Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,448 --> 00:00:05,448
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,448 --> 00:00:10,448
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,448 --> 00:00:11,449
[elevator chimes]
4
00:00:27,923 --> 00:00:29,091
Stand here.
5
00:00:32,845 --> 00:00:34,180
Phones, here.
6
00:00:37,850 --> 00:00:39,393
[escort] What are you doing?
7
00:00:41,103 --> 00:00:42,188
You're good.
8
00:00:42,271 --> 00:00:43,522
[thug] Follow me.
9
00:00:44,356 --> 00:00:45,608
[thug 2] Go ahead.
10
00:00:49,987 --> 00:00:51,572
And your purse.
11
00:00:53,949 --> 00:00:55,201
What's wrong?
12
00:00:59,288 --> 00:01:00,664
Is this not allowed?
13
00:01:00,748 --> 00:01:03,250
'Cause I won't survive
five minutes without this.
14
00:01:03,334 --> 00:01:04,460
[K] Heyโฆ
15
00:01:05,252 --> 00:01:07,254
That will rot your teeth out.
16
00:01:07,838 --> 00:01:09,548
Be careful, yeah?
17
00:01:09,632 --> 00:01:10,633
Let her in.
18
00:01:10,716 --> 00:01:12,718
Let's go, let's go. This will be fun.
19
00:01:12,802 --> 00:01:15,221
-[escort] Is this really a party room?
-[escort 2] What?
20
00:01:15,304 --> 00:01:17,264
-What is this place?
-What's this? There's nothing here.
21
00:01:18,516 --> 00:01:20,351
HAE IL
22
00:01:44,125 --> 00:01:45,126
How's Gilho?
23
00:01:45,209 --> 00:01:48,462
Um, well, he's out like a light.
Should we, uh,
24
00:01:49,338 --> 00:01:51,090
take care of him when we're ready?
25
00:01:51,173 --> 00:01:52,174
Heyโฆ
26
00:01:54,301 --> 00:01:56,220
I don't want anybody to touch Gilho.
27
00:01:56,303 --> 00:01:59,557
Remember that he belongs to me.
Just keep an eye on him.
28
00:01:59,640 --> 00:02:00,683
Yes, sir.
29
00:02:03,060 --> 00:02:04,770
Hey, let's move him for now.
30
00:02:04,854 --> 00:02:06,021
All right.
31
00:02:13,821 --> 00:02:15,531
-The fuck? Did he escape?
-Shit.
32
00:02:15,614 --> 00:02:16,782
-Motherfucker!
-[grunts]
33
00:02:17,783 --> 00:02:19,535
-[grunting]
-[shouting]
34
00:02:21,704 --> 00:02:22,705
What?
35
00:02:24,498 --> 00:02:25,749
[panting]
36
00:02:27,501 --> 00:02:29,128
God, you fucking idiots.
37
00:02:30,462 --> 00:02:32,339
It was for all our sakes, Prosecutor.
38
00:02:33,090 --> 00:02:35,759
You said you wanted to be
part of the entire plan.
39
00:02:35,843 --> 00:02:37,303
[โช opera music playing]
40
00:02:43,517 --> 00:02:45,144
I told you.
41
00:02:46,145 --> 00:02:48,606
No matter what,
you'll always be my underling.
42
00:02:50,524 --> 00:02:51,775
Good to see you again.
43
00:02:52,610 --> 00:02:53,777
[chuckles]
44
00:02:59,491 --> 00:03:01,452
All right. Let's get started.
45
00:03:01,535 --> 00:03:03,662
-Here we go.
-Prosecutor Min?
46
00:03:12,755 --> 00:03:16,342
It's a foolproof contract, reviewed
by an attorney and a working prosecutor.
47
00:03:20,429 --> 00:03:21,597
Yeah. [clicks tongue]
48
00:03:21,680 --> 00:03:23,682
Seriously, what is this place?
49
00:03:25,976 --> 00:03:28,896
[Lee] You did work out the side effects
of the meds, though, right?
50
00:03:29,563 --> 00:03:31,315
I mean, not that I don't trust you.
51
00:03:34,318 --> 00:03:36,987
Well, why don't you see for yourself?
52
00:03:37,571 --> 00:03:38,697
[device beeps]
53
00:03:46,247 --> 00:03:47,998
-Huh?
-What?
54
00:03:52,336 --> 00:03:55,422
Next month we're releasing
Leon and Leon Plus.
55
00:03:57,299 --> 00:03:59,843
They will turn the market
completely upside down.
56
00:04:01,220 --> 00:04:02,554
-[device beeps]
-Begin.
57
00:04:11,063 --> 00:04:14,149
That one syringe
contains ten doses of Leon.
58
00:04:14,858 --> 00:04:18,696
These girls haven't developed, uh,
any tolerance yet,
59
00:04:19,280 --> 00:04:22,074
so you'll get to see
the full effect of Leon.
60
00:04:22,616 --> 00:04:23,742
Watch.
61
00:04:27,579 --> 00:04:28,747
No, I don't want to!
62
00:04:29,331 --> 00:04:31,166
-[escorts screaming, clamoring]
-[escort] Get off!
63
00:04:31,250 --> 00:04:33,419
No!
64
00:04:33,502 --> 00:04:34,628
No, don't!
65
00:04:39,174 --> 00:04:40,384
[screams]
66
00:04:42,928 --> 00:04:43,929
[gasps]
67
00:04:44,763 --> 00:04:46,765
You're injecting an entire syringe
into her?
68
00:04:48,017 --> 00:04:49,184
Isn't that lethal?
69
00:04:50,269 --> 00:04:53,147
[Daesik] We are sure
this will work, right?
70
00:04:53,897 --> 00:04:56,025
That's why we made the Leon Plus.
71
00:05:02,114 --> 00:05:04,408
Listen, you wanna get rich or not?
72
00:05:41,445 --> 00:05:44,698
GANGNAM B-SIDE
73
00:05:44,782 --> 00:05:46,658
[breathing heavily]
74
00:05:47,159 --> 00:05:49,620
[escort coughing, gagging]
75
00:05:57,294 --> 00:05:59,213
[gagging, breathing heavily]
76
00:06:01,048 --> 00:06:02,883
So that's the detox med, right?
77
00:06:02,966 --> 00:06:03,967
Leon Plus?
78
00:06:07,971 --> 00:06:09,390
[breathing heavily]
79
00:06:16,605 --> 00:06:19,108
-Oh. Oh!
-[Daesik] Wait. Wait, it's working!
80
00:06:19,191 --> 00:06:20,192
[cheering]
81
00:06:20,984 --> 00:06:21,985
It works. Yeah!
82
00:06:22,653 --> 00:06:24,655
[breathing shakily]
83
00:06:24,738 --> 00:06:26,865
-[Daesik] Yes! Well done!
-[all laughing, applauding]
84
00:06:26,949 --> 00:06:28,784
[Lee] Mr. Choi.
You're the only one I believe in.
85
00:06:29,618 --> 00:06:31,453
[board member 2] And we were worried.
86
00:06:31,537 --> 00:06:32,955
Bravo!
87
00:06:33,038 --> 00:06:34,748
[laughing]
88
00:06:34,832 --> 00:06:36,458
[grunting, groaning]
89
00:06:37,000 --> 00:06:38,043
[gasping]
90
00:06:38,127 --> 00:06:39,211
[breathing heavily]
91
00:06:39,837 --> 00:06:42,339
-What's wrong with her?
-[Gyungsoon] What's going on?
92
00:06:42,423 --> 00:06:45,717
-[Gyungsoon] Hey. What's going on?
-[board member 2] What's happening?
93
00:06:45,801 --> 00:06:47,136
[gagging]
94
00:06:47,219 --> 00:06:49,012
[board member 2]
Is she gonna be all right?
95
00:06:50,639 --> 00:06:51,515
Huh?
96
00:06:51,598 --> 00:06:52,850
[Daesik] What is this?
97
00:06:52,933 --> 00:06:55,060
[gasping, groaning]
98
00:07:00,023 --> 00:07:01,483
[gasping]
99
00:07:27,593 --> 00:07:29,344
-[Dongwoo] Hey.
-[grunts]
100
00:07:32,514 --> 00:07:34,766
[gasping, choking]
101
00:07:36,894 --> 00:07:38,520
[breathing heavily]
102
00:07:38,604 --> 00:07:39,771
Hey, are you okay?
103
00:07:39,855 --> 00:07:40,856
[board member 2] Is that blood?
104
00:07:40,939 --> 00:07:43,358
[Lee] What's happening?
What's going on? Fuck.
105
00:07:43,442 --> 00:07:45,110
[board member 2]
I don't think she's breathing.
106
00:07:45,194 --> 00:07:47,404
[Daesik] Come on, people.
Hold it together. All right?
107
00:07:47,488 --> 00:07:48,697
-[gasping]
-[Yeseo] Hey!
108
00:07:48,780 --> 00:07:50,782
[breathing heavily]
109
00:07:50,866 --> 00:07:52,451
Aren't you a doctor? She's dying!
110
00:07:52,534 --> 00:07:54,369
Do something!
111
00:07:54,453 --> 00:07:56,163
[gasping]
112
00:07:57,039 --> 00:07:58,165
[Yeseo screaming]
113
00:08:02,503 --> 00:08:03,504
[gasps]
114
00:08:04,546 --> 00:08:05,797
[Yeseo] No!
115
00:08:11,803 --> 00:08:15,349
Shit! That shit is happening again!
116
00:08:15,432 --> 00:08:18,727
I thought you told all of us these side
effects weren't going to happen again!
117
00:08:21,188 --> 00:08:23,232
Reactions depend on the individual,
118
00:08:23,315 --> 00:08:25,067
just like all drugs.
119
00:08:26,026 --> 00:08:27,486
You know what I'm saying.
120
00:08:27,569 --> 00:08:30,697
You promised it was ready.
Making us go back and forth like that.
121
00:08:30,781 --> 00:08:34,326
We didn't dump a ton of money
into this med to see that shit.
122
00:08:34,409 --> 00:08:36,578
[Yeseo screaming]
123
00:08:47,130 --> 00:08:48,590
You keep complaining.
124
00:08:54,221 --> 00:08:56,265
Just watch the rest of the trial.
125
00:08:58,767 --> 00:09:00,936
[Gyungsoon stuttering]
He's rightโฆ [chuckles]
126
00:09:01,019 --> 00:09:05,274
These types of trials are considered
successful if you do any better than 50%.
127
00:09:05,357 --> 00:09:08,151
We all know that. [chuckles]
128
00:09:09,444 --> 00:09:11,530
[Yeseo continues screaming]
129
00:09:11,613 --> 00:09:13,073
-[sighs]
-[device beeps]
130
00:09:13,156 --> 00:09:14,449
Carry on.
131
00:09:15,784 --> 00:09:17,703
[screaming] No!
132
00:09:17,786 --> 00:09:20,080
[Yeseo] No. Get off me!
133
00:09:20,998 --> 00:09:22,541
Hey!
134
00:09:23,375 --> 00:09:25,210
I said get off me!
135
00:09:27,421 --> 00:09:28,839
[Yeseo screaming]
136
00:09:30,257 --> 00:09:32,718
Why don't we finish
the contract signing first?
137
00:09:32,801 --> 00:09:35,971
Once the products are released
across the country next month,
138
00:09:36,054 --> 00:09:40,350
everyone here will make enough money
to retire like kings and queens, right?
139
00:09:40,434 --> 00:09:42,603
And that was the point
of this whole project.
140
00:09:49,276 --> 00:09:50,819
-[device beeps]
-Hold on.
141
00:09:50,902 --> 00:09:52,529
[no audible dialogue]
142
00:10:00,370 --> 00:10:01,413
[monitor chimes]
143
00:10:04,374 --> 00:10:06,376
[phone buzzing]
144
00:10:10,047 --> 00:10:12,466
-[Gilho] Did you find your daughter?
-Where are you?
145
00:10:13,133 --> 00:10:16,303
I'm at some kind ofโฆ [breathing heavily]
โฆdrug company.
146
00:10:16,970 --> 00:10:18,180
Wait a minute. You're here?
147
00:10:18,263 --> 00:10:20,557
[Gilho] "Here"? Where are you now?
148
00:10:22,476 --> 00:10:26,271
Hey, listen. Choi Hakgu tested the meds
on the girls.
149
00:10:26,355 --> 00:10:30,359
And Jaehee took a video of it.
Yeseo's in danger right now.
150
00:10:31,026 --> 00:10:32,110
[winces]
151
00:10:37,866 --> 00:10:39,493
[grunting]
152
00:10:51,380 --> 00:10:53,090
Now, please, go ahead and sign,
153
00:10:54,549 --> 00:10:59,763
so that fate will bind us all
in an official capacity.
154
00:11:05,769 --> 00:11:07,270
Hey! [grunts]
155
00:11:07,354 --> 00:11:08,772
[grunting]
156
00:11:16,446 --> 00:11:17,989
[tires screech]
157
00:11:18,073 --> 00:11:19,574
[clamoring]
158
00:11:20,325 --> 00:11:22,577
-[thug 3] Help me!
-Go, now.
159
00:11:24,955 --> 00:11:26,957
[thug 3] Come on! Hurry up and untie this!
160
00:11:27,791 --> 00:11:29,584
[screaming]
161
00:11:29,668 --> 00:11:31,420
Go! Go, man!
162
00:11:31,503 --> 00:11:33,130
Get the fuck out of here!
163
00:11:33,213 --> 00:11:34,673
[thug 4] Get that motherfucker!
164
00:11:35,507 --> 00:11:37,509
[screaming, groaning]
165
00:11:43,890 --> 00:11:47,519
Ah, fuck me. Is this some kind of joke?
166
00:11:47,602 --> 00:11:49,271
Shit. [clicks tongue]
167
00:11:49,855 --> 00:11:54,025
Why is it 51 for you
and 49 for the rest of us combined?
168
00:11:56,737 --> 00:11:59,614
I told you that you would only get
the goddamn permits
169
00:11:59,698 --> 00:12:01,700
if you split it nicely, didn't I?
170
00:12:04,536 --> 00:12:05,746
[sighs]
171
00:12:05,829 --> 00:12:06,913
Look, everyone.
172
00:12:08,874 --> 00:12:10,375
We're all putting our lives on the line
173
00:12:10,459 --> 00:12:12,544
by diving into this crazy,
fucked-up business,
174
00:12:12,627 --> 00:12:15,130
so shouldn't we be getting,
oh, I don't know,
175
00:12:15,213 --> 00:12:17,716
more than chump change in return?
176
00:12:17,799 --> 00:12:18,884
Don't you think?
177
00:12:21,219 --> 00:12:23,013
Why, hello, Detective.
178
00:12:23,597 --> 00:12:26,391
You must be here to save your daughter.
179
00:12:26,475 --> 00:12:28,059
Yeseo. Where is she?
180
00:12:30,270 --> 00:12:31,313
Why don't you just go?
181
00:12:32,022 --> 00:12:34,441
Your daughter doesn't seem
to care about her father anyway.
182
00:12:34,524 --> 00:12:36,067
Where is Yeseo?
183
00:12:42,407 --> 00:12:47,245
If you want to see her so bad,
let's see if you can climb these stairs.
184
00:12:49,122 --> 00:12:50,373
You might want to see this.
185
00:12:53,376 --> 00:12:54,920
[breathing heavily]
186
00:13:06,348 --> 00:13:07,474
[monitor chimes]
187
00:13:10,435 --> 00:13:12,062
What now? Shit.
188
00:13:12,145 --> 00:13:15,065
[Dongwoo] Is this what
you've been looking for so desperately?
189
00:13:15,148 --> 00:13:16,316
Kim Jaehee's video!
190
00:13:17,275 --> 00:13:20,028
Do you not need this anymore,
you bastards?
191
00:13:20,111 --> 00:13:21,196
Huh?
192
00:13:23,073 --> 00:13:25,158
[Lee] What's he talking about? What video?
193
00:13:25,242 --> 00:13:28,286
Mr. Choi, who is he? Huh?
194
00:13:30,997 --> 00:13:33,959
Listen, don't mind him.
Let's just keep going.
195
00:13:34,042 --> 00:13:36,503
Oh, no, no, no.
196
00:13:37,963 --> 00:13:40,507
We should know exactly
what's happening out there.
197
00:13:41,424 --> 00:13:43,134
It's our right.
198
00:13:47,931 --> 00:13:50,475
How dare you threaten us, motherfucker.
199
00:13:51,434 --> 00:13:53,311
So, you won't be needing this?
200
00:13:55,814 --> 00:13:56,982
GROUP TEXT
ASSEMBLYMAN PARK
201
00:13:57,065 --> 00:13:58,108
ASSEMBLYMAN BAEK
MAYOR WOO
202
00:13:58,191 --> 00:13:59,526
MINISTRY OF HEALTH AND WELFARE
203
00:14:05,156 --> 00:14:06,616
I sent the video.
204
00:14:10,370 --> 00:14:12,330
[phones chiming]
205
00:14:13,123 --> 00:14:14,916
-Goddamn it.
-[Baek] What's happening?
206
00:14:16,793 --> 00:14:17,836
Move.
207
00:14:17,919 --> 00:14:19,546
I said move, you fuck.
208
00:14:28,513 --> 00:14:30,056
[Daesik] Give me my phone.
209
00:14:30,140 --> 00:14:31,266
Come on. Let me see.
210
00:14:31,349 --> 00:14:32,934
-What is this?
-[board member 2] What on earth?
211
00:14:33,643 --> 00:14:34,811
-Isn't that Mayor Woo?
-What theโฆ
212
00:14:34,895 --> 00:14:37,063
[gasps] Here. Give me.
213
00:14:37,689 --> 00:14:39,482
Prosecutor General Tak Juil!
214
00:14:41,192 --> 00:14:43,111
Mayor Woo Daesik!
215
00:14:43,778 --> 00:14:45,280
-Vice Ministerโฆ
-Woo Daesik?
216
00:14:45,363 --> 00:14:46,656
โฆof Health and Welfare Lee Hanpyeong!
217
00:14:46,740 --> 00:14:49,075
Assemblyman Baek Jiman
of Future Planning Party!
218
00:14:50,452 --> 00:14:52,913
Kids are dying before your very eyes.
Do you care?
219
00:14:52,996 --> 00:14:54,748
Does it mean nothing to you?
220
00:14:54,831 --> 00:14:57,375
Get his ass. Come on.
221
00:15:03,256 --> 00:15:04,257
[thug 4] Get him!
222
00:15:06,301 --> 00:15:08,053
[grunting]
223
00:15:08,136 --> 00:15:09,679
[thug 5] You're dead!
224
00:15:10,388 --> 00:15:12,474
Breathe. Breathe, bitch. Come on.
225
00:15:12,557 --> 00:15:13,850
-Fuck.
-Hey, move over. Move.
226
00:15:13,934 --> 00:15:15,769
-I said move!
-Listen here, Mr. Choi.
227
00:15:16,561 --> 00:15:18,647
[grunts] Could we get an explanation?
228
00:15:23,318 --> 00:15:24,361
[grunts]
229
00:15:26,196 --> 00:15:27,364
What's to explain?
230
00:15:29,449 --> 00:15:31,034
All of you knew it.
231
00:15:35,038 --> 00:15:36,456
Rip the limbs off that little rat
232
00:15:36,539 --> 00:15:38,959
if that's what it takes
to get that video back.
233
00:15:39,709 --> 00:15:41,670
And let me know
when the real contract's ready.
234
00:15:41,753 --> 00:15:43,254
I don't care about the others.
235
00:15:43,338 --> 00:15:44,798
Actually, take all their names out.
236
00:15:44,881 --> 00:15:48,134
You and me, end of story. We go 50-50.
237
00:15:48,218 --> 00:15:50,637
If that's not the deal,
you can't launch anything.
238
00:15:50,720 --> 00:15:52,430
You know that, right?
239
00:15:55,850 --> 00:15:56,977
Where are you going?
240
00:15:57,060 --> 00:15:58,395
You can't walk away.
241
00:15:58,478 --> 00:16:00,730
Hello, you're in this video too.
You can't just walk out of this!
242
00:16:00,814 --> 00:16:03,066
It's okay.
Mr. Choi will handle everything.
243
00:16:03,149 --> 00:16:04,859
Isn't that right, Prosecutor Min?
244
00:16:07,153 --> 00:16:09,280
[chuckles] You fuckers. Jesus.
245
00:16:09,364 --> 00:16:10,699
Tak Juil.
246
00:16:13,159 --> 00:16:14,911
[sighs] What?
247
00:16:17,622 --> 00:16:19,582
Shit, you've got to be kidding me.
248
00:16:22,502 --> 00:16:23,503
Howโฆ
249
00:16:25,839 --> 00:16:27,882
dare you talk to me like that.
250
00:16:27,966 --> 00:16:29,884
-Secretary Tak!
-[screaming, clamoring]
251
00:16:35,807 --> 00:16:37,767
[screaming, clamoring continues]
252
00:16:40,562 --> 00:16:42,272
[board member 2] Oh, my God.
253
00:16:44,649 --> 00:16:45,650
Oh, myโฆ
254
00:16:47,485 --> 00:16:49,571
If you don't like
the terms and conditions,
255
00:16:50,238 --> 00:16:51,531
speak your piece.
256
00:16:54,659 --> 00:16:55,744
[thug 2] Get that bastard!
257
00:16:57,704 --> 00:16:59,664
[grunting]
258
00:17:11,593 --> 00:17:13,053
[Daesik retches]
259
00:17:14,387 --> 00:17:15,972
Oh, God, I don't feel well.
260
00:17:17,474 --> 00:17:18,475
[groans]
261
00:17:20,101 --> 00:17:21,936
[retches]
262
00:17:28,109 --> 00:17:29,569
[grunting, groaning]
263
00:17:37,410 --> 00:17:39,579
[thug 2 grunts] Motherfucker!
264
00:17:39,662 --> 00:17:41,247
[grunting, groaning continues]
265
00:17:45,085 --> 00:17:46,252
[screams]
266
00:17:46,336 --> 00:17:48,171
[breathing heavily]
267
00:18:01,309 --> 00:18:02,602
[grunts]
268
00:18:06,314 --> 00:18:08,066
To the new Chief Prosecutor.
269
00:18:09,400 --> 00:18:11,069
[breathes shakily]
270
00:18:13,988 --> 00:18:15,615
A toast to you. Cheers.
271
00:18:35,635 --> 00:18:37,846
[thugs] Get him! Upstairs!
272
00:18:42,100 --> 00:18:43,434
[Gilho] Just go. Hurry.
273
00:18:43,518 --> 00:18:44,561
You go ahead.
274
00:18:45,603 --> 00:18:46,688
What?
275
00:18:47,188 --> 00:18:49,315
FIRE SHUTTER CONTROLLER
276
00:18:52,277 --> 00:18:53,570
[Dongwoo] What are you doing?
277
00:18:53,653 --> 00:18:54,612
I mean it. Go!
278
00:18:54,696 --> 00:18:56,114
What the hell are you trying to do here?
279
00:18:56,197 --> 00:18:58,158
Both of us don't need to die!
280
00:18:58,241 --> 00:18:59,409
Just go!
281
00:19:05,248 --> 00:19:07,750
She's your daughter. Protect her.
282
00:19:08,835 --> 00:19:10,670
[grunting]
283
00:19:10,753 --> 00:19:12,255
[thug] You bastard!
284
00:19:13,506 --> 00:19:14,549
[screams]
285
00:19:28,730 --> 00:19:30,315
Drink up. It's a good day.
286
00:19:41,409 --> 00:19:43,328
[thugs groaning, coughing]
287
00:19:45,622 --> 00:19:47,165
[K] Hey, Minseok.
288
00:19:48,333 --> 00:19:49,792
It's just you and me again.
289
00:19:51,586 --> 00:19:53,171
[Gilho] You son of a bitch.
290
00:19:53,254 --> 00:19:55,048
[breathing heavily]
291
00:19:55,131 --> 00:19:59,093
I told you not to call me that.
292
00:19:59,677 --> 00:20:00,678
[grunts]
293
00:20:12,148 --> 00:20:13,274
[screams]
294
00:20:14,400 --> 00:20:15,985
[grunting]
295
00:20:20,698 --> 00:20:22,492
[grunts]
296
00:20:28,289 --> 00:20:30,750
-[device beeps]
-Bring in the remaining girl.
297
00:20:38,132 --> 00:20:40,009
Yeseo! Kang Yeseo!
298
00:20:40,093 --> 00:20:41,094
[grunting]
299
00:20:41,177 --> 00:20:42,929
[K] You fucking bastard!
300
00:20:43,012 --> 00:20:44,806
I fed you,
kept a fucking roof over your head
301
00:20:44,889 --> 00:20:46,057
and this is how you repay me?
302
00:20:46,140 --> 00:20:47,433
Ungrateful fuck!
303
00:20:51,229 --> 00:20:52,397
[grunts]
304
00:20:56,150 --> 00:20:58,236
-[blade slices]
-[screaming]
305
00:21:05,410 --> 00:21:06,577
[door opens]
306
00:21:24,887 --> 00:21:25,888
[Mr. Choi] Come here.
307
00:21:28,641 --> 00:21:29,892
It's okay.
308
00:21:31,227 --> 00:21:32,395
Come and sit here.
309
00:21:38,860 --> 00:21:40,611
[Gilho grunting, groaning]
310
00:21:47,243 --> 00:21:48,328
[K] You motherfucker.
311
00:21:51,789 --> 00:21:53,082
Minseok.
312
00:22:03,509 --> 00:22:05,386
So long, motherfucker.
313
00:22:06,888 --> 00:22:08,389
[groaning]
314
00:22:10,058 --> 00:22:11,142
You bastard.
315
00:22:11,851 --> 00:22:13,936
I'm gonna gouge your fucking eye out.
316
00:22:16,481 --> 00:22:18,399
[grunting] Ah, shit.
317
00:22:21,486 --> 00:22:23,363
[K] Let go, motherfucker.
318
00:22:25,198 --> 00:22:29,202
-Fuck off, you son of a bitch.
-Fuck you!
319
00:22:29,285 --> 00:22:31,329
[screaming]
320
00:22:37,210 --> 00:22:39,379
You motherfucker!
321
00:22:39,962 --> 00:22:41,672
[grunting]
322
00:22:58,689 --> 00:23:00,149
[sniffs]
323
00:23:03,027 --> 00:23:04,278
[swallows]
324
00:23:04,362 --> 00:23:05,613
[exhales]
325
00:23:07,073 --> 00:23:08,658
What's your name, sweetheart?
326
00:23:14,414 --> 00:23:15,915
It's Jenny, sir.
327
00:23:19,085 --> 00:23:20,503
Jenny?
328
00:23:22,213 --> 00:23:23,297
Yes.
329
00:23:25,633 --> 00:23:27,176
Jenny's already deadโฆ
330
00:23:29,846 --> 00:23:31,180
Yeseo.
331
00:23:35,351 --> 00:23:36,769
[breathes shakily]
332
00:23:41,399 --> 00:23:43,276
Why would a good girl like you
333
00:23:44,652 --> 00:23:47,029
become friends with someone like Jenny?
334
00:23:49,240 --> 00:23:50,450
You son of aโฆ
335
00:23:50,533 --> 00:23:51,701
[Min] Yeseo, no!
336
00:23:52,618 --> 00:23:54,203
[Yeseo breathing heavily]
337
00:24:04,297 --> 00:24:05,840
Are you two friends?
338
00:24:06,466 --> 00:24:08,634
Die! [screams]
339
00:24:19,562 --> 00:24:20,730
[Mr. Choi grunts]
340
00:24:32,783 --> 00:24:34,285
[Dongwoo] Yeseo!
341
00:24:34,368 --> 00:24:36,454
Kang Yeseo!
342
00:24:38,289 --> 00:24:39,540
[grunting]
343
00:24:55,598 --> 00:24:56,599
[screams]
344
00:25:01,938 --> 00:25:03,523
[Yeseo screams]
345
00:25:03,606 --> 00:25:05,149
Dad!
346
00:25:08,361 --> 00:25:09,362
Yeseo!
347
00:25:10,738 --> 00:25:11,906
Shit.
348
00:25:12,490 --> 00:25:16,786
Hmm. No wonder she's so courageous.
349
00:25:17,286 --> 00:25:18,955
The daughter of a detective.
350
00:25:19,830 --> 00:25:20,873
She's got no fear.
351
00:25:21,791 --> 00:25:23,376
Let my daughter go.
352
00:25:23,459 --> 00:25:24,669
[Yeseo breathing shakily]
353
00:25:24,752 --> 00:25:26,671
Well, I warned you, didn't I?
354
00:25:27,171 --> 00:25:29,131
All right, okay. Okay.
355
00:25:29,215 --> 00:25:31,133
Let go of her and we'll talk. Okay?
356
00:25:31,801 --> 00:25:33,177
No, no, no.
357
00:25:34,178 --> 00:25:36,138
Instead, watch closelyโฆ
358
00:25:36,222 --> 00:25:39,475
Watch how your daughter
turns into a junkie
359
00:25:39,559 --> 00:25:41,811
and starts walking on all fours.
360
00:25:42,395 --> 00:25:44,021
Stop! No!
361
00:25:50,194 --> 00:25:51,821
[Dongwoo screams] Yeseo!
362
00:25:53,698 --> 00:25:55,032
Yeseo.
363
00:25:55,575 --> 00:25:57,159
Yeseo!
364
00:26:03,416 --> 00:26:05,084
What shall I do?
365
00:26:06,085 --> 00:26:08,421
Let her live as a junkie in pain,
366
00:26:08,504 --> 00:26:11,924
or should I kill her now
so she doesn't suffer?
367
00:26:12,008 --> 00:26:14,135
No! Kill me, not her!
368
00:26:20,266 --> 00:26:21,976
What would you choose?
369
00:26:23,519 --> 00:26:25,313
It's your call.
370
00:26:25,396 --> 00:26:27,148
-[screams]
-[groaning]
371
00:26:29,066 --> 00:26:31,027
[screaming]
372
00:26:31,110 --> 00:26:32,570
[Dongwoo] No! Yeseo!
373
00:26:34,447 --> 00:26:35,740
-No, no, Yeseo! Stop it!
-Yeseo!
374
00:26:38,034 --> 00:26:39,160
[grunts]
375
00:26:44,915 --> 00:26:45,916
[Dongwoo] Yeseo.
376
00:26:48,586 --> 00:26:50,963
Yeseo, Yeseo. Wake up.
377
00:26:51,047 --> 00:26:52,506
Yeseo.
378
00:26:52,590 --> 00:26:54,133
Yeseo, wake up.
379
00:26:54,216 --> 00:26:55,718
Come on.
380
00:26:55,801 --> 00:26:56,927
Wake up.
381
00:26:57,887 --> 00:27:00,264
Yeseo, please.
382
00:27:00,348 --> 00:27:03,976
-What the hell are you doing? Stop!
-She'll die if we don't do this at least.
383
00:27:04,060 --> 00:27:06,020
We've got to try!
384
00:27:12,401 --> 00:27:14,403
[Dongwoo] Open the airway.
Open the airway.
385
00:27:14,487 --> 00:27:17,448
-Yeseo, breathe. Breathe, Yeseo.
-[Min] Yeseo. Yeseo!
386
00:27:17,531 --> 00:27:19,992
Wake up, come on. Please.
387
00:27:20,076 --> 00:27:21,410
Oppa's here, baby.
388
00:27:21,494 --> 00:27:22,828
Kang Yeseo!
389
00:27:22,912 --> 00:27:24,664
Yeseo, wake up. Come on.
390
00:27:25,289 --> 00:27:28,959
Yeseo! Yeseo! Come on.
Breathe, baby, breathe! Please.
391
00:27:29,043 --> 00:27:30,878
-Please.
-[retches]
392
00:27:32,213 --> 00:27:33,381
Yeseo.
393
00:27:33,464 --> 00:27:35,966
[gasping]
394
00:27:36,050 --> 00:27:37,927
Yeseo, breathe. Breathe, Yeseo.
395
00:27:40,304 --> 00:27:41,305
Yeseo.
396
00:27:41,931 --> 00:27:42,932
Yeseo?
397
00:27:43,933 --> 00:27:45,851
Yeseo. Are you okay?
398
00:27:46,352 --> 00:27:47,770
Can you see me?
399
00:27:49,563 --> 00:27:51,023
[Dongwoo sighs] You're okay.
400
00:27:51,691 --> 00:27:53,401
[breathing heavily]
401
00:27:55,152 --> 00:27:56,612
He's getting away, Captain!
402
00:28:05,538 --> 00:28:06,539
[Dongwoo] Yeseo.
403
00:28:08,332 --> 00:28:09,709
I'll be right back.
404
00:28:15,214 --> 00:28:16,590
Please protect her.
405
00:28:28,144 --> 00:28:29,478
[tires squeal]
406
00:28:40,698 --> 00:28:42,324
[tires squeal]
407
00:28:47,246 --> 00:28:48,456
Come on. Step on it.
408
00:28:48,539 --> 00:28:50,082
[vehicle accelerates]
409
00:29:09,185 --> 00:29:10,186
[Mr. Choi grunts]
410
00:29:13,898 --> 00:29:15,524
[grunting]
411
00:29:32,875 --> 00:29:34,001
[grunts]
412
00:29:34,919 --> 00:29:35,961
[coughs]
413
00:29:39,757 --> 00:29:41,175
Gonna shoot me?
414
00:29:43,302 --> 00:29:45,262
[laughs]
415
00:29:51,143 --> 00:29:52,269
Here.
416
00:29:54,146 --> 00:29:55,731
Cuff me. Go ahead.
417
00:29:55,815 --> 00:29:56,816
Yeah?
418
00:29:59,151 --> 00:30:00,486
[Yeseo] Dad!
419
00:30:02,988 --> 00:30:04,198
[spits]
420
00:30:06,200 --> 00:30:07,201
[whimpers]
421
00:30:22,424 --> 00:30:24,468
[laughing]
422
00:30:26,345 --> 00:30:28,430
[crying]
423
00:30:48,784 --> 00:30:49,952
[grunts]
424
00:30:51,120 --> 00:30:52,121
[sighs]
425
00:30:56,166 --> 00:30:57,668
[shell clatters]
426
00:31:06,594 --> 00:31:08,053
[Gilho sighs]
427
00:31:26,864 --> 00:31:28,115
[coughs]
428
00:31:29,950 --> 00:31:31,118
[grunts]
429
00:31:47,927 --> 00:31:50,095
[Gilho] What are you going to do
with all the money you earn
430
00:31:50,596 --> 00:31:52,014
from working your ass off?
431
00:31:53,599 --> 00:31:56,018
[Jaehee]
I'll work until I can leave this business.
432
00:32:02,983 --> 00:32:05,486
I want to go to a place
somewhere like that,
433
00:32:06,111 --> 00:32:08,489
where I can lounge till I die gracefully.
434
00:32:21,919 --> 00:32:23,212
[Gilho grunting]
435
00:32:34,473 --> 00:32:36,642
[Jaehee]
By the way, what's your real name?
436
00:32:41,605 --> 00:32:42,898
[Gilho] Minseok.
437
00:32:59,540 --> 00:33:00,833
[exhales]
438
00:33:07,256 --> 00:33:09,967
You don't have anywhere else to go.
We're in the same boat.
439
00:33:12,845 --> 00:33:14,972
Can't we all just keep working together?
440
00:33:16,724 --> 00:33:19,268
I trust you to protect us, Minseok.
441
00:33:38,370 --> 00:33:39,705
[crying]
442
00:33:44,126 --> 00:33:46,211
[Yeseo sobs]
443
00:34:40,349 --> 00:34:41,475
[engine turns off]
444
00:35:12,840 --> 00:35:15,884
LEE JUNGHWA, KIM JAEHEE
REST IN PEACE
445
00:35:25,978 --> 00:35:27,646
I'm gonna beat you.
446
00:35:27,729 --> 00:35:30,566
-Just try. You don't have a chance.
-Here I go. [chuckles]
447
00:35:31,066 --> 00:35:32,568
No, I will.
448
00:35:32,651 --> 00:35:34,736
Hey, no cheating. Don't cross the line.
449
00:35:34,820 --> 00:35:36,363
Hey! Hey!
450
00:35:36,446 --> 00:35:37,489
[laughing]
451
00:35:37,573 --> 00:35:38,949
Don't cross it!
452
00:35:39,032 --> 00:35:40,868
What are you gonna do now?
453
00:35:41,702 --> 00:35:42,870
Hey!
454
00:35:45,706 --> 00:35:47,666
[shutter clicking]
455
00:36:53,273 --> 00:36:54,274
GANGNAM, SEOUL
456
00:36:54,358 --> 00:36:55,776
[reporter]
The shocking video vividly captures
457
00:36:55,859 --> 00:36:57,945
the frightening scene of a live drug test,
458
00:36:58,028 --> 00:37:02,324
and clearly shows the faces of a few
notable figures from the political world.
459
00:37:02,407 --> 00:37:05,285
Furthermore, tens of thousands
of CCTV footage
460
00:37:05,369 --> 00:37:08,705
tapes from inside the building
have been submitted as evidence.
461
00:37:08,789 --> 00:37:12,584
We also learned that the names of dozens
of Korean and foreign political leaders
462
00:37:12,668 --> 00:37:16,797
were found in foreign ghost account
statements of HI International,
463
00:37:16,880 --> 00:37:19,591
the parent company
of Hae Il Biopharmaceutical.
464
00:37:19,675 --> 00:37:23,178
Meanwhile, the release of Hae Il's
latest products, Leon and Leon Plus,
465
00:37:23,262 --> 00:37:25,055
will be postponed indefinitely.
466
00:37:36,275 --> 00:37:38,735
[reporter 2] What's your relationship with
the late prosecutor General Tak?
467
00:37:38,819 --> 00:37:40,946
What made you decide to blow the whistle
on the prosecution?
468
00:37:41,029 --> 00:37:43,740
[reporter 3]
Who was falsely accused as the culprit?
469
00:37:46,201 --> 00:37:48,787
I will fully cooperate
with the investigation.
470
00:37:51,081 --> 00:37:53,458
[reporter 3] Ma'am, ma'am! Excuse me!
471
00:37:53,542 --> 00:37:56,169
[reporters clamoring]
472
00:37:56,253 --> 00:37:58,213
The prosecution's
investigation is beginning very shortly.
473
00:37:58,297 --> 00:37:59,298
PEOPLE OVER ISSUE
474
00:37:59,381 --> 00:38:00,382
Tell us, how do you feel?
475
00:38:00,465 --> 00:38:02,843
I'm sure the title "whistle-blower"
has to carry a lot of weight,
476
00:38:02,926 --> 00:38:04,219
especially in this scenario.
477
00:38:04,303 --> 00:38:07,139
When exactly
did you begin this lonely battle?
478
00:38:08,557 --> 00:38:09,558
A year ago,
479
00:38:10,350 --> 00:38:13,020
I was approached
by former-Chief Prosecutor, Tak Juil.
480
00:38:13,729 --> 00:38:16,440
He ordered me to frame and prosecute
an innocent man
481
00:38:16,523 --> 00:38:17,983
in the Gangnam missing persons' case.
482
00:38:18,066 --> 00:38:19,276
At the time,
483
00:38:20,527 --> 00:38:21,987
I was seduced by theโฆ
484
00:38:22,988 --> 00:38:24,573
the idea of a promotion,
485
00:38:24,656 --> 00:38:26,158
so I acquiesced.
486
00:38:26,241 --> 00:38:29,244
It wasn't long before I figured out
that a criminal organization
487
00:38:29,328 --> 00:38:31,455
was involved in the case.
488
00:38:32,080 --> 00:38:36,126
A criminal organization allied
with a cartel of politicians.
489
00:38:37,336 --> 00:38:38,712
Powerful politicians.
490
00:38:39,504 --> 00:38:40,672
As a low-level prosecutor,
491
00:38:40,756 --> 00:38:45,927
I-I realized that I had no chance
of taking them down myself.
492
00:38:47,220 --> 00:38:49,681
As a prosecutor for the Republic of Korea,
493
00:38:49,765 --> 00:38:54,478
I admit I permitted myself
to be a bystander and an accomplice
494
00:38:54,561 --> 00:38:56,146
to their heinous crimesโฆ
495
00:38:58,690 --> 00:39:01,318
and I should willingly pay the price.
496
00:39:05,614 --> 00:39:07,366
[siren wailing]
497
00:39:09,701 --> 00:39:12,662
The business had been closed
since yesterday, so that's kind of fishy.
498
00:39:13,163 --> 00:39:14,164
You sure about this?
499
00:39:14,247 --> 00:39:17,125
Last time, we even called for backup,
but it turned out to be nothing.
500
00:39:17,209 --> 00:39:19,002
So, what? I'm not supposed to go?
501
00:39:19,086 --> 00:39:20,253
Get in the car.
502
00:39:38,397 --> 00:39:40,065
[people clamoring]
503
00:39:44,069 --> 00:39:45,862
We're police.
Can you tell me what happened?
504
00:39:45,946 --> 00:39:46,947
[dealer] Damn it!
505
00:39:47,030 --> 00:39:48,907
That punk set it on fire again and fled.
506
00:39:48,990 --> 00:39:50,158
-Goddamn it.
-[goon] Shit!
507
00:39:50,242 --> 00:39:51,243
[detective] Hey, what's going on?
508
00:39:51,326 --> 00:39:52,244
[dealer] I don't know.
509
00:39:52,327 --> 00:39:54,746
Some lunatic came in with a bat
and beat the shit out of us.
510
00:39:56,164 --> 00:39:57,874
God, yeah. It's him again.
511
00:39:58,667 --> 00:39:59,918
-Wrap it up quick.
-Yes, sir.
512
00:40:00,001 --> 00:40:00,877
Hey, come on out.
513
00:40:05,132 --> 00:40:06,425
[chattering]
514
00:40:59,311 --> 00:41:00,937
Captain. Backup is here.
515
00:41:01,021 --> 00:41:02,647
Looks like they're almost done.
516
00:41:02,731 --> 00:41:05,775
Guess there are more of these idiots
in Apgujeong Rodeo right now.
517
00:41:06,651 --> 00:41:07,777
Let's go.
518
00:41:09,654 --> 00:41:11,031
There's work to do.
519
00:41:12,032 --> 00:41:13,074
Yes, sir.
520
00:41:13,074 --> 00:41:18,074
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
521
00:41:13,074 --> 00:41:23,074
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
32670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.