All language subtitles for The Flash - S02E13 Welcome to earth 2 (TvShows4Mobile.Com)…fg
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,761 --> 00:00:03,027
My name is Barry Allen,
2
00:00:03,029 --> 00:00:05,763
and I am the fastest man alive.
3
00:00:05,765 --> 00:00:08,800
To the outside world, I'm
an ordinary forensic scientist,
4
00:00:08,802 --> 00:00:11,836
but secretly, with the help
of my friends at S.T.A.R. Labs,
5
00:00:11,838 --> 00:00:15,440
I fight crime and find
other meta-humans like me.
6
00:00:15,442 --> 00:00:18,231
I hunted down the man who killed my mother,
7
00:00:18,341 --> 00:00:20,677
but in doing so, I opened up
our world to new threats,
8
00:00:20,747 --> 00:00:24,048
and I am the only one
fast enough to stop them.
9
00:00:24,050 --> 00:00:27,352
I am The Flash.
10
00:00:27,354 --> 00:00:29,087
Previously on "The Flash"...
11
00:00:29,089 --> 00:00:31,856
I'm in full-on Vibe mode right now.
12
00:00:31,858 --> 00:00:34,592
I wasn't fast enough to protect Iris.
13
00:00:34,594 --> 00:00:35,827
I felt slower.
14
00:00:35,829 --> 00:00:38,429
I did it. I stole your speed.
15
00:00:38,431 --> 00:00:39,764
I gave it to Zoom.
16
00:00:39,766 --> 00:00:41,199
Give me back my daughter.
17
00:00:41,201 --> 00:00:45,203
Bring me the rest of Flash's speed.
18
00:00:45,205 --> 00:00:46,504
I told you we're a team.
19
00:00:46,506 --> 00:00:48,039
We're gonna help you save Jesse.
20
00:00:48,041 --> 00:00:49,474
We're going to Earth-2.
21
00:00:52,107 --> 00:00:54,040
Journal log entry 115,
22
00:00:54,042 --> 00:00:56,276
my last entry.
23
00:00:56,278 --> 00:00:59,813
On this earth, we're closing the breaches,
24
00:00:59,815 --> 00:01:01,448
all of them.
25
00:01:01,450 --> 00:01:05,652
Soon, every portal
between this earth and mine
26
00:01:05,654 --> 00:01:07,220
will no longer exist.
27
00:01:07,222 --> 00:01:11,258
I've become distracted by this Earth,
28
00:01:11,260 --> 00:01:13,727
its problems, its people.
29
00:01:13,729 --> 00:01:14,928
29.
30
00:01:14,930 --> 00:01:16,930
28.
31
00:01:16,932 --> 00:01:18,431
27.
32
00:01:18,433 --> 00:01:19,966
26.
33
00:01:19,968 --> 00:01:22,402
But the one thing I never lost track of
34
00:01:22,404 --> 00:01:24,070
was you, Jesse.
35
00:01:24,072 --> 00:01:26,573
You are my conscience, my beating heart.
36
00:01:26,575 --> 00:01:28,208
You're the reason I made it this far
37
00:01:28,210 --> 00:01:30,877
in my fight against Zoom, and now
38
00:01:30,879 --> 00:01:34,114
I just need you to hang on.
39
00:01:34,116 --> 00:01:39,419
Hang on a little bit longer because...
40
00:01:39,421 --> 00:01:41,154
I'm coming to get you,
41
00:01:41,156 --> 00:01:44,925
and this time...
42
00:01:44,927 --> 00:01:46,293
I'm not coming alone.
43
00:01:56,004 --> 00:01:59,873
Bam. Uhh, that's how it's done.
44
00:01:59,875 --> 00:02:01,308
- Ooh.
- Whoo.
45
00:02:01,310 --> 00:02:02,809
He shoots. He scores.
46
00:02:02,811 --> 00:02:04,778
Not bad for a guy who got a C in gym.
47
00:02:04,780 --> 00:02:05,845
D plus.
48
00:02:05,847 --> 00:02:07,447
Straight up F right here.
49
00:02:07,449 --> 00:02:09,249
Can't believe it.
We closed all the breaches.
50
00:02:09,251 --> 00:02:10,850
All except the one.
51
00:02:10,852 --> 00:02:12,452
Our last way to Earth-2.
52
00:02:12,454 --> 00:02:14,054
Ready?
53
00:02:14,056 --> 00:02:16,790
Yeah, I just have a few things
to take care of first.
54
00:02:16,792 --> 00:02:18,992
Just a reminder, Allen...
55
00:02:18,994 --> 00:02:20,860
Clock's ticking.
56
00:02:20,862 --> 00:02:22,629
It always is.
57
00:02:23,458 --> 00:02:25,352
Synced and corrected by oykubuyuk
www.addic7ed.com
58
00:02:26,501 --> 00:02:27,934
You know you haven't made lasagna
59
00:02:27,936 --> 00:02:29,035
since I left for college?
60
00:02:29,037 --> 00:02:31,104
Well,
61
00:02:31,106 --> 00:02:33,440
college is a hell of a lot
closer than another Earth.
62
00:02:33,442 --> 00:02:35,842
Hey.
63
00:02:35,844 --> 00:02:38,645
Did you tell Henry?
64
00:02:38,647 --> 00:02:40,814
No. I... look, if he knew,
65
00:02:40,816 --> 00:02:42,682
he would just try to talk me out of it
66
00:02:42,684 --> 00:02:45,833
and he probably would, so...
67
00:02:46,087 --> 00:02:48,488
Dad, can you give us a minute?
68
00:02:49,992 --> 00:02:53,193
Yeah, I'll make us some coffee.
69
00:02:55,664 --> 00:02:57,497
Look, Iris.
70
00:02:57,499 --> 00:03:00,967
I know that this is...
71
00:03:00,969 --> 00:03:04,270
Nuts is the only word
I can think of right now,
72
00:03:04,272 --> 00:03:06,940
but it's not like I've never
done anything dangerous before.
73
00:03:06,942 --> 00:03:10,844
Look, I... I get why you are doing this.
74
00:03:10,846 --> 00:03:12,746
Innocent people are in danger.
75
00:03:12,748 --> 00:03:15,315
That's always been the direction
that you've run in,
76
00:03:15,317 --> 00:03:18,018
even... even when you ran
a little bit slower.
77
00:03:19,855 --> 00:03:21,521
I just...
78
00:03:21,523 --> 00:03:23,523
I want to make sure
that you're not doing this
79
00:03:23,525 --> 00:03:26,026
because you think that you don't
have anything left here anymore.
80
00:03:28,764 --> 00:03:31,564
This isn't about Patty.
81
00:03:31,566 --> 00:03:33,166
It's not.
82
00:03:33,168 --> 00:03:36,169
I mean, of course, you know,
83
00:03:36,171 --> 00:03:38,271
I miss her a lot,
84
00:03:38,273 --> 00:03:41,041
but I know what I have here.
85
00:03:41,043 --> 00:03:43,343
I love my life.
86
00:03:43,345 --> 00:03:46,446
I love my job, being The Flash.
87
00:03:46,448 --> 00:03:50,083
I love you and Joe.
88
00:03:50,085 --> 00:03:52,585
I'm not trying to escape.
89
00:03:52,587 --> 00:03:55,422
I promise.
90
00:03:55,424 --> 00:03:57,991
Go win, Barry,
91
00:03:57,993 --> 00:04:01,795
and then come home.
92
00:04:01,797 --> 00:04:03,363
All right.
93
00:04:04,599 --> 00:04:06,399
All right, Barry, listen to me.
94
00:04:06,401 --> 00:04:08,234
You're about to go
through the looking glass.
95
00:04:08,236 --> 00:04:09,969
You're gonna see things that look and feel
96
00:04:09,971 --> 00:04:11,104
familiar, but they're not.
97
00:04:11,106 --> 00:04:12,839
Up is down. Black is white,
98
00:04:12,841 --> 00:04:14,874
and do not let yourself
get sucked in emotionally,
99
00:04:14,876 --> 00:04:16,876
and good luck.
100
00:04:16,878 --> 00:04:18,545
Look, if we're not back
101
00:04:18,547 --> 00:04:20,780
in 48 hours, that means that Zoom has us.
102
00:04:20,782 --> 00:04:22,849
If that happens,
103
00:04:22,851 --> 00:04:24,084
you have to close the breach.
104
00:04:24,086 --> 00:04:25,885
We're not gonna do that.
105
00:04:27,422 --> 00:04:29,556
You get yourself back here
in one piece, all right?
106
00:04:29,558 --> 00:04:30,924
Don't make me come and get you.
107
00:04:30,926 --> 00:04:33,059
No.
108
00:04:34,663 --> 00:04:36,429
I wrote this for my parents and Dante.
109
00:04:36,431 --> 00:04:39,833
If I don't come back,
make sure he gets them.
110
00:04:39,835 --> 00:04:41,301
Cisco, you're coming back.
111
00:04:41,303 --> 00:04:43,436
Caitlin, please.
112
00:04:43,438 --> 00:04:46,573
Okay, I will.
113
00:04:46,575 --> 00:04:48,541
Thank you.
114
00:04:50,879 --> 00:04:51,978
- Be careful.
- Yeah.
115
00:04:51,980 --> 00:04:53,546
Okay.
116
00:04:55,650 --> 00:04:59,319
- You too, Harry.
- Snow.
117
00:04:59,321 --> 00:05:00,787
I hope you get your daughter back.
118
00:05:00,789 --> 00:05:02,822
I'll make sure you get your son back.
119
00:05:07,562 --> 00:05:09,629
You don't have to do this.
120
00:05:09,631 --> 00:05:12,398
Yeah, I do.
121
00:05:12,400 --> 00:05:15,502
Is anybody else feeling panic right now?
122
00:05:15,504 --> 00:05:17,403
I chickened out of bungee
jumping when I was 18,
123
00:05:17,405 --> 00:05:19,139
but this is categorically a lot scarier.
124
00:05:19,141 --> 00:05:20,740
Once I turn the speed cannon on,
125
00:05:20,742 --> 00:05:23,143
the three of you will be able
to pass through unharmed,
126
00:05:23,145 --> 00:05:25,411
but Barry, you need to make
sure you keep your speed up.
127
00:05:25,413 --> 00:05:26,412
Mm-hmm.
128
00:05:26,414 --> 00:05:28,781
I... I got no spit.
129
00:05:28,783 --> 00:05:30,617
- "Jaws."
- I'm not just quoting "Jaws."
130
00:05:30,619 --> 00:05:33,052
I mean my mouth is really dry right now.
131
00:05:33,054 --> 00:05:34,420
Do not get distracted
132
00:05:34,422 --> 00:05:36,656
by anything you see along the way.
133
00:05:36,658 --> 00:05:38,224
What are we gonna see?
134
00:05:38,226 --> 00:05:40,760
Everything.
135
00:05:40,762 --> 00:05:42,629
Do it, Jay.
136
00:05:47,869 --> 00:05:51,337
Okay, let's go.
137
00:06:06,354 --> 00:06:07,487
Caitlin, look out!
138
00:06:09,124 --> 00:06:11,591
You okay?
139
00:06:11,593 --> 00:06:13,193
Uh, yeah, I'm fine.
140
00:06:13,195 --> 00:06:15,862
What happened?
141
00:06:15,864 --> 00:06:17,931
With the rest of the breaches closed,
142
00:06:17,933 --> 00:06:20,033
the energy surge
to this last remaining breach
143
00:06:20,035 --> 00:06:21,768
must have destabilized it.
144
00:06:21,770 --> 00:06:23,603
Well, what does that mean?
145
00:06:23,605 --> 00:06:25,471
As long as it's unstable
146
00:06:25,473 --> 00:06:27,540
Barry and Cisco will be trapped over there.
147
00:06:46,595 --> 00:06:48,795
Holy 2001.
148
00:06:48,797 --> 00:06:52,031
I feel like I just opened my third eye.
149
00:06:53,602 --> 00:06:55,935
Oh, my God.
150
00:06:58,540 --> 00:07:01,741
Come on.
151
00:07:01,743 --> 00:07:03,142
Ow.
152
00:07:18,860 --> 00:07:20,560
Welcome to Earth-2.
153
00:07:36,662 --> 00:07:38,762
Toto, I've got a feeling
154
00:07:38,764 --> 00:07:40,030
we're not in Kansas anymore.
155
00:07:40,032 --> 00:07:41,731
This is amazing.
156
00:07:41,733 --> 00:07:43,867
Half these things
are just ideas on our Earth.
157
00:07:43,869 --> 00:07:46,102
- Come here.
- I mean...
158
00:07:46,104 --> 00:07:48,572
Oh, yeah.
159
00:07:49,942 --> 00:07:52,676
- Ramon.
- What?
160
00:07:52,678 --> 00:07:54,144
Not a sightseeing tour.
161
00:07:54,146 --> 00:07:55,512
Speak for yourself.
162
00:07:55,514 --> 00:07:58,815
We want our grandkids
to know we did cool stuff.
163
00:07:58,817 --> 00:07:59,950
- Dr. Wells.
- Henry.
164
00:07:59,952 --> 00:08:01,017
Welcome back.
165
00:08:01,019 --> 00:08:02,185
We weren't expecting you.
166
00:08:02,187 --> 00:08:04,754
- Ahh!
- Yes...
167
00:08:04,756 --> 00:08:05,922
I didn't tell anyone
168
00:08:05,924 --> 00:08:07,490
I was coming back.
169
00:08:07,492 --> 00:08:08,692
I thought you might've left town
170
00:08:08,694 --> 00:08:09,693
with all that's been happening.
171
00:08:09,695 --> 00:08:11,561
- Right.
- Are your friends okay?
172
00:08:11,563 --> 00:08:14,464
Yes, they're... they're fine.
173
00:08:14,466 --> 00:08:17,601
They're excitable.
174
00:08:17,603 --> 00:08:18,868
This is, um...
175
00:08:18,870 --> 00:08:20,437
Henry Hewitt, lab assistant.
176
00:08:20,439 --> 00:08:21,972
Pleased to make your acquaintance.
177
00:08:21,974 --> 00:08:23,306
And you... um, this is Barry.
178
00:08:23,308 --> 00:08:24,341
This is Cisco.
179
00:08:24,343 --> 00:08:25,675
- I'm Cisco.
- Yeah.
180
00:08:25,677 --> 00:08:28,178
And you are just a nice, normal guy.
181
00:08:28,180 --> 00:08:29,512
Okay, um...
182
00:08:29,514 --> 00:08:30,880
Dr. Wells, will you and your visitors
183
00:08:30,882 --> 00:08:32,048
be needing the conference room?
184
00:08:32,050 --> 00:08:33,183
Not necessary, Henry.
185
00:08:33,185 --> 00:08:34,517
Our visit will be short.
186
00:08:34,519 --> 00:08:35,852
- Okay.
- Good to see you.
187
00:08:35,854 --> 00:08:38,521
Good to see you, sir.
188
00:08:38,523 --> 00:08:39,923
He's a bad guy on Earth-1.
189
00:08:39,925 --> 00:08:41,091
He looks just like him.
190
00:08:47,165 --> 00:08:49,799
A reminder that a citywide
curfew has been issued.
191
00:08:49,801 --> 00:08:52,902
No unauthorized person
is to be out after 9:00 p.m.
192
00:08:52,904 --> 00:08:54,638
A recent increase in Zoom attacks
193
00:08:54,640 --> 00:08:56,806
has led Mayor Snart to extend the curfew.
194
00:08:56,808 --> 00:08:58,942
The curfew was first issued after a series
195
00:08:58,944 --> 00:09:00,777
of terror attacks throughout the city...
196
00:09:00,779 --> 00:09:02,679
It's worse.
197
00:09:02,681 --> 00:09:03,847
It's worse than when I left.
198
00:09:03,849 --> 00:09:05,415
Zoom has turned up his reign of terror.
199
00:09:05,417 --> 00:09:06,950
All right, then let's find Zoom fast.
200
00:09:06,952 --> 00:09:07,984
Cisco, do your thing.
201
00:09:07,986 --> 00:09:11,187
All right, Zoom...
202
00:09:11,189 --> 00:09:14,324
You can run, but you can't hide.
203
00:09:20,799 --> 00:09:22,232
All right, you know what?
204
00:09:22,234 --> 00:09:23,933
You guys are crowding my space a little bit.
205
00:09:23,935 --> 00:09:25,502
I can't perform like this
under pressure, okay?
206
00:09:25,504 --> 00:09:26,836
If you could just step back
just a little bit,
207
00:09:26,838 --> 00:09:27,971
- I need to do my thing.
- All right.
208
00:09:27,973 --> 00:09:29,105
- My mojo.
- Yes, all right.
209
00:09:29,107 --> 00:09:30,173
Thank you.
210
00:09:30,175 --> 00:09:31,775
Take two...
211
00:09:31,777 --> 00:09:33,276
Mm, ah.
212
00:09:34,846 --> 00:09:37,414
All right, Zoom.
213
00:09:37,416 --> 00:09:39,616
You can run...
214
00:09:39,618 --> 00:09:40,917
Ramon, what's happening?
215
00:09:40,919 --> 00:09:42,852
You know, I don't know, okay?
216
00:09:42,854 --> 00:09:44,721
I can't see anything.
I don't know what's wrong.
217
00:09:44,723 --> 00:09:46,389
Maybe I lost my powers.
218
00:09:46,391 --> 00:09:47,657
I didn't lose my powers.
219
00:09:47,659 --> 00:09:49,259
Why would you lose your powers?
220
00:09:49,261 --> 00:09:50,860
Oh, here we go, the wavelength trigger's
221
00:09:50,862 --> 00:09:52,829
not responding, but that only happens if...
222
00:09:52,831 --> 00:09:54,197
The frequency is imbalanced.
223
00:09:54,199 --> 00:09:55,799
What?
224
00:09:55,801 --> 00:09:58,635
Our Earth vibrates at a
different frequency than yours.
225
00:09:58,637 --> 00:10:00,336
Harry, without that frequency...
226
00:10:00,338 --> 00:10:01,438
We're up a creek.
227
00:10:01,440 --> 00:10:02,605
The latest attack
228
00:10:02,607 --> 00:10:04,407
was orchestrated by Zoom,
229
00:10:04,409 --> 00:10:06,643
and we understand that citizens
230
00:10:06,645 --> 00:10:07,844
of Central City are scared,
231
00:10:07,846 --> 00:10:10,246
but I can assure you the CCPD
232
00:10:10,248 --> 00:10:11,915
- has been working diligently...
- That's me.
233
00:10:11,917 --> 00:10:13,516
Yeah, it is.
234
00:10:13,518 --> 00:10:15,218
Under the leadership of Detective West.
235
00:10:15,220 --> 00:10:17,787
We will stop Zoom. That's a promise.
236
00:10:17,789 --> 00:10:19,723
"The leadership of Detective West."
237
00:10:19,725 --> 00:10:21,191
So Joe's still a cop here.
238
00:10:21,193 --> 00:10:24,194
Yeah, but more importantly, I'm still a CSI.
239
00:10:24,196 --> 00:10:26,062
I have a plan.
240
00:10:29,201 --> 00:10:31,101
What just happened?
241
00:10:31,103 --> 00:10:33,136
Oh-ho-ho-ho, doppelganger.
242
00:10:33,138 --> 00:10:35,038
Wait, wait, wait, wait, how did I get here?
243
00:10:35,040 --> 00:10:38,007
What... who are... who are you?
244
00:10:38,009 --> 00:10:40,076
How do you look like me?
245
00:10:40,078 --> 00:10:41,544
Allen, what are you doing?
246
00:10:41,546 --> 00:10:44,214
Harrison Wells.
247
00:10:45,851 --> 00:10:47,617
The Harrison Wells.
248
00:10:47,619 --> 00:10:50,019
Oh, my God, am I in S.T.A.R. Labs?
249
00:10:50,021 --> 00:10:53,890
Okay, I have no idea what is going on here,
250
00:10:53,892 --> 00:10:56,126
but I've always wanted to meet you.
251
00:10:56,128 --> 00:10:59,562
Your thesis on string phenomenology
252
00:10:59,564 --> 00:11:00,997
was revolutionary to me.
253
00:11:00,999 --> 00:11:02,232
- Oh, man.
- I had the magazine
254
00:11:02,234 --> 00:11:04,033
laminated so I could keep it.
255
00:11:04,035 --> 00:11:06,169
- I... I just want to emulate...
- This guy's incredible.
256
00:11:06,171 --> 00:11:08,037
I won an award for it,
right over there, you see?
257
00:11:08,039 --> 00:11:09,873
Oh, it's beaut...
258
00:11:09,875 --> 00:11:11,474
Wh... wh... what did you do?
259
00:11:11,476 --> 00:11:12,642
What's wrong with you?
260
00:11:12,644 --> 00:11:13,943
Have you turned into an evil you?
261
00:11:13,945 --> 00:11:16,446
Relax. Just knocked him out.
262
00:11:16,448 --> 00:11:19,082
Oh, well, why'd you even
bring him over here?
263
00:11:19,084 --> 00:11:20,216
So he could become him.
264
00:11:20,218 --> 00:11:21,885
While you guys work on the goggles,
265
00:11:21,887 --> 00:11:25,188
I will go to CCPD as him
and see if I can figure out
266
00:11:25,190 --> 00:11:27,457
what information they have
on Zoom's previous sightings.
267
00:11:27,459 --> 00:11:29,225
We can use those sightings
to triangulate Zoom's hideout.
268
00:11:29,227 --> 00:11:30,493
Good. That's a good plan.
269
00:11:30,495 --> 00:11:31,795
Just remember what Jay said, okay?
270
00:11:31,797 --> 00:11:33,329
Things here are all sorts of trippy.
271
00:11:33,331 --> 00:11:35,165
Look, it'll be fine.
272
00:11:38,770 --> 00:11:41,237
I can handle it.
273
00:11:41,239 --> 00:11:43,373
It'll be easy.
274
00:11:53,285 --> 00:11:54,818
Whoa.
275
00:12:01,126 --> 00:12:05,261
Yo, this is crazy.
276
00:12:05,263 --> 00:12:07,197
Get your hands off me.
277
00:12:07,199 --> 00:12:08,998
Captain?
278
00:12:10,769 --> 00:12:12,235
Look, I don't know nothin',
279
00:12:12,237 --> 00:12:14,571
so I ain't sayin' nothing'.
280
00:12:14,573 --> 00:12:15,638
Okay.
281
00:12:15,640 --> 00:12:17,040
Deadshot, wh...
282
00:12:18,810 --> 00:12:19,876
That's not funny, Allen.
283
00:12:19,878 --> 00:12:21,377
I hate that nickname.
284
00:12:21,379 --> 00:12:22,946
Okay, look, I know I'm not...
285
00:12:22,948 --> 00:12:24,881
I'm not the best shot
in the department, but...
286
00:12:24,883 --> 00:12:27,450
Not the best?
287
00:12:27,452 --> 00:12:28,952
Lawton, you are the worst
288
00:12:28,954 --> 00:12:30,553
shot in the entire department.
289
00:12:30,555 --> 00:12:31,888
Hey, why don't you book Singh here,
290
00:12:31,890 --> 00:12:33,189
and I'll be in there in a moment?
291
00:12:33,191 --> 00:12:34,224
Whatever you say, partner.
292
00:12:34,226 --> 00:12:36,960
- Mm.
- Come on.
293
00:12:36,962 --> 00:12:39,062
Oh, and just for the record,
294
00:12:39,064 --> 00:12:41,531
my marksmanship proficiency ratings
295
00:12:41,533 --> 00:12:43,166
went up by two points last month.
296
00:12:43,168 --> 00:12:44,467
All right?
297
00:12:44,469 --> 00:12:45,768
Two points.
298
00:12:45,770 --> 00:12:47,036
Whoo.
299
00:12:47,038 --> 00:12:48,571
Iris.
300
00:12:50,909 --> 00:12:53,276
You're Detective West.
301
00:12:53,278 --> 00:12:54,377
The one, the only.
302
00:12:54,379 --> 00:12:55,979
Yeah.
303
00:12:55,981 --> 00:12:59,849
Can I see you for a second, CSI Allen?
304
00:12:59,851 --> 00:13:01,918
- Yeah.
- Yeah.
305
00:13:01,920 --> 00:13:03,686
Hmm.
306
00:13:03,688 --> 00:13:06,289
Um, what are you doing?
307
00:13:06,291 --> 00:13:07,624
What?
308
00:13:07,626 --> 00:13:09,659
I think a little office PDA
309
00:13:09,661 --> 00:13:11,160
between husband and wife is okay.
310
00:13:11,162 --> 00:13:13,663
Husband and wife?
311
00:13:13,665 --> 00:13:16,366
Yeah, that's what happens
when you do the vows,
312
00:13:16,368 --> 00:13:17,634
exchange the rings.
313
00:13:17,636 --> 00:13:18,902
Where is your ring?
314
00:13:18,904 --> 00:13:19,936
Uh...
315
00:13:19,938 --> 00:13:22,338
People should know
316
00:13:22,340 --> 00:13:23,640
that you are a taken man.
317
00:13:25,844 --> 00:13:27,677
- That's so weird.
- What's that?
318
00:13:27,679 --> 00:13:29,178
My meta-human alert app.
319
00:13:29,180 --> 00:13:30,580
It thinks that you're a meta-human.
320
00:13:30,582 --> 00:13:32,115
That is so weird.
321
00:13:32,117 --> 00:13:33,650
Yeah, it must be on the fritz.
322
00:13:33,652 --> 00:13:35,685
Mm, let's go.
323
00:13:35,687 --> 00:13:37,220
Where are we going?
324
00:13:37,222 --> 00:13:38,688
Home.
325
00:13:38,690 --> 00:13:41,024
Come on.
326
00:13:50,302 --> 00:13:52,535
Where do you people get off
327
00:13:52,537 --> 00:13:55,505
robbing Central City's Royal Bank?
328
00:13:55,507 --> 00:13:58,875
This town belongs to Zoom,
329
00:13:58,877 --> 00:14:02,912
and those of us he deems worthy
enough to enforce his will.
330
00:14:02,914 --> 00:14:05,081
Here.
331
00:14:05,083 --> 00:14:06,749
Take it.
332
00:14:09,921 --> 00:14:12,488
Thanks a million.
333
00:14:12,490 --> 00:14:15,124
Or should I say two?
334
00:14:20,598 --> 00:14:22,332
Hmm.
335
00:14:22,334 --> 00:14:24,901
No.
336
00:14:26,071 --> 00:14:28,204
Wait, please.
337
00:14:28,206 --> 00:14:29,205
Don't hurt me.
338
00:14:29,207 --> 00:14:30,206
Hurt you?
339
00:14:30,208 --> 00:14:32,842
I just want to give you a kiss.
340
00:14:45,724 --> 00:14:48,524
Now what did I tell you
about watching that behind?
341
00:14:48,526 --> 00:14:50,259
I thought that was your job.
342
00:14:56,868 --> 00:14:59,902
Good thing the only man I can kiss
343
00:14:59,904 --> 00:15:01,437
is the only one I want to.
344
00:15:01,439 --> 00:15:03,172
Just got word some breachers came through.
345
00:15:03,174 --> 00:15:04,974
Ooh, you know my favorite thing
346
00:15:04,976 --> 00:15:06,943
is to kill people from other Earths.
347
00:15:06,945 --> 00:15:08,611
Today's your lucky day.
348
00:15:18,465 --> 00:15:20,832
Oh, gosh.
349
00:15:26,573 --> 00:15:28,006
This is nice.
350
00:15:29,142 --> 00:15:31,009
Our home.
351
00:15:31,011 --> 00:15:32,877
I mean, I forgot, I guess.
352
00:15:39,777 --> 00:15:41,043
What is wrong with you?
353
00:15:41,045 --> 00:15:42,878
You've been acting weird all day.
354
00:15:46,917 --> 00:15:49,451
Um...
355
00:15:49,453 --> 00:15:52,287
I'm just not myself, I guess.
356
00:15:53,858 --> 00:15:55,457
Your mom called.
357
00:16:18,215 --> 00:16:21,083
Allen residence.
358
00:16:21,085 --> 00:16:22,851
Hello?
359
00:16:22,853 --> 00:16:25,120
- Uh, hello?
- Mom.
360
00:16:25,122 --> 00:16:28,423
Wow, you certainly
took your time calling back.
361
00:16:30,427 --> 00:16:34,196
Yeah, um, I'm... I'm sorry about that.
362
00:16:34,198 --> 00:16:36,131
Thank you so much
363
00:16:36,133 --> 00:16:38,133
for the anniversary tickets to Atlantis.
364
00:16:38,135 --> 00:16:41,036
Your dad and I have always wanted to go.
365
00:16:41,038 --> 00:16:43,705
Um, I'm... I'm really glad you liked them.
366
00:16:43,707 --> 00:16:46,408
Are you okay?
367
00:16:46,410 --> 00:16:49,645
You sound kind of strange.
368
00:16:49,647 --> 00:16:51,079
I'm fine.
369
00:16:51,081 --> 00:16:52,214
I'm... I'm...
370
00:16:52,216 --> 00:16:53,649
Hey, I know. Maybe I should
371
00:16:53,651 --> 00:16:55,951
give the plane tickets to you and Iris.
372
00:16:55,953 --> 00:16:57,686
Nice little romantic getaway.
373
00:16:57,688 --> 00:16:59,988
You two could get started
on giving me a grandchild.
374
00:17:01,091 --> 00:17:05,227
No, I want you to use them.
375
00:17:05,229 --> 00:17:08,196
I'm really glad to...
376
00:17:08,198 --> 00:17:09,998
hear you happy, Mom.
377
00:17:10,000 --> 00:17:12,634
Aw, I love you, Barry.
378
00:17:14,538 --> 00:17:16,171
I love you too.
379
00:17:16,173 --> 00:17:18,140
Okay, bye-bye, honey.
380
00:17:23,747 --> 00:17:25,180
Baby, what's wrong?
381
00:17:25,182 --> 00:17:26,481
Uh, nothing.
382
00:17:26,483 --> 00:17:28,083
It was, uh...
383
00:17:28,085 --> 00:17:30,452
Um, it was just good to talk to my mom.
384
00:17:32,523 --> 00:17:33,889
We should get ready, yeah?
385
00:17:33,891 --> 00:17:35,891
- Yeah.
- Okay.
386
00:17:44,932 --> 00:17:46,034
Where is he?
387
00:17:47,136 --> 00:17:48,070
Where is he?
388
00:17:48,072 --> 00:17:49,905
I don't know. I can't find him anywhere.
389
00:17:49,907 --> 00:17:51,974
Yeah, well, he better show up soon
390
00:17:51,976 --> 00:17:53,241
because he's been gone for hours
391
00:17:53,243 --> 00:17:54,676
and we only have so many of those left
392
00:17:54,678 --> 00:17:56,345
before Zoom needs the speed.
393
00:17:56,347 --> 00:17:58,580
Oh, you're talking about Barry.
394
00:17:58,582 --> 00:18:00,248
- Yeah.
- Yeah.
395
00:18:00,250 --> 00:18:01,717
Don't worry about him. He'll be fine.
396
00:18:01,719 --> 00:18:03,018
Who'd you think I was talking about?
397
00:18:03,020 --> 00:18:04,286
I thought you were talking about me.
398
00:18:04,288 --> 00:18:05,687
- You?
- Yeah,
399
00:18:05,689 --> 00:18:06,588
'cause we found Barry's double,
400
00:18:06,590 --> 00:18:07,689
so where the hell am I?
401
00:18:07,691 --> 00:18:08,857
You know, I always thought
402
00:18:08,859 --> 00:18:10,626
in another life I was, like,
403
00:18:10,628 --> 00:18:12,160
I don't know, like a really
404
00:18:12,162 --> 00:18:14,463
wealthy, famous inventor,
405
00:18:14,465 --> 00:18:16,965
you know, sort of like
the Earth-2 Elon Musk.
406
00:18:16,967 --> 00:18:19,968
Only with less RBF, obviously.
407
00:18:19,970 --> 00:18:21,403
Here's some advice for you.
408
00:18:21,405 --> 00:18:23,405
How about spending more time
looking for Zoom
409
00:18:23,407 --> 00:18:25,707
and less time worrying about
what someone who is not you
410
00:18:25,709 --> 00:18:28,577
is doing with their life?
411
00:18:33,651 --> 00:18:35,984
♪ Some things that happened ♪
412
00:18:35,986 --> 00:18:39,688
♪ For the first time ♪
413
00:18:39,690 --> 00:18:42,357
♪ Seem to be happening ♪
414
00:18:42,359 --> 00:18:46,395
♪ Again ♪
415
00:18:46,397 --> 00:18:49,698
♪ And so it seems that we have ♪
416
00:18:49,700 --> 00:18:51,733
♪ Met before ♪
417
00:18:51,735 --> 00:18:53,635
♪ And laughed before ♪
418
00:18:53,637 --> 00:18:54,870
Whoa.
419
00:18:54,872 --> 00:18:57,472
♪ And loved before ♪
420
00:18:57,474 --> 00:18:59,174
Joe can sing.
421
00:18:59,176 --> 00:19:01,176
He's the best.
422
00:19:01,178 --> 00:19:03,245
Right.
423
00:19:03,247 --> 00:19:04,246
♪ Who knows? ♪
424
00:19:04,248 --> 00:19:06,181
♪ Yeah, who knows ♪
425
00:19:06,183 --> 00:19:07,749
♪ Where or ♪
426
00:19:07,751 --> 00:19:10,752
♪ When? ♪
427
00:19:14,224 --> 00:19:16,892
Ooh.
428
00:19:16,894 --> 00:19:18,126
Hey, baby.
429
00:19:18,128 --> 00:19:19,227
Hi.
430
00:19:19,229 --> 00:19:20,595
Mm, oh, yeah.
431
00:19:20,597 --> 00:19:22,197
Joe, hey.
432
00:19:22,199 --> 00:19:23,799
It's Joseph, Bartholomew.
433
00:19:23,801 --> 00:19:25,600
Pop, be nice.
434
00:19:25,602 --> 00:19:26,868
You too, babe.
435
00:19:26,870 --> 00:19:27,869
I'll be right back.
436
00:19:27,871 --> 00:19:29,971
Yeah.
437
00:19:32,509 --> 00:19:34,776
So you're a singer.
438
00:19:36,413 --> 00:19:37,979
So you're still an idiot.
439
00:19:41,318 --> 00:19:44,386
Are you upset with me?
440
00:19:44,388 --> 00:19:47,355
Or you just... you just don't like me?
441
00:19:47,357 --> 00:19:48,557
Have you lost your mind?
442
00:19:48,559 --> 00:19:50,158
Central City's going to hell
443
00:19:50,160 --> 00:19:51,893
in a handbasket because this lunatic Zoom
444
00:19:51,895 --> 00:19:53,295
is running around killing folks,
445
00:19:53,297 --> 00:19:54,596
and you got my daughter on the front lines.
446
00:19:54,598 --> 00:19:56,331
Wait... wh... me?
447
00:19:56,333 --> 00:20:00,569
It has always been about you, Bartholomew.
448
00:20:00,575 --> 00:20:02,608
You're the most
selfish person I've ever met.
449
00:20:02,697 --> 00:20:04,697
And I'm a musician; we're all selfish.
450
00:20:04,699 --> 00:20:06,232
You wanted to get your PhD
451
00:20:06,234 --> 00:20:07,567
so you could further your career,
452
00:20:07,569 --> 00:20:09,202
and she had to become a police officer
453
00:20:09,204 --> 00:20:10,436
to pay your tuition.
454
00:20:10,438 --> 00:20:12,205
We both know
455
00:20:12,207 --> 00:20:13,306
that she'd be safer going back
456
00:20:13,308 --> 00:20:14,474
to write at the newspaper.
457
00:20:14,476 --> 00:20:17,610
Oh, Dad, please, stop.
458
00:20:17,612 --> 00:20:19,746
CCPN was an internship.
459
00:20:19,748 --> 00:20:22,081
All I did was get coffee for real writers.
460
00:20:22,083 --> 00:20:25,018
Being a cop like grandpa is what I love.
461
00:20:25,020 --> 00:20:28,421
You raised me to be tough, and I am.
462
00:20:30,525 --> 00:20:32,725
Everything's fine,
463
00:20:32,727 --> 00:20:34,761
and we're here to have fun, right?
464
00:20:34,763 --> 00:20:36,029
Right.
465
00:20:36,031 --> 00:20:39,565
Everything's great.
466
00:20:46,474 --> 00:20:47,907
How's it going?
467
00:20:47,909 --> 00:20:50,977
Uh, slow, which is not a good adjective
468
00:20:50,979 --> 00:20:53,479
when it comes to a speed cannon.
469
00:20:53,481 --> 00:20:56,749
Well, we got another problem.
470
00:20:56,751 --> 00:20:59,752
Why do we always
have to have another problem?
471
00:21:01,723 --> 00:21:02,955
You've got to see this.
472
00:21:02,957 --> 00:21:05,291
Somebody call The Flash.
473
00:21:09,097 --> 00:21:11,798
His name is Adam Fells,
474
00:21:11,800 --> 00:21:14,300
but he calls himself Geomancer.
475
00:21:14,302 --> 00:21:16,469
So this meta-human is a breacher?
476
00:21:16,471 --> 00:21:18,071
No, Fells died on my Earth.
477
00:21:18,073 --> 00:21:19,672
This must be his Earth-1 doppelganger.
478
00:21:19,674 --> 00:21:22,075
Well, at least now, we know his name.
479
00:21:22,077 --> 00:21:23,843
Might be a little easier to track him down.
480
00:21:23,845 --> 00:21:25,344
Yeah, but with Barry gone,
481
00:21:25,346 --> 00:21:27,780
how are we gonna stop him
even if we do find him?
482
00:21:27,782 --> 00:21:31,284
Well, Jay, you could shoot
yourself up with that stuff.
483
00:21:31,286 --> 00:21:32,618
What was it? Velocity...
484
00:21:32,620 --> 00:21:34,921
- Velocity-6.
- I cannot take V-6.
485
00:21:34,923 --> 00:21:36,789
But it gave you your speed
back long enough to get that
486
00:21:36,791 --> 00:21:38,424
bullet out of Wells, saved his life.
487
00:21:38,426 --> 00:21:40,626
Joe, don't ask me to take Velocity-6 again.
488
00:21:40,628 --> 00:21:42,495
Look, Jay, I'm not trying
to tell you what to do,
489
00:21:42,497 --> 00:21:44,497
but Barry is protecting your world,
490
00:21:44,499 --> 00:21:46,232
and our world needs a Flash right about now.
491
00:21:55,110 --> 00:21:57,076
Jay.
492
00:21:57,078 --> 00:21:58,644
Caitlin, I like the way you look at me
493
00:21:58,646 --> 00:22:01,614
with warmth and pride, and I'm not...
494
00:22:01,616 --> 00:22:02,849
I'm not worthy of those.
495
00:22:02,851 --> 00:22:04,083
Yes, you are.
496
00:22:04,085 --> 00:22:06,219
No, I did a terrible thing, Caitlin.
497
00:22:07,622 --> 00:22:09,655
When my world's particle
accelerator went off,
498
00:22:09,657 --> 00:22:11,324
I became a speedster.
499
00:22:11,326 --> 00:22:13,059
I became the fastest man alive,
500
00:22:13,061 --> 00:22:16,095
only... only it wasn't enough for me.
501
00:22:16,097 --> 00:22:19,799
I wasn't... I wasn't fast enough.
502
00:22:19,801 --> 00:22:21,834
So I figured with my scientific background,
503
00:22:21,836 --> 00:22:23,336
I could increase my powers,
504
00:22:23,338 --> 00:22:25,872
and... I did.
505
00:22:25,874 --> 00:22:29,475
So you've taken Velocity-6 before?
506
00:22:29,477 --> 00:22:31,811
Yes.
507
00:22:31,813 --> 00:22:35,948
But there were some unforeseen side effects.
508
00:22:35,950 --> 00:22:38,417
This is why you didn't want Barry to take it
509
00:22:38,419 --> 00:22:41,020
or even know about it.
510
00:22:41,022 --> 00:22:43,389
Zoom never stole your speed.
511
00:22:43,391 --> 00:22:46,025
This is what's making you sick.
512
00:22:46,027 --> 00:22:48,928
Velocity-6 is killing you.
513
00:22:48,930 --> 00:22:51,597
I wasn't lying when I said
that stuff was dangerous.
514
00:22:53,802 --> 00:22:56,602
I've made so many mistakes.
515
00:22:56,604 --> 00:22:59,071
You have something now
516
00:22:59,073 --> 00:23:00,840
that you've never had before.
517
00:23:00,842 --> 00:23:02,141
Me.
518
00:23:02,143 --> 00:23:06,612
And I'm gonna figure this out.
519
00:23:10,919 --> 00:23:15,688
♪ My funny valentine ♪
520
00:23:15,690 --> 00:23:20,827
♪ Sweet comic valentine ♪
521
00:23:20,829 --> 00:23:22,662
♪ You make me smile... ♪
522
00:23:22,664 --> 00:23:27,767
So can we talk more about
why Joseph doesn't like me?
523
00:23:27,769 --> 00:23:29,669
What's there to talk about?
524
00:23:29,671 --> 00:23:31,571
I mean, you can't stand him either.
525
00:23:31,573 --> 00:23:33,940
Right.
526
00:23:33,942 --> 00:23:36,742
Look, I can love you both
527
00:23:36,744 --> 00:23:38,778
even if you don't love each other.
528
00:23:41,516 --> 00:23:43,049
The meta-human warning app.
529
00:23:50,291 --> 00:23:52,024
Don't stop singing, old man.
530
00:23:52,026 --> 00:23:53,960
That's our song.
531
00:24:00,574 --> 00:24:04,243
So which one of you lounge lizards
532
00:24:04,245 --> 00:24:06,678
is in the wrong universe?
533
00:24:06,680 --> 00:24:08,213
Hmm?
534
00:24:09,152 --> 00:24:11,052
Show of hands.
535
00:24:11,054 --> 00:24:14,289
Don't be shy.
536
00:24:14,291 --> 00:24:16,458
No, no, no.
537
00:24:16,460 --> 00:24:18,393
Hey, handsome.
538
00:24:18,395 --> 00:24:20,395
You got something you want to tell me?
539
00:24:20,397 --> 00:24:22,630
No.
540
00:24:22,632 --> 00:24:25,700
No?
541
00:24:27,237 --> 00:24:30,739
Baby, no one's talking to me.
542
00:24:30,741 --> 00:24:31,873
What if I make 'em scream?
543
00:24:31,875 --> 00:24:33,308
CCPD!
544
00:24:33,310 --> 00:24:35,377
- Everyone get out of here.
- All right, go, go.
545
00:24:35,379 --> 00:24:37,979
You are both under arrest.
546
00:24:37,981 --> 00:24:40,815
Ladies first.
547
00:24:40,817 --> 00:24:42,650
Caitlin.
548
00:24:42,652 --> 00:24:47,155
I haven't heard that name in a long time.
549
00:24:47,157 --> 00:24:48,857
But that is your name, isn't it?
550
00:24:48,859 --> 00:24:50,258
Your real name?
551
00:24:51,061 --> 00:24:52,360
Please, look...
552
00:24:52,362 --> 00:24:54,896
I know you.
553
00:24:54,898 --> 00:24:56,064
Don't do this.
554
00:24:56,066 --> 00:24:59,167
If you knew me at all,
555
00:24:59,169 --> 00:25:02,070
you would know that I hate the name Caitlin.
556
00:25:03,039 --> 00:25:05,006
I'm Killer Frost.
557
00:25:07,177 --> 00:25:08,877
Go, all right. Go, go!
558
00:25:10,514 --> 00:25:12,680
Iris, look out!
559
00:25:14,351 --> 00:25:16,017
Dad!
560
00:25:16,019 --> 00:25:18,052
Oh, my God.
561
00:25:23,527 --> 00:25:26,027
Well, hello, breacher.
562
00:25:26,029 --> 00:25:27,529
He's a speedster, babe.
563
00:25:27,531 --> 00:25:28,763
Oh, I'm shivering.
564
00:25:28,765 --> 00:25:30,565
I've been dying to kill The Flash.
565
00:25:30,567 --> 00:25:32,066
I don't want to hurt you.
566
00:25:32,068 --> 00:25:35,136
Trust me, you won't.
567
00:25:41,344 --> 00:25:42,911
Kill him.
568
00:25:48,452 --> 00:25:50,418
Come on.
569
00:25:50,420 --> 00:25:53,455
God, this is making me so hot.
570
00:26:18,815 --> 00:26:20,448
This ain't over, breacher!
571
00:26:20,450 --> 00:26:22,450
Barry!
572
00:26:25,422 --> 00:26:26,921
Oh, my God.
573
00:26:26,923 --> 00:26:29,691
Barry?
574
00:26:32,496 --> 00:26:33,761
Killer Frost and Deathstorm.
575
00:26:33,763 --> 00:26:35,430
- You know them?
- More importantly,
576
00:26:35,432 --> 00:26:37,565
they know you now;
they know that you're here.
577
00:26:37,567 --> 00:26:40,535
So Caitlin and Ronnie's
doppelgangers are evil?
578
00:26:40,537 --> 00:26:42,337
Those are some dope names, though.
579
00:26:42,339 --> 00:26:44,405
This was supposed to be
a surgical mission, Allen.
580
00:26:44,407 --> 00:26:46,140
Find Zoom's lair. Rescue Jesse.
581
00:26:46,142 --> 00:26:48,076
Get in, get out, not get involved.
582
00:26:48,078 --> 00:26:50,979
All right, well, look, I am involved, okay?
583
00:26:50,981 --> 00:26:53,114
Joe's in the hospital.
They nearly killed him.
584
00:26:53,116 --> 00:26:54,182
No, he isn't.
585
00:26:54,184 --> 00:26:56,217
Joe West, your Joe West,
586
00:26:56,219 --> 00:26:57,785
is alive and safe on your Earth,
587
00:26:57,787 --> 00:26:59,888
so is Caitlin, so is Iris.
588
00:26:59,890 --> 00:27:01,022
These people, Barry,
589
00:27:01,024 --> 00:27:02,223
they're mirror reflections.
590
00:27:02,225 --> 00:27:04,125
As far as your life is concerned,
591
00:27:04,127 --> 00:27:05,960
they don't exist.
592
00:27:05,962 --> 00:27:08,796
Killer Frost, Deathstorm,
they know that you're here.
593
00:27:08,798 --> 00:27:10,832
Then it's not long before
Zoom does too, and then
594
00:27:10,834 --> 00:27:12,834
my daughter's dead, and that's on you.
595
00:27:12,836 --> 00:27:15,837
Jesse still has time, okay?
596
00:27:15,839 --> 00:27:17,272
Iris and Joe need me now.
597
00:27:17,274 --> 00:27:18,740
I have to get back to them! She is not Iris!
598
00:27:18,742 --> 00:27:20,041
She is Iris!
599
00:27:20,043 --> 00:27:21,209
Okay, she is to me!
600
00:27:21,211 --> 00:27:23,144
No matter what universe I'm in,
601
00:27:23,146 --> 00:27:24,512
they are my family!
602
00:27:24,514 --> 00:27:25,980
I would think by now you should get
603
00:27:25,982 --> 00:27:27,382
how important family is.
604
00:27:27,384 --> 00:27:28,683
I'm going, Wells.
605
00:27:28,685 --> 00:27:30,451
I have to.
606
00:27:31,421 --> 00:27:34,522
Find Zoom.
607
00:27:42,899 --> 00:27:44,666
I ran Adam Fells through BCI.
608
00:27:44,668 --> 00:27:47,669
Not exactly a model citizen
before he was a meta-human.
609
00:27:47,671 --> 00:27:49,837
Multiple counts of robbery and assault.
610
00:27:49,839 --> 00:27:51,472
Well, if he thinks he's gonna use my city
611
00:27:51,474 --> 00:27:54,309
for a steel cage death match with The Flash,
612
00:27:54,311 --> 00:27:55,843
he's got another think coming.
613
00:27:56,846 --> 00:27:58,413
Hey, what are you doing here?
614
00:27:58,415 --> 00:28:00,415
Wait, were we supposed
to meet up or something?
615
00:28:00,417 --> 00:28:02,350
No, I was... I was just nearby.
616
00:28:09,292 --> 00:28:10,592
Everybody okay?
617
00:28:10,594 --> 00:28:11,759
Fells has been spotted.
618
00:28:11,761 --> 00:28:13,227
Pasko and Fourth.
619
00:28:13,229 --> 00:28:15,863
Go.
620
00:28:15,865 --> 00:28:18,399
I got to go, son.
621
00:28:18,401 --> 00:28:19,567
Joe...
622
00:28:36,553 --> 00:28:38,620
Dad, are you okay?
623
00:28:41,483 --> 00:28:44,318
Damn meta-humans.
624
00:28:44,320 --> 00:28:49,056
Only thing I hate more...
625
00:28:49,058 --> 00:28:50,691
is hospitals.
626
00:28:53,028 --> 00:28:55,395
Are you okay?
627
00:28:55,397 --> 00:28:57,965
Yeah.
628
00:28:57,967 --> 00:28:59,199
Just worried about you.
629
00:29:01,337 --> 00:29:02,769
There's a first.
630
00:29:05,407 --> 00:29:07,441
Baby.
631
00:29:07,443 --> 00:29:09,843
Yeah, yeah.
632
00:29:12,982 --> 00:29:16,717
You ever notice every time
633
00:29:16,719 --> 00:29:19,052
just before I do a number,
634
00:29:19,054 --> 00:29:20,721
I close my eyes for a hot second
635
00:29:20,723 --> 00:29:21,989
and I take a deep breath?
636
00:29:21,991 --> 00:29:25,492
You ever wonder what I was doing?
637
00:29:25,494 --> 00:29:27,894
Trying to remember the lyrics?
638
00:29:31,033 --> 00:29:33,867
I say a little mantra to myself
639
00:29:33,869 --> 00:29:36,336
every time before I sing.
640
00:29:38,240 --> 00:29:39,640
"This one is for Iris.
641
00:29:39,642 --> 00:29:44,478
My baby girl."
642
00:29:48,017 --> 00:29:51,718
Every song's for you, baby.
643
00:29:51,720 --> 00:29:54,688
Every single one.
644
00:29:54,690 --> 00:29:56,590
Dad, don't talk like this, okay?
645
00:29:56,592 --> 00:29:59,359
Wh... B... Barry.
646
00:29:59,361 --> 00:30:01,561
Yeah?
647
00:30:04,933 --> 00:30:08,235
You take care of her.
648
00:30:08,237 --> 00:30:10,237
Mm.
649
00:30:10,239 --> 00:30:13,707
Dad?
650
00:30:13,709 --> 00:30:16,209
Dad? Dad? Nurse!
651
00:30:16,211 --> 00:30:17,377
Doctor! Nurse!
652
00:30:17,379 --> 00:30:18,879
Dad!
653
00:30:18,881 --> 00:30:19,846
Iris.
654
00:30:22,785 --> 00:30:26,586
No, no, no!
655
00:30:26,588 --> 00:30:29,222
No! No!
656
00:30:29,224 --> 00:30:30,657
It's okay.
657
00:30:42,646 --> 00:30:45,348
Aww, darn it.
658
00:30:45,754 --> 00:30:48,289
You don't have to do this, Lawton.
659
00:30:48,340 --> 00:30:50,006
We're partners, right?
660
00:30:50,008 --> 00:30:51,507
You've always had my back,
661
00:30:51,509 --> 00:30:52,875
and I've got yours.
662
00:30:55,814 --> 00:30:57,413
Oh, Iris.
663
00:30:58,516 --> 00:31:00,149
- Do I know you?
- Does she know me?
664
00:31:00,151 --> 00:31:03,586
Uh, this is my good friend, Cisco Ramon.
665
00:31:03,588 --> 00:31:06,489
- Good friend?
- Yeah.
666
00:31:06,491 --> 00:31:08,491
Cisco works at S.T.A.R. Labs,
667
00:31:08,493 --> 00:31:11,294
and he has built a weapon
that he believes we can use
668
00:31:11,296 --> 00:31:13,596
to neutralize, um, Killer Frost's powers.
669
00:31:13,598 --> 00:31:14,864
Great, thanks.
670
00:31:14,866 --> 00:31:16,099
I'll take it.
671
00:31:16,101 --> 00:31:20,803
Uh, please, I should really take this.
672
00:31:20,805 --> 00:31:22,272
All right.
673
00:31:22,274 --> 00:31:24,173
One of my snitches gave me a lead
674
00:31:24,175 --> 00:31:26,009
on Killer Frost and Deathstorm's location.
675
00:31:26,011 --> 00:31:27,277
We're gonna bring them in.
676
00:31:27,279 --> 00:31:29,545
Okay, um, I'm coming with you, Iris.
677
00:31:29,547 --> 00:31:31,648
No. Barry, I just lost my father.
678
00:31:31,650 --> 00:31:33,349
I cannot lose my husband too.
679
00:31:33,351 --> 00:31:36,085
All right, well, Cisco's
the only one that knows
680
00:31:36,087 --> 00:31:38,054
how to operate the device,
so you have to take him.
681
00:31:38,056 --> 00:31:40,490
I can't put a civilian in harm's way.
682
00:31:40,492 --> 00:31:42,191
Look, I've seen fire, and I've seen rain.
683
00:31:42,193 --> 00:31:47,530
I can handle myself, okay, Mrs. West-Allen.
684
00:31:53,371 --> 00:31:55,538
I love you.
685
00:31:58,677 --> 00:32:00,143
I love you too.
686
00:32:00,145 --> 00:32:01,744
Lawton, let's move.
687
00:32:01,746 --> 00:32:03,913
Yeah, uh...
688
00:32:08,320 --> 00:32:10,219
We need to work on finding Jesse.
689
00:32:10,221 --> 00:32:11,754
Are you sure this is what
you want to be doing?
690
00:32:11,756 --> 00:32:12,989
I am, all right?
691
00:32:12,991 --> 00:32:14,824
Right now, we have to help Iris.
692
00:32:14,826 --> 00:32:16,359
Just make sure no one else gets hurt.
693
00:32:36,381 --> 00:32:38,514
CCPD! It's over, Fells!
694
00:32:38,516 --> 00:32:40,817
No offense to you boys in blue,
695
00:32:40,819 --> 00:32:42,585
but I'm waiting on the man in red.
696
00:32:42,587 --> 00:32:44,153
You better hope The Flash doesn't show up,
697
00:32:44,155 --> 00:32:45,221
or you're finished.
698
00:32:45,223 --> 00:32:46,622
See, that's funny.
699
00:32:46,624 --> 00:32:48,257
I don't think he will show.
700
00:32:48,259 --> 00:32:50,927
I've been causing tremors for days
701
00:32:50,929 --> 00:32:52,895
and no sign of him.
702
00:32:52,897 --> 00:32:55,631
I think he's gone.
703
00:32:55,633 --> 00:32:59,035
What is it they say in boxing?
704
00:32:59,037 --> 00:33:02,071
Let's get ready to rumble.
705
00:33:08,213 --> 00:33:10,179
What the...
706
00:33:12,817 --> 00:33:14,817
I heard you were looking for The Flash.
707
00:33:14,819 --> 00:33:16,753
Looks like the Velocity-7 is working.
708
00:33:16,755 --> 00:33:18,421
Now, go get him.
709
00:33:23,328 --> 00:33:25,027
That's a new one.
710
00:33:25,029 --> 00:33:26,963
Is that all you have?
711
00:33:26,965 --> 00:33:31,200
You don't ever want to see all I have.
712
00:33:37,208 --> 00:33:39,041
The Velocity-7's wearing off.
713
00:33:41,312 --> 00:33:42,979
You've heard what an eight
on the Richter scale
714
00:33:42,981 --> 00:33:45,081
can do to a city.
715
00:33:45,083 --> 00:33:48,785
Imagine what it's gonna do to your skull.
716
00:33:59,597 --> 00:34:01,397
You hurt?
717
00:34:01,399 --> 00:34:03,299
My pride
718
00:34:03,301 --> 00:34:05,001
and my body.
719
00:34:05,003 --> 00:34:07,236
Pride and my body.
720
00:34:21,019 --> 00:34:23,386
You really sure this is the place?
721
00:34:23,388 --> 00:34:26,756
Maybe you should stay in the car, Lawton.
722
00:34:26,758 --> 00:34:29,892
Look alive, gents.
723
00:34:42,173 --> 00:34:44,807
Hey, maybe... maybe your snitch was wrong.
724
00:34:44,809 --> 00:34:47,043
I mean, maybe they're not even here.
725
00:34:54,018 --> 00:34:55,751
No, they're here.
726
00:35:00,225 --> 00:35:03,526
You didn't knock.
727
00:35:03,528 --> 00:35:05,094
How rude.
728
00:35:08,199 --> 00:35:09,765
Drop 'em.
729
00:35:19,010 --> 00:35:21,244
Ronnie.
730
00:35:21,246 --> 00:35:23,946
Is Martin Stein in there?
731
00:35:23,948 --> 00:35:26,215
Oh, I haven't let him out in years.
732
00:35:26,217 --> 00:35:27,984
Doesn't talk much anymore.
733
00:35:29,220 --> 00:35:31,053
You killed my father, you evil bitch.
734
00:35:31,055 --> 00:35:32,455
He shouldn't have palled around
735
00:35:32,457 --> 00:35:33,523
with a breacher.
736
00:35:33,525 --> 00:35:34,590
That's a big no-no as far
737
00:35:34,592 --> 00:35:36,425
as Zoom's concerned.
738
00:35:36,427 --> 00:35:38,160
I can't believe you two work for Zoom.
739
00:35:38,162 --> 00:35:42,031
No, they work for me.
740
00:35:42,033 --> 00:35:43,566
I work for Zoom.
741
00:35:47,739 --> 00:35:51,507
Who the hell are you?
742
00:35:54,112 --> 00:35:56,012
Well, that's funny.
743
00:35:56,014 --> 00:35:59,115
I was just gonna ask you the same thing.
744
00:36:02,387 --> 00:36:04,420
- Doppel...
- Ganger.
745
00:36:09,720 --> 00:36:11,375
What the hell is going on here?
746
00:36:11,743 --> 00:36:13,109
Are you two related to each other?
747
00:36:13,110 --> 00:36:14,526
Oh, I knew there was another me here.
748
00:36:15,091 --> 00:36:16,825
And I knew you were coming, Cisco,
749
00:36:16,827 --> 00:36:18,726
even before you entered the breach
750
00:36:18,728 --> 00:36:20,228
and set foot on this world.
751
00:36:20,230 --> 00:36:24,232
See, we're all connected...
752
00:36:24,234 --> 00:36:25,834
Francisco.
753
00:36:25,836 --> 00:36:27,735
My name is Vibe.
754
00:36:27,737 --> 00:36:30,305
Reverb.
755
00:36:30,307 --> 00:36:32,974
Actually not the worst name
you could've come up with,
756
00:36:32,976 --> 00:36:35,009
but not the best.
757
00:36:36,713 --> 00:36:39,681
I've been watching you, Vibe,
758
00:36:39,683 --> 00:36:42,717
and I have to say
I am extremely disappointed.
759
00:36:42,719 --> 00:36:44,586
Yeah, I know the feeling.
760
00:36:44,588 --> 00:36:46,287
I'm not sure what's worse,
761
00:36:46,289 --> 00:36:47,589
the fact that you're part of Zoom's gang,
762
00:36:47,591 --> 00:36:49,657
or that weird samurai situation
763
00:36:49,659 --> 00:36:51,192
you got going on on the top
of your head there.
764
00:36:51,194 --> 00:36:54,062
Listen to this.
765
00:36:54,064 --> 00:36:56,865
What if Zoom
766
00:36:56,867 --> 00:36:58,800
wasn't running the show anymore?
767
00:36:58,802 --> 00:37:00,935
What do you mean?
768
00:37:00,937 --> 00:37:03,071
You don't even know how powerful you are.
769
00:37:03,073 --> 00:37:05,039
All you use your powers for
770
00:37:05,041 --> 00:37:07,175
are these cheap parlor tricks
771
00:37:07,177 --> 00:37:11,279
when you... you could be a god.
772
00:37:11,281 --> 00:37:13,848
We could be gods.
773
00:37:19,789 --> 00:37:22,257
Are you Cloud City Vadering me right now?
774
00:37:22,259 --> 00:37:25,927
Are you out of your mind?
775
00:37:25,929 --> 00:37:29,097
Let's turn them over to Zoom.
776
00:37:29,099 --> 00:37:30,598
Speak to me like that again,
777
00:37:30,600 --> 00:37:32,600
and I will shatter
your entire nervous system
778
00:37:32,602 --> 00:37:34,569
without breaking a sweat.
779
00:37:36,406 --> 00:37:41,276
So, Vibe...
780
00:37:41,278 --> 00:37:44,078
Do you want to run Central City?
781
00:37:44,080 --> 00:37:45,813
What do you say?
782
00:37:48,151 --> 00:37:50,652
I say...
783
00:37:50,654 --> 00:37:52,420
Flash, save us!
784
00:37:56,660 --> 00:37:58,126
Hey, that didn't hurt you, did it?
785
00:37:58,128 --> 00:37:59,427
- No. Why would it?
- I don't know.
786
00:37:59,429 --> 00:38:00,995
And who the hell are you?
787
00:38:00,997 --> 00:38:03,097
Look, Detective,
just get out of here, all right?
788
00:38:03,099 --> 00:38:04,732
No, not without them.
789
00:38:15,378 --> 00:38:17,211
Stay here!
790
00:38:19,449 --> 00:38:20,882
Round two.
791
00:38:22,319 --> 00:38:24,419
Look, mirror-mirror, I already told you
792
00:38:24,432 --> 00:38:25,831
I'm not going to the dark side with you.
793
00:38:34,175 --> 00:38:35,474
You're a rotten shot.
794
00:38:39,413 --> 00:38:40,913
I'm not.
795
00:38:42,650 --> 00:38:44,450
Are you telling me I can do that?
796
00:38:44,452 --> 00:38:45,384
I can show you.
797
00:38:53,327 --> 00:38:54,526
No!
798
00:39:03,971 --> 00:39:05,204
Stop, both of you!
799
00:39:05,206 --> 00:39:06,672
Zoom wanted him alive.
800
00:39:06,674 --> 00:39:08,273
You know what Zoom will do
801
00:39:08,275 --> 00:39:09,708
if you don't obey him.
802
00:39:12,646 --> 00:39:15,414
No!
803
00:39:15,416 --> 00:39:17,316
That.
804
00:39:19,553 --> 00:39:24,189
What did I say you should do
805
00:39:24,191 --> 00:39:27,026
if you encountered a speedster?
806
00:39:27,028 --> 00:39:29,728
Leave him unharmed.
807
00:39:31,365 --> 00:39:37,069
Does this look unharmed to you?
808
00:39:48,883 --> 00:39:53,819
I'm happy to see at least one of you
809
00:39:53,821 --> 00:39:56,789
knows their place.
810
00:40:02,797 --> 00:40:04,163
Barry!
811
00:40:06,200 --> 00:40:07,699
No.
812
00:40:10,171 --> 00:40:11,637
No.
813
00:40:24,251 --> 00:40:25,918
Sorry.
814
00:40:25,920 --> 00:40:28,120
Did I forget to say this might sting?
815
00:40:28,122 --> 00:40:30,522
It's not my first road rash.
816
00:40:30,524 --> 00:40:32,758
I'm a speedster, remember?
817
00:40:32,760 --> 00:40:35,427
You made sure no one will forget that today.
818
00:40:35,429 --> 00:40:37,196
Thanks to you.
819
00:40:37,198 --> 00:40:39,064
The Velocity-7 held up pretty well.
820
00:40:39,066 --> 00:40:40,466
Moving on to Velocity-8.
821
00:40:40,468 --> 00:40:43,302
I'm gonna figure it out, I swear.
822
00:40:43,304 --> 00:40:46,405
I just need you to figure out
how to re-stabilize the breach.
823
00:40:46,407 --> 00:40:49,808
Barry, Cisco, and Wells
still have 24 hours to go.
824
00:40:49,810 --> 00:40:52,244
So we have one day,
825
00:40:52,246 --> 00:40:54,346
or they could be stuck there forever.
826
00:41:25,846 --> 00:41:27,646
Jesse. Jesse!
827
00:41:27,648 --> 00:41:29,982
Hey. I'm here with your dad!
828
00:41:29,984 --> 00:41:31,683
We're gonna get you out of here, all right?
829
00:41:31,685 --> 00:41:33,318
I promise.
830
00:41:35,055 --> 00:41:37,856
It's not wise
831
00:41:37,858 --> 00:41:44,062
to make promises you can't keep, Flash.
832
00:41:44,064 --> 00:41:47,232
Look around.
833
00:41:47,234 --> 00:41:53,372
This is the last place
834
00:41:53,374 --> 00:41:56,575
you'll ever see.
835
00:42:00,320 --> 00:42:02,527
Synced and corrected by oykubuyuk
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
55232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.