Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,358 --> 00:00:08,443
Look, all I did was deliver
the message. You can't...
2
00:00:08,527 --> 00:00:10,654
No, all you did was save Venice.
3
00:00:10,737 --> 00:00:13,532
That hotel would have killed me
and the restaurant.
4
00:00:13,615 --> 00:00:16,117
From now on, you eat for free.
5
00:00:17,285 --> 00:00:18,912
Look, I'm just...
6
00:00:18,996 --> 00:00:20,622
I'm happy to be of service.
7
00:00:21,623 --> 00:00:24,209
Look, man, why don't you come
by the council meeting here tonight?
8
00:00:24,292 --> 00:00:26,837
We need more people like you
who care about our community.
9
00:00:27,462 --> 00:00:29,715
You keep going like this,
you'll be the real Mayor of Venice.
10
00:00:29,798 --> 00:00:31,800
All right, Oscar.
11
00:00:31,884 --> 00:00:34,302
Politics?
12
00:00:34,386 --> 00:00:36,805
Ich bin ein Berliner.
13
00:00:36,889 --> 00:00:38,891
So, how did you save Venice?
14
00:00:38,974 --> 00:00:40,767
Truth be told,
I got a little help from Tilly.
15
00:00:40,851 --> 00:00:41,852
- Tilly?
- Yeah.
16
00:00:41,935 --> 00:00:43,478
What the hell did she get out of it?
17
00:00:43,562 --> 00:00:47,566
I gave her the one thing
that would make her truly happy.
18
00:00:47,649 --> 00:00:48,775
Divorce.
19
00:01:32,736 --> 00:01:34,613
Yes!
20
00:01:34,696 --> 00:01:37,699
Whoo!
21
00:01:37,783 --> 00:01:40,035
Oh, man.
That was a close game.
22
00:01:40,119 --> 00:01:41,202
Yeah.
23
00:01:43,038 --> 00:01:45,165
- You played well.
- Yeah. Thank you.
24
00:01:45,248 --> 00:01:48,460
- That backhand felt really good today.
- Yeah.
25
00:01:50,295 --> 00:01:52,714
I did not sleep well last night.
26
00:01:52,798 --> 00:01:54,716
Uh-huh.
27
00:01:54,800 --> 00:01:58,219
No, just...
the bed in the guesthouse is...
28
00:01:58,303 --> 00:02:01,098
- Here it comes.
- No, it's just so uneven.
29
00:02:01,181 --> 00:02:04,559
You just moved back in
and you're already complaining?
30
00:02:04,643 --> 00:02:06,603
Wait, wait. Are you complaining
about the guesthouse?
31
00:02:06,686 --> 00:02:09,606
Or are you just making excuses
for why you just lost?
32
00:02:09,689 --> 00:02:12,734
Both. I mean, neither.
33
00:02:12,818 --> 00:02:15,195
It's just, after all those...
34
00:02:15,278 --> 00:02:18,782
the years of listening to you
complain about the bed in there,
35
00:02:18,865 --> 00:02:20,993
I never took you seriously.
36
00:02:21,076 --> 00:02:22,119
Sorry.
37
00:02:24,204 --> 00:02:25,497
Okay.
38
00:02:26,999 --> 00:02:29,334
So, I just won this set,
fair and square, right?
39
00:02:30,460 --> 00:02:32,253
That's not my decision.
40
00:04:36,169 --> 00:04:37,378
Shit.
41
00:05:04,572 --> 00:05:07,951
Wait. Whoa, whoa!
What the fuck is going on?
42
00:05:08,034 --> 00:05:10,745
- Put that shit down!
- Easy, man.
43
00:05:19,712 --> 00:05:22,007
- Finally kicking me out, huh?
- What did you expect, Chip?
44
00:05:22,090 --> 00:05:25,927
I mean, you cost me
four million dollars.
45
00:05:26,011 --> 00:05:30,098
Jerry, that wasn't me.
I had... that was Save Venice, man.
46
00:05:30,182 --> 00:05:32,684
You fucked me out of four million dollars.
I know you did.
47
00:05:36,021 --> 00:05:37,230
Yeah, I'm sorry.
48
00:05:39,274 --> 00:05:41,943
Oh? You're sorry?
49
00:05:42,027 --> 00:05:45,488
You're... you're sorry?
50
00:05:45,571 --> 00:05:49,242
Oh, God, I didn't realize
you were sorry. Wow.
51
00:05:50,410 --> 00:05:55,374
I mean, I still can't believe
that you fucked me.
52
00:05:55,456 --> 00:05:58,710
Actually, I'm... I'm proud of you.
53
00:05:58,793 --> 00:06:02,005
But you're still kicking me out, huh?
54
00:06:04,299 --> 00:06:06,092
Oh, Chip...
55
00:06:08,387 --> 00:06:12,098
- It's nothing personal.
- Tilly know?
56
00:06:13,558 --> 00:06:15,060
What do I care?
57
00:06:19,398 --> 00:06:25,278
It's just that I saw her the other day,
and I made it perfectly clear that...
58
00:06:25,362 --> 00:06:28,448
either I stay in the store
or the truth comes out.
59
00:06:28,531 --> 00:06:31,326
Oh, about the accident?
60
00:06:31,410 --> 00:06:33,661
Yeah.
61
00:06:33,745 --> 00:06:36,039
So, it was a bluff?
62
00:06:37,249 --> 00:06:39,000
I was serious.
63
00:06:41,502 --> 00:06:43,588
The truth always comes out in the end.
64
00:06:43,671 --> 00:06:50,262
Chip, I just don't think that the truth
is the good friend that you think it is.
65
00:06:51,388 --> 00:06:52,389
How so?
66
00:06:52,472 --> 00:06:55,683
I mean, I've been watching you
for, what, ten years now?
67
00:06:55,767 --> 00:07:02,523
And, you know, you've made a really
nice life for yourself out here, I'd say.
68
00:07:02,607 --> 00:07:07,153
The "Mayor of Venice" life, you know?
69
00:07:07,237 --> 00:07:10,282
And... And with your troubled past
70
00:07:10,365 --> 00:07:15,412
that gives you so much credibility
in the neighborhood and in your meetings.
71
00:07:16,288 --> 00:07:19,249
Yeah. Oh, and the chicks.
72
00:07:19,332 --> 00:07:24,170
We shouldn't even talk
about the chicks at all, right?
73
00:07:26,047 --> 00:07:29,468
Are you really sure
you want to give all that up?
74
00:07:29,550 --> 00:07:32,095
I mean, for what?
75
00:07:32,178 --> 00:07:35,098
Just because you want
the truth to come out?
76
00:07:35,181 --> 00:07:38,226
I don't think you want that.
You know why?
77
00:07:40,061 --> 00:07:42,147
Because you're a fake, Chip.
78
00:07:44,983 --> 00:07:48,820
And the truth destroys a... a fake.
79
00:07:54,742 --> 00:07:56,411
So, it was a bluff.
80
00:08:03,502 --> 00:08:05,295
Come on, guys. Keep it up.
81
00:08:11,926 --> 00:08:14,554
- Hey, Jerry.
- Hey, Chevy.
82
00:08:32,447 --> 00:08:34,157
- Hey!
- Hey, Dennis.
83
00:08:34,240 --> 00:08:37,618
- Uh, look, I know what's going on.
- What the fuck are you talking about?
84
00:08:37,702 --> 00:08:39,745
I'm going to give you the opportunity
to come clean here.
85
00:08:39,829 --> 00:08:42,374
- Seriously, I...
- Yeah?
86
00:08:42,457 --> 00:08:45,877
- Is this about me and Stefan?
- I don't give a shit about that.
87
00:08:45,960 --> 00:08:47,546
Then I have no idea
what you're talking about.
88
00:08:47,628 --> 00:08:50,673
- The wine, Kara.
- Here?
89
00:08:50,756 --> 00:08:53,301
No. The wine...
No, the wine in the cellar.
90
00:08:53,385 --> 00:08:54,969
The one that I told you
I wasn't going to open.
91
00:08:55,053 --> 00:08:56,637
What the fuck?
What about the wine?
92
00:09:00,559 --> 00:09:03,769
Wait. That wasn't you, was it?
93
00:09:04,521 --> 00:09:08,024
Wait. You thought that I stole
a thousand-dollar bottle of wine.
94
00:09:08,107 --> 00:09:11,236
No. No, no, no. I'm so...
I thought that you drank it.
95
00:09:11,319 --> 00:09:13,029
Fuck you, Dennis.
96
00:09:13,112 --> 00:09:15,031
- I'm sorry. I...
- What?
97
00:09:18,701 --> 00:09:21,079
- Dennis! Jesus!
- Sorry! I'm sorry.
98
00:09:21,162 --> 00:09:22,163
What the fuck?
99
00:09:54,613 --> 00:09:56,197
How long you worked
for Topher?
100
00:09:57,365 --> 00:09:59,534
About a year. Over a year.
101
00:09:59,618 --> 00:10:01,953
But you... you've done
this sort of thing before?
102
00:10:02,036 --> 00:10:04,247
Oh, yeah.
103
00:10:09,710 --> 00:10:10,878
You got a family?
104
00:10:12,880 --> 00:10:18,052
Yeah. I got two kids, eight and ten.
And a wife, of course.
105
00:10:18,136 --> 00:10:20,138
Of course.
106
00:10:25,226 --> 00:10:26,603
You guys live in a house?
107
00:10:28,647 --> 00:10:33,192
Yeah. We're up in Northern California...
in a house.
108
00:10:33,276 --> 00:10:34,860
That's a hell of a commute.
109
00:10:34,944 --> 00:10:37,071
I take the company plane.
110
00:10:37,155 --> 00:10:39,198
You mean...
111
00:10:39,282 --> 00:10:41,742
You... You fly it? Or...
112
00:10:43,161 --> 00:10:47,707
Sorry. It really... It shouldn't be
too much longer. He's on a call.
113
00:10:58,426 --> 00:10:59,719
Chip?
114
00:11:03,348 --> 00:11:05,266
Chip!
115
00:11:07,977 --> 00:11:09,479
Hey, buddy. Is that you?
116
00:11:12,898 --> 00:11:16,611
Oh, shit! Uh, sorry. Sorry!
117
00:11:21,907 --> 00:11:23,034
Fuck!
118
00:11:26,746 --> 00:11:29,081
Hey, Chip. What's the matter?
Phone not working?
119
00:11:29,165 --> 00:11:32,460
- No, it's nothing like that.
- So, what can I do for you?
120
00:11:32,544 --> 00:11:35,338
Well, how do you know
it's not the other way around?
121
00:11:35,421 --> 00:11:37,215
What I can do for you.
122
00:11:37,298 --> 00:11:38,841
- Is it?
- No.
123
00:11:38,924 --> 00:11:41,969
- Yeah. Okay, talk to me.
- I'm getting kicked out of the store.
124
00:11:43,555 --> 00:11:44,389
Okay.
125
00:11:44,472 --> 00:11:49,352
And I know we talked about it before
and we even got really close, but...
126
00:11:49,435 --> 00:11:52,772
- You want me to buy the store?
- No, I want to buy the store.
127
00:11:52,855 --> 00:11:54,815
But, in order to do that...
128
00:11:56,942 --> 00:11:58,570
I'm a little short, is all.
129
00:11:58,653 --> 00:12:02,240
Sorry, you... you want me
to give you four million dollars?
130
00:12:02,323 --> 00:12:06,619
- Think of it as a loan between friends.
- You're not that good of a friend.
131
00:12:06,703 --> 00:12:08,747
- So, you'll think about it?
- No.
132
00:12:08,829 --> 00:12:11,916
- You won't even think about it?
- I just did and the answer is no.
133
00:12:13,959 --> 00:12:17,129
- I'm sorry that you feel that way.
- You can't stop a tide, Chip.
134
00:12:17,213 --> 00:12:19,131
- Change is inevitable.
- Okay.
135
00:12:19,215 --> 00:12:21,426
Even if I did give you
the four million dollars,
136
00:12:21,509 --> 00:12:23,803
the hotel development
is still going to happen.
137
00:12:23,886 --> 00:12:27,640
- Yeah, well, I stopped it once before.
- You stopped Wiener and Kaufmann.
138
00:12:27,724 --> 00:12:31,060
It's only a matter of time
before someone else comes along.
139
00:12:38,109 --> 00:12:38,943
You?
140
00:12:39,944 --> 00:12:44,824
I thought you loved this place.
The vibe, the community...
141
00:12:44,907 --> 00:12:49,161
"This... this is real." What, you're going
to just sell out, just like that?
142
00:12:49,245 --> 00:12:52,498
There's no selling out, Chip.
There's only buying in.
143
00:12:57,796 --> 00:13:00,005
How did you stop Wiener and Kaufmann?
144
00:13:00,673 --> 00:13:02,883
I got a lot of pull in this town.
You know that.
145
00:13:02,967 --> 00:13:05,428
Save Venice? What, are you
their leader or something?
146
00:13:06,095 --> 00:13:07,096
Something like that.
147
00:13:08,556 --> 00:13:10,349
Actually, maybe you can be of service.
148
00:13:13,478 --> 00:13:14,979
Our lives would be a whole lot easier
149
00:13:15,062 --> 00:13:17,482
if we got a good reaction
at the meeting tonight.
150
00:13:22,320 --> 00:13:23,904
Cooler!
151
00:13:24,947 --> 00:13:26,532
Cooler, come on out, man!
152
00:13:26,616 --> 00:13:28,909
Give me a sec, dude!
I just got in!
153
00:13:29,577 --> 00:13:32,831
- Whoa! Jesus, man!
- What? It sounded urgent.
154
00:13:32,913 --> 00:13:35,374
I know, but... come on.
155
00:13:35,458 --> 00:13:38,085
- Use another towel.
- This is the only clean one I had.
156
00:13:38,169 --> 00:13:39,879
What the fuck, dude?
157
00:13:43,090 --> 00:13:47,136
Okay, listen, I...
don't sit on the couch, man!
158
00:13:47,219 --> 00:13:49,681
Dude, what did you want
to talk to me about, man?
159
00:13:49,764 --> 00:13:53,434
Look, you need to get in touch
with all the Save Venice people, okay?
160
00:13:53,518 --> 00:13:57,897
Just, everybody. Stefan and Gypsy
and Terrance and Uno. Everybody.
161
00:13:57,980 --> 00:14:00,817
- You want to do a party?
- No, man.
162
00:14:00,900 --> 00:14:02,694
The hotel development is back on.
163
00:14:02,777 --> 00:14:04,904
What? But you already talked
to the Wiener, man. You killed it.
164
00:14:04,987 --> 00:14:07,323
Yeah, it turns out
it was just a flesh wound.
165
00:14:07,406 --> 00:14:10,117
That's why you need
to mobilize the troops.
166
00:14:10,201 --> 00:14:14,246
Get everybody on the same page before
the big town council meeting tonight.
167
00:14:14,330 --> 00:14:16,123
We got to make sure that the...
168
00:14:16,207 --> 00:14:18,877
good people of Venice
vote the right way.
169
00:14:18,959 --> 00:14:21,420
This is, like, a "for real" deal
emergency type situation.
170
00:14:21,504 --> 00:14:22,630
This is serious.
171
00:14:22,714 --> 00:14:24,382
Fuck yeah, dude.
172
00:14:24,465 --> 00:14:26,801
What are you doing?
This has to happen now.
173
00:14:27,927 --> 00:14:29,762
Dude, like, right now?
174
00:15:11,763 --> 00:15:13,848
A 2005?
175
00:15:26,485 --> 00:15:28,988
Sorry. I'm unable
to get to the phone right now
176
00:15:29,071 --> 00:15:32,742
on account that it's in my ass pocket
and I got it on vibrate.
177
00:15:32,825 --> 00:15:35,035
- So, I like to let it ring.
178
00:15:35,119 --> 00:15:39,457
Hey, George. It's Dennis.
Uh, look, I really need to talk to you.
179
00:15:39,540 --> 00:15:43,920
It's about Chip.
He's... in trouble, you know?
180
00:15:44,003 --> 00:15:45,797
If you know what I mean.
181
00:16:03,272 --> 00:16:04,106
David?
182
00:16:06,859 --> 00:16:08,820
Hey, Claire.
183
00:16:10,655 --> 00:16:13,073
Or is it, uh, "London" now?
184
00:16:16,995 --> 00:16:18,913
I like the new look.
185
00:16:20,414 --> 00:16:22,541
How'd you find me?
186
00:16:22,625 --> 00:16:25,503
- Does it... Does it matter?
- No. Just, um...
187
00:16:26,838 --> 00:16:28,006
you promised.
188
00:16:28,088 --> 00:16:30,633
Yeah, I know...
to give you space and time.
189
00:16:30,716 --> 00:16:36,305
I just didn't expect you
to take so much of it, is all.
190
00:16:37,515 --> 00:16:39,141
Yeah, neither did I.
191
00:16:44,438 --> 00:16:49,652
I actually started thinking that since
so much time had passed, that...
192
00:16:49,735 --> 00:16:51,654
you know, that she wanted me
to come find her,
193
00:16:51,737 --> 00:16:56,575
kind of, like, a test or proof
that I loved you.
194
00:16:59,244 --> 00:17:03,749
- Here I am.
- I'm sorry, David.
195
00:17:03,833 --> 00:17:05,501
You... You have some food in your...
196
00:17:09,213 --> 00:17:11,966
Look, I just...
I can't wait around forever, Claire.
197
00:17:12,050 --> 00:17:16,804
You're going to have to decide. Me or...
198
00:17:16,888 --> 00:17:19,139
that guy who sells stools?
199
00:17:28,440 --> 00:17:29,692
What the fuck, man?
200
00:17:30,776 --> 00:17:32,361
You almost ran me over!
201
00:17:33,320 --> 00:17:35,155
I fucking thought about it.
202
00:17:35,239 --> 00:17:37,241
George, man,
I don't have time for this, okay?
203
00:17:37,324 --> 00:17:38,659
Not today.
I got a lot of shit I got to do.
204
00:17:38,743 --> 00:17:42,287
Yeah, your boy Dennis called me.
You went out, huh?
205
00:17:43,081 --> 00:17:45,499
Uh-huh. Look.
206
00:17:45,583 --> 00:17:46,876
- Take this.
- Whoa. What the fuck?
207
00:17:46,959 --> 00:17:49,420
No, take it, man.
Save us all a lot of time and energy.
208
00:17:49,503 --> 00:17:52,381
- Look, I...
- Shut the fuck up, would you, Chip?
209
00:17:52,464 --> 00:17:55,509
For once. Take the gun,
put it in your mouth or whatever,
210
00:17:55,593 --> 00:17:57,053
and just spare us all the extra words.
211
00:17:59,013 --> 00:18:01,724
George, I appreciate everything
you've done for me.
212
00:18:01,807 --> 00:18:03,809
No, you don't.
You don't give a fuck about me.
213
00:18:03,893 --> 00:18:05,978
You don't give a fuck
about anything or anybody.
214
00:18:06,062 --> 00:18:09,107
Look, man, it's all under control.
215
00:18:09,189 --> 00:18:11,025
You got it under control?
216
00:18:12,068 --> 00:18:13,402
Oh.
217
00:18:13,485 --> 00:18:15,113
You're all fixed.
218
00:18:15,195 --> 00:18:18,574
You can drink and be normal. This is
just one big wine cooler commercial.
219
00:18:18,657 --> 00:18:21,368
Everything doesn't have to be
one way or another.
220
00:18:21,452 --> 00:18:22,954
You either drink or you don't, Chip.
221
00:18:23,037 --> 00:18:25,664
We don't live
in a black and white world, George.
222
00:18:25,748 --> 00:18:27,416
That's a good one.
223
00:18:28,793 --> 00:18:32,630
I wish I was as smart as you,
'cause you got it all figured out, Chip.
224
00:18:32,713 --> 00:18:35,091
And you do? What?
225
00:18:35,174 --> 00:18:38,552
A fat, obnoxious, know-it-all cop
226
00:18:38,636 --> 00:18:42,723
with alimony payments and two kids
who won't even fucking talk to him?
227
00:18:45,643 --> 00:18:47,979
Where do I sign up for that?
228
00:18:48,062 --> 00:18:50,606
The back of your Wednesday night
men's stag meeting?
229
00:19:01,450 --> 00:19:02,660
Look, I, uh...
230
00:19:06,455 --> 00:19:09,041
You're a good man.
231
00:19:09,125 --> 00:19:13,671
I mean, whether or not you want
to admit it, but... I know you are.
232
00:19:16,465 --> 00:19:20,094
I've seen you stick your hand out...
233
00:19:20,178 --> 00:19:24,182
to help other people,
complete strangers...
234
00:19:24,264 --> 00:19:25,557
drunks.
235
00:19:25,641 --> 00:19:27,726
I mean, countless times.
236
00:19:28,519 --> 00:19:32,231
I just wish you would just listen
to half the stuff you tell them.
237
00:19:34,233 --> 00:19:37,695
I really hope that... that one day
you can just step up, man, and...
238
00:19:39,822 --> 00:19:41,532
and just finally help yourself.
239
00:20:27,578 --> 00:20:30,664
You lying motherfucker.
240
00:21:10,788 --> 00:21:13,291
- Oh. Hey, it's you.
- Is Chip here?
241
00:21:13,332 --> 00:21:15,126
No, he's not.
242
00:21:17,044 --> 00:21:18,212
Come on in.
243
00:21:28,555 --> 00:21:30,224
Fuckin'...
244
00:21:30,308 --> 00:21:33,978
Chip! Dude! What's up, man?
I thought you'd gone and bailed on us.
245
00:21:34,061 --> 00:21:35,980
Dude, I'm the one
who told you to rally the troops.
246
00:21:36,063 --> 00:21:39,317
Yeah, man, but there are people here
that never show up for anything.
247
00:21:39,399 --> 00:21:41,610
- So, legit Venice people?
- Yeah.
248
00:21:41,693 --> 00:21:44,322
- Hey, man. Is London here?
- I haven't seen her. No.
249
00:21:46,324 --> 00:21:50,786
Whoa, bro. I don't think
I've ever seen you this nervous, man.
250
00:21:56,083 --> 00:21:58,794
So, what brings you to Venice?
251
00:21:58,877 --> 00:22:01,130
I thought this place
was like Chinatown to you.
252
00:22:01,213 --> 00:22:03,715
I need to talk to Chip.
I left him a message, but...
253
00:22:03,799 --> 00:22:05,843
His phone's been off all day.
254
00:22:10,222 --> 00:22:12,766
- I'm concerned.
- Yeah, me too.
255
00:22:13,767 --> 00:22:15,519
It's okay. I know.
256
00:22:16,187 --> 00:22:18,605
- He told you?
- I found out this morning.
257
00:22:20,440 --> 00:22:23,235
- Does anyone else know?
- I left a message for George.
258
00:22:23,319 --> 00:22:26,113
- What would you do that for?
- George can help us.
259
00:22:26,780 --> 00:22:28,073
I guess.
260
00:22:33,996 --> 00:22:36,165
This girl... does she know?
261
00:22:36,248 --> 00:22:39,001
London? I... I doubt it.
262
00:22:39,877 --> 00:22:41,920
I hope you're right.
263
00:22:42,004 --> 00:22:45,299
If she finds out I killed her brother,
then we're both going down.
264
00:22:47,426 --> 00:22:48,468
That you killed...?
265
00:22:50,388 --> 00:22:52,597
You told me you found out this morning.
266
00:22:52,681 --> 00:22:56,768
Yeah, that Chip was drinking again.
267
00:22:56,852 --> 00:22:58,103
Not that he didn't...
268
00:23:03,234 --> 00:23:06,153
- You're saying that you killed...
- Dennis.
269
00:23:06,237 --> 00:23:08,239
What? Oh, fuck.
270
00:23:08,322 --> 00:23:12,492
- Don't make a big deal about this.
- Oh, my God. He fucking lied.
271
00:23:15,329 --> 00:23:17,873
Of course he did.
All he's ever done is lied.
272
00:23:17,956 --> 00:23:21,585
Ever since we first met, everything
that he has ever told me has been a lie.
273
00:23:21,668 --> 00:23:25,256
He didn't... he didn't...
he didn't kill anyone?
274
00:23:25,339 --> 00:23:28,133
- Isn't that better?
- No, not for me.
275
00:23:28,217 --> 00:23:29,634
Who... Who does something like that?
276
00:23:29,718 --> 00:23:32,930
Who the fuck lies
about something like that? Why?
277
00:23:33,638 --> 00:23:35,474
I think he thought
he was doing the right thing.
278
00:23:35,557 --> 00:23:37,017
What?
279
00:23:38,727 --> 00:23:40,229
He took the fall for you.
280
00:23:41,355 --> 00:23:44,942
So that you could have your big career
and that he could...
281
00:23:45,025 --> 00:23:47,819
what, have a fucking furniture store?
282
00:23:47,903 --> 00:23:49,280
That's insane.
283
00:23:59,623 --> 00:24:02,709
This guy is unbelievable.
284
00:24:02,793 --> 00:24:05,212
He wrote the fucking book on bullshit.
285
00:24:06,255 --> 00:24:07,756
At least he says he did.
286
00:24:07,839 --> 00:24:09,300
Listen, please.
287
00:24:09,383 --> 00:24:15,389
The hotel is phase one
of multidimensional rejuvenation project.
288
00:24:16,348 --> 00:24:18,016
We don't want to rejuvenate.
289
00:24:18,100 --> 00:24:19,684
Boo, bro!
290
00:24:19,768 --> 00:24:22,229
We can help you
become the next Santa Monica.
291
00:24:22,313 --> 00:24:24,440
- Boo!
- Up yours!
292
00:24:31,363 --> 00:24:34,992
All right, all right, all right.
You will get a chance to counter,
293
00:24:35,075 --> 00:24:37,577
but you can't all be shouting
at the same time.
294
00:24:37,661 --> 00:24:40,122
Now, do you have a representative?
295
00:24:40,205 --> 00:24:42,666
- Please, tell me that you have...
- Here we go, dude.
296
00:24:42,749 --> 00:24:46,003
- ...some leadership or a leader...
- Take us to the Promised Land.
297
00:24:46,086 --> 00:24:47,671
...so that we're not
sitting here all night
298
00:24:47,754 --> 00:24:50,841
listening to a hundred different versions
of the same objection.
299
00:24:50,924 --> 00:24:52,717
- You got to do this.
- Come on!
300
00:24:52,801 --> 00:24:54,386
We need you, man.
301
00:24:54,470 --> 00:24:56,221
- Come on, man.
- Come on, man, do it!
302
00:24:59,850 --> 00:25:03,521
- Speech! Yeah!
- Come on, brother.
303
00:25:05,939 --> 00:25:09,067
- Come on, man.
- Come on, tell them like it is, man.
304
00:25:09,151 --> 00:25:10,735
Okay, all right.
305
00:25:21,288 --> 00:25:23,165
Hello, I'm Chip.
306
00:25:25,584 --> 00:25:26,835
And I'm an alcoholic.
307
00:25:36,345 --> 00:25:38,222
I came to Venice by accident.
308
00:25:40,891 --> 00:25:45,062
Let me rephrase that.
I came to Venice because of an accident.
309
00:25:46,938 --> 00:25:50,401
Ten years ago, I killed a man.
310
00:25:52,319 --> 00:25:54,279
A... A boy, really.
311
00:25:56,656 --> 00:25:58,158
There's no excuse for it.
312
00:25:59,618 --> 00:26:02,037
I got loaded.
I got behind the wheel of a car
313
00:26:02,120 --> 00:26:05,165
and I took another person's life.
314
00:26:06,208 --> 00:26:07,667
A human being.
315
00:26:08,668 --> 00:26:11,338
And, in the process,
I destroyed what was left of mine.
316
00:26:12,964 --> 00:26:16,093
But the people in this room,
317
00:26:16,176 --> 00:26:20,013
not just those of you who are in A.A.,
318
00:26:20,097 --> 00:26:22,641
you helped me get back on my feet.
319
00:26:38,574 --> 00:26:39,783
I changed.
320
00:26:42,160 --> 00:26:43,745
Venice helped me change.
321
00:26:45,705 --> 00:26:48,792
And, in that time, Venice changed, too.
322
00:26:50,294 --> 00:26:53,255
You know what? When I first got here,
323
00:26:53,338 --> 00:26:59,010
you couldn't walk down Sunset and Fourth
after... ironically enough, sunset.
324
00:27:00,762 --> 00:27:03,932
No way you could go up
California and Seventh.
325
00:27:04,015 --> 00:27:07,352
Broadway, no.
There were gunshots every day.
326
00:27:07,436 --> 00:27:10,730
You were risking your life
just by sitting in your own living room.
327
00:27:13,858 --> 00:27:15,486
Then, it started to change.
328
00:27:16,945 --> 00:27:19,406
An old ramshackle Craftsman
would come down,
329
00:27:19,490 --> 00:27:22,576
and, in its place,
they'd put up an architectural marvel.
330
00:27:24,453 --> 00:27:27,205
My block would get a little bit safer.
331
00:27:27,289 --> 00:27:30,584
Then, they'd do another one.
They'd open up a new store.
332
00:27:31,543 --> 00:27:33,504
And another store.
333
00:27:33,587 --> 00:27:35,589
A restaurant.
334
00:27:37,424 --> 00:27:39,301
Oscar, I was there the night
that you opened your restaurant.
335
00:27:39,384 --> 00:27:41,761
- How long ago was that?
- Almost eight years.
336
00:27:44,556 --> 00:27:46,684
How many people you got
working for you now, Oscar?
337
00:27:46,766 --> 00:27:49,894
Oh, man, including me?
Uh, sixteen. And my son.
338
00:27:49,978 --> 00:27:52,606
So, seventeen, 'cause he counts, right?
339
00:27:54,232 --> 00:27:55,609
We all count.
340
00:27:56,568 --> 00:27:59,404
Seventeen people. Wow.
341
00:27:59,488 --> 00:28:03,701
Seventeen people who...
pay their rent, pay their mortgages,
342
00:28:03,783 --> 00:28:06,453
who spend their money
right here in Venice
343
00:28:06,537 --> 00:28:11,375
all because Oscar had this
preposterous idea to open a restaurant.
344
00:28:12,584 --> 00:28:16,046
Look, I'm not one to usually make a stand.
345
00:28:17,339 --> 00:28:19,633
Shit, I make stools, for Christ's sake.
346
00:28:21,885 --> 00:28:27,891
But I came here today because
I love Venice just as much as you do.
347
00:28:36,274 --> 00:28:38,485
This is a new beginning.
348
00:28:40,862 --> 00:28:42,197
A new chapter for us.
349
00:28:44,783 --> 00:28:49,996
A chance for us to, not forget our past,
but to... to build on it.
350
00:28:52,207 --> 00:28:53,917
So, we can look forward...
351
00:28:54,918 --> 00:28:57,045
to a shared future together.
352
00:29:04,052 --> 00:29:08,348
So, I say to you all today,
yeah, let's save Venice.
353
00:29:14,271 --> 00:29:16,732
Let's look at this regeneration project
354
00:29:16,815 --> 00:29:19,276
as a gift that we didn't even know
we were getting.
355
00:29:19,984 --> 00:29:22,904
Let's welcome these people
into our community...
356
00:29:23,822 --> 00:29:28,410
much the same way
we were welcomed ourselves.
357
00:29:31,913 --> 00:29:33,957
Let's do it! Let's save Venice!
358
00:30:00,900 --> 00:30:02,902
That was a hell of a speech.
359
00:30:03,654 --> 00:30:06,740
- Yeah. Thank you, man.
- Yeah.
360
00:30:06,824 --> 00:30:11,829
Especially the part about the accident.
That never fails to impress in the rooms.
361
00:30:11,911 --> 00:30:16,667
- Yeah. It's a... it's a good one.
- Yeah. Yeah, it is.
362
00:30:16,750 --> 00:30:22,213
You paint such a great picture...
almost as if it really happened.
363
00:30:27,761 --> 00:30:34,142
I got to level with you, man,
'cause you, uh... deserve to know.
364
00:30:38,021 --> 00:30:39,439
It's serious.
365
00:30:44,152 --> 00:30:45,821
I've been drinking again.
366
00:30:47,823 --> 00:30:49,032
Alcohol.
367
00:30:49,115 --> 00:30:50,367
Uh-huh.
368
00:30:52,494 --> 00:30:54,287
Probably about 18 months.
369
00:30:55,288 --> 00:30:56,456
Not a lot.
370
00:30:58,375 --> 00:30:59,793
More than nothing.
371
00:31:02,754 --> 00:31:06,966
And I've been drinking
some of your wine.
372
00:31:09,219 --> 00:31:10,470
Sorry, man. I'm...
373
00:31:12,597 --> 00:31:13,973
I know I let you down.
374
00:31:15,475 --> 00:31:16,894
Is that it?
375
00:31:18,937 --> 00:31:22,065
Well, yeah. I mean, that's kind of a lot.
376
00:31:25,026 --> 00:31:28,655
- Is this about the jacket?
- No, man. It's not about the jacket.
377
00:31:30,073 --> 00:31:31,115
It's about the accident.
378
00:31:32,325 --> 00:31:33,326
What about it?
379
00:31:36,580 --> 00:31:38,289
Tell me what happened.
380
00:31:39,082 --> 00:31:42,001
- You know what happened.
- I know what you told me.
381
00:31:46,214 --> 00:31:47,591
Then, that's what happened.
382
00:31:51,636 --> 00:31:53,346
You can tell me the truth, Chip.
383
00:31:55,807 --> 00:31:57,768
- I've told you the truth.
- Okay.
384
00:31:57,851 --> 00:32:00,771
Then, tell me the truth about the truth.
385
00:32:00,854 --> 00:32:06,150
- It's the same as it's always been.
- Tell me... what happened.
386
00:32:15,452 --> 00:32:17,078
All right, man.
387
00:32:17,161 --> 00:32:20,290
I guess this is it... for us.
388
00:32:22,751 --> 00:32:25,629
Dennis, what are you talking about?
389
00:32:25,712 --> 00:32:27,171
You did it, Chip.
390
00:32:28,966 --> 00:32:30,133
You won.
391
00:32:31,342 --> 00:32:32,552
You got it.
392
00:32:33,553 --> 00:32:36,139
- Got what?
- Everything.
393
00:32:41,144 --> 00:32:43,480
Everything that you ever wanted.
394
00:32:46,480 --> 00:32:50,480
Preuzeto sa www.titlovi.com
30451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.