All language subtitles for Miss.Hammurabi.S01E11.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Ao_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,390 --> 00:00:58,516 Are you the judge? 2 00:01:00,226 --> 00:01:01,061 Dain? 3 00:01:05,774 --> 00:01:06,775 Thank you. 4 00:01:09,110 --> 00:01:11,738 No problem. I'm sorry. 5 00:01:12,697 --> 00:01:15,658 -I didn't do anything for you. -Not at all. 6 00:01:16,076 --> 00:01:18,828 I know that you did your best. 7 00:01:19,496 --> 00:01:21,498 Last time and this time, too. 8 00:01:24,501 --> 00:01:27,837 Don't blame yourself or regret it. 9 00:01:28,296 --> 00:01:32,926 They never do that so why should we? Because of them? 10 00:01:34,969 --> 00:01:36,012 Dain. 11 00:01:43,937 --> 00:01:47,440 They never blame themselves or regret it. 12 00:01:49,317 --> 00:01:53,613 What should I do to have a fight with them... 13 00:01:55,156 --> 00:01:57,158 but without becoming one of them. 14 00:02:12,173 --> 00:02:14,467 Hey, congratulations. 15 00:02:15,176 --> 00:02:17,178 Judge Han. 16 00:02:17,512 --> 00:02:19,639 It's all thanks to you. 17 00:02:20,181 --> 00:02:24,644 The High Court will take a special look at the opinion from chamber 44. 18 00:02:25,145 --> 00:02:29,858 There will be a lot of lessons, too. It's very different from other chambers. 19 00:02:31,025 --> 00:02:31,901 Look-- 20 00:02:31,985 --> 00:02:35,238 We could always use good coaching. 21 00:02:41,828 --> 00:02:42,871 Judge Park. 22 00:02:44,622 --> 00:02:47,625 -Don't get upset easily. -But... 23 00:02:50,211 --> 00:02:51,629 When you do, you lose. 24 00:03:07,437 --> 00:03:09,439 I'm a man, you know! 25 00:03:09,772 --> 00:03:11,024 Man? 26 00:03:11,149 --> 00:03:13,401 This is the last pride for a man. 27 00:03:13,985 --> 00:03:15,904 Damn pride. 28 00:03:16,404 --> 00:03:17,989 Then, do it better! 29 00:03:18,656 --> 00:03:20,909 You said you did it well in the army. 30 00:03:20,992 --> 00:03:24,329 I did it better at a standing or lying posture. 31 00:03:24,454 --> 00:03:27,957 Then practice until you can do it. 32 00:03:39,260 --> 00:03:41,930 I'm no longer a male. 33 00:03:45,058 --> 00:03:46,309 Oh Mom... 34 00:03:48,519 --> 00:03:50,355 To the next one! 35 00:03:51,356 --> 00:03:55,818 She tore his clothes without hesitation. 36 00:03:58,446 --> 00:04:03,534 Her hands were reaching one of his... 37 00:04:04,953 --> 00:04:06,371 Disgusting. 38 00:04:07,497 --> 00:04:09,582 Crazy women. 39 00:04:10,583 --> 00:04:11,542 Grandma. 40 00:04:12,293 --> 00:04:13,211 Yes. 41 00:04:13,795 --> 00:04:18,091 I realized there are many bad guys when I became a judge. 42 00:04:19,384 --> 00:04:20,468 Did you? 43 00:04:20,593 --> 00:04:24,555 They never reflect on themselves or step back. 44 00:04:25,056 --> 00:04:28,476 There are so many, so I'm not sure what to do. 45 00:04:28,935 --> 00:04:30,270 I can't kill them all. 46 00:04:33,523 --> 00:04:36,025 I'm just saying. 47 00:04:39,570 --> 00:04:40,613 Oreum. 48 00:04:40,989 --> 00:04:45,034 Do you know what the dirtiest thing is? 49 00:04:45,618 --> 00:04:47,495 And the clearest thing? 50 00:04:48,579 --> 00:04:53,084 I've been living for more than 80 years now. 51 00:04:53,626 --> 00:04:56,462 The ugliest thing and the prettiest thing. 52 00:04:56,671 --> 00:04:59,257 The evilest thing and the best thing. 53 00:04:59,549 --> 00:05:02,093 The cruelest thing. 54 00:05:02,677 --> 00:05:05,680 The most sympathetic thing. 55 00:05:06,431 --> 00:05:09,642 All of them are people. 56 00:05:11,102 --> 00:05:16,107 You know, people are born in this world 57 00:05:16,566 --> 00:05:22,155 to learn just one thing, how to be patient, I guess. 58 00:05:24,324 --> 00:05:25,867 So, Oreum. 59 00:05:26,367 --> 00:05:31,372 Don't give up on it easily. 60 00:05:37,420 --> 00:05:40,048 Can you imagine why I had to file the suit? 61 00:05:40,298 --> 00:05:44,135 But you're asking to compensate the damage against a good pastor. 62 00:05:44,719 --> 00:05:48,014 Yes, I know how good he is. 63 00:05:48,264 --> 00:05:52,185 I can't stand it any more because of that boy. 64 00:05:52,894 --> 00:05:57,482 So, he sneaked into a junkyard every night and stole things. 65 00:05:57,565 --> 00:06:02,111 He stole the valuable copper lines, so the damage is severe. 66 00:06:02,779 --> 00:06:07,617 He's sitting there with an innocent face, but he's a real pain in the ass. 67 00:06:07,700 --> 00:06:11,162 I'm sorry, sir. I'll make it sure that he won't do... 68 00:06:11,245 --> 00:06:14,123 I don't buy it. How many times have you said that? 69 00:06:14,207 --> 00:06:16,209 Please stop. 70 00:06:16,793 --> 00:06:18,836 Hey, are you Lee Gaon? 71 00:06:21,881 --> 00:06:22,965 Gaon. 72 00:06:26,177 --> 00:06:29,931 He took care of you. Don't you feel sorry for him? 73 00:06:30,681 --> 00:06:35,228 See? He's even ignoring you. 74 00:06:35,436 --> 00:06:40,483 Every shop owner in my neighborhood got some damage from him. 75 00:06:49,325 --> 00:06:53,413 The Associate Judge suggested you have a period of mediation. 76 00:06:53,704 --> 00:06:58,960 Please think about a solution that will work out for both of you. 77 00:07:02,255 --> 00:07:05,967 It seemed he's not an easy kid. Do you think the mediation will work? 78 00:07:06,217 --> 00:07:08,219 But he's still young. 79 00:07:08,970 --> 00:07:12,598 Don't overlook him. His record is pretty impressive. 80 00:07:13,266 --> 00:07:14,100 Okay. 81 00:07:16,477 --> 00:07:18,396 It is impressive, indeed. 82 00:07:18,521 --> 00:07:21,816 Violation of the hazardous chemical management and theft. 83 00:07:22,442 --> 00:07:24,152 -You mean the glue? -Yes. 84 00:07:24,277 --> 00:07:28,489 He got investigated several times for it. He's being on probation now. 85 00:07:28,990 --> 00:07:31,367 The theft had probably something to do with the glue. 86 00:07:31,576 --> 00:07:34,912 He did it after sniffing glue or he tried to get some money for it. 87 00:07:35,037 --> 00:07:36,330 Maybe. 88 00:07:37,582 --> 00:07:39,125 But he's still young. 89 00:07:39,208 --> 00:07:41,335 Don't fall for the innocent look. 90 00:07:42,128 --> 00:07:44,255 Even adults get afraid of people in court. 91 00:07:44,797 --> 00:07:50,303 He was just sitting there and avoided it when things looked like unfavorable. 92 00:07:50,386 --> 00:07:53,055 He could be a sly quibbler playing a good kid. 93 00:07:54,515 --> 00:07:57,477 I'll face it, anyway. 94 00:08:05,526 --> 00:08:09,447 Hey, kid. Put down the cell phone. 95 00:08:11,782 --> 00:08:13,826 I can't stand it. Hey, you! 96 00:08:13,993 --> 00:08:16,120 You should listen to a senior. 97 00:08:16,287 --> 00:08:17,121 Hey. 98 00:08:19,081 --> 00:08:20,625 I'm sorry, Judge. 99 00:08:21,501 --> 00:08:22,793 I was just... 100 00:08:23,002 --> 00:08:24,504 He's always like that 101 00:08:24,587 --> 00:08:27,381 and there are three more bad kids like him. 102 00:08:28,007 --> 00:08:33,262 I'm sorry but my kids go to school and do delivery work. 103 00:08:34,514 --> 00:08:36,766 Pastor, I feel so sorry about you. 104 00:08:37,350 --> 00:08:40,269 Do you know what they say about you? 105 00:08:40,394 --> 00:08:44,315 -You are raising the cat burglars-- -Excuse me. 106 00:08:45,024 --> 00:08:46,984 Please watch out your mouth. 107 00:08:47,693 --> 00:08:49,153 I'm sorry. 108 00:08:53,199 --> 00:08:54,242 Lee Gaon. 109 00:08:54,742 --> 00:08:58,162 Did you apologize to him? 110 00:08:59,622 --> 00:09:01,916 He's having a hard life. 111 00:09:02,625 --> 00:09:06,462 He works from early in the morning till late at night. You know it? 112 00:09:07,964 --> 00:09:12,677 Thank you, Judge, but don't expect anything from him. 113 00:09:12,927 --> 00:09:17,640 I don't expect any compensation from this lawsuit. 114 00:09:18,140 --> 00:09:19,767 I know how the pastor lives. 115 00:09:21,602 --> 00:09:22,645 Then why... 116 00:09:23,354 --> 00:09:24,855 He should choose one. 117 00:09:25,273 --> 00:09:30,319 He kicks out the kid or he leaves the neighborhood. 118 00:09:30,528 --> 00:09:34,699 Sir, where can we go? 119 00:09:34,865 --> 00:09:36,534 He's beyond correction. 120 00:09:36,867 --> 00:09:40,955 He should go to a juvenile reformatory or jail. 121 00:09:45,084 --> 00:09:46,294 Give me your hands. 122 00:09:47,712 --> 00:09:52,300 Are you addicted to the game? You are indeed beyond correction. 123 00:09:55,886 --> 00:09:57,138 Pastor... 124 00:09:58,222 --> 00:09:59,515 it's hard, isn't it? 125 00:10:04,937 --> 00:10:08,232 Judge, I don't think I deserve to be a pastor. 126 00:10:08,941 --> 00:10:10,443 Please, don't say it. 127 00:10:10,693 --> 00:10:16,449 You're taking care of homeless kids. That's not something everyone can do. 128 00:10:17,908 --> 00:10:19,910 I favored him. 129 00:10:20,411 --> 00:10:22,413 He was good and smart. 130 00:10:23,039 --> 00:10:27,376 I've been watching an angel boy transforming to worst for years. 131 00:10:27,752 --> 00:10:29,879 I can't do it any more. 132 00:10:30,921 --> 00:10:32,882 Was he like an angel? 133 00:10:34,884 --> 00:10:38,012 He sang in the church choir. 134 00:10:38,220 --> 00:10:43,225 He was good at studying. His IQ was more than 140. 135 00:10:43,643 --> 00:10:45,102 He's smart. 136 00:10:46,103 --> 00:10:47,855 Now, it is probably less than 100. 137 00:10:50,232 --> 00:10:52,109 Glue is the cheapest drug. 138 00:10:52,360 --> 00:10:54,820 It destroys your brain and optic nerves. 139 00:10:55,071 --> 00:10:59,867 When it gets worse, it will be hard to talk or to see at night. 140 00:11:00,493 --> 00:11:02,286 I didn't know it was that bad. 141 00:11:02,411 --> 00:11:06,874 One of the kids sniffed glue and drove the motorcycle... 142 00:11:14,131 --> 00:11:16,550 Where can I see those kids? 143 00:11:18,094 --> 00:11:19,512 Please, tell me. 144 00:11:42,118 --> 00:11:46,038 Both of us have nothing much in the fucking brain. 145 00:11:46,497 --> 00:11:49,875 But once it's crashed, it's over. 146 00:11:51,377 --> 00:11:52,294 Take it. 147 00:12:01,762 --> 00:12:03,889 Hey, take it easy. 148 00:12:04,598 --> 00:12:05,933 Nobody will steal it. 149 00:12:07,059 --> 00:12:08,185 Have some drink, too. 150 00:12:14,942 --> 00:12:17,486 Hey, where do you get the glue? 151 00:12:17,903 --> 00:12:19,822 You can buy it at the convenience store. 152 00:12:19,989 --> 00:12:23,534 -It's illegal to sell to minors. -Who cares? 153 00:12:23,909 --> 00:12:24,827 How much is it? 154 00:12:26,078 --> 00:12:27,163 !,500 won for each. 155 00:12:28,289 --> 00:12:29,415 That cheap? 156 00:12:34,253 --> 00:12:36,630 It gets you high for a whole day. 157 00:12:49,101 --> 00:12:50,352 Where have you been? 158 00:12:50,436 --> 00:12:51,687 The important thing is 159 00:12:51,771 --> 00:12:55,065 that you can buy an industrial glue at a cheap price easily. 160 00:12:55,816 --> 00:12:57,443 I know, but... 161 00:12:58,319 --> 00:13:01,614 If it's so cheap, why do they keep filching? 162 00:13:01,989 --> 00:13:03,157 I don't know. 163 00:13:03,657 --> 00:13:06,410 They might be trying to have money for some entertainment. 164 00:13:06,911 --> 00:13:09,163 They might be ripping off. 165 00:13:20,257 --> 00:13:21,467 Alright, let's go. 166 00:13:23,177 --> 00:13:25,888 -What? -I know the face. I can't stop you. 167 00:13:26,972 --> 00:13:28,432 Do you see that? 168 00:13:29,725 --> 00:13:31,811 It's too obvious. 169 00:13:32,853 --> 00:13:33,813 Is it? 170 00:13:34,438 --> 00:13:36,440 The church is on the outskirts. 171 00:13:36,941 --> 00:13:38,943 It will take us pretty long to get there. 172 00:13:44,990 --> 00:13:46,742 -Hi. -Hi. 173 00:13:46,951 --> 00:13:48,744 -Hi. -Hi. 174 00:13:48,994 --> 00:13:49,829 Hey, kids. 175 00:13:51,914 --> 00:13:53,541 -Hi. -Hi. 176 00:13:55,251 --> 00:13:57,044 They are judges. 177 00:13:57,253 --> 00:13:58,629 You know... 178 00:14:02,091 --> 00:14:03,342 Hi. 179 00:14:08,722 --> 00:14:11,433 -Help yourself, kids. -Enjoy. 180 00:14:16,939 --> 00:14:18,983 Say "thank you, Judge" and dig in. 181 00:14:19,650 --> 00:14:22,194 Thank you, judge. 182 00:14:25,322 --> 00:14:26,156 Here. 183 00:14:28,409 --> 00:14:30,494 They are really bright. 184 00:14:31,996 --> 00:14:36,959 It's difficult to meet them. If you have any question, ask them. 185 00:14:44,466 --> 00:14:46,135 Yes, ask anything. 186 00:14:46,510 --> 00:14:50,931 What you should study to be a judge. Anything. 187 00:14:52,641 --> 00:14:53,475 You know... 188 00:14:56,562 --> 00:14:59,648 What if they send gangsters 189 00:14:59,773 --> 00:15:03,569 when you don't pay off a debt from a private loan? 190 00:15:05,404 --> 00:15:06,530 Hey. 191 00:15:07,323 --> 00:15:09,658 A taxi driver had an accident. 192 00:15:10,075 --> 00:15:14,038 How long does he have to be in a jail if he can't pay for it? 193 00:15:14,455 --> 00:15:16,415 If you go to a jail when you go bankrupt... 194 00:15:16,540 --> 00:15:19,793 do you have to be there until you pay off all the debt? 195 00:15:20,502 --> 00:15:24,632 Is it warm in a jail in the winter? 196 00:15:31,597 --> 00:15:32,556 Hi. 197 00:15:33,766 --> 00:15:34,600 Hi. 198 00:15:36,310 --> 00:15:37,269 Who are you? 199 00:15:37,978 --> 00:15:38,854 Who are you? 200 00:15:39,396 --> 00:15:40,272 Who are you? 201 00:15:44,151 --> 00:15:44,985 Hi. 202 00:15:51,408 --> 00:15:53,077 Wow, he's amazing. 203 00:15:53,327 --> 00:15:55,329 He could work in a circus. 204 00:15:55,621 --> 00:15:56,872 When did he learn it? 205 00:15:59,541 --> 00:16:00,376 There! 206 00:16:01,961 --> 00:16:02,795 I don't have it. 207 00:16:03,337 --> 00:16:04,880 In your pocket! 208 00:16:05,047 --> 00:16:07,257 -It's not here, look. -No, it's in the pocket. 209 00:16:07,591 --> 00:16:09,385 See? I have nothing here. 210 00:16:17,601 --> 00:16:18,978 What's wrong? 211 00:16:21,480 --> 00:16:24,984 His suite probably reminds her of her father. 212 00:16:29,905 --> 00:16:32,574 -Did he pass away? -Worse. 213 00:16:33,742 --> 00:16:35,744 He's alcoholic. 214 00:16:37,705 --> 00:16:39,707 He did the evil thing to her. 215 00:16:40,457 --> 00:16:41,500 What? 216 00:16:41,792 --> 00:16:45,546 I guess she still misses him. 217 00:16:50,676 --> 00:16:52,136 We're here. 218 00:16:53,303 --> 00:16:54,722 Hi. 219 00:17:01,270 --> 00:17:02,688 You are not here to arrest us? 220 00:17:04,148 --> 00:17:05,399 I'm not a detective. 221 00:17:05,691 --> 00:17:07,359 Why would I come to arrest you? 222 00:17:11,447 --> 00:17:15,117 Don't you feel sorry for the pastor and the little girls? 223 00:17:15,325 --> 00:17:20,039 You know, we really want to quit. 224 00:17:21,623 --> 00:17:22,458 It's not easy? 225 00:17:26,962 --> 00:17:28,297 Let's eat first. 226 00:17:29,214 --> 00:17:31,842 Thank you. Now let's eat. 227 00:17:34,261 --> 00:17:37,431 Hey, why did you run away from home? 228 00:17:37,723 --> 00:17:38,557 Me? 229 00:17:40,684 --> 00:17:41,810 My dad. 230 00:17:42,436 --> 00:17:44,021 Did he hit you? 231 00:17:46,315 --> 00:17:47,232 Then what? 232 00:17:47,816 --> 00:17:52,905 I'm fine with it. But I wanted some designated spots. 233 00:17:53,238 --> 00:17:54,823 He just hit me everywhere. 234 00:17:55,407 --> 00:17:58,952 To get hurt is fine. But it's more about I felt like a beast. 235 00:18:07,628 --> 00:18:09,630 Here, have warm soup, first. 236 00:18:14,093 --> 00:18:14,927 Sorry. 237 00:18:15,552 --> 00:18:16,428 For what? 238 00:18:16,637 --> 00:18:20,599 I did this to you earlier. 239 00:18:21,892 --> 00:18:22,810 It's not a thing. 240 00:18:24,144 --> 00:18:26,396 What a man! 241 00:18:30,317 --> 00:18:32,945 Is he always quiet like this? 242 00:18:33,695 --> 00:18:34,655 Yes. 243 00:18:35,280 --> 00:18:37,616 What was his reason? 244 00:18:38,200 --> 00:18:39,326 He didn't run away. 245 00:19:46,935 --> 00:19:47,769 Mom. 246 00:19:49,730 --> 00:19:50,731 Mom? 247 00:19:52,566 --> 00:19:53,650 Mom! 248 00:19:57,404 --> 00:19:58,405 Mom. 249 00:20:11,126 --> 00:20:13,462 Thank you. We'll visit again. 250 00:20:13,629 --> 00:20:14,630 Thank you. 251 00:20:15,088 --> 00:20:16,215 Bye, kids. 252 00:20:16,506 --> 00:20:18,091 -Bye. -Bye. 253 00:20:23,972 --> 00:20:26,892 Why is the world messed up like this? 254 00:20:29,436 --> 00:20:33,523 But, you can't give up on it. 255 00:20:34,691 --> 00:20:36,276 Let's do whatever we can. 256 00:20:38,612 --> 00:20:40,364 Sure, whatever. 257 00:20:45,953 --> 00:20:47,079 Hang on. 258 00:20:50,082 --> 00:20:50,916 What? 259 00:20:51,917 --> 00:20:57,506 -Can you do the face one more time? -What are you talking about? 260 00:21:00,300 --> 00:21:02,177 Not the face with a judge mask. 261 00:21:02,469 --> 00:21:03,929 What the heck? 262 00:21:05,973 --> 00:21:07,349 Not the snobby face. 263 00:21:07,933 --> 00:21:09,476 You want a piece of me? 264 00:21:10,560 --> 00:21:14,356 I mean, the face when you were looking at little girls. 265 00:21:16,650 --> 00:21:17,776 Well... 266 00:21:21,738 --> 00:21:22,614 This? 267 00:21:23,115 --> 00:21:25,117 It's not even close. 268 00:21:27,077 --> 00:21:28,078 Then... 269 00:21:50,642 --> 00:21:51,727 What is it? 270 00:21:52,936 --> 00:21:53,770 Huh? 271 00:21:56,773 --> 00:21:59,651 Nothing. Let's go. Come on. 272 00:22:06,575 --> 00:22:08,577 What is it? 273 00:22:23,592 --> 00:22:25,594 "LET'S SAVE CHILDREN" 274 00:22:29,723 --> 00:22:33,060 Hey. What do you want? 275 00:22:33,769 --> 00:22:37,814 You have a fit body so everything goes well with you. 276 00:22:38,231 --> 00:22:40,609 That's true, but where can I be with this? 277 00:22:41,902 --> 00:22:42,736 The street. 278 00:22:43,987 --> 00:22:44,863 What? 279 00:22:49,201 --> 00:22:50,869 "SAVE YOUTHS FROM GLUE" 280 00:22:55,540 --> 00:22:56,375 What? 281 00:23:04,174 --> 00:23:05,050 Hi. 282 00:23:05,717 --> 00:23:06,676 Can I have a glue? 283 00:23:10,972 --> 00:23:14,017 -It's cheaper in a box. -Then give me a box. 284 00:23:22,901 --> 00:23:26,196 You! Do you want a rotten brain? 285 00:23:26,696 --> 00:23:27,572 No, I don't. 286 00:23:29,783 --> 00:23:30,826 "GLUE" 287 00:23:31,076 --> 00:23:33,078 If you ever come here to buy this again. 288 00:23:35,122 --> 00:23:36,498 I'll kill you. 289 00:23:38,375 --> 00:23:39,209 I'm sorry. 290 00:23:41,336 --> 00:23:43,338 Hey lady, what are you doing? 291 00:23:44,506 --> 00:23:45,882 -Sir! -What? 292 00:23:46,299 --> 00:23:49,177 Do you know what you're doing to the kids? 293 00:23:51,555 --> 00:23:53,014 Do you know? 294 00:23:54,182 --> 00:23:58,270 I'll sue you for the restraint of trade. Are you threatening me? 295 00:23:58,437 --> 00:23:59,938 Do you think I wouldn't? 296 00:24:00,480 --> 00:24:01,440 Will you? 297 00:24:16,872 --> 00:24:20,208 Why are you doing this to the kids? Tell me. 298 00:24:24,129 --> 00:24:26,465 I think I did wrong. 299 00:24:27,048 --> 00:24:30,343 Yes, I did wrong. 300 00:24:34,347 --> 00:24:36,475 -Make sure to read it. -Yes. 301 00:24:47,736 --> 00:24:49,279 Is it really necessary? 302 00:24:49,779 --> 00:24:54,159 Don't you know the problem solving court? You need to solve the fundamental problem. 303 00:24:54,242 --> 00:24:55,619 But doing this much-- 304 00:24:55,702 --> 00:24:58,288 Lunch time is short. There are many places to cover. 305 00:25:00,081 --> 00:25:01,333 Hey, Judge Park. 306 00:25:02,626 --> 00:25:04,002 Let's go. 307 00:25:13,386 --> 00:25:14,930 "BLACK LEAF IN THE MOUTH" 308 00:25:37,077 --> 00:25:39,955 It's out of fashion and not my style. 309 00:25:40,497 --> 00:25:42,499 I'll give it a try if it's fifty-fifty. 310 00:25:44,417 --> 00:25:45,418 Try what? 311 00:25:45,835 --> 00:25:47,837 Nothing. 312 00:25:48,296 --> 00:25:49,339 None of your business. 313 00:26:07,065 --> 00:26:09,401 -Judge Park. -Yes, sir. 314 00:26:09,609 --> 00:26:12,362 Haven't you tasted enough bitter experience yet here? 315 00:26:12,654 --> 00:26:15,657 -What the hell is this? -Sir! 316 00:26:18,785 --> 00:26:19,619 Yes? 317 00:26:22,622 --> 00:26:25,000 How bitter do they get here? 318 00:26:25,584 --> 00:26:28,461 Because I've had enough. 319 00:26:29,546 --> 00:26:33,008 How much more do I need to taste it? 320 00:26:35,510 --> 00:26:38,847 Don't get upset easily. I told you. 321 00:26:40,640 --> 00:26:41,474 Hey, Judge Lim! 322 00:26:43,059 --> 00:26:44,728 What did you do as an associate? 323 00:26:46,855 --> 00:26:49,608 I promised something. 324 00:26:52,694 --> 00:26:53,612 Promised what? 325 00:26:56,823 --> 00:26:57,949 I would help her... 326 00:26:59,909 --> 00:27:01,202 so she could make a mistake. 327 00:27:12,672 --> 00:27:13,840 Jeez. 328 00:27:24,893 --> 00:27:26,895 "THE JUDGES ON THE STREET" 329 00:27:37,447 --> 00:27:39,574 It seems that you decided to be out there. 330 00:27:40,659 --> 00:27:44,371 If you want to go out, you might want to hurry. 331 00:27:44,954 --> 00:27:49,042 I see. There is no public nomination for you. 332 00:27:49,501 --> 00:27:51,628 -Sir... -I understand. 333 00:27:52,045 --> 00:27:53,630 Am I not pretty enough? 334 00:27:54,089 --> 00:27:55,757 I don't think so. 335 00:28:04,849 --> 00:28:06,518 Aren't you going to be upset? 336 00:28:08,269 --> 00:28:10,689 When you have many haters, anyway... 337 00:28:11,481 --> 00:28:14,442 -And? -...you can make a bigger game. 338 00:28:15,443 --> 00:28:16,820 And increase your army. 339 00:28:23,243 --> 00:28:25,120 Problem solving court. 340 00:28:25,453 --> 00:28:27,747 It could be a slogan that citizen might like. 341 00:28:28,415 --> 00:28:29,624 I don't know. 342 00:28:29,833 --> 00:28:34,087 It will help people restore their trust in our jurisdiction. 343 00:28:36,381 --> 00:28:39,384 Organizations and groups can join. 344 00:28:39,926 --> 00:28:42,679 Some pie gets bigger when you share it. 345 00:28:51,563 --> 00:28:54,941 The violations of hazardous chemicals management haven't reduced at all. 346 00:28:55,150 --> 00:28:57,902 Punishment itself doesn't solve the problem. 347 00:28:58,069 --> 00:29:02,031 Yes, it's difficult to cure the addiction only with one's will. 348 00:29:02,240 --> 00:29:04,659 The materials should be shut off. 349 00:29:04,868 --> 00:29:06,453 You mean toluene? 350 00:29:06,745 --> 00:29:10,749 Yes, there must be a standard that industrial bonds don't contain toluene. 351 00:29:10,915 --> 00:29:14,377 -Then, the Ministry of TIE or-- -KATS should do it. 352 00:29:15,128 --> 00:29:18,798 But it will take some time to make a new one. 353 00:29:19,048 --> 00:29:21,551 In the meanwhile, kids are getting destroyed. 354 00:29:21,801 --> 00:29:24,554 We will do something about it right now. 355 00:29:24,679 --> 00:29:27,807 You're doing really hard and we will help you, but... 356 00:29:28,850 --> 00:29:29,684 Well... 357 00:29:30,518 --> 00:29:31,561 What do you mean? 358 00:29:31,686 --> 00:29:36,191 Those who have been destroyed might be already beyond correction. 359 00:29:36,274 --> 00:29:37,358 Probation officer. 360 00:29:37,484 --> 00:29:42,864 I've given him already many chances, but he's getting worse. 361 00:29:43,323 --> 00:29:47,327 He committed a theft, which means he can't be satisfied with sniffing glue. 362 00:29:47,952 --> 00:29:48,912 You're saying... 363 00:29:49,078 --> 00:29:51,998 The addicts go through similar phases. 364 00:29:52,207 --> 00:29:57,086 To find stronger stimulation and a stronger drug. 365 00:29:58,463 --> 00:30:04,219 We should save them before that. Don't say that it's too late. 366 00:30:06,304 --> 00:30:10,016 If it's late or not, we need to do what we should do. 367 00:30:10,308 --> 00:30:12,977 We will expedite after discussing it with the Department of Justice. 368 00:30:24,030 --> 00:30:27,784 Hey. These junks don't make money. 369 00:30:28,284 --> 00:30:30,787 Bring the copper lines. 370 00:30:34,165 --> 00:30:37,460 Look at this jerk. 371 00:30:44,300 --> 00:30:46,344 I'll give it to you when you bring the lines. 372 00:30:46,845 --> 00:30:48,847 Not this piece of shit! 373 00:30:59,232 --> 00:31:01,985 -It looks yummy. -I know. 374 00:31:03,403 --> 00:31:05,780 -It has sausages. -And rice cake. 375 00:31:07,198 --> 00:31:08,992 It's 4,500 won. 376 00:31:14,038 --> 00:31:15,582 It looks really good. 377 00:31:17,375 --> 00:31:19,085 But it costs 5,000 won. 378 00:31:20,336 --> 00:31:21,754 I want this. 379 00:31:22,547 --> 00:31:25,174 No, it's over 4,000 won. We can't buy it. 380 00:31:26,259 --> 00:31:29,971 I'll buy it for you next time. Good girl! 381 00:31:33,641 --> 00:31:35,435 Can we pay with the card? 382 00:31:35,810 --> 00:31:37,812 -Meal card? -Yes. 383 00:31:38,521 --> 00:31:40,440 Wait. After her. 384 00:31:40,648 --> 00:31:41,649 Let me. 385 00:31:44,861 --> 00:31:46,154 Thank you. 386 00:31:48,406 --> 00:31:50,575 It's okay. You, first. 387 00:31:56,331 --> 00:31:57,165 Come on. 388 00:32:00,501 --> 00:32:02,295 Doesn't your pastor give you dinner? 389 00:32:02,629 --> 00:32:04,797 It's the end of the month and money ran out. 390 00:32:05,131 --> 00:32:08,426 He's incompetent and just picking kids. 391 00:32:21,856 --> 00:32:22,941 Thank you. 392 00:32:31,908 --> 00:32:35,119 No! This is for the pastor and auntie. 393 00:32:37,497 --> 00:32:39,999 You kids, finish your meal and go. 394 00:32:40,667 --> 00:32:42,001 Damn it. 395 00:32:49,550 --> 00:32:51,302 What are you? 396 00:32:51,886 --> 00:32:52,720 Hey. 397 00:32:56,099 --> 00:32:57,266 What the fuck. 398 00:33:44,397 --> 00:33:45,314 Yay! 399 00:33:55,033 --> 00:33:58,161 We can have them? Are you sure? 400 00:34:33,279 --> 00:34:35,281 Not again, this asshole. 401 00:34:39,160 --> 00:34:40,495 Gaon did it again? 402 00:34:45,541 --> 00:34:46,417 What's the matter? 403 00:34:47,376 --> 00:34:49,128 I need to visit the church. 404 00:34:59,097 --> 00:35:02,141 Judge, I'm sorry. 405 00:35:02,809 --> 00:35:05,770 He came back with the irls, but he went out. 406 00:35:07,063 --> 00:35:08,564 I can't reach him now. 407 00:35:08,898 --> 00:35:11,484 The junkyard got stolen again? 408 00:35:12,235 --> 00:35:13,111 Yes. 409 00:35:14,821 --> 00:35:18,074 Did he often disappear before? 410 00:35:19,075 --> 00:35:23,204 Yes, I guess it's probably after theft. 411 00:35:23,412 --> 00:35:26,290 He just shows up after a couple of days. 412 00:35:27,166 --> 00:35:29,752 But he has to go to the probation office today. 413 00:35:31,754 --> 00:35:33,756 -What? -He was absent last time. 414 00:35:33,965 --> 00:35:38,136 I got a call and he will be sent to a reformatory 415 00:35:38,219 --> 00:35:40,263 if he doesn't show up today. 416 00:35:41,597 --> 00:35:43,391 Let's find him. 417 00:35:43,850 --> 00:35:44,851 Alright. 418 00:35:47,061 --> 00:35:47,895 Hi. 419 00:35:48,020 --> 00:35:49,647 Gaon? 420 00:35:50,898 --> 00:35:52,108 Excuse me, a boy this tall... 421 00:35:57,113 --> 00:35:59,448 Gaon? 422 00:36:01,826 --> 00:36:03,828 Gaon? 423 00:36:11,502 --> 00:36:12,587 Gaon? 424 00:36:17,383 --> 00:36:18,301 Excuse me but... 425 00:36:26,184 --> 00:36:27,935 Where are you? 426 00:36:28,436 --> 00:36:29,896 Where are you? 427 00:36:36,152 --> 00:36:36,986 Hey, there! 428 00:36:39,697 --> 00:36:42,992 Do you know where the arcade is? 429 00:36:58,090 --> 00:37:00,509 Gaon? 430 00:37:02,011 --> 00:37:03,262 Gaon? 431 00:37:04,388 --> 00:37:06,140 Gaon? 432 00:37:06,557 --> 00:37:08,976 Gaon? 433 00:37:10,019 --> 00:37:11,812 Where is he? 434 00:37:15,900 --> 00:37:16,901 Gaon? 435 00:37:18,277 --> 00:37:19,278 Gaon? 436 00:37:21,030 --> 00:37:23,032 Gaon? 437 00:37:36,671 --> 00:37:37,713 Gaon? 438 00:37:44,220 --> 00:37:45,346 Gaon? 439 00:37:55,606 --> 00:37:56,565 Mom. 440 00:38:13,457 --> 00:38:15,459 Mom. 441 00:38:23,217 --> 00:38:24,385 It's alright... 442 00:38:25,011 --> 00:38:25,928 Gaon. 443 00:38:28,806 --> 00:38:32,101 What do you see when you sniff glue? 444 00:38:37,690 --> 00:38:38,691 Your mom? 445 00:39:02,757 --> 00:39:03,924 This is my mom. 446 00:39:06,052 --> 00:39:07,678 She's very sick, now. 447 00:39:13,976 --> 00:39:16,645 She doesn't recognize me. 448 00:39:18,731 --> 00:39:20,232 Maybe for good. 449 00:40:02,483 --> 00:40:06,570 Where did you learn this? You little kid. 450 00:40:10,866 --> 00:40:13,369 Show me again. I'll get it. 451 00:40:19,917 --> 00:40:22,336 You gave it to me and it's mine! 452 00:40:25,589 --> 00:40:28,926 Please, officer. Give him one more chance. 453 00:40:29,051 --> 00:40:30,970 He's not addicted to glue. 454 00:40:31,220 --> 00:40:32,930 It's about loneliness. 455 00:40:34,056 --> 00:40:38,227 He needs a family not a a reformatory. 456 00:40:41,564 --> 00:40:43,065 That's what happened. 457 00:40:44,400 --> 00:40:48,821 Yes, fortunately, the officer excused him. 458 00:40:49,488 --> 00:40:54,034 But his loneliness is just as hard to treat as glue addiction. 459 00:40:54,743 --> 00:40:55,661 I know. 460 00:40:57,913 --> 00:40:59,874 He will do it again. 461 00:41:00,249 --> 00:41:01,667 -There is a 99% chance. -But... 462 00:41:03,419 --> 00:41:05,212 I promised him. 463 00:41:06,380 --> 00:41:09,258 I would never give up on him... 464 00:41:11,802 --> 00:41:13,596 or abandon him. 465 00:41:16,515 --> 00:41:19,143 Me, the pastor... 466 00:41:20,352 --> 00:41:21,896 nor the probation officer. 467 00:41:31,822 --> 00:41:34,408 That face looks very familiar. 468 00:41:35,784 --> 00:41:37,161 Where is it this time? 469 00:41:39,622 --> 00:41:41,415 Let me find the address first. 470 00:41:53,928 --> 00:41:58,390 Have you ever made a plan before something occurred? 471 00:41:59,975 --> 00:42:02,269 You can just face it sometimes. 472 00:42:02,853 --> 00:42:03,896 Sometimes? 473 00:42:09,777 --> 00:42:13,113 You can't just show up at the factory. 474 00:42:13,489 --> 00:42:14,698 To this mountain village. 475 00:42:15,115 --> 00:42:20,246 Sir, are you aware that your glue contains the highest amount of toluene? 476 00:42:20,579 --> 00:42:22,998 And only kids are trying to buy them? 477 00:42:23,165 --> 00:42:25,417 You should blame sellers. 478 00:42:25,501 --> 00:42:27,795 -We don't make them for kids. -But... 479 00:42:28,045 --> 00:42:31,757 you know that a lot of sales are from them. 480 00:42:33,467 --> 00:42:36,637 So what do you want me to do right now? 481 00:42:36,762 --> 00:42:40,516 If I try to change the component, it takes time. The costs will be increased 482 00:42:42,309 --> 00:42:44,436 -Did you say costs? -Yes. 483 00:42:49,358 --> 00:42:50,734 He's very good looking. 484 00:42:51,735 --> 00:42:53,279 He must be your son. 485 00:42:54,154 --> 00:42:55,489 Yes, he is. 486 00:42:55,990 --> 00:42:58,158 He looks very smart. 487 00:42:58,576 --> 00:43:01,704 Yes, luckily, unlike me... 488 00:43:11,589 --> 00:43:13,591 He's in your son's age. 489 00:43:14,633 --> 00:43:15,884 Who is he? 490 00:43:16,051 --> 00:43:19,221 His IQ was higher than 140 just until he started to sniff glue. 491 00:43:19,888 --> 00:43:21,765 Now it's lower than 100. 492 00:43:32,568 --> 00:43:36,030 Their optic nerves get destroyed and tongues get cracked and bleeding. 493 00:43:36,530 --> 00:43:40,659 They lose their interest in anything and just keep sniffing glue. 494 00:43:40,993 --> 00:43:42,536 They are all in your son's age. 495 00:43:45,372 --> 00:43:47,333 The government is also preparing measures. 496 00:43:47,541 --> 00:43:51,962 Just for a couple of months. Or just for the places with high numbers. 497 00:43:52,630 --> 00:43:55,007 Can you stop supplying for a moment? 498 00:43:55,758 --> 00:43:57,051 I beg you. 499 00:44:02,139 --> 00:44:03,223 Please. 500 00:44:05,684 --> 00:44:06,685 Please. 501 00:44:14,109 --> 00:44:16,820 It works sometimes. 502 00:44:17,071 --> 00:44:19,323 It's fifty-fifty. You should try it. 503 00:44:19,657 --> 00:44:23,369 What now, are you going to the junkyard to ask to drop the suit? 504 00:44:24,370 --> 00:44:25,496 How did you know? 505 00:44:59,029 --> 00:45:00,364 What is he doing? 506 00:45:08,997 --> 00:45:11,500 "My dearest, 507 00:45:12,251 --> 00:45:15,337 I will never forget you for my whole life. 508 00:45:16,505 --> 00:45:19,383 I know it's the kind of love that I can't expect anything from. 509 00:45:19,717 --> 00:45:22,970 I, alone, will keep thinking about it. 510 00:45:24,346 --> 00:45:26,974 Now, then. 511 00:45:29,226 --> 00:45:30,686 Stay beautiful." 512 00:46:00,299 --> 00:46:02,009 You know it's a poem by Lee Sang? 513 00:46:03,010 --> 00:46:04,803 Yes, of course I know. Lee Sang. 514 00:46:04,928 --> 00:46:08,098 "Fly, let's fly." 515 00:46:09,183 --> 00:46:11,059 Don't you think it's too grand? 516 00:46:11,935 --> 00:46:14,396 We haven't had an actual thing. 517 00:46:16,982 --> 00:46:18,776 Not yet. 518 00:46:18,984 --> 00:46:21,487 Do you think there will be still something? 519 00:46:22,654 --> 00:46:27,409 I admit that I thought and act in an obvious way. 520 00:46:27,868 --> 00:46:31,997 Also, I don't know well but I judged carelessly. 521 00:46:32,456 --> 00:46:33,332 So what? 522 00:46:35,000 --> 00:46:37,878 So you can let me know. 523 00:46:38,295 --> 00:46:40,130 Because I don't know well. 524 00:46:40,297 --> 00:46:42,716 You can let me know and give me a chance. 525 00:46:43,342 --> 00:46:46,887 I know little, but I'm a good learner. 526 00:46:47,137 --> 00:46:48,430 I'm ready to learn. 527 00:46:48,555 --> 00:46:52,100 I figured it out that you like old poems. 528 00:46:53,352 --> 00:46:55,687 Is it the dialogue from Jang Geurae in "Misaeng"? 529 00:46:56,271 --> 00:46:59,608 You don't need to pinpoint it. I'm saying I feel like it. 530 00:47:00,025 --> 00:47:01,401 And I mean it. 531 00:47:11,870 --> 00:47:15,123 You smiled! I have a great eye sight and I saw it. 532 00:47:17,751 --> 00:47:19,753 If he wasn't cute, I really... 533 00:47:20,003 --> 00:47:22,422 I'm a cute guy. 534 00:47:26,844 --> 00:47:27,970 He's my professor. 535 00:47:29,638 --> 00:47:31,849 -What? -He's teaching literature. 536 00:47:36,311 --> 00:47:38,689 The picture you made a fuss about. 537 00:48:00,711 --> 00:48:01,795 Yes! 538 00:48:12,472 --> 00:48:14,016 I forgot the car key. 539 00:48:18,729 --> 00:48:23,150 They say I'm a "visual judge". 540 00:48:24,818 --> 00:48:31,074 As you can see, I'm the judge, Jung Bowang who's in charge of "Visual". 541 00:48:31,241 --> 00:48:32,618 Nice to meet you. 542 00:48:35,203 --> 00:48:42,127 My friends have been doing a great job and I wasn't really... 543 00:48:42,252 --> 00:48:43,128 Enough. 544 00:49:39,643 --> 00:49:42,145 Minho, you really love to dance. 545 00:49:42,437 --> 00:49:45,565 I don't think of anything while dancing. Even the glue. 546 00:49:45,732 --> 00:49:46,650 Do you? 547 00:49:48,235 --> 00:49:51,780 -Addiction can be cured by addiction. -Huh? 548 00:49:52,698 --> 00:49:56,076 Nothing. Gaon, why don't you sing a song? 549 00:49:59,287 --> 00:50:01,164 Try. choose one. 550 00:50:01,957 --> 00:50:05,585 -Yes, sing a song. -Yes, you too. 551 00:50:07,587 --> 00:50:10,757 Lee Gaon! 552 00:50:11,008 --> 00:50:15,053 Lee Gaon! 553 00:50:29,651 --> 00:50:35,615 Flowers that bloom and fall silently 554 00:50:36,825 --> 00:50:42,205 They sing a song in their own way 555 00:50:43,206 --> 00:50:50,172 When a shower of petals fell like a rain 556 00:50:51,381 --> 00:50:56,595 They spread and resonate All over the world 557 00:51:01,099 --> 00:51:04,686 The cold wind 558 00:51:04,895 --> 00:51:10,942 They embrace the lonesomeness entirely 559 00:51:12,360 --> 00:51:15,489 And bloom 560 00:51:15,614 --> 00:51:22,496 Each has its own voice 561 00:51:23,246 --> 00:51:29,419 And they sing a beautiful dream 562 00:51:29,878 --> 00:51:36,551 When a shower of petals fell like a rain 563 00:51:39,596 --> 00:51:44,893 They spread and resonate 564 00:51:44,976 --> 00:51:50,357 All over the world 565 00:51:57,114 --> 00:52:00,659 -You're doing amazing things. -No, I'm not. 566 00:52:01,993 --> 00:52:05,497 They've never been on an airplane, right? 567 00:52:05,622 --> 00:52:06,456 Yeah. 568 00:52:07,207 --> 00:52:09,876 -We'll give them a chance. -What exactly do you mean? 569 00:52:09,960 --> 00:52:11,795 We have an airline. 570 00:52:11,962 --> 00:52:13,964 -And welfare foundation. -So? 571 00:52:14,089 --> 00:52:16,925 It's supporting poor children in Cambodia. 572 00:52:17,175 --> 00:52:19,344 Let's go there and give them a show. 573 00:52:19,928 --> 00:52:22,889 Show? They are not that good... 574 00:52:22,973 --> 00:52:27,894 It's just an expression. They'll sing a song and dance at the yard. 575 00:52:27,978 --> 00:52:30,939 They will love it, anyway. Both of them. 576 00:52:31,857 --> 00:52:35,402 Wow, an entrepreneur do things in a different scale. 577 00:52:35,527 --> 00:52:39,281 -Free airplane, good for them! -Sure. 578 00:52:39,573 --> 00:52:42,033 You make money for it, don't you? 579 00:52:42,159 --> 00:52:44,828 It's awkward when you say it like that. 580 00:52:45,203 --> 00:52:46,288 Is it? 581 00:52:47,539 --> 00:52:50,625 But still nice. You are hungry, eat. 582 00:52:50,876 --> 00:52:54,588 To go to Cambodia with the kids? Are you going along with them? 583 00:52:55,005 --> 00:52:57,215 Yes, I had a lesson this time. 584 00:52:57,799 --> 00:53:01,386 Not to be defeated by those who don't blame themselves or regret. 585 00:53:02,429 --> 00:53:03,889 I shouldn't get upset... 586 00:53:04,764 --> 00:53:05,765 or give up. 587 00:53:06,683 --> 00:53:08,435 -And? -Happily. 588 00:53:08,935 --> 00:53:13,565 You have to fight happily. Happy people will win eventually. 589 00:53:16,610 --> 00:53:18,612 Happy... well. 590 00:53:19,946 --> 00:53:21,531 How doe you cover the expenses? 591 00:53:23,158 --> 00:53:26,203 The welfare foundation of NJ Group will support it. 592 00:53:30,248 --> 00:53:32,125 Amazing. 593 00:53:32,667 --> 00:53:36,421 It's a good thing, though. Kids are really excited. 594 00:53:37,172 --> 00:53:40,634 If you wear clothes which fit you more you will be able to work better. 595 00:53:40,717 --> 00:53:45,472 Especially, when the work is a kind of which will make the world better. 596 00:53:48,558 --> 00:53:50,894 Yes, it's a good thing. 597 00:53:51,353 --> 00:53:52,437 Then how long... 598 00:53:52,520 --> 00:53:56,149 Kids will stay longer and I took two days off. 599 00:53:56,691 --> 00:53:58,693 I will see you next Monday. 600 00:53:59,152 --> 00:54:00,779 I'll get a gift for you. 601 00:54:02,989 --> 00:54:03,865 Yes. 602 00:54:29,766 --> 00:54:31,059 Hey, Judge Park. 603 00:55:23,737 --> 00:55:24,738 Here. 604 00:55:26,323 --> 00:55:27,240 Wait. 605 00:55:29,159 --> 00:55:29,993 Obba. 606 00:55:30,118 --> 00:55:33,455 It'd be a good idea for the executive director to tag along. 607 00:55:33,538 --> 00:55:35,373 I can supervise how the money is spent. 608 00:55:35,832 --> 00:55:37,000 But you don't have to... 609 00:55:37,667 --> 00:55:40,128 Let's take the first class with me. 610 00:55:40,712 --> 00:55:43,256 It's our airline. Let me treat you. 611 00:55:43,673 --> 00:55:45,633 No, I can't owe you that. 612 00:55:47,677 --> 00:55:48,595 Alright. 613 00:55:49,679 --> 00:55:53,350 -Near the emergency exit, please. -From first class to economy? 614 00:55:53,433 --> 00:55:54,267 Yes. 615 00:56:03,443 --> 00:56:04,736 Thank you. 616 00:56:05,862 --> 00:56:06,696 Shall we? 617 00:56:12,410 --> 00:56:13,328 Thank you. 618 00:56:14,579 --> 00:56:15,413 Here you go. 619 00:56:18,917 --> 00:56:20,085 Here you go. 620 00:56:20,251 --> 00:56:22,253 Here. It's for Gaon. 621 00:56:22,545 --> 00:56:26,508 And then here. Take it. Follow me. 622 00:56:29,636 --> 00:56:30,470 Let's go. 623 00:56:43,149 --> 00:56:46,194 Where is the first class area? I can't even see it. 624 00:56:46,653 --> 00:56:48,863 -They are being careful. -Careful? 625 00:56:48,947 --> 00:56:52,700 You might own a business someday if you try hard. 626 00:56:52,867 --> 00:56:55,245 But few will make it to the first class, anyway. 627 00:56:58,081 --> 00:57:02,419 You'll have to help us at emergency. Will you cooperate? 628 00:57:02,544 --> 00:57:04,629 Well, we'll see if you do something for us. 629 00:57:07,549 --> 00:57:10,510 And the lever is to open the door at emergency. 630 00:57:11,636 --> 00:57:16,099 Is it? I'm going to open it after take-off, to get a fresh air. 631 00:57:16,266 --> 00:57:17,559 I feel a bit stuffy. 632 00:57:20,019 --> 00:57:24,107 Sir, if you say so, you can't be seated here by regulation. 633 00:57:24,190 --> 00:57:26,109 Let me find you some other seats. 634 00:57:26,860 --> 00:57:29,446 -No, I'm good. -Alright. 635 00:57:31,072 --> 00:57:35,160 I'm too scared to sit here. You need to serve customers like a king. 636 00:57:35,243 --> 00:57:36,911 King made a joke. 637 00:57:36,995 --> 00:57:40,415 And look at this shit how they treat the customer. 638 00:57:40,957 --> 00:57:42,292 They should not. 639 00:57:50,049 --> 00:57:52,010 They serve the meal immediately after take-off. 640 00:57:52,385 --> 00:57:54,512 Passengers get quiet while they're eating. 641 00:57:57,557 --> 00:58:00,351 Which one would you like? Fish or beef? 642 00:58:00,477 --> 00:58:05,106 Which one is better? Which one do you like more? 643 00:58:05,273 --> 00:58:07,650 Are you ignoring me? Let me. 644 00:58:07,817 --> 00:58:12,780 I wouldn't eat the economy meal if I was somewhere else. 645 00:58:13,072 --> 00:58:17,410 I usually take business... Yes, I'm a women who use the business! 646 00:58:18,077 --> 00:58:19,162 I'm sorry, ma'am. 647 00:58:19,454 --> 00:58:22,457 There's no extra fish meal because we are full today. 648 00:58:22,582 --> 00:58:25,668 I was just curious how you would react. 649 00:58:25,752 --> 00:58:29,088 I didn't really want to eat both. 650 00:58:29,214 --> 00:58:32,008 And you're making me feel embarrassed, okay? 651 00:58:32,175 --> 00:58:33,801 -I'll give you mine. -Get off me. 652 00:58:34,636 --> 00:58:35,887 Here you go. 653 00:58:38,014 --> 00:58:39,516 You said you don't have extra. 654 00:58:39,682 --> 00:58:43,853 It's actually mine, but I haven't touched it. You can have it. 655 00:58:43,978 --> 00:58:45,772 Do you think I'm a beggar? 656 00:58:45,980 --> 00:58:47,982 Are you ignoring me? Let me go! 657 00:58:48,566 --> 00:58:50,568 You are out of your mind. 658 00:58:50,693 --> 00:58:53,780 It's horrible to have an inferiority complex. 659 00:58:55,532 --> 00:58:56,783 It's just between us. 660 00:58:58,535 --> 00:59:00,537 Ordinary people are good. 661 00:59:00,995 --> 00:59:04,374 Rich people are psychos and evils. That's what Koreans believe. 662 00:59:05,500 --> 00:59:06,501 Isn't it funny? 663 00:59:08,336 --> 00:59:12,382 People are usually selfish and pathetic, regardless of being poor or rich. 664 00:59:12,632 --> 00:59:15,718 But you can be more generous when you have money. 665 00:59:16,719 --> 00:59:18,721 And you can do a good thing like this. 666 00:59:18,972 --> 00:59:21,766 Power is a good thing. 667 00:59:24,435 --> 00:59:25,520 But, Obba. 668 00:59:25,603 --> 00:59:26,563 What is it? 669 00:59:26,813 --> 00:59:30,483 -What's that? -What's going on? 670 00:59:32,360 --> 00:59:33,570 Your captain speaking. 671 00:59:33,653 --> 00:59:37,031 We found a minor defect on the engine, we're going back to Incheon. 672 00:59:37,198 --> 00:59:39,200 We apologize for your inconvenience. 673 00:59:39,784 --> 00:59:43,871 We came from Incheon and go back there? 674 00:59:44,247 --> 00:59:46,791 How can this shit happen? 675 00:59:47,250 --> 00:59:50,795 Hey, lady. What's going on? Can you do this to us? 676 00:59:51,129 --> 00:59:55,341 You idiots! Get another plane in ten minutes. 677 00:59:55,425 --> 01:00:00,138 We're busy people. Do you know that? If we arrive late, you will be just-- 678 01:00:00,263 --> 01:00:02,765 How are you going to make up for it? 679 01:00:14,360 --> 01:00:18,072 Would you like something to drink while you're waiting? 680 01:00:24,037 --> 01:00:26,039 There has to be water for this! 681 01:00:44,057 --> 01:00:45,266 Eat. 682 01:00:47,060 --> 01:00:48,353 Any update? 683 01:00:49,687 --> 01:00:52,440 How much can we get compensated for this per person? 684 01:00:53,066 --> 01:00:55,401 Do you need my help to calm down the people? 685 01:00:55,777 --> 01:00:57,737 He's an expert in such things 686 01:00:59,572 --> 01:01:00,573 Eat first. 687 01:01:01,741 --> 01:01:03,618 It is "Hell Joseon", indeed. 688 01:01:03,993 --> 01:01:06,454 I shouldn't think about this as an owner of a company. 689 01:01:06,663 --> 01:01:08,456 I often think 690 01:01:08,539 --> 01:01:12,210 that Korean customers are uncivilized compared to the global standard. 691 01:01:14,212 --> 01:01:17,131 Hey, I have a question. 692 01:01:17,215 --> 01:01:21,844 Why do we say "owner" even for the listed company? 693 01:01:22,470 --> 01:01:25,014 -What are you talking about? -The stock your family has. 694 01:01:25,139 --> 01:01:27,517 It seems to be less than 5%. 695 01:01:28,184 --> 01:01:31,229 Your family is the dominant stockholder, 696 01:01:31,312 --> 01:01:34,524 but your family doesn't own the company. 697 01:01:35,024 --> 01:01:38,861 The plane also belongs to the company, not your family. 698 01:01:39,779 --> 01:01:44,867 That's a quite simple theory. The founder should get some incentives. 699 01:01:45,910 --> 01:01:47,078 Incentives... 700 01:01:47,620 --> 01:01:50,164 The advertisement agency you made, after studying overseas, 701 01:01:50,331 --> 01:01:55,503 It earned lots of profits and stocks by monopolizing the NJ's advertisement. 702 01:01:55,878 --> 01:02:02,135 The profits from the duty free products go to your family cooperation. 703 01:02:02,552 --> 01:02:04,679 What an entrepreneurship! 704 01:02:04,846 --> 01:02:07,974 -Oreum. -The power you're so proud of. 705 01:02:08,266 --> 01:02:11,352 Don't you think you got it in a cheap way? 706 01:02:11,728 --> 01:02:13,312 Watch out your mouth. 707 01:02:13,396 --> 01:02:14,856 Sorry to interrupt you but... 708 01:02:14,981 --> 01:02:20,319 A chairman pays house maids, driver, and masseur with company's money. 709 01:02:20,695 --> 01:02:24,699 He even pays his grocery with a company card. 710 01:02:24,907 --> 01:02:28,411 Isn't it really uncivilized compared to the global standard? 711 01:02:28,536 --> 01:02:29,579 Hey, Park Cha Oreum! 712 01:02:30,163 --> 01:02:32,165 And it seems that you forgot. 713 01:02:33,541 --> 01:02:37,920 I'm a civil servant who gets paid by the tax that the uncivilized people pay. 714 01:02:38,212 --> 01:02:44,093 I need to go and discuss if there would be any disadvantage in case of flying back. 715 01:02:53,352 --> 01:02:54,771 Are you eating? 716 01:02:56,689 --> 01:02:57,690 Is it good? 717 01:02:58,357 --> 01:02:59,525 Enjoy. 718 01:02:59,859 --> 01:03:01,986 Take your time. Have it with a drink. 719 01:03:07,700 --> 01:03:08,743 I'm back. 720 01:03:13,581 --> 01:03:15,583 It's a chocolate. Were you expecting it? 721 01:03:17,543 --> 01:03:18,711 What happened? 722 01:03:18,795 --> 01:03:21,380 The plane flew back. 723 01:03:22,882 --> 01:03:24,717 -What are you-- -Well. 724 01:03:24,801 --> 01:03:28,095 Did someone try to hold it? Why did it happen? 725 01:03:29,722 --> 01:03:31,599 Hold? Who would hold... 726 01:03:31,724 --> 01:03:33,559 What's going on? Kids? 727 01:03:33,643 --> 01:03:35,561 They just departed today. 728 01:03:35,812 --> 01:03:37,146 I decided not to go. 729 01:03:42,527 --> 01:03:43,528 Did you? 730 01:03:51,994 --> 01:03:53,037 Whatever. 731 01:03:53,538 --> 01:03:54,914 It seems you like it. 732 01:03:55,039 --> 01:03:58,209 I don't like sweets. Give it to Mr. Lee. 733 01:03:59,335 --> 01:04:00,795 -Really? -Yes. 734 01:04:00,878 --> 01:04:03,005 -Are you sure? -Please! 735 01:04:07,385 --> 01:04:09,262 Try. It's good. 736 01:04:38,541 --> 01:04:40,418 This story was based on the true efforts 737 01:04:40,501 --> 01:04:43,963 of Judge Shim and Pastor Myeong trying to solve the glue addiction problem. 738 01:04:55,141 --> 01:04:57,602 You're so handsome today. You look like George Clooney! 739 01:04:57,685 --> 01:04:58,728 Which clone? 740 01:05:00,521 --> 01:05:03,858 Is he out of his mind? He was flirting with her. 741 01:05:04,233 --> 01:05:06,402 -I'm getting embarrassed. -You like it. 742 01:05:08,779 --> 01:05:10,781 Please stop it! 743 01:05:10,948 --> 01:05:11,866 Drink... 744 01:05:11,991 --> 01:05:14,118 What's wrong booze? Drunk people do wrong. 745 01:05:14,243 --> 01:05:16,245 -What is this? -You said half is medicine. 746 01:05:16,329 --> 01:05:18,331 Do I always do it? Put it away. 747 01:05:18,497 --> 01:05:21,834 I hate those who cause troubles to others. 748 01:05:22,043 --> 01:05:24,045 You can make some trouble... 749 01:05:24,879 --> 01:05:25,838 to me. 52243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.