All language subtitles for Flaked - 02x06 - Day Six.STRiFE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,811 --> 00:00:16,811 www.titlovi.com 2 00:00:19,811 --> 00:00:21,563 No, Cooler. 3 00:00:21,647 --> 00:00:24,942 Cooler, it's me. It's Chip. 4 00:00:25,025 --> 00:00:28,445 Hey, listen, man. I need you to come over to the house right away. 5 00:00:28,529 --> 00:00:29,571 I need a ride. 6 00:00:34,493 --> 00:00:36,078 Hey, man. Sorry to get you out of bed so early. 7 00:00:36,161 --> 00:00:37,829 - I hope I didn't bust up your plans. - No, no. It's all good, man. 8 00:00:37,913 --> 00:00:40,541 The old lady was gonna take me out for coffee and new shoes or some garbage. 9 00:00:40,624 --> 00:00:43,710 - Well, thank you all the same. - Yeah. What's the big emergency? 10 00:00:43,794 --> 00:00:45,003 I gotta get London back. 11 00:00:45,087 --> 00:00:46,797 - She's gone home, up north. - Copy that. 12 00:00:49,341 --> 00:00:50,592 What she go home for? 13 00:00:50,676 --> 00:00:53,011 She said to take care of unfinished business. 14 00:00:54,805 --> 00:00:57,182 Shit. Let me do the talking, okay? 15 00:00:58,600 --> 00:01:03,105 - Hey. We got an emergency. - Yeah, we're on it, George. We got this. 16 00:01:03,188 --> 00:01:05,732 No, no, no. Dennis went out. 17 00:01:05,816 --> 00:01:07,859 - What? - Yeah. He's over at Penmar. 18 00:01:07,943 --> 00:01:09,695 I'm going over there now to make the arrest. 19 00:01:09,778 --> 00:01:10,654 Shit. 20 00:01:10,737 --> 00:01:14,449 Unless you get over there first, and clean up that mess you made. 21 00:01:15,617 --> 00:01:17,119 How is this on my side of the street? 22 00:01:17,202 --> 00:01:20,622 You knew what you were doing when you made Dennis your sponsor. 23 00:01:20,706 --> 00:01:21,748 You used him. 24 00:01:21,832 --> 00:01:23,959 You're the one who put pressure on him to talk to Rosa. 25 00:01:24,042 --> 00:01:28,422 That's it? You're just gonna let Dennis fall apart? 26 00:01:49,109 --> 00:01:53,322 d Weaving the good life for you, sugar d 27 00:01:53,405 --> 00:01:55,449 d It never rains d 28 00:01:56,867 --> 00:02:00,867 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 29 00:02:08,003 --> 00:02:09,296 Yeah. I don't know. 30 00:02:11,590 --> 00:02:13,008 Here he is. 31 00:02:13,091 --> 00:02:15,636 Hey, we talked to George. We're here to get... 32 00:02:15,719 --> 00:02:17,596 that. Yo, Dennis! 33 00:02:18,680 --> 00:02:19,723 D? 34 00:02:19,806 --> 00:02:22,809 Wha...? What the fuck do you want? 35 00:02:22,893 --> 00:02:25,270 Well, I want a cup of coffee. Come on, man, I'll buy you one. 36 00:02:25,354 --> 00:02:30,108 No, I'm not talking to you. It's over between us. Oh, hey, Cooler. 37 00:02:30,192 --> 00:02:32,736 - Hey, man. How's it going? - Come on, Dennis, don't be stupid. 38 00:02:32,819 --> 00:02:34,237 These guys wanna arrest you, man. 39 00:02:34,321 --> 00:02:38,075 - Yeah? Fuck the police. - That's not helpful, man. 40 00:02:38,158 --> 00:02:39,660 - That's not... - Don't. Hey, don't. 41 00:02:39,743 --> 00:02:42,120 Don't think about coming in here. I have a fucking rake. 42 00:02:42,204 --> 00:02:44,247 - I'm not afraid to use it, man. - Okay. Listen, Dennis. 43 00:02:44,331 --> 00:02:45,999 - No. Hey, hey! Give me that. - It's just... 44 00:02:46,083 --> 00:02:48,085 - That's my rake. Stop it! - Here. Grab his legs. 45 00:02:48,168 --> 00:02:50,087 No, no, man. Then his junk's gonna be in my face. 46 00:02:50,170 --> 00:02:51,338 - Okay. Here, man. - Let go. 47 00:02:51,421 --> 00:02:54,383 - Grab his fucking... - My phone. My phone! 48 00:02:54,466 --> 00:02:55,884 - What? - My phone. 49 00:02:55,967 --> 00:02:58,720 - Oh, where's your fucking phone? - It's under there. 50 00:02:58,804 --> 00:03:00,347 - There it is. It's right there. - I don't know. 51 00:03:00,430 --> 00:03:01,348 - Where? - Next to your foot. 52 00:03:01,431 --> 00:03:03,266 - My foot? - Yeah. Oh, you were so close. 53 00:03:04,768 --> 00:03:08,397 - Goddamn it. Phone. - Okay. Hey. 54 00:03:08,480 --> 00:03:11,525 Whoa, whoa, whoa! Who do you think's gonna rake that? 55 00:03:11,608 --> 00:03:13,360 You are, asshole! You got the rake. 56 00:03:13,443 --> 00:03:15,278 Come on, man. Don't say that. 57 00:03:15,362 --> 00:03:20,033 - Just get in the car, Dennis. - Oh, man. He's got legs like a monster. 58 00:03:20,117 --> 00:03:23,161 - Okay. Guys, come on. - Chip. Chip! 59 00:03:23,245 --> 00:03:24,746 Come on. 60 00:03:29,167 --> 00:03:30,627 Oh. 61 00:03:30,710 --> 00:03:33,004 - It's actually kinda comfy in there. - Yeah. 62 00:03:33,088 --> 00:03:34,131 Thanks, man. 63 00:03:41,638 --> 00:03:44,349 Wow. That Dennis is a real pussycat, huh? 64 00:03:45,642 --> 00:03:49,479 Shit. I guess I gotta wait it out, take him to a meeting. 65 00:03:49,563 --> 00:03:51,314 Well, what about London, man? 66 00:03:51,398 --> 00:03:54,234 No, man. I gotta take care of Dennis. It's the right thing to do. 67 00:03:54,317 --> 00:03:56,528 Dude, he's fine. He just needs to sleep it off. 68 00:03:56,611 --> 00:03:58,363 - I don't know, man. I... - Dude... 69 00:03:58,447 --> 00:04:00,949 we'll be up and back before he's even awake. 70 00:04:01,032 --> 00:04:02,451 Chip, you gotta get the girl. 71 00:04:06,663 --> 00:04:08,457 - That's right. - Yeah. 72 00:04:28,143 --> 00:04:30,312 This radio's a piece of shit, man! 73 00:04:30,395 --> 00:04:33,607 This whole car's a piece of shit. It's all... 74 00:04:35,817 --> 00:04:36,985 You all right, man? You seem kind of tense. 75 00:04:37,068 --> 00:04:39,070 Well, that's 'cause I am tense, Chip. 76 00:04:40,363 --> 00:04:41,573 Everything all good between you and Alex? 77 00:04:41,656 --> 00:04:45,494 Yeah. It's fine, man. 78 00:04:45,577 --> 00:04:47,204 Did you guys have a fight? Is that it? Like... 79 00:04:49,039 --> 00:04:54,795 Man, I woke up this morning and it was like, "I have a wife and a kid, 80 00:04:54,878 --> 00:04:56,630 and a beautiful house, 81 00:04:56,713 --> 00:04:58,715 and that in spite of everything I haven't accomplished 82 00:04:58,799 --> 00:05:03,720 in 15 or 20 or so years, here I am. 83 00:05:03,804 --> 00:05:04,846 I got it all." 84 00:05:05,847 --> 00:05:08,308 But, I mean, isn't that a good thing? Isn't that what you wanted? 85 00:05:08,391 --> 00:05:09,559 It is, man. 86 00:05:09,643 --> 00:05:14,314 But, you know, when you've waited for something for so long, 87 00:05:14,397 --> 00:05:20,028 and then when it, like, finally comes, you think, like... 88 00:05:21,571 --> 00:05:24,699 - You don't want it? - Or... 89 00:05:24,783 --> 00:05:27,160 "Am I ready for it?" 90 00:05:27,244 --> 00:05:30,872 Shit, Chip. I've got dependents now, man. 91 00:05:31,915 --> 00:05:33,041 Like, people that... 92 00:05:34,709 --> 00:05:35,836 I depend on. 93 00:05:39,673 --> 00:05:43,343 No one's ready for anything, Cooler. You just gotta roll with it. 94 00:05:43,426 --> 00:05:45,554 Come on. It's what you do best. 95 00:05:46,638 --> 00:05:48,723 Thank you, man. 96 00:05:48,807 --> 00:05:52,769 But, to be honest, I didn't plan it that way. 97 00:06:00,318 --> 00:06:02,821 - How did you sleep? - Oh, I was tired. 98 00:06:02,904 --> 00:06:04,948 Must feel good to be back in your own bed. 99 00:06:05,031 --> 00:06:06,533 It does. 100 00:06:07,826 --> 00:06:08,910 I understand. 101 00:06:08,994 --> 00:06:11,955 - You needed to get away for a bit. - Yeah. 102 00:06:12,038 --> 00:06:15,500 - It's so good to have you back home. - It's good to be home. 103 00:06:15,584 --> 00:06:17,544 Oh... 104 00:06:20,005 --> 00:06:22,465 What do you want for breakfast? You need to eat something. 105 00:06:22,549 --> 00:06:25,885 - You've got a long day ahead of you. - Coffee. 106 00:06:25,969 --> 00:06:26,845 Good morning. 107 00:06:29,139 --> 00:06:31,141 - How did you sleep, sweetheart? - She slept great. 108 00:06:31,224 --> 00:06:34,185 Yeah. I slept okay. 109 00:06:36,313 --> 00:06:39,149 Sorry, man. I gotta get this in case it's Alex. 110 00:06:39,232 --> 00:06:40,400 Hello? 111 00:06:42,611 --> 00:06:44,946 Yeah. Let me ask my co-pilot. 112 00:06:45,030 --> 00:06:48,950 Hey, man. Are the flowers supposed to go to the church or to the house? 113 00:06:49,034 --> 00:06:51,786 - What church? - Yeah. I thought that, too. 114 00:06:51,870 --> 00:06:53,580 Hey, the house, please. 115 00:06:56,082 --> 00:06:59,836 Hey, man, that's... That's London's phone. 116 00:06:59,919 --> 00:07:02,672 Shit, man, pull over. Pull over, man. 117 00:07:10,096 --> 00:07:12,933 - What happened? - That call was for London. 118 00:07:13,016 --> 00:07:14,684 The church, the flowers, 119 00:07:14,768 --> 00:07:17,395 the unfinished business that Karel was talking about, 120 00:07:17,479 --> 00:07:19,940 the reason her ex-fianc�'s been calling her, man. 121 00:07:20,023 --> 00:07:22,025 She's getting fuckin' married! 122 00:07:22,108 --> 00:07:26,488 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Slow down, horse. 123 00:07:26,571 --> 00:07:28,698 When did she meet this new fianc� guy? 124 00:07:28,782 --> 00:07:31,701 He must really have it going on to put you on the bench. 125 00:07:31,785 --> 00:07:34,287 She was engaged before we met. 126 00:07:34,371 --> 00:07:39,042 She must've run back to him when, you know, the shit hit the fan. 127 00:07:39,125 --> 00:07:43,546 Oh, no, dude. This is a disaster. 128 00:07:44,673 --> 00:07:46,383 Turn this thing round. We're going back to Venice. 129 00:07:47,634 --> 00:07:51,596 Chip, the whole reason we came out here was for you to win London back, right? 130 00:07:51,680 --> 00:07:53,765 Yeah. Well, that was before I figured out, you know... 131 00:07:53,848 --> 00:07:56,559 We just have to hurry up and get there. 132 00:07:56,643 --> 00:08:00,230 - And say what, man? - Say whatever you want. 133 00:08:00,313 --> 00:08:02,440 Make it up as you go. You're Chip. 134 00:08:02,524 --> 00:08:04,776 You just have to show up for life. 135 00:08:04,859 --> 00:08:07,821 You have to show her that you're the great guy that you are. 136 00:08:09,614 --> 00:08:10,824 Oh, shit. 137 00:08:11,908 --> 00:08:15,120 - We should probably let Dennis out. - Oh, yeah. 138 00:08:20,333 --> 00:08:24,045 - Oh, what are you doing? - Taking you to a meeting. 139 00:08:24,129 --> 00:08:26,589 What? Where are we? 140 00:08:26,673 --> 00:08:28,633 No, we're just... we're taking the scenic route. 141 00:08:28,717 --> 00:08:31,928 - Come on, man, get in the car. - What the fuck is going on? 142 00:08:32,012 --> 00:08:35,223 Oh, man. It's a whole thing. So London's about to get hitched. 143 00:08:35,306 --> 00:08:38,226 And then Chip wanted to not go and save her. 144 00:08:38,309 --> 00:08:39,728 - But then I inspired him... - Cooler...! 145 00:08:39,811 --> 00:08:40,854 - Come on. Why do you...? - Yep. 146 00:08:47,610 --> 00:08:50,572 All right. So how we all doing this morning? 147 00:08:50,655 --> 00:08:52,323 Are we feeling it? 148 00:08:52,407 --> 00:08:55,702 Okay. Got my work cut out for me today. Well, let's start with some stretching. 149 00:08:55,785 --> 00:09:00,123 Let's take it down. And... 150 00:09:00,206 --> 00:09:02,500 Over to the right. 151 00:09:02,584 --> 00:09:05,336 Let's bring it up nice and slowly. And... 152 00:09:08,089 --> 00:09:09,841 I'm sorry, sir, but this is a dance class. 153 00:09:11,551 --> 00:09:14,012 All right, ladies. 154 00:09:14,095 --> 00:09:19,059 Let's take it in five, six, seven, eight. And front. Nice and slow. 155 00:09:19,142 --> 00:09:20,727 To the side. 156 00:09:22,562 --> 00:09:23,938 And hips. 157 00:09:24,022 --> 00:09:27,108 Side and hips. 158 00:09:27,192 --> 00:09:30,195 And pivot. Together. Come on, hips. 159 00:09:30,278 --> 00:09:31,738 Let's switch it up. 160 00:09:34,532 --> 00:09:37,744 - Oh, motherfucker! - And front, front. 161 00:09:37,827 --> 00:09:39,537 It's not the first time he's collapsed at a bar. 162 00:09:39,621 --> 00:09:41,122 Leave him. He's fine. 163 00:09:41,206 --> 00:09:44,000 And keep dancing, please. And front, front. 164 00:09:44,084 --> 00:09:47,545 Hips. Hips. 165 00:09:50,882 --> 00:09:52,801 So, what? 166 00:09:52,884 --> 00:09:54,969 You're just gonna show up 167 00:09:55,053 --> 00:09:59,307 and politely ask her to come back to Venice with you? 168 00:10:01,768 --> 00:10:02,894 And then what, man? 169 00:10:02,977 --> 00:10:05,271 She's gonna live in what's barely even a house 170 00:10:05,355 --> 00:10:07,732 and watch you lie your way around town for another five years 171 00:10:07,816 --> 00:10:12,153 before the age difference really kicks in, and then, 172 00:10:12,237 --> 00:10:16,616 she's gonna have to go all the way back home and beg the man 173 00:10:16,699 --> 00:10:19,410 that she would have now jilted at the altar twice 174 00:10:19,494 --> 00:10:22,288 to take her back and give her a semblance of a life, 175 00:10:22,372 --> 00:10:23,748 a distant shot at happiness? 176 00:10:23,832 --> 00:10:25,917 Hey, man. Do you wanna go back in the fucking trunk? 177 00:10:27,544 --> 00:10:30,547 Just, doesn't it bother you at all, 178 00:10:30,630 --> 00:10:36,010 that all you have, this relationship, is built on one monstrous lie? 179 00:10:36,094 --> 00:10:40,682 - Like your fucking wine store? - Oh, I'm so done on that. I... 180 00:10:40,765 --> 00:10:44,978 No, lying's not for me, man. I don't have the stomach for it. 181 00:10:46,437 --> 00:10:48,439 It's not as easy as it looks. 182 00:10:49,941 --> 00:10:54,320 So are you ever gonna tell London that you didn't kill her brother? 183 00:10:56,948 --> 00:11:00,243 The truth always comes out in the end. You taught me that. 184 00:11:01,870 --> 00:11:06,791 And when it does, then it's all over for you. 185 00:11:06,875 --> 00:11:08,042 It's gonna destroy her. 186 00:11:11,504 --> 00:11:14,924 Hey, man. You didn't kill London's brother? 187 00:11:18,553 --> 00:11:20,430 When did that not happen? 188 00:11:24,225 --> 00:11:27,478 I just talked to the church and the flowers aren't there. 189 00:11:28,938 --> 00:11:31,608 Well, they're supposed to go to the church. 190 00:11:32,609 --> 00:11:36,154 But I'm here at the house and the flowers aren't here. 191 00:11:36,237 --> 00:11:39,449 We don't have a house in Santa Monica. 192 00:11:46,414 --> 00:11:47,457 What? 193 00:11:49,000 --> 00:11:51,836 What are you doing, man? You got half a tank. 194 00:11:51,920 --> 00:11:54,505 Oh, don't listen to the gauge, man. It always says that. 195 00:11:56,299 --> 00:11:59,260 Well, then, how do you know when you need gas? 196 00:11:59,344 --> 00:12:03,306 It's like a feeling process. It's not the most reliable, though. 197 00:12:04,390 --> 00:12:06,851 Hey, do you think they sell pants in there? 198 00:12:06,935 --> 00:12:08,436 - Regular or premium? - Primo. 199 00:12:08,519 --> 00:12:11,189 - Regular. - Can we have half and half? 200 00:12:11,272 --> 00:12:12,982 It's the Arnold Palmer of gas. 201 00:12:13,066 --> 00:12:14,817 Yeah, well, technically, that'd be two thirds and a third. 202 00:12:15,985 --> 00:12:20,823 - What he said, then. - Okay. So two-thirds regular? 203 00:12:20,907 --> 00:12:24,118 - Oh, shit. Which one's the iced tea? - Regular. 204 00:12:25,620 --> 00:12:28,039 Dude, we have to get a gift or think of something 205 00:12:28,122 --> 00:12:30,249 'cause we can't show up and crash empty-handed. 206 00:12:30,333 --> 00:12:32,752 Hey, man. Do you think you can get all this stuff for me? 207 00:12:32,835 --> 00:12:34,545 I'll pay you back when I track down my pants. 208 00:12:34,629 --> 00:12:35,505 - Sure, yeah. - Thanks. 209 00:12:35,588 --> 00:12:38,716 Oh, hi, April. Do you have a bathroom key? 210 00:12:38,800 --> 00:12:40,593 - Yes. - Great. 211 00:12:40,677 --> 00:12:43,304 - That April, she's really cool, huh? - Yeah. 212 00:12:43,388 --> 00:12:45,515 Oh, man. I should get my phone from you. 213 00:12:45,598 --> 00:12:47,308 I should probably call and cancel all my credit cards. 214 00:12:47,392 --> 00:12:48,351 - Here. - Yeah. Thanks. 215 00:12:48,434 --> 00:12:51,354 Oh, and thank you, April. 216 00:12:51,437 --> 00:12:53,189 Oh! 217 00:12:54,482 --> 00:12:55,942 Got it. 218 00:13:21,926 --> 00:13:22,885 Shit. 219 00:13:25,013 --> 00:13:26,806 Shit. 220 00:13:28,307 --> 00:13:29,809 Oh, fuck. 221 00:13:39,027 --> 00:13:42,155 Hey, London. It's me, Dennis. 222 00:13:42,238 --> 00:13:45,199 Look, I don't know if you got a chance to listen to that message 223 00:13:45,283 --> 00:13:48,703 that I apparently left you last night, 224 00:13:48,786 --> 00:13:52,248 but, yeah, you can disregard that, whatever it said. 225 00:13:52,331 --> 00:13:54,333 Or if you get this one first, you can just, 226 00:13:54,417 --> 00:13:57,128 you can just delete that one and not listen to it at all. 227 00:14:13,352 --> 00:14:15,563 Occupied! 228 00:14:22,362 --> 00:14:23,863 Care to join me? 229 00:14:26,866 --> 00:14:27,909 Sure. 230 00:14:39,462 --> 00:14:42,215 Welcome to the inaugural meeting... 231 00:14:43,424 --> 00:14:46,260 of the gas station men's room group... 232 00:14:47,678 --> 00:14:49,222 of Alcoholics Anonymous. 233 00:14:50,765 --> 00:14:52,683 That's cute. 234 00:14:56,771 --> 00:14:59,065 Is there anyone here whose life has become unmanageable 235 00:14:59,148 --> 00:15:00,691 and has a desire to stop drinking? 236 00:15:10,493 --> 00:15:13,121 "Hi, my name is Chip and I'm an alcoholic." 237 00:15:13,204 --> 00:15:14,956 "Hi, Chip." 238 00:15:17,125 --> 00:15:20,294 Recently, I started drinking again 239 00:15:20,378 --> 00:15:24,924 and lying to myself that I wasn't an alcoholic. 240 00:15:26,968 --> 00:15:29,554 And in the process, I fucked up my whole life. 241 00:15:31,013 --> 00:15:32,515 Worst of all... 242 00:15:35,518 --> 00:15:37,520 I hurt the people closest to me. 243 00:15:46,279 --> 00:15:47,989 You were right, Dennis. 244 00:15:49,115 --> 00:15:51,325 I'm an alcoholic. 245 00:15:53,744 --> 00:15:55,455 But you know what? 246 00:15:55,538 --> 00:15:57,206 I don't even think that's your biggest problem. 247 00:15:58,708 --> 00:16:02,920 Tell me, do you lie because of the drinking, 248 00:16:03,004 --> 00:16:04,422 or is it the other way around? 249 00:16:09,135 --> 00:16:10,344 You know what, Dennis? 250 00:16:12,013 --> 00:16:13,055 I was there. 251 00:16:15,266 --> 00:16:17,768 I wasn't behind the wheel. 252 00:16:17,852 --> 00:16:20,354 But I was the reason that Tilly took her eyes off the road. 253 00:16:22,440 --> 00:16:24,108 I saw his head come through the windshield. 254 00:16:25,526 --> 00:16:28,446 I saw the paramedics desperately trying to save his life. 255 00:16:29,989 --> 00:16:32,700 I was there. 256 00:16:32,783 --> 00:16:35,411 I was part of it. 257 00:16:35,495 --> 00:16:39,499 So this connection I have with London, it's real. 258 00:16:40,791 --> 00:16:42,126 And I think I can help her. 259 00:16:44,921 --> 00:16:46,756 And I think she can help me. 260 00:16:47,882 --> 00:16:52,261 Thing is, man, you can't maintain that lie and stay sober. 261 00:16:52,345 --> 00:16:54,430 And I can't have you in my life if you're not sober. 262 00:16:59,143 --> 00:17:00,728 Yeah, I know. 263 00:17:04,607 --> 00:17:06,484 Come on, man. 264 00:17:06,567 --> 00:17:08,194 No. 265 00:17:08,277 --> 00:17:10,821 I'm not leaving you behind, man. 266 00:17:39,600 --> 00:17:44,063 Hey, you do know that this doesn't change anything between us, right? 267 00:17:46,315 --> 00:17:47,858 Yeah, I know. 268 00:17:49,068 --> 00:17:50,987 - I get it. I get it. - Hm. 269 00:17:52,238 --> 00:17:54,991 And I'm saying this 270 00:17:55,074 --> 00:17:58,953 not as a daughter who has decided to forgive you, because I don't. 271 00:17:59,036 --> 00:18:02,665 I'm saying this as a decent human being. 272 00:18:02,748 --> 00:18:06,669 You might wanna look into a light exercise program. 273 00:18:07,795 --> 00:18:10,590 Get with that program. 274 00:18:10,673 --> 00:18:12,258 - Yeah, I hear you. - Mm-hm. 275 00:18:13,467 --> 00:18:15,678 I mean, we have a gym down at the station, but... 276 00:18:16,846 --> 00:18:21,100 You know, the guys sorta make fun of me, so I don't go as much. 277 00:18:21,183 --> 00:18:22,893 Well... 278 00:18:26,147 --> 00:18:28,441 - Rosa. - What? 279 00:18:28,524 --> 00:18:30,192 I know how you feel about me. 280 00:18:31,527 --> 00:18:35,531 I get it. I accept it and I can't change it. 281 00:18:37,325 --> 00:18:39,910 But you shouldn't hold that against other people. 282 00:18:39,994 --> 00:18:42,121 - Other people like Dennis, you mean? - Well... 283 00:18:43,456 --> 00:18:47,126 Yeah, I mean... Not Dennis specifically, but, you know, I... 284 00:18:48,252 --> 00:18:50,463 I don't know, I think you can do a lot better than that. 285 00:19:14,612 --> 00:19:16,864 d There is an everlasting d 286 00:19:16,947 --> 00:19:20,242 d Lightness of the heart d 287 00:19:20,326 --> 00:19:22,745 d This stranger looks at me d 288 00:19:22,828 --> 00:19:26,374 d And loves me as I am d 289 00:19:26,457 --> 00:19:28,751 d One day I'll stand upon d 290 00:19:28,834 --> 00:19:31,253 d The river's sacred shore d 291 00:19:31,337 --> 00:19:32,588 d And feel the sun d 292 00:19:34,215 --> 00:19:36,133 d I'll feel the sun d 293 00:19:38,761 --> 00:19:41,263 d There is an everlasting d 294 00:19:41,347 --> 00:19:44,684 d Sadness all around d 295 00:19:44,767 --> 00:19:46,811 d It's bigger than the news d 296 00:19:46,894 --> 00:19:50,356 d From this you cannot run d 297 00:19:50,439 --> 00:19:52,775 d A woman's magazine d 298 00:19:52,858 --> 00:19:55,236 d A column in the mail d 299 00:19:55,319 --> 00:19:57,905 d Can't help you now d 300 00:19:57,988 --> 00:20:00,408 d Can't help you now d 301 00:20:00,491 --> 00:20:02,201 Hello? 302 00:20:02,284 --> 00:20:04,829 d I love the summer birds d 303 00:20:04,912 --> 00:20:09,750 d They sing a word of life d 304 00:20:09,834 --> 00:20:13,087 They're not here. They went to the church. Come on, we gotta go. 305 00:20:13,170 --> 00:20:14,755 d The air is cruel d 306 00:20:14,839 --> 00:20:19,093 d The frost will crust them as they fly d 307 00:20:21,053 --> 00:20:25,516 d But glorious the sun returns To wake the earth d 308 00:20:25,599 --> 00:20:28,269 d They show no fear d 309 00:20:28,352 --> 00:20:31,105 d They show no fear d 310 00:20:32,690 --> 00:20:34,316 d They show no fear d 311 00:20:34,400 --> 00:20:36,152 What the fuck is that? 312 00:20:36,235 --> 00:20:39,280 Shit, man. I think we just ran out of gas. 313 00:20:39,363 --> 00:20:40,573 But we stopped at the gas station. 314 00:20:40,656 --> 00:20:43,784 I know, but I only had enough cash to get the kid clothes. 315 00:20:46,454 --> 00:20:49,039 - Sorry, man. - Fuck. 316 00:21:01,177 --> 00:21:02,511 Run. 317 00:21:03,554 --> 00:21:04,680 What? 318 00:21:05,806 --> 00:21:07,183 Run, you fuckin' idiot. 319 00:21:13,063 --> 00:21:18,068 Oh, bro, this is so exciting, man. It's like a scene out of a novel. 320 00:21:18,152 --> 00:21:21,906 d Could you take it for a while, guys d 321 00:21:21,989 --> 00:21:25,785 d I got something on my mind Tick, tock d 322 00:21:25,868 --> 00:21:28,037 d Can I take it for awhile d 323 00:21:28,120 --> 00:21:29,747 d Hey, guys d 324 00:21:29,830 --> 00:21:33,542 d I got something on my mind Tick, tock d 325 00:21:33,626 --> 00:21:35,669 d Can you take it for a while d 326 00:21:35,753 --> 00:21:37,463 d Hey, guys d 327 00:21:37,546 --> 00:21:41,091 d I got something on my mind Tick, tock d 328 00:21:41,175 --> 00:21:43,719 d Yeah, yeah, yeah, yeah d 329 00:21:52,686 --> 00:21:54,855 - Amen. - Amen. 330 00:21:57,107 --> 00:21:57,983 Chip? 331 00:21:59,026 --> 00:22:00,110 Yeah. 332 00:22:02,655 --> 00:22:04,573 Chip? 333 00:22:04,657 --> 00:22:06,408 I... 334 00:22:08,619 --> 00:22:10,496 I didn't know that it... 335 00:22:12,873 --> 00:22:15,125 I came here 'cause I thought that... 336 00:22:16,919 --> 00:22:18,712 Just 'cause I didn't... 337 00:22:22,341 --> 00:22:26,470 I shouldn't be here. I... 338 00:22:29,890 --> 00:22:32,434 I want you to know that I regret what happened. 339 00:22:35,896 --> 00:22:37,398 You lost a son, 340 00:22:38,566 --> 00:22:39,608 a brother, 341 00:22:40,943 --> 00:22:41,986 a friend. 342 00:22:43,988 --> 00:22:46,615 I can't pretend to imagine how that feels. 343 00:22:47,783 --> 00:22:49,660 But I do think about him... 344 00:22:51,870 --> 00:22:54,582 John, all the time. 345 00:22:56,875 --> 00:22:59,378 I know you do, too. I'm sorry, I don't... 346 00:22:59,461 --> 00:23:02,047 I don't have the words or the... 347 00:23:04,300 --> 00:23:06,885 I don't know what to do to make it better. I... 348 00:23:06,969 --> 00:23:08,804 I'll just go. 349 00:23:11,849 --> 00:23:13,309 Stay. 350 00:23:14,852 --> 00:23:17,938 I want you to meet my son. 351 00:23:27,239 --> 00:23:28,824 Excuse me. How do you do? 352 00:23:57,936 --> 00:24:01,023 First, it was a wedding, then it was a memorial. 353 00:24:01,106 --> 00:24:04,985 Like, that's a heavy rollercoaster of a day, man. 354 00:24:05,069 --> 00:24:07,321 Kinda makes you contemplate life, doesn't it? 355 00:24:07,404 --> 00:24:08,781 Wine? 356 00:24:08,864 --> 00:24:10,491 Uh... 357 00:24:10,574 --> 00:24:12,201 No, thank you. 358 00:24:15,162 --> 00:24:16,413 I didn't know that you smoked. 359 00:24:17,414 --> 00:24:19,458 I... I don't. 360 00:24:19,541 --> 00:24:21,001 I'm just learning. 361 00:24:25,631 --> 00:24:27,591 I'm sorry. I didn't know what to... 362 00:24:27,675 --> 00:24:31,053 It's... I... 363 00:24:31,136 --> 00:24:35,974 I think it sort of helped in a strange sort of way. 364 00:24:38,394 --> 00:24:39,728 Oh, hey, uh... 365 00:24:44,733 --> 00:24:48,070 You got some messages. 366 00:24:48,153 --> 00:24:50,698 You came all the way out here just to give me this? 367 00:24:50,781 --> 00:24:54,493 No, that's not the only reason. 368 00:24:55,786 --> 00:24:56,829 I came out here for you. 369 00:25:00,916 --> 00:25:03,377 There's a message from Dennis. 370 00:25:03,460 --> 00:25:05,212 - There is? - Yeah. 371 00:25:06,588 --> 00:25:09,174 Hello? London? Hi. Are you there? 372 00:25:09,258 --> 00:25:11,635 It's me, Dennis. 373 00:25:11,719 --> 00:25:15,681 Hey, sorry to call so late. Actually, I don't know what time... 374 00:25:15,764 --> 00:25:17,808 but, look, there's something you need to know. 375 00:25:17,891 --> 00:25:21,603 I wanted to tell you before, but you and Chip were together, 376 00:25:21,687 --> 00:25:25,899 and Chip and I were friends, but now that doesn't matter. 377 00:25:25,983 --> 00:25:27,776 You have the right to know the truth, 378 00:25:27,860 --> 00:25:32,406 and at the risk of turning all of our lives upside down... 379 00:25:34,658 --> 00:25:36,910 I still really like you, London, 380 00:25:36,994 --> 00:25:40,289 and I think we would have been so good together, 381 00:25:40,372 --> 00:25:42,958 you know, if Chip hadn't swooped... 382 00:25:44,793 --> 00:25:46,462 Dennis is kinda going through a moment right now. 383 00:25:46,545 --> 00:25:47,671 Yeah. 384 00:25:49,965 --> 00:25:51,008 Are you okay? 385 00:25:55,012 --> 00:25:56,138 London... 386 00:26:00,601 --> 00:26:01,810 That night... 387 00:26:05,898 --> 00:26:07,483 The night your brother died, 388 00:26:12,613 --> 00:26:15,032 I wasn't the only person in the car. 389 00:26:16,116 --> 00:26:17,659 Yeah, I know. Tilly was with you. 390 00:26:20,120 --> 00:26:21,330 She was. 391 00:26:26,752 --> 00:26:28,212 It wasn't me. 392 00:26:29,421 --> 00:26:30,464 It was Tilly. 393 00:26:32,090 --> 00:26:33,675 Tilly was driving. 394 00:26:35,636 --> 00:26:38,972 I didn't kill your brother. I'm sorry. 395 00:26:42,309 --> 00:26:44,269 - What? - It doesn't change 396 00:26:44,353 --> 00:26:46,814 the way I feel about you, but I just, I... 397 00:26:48,941 --> 00:26:51,944 I gotta let go of this lie. 398 00:26:52,027 --> 00:26:55,197 Not just for me. But also for you. 399 00:26:55,280 --> 00:26:58,659 You deserve to know the truth, and... 400 00:26:58,742 --> 00:26:59,618 Thank you. 401 00:26:59,701 --> 00:27:04,498 Look, London. I love you so much, and I wanna be with... 402 00:27:11,129 --> 00:27:14,633 You... should probably get going. 403 00:27:15,717 --> 00:27:17,928 It's a long way back to Venice. 404 00:27:53,672 --> 00:27:56,717 d I'm always thinking of you... d 405 00:28:09,271 --> 00:28:10,314 Hey, D. 406 00:28:12,941 --> 00:28:14,109 Yeah? 407 00:28:15,277 --> 00:28:17,195 I talked to London. 408 00:28:17,279 --> 00:28:18,322 Oh, yeah? 409 00:28:23,452 --> 00:28:24,786 Sorry, man. 410 00:28:27,623 --> 00:28:28,665 I'm sorry, too. 411 00:28:31,835 --> 00:28:32,878 For... 412 00:28:34,004 --> 00:28:35,672 swooping in the first place. 413 00:28:37,257 --> 00:28:39,384 Thanks, man. 414 00:28:39,468 --> 00:28:41,595 But I don't really think I was her type. 415 00:28:44,806 --> 00:28:46,725 I don't think I was, either. 416 00:29:03,033 --> 00:29:06,870 You got their flowers I sent you. 417 00:29:06,954 --> 00:29:08,789 Alex? 418 00:29:10,499 --> 00:29:15,462 I know this is gonna maybe seem a little fast, but... 419 00:29:15,545 --> 00:29:18,423 would you allow me the honor 420 00:29:18,507 --> 00:29:20,634 of asking you to be my girlfriend? 421 00:29:22,636 --> 00:29:23,762 Sure. 422 00:29:23,845 --> 00:29:28,642 Dear Alex, could you please be my girlfriend? 423 00:29:28,725 --> 00:29:29,851 Yes. 424 00:29:52,291 --> 00:29:53,458 Hey. 425 00:29:54,501 --> 00:29:56,044 Do you have a minute? 426 00:29:58,255 --> 00:29:59,840 You wanna come inside? 427 00:30:32,497 --> 00:30:35,917 d But there's one thing I'll never forget d 428 00:30:36,001 --> 00:30:38,920 d Hey, you gotta pay your dues d 429 00:30:39,004 --> 00:30:43,467 d Before you pay the rent d 430 00:30:43,550 --> 00:30:47,095 d Over the turnstile Turn out in the traffic d 431 00:30:47,179 --> 00:30:49,681 d There's ways of living d 432 00:30:49,765 --> 00:30:53,018 d It's the way I'm living Right or wrong d 433 00:30:53,101 --> 00:30:55,604 d It's all that I can do d 434 00:30:55,687 --> 00:30:59,858 d And I wouldn't want to let you be d 435 00:30:59,941 --> 00:31:03,820 d I want a range life d 436 00:31:03,904 --> 00:31:08,116 d If I could settle down d 437 00:31:08,200 --> 00:31:12,412 d If I could settle down d 438 00:31:12,496 --> 00:31:16,541 d Then I would settle down d 439 00:31:16,625 --> 00:31:20,754 d I want a range life d 440 00:31:20,837 --> 00:31:25,008 d If I could settle down d 441 00:31:25,092 --> 00:31:29,763 d If I could settle down d 442 00:31:29,846 --> 00:31:33,558 d Then I would settle down d 443 00:31:58,792 --> 00:32:02,712 d Run from the pigs The fuzz, the cops, the heat d 444 00:32:02,796 --> 00:32:07,759 d Pass me your gloves There's crime and it's never complete d 445 00:32:07,843 --> 00:32:11,430 d Until you snort it up Or shoot it down d 446 00:32:11,513 --> 00:32:14,558 d You're never gonna feel free d 447 00:32:15,767 --> 00:32:19,896 d Out on my skateboard The night is just humming d 448 00:32:19,980 --> 00:32:22,190 d And the gum smacks Are the pulse d 449 00:32:22,274 --> 00:32:25,068 d I'll follow if my Walkman fades d 450 00:32:25,152 --> 00:32:28,655 d But I've got absolutely no one d 451 00:32:28,738 --> 00:32:31,616 d No one but myself to blame d 452 00:32:33,535 --> 00:32:35,871 d But don't worry d 453 00:32:35,954 --> 00:32:38,457 d We're in no hurry d 454 00:32:41,793 --> 00:32:43,712 d Schools out d 455 00:32:43,795 --> 00:32:46,673 d What did you expect d 456 00:32:49,009 --> 00:32:53,013 d I want a range life d 457 00:32:53,096 --> 00:32:57,267 d If I could settle down d 458 00:32:57,350 --> 00:33:01,480 d If I could settle down d 459 00:33:01,563 --> 00:33:05,734 d Then I would settle down d 460 00:33:05,817 --> 00:33:09,946 d I want a range life d 461 00:33:10,030 --> 00:33:14,201 d If I could settle down d 462 00:33:14,284 --> 00:33:18,538 d If I could settle down d 463 00:33:18,622 --> 00:33:22,751 d Then I would settle down d 464 00:33:25,751 --> 00:33:29,751 Preuzeto sa www.titlovi.com 34726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.