Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,668
And if elected mayor,
the first thing
2
00:00:03,669 --> 00:00:07,797
you've committed to doing
is "cutting the fat--"
3
00:00:07,798 --> 00:00:09,381
"--the useless kind,
4
00:00:09,382 --> 00:00:11,718
not the tasty kind."
5
00:00:11,719 --> 00:00:14,137
I'm going to slash funds,
privatize and close institutions
6
00:00:14,138 --> 00:00:17,807
that are a waste of money,
starting with the libraries.
7
00:00:17,808 --> 00:00:20,183
- Well, some would argue that--
- Look, sweetie.
8
00:00:20,184 --> 00:00:21,728
Let me give you
a Patt-truth.
9
00:00:21,729 --> 00:00:24,271
I went to a
library recently,
10
00:00:24,272 --> 00:00:28,067
and the branch manager
cracked a sex whip at me.
11
00:00:28,068 --> 00:00:29,235
A sex whip!
12
00:00:29,236 --> 00:00:31,027
Why are we wasting
good money
13
00:00:31,028 --> 00:00:33,322
on moldy buildings
filled with old books?
14
00:00:33,323 --> 00:00:34,698
Am I right?
15
00:00:34,699 --> 00:00:36,616
- Is he serious?
- Oh, he's controversial.
16
00:00:36,617 --> 00:00:38,911
- This is good stuff.
- Controversial?
17
00:00:38,912 --> 00:00:40,704
Butter on a pop tart
is controversial.
18
00:00:40,705 --> 00:00:42,664
- This man sounds insane.
- Oh, relax.
19
00:00:42,665 --> 00:00:44,332
He's not actually going
to cut libraries,
20
00:00:44,333 --> 00:00:47,045
but his idea to cut gas
taxes? Mm. Inspired.
21
00:00:47,046 --> 00:00:48,837
Such disrespect.
Okay. No.
22
00:00:48,838 --> 00:00:50,965
Libraries, they're-- they're
a stalwart of society,
23
00:00:50,966 --> 00:00:52,966
the-- the backbone
of civilization.
24
00:00:52,967 --> 00:00:56,637
They are a place
for brave truth-seekers.
25
00:00:56,638 --> 00:00:58,972
Everybody love libraries.
And librarians.
26
00:00:58,973 --> 00:01:00,807
- Exactly. They need us.
- Yes.
27
00:01:00,808 --> 00:01:03,560
Hey, when are y'all going to
get self-check-in here
28
00:01:03,561 --> 00:01:06,106
so we don't have to wait for you
to finish your Snap-Tok?
29
00:01:13,865 --> 00:01:16,406
His rant on revising
the sex ed curriculum in school
30
00:01:16,407 --> 00:01:17,742
- is solid.
- Yeah. Okay.
31
00:01:17,743 --> 00:01:19,619
- Smart.
- Yeah. Solid insanity!
32
00:01:19,620 --> 00:01:21,787
Patton Jefferson wants to
eliminate your place of work,
33
00:01:21,788 --> 00:01:24,123
Bryce! I don't want to
lose my job here!
34
00:01:24,124 --> 00:01:26,501
I'd rather any of the other
seven left-leaning candidates
35
00:01:26,502 --> 00:01:27,793
become mayor.
36
00:01:27,794 --> 00:01:29,295
They couldn't form one
solid platform!
37
00:01:29,296 --> 00:01:30,797
Okay! That's what
your go-to is?
38
00:01:32,425 --> 00:01:34,674
Stop it! Stop it!
Stop it! Stop!
39
00:01:34,675 --> 00:01:36,468
You both know that you're
not supposed to sway
40
00:01:36,469 --> 00:01:39,679
the people in
line!
41
00:01:39,680 --> 00:01:41,974
Now, represent the library
and hand these out.
42
00:01:41,975 --> 00:01:44,352
Wendy, did you spend
all night baking?
43
00:01:44,353 --> 00:01:46,394
Girl, I don't
have time to be baking.
44
00:01:46,395 --> 00:01:48,605
I was busy printing
inspirational book quotes
45
00:01:48,606 --> 00:01:50,316
to put on
these water bottles.
46
00:01:50,317 --> 00:01:51,360
Hand those out, too.
47
00:01:52,653 --> 00:01:55,028
Just a friendly
reminder, everyone,
48
00:01:55,029 --> 00:01:57,907
that Jameson Library will be
closed for four weeks
49
00:01:57,908 --> 00:02:00,367
for some long-overdue
renovations!
50
00:02:00,368 --> 00:02:02,161
Way to go, Jameson.
51
00:02:02,162 --> 00:02:04,246
Wendy!
You're voting!
52
00:02:04,247 --> 00:02:06,373
- Never have, never will.
- Oh.
53
00:02:06,374 --> 00:02:08,169
Just here for
the refreshments.
54
00:02:09,671 --> 00:02:10,961
Here you go. Two
patties and--
55
00:02:10,962 --> 00:02:13,046
And two
sorrel drinks.
56
00:02:13,047 --> 00:02:14,799
Thank you for cutting
our study session short
57
00:02:14,800 --> 00:02:17,592
so you could help out today.
I had no idea we'd be this busy.
58
00:02:17,593 --> 00:02:21,097
Hey, it's my pleasure.
Uh, fortiores unita.
59
00:02:21,098 --> 00:02:23,098
It means "we are
stronger together."
60
00:02:23,099 --> 00:02:24,808
You're such
a nerd, Howard.
61
00:02:24,809 --> 00:02:26,602
And hey,
to thank you,
62
00:02:26,603 --> 00:02:30,272
let me treat you to a fancy
coffee at a real coffee place.
63
00:02:30,273 --> 00:02:32,066
"Real coffee place"?
64
00:02:32,067 --> 00:02:33,234
You're twice
as bad as One-Rude.
65
00:02:33,235 --> 00:02:35,360
You're Too-Rude.
66
00:02:35,361 --> 00:02:37,572
- Oh, thanks for filling in, eh?
- Ah, it's alright.
67
00:02:37,573 --> 00:02:40,365
I love helping Sheila--
uh, uh, Deena--
68
00:02:40,366 --> 00:02:41,867
the café.
69
00:02:41,868 --> 00:02:44,412
Mm-hmm. You're
very helpful, huh?
70
00:02:44,413 --> 00:02:46,413
Helping my
daughter study,
71
00:02:46,414 --> 00:02:47,914
helping her work here,
72
00:02:47,915 --> 00:02:50,501
helping her at the
Settlement Desk.
73
00:02:50,502 --> 00:02:53,587
Don't engage, Howard. That
way lies madness.
74
00:02:53,588 --> 00:02:55,088
Oh.
75
00:02:55,089 --> 00:02:57,216
Woman on phone:
Wendy, I hate
76
00:02:57,217 --> 00:02:59,259
to be the bearer
of bad news, but--
77
00:02:59,260 --> 00:03:01,262
Oh. No, Loretta.
Please don't say it.
78
00:03:01,263 --> 00:03:03,139
Woman on phone: The renovations
that were just approved
79
00:03:03,140 --> 00:03:05,348
are contingent on
the election outcome.
80
00:03:05,349 --> 00:03:06,975
Oh, wait. So
they're still on?
81
00:03:06,976 --> 00:03:09,061
Well, for
now. It all depends.
82
00:03:09,062 --> 00:03:10,812
If Patton
Jefferson wins,
83
00:03:10,813 --> 00:03:12,397
then we can't
release the funds,
84
00:03:12,398 --> 00:03:14,567
and we have to hold on
to them until we get
85
00:03:14,568 --> 00:03:17,068
the next budget and we know
where he's going to spend it.
86
00:03:17,069 --> 00:03:19,030
And I just-- I just wanted
87
00:03:19,031 --> 00:03:21,699
to mentally and emotionally
prepare you for this.
88
00:03:21,700 --> 00:03:25,536
Loretta, the lobby is filled
with voting Parkdale-ians.
89
00:03:25,537 --> 00:03:27,871
The last few weeks, we've
offered info sessions
90
00:03:27,872 --> 00:03:31,334
on key issues, on how
to register, on how to vote.
91
00:03:31,335 --> 00:03:33,711
I have faith that
the right person will win.
92
00:03:33,712 --> 00:03:35,545
I knew you'd
say that, Wendy.
93
00:03:35,546 --> 00:03:39,300
And I really, really
hope that you're right.
94
00:03:39,301 --> 00:03:43,137
No. No. No. No. Wendy,
please do not stress-eat
95
00:03:43,138 --> 00:03:45,057
your weird pastries
in front of me.
96
00:03:51,189 --> 00:03:53,730
"How I Became a
YA Author"?
97
00:03:53,731 --> 00:03:55,691
Lurk much, Alvin?
98
00:03:55,692 --> 00:03:58,026
- Jacqueline, you're a writer!
- No! Stop. Shut up. Goodbye.
99
00:03:58,027 --> 00:03:59,611
Do you want my help?
That's what I do.
100
00:03:59,612 --> 00:04:01,571
I help people become better
versions of themselves.
101
00:04:01,572 --> 00:04:03,241
Gross. Why do you
care all of a sudden?
102
00:04:03,242 --> 00:04:04,825
Because I am on a
helping high.
103
00:04:04,826 --> 00:04:06,619
I helped Tenzin K with
his grant proposal,
104
00:04:06,620 --> 00:04:08,496
I helped Tenzin D with his
work-from-home budget,
105
00:04:08,497 --> 00:04:11,082
and I helped Tenzin G
with their business plan,
106
00:04:11,083 --> 00:04:12,792
because I am that good. I'm
on fire right now.
107
00:04:12,793 --> 00:04:14,542
Okay. Can you be
on fire somewhere else?
108
00:04:14,543 --> 00:04:16,628
Okay. Look. Look. I can give you
a professional consultation.
109
00:04:16,629 --> 00:04:18,464
I have helped so many clients
110
00:04:18,465 --> 00:04:20,174
apply for Indigenous
artists' grants.
111
00:04:20,175 --> 00:04:22,176
I can make a call,
some proposals.
112
00:04:22,177 --> 00:04:23,803
I-- I don't know.
Just ask me.
113
00:04:23,804 --> 00:04:25,513
I don't have the time
to explain to you the irony
114
00:04:25,514 --> 00:04:27,347
of helping a writer write
a grant for writing.
115
00:04:27,348 --> 00:04:29,349
I have a handle on my
career. Thank you.
116
00:04:29,350 --> 00:04:30,395
Okay.
117
00:04:34,022 --> 00:04:36,107
- So, you have the tickets?
- Man on phone: You asked me
118
00:04:36,108 --> 00:04:37,566
to put aside two. I
put aside two.
119
00:04:37,567 --> 00:04:40,193
- Mm!
- So, um, you going to ask her?
120
00:04:40,194 --> 00:04:41,486
Hope it works out.
121
00:04:41,487 --> 00:04:42,989
We've just been
vibe-ing all week.
122
00:04:42,990 --> 00:04:44,948
I mean, she's so
smart and funny and--
123
00:04:44,949 --> 00:04:46,616
Wait. Hold on.
Why would you say that?
124
00:04:46,617 --> 00:04:48,494
I mean,
you know, Isla?
125
00:04:48,495 --> 00:04:50,912
So, if things blow up again,
126
00:04:50,913 --> 00:04:52,748
there's no going lower than
Jameson Library.
127
00:04:52,749 --> 00:04:54,708
But I got your
back, bro.
128
00:04:54,709 --> 00:04:57,335
Come work here! We got
great pay, benefits.
129
00:04:57,336 --> 00:05:00,715
And baked goods alert: the
morning muffins are to die for.
130
00:05:00,716 --> 00:05:02,465
Alright. Alright. Thanks, Dane.
Thank you very much.
131
00:05:02,466 --> 00:05:03,758
But you know what? I
happened to have
132
00:05:03,759 --> 00:05:05,719
a very good feeling
about this.
133
00:05:05,720 --> 00:05:08,222
Oh, jeez. You
chose to say that, huh?
134
00:05:08,223 --> 00:05:09,726
May the force be
with you!
135
00:05:11,185 --> 00:05:12,727
- Sheila.
- Mm-hmm?
136
00:05:12,728 --> 00:05:15,186
Did you know that the Kore is
widely considered to be
137
00:05:15,187 --> 00:05:17,106
one of the most
significant sculptures
138
00:05:17,107 --> 00:05:18,691
from the Acropolis
in Athens?
139
00:05:18,692 --> 00:05:21,568
No, I didn't, but now, I
can answer that witch's riddle.
140
00:05:21,569 --> 00:05:23,111
Why are you telling me?
141
00:05:23,112 --> 00:05:25,989
There happens to be
an exhibit at the museum.
142
00:05:25,990 --> 00:05:27,243
Would you like
to come with me?
143
00:05:28,411 --> 00:05:29,579
Oh. Um...
144
00:05:31,039 --> 00:05:32,371
Like-- like a date?
145
00:05:32,372 --> 00:05:33,789
Well, yes.
146
00:05:33,790 --> 00:05:35,168
If that's okay.
147
00:05:36,710 --> 00:05:38,669
Um...
148
00:05:38,670 --> 00:05:41,255
Howard, I'm
really flattered,
149
00:05:41,256 --> 00:05:44,719
but I'm not really in the
dating space, uh, right now.
150
00:05:48,096 --> 00:05:51,015
Uh, totally. Yeah. No.
Um, yeah. For sure.
151
00:05:51,016 --> 00:05:52,808
And I'm just going to get
back to work, you know?
152
00:05:52,809 --> 00:05:54,602
- It's all good. Later, skater.
- Oh, that's
153
00:05:54,603 --> 00:05:56,647
- for the Settlement--
- Oh, that's not mine.
154
00:05:59,609 --> 00:06:01,150
- It'll help. It'll help.
- They're announcing it.
155
00:06:01,151 --> 00:06:02,984
They're announcing it!
They're announcing it! Okay.
156
00:06:02,985 --> 00:06:04,445
Toronto,
votes have been counted,
157
00:06:04,446 --> 00:06:06,573
and you have elected
your new mayor...
158
00:06:07,700 --> 00:06:09,116
Patton Jefferson!
159
00:06:09,117 --> 00:06:11,118
- Yeah!
- No!
160
00:06:11,119 --> 00:06:12,703
- Are you serious?
- What?
161
00:06:12,704 --> 00:06:13,953
No, no, no.
Look at the numbers.
162
00:06:13,954 --> 00:06:15,414
He only won with
30 percent of the vote?
163
00:06:15,415 --> 00:06:16,957
Ugh, Patton
Jefferson's the worst!
164
00:06:16,958 --> 00:06:17,957
Hard disagree.
165
00:06:17,958 --> 00:06:20,001
Our renovations.
166
00:06:20,002 --> 00:06:21,878
Wendy, you okay?
167
00:06:21,879 --> 00:06:23,381
- I'm fine.
- You sure?
168
00:06:23,382 --> 00:06:27,426
It's fine. Everything's...
everything's fine.
169
00:06:27,427 --> 00:06:28,885
I'm fine. It's good.
Thirty
170
00:06:28,886 --> 00:06:30,805
percent of the vote is
100 percent of the vote.
171
00:06:32,474 --> 00:06:35,393
Mother [bleep]!
172
00:06:35,394 --> 00:06:37,018
Ooh.
173
00:06:37,019 --> 00:06:38,063
Language.
174
00:06:42,109 --> 00:06:43,068
Hey.
175
00:06:46,656 --> 00:06:49,073
Forrest, uh, did I
just hear your stomach?
176
00:06:49,074 --> 00:06:51,075
Yeah. My dad's working
a double shift
177
00:06:51,076 --> 00:06:53,327
at the restaurant today,
so I have to stay here
178
00:06:53,328 --> 00:06:55,580
- a little longer.
- Well, here. Uh...
179
00:06:57,416 --> 00:07:00,376
Why don't you take my
afternoon snack while you wait?
180
00:07:00,377 --> 00:07:02,001
How's the book?
181
00:07:02,002 --> 00:07:03,923
Good. I should be
meeting the lion soon.
182
00:07:04,048 --> 00:07:06,426
Oh, that is a
terrific chapter.
183
00:07:06,551 --> 00:07:08,094
You're so lucky to be reading
this for the first time
184
00:07:08,219 --> 00:07:10,096
right now. Ah, wow.
185
00:07:12,640 --> 00:07:15,724
Uh, Deena. What are you,
uh, doing here?
186
00:07:15,725 --> 00:07:17,393
I know you like
my daughter.
187
00:07:17,394 --> 00:07:19,395
Sheila? Well, sure. I mean,
don't we all?
188
00:07:19,396 --> 00:07:20,438
I mean, I just--
you know--
189
00:07:20,439 --> 00:07:22,606
You're alright.
Helpful.
190
00:07:22,607 --> 00:07:24,941
Even though you talk
like a scientist.
191
00:07:24,942 --> 00:07:26,943
But you should know,
192
00:07:26,944 --> 00:07:30,196
Sheila is getting back
together with her ex-husband.
193
00:07:30,197 --> 00:07:31,365
- With Adonis?
- Mm.
194
00:07:33,034 --> 00:07:34,869
That's what she
meant. Okay.
195
00:07:34,870 --> 00:07:36,871
Well, I mean, that's
obviously great for Sheila,
196
00:07:36,872 --> 00:07:38,705
you know, who's free
to make her own choices
197
00:07:38,706 --> 00:07:42,292
however she so chooses,
in a choicely manner.
198
00:07:42,293 --> 00:07:45,044
Okay. Yes. I'm starting
to hear that scientist thing.
199
00:07:45,045 --> 00:07:47,299
Good to see
you. Alright, Howie.
200
00:07:47,424 --> 00:07:48,383
Ah.
201
00:07:50,760 --> 00:07:52,305
And I thought we were
vibe-ing. I don't know.
202
00:07:52,430 --> 00:07:54,095
I guess she was on an
entirely different page,
203
00:07:54,096 --> 00:07:56,476
and that page was "I guess I'll
get back together with my ex
204
00:07:56,601 --> 00:07:57,892
and not tell Howard" page.
205
00:07:57,893 --> 00:07:59,602
Mm. Well, I
saw Adonis's photo,
206
00:07:59,603 --> 00:08:01,395
and you sure his
name isn't Hadrian?
207
00:08:01,396 --> 00:08:03,606
Because dude is
built like a wall.
208
00:08:03,607 --> 00:08:05,607
- So, what are you going to do?
- I don't know.
209
00:08:05,608 --> 00:08:08,277
I keep thinking, "What
am I doing here?"
210
00:08:08,278 --> 00:08:09,654
We're on the brink of
losing our funding,
211
00:08:09,779 --> 00:08:11,489
and where is my
career going exactly?
212
00:08:11,490 --> 00:08:13,073
Plus I made
a fool of myself
213
00:08:13,074 --> 00:08:14,741
in front of the woman that
I most respect.
214
00:08:14,742 --> 00:08:17,785
I warned you. This is
Isla all over again.
215
00:08:17,786 --> 00:08:19,914
- You're just repeating--
- You know what? I'll take it.
216
00:08:19,915 --> 00:08:22,290
The archival job you offered
me, is it still available?
217
00:08:22,291 --> 00:08:25,001
Hells yeah! Oh, you are going
to love working here, dude.
218
00:08:25,002 --> 00:08:26,629
No chance of
awkward crushes.
219
00:08:26,630 --> 00:08:28,087
Everyone here
is an uggo.
220
00:08:28,088 --> 00:08:31,467
Okay. Weird sell, but
yeah, you sold me.
221
00:08:31,468 --> 00:08:33,635
- When can I start?
- You can start next week.
222
00:08:33,636 --> 00:08:35,930
Thanks. I
really appreciate this.
223
00:08:49,987 --> 00:08:52,446
Bryce, Jaq: Wendy! Wendy!
224
00:08:52,447 --> 00:08:54,198
No. No. No. No.
225
00:08:54,199 --> 00:08:56,035
Can you tell Jaq to stop
following me around
226
00:08:56,160 --> 00:08:57,492
shouting, "Overthrow
the Patt-riots"?
227
00:08:57,493 --> 00:08:58,870
It's scaring the
Patt-ri-- the patrons.
228
00:08:58,995 --> 00:09:00,120
Yeah. Okay. Wendy,
can you write Bryce up
229
00:09:00,121 --> 00:09:01,539
for being an
absolute idiot?
230
00:09:01,540 --> 00:09:03,039
And can you and I
have a moment to talk?
231
00:09:03,040 --> 00:09:04,290
I have an
announcement.
232
00:09:04,291 --> 00:09:06,501
No.
233
00:09:06,502 --> 00:09:07,502
- Sorry. What? What?
- Huh?
234
00:09:07,503 --> 00:09:08,962
Howard, Bryce:
No?
235
00:09:08,963 --> 00:09:12,882
No, because I have
an announcement to make.
236
00:09:12,883 --> 00:09:14,217
I am heading
to home office
237
00:09:14,218 --> 00:09:16,886
to get Jameson
the funding it needs.
238
00:09:16,887 --> 00:09:18,724
Bryce, you're in charge. Don't
annoy Jaq too much.
239
00:09:18,849 --> 00:09:19,973
Jaq, stop yelling things
at Bryce.
240
00:09:19,974 --> 00:09:21,891
Howard, our talk
will have to wait.
241
00:09:21,892 --> 00:09:26,565
I will be back with the money
this library sorely needs!
242
00:09:28,692 --> 00:09:30,735
What the fish
was that?
243
00:09:30,860 --> 00:09:32,570
That was the return
of Fierce Wendy.
244
00:09:32,696 --> 00:09:34,239
- Nice.
- Yeah.
245
00:09:34,364 --> 00:09:37,241
Hey, Big Library, what's
your announcement?
246
00:09:37,242 --> 00:09:38,243
Um...
247
00:09:39,744 --> 00:09:42,371
Patty and a cocoa bread
and a ginger beer.
248
00:09:42,372 --> 00:09:44,039
- Ah.
- This is what you order
249
00:09:44,040 --> 00:09:45,832
when you're stressed.
Are you stressed, Bryce?
250
00:09:45,833 --> 00:09:48,376
Yeah. Well, between you and me,
I may have voted for somebody
251
00:09:48,377 --> 00:09:50,879
who might lay me off. Only
cool thing about today
252
00:09:50,880 --> 00:09:53,214
is Howard announcing he's
leaving for a new job.
253
00:09:53,215 --> 00:09:54,842
What did you say
about Howard?
254
00:09:54,843 --> 00:09:57,510
Yeah. Yeah. Big Library
is finally taking
255
00:09:57,511 --> 00:10:00,847
his annoying pomposity
to the museum.
256
00:10:00,848 --> 00:10:02,059
Thanks for
the patty, Deena.
257
00:10:04,228 --> 00:10:06,439
Wow. Howard didn't
tell me he was leaving.
258
00:10:06,564 --> 00:10:08,563
I mean, I'm happy for him.
Museum's a perfect fit for him.
259
00:10:08,564 --> 00:10:10,064
Well, I didn't think
he'd leave after--
260
00:10:10,065 --> 00:10:12,443
Well, that's good.
Big things for Mr. Howie.
261
00:10:12,444 --> 00:10:14,068
I got to go clean
these tables. Excuse.
262
00:10:14,069 --> 00:10:16,738
Old lady, what
did you do?
263
00:10:16,739 --> 00:10:17,782
Nothing.
264
00:10:20,118 --> 00:10:21,617
I may have told Howard
265
00:10:21,618 --> 00:10:23,453
that you and Adonis
are getting back together.
266
00:10:23,454 --> 00:10:25,291
- What? Mom!
- It was a test.
267
00:10:25,416 --> 00:10:27,459
I was testing him.
See what he's made of.
268
00:10:27,584 --> 00:10:28,958
I do that to all
the boys you like.
269
00:10:28,959 --> 00:10:30,961
Mom, Howard and I are
just friends, okay?
270
00:10:30,962 --> 00:10:32,087
He helps me study.
271
00:10:32,088 --> 00:10:34,464
Study? Ha! Pfft.
272
00:10:34,465 --> 00:10:36,549
You're studying something,
but it's not books.
273
00:10:36,550 --> 00:10:37,594
Flirty-flirty.
274
00:10:43,184 --> 00:10:45,393
Jaq, what's up?
275
00:10:48,522 --> 00:10:50,813
- Howard just quit.
- Oh. He did.
276
00:10:50,814 --> 00:10:52,650
Yeah, and that kind of
sucks, because he was really
277
00:10:52,651 --> 00:10:54,233
starting to grow on
me, but it got me thinking
278
00:10:54,234 --> 00:10:56,236
- about my own future.
- And you're here to talk
279
00:10:56,237 --> 00:10:58,656
about new career
options. I knew it.
280
00:11:01,285 --> 00:11:03,452
I have a degree in journalism,
and I was accepted
281
00:11:03,453 --> 00:11:05,498
into the best law schools
in the country, but I didn't go,
282
00:11:05,623 --> 00:11:07,289
because what I really
want to do is write
283
00:11:07,290 --> 00:11:09,500
- and-- and be a fiction author.
- Oh.
284
00:11:09,501 --> 00:11:13,339
But I can't afford to
not work so I can write, so--
285
00:11:13,464 --> 00:11:15,422
Okay. You can apply for
these writing grants.
286
00:11:15,423 --> 00:11:17,676
That way, you can get the
funding to apply for your books,
287
00:11:17,801 --> 00:11:19,842
short stories, TikTok essays.
288
00:11:19,843 --> 00:11:21,470
- These are the grants?
- No, no.
289
00:11:21,471 --> 00:11:24,807
Those are just the instructions
to fill out the grants.
290
00:11:24,808 --> 00:11:28,186
No. No. No. No.
291
00:11:28,311 --> 00:11:30,480
And if you mention this to
anyone, I will end you.
292
00:11:33,234 --> 00:11:37,318
Patton! Patton!
Patton! Patton! Patton!
293
00:11:37,319 --> 00:11:41,533
Patton! Patton! Patton! Patton!
294
00:11:45,495 --> 00:11:46,870
Patton Jefferson!
295
00:11:46,871 --> 00:11:48,329
- Patton Jefferson!
- Yes.
296
00:11:48,330 --> 00:11:50,041
First of all,
congratulations on your win.
297
00:11:50,166 --> 00:11:53,459
It is not ideal, but that is
our fair election process.
298
00:11:53,460 --> 00:11:56,295
And secondly, you're wrong
about library funding.
299
00:11:56,296 --> 00:11:57,715
- As a branch head--
- Oh!
300
00:11:57,841 --> 00:12:00,552
You're the sex whip lady
from Jameson Library!
301
00:12:02,680 --> 00:12:07,225
You have no idea how hard my
staff at Jameson works.
302
00:12:07,350 --> 00:12:09,642
A ridiculous amount of our
budget goes to duct tape
303
00:12:09,643 --> 00:12:13,063
because we're constantly
taping up books and DVD covers
304
00:12:13,064 --> 00:12:15,482
and shelves and
even ceiling tiles!
305
00:12:15,483 --> 00:12:17,693
We are there for
the people that need us,
306
00:12:17,694 --> 00:12:20,406
and you need to
do right by them.
307
00:12:20,531 --> 00:12:21,530
Sorry. Couldn't
hear you.
308
00:12:21,531 --> 00:12:22,530
It's a little
loud here.
309
00:12:22,531 --> 00:12:24,741
Yeah!
310
00:12:24,742 --> 00:12:27,535
Patton Jefferson, you
have zero understanding
311
00:12:27,536 --> 00:12:28,828
of how public services work!
312
00:12:28,829 --> 00:12:31,206
You are nothing
but a basic bully!
313
00:12:31,207 --> 00:12:32,917
Oh.
314
00:12:34,753 --> 00:12:36,336
Look. I get it.
315
00:12:36,337 --> 00:12:39,338
It's hard to let go of
antiquated institutions,
316
00:12:39,339 --> 00:12:42,509
but this is the
future of Toronto.
317
00:12:42,510 --> 00:12:43,885
Also, I never
really understood
318
00:12:43,886 --> 00:12:46,262
the whole sexy
librarian thing.
319
00:12:46,263 --> 00:12:47,599
Sure don't
see it here.
320
00:12:49,893 --> 00:12:52,185
Maybe it would help if
you smiled more.
321
00:12:52,186 --> 00:12:53,188
Ah!
322
00:12:54,732 --> 00:12:56,189
Ooh.
323
00:12:56,190 --> 00:12:59,525
You will face
Patt-unishment for that.
324
00:12:59,526 --> 00:13:00,613
- You got that, right?
- Oh, yeah, yeah.
325
00:13:07,161 --> 00:13:08,493
- Ugh.
- I don't know.
326
00:13:08,494 --> 00:13:10,038
It's not that bad.
I probably would have
327
00:13:10,163 --> 00:13:11,288
- punched him in the face.
- Right. Yeah.
328
00:13:11,289 --> 00:13:12,874
Jefferson clearly
goaded you.
329
00:13:12,999 --> 00:13:15,958
I don't know
what got into me.
330
00:13:15,959 --> 00:13:18,629
With that outburst, I
will definitely be fired.
331
00:13:18,630 --> 00:13:21,216
It's best that I
have my things ready
332
00:13:21,341 --> 00:13:23,009
when they tell me I
need to leave.
333
00:13:27,097 --> 00:13:28,389
Oh, Bryce,
334
00:13:28,516 --> 00:13:29,972
take care
of Jameson,
335
00:13:29,973 --> 00:13:31,560
as you're next
in line for manager.
336
00:13:33,854 --> 00:13:36,355
Oh. Wendy, Wendy,
337
00:13:36,356 --> 00:13:38,857
the-- the book-throwing was
uncharacteristic for you,
338
00:13:38,858 --> 00:13:41,150
but I respect it. You hired me
straight out of the pen,
339
00:13:41,151 --> 00:13:42,653
and I will always be
grateful for that.
340
00:13:42,654 --> 00:13:46,742
And I am willing to step
up if and when needed.
341
00:13:46,867 --> 00:13:47,991
It's not needed.
342
00:13:47,992 --> 00:13:49,992
Well, she
asked me, okay?
343
00:13:49,993 --> 00:13:53,916
Jameson and Toronto and
I are going through changes.
344
00:13:54,041 --> 00:13:56,084
It was bound
to happen.
345
00:13:56,209 --> 00:13:59,336
Speaking of changes, I got
your resignation letter.
346
00:13:59,337 --> 00:14:01,089
Are you sure
you want to move on?
347
00:14:01,214 --> 00:14:03,591
Yeah. I got to think
about my future.
348
00:14:03,716 --> 00:14:08,097
Okay. And so,
we must all succumb
349
00:14:08,222 --> 00:14:09,723
to the changing
of the tides.
350
00:14:11,224 --> 00:14:12,558
Yeah.
351
00:14:12,559 --> 00:14:14,517
- Wendy.
- Loretta, I know
352
00:14:14,518 --> 00:14:15,685
why you're here.
353
00:14:15,686 --> 00:14:18,563
I saw your bonkers
meltdown online.
354
00:14:18,564 --> 00:14:21,692
- I know. I'm fired.
- No. I'm here because--
355
00:14:21,693 --> 00:14:23,528
Well, have you seen
who's in your library?
356
00:14:24,655 --> 00:14:27,238
- What?
- Mm. Come have a look.
357
00:14:27,239 --> 00:14:30,200
Wendy! Wendy! Wendy!
358
00:14:35,081 --> 00:14:37,207
- What is this?
- Unhoused Wendy: Wendy!
359
00:14:37,208 --> 00:14:40,209
Wendy! That was
a terrible throw,
360
00:14:40,210 --> 00:14:43,046
but I am so
proud of you!
361
00:14:50,013 --> 00:14:52,222
Wendy, when
that video went viral,
362
00:14:52,223 --> 00:14:55,558
you tapped into a vein of
people who feel the way you do.
363
00:14:55,559 --> 00:14:57,935
There are hundreds
of posts.
364
00:14:57,936 --> 00:15:00,815
Yeah. Read this. "One
day, it was pouring rain.
365
00:15:00,940 --> 00:15:02,774
I had a fight with my boyfriend,
and I ran into Jameson.
366
00:15:02,775 --> 00:15:04,568
The branch head gave me a
free umbrella and picked out
367
00:15:04,569 --> 00:15:06,068
a book for me that I
couldn't put down.
368
00:15:06,069 --> 00:15:07,737
It helped me break up
with my boyfriend.
369
00:15:07,738 --> 00:15:09,573
I never asked her name,
but this book-throwing,
370
00:15:09,574 --> 00:15:11,408
- passionate woman is her."
- Oh.
371
00:15:11,409 --> 00:15:15,913
Oh. (laughing) I thought
I was getting fired.
372
00:15:15,914 --> 00:15:18,247
Oh, Steve did send
me here to fire you.
373
00:15:18,248 --> 00:15:20,125
- Oh.
- But then all of those people
374
00:15:20,126 --> 00:15:22,294
started sharing those stories.
375
00:15:22,295 --> 00:15:24,462
There's no way home
office is going to fire
376
00:15:24,463 --> 00:15:27,800
the beloved librarian
who stood up for her library.
377
00:15:30,595 --> 00:15:32,597
Also, I'm not dealing with
angry DMs. So, no thank you.
378
00:15:33,931 --> 00:15:36,099
Thank you so
much, Jameson.
379
00:15:41,690 --> 00:15:43,859
Wendy, can I have a chat
with you for a sec?
380
00:15:43,984 --> 00:15:44,982
Yeah, of course.
381
00:15:44,983 --> 00:15:46,943
Come on.
Quick. Quick.
382
00:15:46,944 --> 00:15:49,321
I just have some good news
about the renovation.
383
00:15:49,322 --> 00:15:51,948
- Oh.
- Jameson will be getting them.
384
00:15:51,949 --> 00:15:54,326
The higher-ups are working
really hard trying to approve
385
00:15:54,327 --> 00:15:56,661
all of the renovations
before Jefferson's in office
386
00:15:56,662 --> 00:15:59,997
cutting funding, but we need to
stick together right now
387
00:15:59,998 --> 00:16:01,625
while there's a bigger threat
to worry about.
388
00:16:01,626 --> 00:16:05,214
Oh, Loretta. I have
waited so long for this.
389
00:16:05,339 --> 00:16:09,218
Ooh. Well, there's-- there's
strings. But-- One string.
390
00:16:09,343 --> 00:16:11,176
Okay. I'm listening.
391
00:16:14,056 --> 00:16:15,972
Mr. Howard, Mr. Howard.
392
00:16:15,973 --> 00:16:18,060
From my dad. It's cookies
from his restaurant.
393
00:16:18,185 --> 00:16:20,352
- He says thanks.
- Thanks so much, Forrest.
394
00:16:20,353 --> 00:16:22,312
Oh, and I met the
lion. You were right.
395
00:16:22,313 --> 00:16:24,856
It's such a cool chapter.
Bye, Mr. Howard!
396
00:16:24,857 --> 00:16:25,984
Bye, Forrest.
397
00:16:30,863 --> 00:16:32,907
Beautiful mess.
398
00:16:37,705 --> 00:16:38,662
Damn it.
399
00:16:42,041 --> 00:16:44,834
Howard, look what
I got made for you.
400
00:16:44,835 --> 00:16:46,044
Oh, wow.
401
00:16:46,045 --> 00:16:49,090
Uh, listen, Dane.
Um, look, man.
402
00:16:49,215 --> 00:16:51,674
I've reconsidered. I
can't leave the library.
403
00:16:51,675 --> 00:16:54,096
This place is odd,
but there's something here.
404
00:16:54,221 --> 00:16:56,598
- Is it Sheila?
- Uh, no.
405
00:16:56,724 --> 00:17:00,101
Actually, it's not about her,
believe it or not.
406
00:17:00,226 --> 00:17:02,685
I just feel like
I need to be here.
407
00:17:02,686 --> 00:17:04,020
I'm making a
difference, you know?
408
00:17:04,021 --> 00:17:06,732
No, I don't know.
409
00:17:06,733 --> 00:17:11,193
I have been asking you to come
here to work with me for a year,
410
00:17:11,194 --> 00:17:12,404
and you finally
said yes,
411
00:17:12,405 --> 00:17:14,364
so I fired the
kid I hired,
412
00:17:14,365 --> 00:17:17,618
who happens to be the son of
the program director.
413
00:17:17,744 --> 00:17:19,788
- What. He was what?
- Oh, God.
414
00:17:19,913 --> 00:17:22,204
This year's holiday party is
going to be so awkward.
415
00:17:22,205 --> 00:17:23,373
How could you do
this to me, Howard?
416
00:17:23,374 --> 00:17:25,127
Believe me, I
had no intention
417
00:17:25,252 --> 00:17:26,417
of having things
turn out this way.
418
00:17:26,418 --> 00:17:28,045
Oh, I hope
you're happy,
419
00:17:28,046 --> 00:17:30,047
because not only did you
lose a dope job.
420
00:17:30,048 --> 00:17:31,589
You lost a
dope friend.
421
00:17:31,590 --> 00:17:33,215
And access
to this museum!
422
00:17:33,216 --> 00:17:36,053
Consider yourself
banned! Indefinitely!
423
00:17:38,307 --> 00:17:40,264
Dane, come on.
You can't bend metal.
424
00:17:40,265 --> 00:17:44,480
Yes, I can. I have
special museum powers.
425
00:17:44,605 --> 00:17:46,314
I got to go.
426
00:18:06,292 --> 00:18:08,169
Wendy.
427
00:18:08,294 --> 00:18:12,174
I shall see m'lovelies
in four weeks.
428
00:18:12,299 --> 00:18:14,590
- Enjoy your time off.
- Well-deserved, Wendy Armuth.
429
00:18:14,591 --> 00:18:17,094
I'll be dynamiting invasive
species up in Cochrane
430
00:18:17,095 --> 00:18:18,847
- for my break.
- That's great, Bryce.
431
00:18:20,139 --> 00:18:21,683
Oh. Oh, jeez.
432
00:18:21,809 --> 00:18:23,266
What are you
going to do up there?
433
00:18:23,267 --> 00:18:26,355
Contemplate being branch manager
for a whole two seconds?
434
00:18:26,480 --> 00:18:28,357
- Jaq, Wendy: Oh.
- Hey, Wendy, make sure
435
00:18:28,482 --> 00:18:29,940
you take of
yourself, too, okay?
436
00:18:29,941 --> 00:18:32,317
You're a local hero
now, blowing up the socials!
437
00:18:32,318 --> 00:18:34,530
Mm!
438
00:18:34,655 --> 00:18:36,697
Ah, tut-tut-tut.
I consent to a hug.
439
00:18:39,993 --> 00:18:41,492
I'm happy you
decided to stay.
440
00:18:41,493 --> 00:18:43,455
Me, too. See you in
a few weeks.
441
00:18:47,751 --> 00:18:48,835
Well, get
out of here.
442
00:18:50,462 --> 00:18:52,127
I really look
forward to being your boss.
443
00:18:52,128 --> 00:18:53,171
- My bag.
- There's definitely
444
00:18:53,172 --> 00:18:55,050
a few things
I can teach you.
445
00:18:55,175 --> 00:18:57,636
Yeah? Like what?
446
00:19:10,523 --> 00:19:11,647
Hey, Howard.
447
00:19:11,648 --> 00:19:14,069
- Sheila.
- I'm glad I caught you.
448
00:19:14,194 --> 00:19:16,485
What my mom said
to you the other day--
449
00:19:16,486 --> 00:19:18,989
she was just
pulling your leg.
450
00:19:18,990 --> 00:19:21,700
I'm sorry.
Pulling my--
451
00:19:21,701 --> 00:19:23,660
Oh, my God. You're
not actually--
452
00:19:23,661 --> 00:19:25,662
I got to hand it to her.
453
00:19:25,663 --> 00:19:29,665
She really had me going. She's
really good. Evil, but good.
454
00:19:29,666 --> 00:19:31,667
- I told you not to engage.
- Huh.
455
00:19:31,668 --> 00:19:34,503
And hey, I heard you're leaving
for a new job. Congrats.
456
00:19:34,504 --> 00:19:37,009
Oh, actually, no. That's
not happening anymore.
457
00:19:38,092 --> 00:19:39,927
I'm staying right here.
458
00:19:40,052 --> 00:19:43,180
Turns out, I've kind of
gotten used to this old place.
459
00:19:43,181 --> 00:19:44,390
And the people.
460
00:19:45,893 --> 00:19:49,351
Oh, good. I mean, you
have no idea
461
00:19:49,352 --> 00:19:52,396
how many witches'
riddles I need to solve.
462
00:19:52,397 --> 00:19:54,691
Well, then, you know, I
guess I'll see you
463
00:19:54,692 --> 00:19:56,233
- at our next study session.
- Oh, actually,
464
00:19:56,234 --> 00:19:58,403
I can finish studying on
my own. Yeah. We always end up,
465
00:19:58,404 --> 00:20:00,696
you know, sharing jokes and
talking about life
466
00:20:00,697 --> 00:20:03,866
and getting off track,
and you, kind sir,
467
00:20:03,867 --> 00:20:05,743
are a distraction.
468
00:20:05,744 --> 00:20:07,622
Oh. Oh.
469
00:20:07,747 --> 00:20:11,960
So, I will see you in four weeks
when the library re-opens.
470
00:20:18,634 --> 00:20:19,717
I'm a distraction.
471
00:20:21,470 --> 00:20:22,762
Alright.
472
00:20:25,599 --> 00:20:27,684
Hey, Wendy, why didn't
you tell your staff your news?
473
00:20:30,227 --> 00:20:31,605
One string.
474
00:20:31,730 --> 00:20:33,272
Okay. I'm listening.
475
00:20:33,397 --> 00:20:35,565
Jameson will only
get the renovations
476
00:20:35,566 --> 00:20:38,734
if you come work at
home office.
477
00:20:38,735 --> 00:20:42,071
You're the new face
of underfunded libraries,
478
00:20:42,072 --> 00:20:46,241
and we need you before Jefferson
gets his hands on our budgets
479
00:20:46,242 --> 00:20:50,872
and starts slashing funding,
or worse, branches.
480
00:20:50,873 --> 00:20:52,081
What do you say?
481
00:20:52,082 --> 00:20:55,042
- Did you get a shirt?
- Smile.
482
00:20:55,043 --> 00:20:56,586
- I want one.
- Why didn't I make the t-shirt?
483
00:20:56,587 --> 00:20:59,422
- Everybody has one.
- Why you didn't make hers?
484
00:20:59,423 --> 00:21:02,091
Jameson finally got
a win today.
485
00:21:02,092 --> 00:21:03,262
Let's let
them have it.
486
00:21:07,099 --> 00:21:08,975
Oh, oh, oh, oh, oh.
487
00:21:09,100 --> 00:21:10,810
Damn it!
488
00:21:10,935 --> 00:21:12,103
- Language.
- Oh.
489
00:21:20,486 --> 00:21:21,445
You happy now?
36982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.