person dies or whatever, 897 00:57:26,933 --> 00:57:30,068 you just flush the memories, the person wakes up 898 00:57:30,070 --> 00:57:31,836 and they just start drinking OJ 899 00:57:31,838 --> 00:57:33,438 because it's right there in front of them. 900 00:57:33,440 --> 00:57:37,041 What about residual effects from previous brain states? 901 00:57:37,043 --> 00:57:38,543 Yeah. 902 00:57:38,545 --> 00:57:39,610 The amygdala's flooded, 903 00:57:39,612 --> 00:57:42,780 adrenaline's obviously spiked or whatever, but... 904 00:57:42,782 --> 00:57:44,883 with a suppressed PFC you might not even question it. 905 00:57:44,885 --> 00:57:46,484 But if we're suppressing the PFC, 906 00:57:46,486 --> 00:57:49,054 then we're not getting normal, waking brain states! 907 00:57:51,559 --> 00:57:54,026 I'm talking about subtle suppression. 908 00:57:54,028 --> 00:57:55,194 And you only flush the memories 909 00:57:55,196 --> 00:57:57,429 when you absolutely have to hot-swap the program. 910 00:57:57,431 --> 00:57:59,800 And ultimately, filmmaking isn't usually fatal. 911 00:58:02,003 --> 00:58:03,869 Every now and then, like in real life, 912 00:58:03,871 --> 00:58:06,972 they're gonna break routine, and that involves risk. 913 00:58:06,974 --> 00:58:10,276 And it's not just a low-probability hypothetical; 914 00:58:10,278 --> 00:58:12,045 it's inevitable, considering how long 915 00:58:12,047 --> 00:58:13,546 they'll be in the program. 916 00:58:13,548 --> 00:58:15,215 Wipe their memories every once in a while 917 00:58:15,217 --> 00:58:17,552 and they're bound to notice. 918 00:58:29,898 --> 00:58:31,698 And when a subject notices discontinuities, 919 00:58:31,700 --> 00:58:34,802 we run the risk that they'll start noticing the program. 920 00:58:34,804 --> 00:58:37,605 And when that happens, we'll need to intervene. 921 00:58:37,607 --> 00:58:38,608 Drastically. 922 00:59:05,537 --> 00:59:06,368 Chemically we're in great shape 923 00:59:06,370 --> 00:59:09,137 but we may have underestimated 924 00:59:09,139 --> 00:59:11,275 how complex the program has to be. 925 00:59:12,309 --> 00:59:14,242 Any frayed edges and it'll fail. 926 00:59:14,244 --> 00:59:16,645 I need every loose end seamlessly tucked back 927 00:59:16,647 --> 00:59:19,381 into the program before we move on to human trials. 928 00:59:19,383 --> 00:59:21,951 I want our next trial to be the last. 929 00:59:21,953 --> 00:59:22,785 How much time? 930 00:59:22,787 --> 00:59:23,686 Not long. 931 00:59:23,688 --> 00:59:24,557 We don't know. 932 00:59:25,757 --> 00:59:27,790 The last report was so optimistic. 933 00:59:27,792 --> 00:59:29,459 Yeah, we still are optimistic. 934 00:59:29,461 --> 00:59:30,293 But... 935 00:59:43,308 --> 00:59:45,676 Maybe you two should split up, 936 00:59:45,678 --> 00:59:46,544 work separately for a few days. 937 00:59:46,546 --> 00:59:48,979 You're in each others' heads too much. 938 00:59:48,981 --> 00:59:50,714 Meanwhile, if there's anything you guys need from me, 939 00:59:50,716 --> 00:59:52,416 I want you to let me know. 940 00:59:52,418 --> 00:59:53,350 Thanks, we will. 941 00:59:53,352 --> 00:59:54,518 All right. 942 00:59:54,520 --> 00:59:56,922 And I know I don't need to mention our timeline. 943 01:00:06,365 --> 01:00:07,898 I'm a bit concerned that you didn't want Mike 944 01:00:07,900 --> 01:00:11,402 to hear whatever it is you're about to say. 945 01:00:11,404 --> 01:00:12,405 Mike is... 946 01:00:13,373 --> 01:00:15,541 Mike a genius, no doubt. 947 01:00:15,543 --> 01:00:16,741 Whatever. 948 01:00:16,743 --> 01:00:21,513 Okay, but he's a perfectionist, and it's holding us back. 949 01:00:21,515 --> 01:00:22,981 He wants the program to be 950 01:00:22,983 --> 01:00:25,250 the perfect recreation of real life, 951 01:00:25,252 --> 01:00:27,785 so that you can't experience anything in the program 952 01:00:27,787 --> 01:00:30,488 that you wouldn't normally feel while you're awake. 953 01:00:30,490 --> 01:00:31,890 Of course. 954 01:00:31,892 --> 01:00:33,125 It sounds like it makes sense, right? 955 01:00:33,127 --> 01:00:37,129 But we never have all the data in our environment. 956 01:00:37,131 --> 01:00:38,030 We don't need it. 957 01:00:38,032 --> 01:00:39,635 Consciousness fills in the gaps. 958 01:00:40,468 --> 01:00:41,601 The program doesn't have to be perfect, 959 01:00:41,603 --> 01:00:44,336 it just has to avoid drawing attention to itself. 960 01:00:44,338 --> 01:00:45,639 I know how to do it, okay? 961 01:00:45,641 --> 01:00:47,306 But Mike is in his head, 962 01:00:47,308 --> 01:00:49,143 he's too distracted to hear me. 963 01:00:50,444 --> 01:00:52,747 This sounds like something you two should agree on. 964 01:00:53,582 --> 01:00:55,114 Yeah, I know. 965 01:00:55,116 --> 01:00:56,983 But Mike won't move forward until he thinks 966 01:00:56,985 --> 01:00:58,687 the program is absolutely perfect. 967 01:00:59,556 --> 01:01:02,524 And look, I need this to work. 968 01:01:03,660 --> 01:01:04,559 Okay? 969 01:01:04,561 --> 01:01:06,059 He doesn't. 970 01:01:06,061 --> 01:01:07,761 Let me be blunt. 971 01:01:07,763 --> 01:01:09,896 We trust Mike's track record and his judgment 972 01:01:09,898 --> 01:01:11,668 far more than a former drug cook. 973 01:01:13,268 --> 01:01:15,135 That's why I've been hesitant. 974 01:01:15,137 --> 01:01:17,070 But I'm ready for more testing. 975 01:01:17,072 --> 01:01:18,271 Now. 976 01:01:18,273 --> 01:01:20,775 I'm confident that I can stabilize the interface 977 01:01:20,777 --> 01:01:21,776 and move the project forward. 978 01:01:21,778 --> 01:01:24,212 I don't want to waste any more of your time. 979 01:01:24,214 --> 01:01:25,880 It's your call. 980 01:01:25,882 --> 01:01:27,815 I can either sit on my hands and wait for Mike 981 01:01:27,817 --> 01:01:29,651 to try and find his inspiration, 982 01:01:29,653 --> 01:01:33,589 or I can take a couple subjects on my own 983 01:01:33,591 --> 01:01:34,991 and get back to work. 984 01:01:42,999 --> 01:01:44,766 Mike can't even suspect. 985 01:01:53,210 --> 01:01:55,279 I asked Ray how your trials were going. 986 01:01:56,914 --> 01:01:58,615 But he wouldn't tell me anything. 987 01:01:58,617 --> 01:02:00,717 Gave me attitude for even asking, like, 988 01:02:00,719 --> 01:02:01,950 "Take the money and shut up." 989 01:02:01,952 --> 01:02:04,786 We're cautious for good reason. 990 01:02:04,788 --> 01:02:07,559 But you have people inside experiencing things, right? 991 01:02:09,127 --> 01:02:11,394 Why would I tell you more than Ray? 992 01:02:11,396 --> 01:02:13,296 Because... 993 01:02:13,298 --> 01:02:14,232 you get it. 994 01:02:15,267 --> 01:02:17,834 What I wanted when I designed the program. 995 01:02:17,836 --> 01:02:19,969 You know what it could do, 996 01:02:19,971 --> 01:02:22,007 what it could mean, and not just for Ray. 997 01:02:24,644 --> 01:02:25,542 It's troubling. 998 01:02:25,544 --> 01:02:28,545 I like talking to you, but I shouldn't. 999 01:02:28,547 --> 01:02:30,146 It's distracting. 1000 01:02:30,148 --> 01:02:31,483 I have to do work. 1001 01:02:33,152 --> 01:02:34,787 You gotta take a break some time. 1002 01:02:35,656 --> 01:02:36,721 Do I? 1003 01:02:36,723 --> 01:02:37,921 Mm-hm. 1004 01:02:37,923 --> 01:02:40,257 Yeah, you can't be on all the time. 1005 01:02:40,259 --> 01:02:41,327 You gotta... 1006 01:02:42,194 --> 01:02:43,462 let some noise in. 1007 01:02:45,965 --> 01:02:46,799 It's inspiring. 1008 01:02:49,135 --> 01:02:53,971 I don't think I'm built that way. 1009 01:02:53,973 --> 01:02:54,807 What? 1010 01:03:01,582 --> 01:03:02,550 I bet you are. 1011 01:03:12,694 --> 01:03:15,160 For years, all I ever wanted 1012 01:03:15,162 --> 01:03:16,930 was to see my program working. 1013 01:03:19,567 --> 01:03:22,636 Then it was all over. 1014 01:03:22,638 --> 01:03:23,871 Just like that. 1015 01:03:26,107 --> 01:03:27,942 And I felt like I could die. 1016 01:03:33,848 --> 01:03:37,352 Things were better for a while after that. 1017 01:03:39,287 --> 01:03:41,055 Not worrying about it all the time. 1018 01:03:47,764 --> 01:03:49,064 But when Ray called me... 1019 01:03:51,668 --> 01:03:52,868 I felt it again. 1020 01:03:55,504 --> 01:03:56,539 I need to see it. 1021 01:03:58,775 --> 01:04:00,440 I want you to succeed. 1022 01:04:22,666 --> 01:04:25,333 Eric thinks he can solve all our transition problems 1023 01:04:25,335 --> 01:04:29,339 by just wiping the memories of the previous module. 1024 01:04:31,508 --> 01:04:33,208 He can do that? 1025 01:04:33,210 --> 01:04:34,076 More or less. 1026 01:04:34,078 --> 01:04:36,713 But no way it's a longterm solution. 1027 01:04:36,715 --> 01:04:38,149 Memories connect to too much. 1028 01:04:39,250 --> 01:04:43,454 Anything could trigger a memory that would ruin continuity. 1029 01:04:47,124 --> 01:04:48,392 Things bleed over. 1030 01:04:54,265 --> 01:04:55,099 Well... 1031 01:04:57,603 --> 01:05:00,738 as a fail-safe, it might give you enough of a buffer 1032 01:05:00,740 --> 01:05:03,175 to put off serious cognitive dissonance. 1033 01:05:11,918 --> 01:05:15,588 When you make Ray's deadline, when you're finished, 1034 01:05:17,623 --> 01:05:20,892 I want you to show me how you did it. 1035 01:05:20,894 --> 01:05:22,128 I need to know. 1036 01:05:24,731 --> 01:05:26,132 When it's over. 1037 01:05:33,941 --> 01:05:35,508 Get back to work. 1038 01:05:44,150 --> 01:05:44,985 Hello? 1039 01:05:58,265 --> 01:06:01,168 So, uh, where's your partner? 1040 01:06:03,504 --> 01:06:05,938 Hopefully getting some sleep. 1041 01:06:05,940 --> 01:06:08,909 He needed a couple days off to shake off the zombie-brain. 1042 01:06:08,911 --> 01:06:10,445 You can get comfortable there. 1043 01:06:14,583 --> 01:06:15,684 Is it safe? 1044 01:06:17,452 --> 01:06:18,353 Yeah, it's safe. 1045 01:06:22,758 --> 01:06:23,592 Comfortable? 1046 01:06:25,159 --> 01:06:25,995 Sort of. 1047 01:06:27,428 --> 01:06:28,996 Feels weird. 1048 01:06:28,998 --> 01:06:31,266 Something about wires sticking out of me. 1049 01:06:32,535 --> 01:06:35,538 Yeah that was the one thing that really pissed off my mom. 1050 01:06:37,540 --> 01:06:40,274 Chemo, confusion, that was all fine, 1051 01:06:40,276 --> 01:06:42,712 but man, she hated shit sticking out of her skin. 1052 01:06:45,347 --> 01:06:46,181 It's funny... 1053 01:06:52,221 --> 01:06:53,988 Sorry, I've been up for a while. 1054 01:06:53,990 --> 01:06:54,791 Just... 1055 01:06:56,091 --> 01:06:57,993 try and relax. 1056 01:06:57,995 --> 01:06:59,095 Breathe naturally. 1057 01:07:15,780 --> 01:07:18,581 Okay, Sophie, you should start to feel 1058 01:07:18,583 --> 01:07:21,216 nice and heavy and sleepy. 1059 01:07:21,218 --> 01:07:23,589 I'd like you to count backwards from 10 for me. 1060 01:07:26,024 --> 01:07:26,858 10... 1061 01:07:28,492 --> 01:07:29,327 nine... 1062 01:07:30,963 --> 01:07:31,797 six... 1063 01:07:42,373 --> 01:07:43,642 Took the idea from you. 1064 01:07:44,978 --> 01:07:45,878 Six walled. 1065 01:07:46,813 --> 01:07:48,012 So it doesn't bode well for us 1066 01:07:48,014 --> 01:07:50,781 that you figured out it was a program. 1067 01:07:50,783 --> 01:07:53,416 None of our other tests subjects figured it out. 1068 01:07:53,418 --> 01:07:54,419 You a lucid dreamer? 1069 01:07:57,824 --> 01:07:59,590 How long have I been under? 1070 01:07:59,592 --> 01:08:01,092 Not long. 1071 01:08:01,094 --> 01:08:02,793 Not long enough. 1072 01:08:02,795 --> 01:08:04,795 And now I find myself wasting time down here 1073 01:08:04,797 --> 01:08:05,930 trying to make you forget. 1074 01:08:05,932 --> 01:08:06,897 It would really be better for everyone 1075 01:08:06,899 --> 01:08:08,501 if you just roll with it. 1076 01:08:10,804 --> 01:08:12,169 Why cut me out? 1077 01:08:12,171 --> 01:08:12,971 Cut you out? 1078 01:08:12,973 --> 01:08:14,505 No, I need you. 1079 01:08:14,507 --> 01:08:16,076 But in here for the time being. 1080 01:08:17,044 --> 01:08:19,645 Well, whatever you're doing, it's not working. 1081 01:08:19,647 --> 01:08:21,312 My memories from the previous modules 1082 01:08:21,314 --> 01:08:22,279 are starting to bleed over. 1083 01:08:22,281 --> 01:08:23,282 Yeah, I know. 1084 01:08:24,585 --> 01:08:25,418 Annoying. 1085 01:08:26,687 --> 01:08:29,655 But I noticed you don't start remembering right away. 1086 01:08:29,657 --> 01:08:32,625 You start from scratch every time. 1087 01:08:32,627 --> 01:08:35,360 So that means I can keep shifting you around to buy time. 1088 01:08:35,362 --> 01:08:36,698 But it is a fucking hassle. 1089 01:08:38,399 --> 01:08:39,297 Why then? 1090 01:08:39,299 --> 01:08:41,668 Why do you need me out of the way? 1091 01:08:41,670 --> 01:08:42,503 No. 1092 01:08:43,370 --> 01:08:45,638 No, I don't think I will tell you. 1093 01:08:45,640 --> 01:08:48,107 I don't want you to take it personally. 1094 01:08:48,109 --> 01:08:49,508 Just trust me. 1095 01:08:49,510 --> 01:08:50,344 It's Sophie. 1096 01:08:51,713 --> 01:08:52,544 Fuck! 1097 01:08:52,546 --> 01:08:53,345 What's going on? 1098 01:09:01,824 --> 01:09:02,658 Come on! 1099 01:09:03,491 --> 01:09:04,660 Mike, come on! 1100 01:09:05,995 --> 01:09:06,827 Open the door, open the door! 1101 01:09:06,829 --> 01:09:07,661 Come on, come on! 1102 01:09:07,663 --> 01:09:09,897 Open, it, open it! 1103 01:09:09,899 --> 01:09:11,067 Open the door! 1104 01:10:57,278 --> 01:10:58,610 Why would you do it? 1105 01:10:58,612 --> 01:10:59,713 I don't... 1106 01:11:02,315 --> 01:11:03,150 Why? 1107 01:11:04,051 --> 01:11:05,152 I don't... 1108 01:11:06,253 --> 01:11:07,886 I don't remember. 1109 01:11:10,124 --> 01:11:11,424 That makes no sense. 1110 01:11:17,164 --> 01:11:17,998 Hey. 1111 01:11:19,133 --> 01:11:20,166 Hey. 1112 01:11:20,168 --> 01:11:21,466 Wake up. 1113 01:11:21,468 --> 01:11:22,902 What? 1114 01:11:22,904 --> 01:11:24,704 Wake up. 1115 01:11:26,675 --> 01:11:28,509 Welcome back. 1116 01:11:30,679 --> 01:11:32,011 It's okay. 1117 01:11:32,013 --> 01:11:33,980 Ease back into it. 1118 01:11:33,982 --> 01:11:38,954 You'll be disoriented for a while, but that's okay. 1119 01:11:39,187 --> 01:11:40,220 What? 1120 01:11:40,222 --> 01:11:41,353 You had a pretty big shock there. 1121 01:11:41,355 --> 01:11:43,792 It'll take a little while to regulate your brain. 1122 01:11:47,563 --> 01:11:48,396 No. 1123 01:11:49,732 --> 01:11:51,232 No? 1124 01:11:51,234 --> 01:11:52,800 No. 1125 01:11:52,802 --> 01:11:54,301 Wait... 1126 01:12:01,811 --> 01:12:06,816 Well, that fucked up. 1127 01:12:38,515 --> 01:12:40,548 Congratulations. 1128 01:12:40,550 --> 01:12:42,752 You can rearrange the program faster from the inside 1129 01:12:42,754 --> 01:12:44,053 than I can from the outside. 1130 01:12:44,055 --> 01:12:46,188 But it's still my program, 1131 01:12:46,190 --> 01:12:48,456 so wherever you go, I'm in control. 1132 01:12:48,458 --> 01:12:49,827 I can put you where I want. 1133 01:12:50,929 --> 01:12:53,495 Even if you figure out it's a program immediately, 1134 01:12:53,497 --> 01:12:54,966 I've got the bird's eye view. 1135 01:12:56,534 --> 01:12:57,535 Then come find me. 1136 01:13:22,562 --> 01:13:23,428 Yeah. 1137 01:13:23,430 --> 01:13:26,199 Hey, you're not answering your cell. 1138 01:13:28,534 --> 01:13:29,367 Hey! 1139 01:13:29,369 --> 01:13:30,467 What's up? 1140 01:13:30,469 --> 01:13:32,770 Couldn't sleep, and I think I had a breakthrough. 1141 01:13:32,772 --> 01:13:35,707 Wanted to say it out loud before I forget. 1142 01:13:35,709 --> 01:13:38,076 So, basically we've been inputting positive data 1143 01:13:38,078 --> 01:13:40,510 into a blank interface, the subject, 1144 01:13:40,512 --> 01:13:42,213 which would make sense for a computer, 1145 01:13:42,215 --> 01:13:44,650 but a human can't sit tight and wait for the next program 1146 01:13:44,652 --> 01:13:47,653 to run during the gaps, like a computer can. 1147 01:13:47,655 --> 01:13:49,121 That's why our subjects are washing out 1148 01:13:49,123 --> 01:13:50,291 during the transitions. 1149 01:13:51,392 --> 01:13:52,791 But what if, before we run anything, 1150 01:13:52,793 --> 01:13:55,561 we lay down a control track, like a field of noise 1151 01:13:55,563 --> 01:13:57,596 that constantly runs, essentially filling in 1152 01:13:57,598 --> 01:14:00,265 any possible gaps that would come up, 1153 01:14:00,267 --> 01:14:01,499 so when the transitions happen, 1154 01:14:01,501 --> 01:14:04,803 the brain is still receiving some sort of chaotic signal, 1155 01:14:04,805 --> 01:14:07,272 thus staying active, trying to sort it out, 1156 01:14:07,274 --> 01:14:09,543 while it waits for the next program to start. 1157 01:14:10,679 --> 01:14:11,911 It's like in a proper dream state; 1158 01:14:11,913 --> 01:14:14,381 the mind accepts the next weird logic of reality 1159 01:14:14,383 --> 01:14:16,249 because it doesn't have empty time to stop 1160 01:14:16,251 --> 01:14:19,154 and contemplate the previous weirdness that just happened. 1161 01:14:20,956 --> 01:14:21,788 Yeah. 1162 01:14:21,790 --> 01:14:22,622 Yeah, that sounds great. 1163 01:14:22,624 --> 01:14:23,555 We can try it in the morning. 1164 01:14:23,557 --> 01:14:25,592 No, I'm awake now, I'm heading over. 1165 01:14:25,594 --> 01:14:26,527 No, it can wait. 1166 01:14:27,496 --> 01:14:28,330 Fuck. 1167 01:14:33,069 --> 01:14:34,235 Shit! 1168 01:14:45,148 --> 01:14:47,014 What the fuck were you thinking? 1169 01:14:47,016 --> 01:14:48,115 Ray signed off on it. 1170 01:14:48,117 --> 01:14:49,050 I don't care! 1171 01:14:49,052 --> 01:14:50,584 You don't test something so incomplete... 1172 01:14:50,586 --> 01:14:52,353 Look at her, she's comatose! 1173 01:14:52,355 --> 01:14:53,821 It's the same damn program! 1174 01:14:53,823 --> 01:14:55,589 I tweaked one little thing to mask the memories, 1175 01:14:55,591 --> 01:14:56,925 and none of the other volunteers went unresponsive. 1176 01:14:56,927 --> 01:14:58,429 She wasn't even a volunteer! 1177 01:15:00,230 --> 01:15:03,498 This is why you don't fuck with things you don't understand. 1178 01:15:03,500 --> 01:15:04,366 Fucking amateur. 1179 01:15:04,368 --> 01:15:05,200 Hey! 1180 01:15:05,202 --> 01:15:06,768 We're on a deadline! 1181 01:15:06,770 --> 01:15:09,004 Okay, I'm not set like you. 1182 01:15:09,006 --> 01:15:12,374 If this doesn't work out for me I go to prison, at best! 1183 01:15:12,376 --> 01:15:14,645 So I saw a way to jump forward and I took it. 1184 01:15:17,848 --> 01:15:20,216 How is she not a volunteer? 1185 01:15:20,218 --> 01:15:22,520 Get out of here and let me fix this. 1186 01:15:24,155 --> 01:15:25,488 We can fix it together. 1187 01:15:25,490 --> 01:15:27,924 I'm not letting you anywhere near her. 1188 01:15:27,926 --> 01:15:30,126 And now I've got to go to Ray with this? 1189 01:15:30,128 --> 01:15:32,195 You're off the program. 1190 01:15:32,197 --> 01:15:34,197 Get the fuck outta my lab! 1191 01:15:34,199 --> 01:15:35,431 That's not an option. 1192 01:15:35,433 --> 01:15:37,702 You don't have any say, not any more. 1193 01:16:00,926 --> 01:16:02,361 I need more time. 1194 01:16:10,337 --> 01:16:11,171 Time. 1195 01:16:13,173 --> 01:16:15,075 Okay, where did you go? 1196 01:16:30,056 --> 01:16:33,595 Scoured every line of code and came up blank. 1197 01:16:35,229 --> 01:16:38,065 And then I thought about your warrior game, and it clicked. 1198 01:16:38,900 --> 01:16:40,134 A new axis. 1199 01:16:41,202 --> 01:16:44,071 Imaginary time, or whatever this is supposed to be. 1200 01:16:45,273 --> 01:16:48,376 That's crafty, but I still found you. 1201 01:16:50,077 --> 01:16:51,877 Hiding isn't doing anybody any good. 1202 01:16:51,879 --> 01:16:54,413 It's just costing me valuable time. 1203 01:16:54,415 --> 01:16:56,183 Then tell me what you want. 1204 01:16:56,185 --> 01:16:58,018 Why are you doing this? 1205 01:16:58,020 --> 01:16:59,755 It's not as sinister you think. 1206 01:17:02,291 --> 01:17:05,091 Sophie's under the same program you're under. 1207 01:17:05,093 --> 01:17:06,726 But for some reason, she keeps shutting down 1208 01:17:06,728 --> 01:17:08,096 every module I throw at her. 1209 01:17:09,666 --> 01:17:11,031 Why am I under? 1210 01:17:11,033 --> 01:17:12,334 Because you overreacted. 1211 01:17:14,069 --> 01:17:16,336 You wanted me off the project. 1212 01:17:16,338 --> 01:17:17,871 I needed time to fix things. 1213 01:17:17,873 --> 01:17:19,576 And I can't be off this project. 1214 01:17:24,047 --> 01:17:25,048 It's fixable. 1215 01:17:26,216 --> 01:17:27,448 The program is good. 1216 01:17:27,450 --> 01:17:28,883 It's just not good on her. 1217 01:17:28,885 --> 01:17:29,717 I don't know why. 1218 01:17:29,719 --> 01:17:31,452 She's got something off... 1219 01:17:31,454 --> 01:17:33,187 chemically, I'm not sure what. 1220 01:17:33,189 --> 01:17:34,524 Haven't figured it out yet. 1221 01:17:36,492 --> 01:17:38,261 Patch her into this program then. 1222 01:17:39,762 --> 01:17:42,633 Look, you can't pull her out manually, then neither can I. 1223 01:17:43,601 --> 01:17:45,836 But I can control this world, this program. 1224 01:17:46,971 --> 01:17:48,005 Patch her into me. 1225 01:17:48,973 --> 01:17:50,207 I can make her feel safe. 1226 01:17:51,141 --> 01:17:54,076 I can ease her back up through each transition, 1227 01:17:54,078 --> 01:17:56,778 one at a time, all the way to the top. 1228 01:17:56,780 --> 01:18:00,749 Look, I either wake her up, or make her feel safe 1229 01:18:00,751 --> 01:18:04,253 long enough so that her brain's firing on all cylinders 1230 01:18:04,255 --> 01:18:06,321 so you can lay down a new control track. 1231 01:18:06,323 --> 01:18:07,826 But it's still your program. 1232 01:18:09,060 --> 01:18:10,728 She wouldn't even be a player in your... 1233 01:18:10,730 --> 01:18:13,429 She wouldn't even be a sub-routine in your code. 1234 01:18:13,431 --> 01:18:14,700 She'd just be a virus. 1235 01:18:15,900 --> 01:18:17,800 There's no way to predict the kind of bleeding 1236 01:18:17,802 --> 01:18:20,303 that would occur between the two worlds. 1237 01:18:20,305 --> 01:18:21,739 Look, you came to me. 1238 01:18:21,741 --> 01:18:23,676 Even after all you did, you came to me. 1239 01:18:25,043 --> 01:18:26,579 You don't have a better option. 1240 01:19:00,748 --> 01:19:02,380 How do you feel? 1241 01:19:02,382 --> 01:19:03,982 Let's rock. 1242 01:19:03,984 --> 01:19:05,984 Just make her comfortable, 1243 01:19:05,986 --> 01:19:07,986 so she doesn't turtle every time something new happens. 1244 01:19:07,988 --> 01:19:11,056 Every time she panics, I have to alter the program. 1245 01:19:11,058 --> 01:19:12,824 Once you get her into a comfort zone, try and show her 1246 01:19:12,826 --> 01:19:15,560 how she can manipulate the program from the inside. 1247 01:19:15,562 --> 01:19:16,463 Like you're doing. 1248 01:19:17,632 --> 01:19:19,364 Where are you gonna start her from? 1249 01:19:19,366 --> 01:19:21,400 I was thinking of starting her at your place. 1250 01:19:21,402 --> 01:19:22,234 Where you guys first... 1251 01:19:22,236 --> 01:19:23,436 No, no. 1252 01:19:23,438 --> 01:19:24,773 Start her at my lake house. 1253 01:19:25,840 --> 01:19:27,607 I don't know about that. 1254 01:19:27,609 --> 01:19:29,442 You sort of jerry-rigged it from the inside, 1255 01:19:29,444 --> 01:19:32,345 so I have no way of knowing how stable it is. 1256 01:19:32,347 --> 01:19:33,546 It's stable. 1257 01:19:33,548 --> 01:19:35,749 I'd rather have her at an environment that I can control. 1258 01:19:35,751 --> 01:19:37,483 And her comfort level is already fucked 1259 01:19:37,485 --> 01:19:39,185 so it's a moot variable. 1260 01:19:39,187 --> 01:19:40,419 Fine. 1261 01:19:40,421 --> 01:19:41,255 You ready? 1262 01:19:42,156 --> 01:19:42,990 Yeah. 1263 01:21:57,866 --> 01:21:58,700 Sophie! 1264 01:22:18,419 --> 01:22:22,858 Sophie. 1265 01:22:26,962 --> 01:22:27,796 It's Mike. 1266 01:22:53,957 --> 01:22:55,057 It's just me. 1267 01:23:09,172 --> 01:23:10,507 Mike! 1268 01:23:14,578 --> 01:23:17,378 I know you're scared. 1269 01:23:17,380 --> 01:23:18,714 But it's okay. 1270 01:23:18,716 --> 01:23:20,719 Where are we? 1271 01:23:25,389 --> 01:23:29,293 Things are too unpredictable, so let me help. 1272 01:23:30,127 --> 01:23:31,462 Mike. 1273 01:23:32,965 --> 01:23:34,066 Where are we? 1274 01:23:36,167 --> 01:23:37,268 Where are we? 1275 01:23:47,780 --> 01:23:49,548 How can I get to you? 1276 01:23:57,222 --> 01:23:59,224 You're somewhere safe. 1277 01:24:14,540 --> 01:24:16,173 Shh. 1278 01:24:16,175 --> 01:24:17,011 It's okay. 1279 01:24:20,781 --> 01:24:22,513 No, I'm here. 1280 01:24:22,515 --> 01:24:23,381 I'm here now. 1281 01:24:23,383 --> 01:24:24,217 Okay? 1282 01:24:26,720 --> 01:24:27,551 It's okay. 1283 01:24:27,553 --> 01:24:30,554 I'm going to get us out of here. 1284 01:24:30,556 --> 01:24:32,961 I just need you to stay calm. 1285 01:24:35,997 --> 01:24:38,530 I need you to tell me the last thing you remember 1286 01:24:38,532 --> 01:24:42,200 before everything went crazy on you. 1287 01:24:42,202 --> 01:24:43,638 Eric called me. 1288 01:24:45,506 --> 01:24:46,340 He... 1289 01:24:49,044 --> 01:24:51,913 He must have found the form I half filled out. 1290 01:24:54,983 --> 01:24:57,385 I was trying to give you my number. 1291 01:24:58,854 --> 01:25:01,254 So you went to meet him. 1292 01:25:01,256 --> 01:25:03,092 He was so confident. 1293 01:25:04,627 --> 01:25:06,327 You were already in human trials. 1294 01:25:07,930 --> 01:25:08,931 I had to know. 1295 01:25:13,803 --> 01:25:15,137 Shh, shh, shh. 1296 01:25:18,674 --> 01:25:19,776 He dropped something! 1297 01:25:21,044 --> 01:25:22,244 When I was on the table. 1298 01:25:23,146 --> 01:25:23,978 Dropped something? 1299 01:25:23,980 --> 01:25:25,146 Some vials. 1300 01:25:25,148 --> 01:25:27,751 It's the last thing I remember. 1301 01:25:28,885 --> 01:25:30,486 After that it's... 1302 01:25:32,622 --> 01:25:33,988 It's all just... 1303 01:25:33,990 --> 01:25:34,825 flashes. 1304 01:25:36,026 --> 01:25:36,860 Oh God! 1305 01:25:43,300 --> 01:25:44,501 It felt like... 1306 01:25:47,171 --> 01:25:48,973 like I was falling out of the world. 1307 01:25:51,609 --> 01:25:52,744 Like I was dying. 1308 01:25:55,012 --> 01:25:56,013 I tried so hard to hold on with everything I had. 1309 01:26:00,151 --> 01:26:01,549 You did good. 1310 01:26:01,551 --> 01:26:02,651 Okay? 1311 01:26:02,653 --> 01:26:04,519 You did good. 1312 01:26:04,521 --> 01:26:07,760 But I need you to listen to me closely. 1313 01:26:09,695 --> 01:26:11,930 We're still in the program. 1314 01:26:13,531 --> 01:26:14,365 No. 1315 01:26:15,533 --> 01:26:16,367 I can't! 1316 01:26:18,269 --> 01:26:19,535 No! 1317 01:26:19,537 --> 01:26:21,504 Listen, listen! 1318 01:26:21,506 --> 01:26:23,108 I'm in control now. 1319 01:26:24,275 --> 01:26:26,109 Okay? 1320 01:26:26,111 --> 01:26:29,179 How do I know what's real? 1321 01:26:29,181 --> 01:26:32,952 The next time you wake up, it will be real. 1322 01:26:34,988 --> 01:26:36,455 And I'll be there. 1323 01:26:38,457 --> 01:26:43,094 Now I just need you to hang on. 1324 01:26:43,096 --> 01:26:44,028 No! 1325 01:26:44,030 --> 01:26:44,864 No! 1326 01:26:58,746 --> 01:27:00,578 This is it. 1327 01:27:00,580 --> 01:27:01,581 You made it. 1328 01:27:03,516 --> 01:27:04,350 See? 1329 01:27:05,619 --> 01:27:06,452 It's real. 1330 01:27:08,388 --> 01:27:09,389 Thank you. 1331 01:27:42,190 --> 01:27:44,093 Sure you have the right one this time? 1332 01:27:45,360 --> 01:27:46,796 She needs a stabilizer. 1333 01:27:52,500 --> 01:27:53,336 Get it now? 1334 01:27:57,439 --> 01:27:58,908 How long have I been under? 1335 01:27:59,876 --> 01:28:01,474 I figured the best way to keep you busy 1336 01:28:01,476 --> 01:28:04,111 was to let you think you were in control. 1337 01:28:04,113 --> 01:28:05,948 But just barely. 1338 01:28:06,983 --> 01:28:08,817 From what point though? 1339 01:28:08,819 --> 01:28:10,384 Oh, I was never under. 1340 01:28:10,386 --> 01:28:13,554 You've been tricking and resetting a program of me, 1341 01:28:13,556 --> 01:28:15,891 a digital me who thinks he's making a film, 1342 01:28:15,893 --> 01:28:18,727 and forgetting things, and trapped. 1343 01:28:18,729 --> 01:28:21,698 You've been playing in my sandbox while I fix your mistake. 1344 01:28:23,967 --> 01:28:24,866 She's okay. 1345 01:28:24,868 --> 01:28:26,103 I just pulled her out. 1346 01:28:27,403 --> 01:28:28,471 So what now? 1347 01:28:30,340 --> 01:28:31,676 Why am I still under? 1348 01:28:52,596 --> 01:28:53,530 I'm okay. 1349 01:28:55,466 --> 01:28:56,268 Good. 1350 01:29:01,407 --> 01:29:03,106 We'll call you back. 1351 01:29:03,108 --> 01:29:04,608 It's done. 1352 01:29:04,610 --> 01:29:05,945 Minus a few tweaks. 1353 01:29:11,283 --> 01:29:12,382 Sophie? 1354 01:29:12,384 --> 01:29:15,752 Human error, on Eric's part. 1355 01:29:15,754 --> 01:29:17,955 He got sloppy. 1356 01:29:17,957 --> 01:29:18,924 Overworked maybe. 1357 01:29:27,033 --> 01:29:29,903 She's been through a lot, but she'll be fine. 1358 01:29:31,537 --> 01:29:33,638 What about longterm forecasts? 1359 01:29:33,640 --> 01:29:35,440 Eric just passed day 10. 1360 01:29:35,442 --> 01:29:37,208 All the extrapolations look perfect. 1361 01:29:37,210 --> 01:29:39,509 He had to brainstorm, keep the fake Mike busy, 1362 01:29:39,511 --> 01:29:41,813 introduce new realities every time 1363 01:29:41,815 --> 01:29:43,315 my digital self caught on. 1364 01:29:43,317 --> 01:29:44,683 Our people are going to look over your data 1365 01:29:44,685 --> 01:29:46,618 in the next four hours. 1366 01:29:46,620 --> 01:29:47,455 Be available. 1367 01:29:49,323 --> 01:29:50,756 Look, I don't know what you have on Eric, 1368 01:29:50,758 --> 01:29:52,791 and you probably want to send him up river, 1369 01:29:52,793 --> 01:29:55,629 but I still have some use for him. 1370 01:29:58,432 --> 01:29:59,667 You're going, aren't you? 1371 01:30:01,002 --> 01:30:02,603 You're making the trip yourself. 1372 01:30:03,503 --> 01:30:05,572 I wouldn't miss it for the world. 1373 01:30:06,607 --> 01:30:09,543 Guess that'll probably mean a bit of a promotion for you. 1374 01:30:11,545 --> 01:30:12,513 Get back to work. 1375 01:30:31,968 --> 01:30:33,803 Sophie's fine, if you're wondering. 1376 01:30:36,773 --> 01:30:38,205 Thank you. 1377 01:30:38,207 --> 01:30:39,340 It was a clumsy mistake. 1378 01:30:39,342 --> 01:30:41,742 You injected her with the wrong vial. 1379 01:30:41,744 --> 01:30:43,177 The wrong vial? 1380 01:30:43,179 --> 01:30:44,378 We're up and running here, 1381 01:30:44,380 --> 01:30:48,449 just a few bugs to work out, some high-stress scenarios. 1382 01:30:48,451 --> 01:30:50,718 Gotta lock those down. 1383 01:30:50,720 --> 01:30:52,787 Okay. 1384 01:30:52,789 --> 01:30:53,687 Unhook me. 1385 01:30:53,689 --> 01:30:55,359 Just lay back down. 1386 01:31:38,403 --> 01:31:39,237 Mom? 1387 01:34:23,259 --> 01:34:28,259 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 94442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.